Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 08:01-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-11-22 08:53+0000\n"
6 "Last-Translator: bargioni <bargioni@pusc.it>\n"
7 "Language-Team: CILEA <z.tajoli@cineca.it>\n"
8 "Language: it\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1637571195.465368\n"
16 "X-Poedit-Basepath: ../../versioni/master/koha-tmpl\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18 "X-Pootle-Path: /it/21.05/it-IT-staff-prog.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #. %1$s: - IF selection_type == 'select' -
22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:16
23 #, c-format
24 msgid "\", \"dt_action\": %s \""
25 msgstr "\", \"dt_action\": %s \""
26
27 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
29 #, c-format
30 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
31 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32
33 #. %1$s:  data.branchname | html 
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
35 #, c-format
36 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
37 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38
39 #. %1$s:  data.branchname | html 
40 #. %2$s:  data.category_description | html 
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
42 #, c-format
43 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
44 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
45
46 #. %1$s:  data.branchname | html 
47 #. %2$s:  data.dateexpiry | html 
48 #. %3$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:14
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": "
53 "\"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": "
56 "\"%s\", \"dt_action\": \""
57
58 #. %1$s:  data.branchname | html | $To 
59 #. %2$s:  data.dateexpiry | html | $To 
60 #. %3$s:  IF data.overdues 
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": "
65 "\"%s"
66 msgstr ""
67 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \""
68 "%s"
69
70 #. %1$s:  data.category_description | html 
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid "\", \"dt_category\": \"%s "
74 msgstr "\", \"dt_category\": \"%s "
75
76 #. %1$s:  data.count | html 
77 #. %2$s:  IF data.public 
78 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
79 #. %4$s:  ELSE 
80 #. %5$s:  END 
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
82 #, c-format
83 msgid ""
84 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
85 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
86 msgstr ""
87 "\", \"dt_count\": \"%s copia(e)\", \"dt_is_shared\": \"%sPubblica%sCondivisa"
88 "%sPrivata%s\", \"dt_owner\": \""
89
90 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
91 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
93 #, c-format
94 msgid "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
95 msgstr "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s "
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
101 #. %5$s:  ELSE 
102 #. %6$s:  END 
103 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
104 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
105 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
106 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  END 
109 #. %13$s:  BLOCK action_form -
110 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
112 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
113 #. %17$s: ~ public      = public | html ~
114 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
119 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
120 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
121 msgstr ""
122 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autore\"%s\"Anno\"%s\"Segnatura\"%s\"Data di "
123 "inserimento\"%s\"Titolo\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", "
124 "\"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s "
125 "%s %s %s %s [%%~ action_block = '"
126
127 #. %1$s:  END 
128 #. %2$s:  IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) 
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
130 #, c-format
131 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s"
132 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s"
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
137 #, c-format
138 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\"). %s"
140
141 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
142 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
144 #, c-format
145 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
146 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\"). %s"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
149 #, c-format
150 msgid "# Bibliographic records"
151 msgstr "# Record bibliografici"
152
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
154 #, c-format
155 msgid "# Items"
156 msgstr "# Documenti"
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
159 #, c-format
160 msgid "# Records"
161 msgstr "# Record"
162
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
164 #, c-format
165 msgid "# Subs"
166 msgstr "Num. Abb."
167
168 #. SCRIPT
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
170 msgid "# of % selected"
171 msgstr "Numero di % selezionati"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
174 #, c-format
175 msgid "# of students"
176 msgstr "# di studenti"
177
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
180 #, c-format
181 msgid "# of users"
182 msgstr "# di utenti"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
185 #, c-format
186 msgid "%% matches any number of characters"
187 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
188
189 #. %1$s: - USE raw -
190 #. %2$s: - USE Koha -
191 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
192 #. %4$s: - BLOCK -
193 #. %5$s: - delimiter | $raw -
194 #. %6$s: - delimiter | $raw -
195 #. %7$s: - delimiter | $raw -
196 #. %8$s: - delimiter | $raw -
197 #. %9$s: - delimiter | $raw -
198 #. %10$s: - delimiter | $raw -
199 #. %11$s: - delimiter | $raw -
200 #. %12$s: - delimiter | $raw -
201 #. %13$s: - delimiter | $raw -
202 #. %14$s: - delimiter | $raw -
203 #. %15$s: - delimiter | $raw -
204 #. %16$s: - delimiter | $raw -
205 #. %17$s: - delimiter | $raw -
206 #. %18$s: - delimiter | $raw -
207 #. %19$s: - END -
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
212 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
213 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
214 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
215 "\" %s \"Checkouts\" %s "
216 msgstr ""
217 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
218 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
219 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
220 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
221 "%s \"Prestiti\" %s "
222
223 #. %1$s: - USE Koha -
224 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
225 #. %3$s: - USE KohaDates -
226 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
227 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
228 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
229 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
230 #. %8$s:  o.latesince | html 
231 #. %9$s: - delimiter | html -
232 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
233 #. %11$s: - delimiter | html -
234 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
235 #. %13$s: - delimiter | html -
236 #. %14$s:  o.title | html 
237 #. %15$s:  IF o.author 
238 #. %16$s:  o.author | html 
239 #. %17$s:  END 
240 #. %18$s:  IF o.publisher 
241 #. %19$s:  o.publisher | html 
242 #. %20$s:  END 
243 #. %21$s: - delimiter | html -
244 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
245 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
246 #. %24$s:  o.subtotal | html 
247 #. %25$s:  o.budget | html 
248 #. %26$s: - delimiter | html -
249 #. %27$s:  o.basketname | html 
250 #. %28$s:  o.basketno | html 
251 #. %29$s: - delimiter | html -
252 #. %30$s:  o.claims_count | html 
253 #. %31$s: - delimiter | html -
254 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
255 #. %33$s: - delimiter | html -
256 #. %34$s:  o.internalnote | html 
257 #. %35$s: - delimiter | html -
258 #. %36$s:  o.vendornote | html 
259 #. %37$s: - delimiter | html -
260 #. %38$s:  o.isbn | html 
261 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
262 #. %40$s: - END -
263 #. %41$s: - delimiter | html -
264 #. %42$s: - delimiter | html -
265 #. %43$s: - delimiter | html -
266 #. %44$s:  orders.size | html 
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
271 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
272 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
273 msgstr ""
274 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
275 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
276 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
277 "%s "
278
279 #. %1$s: - USE raw -
280 #. %2$s: - USE Branches -
281 #. %3$s: - USE Koha -
282 #. %4$s: - USE ItemTypes -
283 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
284 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
285 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
286 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
287 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
288 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
289 #. %11$s:  END 
290 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %13$s: - delimiter | $raw -
292 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %15$s: - delimiter | $raw -
294 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %17$s: - delimiter | $raw -
296 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %19$s: - delimiter | $raw -
298 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %21$s: - delimiter | $raw -
300 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %23$s: - delimiter | $raw -
302 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %25$s: - delimiter | $raw -
304 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %27$s: - delimiter | $raw -
306 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %29$s: - delimiter | $raw -
308 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %31$s: - delimiter | $raw -
310 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %33$s: - delimiter | $raw -
312 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %35$s: - delimiter | $raw -
314 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
315 #. %37$s: - delimiter | $raw -
316 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
317 #. %39$s: - delimiter | $raw -
318 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
323 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
324 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
325 msgstr ""
326 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
327 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
329
330 #. %1$s: - USE raw -
331 #. %2$s: - USE Koha -
332 #. %3$s: - USE Branches -
333 #. %4$s: - SET data = {} -
334 #. %5$s: - IF patron -
335 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
336 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
337 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
338 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
339 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
340 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
341 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
342 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
343 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
344 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
345 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
346 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
347 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
348 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
349 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
350 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
351 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
352 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
353 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
354 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
355 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
356 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
357 #. %28$s: - SET data.title          = title -
358 #. %29$s: - END -
359 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
360 #. %31$s: - IF no_title 
361 #. %32$s:  SET data.title = "" 
362 #. %33$s:  END -
363 #. %34$s: - IF data.title 
364 #. %35$s: - IF no_html 
365 #. %36$s: - span_start = '' 
366 #. %37$s: - span_end   = '' 
367 #. %38$s: - ELSE 
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
372 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
373 msgstr ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376
377 #. %1$s:  USE raw 
378 #. %2$s:  USE Asset 
379 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
380 #. %4$s:  USE KohaDates 
381 #. %5$s:  USE Koha 
382 #. %6$s:  USE TablesSettings 
383 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
384 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
385 #. %9$s: - BLOCK area_name -
386 #. %10$s: - SWITCH area -
387 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
388 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
389 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
390 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
391 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
392 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
393 #. %17$s: - END -
394 #. %18$s: - END -
395 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
400 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
401 msgstr ""
402 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculazione %sCatalogo %sUtenti "
403 "%sAcquisizioni %sAccounts %sPeriodici %s %s %s "
404
405 #. %1$s:  USE raw 
406 #. %2$s:  USE KohaDates 
407 #. %3$s:  USE Asset 
408 #. %4$s:  USE KohaDates 
409 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
410 #. %6$s:  BLOCK show_job_status 
411 #. %7$s:  SWITCH job.status 
412 #. %8$s:  CASE "new" 
413 #. %9$s:  CASE "cancelled" 
414 #. %10$s:  CASE "finished" 
415 #. %11$s:  CASE "started" 
416 #. %12$s:  CASE "running" 
417 #. %13$s:  CASE # Default case 
418 #. %14$s:  job.status | html 
419 #. %15$s:  END -
420 #. %16$s:  END 
421 #. %17$s:  BLOCK show_job_type 
422 #. %18$s:  SWITCH job_type 
423 #. %19$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
424 #. %20$s:  CASE 'batch_biblio_record_deletion' 
425 #. %21$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
426 #. %22$s:  CASE 'batch_authority_record_deletion' 
427 #. %23$s:  CASE 'batch_item_record_modification' 
428 #. %24$s:  CASE 'batch_item_record_deletion' 
429 #. %25$s:  CASE "batch_hold_cancel" 
430 #. %26$s:  CASE 
431 #. %27$s:  job_type | html 
432 #. %28$s:  END 
433 #. %29$s:  END 
434 #. %30$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
436 #, c-format
437 msgid ""
438 "%s %s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running "
439 "%s %s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch "
440 "bibliographic record record deletion %s Batch authority record modification "
441 "%s Batch authority record deletion %s Batch item record modification %s "
442 "Batch item record deletion %s Batch hold cancellation %sUnknown job type "
443 "'%s' %s %s %s "
444 msgstr ""
445 "%s %s %s %s %s %s %s %s Nuovo %s Cancellato %s Finito %s Iniziato %s In "
446 "esecuzione %s %s %s %s %s %s %s Modifica batch record bibliografici %s "
447 "Cancellazione batch record bibliografici %s Modifica batch record di "
448 "autorità %s Cancellazione batch record di autorità %s Modifica batch record "
449 "di copia %s Cancellazione batch record di copia %s Cancellazione batch di "
450 "prenotazioni %sTipo di batch sconosciuto '%s' %s %s %s "
451
452 #. For the first occurrence,
453 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
454 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
455 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
456 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
457 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
458 #. %6$s:  END 
459 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
460 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
461 #. %9$s:  END 
462 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
463 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
464 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
465 #. %13$s:  END 
466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
469 #, c-format
470 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
471 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
472
473 #. %1$s:  USE raw 
474 #. %2$s:  USE Asset 
475 #. %3$s:  USE TablesSettings 
476 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
477 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
478 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
479 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
480 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
482 #, c-format
483 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
484 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
485
486 #. %1$s:  USE raw 
487 #. %2$s:  USE I18N 
488 #. %3$s:  USE To 
489 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
490 #. %5$s:  USE KohaDates 
491 #. %6$s:  USE Price 
492 #. %7$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
493 #. %8$s:  sEcho | html 
494 #. %9$s:  iTotalRecords | html 
495 #. %10$s:  iTotalDisplayRecords | html 
496 #. %11$s:  FOREACH data IN aaData 
497 #. %12$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
502 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
503 msgstr ""
504 "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \""
505 "iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
506
507 #. %1$s:  END 
508 #. %2$s:  END 
509 #. %3$s:  END 
510 #. %4$s:  END 
511 #. %5$s:  BLOCK language 
512 #. %6$s:  SWITCH lang 
513 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
514 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
515 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
516 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
517 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
518 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
519 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
520 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
521 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
522 #. %16$s:  CASE 
523 #. %17$s:  lang | html 
524 #. %18$s:  END 
525 #. %19$s:  END 
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
530 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
531 msgstr ""
532 "%s %s %s %s %s %s %sInglese %sFrancese %sItaliano %sTedesco %sSpagnolo "
533 "%sEbraico %sArabo %sGreco (moderno) %sGreco (fino al 1453) %s%s %s %s "
534
535 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
536 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
537 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
538 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
539 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
540 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
541 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
542 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
543 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
544 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
545 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
546 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
547 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
548 #. %14$s:  ELSE 
549 #. %15$s:  END 
550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
551 #, c-format
552 msgid ""
553 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
554 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
555 "%sUnknown %s: "
556 msgstr ""
557 "%s %s %s %s %s %s %sCopia in prestito %sAvviso %sPrenotazione %sRestituzione "
558 "%sPrestito %sILL pronto %sILL non disponibile %sSconosciuto %s: "
559
560 #. %1$s: - END -
561 #. %2$s: - END -
562 #. %3$s: - IF display_patron_name -
563 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
564 #. %5$s: - data.surname | html 
565 #. %6$s:  IF data.othernames 
566 #. %7$s:  data.othernames | html 
567 #. %8$s:  END -
568 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
569 #. %10$s:  data.title | $raw 
570 #. %11$s: - data.surname | html 
571 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
572 #. %13$s:  data.firstname | html 
573 #. %14$s:  END 
574 #. %15$s:  IF data.othernames 
575 #. %16$s:  data.othernames | html 
576 #. %17$s:  END -
577 #. %18$s: - ELSE -
578 #. %19$s:  data.title | $raw 
579 #. %20$s: - data.firstname | html 
580 #. %21$s:  IF data.othernames 
581 #. %22$s:  data.othernames | html 
582 #. %23$s:  END 
583 #. %24$s:  data.surname | html -
584 #. %25$s: - END -
585 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
586 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
587 #. %28$s:  END -
588 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
589 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
590 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
591 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
592 #. %33$s: - END -
593 #. %34$s: - ELSE -
594 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
595 #. %36$s: - END -
596 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
601 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
602 msgstr ""
603 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
604 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un utente dalla biblioteca %s %s %s "
605
606 #. %1$s:  USE raw 
607 #. %2$s:  USE Asset 
608 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
609 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
610 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
611 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
612 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
613 #. %8$s:  END 
614 #. %9$s:  END 
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
616 #, c-format
617 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
618 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
619
620 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
621 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
622 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
623 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
624 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
625 #. %6$s: - END -
626 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
627 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
629 #, c-format
630 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
631 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
632
633 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
634 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
635 #. %3$s:  tpl = log.template 
636 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
637 #. %5$s:  END 
638 #. %6$s:  ELSE 
639 #. %7$s:  END 
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
641 #, c-format
642 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
643 msgstr "%s %s %s %s %s %s Non ci sono record di log per questa richiesta %s "
644
645 #. %1$s:  USE raw 
646 #. %2$s:  USE Asset 
647 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
648 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
649 #. %5$s: -  SWITCH element -
650 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
651 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
652 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
653 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
654 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
655 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
656 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
657 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
658 #. %14$s: -  END -
659 #. %15$s:  END 
660 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
665 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
666 msgstr ""
667 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofilo %sProfili "
668 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
669
670 #. %1$s:  END 
671 #. %2$s:  IF budget.b_active 
672 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
673 #. %4$s:  ELSE 
674 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
675 #. %6$s:  END 
676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
677 #, c-format
678 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
679 msgstr "%s %s %s %s %s (non attivo) %s "
680
681 #. %1$s:  USE raw 
682 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
683 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
684 #. %4$s: -  SWITCH type -
685 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
686 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
687 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
688 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
689 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
690 #. %10$s: - END -
691 #. %11$s: - END -
692 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
694 #, c-format
695 msgid ""
696 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
697 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
698 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
699 "printed %s %s %s "
700 msgstr ""
701
702 #. %1$s: - USE ItemTypes -
703 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
704 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
705 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
706 #. %5$s: - END 
707 #. %6$s:  sep | html 
708 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
710 #, c-format
711 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
712 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
713
714 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
715 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
716 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
717 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
718 #. %5$s:    CASE 'day'     
719 #. %6$s:    CASE 'week'    
720 #. %7$s:    CASE 'month'   
721 #. %8$s:    CASE 'year'    
722 #. %9$s:   END 
723 #. %10$s:  END 
724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
725 #, c-format
726 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
727 msgstr "%s %s %s %s %s giorno %s settimana %s mese %s anno %s %s "
728
729 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
730 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
731 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
732 #. %4$s:     SWITCH module 
733 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
734 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
736 #, c-format
737 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
738 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticazione%s "
739
740 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
741 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
742 #. %3$s: - BLOCK area_name -
743 #. %4$s: - SWITCH area -
744 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
745 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
746 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
747 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
748 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
749 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
750 #. %11$s: - END -
751 #. %12$s: - END -
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
756 "%sSerials %s %s "
757 msgstr ""
758 "%s %s %s %s %sCircolazione %sCatalogo %sUtenti %sAcquisizioni %sAccounts "
759 "%sPeriodici %s %s "
760
761 #. %1$s:  END 
762 #. %2$s:  IF ( ediaccount ) 
763 #. %3$s: - BLOCK edi_status -
764 #. %4$s: - SWITCH edi_order.status -
765 #. %5$s: - CASE 'Pending'   -
766 #. %6$s: - CASE 'Sent'      -
767 #. %7$s: - CASE 'Processed' -
768 #. %8$s: - END -
769 #. %9$s: - END -
770 #. %10$s:  IF ( edi_order ) 
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "%s %s %s %s %sPending %sSent %sProcessed %s %s %s "
774 msgstr "%s %s %s %s %s giorno %s settimana %s mese %s anno %s %s "
775
776 # diverse parti non facili sono ancora da tradurre - Stefano Bargioni 2018-10-05
777 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
778 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
779 #. %3$s:  BLOCK display_names 
780 #. %4$s:  SWITCH rs 
781 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
782 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
783 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
784 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
785 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
786 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
787 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
788 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
789 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
790 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
791 #. %15$s:  CASE 'Message'               
792 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
793 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
794 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
795 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
796 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
797 #. %21$s:  CASE 'Review'                
798 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
799 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
800 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
801 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
802 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
803 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
804 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
805 #. %29$s:  CASE 
806 #. %30$s:  rs | html 
807 #. %31$s:  END 
808 #. %32$s:  END 
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
810 #, c-format
811 msgid ""
812 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
813 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
814 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
815 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
816 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
817 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
818 msgstr ""
819 "%s %s %s %s %sdai di account %srichieste di articoli %sattributi utente "
820 "estesi %srestrizioni agli utenti %sfile degli utenti %srichieste di modifica "
821 "degli utenti %siscrizioni al club %sprestiti %smarks as last borrower of "
822 "item %stracked link clicks %smessaggi utente %s avvisi utente %sprestiti "
823 "precedenti %sfilled holds %svalutazioni %sprenotazioni in corso %sreviews "
824 "%sstatistiche %sstorico delle ricerche %sproposte di acquisto %stags "
825 "%selenca copie %slist shares %sliste %s%s %s %s "
826
827 #. %1$s:  USE CGI 
828 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
829 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
830 #. %4$s: -  SWITCH element -
831 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
832 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
833 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
834 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
835 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
836 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
837 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
838 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
839 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
840 #. %14$s: -  END -
841 #. %15$s:  END 
842 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
843 #. %17$s: -  SWITCH element -
844 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
845 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
846 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
847 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
848 #. %22$s: -  END -
849 #. %23$s:  END 
850 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
852 #, c-format
853 msgid ""
854 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
855 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
856 "%sbatches %s %s %s "
857 msgstr ""
858 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
859 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
860 "%sbatches %s %s %s "
861
862 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
863 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
864 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
865 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
866 #. %5$s:  ELSE 
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
868 #, c-format
869 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
870 msgstr "%s %s %s %s (chiuso) %s "
871
872 #. %1$s:  END 
873 #. %2$s:  SWITCH m.code 
874 #. %3$s:  CASE 'hold_not_cancelled' 
875 #. %4$s:  IF m.biblio && m.patron 
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:26
877 #, fuzzy, c-format
878 msgid "%s %s %s %s Hold on "
879 msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
880
881 #. %1$s:  END 
882 #. %2$s:  END 
883 #. %3$s:  BLOCK type_description 
884 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
885 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
886 #. %6$s:  ELSE 
887 #. %7$s:  END 
888 #. %8$s:  END 
889 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
890 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
891 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
892 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
893 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
894 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
895 #. %15$s:  ELSE 
896 #. %16$s:  END 
897 #. %17$s:  END 
898 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
899 #. %19$s:  IF csv_profile 
900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
901 #, c-format
902 msgid ""
903 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
904 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
905 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
906 msgstr ""
907 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s Esporta records %s "
908 "Sollecito ultimo numero di periodico %s Esporta ordini in ritardo %s "
909 "Esportazione raccoglitore nelle acquisizioni %s Esporta copia perdute in un "
910 "report %sUso sconosciuto %s %s %s %s "
911
912 #. For the first occurrence,
913 #. %1$s:  ELSE 
914 #. %2$s:  slip | $raw 
915 #. %3$s:  END 
916 #. %4$s:  ELSE 
917 #. %5$s:  END 
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:24
921 #, c-format
922 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
923 msgstr "%s %s%s%sNessun template è stato trovato%s "
924
925 #. %1$s:  END 
926 #. %2$s:  END 
927 #. %3$s:  END 
928 #. %4$s:  ELSE 
929 #. %5$s:  END 
930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
931 #, c-format
932 msgid "%s %s %s %s None %s "
933 msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
934
935 #. %1$s:  ELSE 
936 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
937 #. %3$s:  END 
938 #. %4$s:  ELSE 
939 #. %5$s:  END 
940 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
942 #, c-format
943 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
944 msgstr "%s %s %s %s Non in prestito %s %s "
945
946 #. %1$s:  END 
947 #. %2$s:  END 
948 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
949 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
950 #. %5$s:  END 
951 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
952 #. %7$s:  END 
953 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
954 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
955 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
956 #. %11$s:  END 
957 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
958 #. %13$s:  END 
959 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
960 #. %15$s:  END 
961 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
962 #. %17$s:  END 
963 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
964 #. %19$s:  END 
965 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
966 #. %21$s:  END 
967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
968 #, c-format
969 msgid ""
970 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
971 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
972 msgstr ""
973 "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste %s "
974 "%s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
975
976 # Va tradotto?
977 #. %1$s:  USE raw 
978 #. %2$s:  USE To 
979 #. %3$s:  USE Branches 
980 #. %4$s:  USE KohaDates 
981 #. %5$s:  sEcho | html 
982 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
983 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
984 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
985 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
986 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
987 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
988 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
993 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
994 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
995 msgstr ""
996 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
997 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
998 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
999
1000 #. %1$s:  END 
1001 #. %2$s:  IF ( execute ) 
1002 #. %3$s:  BLOCK params 
1003 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
1004 #. %5$s:  param | uri 
1005 #. %6$s:  END 
1006 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
1007 #. %8$s:  param_name | uri 
1008 #. %9$s:  END 
1009 #. %10$s: - END 
1010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
1011 #, c-format
1012 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
1013 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
1014
1015 # Manual fee?
1016 #. %1$s: - END -
1017 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
1018 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
1019 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
1020 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
1021 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
1022 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
1023 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
1024 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
1025 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
1026 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
1027 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1028 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1029 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1030 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
1031 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1032 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
1033 #. %18$s: - CASE                    -
1034 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1035 #. %20$s: - END -
1036 #. %21$s: - END -
1037 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1038 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1039 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1040 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1041 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1042 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1043 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1044 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1045 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1046 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1047 #. %32$s: - CASE                -
1048 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1049 #. %34$s: - END -
1050 #. %35$s: - END -
1051 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1052 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1053 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1058 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1059 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1060 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1061 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1062 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1063 msgstr ""
1064 "%s %s %s %sCosto creazione account %sCosto rinnovo account %sCopia persa "
1065 "%sCredito %sNuova tessera %sMulta %sMulta per lavorazione copia persa "
1066 "%sCosto prestito %sCanone di prestito giornaliero %sRinnovo di copia in "
1067 "prestito %sRinnovo di prestito giornaliero %sCosto prenotazione "
1068 "%sPrenotazione in attesa oltre consentito %sPagamento %s%s %s %s %s %s "
1069 "%sPagamento %sRinnovo di prestito giornaliero %sPerdonato %sCredito "
1070 "%sRimborso copia persa %sRestituzione pagamento eccessivo %sRimborso "
1071 "%sCancellato costo %s%s %s %s %s %s %s"
1072
1073 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1074 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1075 #. %3$s:  SWITCH norm 
1076 #. %4$s:  CASE 'none' 
1077 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1078 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1079 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1080 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1081 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1082 #. %10$s:  CASE 
1083 #. %11$s:  norm | html 
1084 #. %12$s:  END 
1085 #. %13$s:  END 
1086 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1087 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1088 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1089 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1091 #, c-format
1092 msgid ""
1093 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1094 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1095 msgstr ""
1096 "%s %s %s %sNessuna %sRimuovi spazi %sMaiuscole %sMinuscole %sDefault prec. "
1097 "versioni %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1098
1099 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1100 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1101 #. %3$s:  ELSE 
1102 #. %4$s:  END 
1103 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1104 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1105 #. %7$s:  END 
1106 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1107 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1108 #. %10$s:  END 
1109 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1110 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1111 #. %13$s:  END 
1112 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1113 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1114 #. %16$s:  END 
1115 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1116 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1117 #. %19$s:  END 
1118 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1119 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1120 #. %22$s:  END 
1121 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1122 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1123 #. %25$s:  END 
1124 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1125 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1126 #. %28$s:  END 
1127 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1132 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1133 msgstr ""
1134 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdizione: %s%s "
1135 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1136
1137 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1138 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1139 #. %3$s:  ELSE 
1140 #. %4$s:  END 
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1142 #, c-format
1143 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1144 msgstr "%s %s %s (Tutte le biblioteche) %s "
1145
1146 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1147 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1148 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
1150 #, c-format
1151 msgid "%s %s %s (default)"
1152 msgstr "%s %s %s (default)"
1153
1154 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1155 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1156 #. %3$s:  ELSE 
1157 #. %4$s:  END 
1158 #. %5$s:  END 
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1160 #, c-format
1161 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1162 msgstr "%s %s %s Tutte le biblioteche %s %s "
1163
1164 #. %1$s:  IF i 
1165 #. %2$s:  ItemTypes.GetDescription( i ) | html 
1166 #. %3$s:  ELSE 
1167 #. %4$s:  END 
1168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1044
1169 #, fuzzy, c-format
1170 msgid "%s %s %s Any item type %s "
1171 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
1172
1173 #. %1$s:  END 
1174 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1175 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:26
1177 #, c-format
1178 msgid "%s %s %s Authority record "
1179 msgstr "%s %s %s Record di authority"
1180
1181 #. For the first occurrence,
1182 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1183 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1184 #. %3$s:  ELSE 
1185 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1186 #. %5$s:  END 
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1189 #, c-format
1190 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1191 msgstr "%s %s %s Ordine d'acquisto n° %s %s "
1192
1193 #. %1$s:  END 
1194 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1195 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:36
1197 #, c-format
1198 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1199 msgstr "%s %s %s Record bibliografico"
1200
1201 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1202 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1203 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1204 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1205 #. %5$s:  END 
1206 #. %6$s:  ELSE 
1207 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1208 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1209 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1210 #. %10$s:  END 
1211 #. %11$s:  END 
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1216 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1217 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1218 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1219 "%s "
1220 msgstr ""
1221 "%s %s %s Impossibile cancellare la ricevuta di questo ordine perché è stata "
1222 "creata da una ricevuta parziale alla riga n. %s, che è già stata ricevuta. "
1223 "Prova a cancellare questa e riprova. %s %s %s %s %s Impossibile cancellare "
1224 "la ricevuta di questo ordine perché esiste almeno una prenotazione sui "
1225 "record. %s %s "
1226
1227 #. %1$s:  IF ccode_label 
1228 #. %2$s:  ccode_label | html 
1229 #. %3$s:  ELSE 
1230 #. %4$s:  END 
1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:191
1232 #, c-format
1233 msgid "%s %s %s Collection %s "
1234 msgstr "%s %s %s Collezione %s "
1235
1236 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1237 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1238 #. %3$s:  ELSE 
1239 #. %4$s:  END 
1240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1241 #, fuzzy, c-format
1242 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1243 msgstr "%s%s%sDefault%s griglia di catalogazione "
1244
1245 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1246 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1247 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1248 #. %4$s: - END -
1249 #. %5$s: - ELSE -
1250 #. %6$s: - action | html -
1251 #. %7$s: - END -
1252 #. %8$s: - END -
1253 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1254 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1255 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1256 #. %12$s: - END -
1257 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1258 #. %14$s: - END -
1259 #. %15$s: - IF ( else ) -
1260 #. %16$s: - END -
1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1262 #, c-format
1263 msgid ""
1264 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1265 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1266 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1267 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1268 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1269 "&rsaquo; Koha "
1270 msgstr ""
1271
1272 #. %1$s:  END 
1273 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1274 #. %3$s:  CASE 'item_not_deleted' 
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:38
1276 #, c-format
1277 msgid "%s %s %s Item with barcode "
1278 msgstr "%s %s %s Copia con il codice a barre "
1279
1280 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1281 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1282 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1283 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1284 #. %5$s:  authtypecode | html 
1285 #. %6$s:  ELSE 
1286 #. %7$s:  END 
1287 #. %8$s:  END 
1288 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1289 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1290 #. %11$s:  authtypecode | html 
1291 #. %12$s:  ELSE 
1292 #. %13$s:  END 
1293 #. %14$s:  END 
1294 #. %15$s:  ELSE 
1295 #. %16$s:  action | html 
1296 #. %17$s:  END 
1297 #. %18$s:  END 
1298 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1299 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1300 #. %21$s:  authtypecode | html 
1301 #. %22$s:  ELSE 
1302 #. %23$s:  END 
1303 #. %24$s:  END 
1304 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1305 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1306 #. %27$s:  authtypecode | html 
1307 #. %28$s:  ELSE 
1308 #. %29$s:  END 
1309 #. %30$s:  END 
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid ""
1313 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1314 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1315 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1316 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1317 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1318 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1319 msgstr ""
1320 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Griglia di catalogazione autorithy %s"
1321 "%s %s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; Modifica tag%s "
1322 "%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; Nuovo tag%s "
1323 "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; "
1324 "Conferma cancellazione%s%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s "
1325 "&rsaquo; Dati cancellati%s"
1326
1327 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1328 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1329 #. %3$s:  ELSE 
1330 #. %4$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1334 msgstr "%s %s %s Nessuna limitazione %s "
1335
1336 #. For the first occurrence,
1337 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1338 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1339 #. %3$s:  ELSE 
1340 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1341 #. %5$s:  END 
1342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1344 #, c-format
1345 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1346 msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
1347
1348 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1349 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1350 #. %3$s: ~ ELSE ~
1351 #. %4$s: ~ END ~
1352 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1353 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1354 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1355 #. %8$s: ~ END ~
1356 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1357 #. %10$s: ~ END ~
1358 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1359 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1360 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1361 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1362 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1363 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1364 #. %17$s: ~ END ~
1365 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1366 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1367 #. %20$s: ~ END ~
1368 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1369 #. %22$s: ~ END ~
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1374 msgstr ""
1375 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1376 "%s "
1377
1378 # Housebound = prestito per procura. E' un raggruppamento temporaneo per portare opere a diversi utenti che stanno nello stesso luogo fisico
1379 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1380 #. %2$s:  SWITCH field 
1381 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1382 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1383 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1384 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1385 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1386 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1387 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1388 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1389 #. %11$s:  CASE 'login' 
1390 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1391 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1392 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1393 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1394 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1395 #. %17$s:  END 
1396 #. %18$s:  END 
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1398 #, c-format
1399 msgid ""
1400 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1401 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1402 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1403 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1404 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1405 "%s "
1406 msgstr ""
1407 "%s %s %s Identità utente | %s Informazione sul garante | %s Indirizzo "
1408 "principale | %s Contatto | %s Indirizzo alternativo | %s Contatto "
1409 "alternativo | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff login "
1410 "| %s Autorizzazioni utente | %s Restrizioni utente | %s Ruoli nel prestito "
1411 "per procura | %s Ulteriori attributi e identificatori | %s Preferenze "
1412 "messaggi all'utenza | %s %s "
1413
1414 #. %1$s:  END 
1415 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1416 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1417 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1418 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1419 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1420 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1421 #. %8$s:  END 
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1423 #, fuzzy, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI "
1426 "Centimeters %s "
1427 msgstr ""
1428 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s Pollici US %s Millimetri %s "
1429 "Centimetri %s "
1430
1431 #. %1$s:  END 
1432 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1433 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1434 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1435 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1436 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1437 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1438 #. %8$s:  CASE 'address' 
1439 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1440 #. %10$s:  CASE 'city' 
1441 #. %11$s:  CASE 'state' 
1442 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1443 #. %13$s:  CASE 'country' 
1444 #. %14$s:  CASE 'email' 
1445 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1446 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1447 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1448 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1449 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1450 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1451 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1452 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1453 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1454 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1455 #. %25$s:  END 
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
1457 #, c-format
1458 msgid ""
1459 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1460 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1461 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1462 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1463 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1464 msgstr ""
1465 "%s %s %s Cognome: %s Nome: %s Biblioteca: %s Categoria: %s Numero civico: %s "
1466 "Indirizzo: %s Indirizzo 2: %s Città %s Provincia %s Codice postale %s Paese "
1467 "%s Email principale: %s Telefono fisso: %s Cellulare: %s Ordinamento 1: %s "
1468 "Ordinamento 2: %s Data di registrazione: %s Data di scadenza: %s Note di "
1469 "circolazione: %s Nota OPAC: %s Restriction expiration: %s Restriction "
1470 "comment: %s "
1471
1472 #. %1$s:  END 
1473 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1474 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_exists' 
1475 #. %4$s:  m.biblionumber | html 
1476 #. %5$s:  CASE 'item_issued' 
1477 #. %6$s:  m.biblionumber | html 
1478 #. %7$s:  CASE 'reserve_not_cancelled' 
1479 #. %8$s:  m.biblionumber | html 
1480 #. %9$s:  m.reserve_id | html 
1481 #. %10$s:  CASE 'item_not_deleted' 
1482 #. %11$s:  m.biblionumber | html 
1483 #. %12$s:  m.itemnumber | html 
1484 #. %13$s:  CASE 'biblio_not_deleted' 
1485 #. %14$s:  m.biblionumber | html 
1486 #. %15$s:  CASE 'biblio_deleted' 
1487 #. %16$s:  m.biblionumber | html 
1488 #. %17$s:  END 
1489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:28
1490 #, fuzzy, c-format
1491 msgid ""
1492 "%s %s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s At least one "
1493 "item is checked out on bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s "
1494 "was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s). %s The "
1495 "bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
1496 "deleting an item (itemnumber %s). %s Bibliographic record %s was not "
1497 "deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has been deleted "
1498 "successfully. %s "
1499 msgstr ""
1500 "%s %s Il biblionumber %s non esiste nel db. %s L'id di authority %s non "
1501 "esiste nel db. %s Al limite una copia collegata al record bibliografico è in "
1502 "prestito %s. %s Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una "
1503 "prenotazione non può essere cancellata (reserve_id %s). %s Il record "
1504 "bibliografico %s non è stato cancellato. Un errore è stato trovato quando si "
1505 "è provato a cancellare una copia (itemnumber %s). %s Il record bibliografico "
1506 "%s è stato cancellato. E' avvenuto un errore. %s Il record di authority %s "
1507 "non è stato cancellato. E' avvenuto un errore. %s Il record bibliografico %s "
1508 "è stato cancellato. %s L'authority %s è stato cancellato con successo. %s %s "
1509 "(L'errore era: %s, vedi il log di Koha per maggiori informazioni). %s "
1510
1511 #. For the first occurrence,
1512 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1513 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1514 #. %3$s:  ELSE 
1515 #. %4$s:  END 
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1520 #, c-format
1521 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1522 msgstr "%s %s %s Sconosciuto %s "
1523
1524 #. %1$s:  END 
1525 #. %2$s:  IF close_form 
1526 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1528 #, c-format
1529 msgid ""
1530 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1531 "Please create a new active budget and retry. "
1532 msgstr ""
1533 "%s %s %s Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. "
1534 "Per favore, crea un budget attivo e riprova. "
1535
1536 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1537 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1538 #. %3$s:  ELSE 
1539 #. %4$s:  END 
1540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1541 #, c-format
1542 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1543 msgstr "%s %s %s I tuoi dati non sono mai stati condivisi %s "
1544
1545 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1546 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1547 #. %3$s:  ELSE 
1548 #. %4$s:  END 
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
1550 #, c-format
1551 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1552 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
1553
1554 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1555 #. %2$s: ~ USE raw ~
1556 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1558 #, c-format
1559 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1560 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1561
1562 #. %1$s:  patron.title | html 
1563 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1564 #. %3$s:  patron.surname | html 
1565 #. %4$s:  patron.title | html 
1566 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1567 #. %6$s:  patron.surname | html 
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
1569 #, c-format
1570 msgid ""
1571 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1572 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1573 msgstr ""
1574 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
1575 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare."
1576
1577 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1578 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1579 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1580 #. %4$s:  display_before | html 
1581 #. %5$s:  END 
1582 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1583 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1584 #. %8$s:  display_after | html 
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1586 #, c-format
1587 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1588 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
1589
1590 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1591 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1592 #. %3$s:  ELSE 
1593 #. %4$s:  END 
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1595 #, c-format
1596 msgid "%s %s %s unknown %s "
1597 msgstr "%s %s %s sconosciuto %s "
1598
1599 #. %1$s:  USE raw 
1600 #. %2$s:  USE KohaDates 
1601 #. %3$s:  USE To 
1602 #. %4$s:  sEcho | html 
1603 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1604 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1605 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1606 #. %8$s:  data.public | html 
1607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid ""
1610 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1611 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1612 msgstr ""
1613 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1614 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1615
1616 #. %1$s:  END 
1617 #. %2$s:  IF (order.title) 
1618 #. %3$s:  order.title | html 
1619 #. %4$s:  IF order.author 
1620 #. %5$s:  order.author | html 
1621 #. %6$s:  END 
1622 #. %7$s:  ELSE 
1623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
1624 #, c-format
1625 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1626 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
1627
1628 #. %1$s:  END 
1629 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1630 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1631 #. %4$s:  END 
1632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1633 #, c-format
1634 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1635 msgstr "%s %s%s (non attivo)%s "
1636
1637 #. %1$s: - USE Koha -
1638 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1639 #. %3$s: - BLOCK -
1640 #. %4$s:  delimiter | html 
1641 #. %5$s:  delimiter | html 
1642 #. %6$s:  delimiter | html 
1643 #. %7$s:  delimiter | html 
1644 #. %8$s:  delimiter | html 
1645 #. %9$s:  delimiter | html 
1646 #. %10$s:  delimiter | html 
1647 #. %11$s:  delimiter | html 
1648 #. %12$s:  delimiter | html 
1649 #. %13$s:  delimiter | html 
1650 #. %14$s:  delimiter | html 
1651 #. %15$s:  delimiter | html 
1652 #. %16$s:  delimiter | html 
1653 #. %17$s:  delimiter | html 
1654 #. %18$s:  delimiter | html 
1655 #. %19$s:  delimiter | html 
1656 #. %20$s:  delimiter | html 
1657 #. %21$s:  delimiter | html 
1658 #. %22$s:  delimiter | html 
1659 #. %23$s:  delimiter | html 
1660 #. %24$s:  delimiter | html 
1661 #. %25$s:  delimiter | html 
1662 #. %26$s:  delimiter | html 
1663 #. %27$s:  delimiter | html 
1664 #. %28$s:  delimiter | html 
1665 #. %29$s: - END -
1666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1667 #, c-format
1668 msgid ""
1669 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1670 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1671 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1672 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1673 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1674 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1675 "%sBasket billing place%s "
1676 msgstr ""
1677 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
1678 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
1679 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
1680 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
1681 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
1682 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
1683 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
1684 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
1685
1686 #. %1$s: - USE Koha -
1687 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1688 #. %3$s: - BLOCK -
1689 #. %4$s:  delimiter | html 
1690 #. %5$s:  delimiter | html 
1691 #. %6$s:  delimiter | html 
1692 #. %7$s:  delimiter | html 
1693 #. %8$s:  delimiter | html 
1694 #. %9$s:  delimiter | html 
1695 #. %10$s:  delimiter | html 
1696 #. %11$s:  delimiter | html 
1697 #. %12$s:  delimiter | html 
1698 #. %13$s:  delimiter | html 
1699 #. %14$s:  delimiter | html 
1700 #. %15$s:  delimiter | html 
1701 #. %16$s:  delimiter | html 
1702 #. %17$s: - END -
1703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1704 #, c-format
1705 msgid ""
1706 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1707 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1708 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1709 msgstr ""
1710 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
1711 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
1712 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
1713
1714 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1715 #. %2$s:   SWITCH type 
1716 #. %3$s:    CASE 'L' 
1717 #. %4$s:    CASE 'C' 
1718 #. %5$s:    CASE 'R' 
1719 #. %6$s:   END 
1720 #. %7$s:  END 
1721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1722 #, c-format
1723 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1724 msgstr "%s %s %sSinistra %sCentro %sDestra %s %s "
1725
1726 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1727 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1728 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1729 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1730 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1731 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1732 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1733 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1734 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1735 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1736 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1737 #. %12$s: - CASE                             -
1738 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1739 #. %14$s: - END -
1740 #. %15$s: - END -
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1745 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1746 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1747 msgstr ""
1748
1749 #. %1$s: - USE Koha -
1750 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1751 #. %3$s: - BLOCK -
1752 #. %4$s: - delimiter | html -
1753 #. %5$s: - delimiter | html -
1754 #. %6$s: - delimiter | html -
1755 #. %7$s: - delimiter | html -
1756 #. %8$s: - delimiter | html -
1757 #. %9$s: - delimiter | html -
1758 #. %10$s: - delimiter | html -
1759 #. %11$s: - delimiter | html -
1760 #. %12$s: - delimiter | html -
1761 #. %13$s: - delimiter | html -
1762 #. %14$s: - END -
1763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1767 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1768 msgstr ""
1769 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1770 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1771
1772 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1773 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1774 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1775 #. %4$s:  barcode | html 
1776 #. %5$s:  ELSE 
1777 #. %6$s:  barcode | html 
1778 #. %7$s:  END 
1779 #. %8$s:  END 
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1781 #, c-format
1782 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1783 msgstr "%s %s %sSolo %s %s%s o una qualsiasi disponibile.%s %s "
1784
1785 #. %1$s:  END 
1786 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1787 #. %3$s:  CASE 0 
1788 #. %4$s:  CASE 1 
1789 #. %5$s:  CASE 2 
1790 #. %6$s:  CASE 3 
1791 #. %7$s:  CASE 4 
1792 #. %8$s:  CASE 5 
1793 #. %9$s:  CASE 6 
1794 #. %10$s:  CASE 7 
1795 #. %11$s:  CASE 8 
1796 #. %12$s:  CASE 9 
1797 #. %13$s:  CASE 10 
1798 #. %14$s:  CASE 11 
1799 #. %15$s:  CASE 12 
1800 #. %16$s:  CASE 13 
1801 #. %17$s:  CASE 14 
1802 #. %18$s:  CASE 
1803 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1804 #. %20$s:  END 
1805 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1807 #, fuzzy, c-format
1808 msgid ""
1809 "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing "
1810 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1811 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1812 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1813 msgstr ""
1814 "%s %s %sDal %sFino al %sCategoria utente = %sTipo copia = %sBiblioteca che "
1815 "presta = %sCollezione = %sLocalizzazione = %sCollocazione &gt;= "
1816 "%sCollocazione &lt; %sCampo utente sort1 = %sCampo utente sort2 = "
1817 "%sBiblioteca proprietaria = %sBiblioteca che possiede attualmente le copie = "
1818 "%sBiblioteca dell'utente = %sBiblioteca che presta = %s%s = %s %s "
1819
1820 #. %1$s: - BLOCK role -
1821 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1822 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1823 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1824 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1825 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1826 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1827 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1828 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1829 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1830 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1831 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1832 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1833 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1834 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1835 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1836 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1837 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1838 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1839 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1840 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1841 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1842 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1843 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1844 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1845 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1846 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1847 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1848 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1849 #. %30$s: - END -
1850 #. %31$s: - END -
1851 #. %32$s: - BLOCK person -
1852 #. %33$s:  IF p.openhub 
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1854 #, c-format
1855 msgid ""
1856 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1857 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1858 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1859 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1860 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1861 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1862 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1863 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1864 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1865 msgstr ""
1866 "%s %s %sRelease manager %sAssistente del Release manager %sRelease manager "
1867 "mentor %sQuality assurance manager %sTeam del Quality assurance %sManager "
1868 "della documentazione %sTeam della documentazione %sManager delle traduzione "
1869 "%sManager delle traduzione %sAssistente del manager delle traduzione %sTopic "
1870 "expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sAssistente del Release "
1871 "maintainer %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1872 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1873 "%sMeetings chairperson %sCuratore della Newsletter %sModule maintainer "
1874 "%sVirtual machine maintainer %sSpecialista della documentazione %sLive CD "
1875 "maintainer %sManager accessbilità %sFacilitatore incontri %s %s %s %s"
1876
1877 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1878 #. %2$s:  SWITCH e 
1879 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1880 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1881 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1882 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1883 #. %7$s:  CASE 
1884 #. %8$s:  e | html 
1885 #. %9$s:  END 
1886 #. %10$s:  END 
1887 #. %11$s:  END 
1888 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1893 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1894 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1895 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1896 msgstr ""
1897 "%s %s %sNon c'è la voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione. %sIl "
1898 "log4perl config file non può essere aperto. %sUno dei logfiles elencati nel "
1899 "file di configurazione non è scrivibile. %sIl modulo Koha::Logger non può "
1900 "essere avviato correttamente (consultare il file di log). %sErrore "
1901 "sconosciuto \"%s\" %s %s %s %s "
1902
1903 #. %1$s:  END 
1904 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1905 #. %3$s:  CASE 
1906 #. %4$s:  m.code | html 
1907 #. %5$s:  END 
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:27
1909 #, c-format
1910 msgid "%s %s %sUnknown message '%s' %s "
1911 msgstr "%s %s %sMessaggio sconosciuto '%s' %s "
1912
1913 #. %1$s:  END 
1914 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1915 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1916 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1917 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1918 #. %6$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1920 #, c-format
1921 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1922 msgstr "%s %s %sfascicoli %ssettimane %smesi %s "
1923
1924 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1925 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1926 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1927 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1928 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1930 #, c-format
1931 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1932 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1933
1934 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1935 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1936 #. %3$s:  test_term | html 
1937 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1938 #. %5$s:  test_term | html 
1939 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1940 #. %7$s:  test_term | html 
1941 #. %8$s:  END 
1942 #. %9$s:  END 
1943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1947 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1948 msgstr ""
1949 "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
1950 "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
1951
1952 #. For the first occurrence,
1953 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1954 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1955 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1956 #. %4$s:  END 
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1959 #, c-format
1960 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1961 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
1962
1963 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1964 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
1965 #. %3$s:  limit | html 
1966 #. %4$s:  END 
1967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
1968 #, c-format
1969 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1970 msgstr "%s%s (%s visualizzato)%s."
1971
1972 #. For the first occurrence,
1973 #. %1$s:  IF framework 
1974 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1975 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1976 #. %4$s:  ELSE 
1977 #. %5$s:  END
1978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1984 msgstr "%s%s (%s)%sgriglia di catalogazione MARC di default%s"
1985
1986 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1987 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1988 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1989 #. %4$s:  ELSE 
1990 #. %5$s:  END 
1991 #. %6$s:  END 
1992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1993 #, c-format
1994 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1995 msgstr "%s %s (%s) %s Non ci sono regole di corrispondenza selezionate %s%s "
1996
1997 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1998 #. %2$s:  msg | html 
1999 #. %3$s:  statuscode | html 
2000 #. %4$s:  ELSE 
2001 #. %5$s:  END 
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
2003 #, c-format
2004 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
2005 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nessun ordine trovato %s "
2006
2007 #. %1$s:  END 
2008 #. %2$s:  IF message.error 
2009 #. %3$s:  message.error | html 
2010 #. %4$s:  END 
2011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
2012 #, c-format
2013 msgid ""
2014 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2015 msgstr ""
2016 "%s %s (L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori "
2017 "informazioni). %s "
2018
2019 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
2020 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
2021 #. %3$s:  END 
2022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
2023 #, c-format
2024 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
2025 msgstr "%s %s (Incerto)%s"
2026
2027 #. For the first occurrence,
2028 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
2029 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
2030 #. %3$s:  END 
2031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
2032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
2033 #, c-format
2034 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
2035 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
2036
2037 #. %1$s:  ELSE 
2038 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
2039 #. %3$s:  END 
2040 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
2041 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
2042 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
2043 #. %7$s: - ELSE -
2044 #. %8$s: - END -
2045 #. %9$s:  ELSE 
2046 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
2047 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
2048 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
2050 #, c-format
2051 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
2052 msgstr "%s %s (chiuso) %s %s %s %s %s Nessun gruppo %s %s %s %s %s "
2053
2054 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2055 #. %2$s:  itemtype.description | html 
2056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
2057 #, c-format
2058 msgid "%s %s (default)"
2059 msgstr "%s %s (default)"
2060
2061 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
2062 #. %2$s:  IF loop.first 
2063 #. %3$s:  END 
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
2065 #, c-format
2066 msgid "%s %s (record kept) %s "
2067 msgstr "%s %s (record mantenuto) %s "
2068
2069 #. %1$s:  END 
2070 #. %2$s:  ELSE 
2071 #. %3$s:  itemtype.description | html 
2072 #. %4$s:  END 
2073 #. %5$s:  ELSE 
2074 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2075 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
2077 #, c-format
2078 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2079 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2080
2081 #. %1$s:  END 
2082 #. %2$s:  ELSE 
2083 #. %3$s:  END 
2084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2085 #, c-format
2086 msgid "%s %s 0 to order %s "
2087 msgstr "%s %s o da ordinare %s"
2088
2089 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2090 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2092 #, c-format
2093 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2094 msgstr "%s %s Un documento simile esiste già: "
2095
2096 #. %1$s:  END 
2097 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2098 #. %3$s:  ELSE 
2099 #. %4$s:  END 
2100 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2102 #, c-format
2103 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2104 msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
2105
2106 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2107 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2108 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2109 #. %4$s:  ELSE 
2110 #. %5$s:  END 
2111 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2112 #. %7$s:  IF categoryname 
2113 #. %8$s:  categoryname | html 
2114 #. %9$s:  END 
2115 #. %10$s:  END 
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2120 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2121 msgstr ""
2122 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
2123 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
2124
2125 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2126 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2127 #. %3$s:  searchfield | html 
2128 #. %4$s:  ELSE 
2129 #. %5$s:  searchfield | html 
2130 #. %6$s:  END 
2131 #. %7$s:  END 
2132 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2133 #. %9$s:  searchfield | html 
2134 #. %10$s:  END 
2135 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2136 #. %12$s:  END 
2137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2141 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2142 "Administration &rsaquo; Koha "
2143 msgstr ""
2144
2145 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2146 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2147 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2148 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2149 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2150 #. %6$s:  CASE 
2151 #. %7$s:  m.code | html 
2152 #. %8$s:  END 
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2157 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2158 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2159 "successfully. %s %s %s "
2160 msgstr ""
2161 "%s %s Si è verificato un errore cercando di aprire il server per le "
2162 "modifiche. L'id passato non è valido. %s Si è verificato un errore "
2163 "aggiungendo il server. La biblioteca ha già un server SMTP impostato. %s "
2164 "Server aggiornato con successo. %s Server aggiunto con successo. %s %s %s "
2165
2166 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2167 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2168 #. %3$s:  CASE 
2169 #. %4$s:  m.code | html 
2170 #. %5$s:  END 
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2175 "already exist in this group. %s %s %s "
2176 msgstr ""
2177 "%s %s Errore di salvataggio. L'id della biblioteca esiste già in questo "
2178 "gruppo. %s %s %s "
2179
2180 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2181 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2182 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2183 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2184 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2185 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2186 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2187 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2188 #. %9$s:  CASE 
2189 #. %10$s:  m.code | html 
2190 #. %11$s:  END 
2191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2195 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2196 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2197 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2198 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2199 msgstr ""
2200 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste "
2201 "già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questo profilo CSV. %s Si è "
2202 "verificato un errore cancellando questo profilo CSV. Controlla i log. %s "
2203 "Profilo CSV aggiornato. %s Profilo CSV aggiunto. %s Profilo CSV cancellato. "
2204 "%s Questo profilo CSV esiste già. %s %s %s "
2205
2206 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2207 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2208 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2209 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2210 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2211 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2212 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2213 #. %8$s:  CASE 
2214 #. %9$s:  m.code | html 
2215 #. %10$s:  END 
2216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2217 #, c-format
2218 msgid ""
2219 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2220 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2221 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2222 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2223 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2224 "successfully. %s %s %s "
2225 msgstr ""
2226 "%s %s È avvenuto un errore durante l'aggiornamento di questo tipo authority "
2227 "type. Forse esiste già. %s È avvenuto un errore durante l'aggiunata di "
2228 "questo tipo di authority. Forse esiste di già. %s È avvenuto un errore "
2229 "durante la cancellazione di questo tipo di authority. Controlla i logs. %s "
2230 "Tipo di authority aggiornato con successo. %s Tpo di autority aggiuntio con "
2231 "successo. %s Tipo di authority cancellato con successo. %s %s %s "
2232
2233 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2234 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2235 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2236 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2237 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2238 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2239 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2240 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2241 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2242 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2243 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2244 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2245 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2246 #. %14$s:  CASE 
2247 #. %15$s:  m.code | html 
2248 #. %16$s:  END 
2249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2253 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2254 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2255 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2256 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2257 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2258 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2259 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2260 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2261 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2262 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2263 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2264 msgstr ""
2265 "%s %s È avvenuto un errore durante l'aggiornamento di questo valore "
2266 "autorizzato. Sembra che il valore esista già. %s È avvenuto un errore "
2267 "inserendo il valore autorizzato. Forse il valore della categoria esiste già. "
2268 "%s È avvenuto un errore inserendo questa categoria. Forse la categoria "
2269 "esiste già. %s È avvenuto un errore durante la cancellazione di questo "
2270 "valore autorizzato. Controlla i log. %s Errore di cancellazione della "
2271 "categoria. Controllare i log. %s Valore autorizzato aggiornato. %s Valore "
2272 "autorizzato aggiunto. %s Nuova Categoria aggiunta con successo %s Valore "
2273 "autorizzato cancellato. %s Questo valore autorizzato esiste già. %s Questa "
2274 "categoria esiste già %s Le categorie 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' "
2275 "sono usate internamente da Koha e non vanno inserite qua. %s %s %s "
2276
2277 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2278 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2279 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2280 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2281 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2282 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2283 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2284 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2285 #. %9$s:  CASE 
2286 #. %10$s:  m.code | html 
2287 #. %11$s:  END 
2288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2292 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2293 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2294 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2295 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2296 msgstr ""
2297 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa città. Forse esiste già. "
2298 "%s Si è verificato un errore aggiungendo questa città. L'identificativo "
2299 "della città esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2300 "città. Controlla i log. %s Città aggiornata. %s Città aggiunta. %s Città "
2301 "cancellata. %s Questa città esiste già. %s %s %s "
2302
2303 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2304 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2305 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2306 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2307 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2308 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2309 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2310 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2311 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2312 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2313 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2314 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2315 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2316 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2317 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2318 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2319 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2320 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2321 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2322 #. %20$s:  CASE 
2323 #. %21$s:  m.code | html 
2324 #. %22$s:  END 
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2329 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2330 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2331 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2332 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2333 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2334 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2335 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2336 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2337 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2338 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2339 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2340 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2341 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2342 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2343 msgstr ""
2344 "%s %s Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa "
2345 "classification source. %s Classification source aggiornata con successo. %s "
2346 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa classification "
2347 "source. Forse esiste già? %s Classification source aggiunta con successo. %s "
2348 "Si è verificato un errore durante la cancellazione di questa classification "
2349 "source. %s Classification source cancellata con successo. %s Si è verificato "
2350 "un errore durante l'aggiunta di questa filing rule. Forse esiste già? %s "
2351 "Filing rule aggiornata con successo. %s Si è verificato un errore durante "
2352 "l'aggiunta di questa filing rule. Forse esiste già? %s Filing rule aggiunta "
2353 "con successo. %s Si è verificato un errore durante la cancellata di questa "
2354 "filing rule. Forse è usata da almeno una classification source? %s Filing "
2355 "rule cancellata con successo. %s Si è verificato un errore durante "
2356 "l'aggiunta di questa splitting rule. Forse esiste già? %s Splitting rule "
2357 "aggiornata con successo. %s Si è verificato un errore durante l'aggiunta di "
2358 "questa splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting rule "
2359 "aggiunta con successo. %s Si è verificato un errore durante la cancellazione "
2360 "di questa splitting rule. Forse è usata da almeno una classification source? "
2361 "%s Splitting rule cancellata con successo. %s %s %s "
2362
2363 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2364 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2365 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2366 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2367 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2368 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2369 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2370 #. %8$s:  CASE 
2371 #. %9$s:  m.code | html 
2372 #. %10$s:  END 
2373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:86
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid ""
2376 "%s %s An error occurred when updating this content. Perhaps it already "
2377 "exists. %s An error occurred when adding this content. Check the logs %s An "
2378 "error occurred when deleting this content. Check the logs. %s Content "
2379 "updated successfully. %s Content added successfully. %s Content deleted "
2380 "successfully. %s %s %s "
2381 msgstr ""
2382 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa valuta. Forse esiste già. "
2383 "%s Si è verificato un errore aggiungendo questa valuta. L'identificativo "
2384 "della valuta esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2385 "valuta. Controlla i log. %s Valuta aggiornata. %s Valuta aggiunta. %s Valuta "
2386 "cancellata. %s %s %s "
2387
2388 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2389 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2390 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2391 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2392 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2393 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2394 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2395 #. %8$s:  CASE 
2396 #. %9$s:  m.code | html 
2397 #. %10$s:  END 
2398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2399 #, c-format
2400 msgid ""
2401 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2402 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2403 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2404 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2405 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2406 msgstr ""
2407 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa valuta. Forse esiste già. "
2408 "%s Si è verificato un errore aggiungendo questa valuta. L'identificativo "
2409 "della valuta esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2410 "valuta. Controlla i log. %s Valuta aggiornata. %s Valuta aggiunta. %s Valuta "
2411 "cancellata. %s %s %s "
2412
2413 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2414 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2415 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2416 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2417 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2418 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2419 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2420 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2421 #. %9$s:  CASE 
2422 #. %10$s:  m.code | html 
2423 #. %11$s:  END 
2424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2428 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2429 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2430 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2431 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2432 msgstr ""
2433 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questo punto prestito Forse "
2434 "esiste già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questo punto prestito. "
2435 "L'identificativo del punto prestito esiste già. %s Si è verificato un errore "
2436 "cancellando questo punto prestito. Controlla i log. %s Punto prestito "
2437 "aggiornato. %s Punto prestito aggiunto. %s Punto prestito cancellato. %s "
2438 "Questo punto prestito esiste già. %s %s %s "
2439
2440 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2441 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2442 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2443 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2444 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2445 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2446 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2447 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2448 #. %9$s:  CASE 
2449 #. %10$s:  m.code | html 
2450 #. %11$s:  END 
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2452 #, c-format
2453 msgid ""
2454 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2455 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2456 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2457 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2458 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2459 "%s "
2460 msgstr ""
2461 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa griglia. Forse esiste "
2462 "già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questa griglia. La griglia "
2463 "esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa griglia. "
2464 "Controlla i log. %s Griglia aggiornata. %s Griglia aggiunta. %s Griglia "
2465 "cancellata. %s Questa griglia esiste già. %s %s %s "
2466
2467 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2468 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2469 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2470 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2471 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2472 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2473 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2474 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2475 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2480 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2481 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2482 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2483 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2484 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2485 msgstr ""
2486 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questo tipo di copia. Forse "
2487 "esiste già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questo tipo di copia. "
2488 "L'identificativo della tipologia esiste già. %s Si è verificato un errore "
2489 "cancellando questo tipo di copia. Controlla i log. %s Tipo copia aggiornato. "
2490 "%s Tipo copia aggiunto. %s Tipo copia cancellato. %s Questo tipo copia "
2491 "esiste già. %s Non posso cancellare questo tipo copia. "
2492
2493 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2494 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2495 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2496 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2497 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2498 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2499 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2500 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2501 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2502 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2503 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2504 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2505 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2506 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2507 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2508 #. %16$s:  END 
2509 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2510 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2511 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2512 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2513 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2514 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2515 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2516 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2517 #. %25$s:  CASE 
2518 #. %26$s:  m.code | html 
2519 #. %27$s:  END 
2520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2524 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2525 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2526 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2527 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2528 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2529 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2530 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2531 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2532 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2533 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2534 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2535 "libraries are still using it. %s %s %s "
2536 msgstr ""
2537 "%s %s Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Perlomeno esiste "
2538 "di già. %s Un errore è avvenuto aggiungendo questa biblioteca. Il codice "
2539 "usato esiste di già. %s. Un errore è avvenuto cancellando questa biblioteca. "
2540 "Controlla i log. %s Biblioteca aggiornata con successo. %s Biblioteca "
2541 "aggiunta con successo. %s Biblioteca cancellata con successo. %s Questa "
2542 "biblioteca non può essere cancellata. Utenti o copie la stanno ancora usando "
2543 "%s (%s utenti e  %s copie). %s (%s utenti). %s (%s copie). %s %s Un errore è "
2544 "avvenuto aggiornando questa categoria. Perlomeno esiste di già. %s Un errore "
2545 "è avvenuto aggiungendo questa categoria. Il codice usato esiste di già. %s "
2546 "Un errore è avvenuto cancellando questa categoria. Controlla i log. %s "
2547 "Categoria aggiornata con successo. %s Categoria aggiunta con successoy. %s "
2548 "Categoria cancellata con successo. %s Questa categoria non può essere "
2549 "cancellata. %s biblioteche la stanno ancora usando. %s %s %s "
2550
2551 #. For the first occurrence,
2552 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2553 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2554 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2555 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2556 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2557 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2558 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2559 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2560 #. %9$s:  CASE 
2561 #. %10$s:  m.code | html 
2562 #. %11$s:  END 
2563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2568 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2569 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2570 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2571 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2572 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2573 msgstr ""
2574 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa categoria utente. Forse "
2575 "esiste già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questa categoria "
2576 "utente. Forse esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2577 "categoria utente. Controlla i logs. %s Categoria utente aggiornata con "
2578 "successo. %s Categoria utente inserita con successo. %s Categoria utente "
2579 "cancellata con successo. %s Questa categoria utente esiste di già. %s %s %s "
2580
2581 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2582 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2583 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2584 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2585 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2586 #. %6$s:  CASE 
2587 #. %7$s:  m.code | html 
2588 #. %8$s:  END 
2589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid ""
2592 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2593 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2594 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2595 msgstr ""
2596 "%s %s Si è verificato un errore cercando di aprire il server per le "
2597 "modifiche. L'id passato non è valido. %s Si è verificato un errore "
2598 "aggiungendo il server. La biblioteca ha già un server SMTP impostato. %s "
2599 "Server aggiornato con successo. %s Server aggiunto con successo. %s %s %s "
2600
2601 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2602 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2603 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2604 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2605 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2606 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2607 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2608 #. %8$s:  CASE 
2609 #. %9$s:  m.code | html 
2610 #. %10$s:  END 
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2615 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2616 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2617 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2618 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2619 "try again later. "
2620 msgstr ""
2621 "%s %s È avvenuto un errore durante il caricamento dei dettagli dell'utente. "
2622 "%s È avvenuto un errore durante la creazione di questo profilo per il "
2623 "prestito per procura. %s È avvenuto un errore durante il caricamento di "
2624 "questa visita per il prestito per procura. %s È avvenuto un errore durante "
2625 "la cancellazione di questa visita per il prestito per procura. %s È avvenuto "
2626 "un errore durante l'aggiornamento di questa visita per il prestito per "
2627 "procura. %s È avvenuto un errore durante la creazione di una nuova visita "
2628 "per il prestito per procura. %s %s %s Per favore prova ancora più tardi. "
2629
2630 #. %1$s:  END 
2631 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2632 #. %3$s:  END 
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2634 #, c-format
2635 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2636 msgstr ""
2637 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s"
2638
2639 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2640 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2641 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2642 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2643 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2644 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2645 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2646 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2647 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2648 #. %10$s:  END 
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
2650 #, c-format
2651 msgid ""
2652 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2653 "Saturday %s Sunday %s "
2654 msgstr ""
2655 "%s %s Qualsiasi %s Lunedì %s Martedì %s Mercoledì %s Giovedì %s Venerdì %s "
2656 "Sabato %s Domenica %s "
2657
2658 #. For the first occurrence,
2659 #. %1$s:  END 
2660 #. %2$s:  IF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2661 #. %3$s:  END 
2662 #. %4$s:  IF message.error 
2663 #. %5$s:  message.error | html 
2664 #. %6$s:  END 
2665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
2666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "%s %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s, see the Koha log "
2670 "file for more information). %s "
2671 msgstr ""
2672 "%s %s Impossibile mettere in coda questo job. %s %s (L'errore era: %s, "
2673 "guarda il log file di Koha per maggiori informazioni). %s "
2674
2675 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2676 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2677 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2678 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2679 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2680 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2681 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2682 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2683 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2684 #. %10$s:  CASE 
2685 #. %11$s:  m.code | html 
2686 #. %12$s:  END 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2691 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2692 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2693 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2694 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2695 msgstr ""
2696 "%s %s Movimento di cassa aggiunto. %s Si è verificato un errore aggiungendo "
2697 "un movimento di cassa. %s Movimento di cassa aggiornato. %s Errore durante "
2698 "aggiornamento del movimento di cassa. %s Default di biblioteca aggiornato "
2699 "con successo. %s Un errore nel definire il default di biblioteca. %s "
2700 "Movimento di cassa archiviato. %s Movimento di cassa recuperato. %s %s %s "
2701
2702 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2703 #. %2$s:    CASE "issue" -
2704 #. %3$s:    CASE "return" -
2705 #. %4$s:    CASE "payment" -
2706 #. %5$s:    CASE # default case -
2707 #. %6$s:  operation.action | html 
2708 #. %7$s:  END -
2709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2710 #, c-format
2711 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2712 msgstr "%s %s Presta %s Restituisci %s Paga %s %s %s "
2713
2714 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2715 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2716 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2717 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2718 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2719 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2720 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2721 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2722 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2723 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2724 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2725 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2726 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2727 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2728 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2729 #. %16$s:  CASE "Day" -
2730 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2731 #. %18$s:  CASE "Month" -
2732 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2733 #. %20$s:  CASE "Year" -
2734 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2735 #. %22$s:  CASE # default case -
2736 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2737 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2738 #. %25$s:  END -
2739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2743 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2744 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2745 msgstr ""
2746 "%s %s Prestato dopo il %s %s Prestato prima del %s %s Restituito dopo il %s "
2747 "%s Restituito prima del %s %s La biblioteca è %s %s Il tipo di copia è %s %s "
2748 "Il codice categoria utente è %s %s Il giorno è %s %s Il mese è %s %s L'anno "
2749 "è %s %s %s = %s %s "
2750
2751 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2752 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2753 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2754 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2755 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2756 #. %6$s:  CASE 
2757 #. %7$s:  m.code | html 
2758 #. %8$s:  END 
2759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2760 #, c-format
2761 msgid ""
2762 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2763 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2764 "successfully. %s %s %s "
2765 msgstr ""
2766 "%s %s Tipo credito salvato. %s Tipo credito: errore nel salvataggio. %s Tipo "
2767 "credito archiviato. %s Tipo credito recuperato. %s %s %s "
2768
2769 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2770 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2772 #, c-format
2773 msgid "%s %s Data deleted "
2774 msgstr "%s %s Dati cancellati "
2775
2776 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2777 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2778 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2779 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2780 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2781 #. %6$s:  CASE 
2782 #. %7$s:  m.code | html 
2783 #. %8$s:  END 
2784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2788 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2789 "successfully. %s %s %s "
2790 msgstr ""
2791 "%s %s Tipo debito salvato. %s Tipo debito: errore n. %s Tipo debito "
2792 "archiviato. %s Tipo debito recuperato. %s %s %s "
2793
2794 #. For the first occurrence,
2795 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2796 #. %2$s:  CASE 'default' 
2797 #. %3$s:  CASE 'never' 
2798 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2799 #. %5$s:  END 
2800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2802 #, c-format
2803 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2804 msgstr "%s %s Default %s Mai %s Per sempre %s "
2805
2806 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2807 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2808 #. %3$s:  ELSE 
2809 #. %4$s:  END 
2810 #. %5$s:  END 
2811 #. %6$s:  basketname | html 
2812 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2813 #. %8$s:  basketno | html 
2814 #. %9$s:  END 
2815 #. %10$s:  booksellername | html 
2816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2819 msgstr "&rsaquo; %s%sCancellato %sNuovo %s%sRaccoglitore %s %s(%s)%s for %s "
2820
2821 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2822 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2823 #. %3$s:  suggestionid | html 
2824 #. %4$s:  ELSE 
2825 #. %5$s:  END 
2826 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2827 #. %7$s:  suggestionid | html 
2828 #. %8$s:  ELSE 
2829 #. %9$s:  END 
2830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2831 #, fuzzy, c-format
2832 msgid ""
2833 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2834 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2835 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2836 msgstr ""
2837 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s %s Suggerimenti d'acquisto &rsaquo; "
2838 "Modifica il suggerimento d'acquisto #%s %s Suggerimenti d'acquisto &rsaquo; "
2839 "Aggiungi un suggerimento d'acquisto %s %s Suggerimenti d'acquisto &rsaquo; "
2840 "Mostra i suggerimenti d'acquisto #%s %s Gestisci i suggerimenti d'acquisto "
2841 "%s "
2842
2843 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2844 #. %2$s:  CASE 'email' 
2845 #. %3$s:  CASE 'print' 
2846 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2847 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2848 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2849 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2850 #. %8$s:  CASE 
2851 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2852 #. %10$s:  END 
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2857 msgstr ""
2858 "%s %s Email %s Stampa %s SMS %s Fee RSS %s Telefono ( Itiva ) %s Telefono %s "
2859 "%s %s "
2860
2861 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2862 #. %2$s:  CASE 'email' 
2863 #. %3$s:  CASE 'print' 
2864 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2865 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2866 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2867 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2868 #. %8$s:  CASE 
2869 #. %9$s:  mtt | html 
2870 #. %10$s:  END 
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2875 msgstr ""
2876 "%s %s Email %s Stampa %s SMS %s Fee RSS %s Telefono ( Itiva ) %s Telefono %s "
2877 "%s %s "
2878
2879 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2880 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2882 #, c-format
2883 msgid "%s %s Found in wrong place"
2884 msgstr "%s %s Trovato nel posto sbagliato"
2885
2886 #. %1$s:  END 
2887 #. %2$s:  ELSE 
2888 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2889 #. %4$s:  END 
2890 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2891 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2892 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
2894 #, c-format
2895 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2896 msgstr "%s %s Prenotazioni (%s) %s %s %s %s | "
2897
2898 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2899 #. %2$s:  CASE 'invalid_tag_regexp' 
2900 #. %3$s:  m.tag | html 
2901 #. %4$s:  CASE 'invalid_control_field_actions' 
2902 #. %5$s:  m.tag | html 
2903 #. %6$s:  CASE 
2904 #. %7$s:  m.code | html 
2905 #. %8$s:  END 
2906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:43
2907 #, c-format
2908 msgid ""
2909 "%s %s Invalid regular expression \"%s\". %s Invalid combination of actions "
2910 "for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and "
2911 "\"Removed: Skip\". %s %s %s "
2912 msgstr ""
2913
2914 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2915 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2916 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2917 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2918 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2919 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2920 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2921 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2922 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2923 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2924 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2925 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2926 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2927 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2928 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2929 #. %16$s:  ELSE 
2930 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2931 #. %18$s:  END 
2932 #. %19$s:  END 
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2937 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2938 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2939 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2940 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2941 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2942 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2943 msgstr ""
2944 "%s %s Copia danneggiata %s Restrizione per età %s Superato il max "
2945 "prenotazioni per record %s Superato limite massimo quotidiano per utente %s "
2946 "Troppe prenotazioni %s Non prenotabile %s L'utente appartiene ad altra "
2947 "biblioteca %s Non prenotabile dalla biblioteca dell'utente %s L'utente ha "
2948 "già una prenotazione per questa copia %s Non possono essere trasferite alla "
2949 "biblioteca di prelevamento %s Sono permessi solo punti di prelievo nello "
2950 "stesso gruppo di prenotazione %s No reserves are allowed on this item %s La "
2951 "biblioteca non è un punto di prelievo %s No valid pickup location %s %s %s "
2952 "%s "
2953
2954 #. %1$s:  SWITCH cn 
2955 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2956 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2957 #. %4$s:  CASE 'location' 
2958 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2959 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2960 #. %7$s:  CASE 
2961 #. %8$s:  cn | html 
2962 #. %9$s:  END 
2963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2964 #, c-format
2965 msgid ""
2966 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2967 "Holding library %s %s %s "
2968 msgstr ""
2969 "%s %sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %s Biblioteca di "
2970 "appartenenza %s Biblioteca che detiene la copia %s %s %s "
2971
2972 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2973 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:119
2975 #, c-format
2976 msgid "%s %s Item waiting at "
2977 msgstr "%s %s Documento in attesa a "
2978
2979 #. SCRIPT
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2981 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2982 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
2983
2984 #. %1$s:  END 
2985 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2986 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
2988 #, c-format
2989 msgid "%s %s Lost (%s)"
2990 msgstr "%s %s Perduto (%s)"
2991
2992 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2993 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2994 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2995 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2996 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2997 #. %6$s:  END 
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2999 #, c-format
3000 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
3001 msgstr "%s %s Manuale %s Ritardi %s Suspensione %s Liberatoria %s"
3002
3003 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3004 #. %2$s:  IF csv_profile 
3005 #. %3$s:  ELSE 
3006 #. %4$s:  END 
3007 #. %5$s:  END 
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
3012 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3013 msgstr ""
3014
3015 #. %1$s:  IF acct_form 
3016 #. %2$s:  IF account 
3017 #. %3$s:  ELSE 
3018 #. %4$s:  END 
3019 #. %5$s:  END 
3020 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3021 #. %7$s:  END 
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
3023 #, c-format
3024 msgid ""
3025 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
3026 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3027 msgstr ""
3028
3029 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3030 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3031 #. %3$s:  ELSE 
3032 #. %4$s:  END 
3033 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3034 #. %6$s:  END 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
3036 #, fuzzy, c-format
3037 msgid ""
3038 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
3039 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
3040 "Administration &rsaquo; Koha "
3041 msgstr ""
3042 "%s &rsaquo; %sModifica%sNuovo%s Tipo di Authority %s &rsaquo; Conferma "
3043 "cancellazione del tipo di Authority %s "
3044
3045 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3046 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
3047 #. %3$s:  budget_period_description | html 
3048 #. %4$s:  ELSE 
3049 #. %5$s:  END 
3050 #. %6$s:  END 
3051 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
3052 #. %8$s:  END 
3053 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3054 #. %10$s:  budget_period_description | html 
3055 #. %11$s:  END 
3056 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3057 #. %13$s:  END 
3058 #. %14$s:  IF close_form 
3059 #. %15$s:  budget_period_description | html 
3060 #. %16$s:  END 
3061 #. %17$s:  IF closed 
3062 #. %18$s:  budget_period_description | html 
3063 #. %19$s:  END 
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid ""
3067 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
3068 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
3069 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
3070 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3071 msgstr ""
3072 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modifica budget "
3073 "%s %s Aggiungi budget %s %s %s&rsaquo; Duplica budget%s %s&rsaquo; Cancella "
3074 "budget '%s'? %s %s&rsaquo; Dati cancellati %s %s&rsaquo; Chiudi budget %s %s "
3075 "%s&rsaquo; Budget %s chiuso %s"
3076
3077 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3078 #. %2$s:  IF cash_register 
3079 #. %3$s:  ELSE 
3080 #. %4$s:  cash_register.id | html 
3081 #. %5$s:  END 
3082 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3083 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3084 #. %8$s:  END 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid ""
3088 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
3089 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
3090 "Administration &rsaquo; Koha "
3091 msgstr ""
3092 "%s &rsaquo; %sModifica registratore di cassa%sNuovo registratore di cassa%s"
3093 "%s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione del registratore di cassa '%s' %s "
3094
3095 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3096 #. %2$s:  IF city.cityid 
3097 #. %3$s:  ELSE 
3098 #. %4$s:  END 
3099 #. %5$s:  ELSE 
3100 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3101 #. %7$s:  END 
3102 #. %8$s:  END 
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
3107 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3108 msgstr ""
3109
3110 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3111 #. %2$s:  IF class_source 
3112 #. %3$s:  ELSE 
3113 #. %4$s:  END 
3114 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3115 #. %6$s:  IF sort_rule 
3116 #. %7$s:  ELSE 
3117 #. %8$s:  END 
3118 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3119 #. %10$s:  IF split_rule 
3120 #. %11$s:  ELSE 
3121 #. %12$s:  END 
3122 #. %13$s:  END 
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid ""
3126 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3127 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3128 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3129 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3130 msgstr ""
3131 "%s &rsaquo; %sModifica lo schema di classificazione%sAggiungi schema di "
3132 "classificazione%s %s &rsaquo; %sModifica regola di filing%sAggiungi regola "
3133 "di filing%s %s &rsaquo; %sModifica regola di scomposizione%sAggiungi regola "
3134 "di scomposizione%s %s "
3135
3136 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3137 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3138 #. %3$s:  ELSE 
3139 #. %4$s:  END 
3140 #. %5$s:  END 
3141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3142 #, c-format
3143 msgid ""
3144 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3145 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3146 msgstr ""
3147
3148 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3149 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3150 #. %3$s:  ELSE 
3151 #. %4$s:  END 
3152 #. %5$s:  ELSE 
3153 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3154 #. %7$s:  END 
3155 #. %8$s:  END 
3156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3157 #, c-format
3158 msgid ""
3159 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3160 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3161 msgstr ""
3162
3163 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3164 #. %2$s:  IF framework 
3165 #. %3$s:  ELSE 
3166 #. %4$s:  END 
3167 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3168 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3169 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3170 #. %8$s:  END 
3171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid ""
3174 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3175 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3176 "Koha "
3177 msgstr ""
3178 "%s &rsaquo; %sModifica il framework%sAggiungi un framework%s %s &rsaquo; "
3179 "Cancelli il framework %s (%s)? %s "
3180
3181 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3182 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3183 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3184 #. %4$s:  ELSE 
3185 #. %5$s:  END 
3186 #. %6$s:  END 
3187 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3188 #. %8$s:  IF ( total ) 
3189 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3190 #. %10$s:  ELSE 
3191 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3192 #. %12$s:  END 
3193 #. %13$s:  END 
3194 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3195 #. %15$s:  END 
3196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3197 #, fuzzy, c-format
3198 msgid ""
3199 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3200 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3201 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3202 msgstr ""
3203 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia %s&rsaquo; %s Modifica "
3204 "Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s %s %s&rsaquo; %s Impossibile "
3205 "cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia '%s'? %s %s "
3206 "%s&rsaquo; Dati cancellati %s "
3207
3208 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3209 #. %2$s:  IF library 
3210 #. %3$s:  ELSE 
3211 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3212 #. %5$s:  END 
3213 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3214 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3215 #. %8$s:  END 
3216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3217 #, fuzzy, c-format
3218 msgid ""
3219 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3220 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3221 msgstr ""
3222 "%s &rsaquo; %sModifica biblioteca%sNuova biblioteca%s%s %s &rsaquo; Conferma "
3223 "la cancellazione della biblioteca '%s' %s "
3224
3225 #. %1$s:  IF ean_form 
3226 #. %2$s:  IF ean 
3227 #. %3$s:  ELSE 
3228 #. %4$s:  END 
3229 #. %5$s:  END 
3230 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3231 #. %7$s:  END 
3232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3233 #, c-format
3234 msgid ""
3235 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3236 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3237 "Koha "
3238 msgstr ""
3239 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
3240 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
3241 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3242
3243 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3244 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3245 #. %3$s:  ELSE 
3246 #. %4$s:  END 
3247 #. %5$s:  END 
3248 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3249 #. %7$s:  END 
3250 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3251 #. %9$s:  END 
3252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3253 #, c-format
3254 msgid ""
3255 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3256 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3257 "Koha "
3258 msgstr ""
3259
3260 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3261 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3262 #. %3$s:  ELSE 
3263 #. %4$s:  END 
3264 #. %5$s:  END 
3265 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3266 #. %7$s:  code | html 
3267 #. %8$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3269 #, c-format
3270 msgid ""
3271 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3272 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3273 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3274 msgstr ""
3275 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
3276 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
3277 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
3278 "Koha "
3279
3280 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3281 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3282 #. %3$s:  ELSE 
3283 #. %4$s:  END 
3284 #. %5$s:  END 
3285 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3286 #. %7$s:  code | html 
3287 #. %8$s:  END 
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3289 #, c-format
3290 msgid ""
3291 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3292 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3293 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3294 msgstr ""
3295 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
3296 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
3297 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
3298 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3299
3300 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3301 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3302 #. %3$s:  searchfield | html 
3303 #. %4$s:  ELSE 
3304 #. %5$s:  END 
3305 #. %6$s:  END 
3306 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3307 #. %8$s:  END 
3308 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3309 #. %10$s:  searchfield | html 
3310 #. %11$s:  searchfield | html 
3311 #. %12$s:  END 
3312 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3313 #. %14$s:  END 
3314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3318 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3319 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3320 "Administration &rsaquo; Koha "
3321 msgstr ""
3322 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
3323 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
3324 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
3325 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
3326 "&rsaquo; Koha "
3327
3328 #. %1$s:  END 
3329 #. %2$s:  ELSE 
3330 #. %3$s:  END 
3331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3332 #, c-format
3333 msgid "%s %s No %s"
3334 msgstr "%s %s No %s"
3335
3336 #. %1$s:  SWITCH code 
3337 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3338 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3339 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3340 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3341 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3342 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3343 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3344 #. %9$s:  END 
3345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3346 #, c-format
3347 msgid ""
3348 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3349 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3350 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3351 msgstr ""
3352 "%s %s File XSLT non indicato. %s File XSLT non trovato. %s Errore di "
3353 "caricamento del foglio di stile. %s Errore durante del foglio di stile. %s "
3354 "Errore di interpretazione dell'input. %s Errore durante la trasformazione "
3355 "dell'input. %s Nessuna stringa da trasformare. %s "
3356
3357 #. %1$s:  END 
3358 #. %2$s:  ELSE 
3359 #. %3$s:  END 
3360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8
3361 #, c-format
3362 msgid "%s %s No items deleted. %s "
3363 msgstr "%s %s Nessuna copia cancellata. %s "
3364
3365 # onsite checkout?
3366 #. %1$s:  SWITCH error 
3367 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3368 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3369 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3370 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3371 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3372 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3373 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3374 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3375 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3376 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3377 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3378 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3379 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3380 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3381 #. %16$s:  CASE 
3382 #. %17$s:  END 
3383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3384 #, c-format
3385 msgid ""
3386 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3387 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3388 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3389 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3390 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3391 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3392 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3393 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3394 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3395 "Unknown error %s "
3396 msgstr ""
3397 "%s %s Copia simile non trovata %s Copia non in prestito %s Non può essere "
3398 "ancora rinnovato %s Rinnovato troppe volte %s Sarà rinnovato automaticamente "
3399 "e non può essere rinnovato ancora %s Sarà rinnovato automaticamente ma non "
3400 "potrà essere più rinnovato %s Sarà rinnovato automaticamente ma non potrà "
3401 "essere più rinnovato perché l'account non esisterà più %s Sarà rinnovato "
3402 "automaticamente %s Sarà rinnovato automaticamente ma non potrà essere più "
3403 "rinnovato perché l'utente ha troppe spese in sospeso%s Prenotato da altri %s "
3404 "Utente con restrizioni %s Copia non rinnovabile %s La copia è un onsite "
3405 "checkout %s La copia ha una multa eccezionale %s Errore sconosciuto %s "
3406
3407 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3408 #. %2$s:  ELSE 
3409 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3410 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
3412 #, c-format
3413 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3414 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s"
3415
3416 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3417 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3418 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3419 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3420 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3421 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3422 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3423 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3424 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3425 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3426 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3427 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3428 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3429 #. %14$s:  ELSE 
3430 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3431 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3432 #. %17$s:  s.lib | html 
3433 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3434 #. %19$s:  END 
3435 #. %20$s:  END 
3436 #. %21$s:  END 
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3438 #, c-format
3439 msgid ""
3440 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3441 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3442 msgstr ""
3443 "%s %s In attesa %s %s Accettato %s %s Controllato %s %s Rifiutato %s %s "
3444 "Ordinato %s %s Disponibile %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3445
3446 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3447 #. %2$s:  CASE '0' 
3448 #. %3$s:  CASE '1' 
3449 #. %4$s:  CASE '2' 
3450 #. %5$s:  CASE '3' 
3451 #. %6$s:  CASE '4' 
3452 #. %7$s:  CASE '5' 
3453 #. %8$s:  CASE '6' 
3454 #. %9$s:  CASE '7' 
3455 #. %10$s:  CASE '8' 
3456 #. %11$s:  CASE '9' 
3457 #. %12$s:  CASE '10' 
3458 #. %13$s:  CASE 
3459 #. %14$s:  END 
3460 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3462 #, c-format
3463 msgid ""
3464 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3465 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3466 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3467 msgstr ""
3468 "%s %s Piazzato (a partire da) %s Piazzato (fino a ) %s Ricevuto (a partire "
3469 "da) %s Ricevuto (fino a ) %s Fornitore %s Biblioteca proprietaria %s "
3470 "Collezione %s Tipo copia %s Fondo %s Sort1 %s Sort2 %s Filtro sconosciuto "
3471 "%s : %s "
3472
3473 #. %1$s:  SWITCH patron.primary_contact_method 
3474 #. %2$s:  CASE 'phone' 
3475 #. %3$s:  CASE 'phonepro' 
3476 #. %4$s:  CASE 'mobile' 
3477 #. %5$s:  CASE 'email' 
3478 #. %6$s:  CASE 'emailpro' 
3479 #. %7$s:  CASE 'fax' 
3480 #. %8$s:  END 
3481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "%s %s Primary phone %s Secondary phone %s Other phone %s Primary email %s "
3485 "Secondary email %s Fax %s "
3486 msgstr ""
3487
3488 #. %1$s:  END 
3489 #. %2$s:  ELSE 
3490 #. %3$s:  name | html 
3491 #. %4$s:  END 
3492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3493 #, c-format
3494 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3495 msgstr "%s %s Ricezione degli ordini da %s %s "
3496
3497 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3498 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3499 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3500 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3501 #. %5$s:  END 
3502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3503 #, c-format
3504 msgid ""
3505 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3506 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3507 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3508 msgstr ""
3509 "%s %s Suggerisce gli authorities rilevanti per il termine cercato "
3510 "dall'utente. %s Suggerisce che gli utenti espandano le loro ricerche per "
3511 "includere termini broader/narrower/related. %s Usare le API di spellcheck di "
3512 "LIBRIS %s "
3513
3514 #. %1$s:  END 
3515 #. %2$s:  IF m.code == 'authority_not_exists' 
3516 #. %3$s:  m.authid | html 
3517 #. %4$s:  ELSIF m.code == 'authority_not_deleted' 
3518 #. %5$s:  m.authid | html 
3519 #. %6$s:  ELSIF m.code == 'authority_deleted' 
3520 #. %7$s:  m.authid | html 
3521 #. %8$s:  END 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:28
3523 #, c-format
3524 msgid ""
3525 "%s %s The authority id %s does not exist in the database. %s Authority "
3526 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority %s has been "
3527 "deleted successfully. %s "
3528 msgstr ""
3529 "%s %s Il record di autorità n. %s non esiste nel database. %s Il record di "
3530 "autorità %s non è stato cancellato. C'è stato un errore. %s Il record di "
3531 "autorità %s è stato cancellato. %s "
3532
3533 #. %1$s:  END 
3534 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3535 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3536 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3537 #. %5$s:  message.authid | html 
3538 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3539 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3540 #. %8$s:  message.biblionumber | html 
3541 #. %9$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3542 #. %10$s:  message.authid | html 
3543 #. %11$s:  END 
3544 #. %12$s:  IF message.error 
3545 #. %13$s:  message.error | html 
3546 #. %14$s:  END 
3547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid ""
3550 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3551 "id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s "
3552 "Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record "
3553 "%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
3554 "log file for more information). %s "
3555 msgstr ""
3556 "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è definita "
3557 "in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record "
3558 "di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
3559 "%s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra informazione). %s "
3560
3561 #. %1$s:  END 
3562 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3563 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3564 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3565 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3566 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3567 #. %7$s:  message.authid | html 
3568 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3569 #. %9$s:  END 
3570 #. %10$s:  IF message.error 
3571 #. %11$s:  message.error | html 
3572 #. %12$s:  END 
3573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3574 #, c-format
3575 msgid ""
3576 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3577 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3578 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3579 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3580 msgstr ""
3581 "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è definita "
3582 "in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record "
3583 "di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
3584 "%s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra informazione). %s "
3585
3586 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3587 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3589 #, c-format
3590 msgid ""
3591 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3592 "already exists ("
3593 msgstr ""
3594 "%s %s La richiesta non è stata inoltrata. Una richiesta con lo stesso titolo "
3595 "è già esistente ("
3596
3597 #. For the first occurrence,
3598 #. %1$s:  END 
3599 #. %2$s:  ELSE 
3600 #. %3$s:  END 
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3603 #, c-format
3604 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3605 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
3606
3607 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3608 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1305
3610 #, c-format
3611 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3612 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
3613
3614 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3615 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3616 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3617 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3618 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3619 #. %6$s:  CASE 
3620 #. %7$s:  m.code | html 
3621 #. %8$s:  END 
3622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3623 #, c-format
3624 msgid ""
3625 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3626 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3627 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3628 "%s ERROR! - %s %s "
3629 msgstr ""
3630 "%s %s Questo venditore non ha alcun contatto selezionato per l'invio ordini "
3631 "o non è presente un indirizzo di posta elettronica. %s Raccoglitore non "
3632 "presente. %s Non è defintito il template con codice ACQORDER. %sUna e-mail "
3633 "di ordine è stato inviata al fornitore. %s ERRORE! -%s %s"
3634
3635 # Leave lost item charge ?
3636 #. %1$s:  END 
3637 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3638 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3639 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3640 #. %5$s:  ELSE 
3641 #. %6$s:  END 
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
3643 #, c-format
3644 msgid ""
3645 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3646 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3647 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3648 msgstr ""
3649 "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
3650 "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito scaduto) "
3651 "%s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la multa di "
3652 "prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia persa) %s "
3653
3654 #. %1$s:  END 
3655 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3656 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3657 #. %4$s:  END 
3658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
3659 #, c-format
3660 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3661 msgstr "%s %s Rimasta in attesa (%s)%s "
3662
3663 #. %1$s:  END 
3664 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3665 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
3667 #, c-format
3668 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3669 msgstr "%s %s Ritirato (%s),"
3670
3671 #. For the first occurrence,
3672 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3673 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3674 #. %3$s:  CASE 'no' 
3675 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3676 #. %5$s:  END 
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3679 #, c-format
3680 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3681 msgstr "%s %s Sì %s No %s Ereditato %s "
3682
3683 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3684 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3685 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3686 #. %4$s:  CASE 
3687 #. %5$s:  m.code | html 
3688 #. %6$s:  END 
3689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3690 #, c-format
3691 msgid ""
3692 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3693 "exist. %s %s %s "
3694 msgstr ""
3695 "%s %s Non hai il permesso di vedere questa lista. %s Questa lista non "
3696 "esiste. %s %s %s "
3697
3698 #. %1$s:  END 
3699 #. %2$s:  IF searchfield 
3700 #. %3$s:  searchfield | html 
3701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3702 #, c-format
3703 msgid "%s %s You searched for %s"
3704 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
3705
3706 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3707 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3708 #. %3$s:  ELSE 
3709 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3710 #. %5$s:  END 
3711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3712 #, c-format
3713 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3714 msgstr "%s %s aggiunto al gruppo. %s Gruppo %s creato. %s "
3715
3716 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3717 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3718 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3720 #, c-format
3721 msgid "%s %s before %s "
3722 msgstr "%s %sprima %s "
3723
3724 #. %1$s:  IF l.shared 
3725 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3727 #, c-format
3728 msgid "%s %s by "
3729 msgstr "%s %s di "
3730
3731 #. For the first occurrence,
3732 #. %1$s:  title |html 
3733 #. %2$s:  IF ( author ) 
3734 #. %3$s:  author |html 
3735 #. %4$s:  END 
3736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
3738 #, c-format
3739 msgid "%s %s by %s%s"
3740 msgstr "%s %s di %s %s"
3741
3742 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3743 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3744 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3745 #. %4$s:  END 
3746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3747 #, c-format
3748 msgid "%s %s by %s%s "
3749 msgstr "%s %s di %s %s "
3750
3751 #. %1$s:  biblio.title | html 
3752 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
3753 #. %3$s:  biblio.author | html 
3754 #. %4$s:  END 
3755 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
3756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
3757 #, c-format
3758 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3759 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
3760
3761 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3762 #. %2$s:  rule.age | html 
3763 #. %3$s:  ELSE 
3764 #. %4$s:  END 
3765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3766 #, c-format
3767 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3768 msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
3769
3770 #. %1$s:  END 
3771 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
3773 #, c-format
3774 msgid "%s %s for "
3775 msgstr "%s %s per "
3776
3777 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3778 #. %2$s:  patron.surname | html 
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3780 #, c-format
3781 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3782 msgstr "%s %s non ha multe pendenti."
3783
3784 #. For the first occurrence,
3785 #. %1$s:  END 
3786 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3790 #, c-format
3791 msgid "%s %s in "
3792 msgstr "%s %s in "
3793
3794 #. %1$s:  IF report.modified_itemnumbers.size 
3795 #. %2$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
3796 #. %3$s:  report.modified_fields | html 
3797 #. %4$s:  ELSE 
3798 #. %5$s:  END 
3799 #. %6$s:  IF job.status == 'cancelled' 
3800 #. %7$s:  END 
3801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:6
3802 #, fuzzy, c-format
3803 msgid ""
3804 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3805 "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
3806 msgstr ""
3807 "%s %s copie modificate (con %s campi modificati). %s Nessuna copia "
3808 "modificata. %s "
3809
3810 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3811 #. %2$s:  libraries.count | html 
3812 #. %3$s:  ELSE 
3813 #. %4$s:  libraries.count | html 
3814 #. %5$s:  END 
3815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
3816 #, c-format
3817 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3818 msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
3819
3820 #. For the first occurrence,
3821 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3822 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3823 #. %3$s:  ELSE 
3824 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3825 #. %5$s:  END 
3826 #. %6$s:  ELSE 
3827 #. %7$s:  END 
3828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:552
3832 #, c-format
3833 msgid ""
3834 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3835 msgstr ""
3836 "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
3837 "Nessuna limitazione %s "
3838
3839 #. For the first occurrence,
3840 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3841 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3842 #. %3$s:  ELSE 
3843 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3844 #. %5$s:  END 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3847 #, c-format
3848 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3849 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
3850
3851 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3852 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3853 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3854 #. %4$s:  END 
3855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3856 #, c-format
3857 msgid "%s %s to %s %s "
3858 msgstr "%s %s to %s %s "
3859
3860 #. %1$s:  END 
3861 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3862 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3863 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3864 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3865 #. %6$s:  END 
3866 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3868 #, c-format
3869 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3870 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
3871
3872 #. %1$s:  count | html 
3873 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3875 #, c-format
3876 msgid "%s %s transferred."
3877 msgstr "%s %s trasferito."
3878
3879 #. %1$s:  END 
3880 #. %2$s:         CASE 
3881 #. %3$s:  module | html 
3882 #. %4$s:     END 
3883 #. %5$s:  END 
3884 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3885 #. %7$s:     SWITCH action 
3886 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3887 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3888 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3889 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3890 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3891 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3892 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3893 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3894 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3895 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3896 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3897 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3898 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3899 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3900 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3901 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3902 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3903 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3904 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3905 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3906 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3907 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3908 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3909 #. %31$s:         CASE 'CANCEL_ORDER' 
3910 #. %32$s:         CASE 'CREATE_ORDER' 
3911 #. %33$s:         CASE 'MODIFY_ORDER' 
3912 #. %34$s:         CASE 'CREATE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3913 #. %35$s:         CASE 'UPDATE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3914 #. %36$s:         CASE 'DELETE_INVOICE_ADJUSTMENT' 
3915 #. %37$s:         CASE 'RECEIVE_ORDER' 
3916 #. %38$s:         CASE 'MODIFY_BUDGET' 
3917 #. %39$s:         CASE 'CREATE_FUND' 
3918 #. %40$s:         CASE 'MODIFY_FUND' 
3919 #. %41$s:         CASE 'DELETE_FUND' 
3920 #. %42$s:         CASE 'Run'    
3921 #. %43$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3922 #. %44$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3923 #. %45$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3924 #. %46$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3925 #. %47$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3926 #. %48$s:         CASE 
3927 #. %49$s:  action | html 
3928 #. %50$s:     END 
3929 #. %51$s:  END 
3930 #. %52$s:  BLOCK translate_log_interface 
3931 #. %53$s:     SWITCH log_interface.upper 
3932 #. %54$s:         CASE 'INTRANET'    
3933 #. %55$s:         CASE 'OPAC'        
3934 #. %56$s:         CASE 'SIP'         
3935 #. %57$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3936 #. %58$s:         CASE 'API'         
3937 #. %59$s:         CASE 'CRON'        
3938 #. %60$s:         CASE 'UPGRADE'     
3939 #. %61$s:         CASE 
3940 #. %62$s:  log_interface | html 
3941 #. %63$s:     END 
3942 #. %64$s:  END 
3943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid ""
3946 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3947 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3948 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3949 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3950 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3951 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3952 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel an order "
3953 "%sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice adjustment %sModify "
3954 "an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment %sReceive an order "
3955 "%sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund %sDelete a fund %sRun "
3956 "%sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim "
3957 "%sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
3958 "%sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
3959 msgstr ""
3960 "%s %s%s %s %s %s %s %sAggiungi %sCancella %sModifica %sPresta %sRestituisci "
3961 "%sCrea %sCancella %sRiprendi %sSospendi %sRinnova %sRinnova %sCambia "
3962 "password %sAggiungi messaggio di circolazione %sCancella messaggio di "
3963 "circolazione %sCambia status di richiesta ILL %sAvviso ILL mandato "
3964 "all'utente %sCreate an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket "
3965 "%sModify an acquisitions basket header %sModify an acquisitions basket's "
3966 "users %sClose an acquisitions basket %sApprove an acquisitions basket "
3967 "%sReopen an acquisitions basket %sLancia %sModifica configurazione %sResetta "
3968 "configurazione %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3969 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLinea di comando %sREST API %sCron job "
3970 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3971
3972 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3973 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3974 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3975 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3976 #. %5$s:  END 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3978 #, c-format
3979 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3980 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
3981
3982 #. %1$s:  END 
3983 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3984 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3985 #. %4$s:  END 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3987 #, c-format
3988 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3989 msgstr "%s %s%s (non attivo)%s "
3990
3991 #. %1$s:  ELSE 
3992 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3993 #. %3$s:  slip | $raw 
3994 #. %4$s:  ELSE 
3995 #. %5$s:  END 
3996 #. %6$s:  END 
3997 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3999 #, c-format
4000 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
4001 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
4002
4003 #. %1$s:  END 
4004 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
4005 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
4006 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
4007 #. %5$s:  ELSE 
4008 #. %6$s:  END 
4009 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
4011 #, c-format
4012 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
4013 msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
4014
4015 #. %1$s:  SWITCH op 
4016 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
4017 #. %3$s:  IF field 
4018 #. %4$s:  field.name | html 
4019 #. %5$s:  ELSE 
4020 #. %6$s:  END 
4021 #. %7$s:  CASE 
4022 #. %8$s:  END 
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid ""
4026 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
4027 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4028 msgstr ""
4029 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s %s%sModifica campi addizionali "
4030 "'%s'%sAggiuingi campi addizionali%s %sGestisci campi addizionali %s "
4031
4032 #. %1$s:  SWITCH type 
4033 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
4034 #. %3$s:  CASE 'later' 
4035 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
4036 #. %5$s:  CASE 'musical' 
4037 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4038 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
4039 #. %8$s:  CASE 'parent' 
4040 #. %9$s:  CASE 
4041 #. %10$s:  IF type 
4042 #. %11$s:  type | html 
4043 #. %12$s:  END 
4044 #. %13$s:  END 
4045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
4046 #, c-format
4047 msgid ""
4048 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
4049 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
4050 "%s %s "
4051 msgstr ""
4052 "%s %s(Intestaz. precedente) %s(Intestaz. successiva) %s(Acronimo) "
4053 "%s(Composizione musicale) %s(Intestaz. più ampia) %s(Intestaz. più stretta) "
4054 "%s(Intestaz. sup. in gerarchia) %s%s(%s) %s %s "
4055
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4058 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
4059 #. %3$s:  END 
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
4062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
4063 #, c-format
4064 msgid "%s %s(inactive)%s"
4065 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
4066
4067 #. %1$s:  record.recordid | html 
4068 #. %2$s:  IF record.reference 
4069 #. %3$s:  END 
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
4071 #, c-format
4072 msgid "%s %s(ref)%s "
4073 msgstr "%s %s(ref)%s "
4074
4075 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
4076 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
4077 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
4078 #. %4$s:  END 
4079 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
4080 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
4081 #. %7$s:  END 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
4083 #, c-format
4084 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
4085 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
4086
4087 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
4088 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
4089 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
4090 #. %4$s:  END 
4091 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
4092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
4093 #, c-format
4094 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
4095 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
4096
4097 #. %1$s:  error.barcode | html 
4098 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
4099 #. %3$s:  END 
4100 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
4101 #. %5$s:  END 
4102 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
4103 #. %7$s:  END 
4104 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
4105 #. %9$s:  END 
4106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
4107 #, c-format
4108 msgid ""
4109 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
4110 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
4111 "%s "
4112 msgstr ""
4113 "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
4114 "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
4115 "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
4116
4117 #. %1$s:  END 
4118 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:869
4120 #, c-format
4121 msgid "%s %s; ISBN:"
4122 msgstr "%s %s; ISBN:"
4123
4124 #. %1$s:  END 
4125 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
4126 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
4128 #, c-format
4129 msgid "%s %sAcquisitions %s"
4130 msgstr "%s %sAcquisizioni %s"
4131
4132 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
4133 #. %2$s:  CASE 'A' 
4134 #. %3$s:  CASE 'C' 
4135 #. %4$s:  CASE 'P' 
4136 #. %5$s:  CASE 'I' 
4137 #. %6$s:  CASE 'S' 
4138 #. %7$s:  CASE 'X' 
4139 #. %8$s:  END 
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
4141 #, c-format
4142 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
4143 msgstr "%s %sAdulto %sBambino %sProf. %sIstit. %sStaff %sStatistico%s "
4144
4145 #. %1$s:  IF c.category == 'news' 
4146 #. %2$s:  IF c.location == 'staff_and_opac' 
4147 #. %3$s:  ELSIF c.location == 'staff_only' 
4148 #. %4$s:  ELSIF c.location == 'opac_only' 
4149 #. %5$s:  ELSIF c.location == 'slip' 
4150 #. %6$s:  ELSE 
4151 #. %7$s:  location | html 
4152 #. %8$s:  END 
4153 #. %9$s:  ELSE 
4154 #. %10$s:  c.location | html 
4155 #. %11$s:  END 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid ""
4159 "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
4160 msgstr "%s %s Interfaccia staff %s Ricevuta %s Tutti %s OPAC (%s) %s "
4161
4162 #. %1$s:  END 
4163 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
4164 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
4166 #, c-format
4167 msgid "%s %sAuthorities%s "
4168 msgstr "%s %sAuthority%s "
4169
4170 #. %1$s:  SWITCH f.name 
4171 #. %2$s:  CASE 'author' 
4172 #. %3$s:  CASE 'itype' 
4173 #. %4$s:  CASE 'location' 
4174 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
4175 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
4176 #. %7$s:  CASE 'subject' 
4177 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
4178 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
4179 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
4180 #. %11$s:  CASE 'ln' 
4181 #. %12$s:  CASE 
4182 #. %13$s:  f | html 
4183 #. %14$s:  END 
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid ""
4187 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4188 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4189 msgstr ""
4190 "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
4191 "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le copie "
4192 "%sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
4193
4194 #. %1$s:  END 
4195 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4196 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4198 #, c-format
4199 msgid "%s %sCatalog%s "
4200 msgstr "%s%sCatalogo%s"
4201
4202 #. %1$s:  END 
4203 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4204 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4206 #, c-format
4207 msgid "%s %sCirculation%s "
4208 msgstr "%s %sCircolazione%s "
4209
4210 #. %1$s:  END 
4211 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4212 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "%s %sClaims%s "
4216 msgstr "%s %sMulte%s "
4217
4218 #. %1$s:  END 
4219 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4221 #, c-format
4222 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4223 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
4224
4225 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4226 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4227 #. %3$s:  tagfield | html 
4228 #. %4$s:  authtypecode | html 
4229 #. %5$s:  END 
4230 #. %6$s:  ELSE 
4231 #. %7$s:  action | html 
4232 #. %8$s:  END 
4233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4234 #, c-format
4235 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4236 msgstr ""
4237 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
4238 "%s%s"
4239
4240 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4241 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4242 #. %3$s:  basketname | html 
4243 #. %4$s:  ELSE 
4244 #. %5$s:  booksellername | html 
4245 #. %6$s:  END 
4246 #. %7$s:  END 
4247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid ""
4250 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4251 "&rsaquo; Koha "
4252 msgstr ""
4253 "&rsaquo; %s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s "
4254 "%s %s "
4255
4256 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4257 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4258 #. %3$s:  label_count | html 
4259 #. %4$s:  ELSE 
4260 #. %5$s:  label_count | html 
4261 #. %6$s:  END 
4262 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4263 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4264 #. %9$s:  item_count | html 
4265 #. %10$s:  ELSE 
4266 #. %11$s:  item_count | html 
4267 #. %12$s:  END 
4268 #. %13$s:  ELSE 
4269 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4270 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4271 #. %16$s:  ELSE 
4272 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4273 #. %18$s:  END 
4274 #. %19$s:  END 
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4276 #, c-format
4277 msgid ""
4278 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4279 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4280 msgstr ""
4281 "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s etichetta"
4282 "%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per esportare%s%s "
4283 "lavorazioni in batch per esportare%s %s "
4284
4285 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4286 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4287 #. %3$s:  card_count | html 
4288 #. %4$s:  ELSE 
4289 #. %5$s:  card_count | html 
4290 #. %6$s:  END 
4291 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4292 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4293 #. %9$s:  borrower_count | html 
4294 #. %10$s:  ELSE 
4295 #. %11$s:  borrower_count | html 
4296 #. %12$s:  END 
4297 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4298 #. %14$s:  ELSE 
4299 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4300 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4301 #. %17$s:  ELSE 
4302 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4303 #. %19$s:  END 
4304 #. %20$s:  END 
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4306 #, c-format
4307 msgid ""
4308 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4309 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4310 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4311 msgstr ""
4312 "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s tessera"
4313 "%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s lavorazione "
4314 "batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
4315
4316 #. %1$s:  END 
4317 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4318 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4320 #, c-format
4321 msgid "%s %sFines%s "
4322 msgstr "%s %sMulte%s "
4323
4324 #. %1$s:  END 
4325 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4326 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4328 #, c-format
4329 msgid "%s %sHolds%s "
4330 msgstr "%s %sPrenotazioni%s "
4331
4332 #. %1$s:  END 
4333 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4335 #, c-format
4336 msgid "%s %sISBN: "
4337 msgstr "%s %sISBN: "
4338
4339 #. %1$s:  END 
4340 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4341 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4343 #, c-format
4344 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4345 msgstr "%s %sPrestiti interbibliotecari%s "
4346
4347 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4348 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4349 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4350 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4351 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
4352 #. %6$s:  matches.0 | html 
4353 #. %7$s:  borrowernumber | html 
4354 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4355 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4356 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4357 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4358 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4359 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
4360 #. %14$s:  ELSE 
4361 #. %15$s:  END 
4362 #. %16$s:  END 
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4364 #, c-format
4365 msgid ""
4366 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4367 "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address "
4368 "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver "
4369 "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown "
4370 "error %sError occurred while sending email. %s %s "
4371 msgstr ""
4372
4373 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4374 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4375 #. %3$s:  ELSE 
4376 #. %4$s:  END 
4377 #. %5$s:  todaysdate | html 
4378 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4380 #, c-format
4381 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4382 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s "
4383
4384 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4385 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4386 #. %3$s:  CASE 'library' 
4387 #. %4$s:  END 
4388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4389 #, c-format
4390 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4391 msgstr "%s %sAmministratore di Koha %sun Bibliotecario %s "
4392
4393 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4394 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4395 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4396 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4397 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4398 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4399 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4400 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4401 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4402 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4403 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4404 #. %12$s: - END -
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4406 #, c-format
4407 msgid ""
4408 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4409 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4410 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4411 "transit %s "
4412 msgstr ""
4413
4414 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4415 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4416 #. %3$s:  END 
4417 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4418 #. %5$s:  END 
4419 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4420 #. %7$s:  END 
4421 #. %8$s:  END 
4422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4423 #, c-format
4424 msgid ""
4425 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4426 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4427 "&rsaquo; Koha "
4428 msgstr ""
4429 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
4430 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
4431 "Amminstrazione &rsaquo; Koha"
4432
4433 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4434 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4435 #. %3$s:  contractname | html 
4436 #. %4$s:  ELSE 
4437 #. %5$s:  END 
4438 #. %6$s:  END 
4439 #. %7$s:  IF ( else ) 
4440 #. %8$s:  booksellername | html 
4441 #. %9$s:  END 
4442 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4443 #. %11$s:  END 
4444 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4445 #. %13$s:  contractnumber | html 
4446 #. %14$s:  END 
4447 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4448 #. %16$s:  END 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid ""
4452 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4453 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4454 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4455 msgstr ""
4456 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Contratti &rsaquo; %s %sModifica "
4457 "contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s %sDati registrati"
4458 "%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s %sContratto cancellato%s"
4459
4460 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4461 #. %2$s:  CASE 'New' 
4462 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4463 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4464 #. %5$s:  CASE 
4465 #. %6$s:  report.status | html 
4466 #. %7$s:  END 
4467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4468 #, c-format
4469 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4470 msgstr "%s %sNuovo %sChiuso %sVisto %sStatus sconosciuto (%s) %s "
4471
4472 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4473 #. %2$s:  CASE 'new' 
4474 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4475 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4476 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4477 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4478 #. %7$s:  END 
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
4480 #, c-format
4481 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4482 msgstr ""
4483 "%s %sNuovo %sOrdinato%sRicevuto parzilamente %sCompleto %sCancellato %s "
4484
4485 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4486 #. %2$s:  CASE 'new' 
4487 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4488 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4489 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4490 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4491 #. %7$s:  END 
4492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4493 #, c-format
4494 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4495 msgstr ""
4496 "%s %sNuovo %sOrdinato %sRicevuto parzialmente %sRicevuto %sCancellato %s "
4497
4498 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4499 #. %2$s:  CASE 'new' 
4500 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4501 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4502 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4503 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4504 #. %7$s:  END 
4505 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4506 #. %9$s:  END 
4507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
4508 #, c-format
4509 msgid ""
4510 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4511 "%s(standing order)%s "
4512 msgstr ""
4513 "%s %sNuovo %sOrdinato %sRicevuto parzialmente %sRicevuto %sCancellato %s "
4514 "%s(standing order)%s "
4515
4516 #. %1$s:  END 
4517 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4518 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4520 #, fuzzy, c-format
4521 msgid "%s %sNews%s "
4522 msgstr "%s %sMulte%s "
4523
4524 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4525 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4527 #, c-format
4528 msgid "%s %sNone specified"
4529 msgstr "%s %sNessuna definizione"
4530
4531 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4532 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4533 #. %3$s:  END 
4534 #. %4$s:  END 
4535 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4536 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4537 #. %7$s:  END 
4538 #. %8$s:  END 
4539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4540 #, c-format
4541 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4542 msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
4543
4544 #. %1$s:  END 
4545 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4546 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4548 #, c-format
4549 msgid "%s %sPatrons%s "
4550 msgstr "%s %sUtenti%s "
4551
4552 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4553 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4554 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4555 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4556 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4557 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4558 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4559 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4560 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4561 #. %10$s:  ELSE 
4562 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4563 #. %12$s:  END 
4564 #. %13$s:  ELSE 
4565 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4566 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4567 #. %16$s:  ELSE 
4568 #. %17$s:  END 
4569 #. %18$s:  END 
4570 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4572 #, c-format
4573 msgid ""
4574 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4575 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4576 msgstr ""
4577 "%s %sIn lavorazione %sAccettato %sControllato %sRifiutato %sDisponibile "
4578 "%sOrdinato %sStatus sconosciuto %sQualunque %s%s%s %s %s %s %s Anonimo %s %s "
4579 "(%s)"
4580
4581 #. %1$s:  SWITCH w 
4582 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4583 #. %3$s:  CASE 
4584 #. %4$s:  w | html 
4585 #. %5$s:  END 
4586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4587 #, c-format
4588 msgid ""
4589 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4590 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4591 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4592 msgstr ""
4593
4594 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4595 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4596 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4597 #. %4$s:  CASE 
4598 #. %5$s:  END 
4599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
4600 #, c-format
4601 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4602 msgstr "%s %sRicevimento copie %sCatalogazione copie %sInvio ordini %s "
4603
4604 #. %1$s:  END 
4605 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4606 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4608 #, c-format
4609 msgid "%s %sReports%s "
4610 msgstr "%s %sReports%s "
4611
4612 #. %1$s:  END 
4613 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4614 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4615 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4619 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
4620
4621 #. %1$s:  END 
4622 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4623 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4625 #, c-format
4626 msgid "%s %sSerials%s "
4627 msgstr "%s %sRisorse in continuazione%s "
4628
4629 #. %1$s:  END 
4630 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4632 #, c-format
4633 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4634 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
4635
4636 #. For the first occurrence,
4637 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4638 #. %2$s:  matches.0 | html 
4639 #. %3$s:  matches.1 | html 
4640 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4641 #. %5$s:  matches.0 | html 
4642 #. %6$s:  matches.1 | html 
4643 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4644 #. %8$s:  matches.0 | html 
4645 #. %9$s:  matches.1 | html 
4646 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4647 #. %11$s:  matches.0 | html 
4648 #. %12$s:  matches.1 | html 
4649 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4650 #. %14$s:  matches.0 | html 
4651 #. %15$s:  matches.1 | html 
4652 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4653 #. %17$s:  matches.0 | html 
4654 #. %18$s:  matches.1 | html 
4655 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4656 #. %20$s:  matches.0 | html 
4657 #. %21$s:  matches.1 | html 
4658 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4659 #. %23$s:  matches.0 | html 
4660 #. %24$s:  matches.1 | html 
4661 #. %25$s:  ELSE 
4662 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4663 #. %27$s:  END 
4664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4666 #, c-format
4667 msgid ""
4668 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4669 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4670 msgstr ""
4671 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
4672 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
4673
4674 #. %1$s:  END 
4675 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4676 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4677 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4679 #, c-format
4680 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4681 msgstr "%s %sPreferenze di sistema %sCron jobs%s "
4682
4683 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4684 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4685 #. %3$s:  tagfield | html 
4686 #. %4$s:  END 
4687 #. %5$s:  ELSE 
4688 #. %6$s:  action | html 
4689 #. %7$s:  END 
4690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4691 #, c-format
4692 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4693 msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
4694
4695 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4696 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4697 #. %3$s:  CASE 
4698 #. %4$s:  m.code | html 
4699 #. %5$s:  END 
4700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4701 #, c-format
4702 msgid ""
4703 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4704 "allowed. %s%s %s "
4705 msgstr ""
4706 "%s %sIl file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt. %s"
4707 "%s %s "
4708
4709 #. %1$s:  ELSE 
4710 #. %2$s:  IF tablename 
4711 #. %3$s:  END 
4712 #. %4$s:  END 
4713 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4714 #. %6$s:  IF field 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4716 #, c-format
4717 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4718 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
4719
4720 #. For the first occurrence,
4721 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4722 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4723 #. %3$s:  ELSE 
4724 #. %4$s:  END 
4725 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
4728 #, c-format
4729 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4730 msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
4731
4732 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4733 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4734 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4735 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4736 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4737 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4738 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4739 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4740 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4741 #. %10$s:  CASE 
4742 #. %11$s:  m.code | html 
4743 #. %12$s:  END 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4745 #, c-format
4746 msgid ""
4747 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4748 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4749 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4750 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4751 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4752 msgstr ""
4753 "%s %sNono hai indicato dati per il preview. %sPreview non disponibile per le "
4754 "lettere '%s'. %sNon dimenticare che il fascicolo non è stato ancora "
4755 "restituito. %sNon dimenticare che il fascicolo non è stato ancora prestato. "
4756 "%sQuesta copia non è in prestito. %sLa copia o l'utente non esistono. "
4757 "%sNessuna prenotazione di questo utente su questo record bibliografico. %s%s "
4758 "%s "
4759
4760 #. %1$s:  END 
4761 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4762 #. %3$s:  ELSE 
4763 #. %4$s:  END 
4764 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4765 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4766 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4767 #. %8$s:  ELSE 
4768 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4769 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4770 #. %11$s:  END 
4771 #. %12$s:  END 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
4773 #, c-format
4774 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4775 msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
4776
4777 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4778 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4779 #. %3$s:  reser.author | html 
4780 #. %4$s:  END 
4781 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4783 #, c-format
4784 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4785 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4786
4787 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4789 #, c-format
4790 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4791 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4792
4793 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4795 #, c-format
4796 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4797 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4798
4799 #. %1$s:  title | html 
4800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4803 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
4804
4805 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4806 #. %2$s:  item.barcode | html 
4807 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4809 #, c-format
4810 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4811 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
4812
4813 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4814 #. %2$s:  item.barcode | html 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4816 #, c-format
4817 msgid ""
4818 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4819 "being seen by the library )"
4820 msgstr ""
4821 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
4822 "rientro in biblioteca)"
4823
4824 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4825 #. %2$s:  item.barcode | html 
4826 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4827 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4829 #, c-format
4830 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4831 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
4832
4833 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4834 #. %2$s:  item.barcode | html 
4835 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4837 #, c-format
4838 msgid ""
4839 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4840 "anymore since %s. "
4841 msgstr ""
4842 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
4843 "rinnovato più fino a %s. "
4844
4845 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4846 #. %2$s:  item.barcode | html 
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4848 #, c-format
4849 msgid ""
4850 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4851 "because the patron's account is expired"
4852 msgstr ""
4853 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
4854 "perché l'account dell'utente è scaduto"
4855
4856 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4857 #. %2$s:  item.barcode | html 
4858 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4860 #, c-format
4861 msgid ""
4862 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4863 "before %s. "
4864 msgstr ""
4865 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
4866 "rinnovato prima di %s. "
4867
4868 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4869 #. %2$s:  item.barcode | html 
4870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4871 #, c-format
4872 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4873 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
4874
4875 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4876 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4877 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4879 #, c-format
4880 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4881 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s. "
4882
4883 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4884 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4885 #. %3$s:  result.info | html 
4886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4887 #, c-format
4888 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4889 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
4890
4891 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4892 #. %2$s:  item.barcode | html 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4894 #, c-format
4895 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4896 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
4897
4898 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
4900 #, c-format
4901 msgid "%s ( other format via plugin)"
4902 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
4903
4904 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4905 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "%s (%s days) "
4909 msgstr "%s (%s giorni)"
4910
4911 #. %1$s:  IF ( items_loo.withdrawn ) 
4912 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html 
4913 #. %3$s:  END 
4914 #. %4$s:  IF ( items_loo.itemlost ) 
4915 #. %5$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html 
4916 #. %6$s:  END 
4917 #. %7$s:  IF ( items_loo.damaged ) 
4918 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html 
4919 #. %9$s:  END 
4920 #. %10$s:  IF ( items_loo.intransit ) 
4921 #. %11$s:  END 
4922 #. %12$s:  IF ( items_loo.onhold ) 
4923 #. %13$s:  END 
4924 #. %14$s:  IF ( items_loo.notforloan ) 
4925 #. %15$s:  items_loo.notforloan | html 
4926 #. %16$s:  END 
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid ""
4930 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
4931 msgstr ""
4932 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transito)%s %s(Prenotata)%s %s%s%s (%s) "
4933 "%s "
4934
4935 #. %1$s:  IF location 
4936 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4937 #. %3$s:  END 
4938 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4939 #. %5$s:  callnumber | html 
4940 #. %6$s:  END 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4942 #, c-format
4943 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4944 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
4945
4946 #. %1$s:  IF location 
4947 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4948 #. %3$s:  END 
4949 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4950 #. %5$s:  callnumber | html 
4951 #. %6$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107
4953 #, c-format
4954 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4955 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
4956
4957 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4958 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4959 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
4961 #, c-format
4962 msgid "%s (%s). Due on %s"
4963 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
4964
4965 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4967 #, c-format
4968 msgid "%s (All)"
4969 msgstr "%s (Tutti)"
4970
4971 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4972 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4974 #, c-format
4975 msgid "%s (Barcode: %s)"
4976 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
4977
4978 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4979 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4981 #, c-format
4982 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4983 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
4984
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
4989 #, c-format
4990 msgid "%s (closed)"
4991 msgstr "%s (chiuso)"
4992
4993 #. %1$s:  class_source.description | html 
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4995 #, c-format
4996 msgid "%s (default)"
4997 msgstr "%s (default)"
4998
4999 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
5000 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
5001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
5002 #, c-format
5003 msgid "%s (id=%s)"
5004 msgstr "%s (id=%s)"
5005
5006 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
5007 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
5008 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
5009 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
5010 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
5011 #. %6$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
5013 #, c-format
5014 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
5015 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
5016
5017 #. For the first occurrence,
5018 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
5020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
5022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
5023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
5025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
5027 #, c-format
5028 msgid "%s (inactive)"
5029 msgstr "%s (non attivo)"
5030
5031 #. %1$s:  ELSE 
5032 #. %2$s:  END 
5033 #. %3$s:  END 
5034 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
5036 #, c-format
5037 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
5038 msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
5039
5040 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
5042 #, c-format
5043 msgid "%s (overdue)"
5044 msgstr "%s Ritardi"
5045
5046 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
5048 #, c-format
5049 msgid "%s (probably okay if blank)"
5050 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
5051
5052 #. A
5053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1035
5055 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
5056 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
5057
5058 #. %1$s:  report.total_success | html 
5059 #. %2$s:  report.total_holds | html 
5060 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
5061 #. %4$s:  END 
5062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:9
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid ""
5065 "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
5066 "job has been cancelled before it finished.%s "
5067 msgstr ""
5068 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
5069 "%sIl job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
5070
5071 #. For the first occurrence,
5072 #. %1$s:  report.total_success | html 
5073 #. %2$s:  report.total_records | html 
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
5076 #, c-format
5077 msgid ""
5078 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
5079 msgstr ""
5080
5081 #. For the first occurrence,
5082 #. %1$s:  report.total_success | html 
5083 #. %2$s:  report.total_records | html 
5084 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
5085 #. %4$s:  END 
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:9
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:19
5088 #, c-format
5089 msgid ""
5090 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
5091 "job has been cancelled before it finished.%s "
5092 msgstr ""
5093 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
5094 "%sIl job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
5095
5096 #. %1$s:  booksellerphone | html 
5097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
5098 #, c-format
5099 msgid "%s / Fax: "
5100 msgstr "%s / Fax: "
5101
5102 #. %1$s:  ELSE 
5103 #. %2$s:  END 
5104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
5105 #, c-format
5106 msgid "%s 0 %s "
5107 msgstr "%s 0 %s "
5108
5109 #. %1$s:  ELSE 
5110 #. %2$s:  END 
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
5112 #, c-format
5113 msgid "%s 0 %s / "
5114 msgstr "%s 0 %s / "
5115
5116 #. %1$s:  ELSE 
5117 #. %2$s:  END 
5118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
5119 #, c-format
5120 msgid "%s 0 records %s "
5121 msgstr "%s 0 record %s "
5122
5123 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
5124 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
5125 #. %3$s:  routinglists.count | html 
5126 #. %4$s:  ELSE 
5127 #. %5$s:  routinglists.count | html 
5128 #. %6$s:  END 
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
5130 #, c-format
5131 msgid ""
5132 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
5133 "subscription routing lists %s "
5134 msgstr ""
5135 "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento %s "
5136 "%s routing lists dell'abbonamento %s "
5137
5138 #. %1$s:  END 
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
5140 #, c-format
5141 msgid "%s 100"
5142 msgstr "%s 100"
5143
5144 #. %1$s:  END 
5145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5146 #, c-format
5147 msgid "%s 20"
5148 msgstr "%s 20"
5149
5150 #. %1$s:  END 
5151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5152 #, c-format
5153 msgid "%s 40"
5154 msgstr "%s 40"
5155
5156 #. %1$s:  END 
5157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
5158 #, c-format
5159 msgid "%s 60"
5160 msgstr "%s 60"
5161
5162 #. %1$s:  END 
5163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
5164 #, c-format
5165 msgid "%s 80"
5166 msgstr "%s 80"
5167
5168 #. %1$s:  ELSE 
5169 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
5170 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
5171 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
5172 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
5173 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
5175 #, c-format
5176 msgid ""
5177 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
5178 "your browser.] "
5179 msgstr ""
5180 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
5181 "tuo browser.] "
5182
5183 #. %1$s:  IF !rota.active 
5184 #. %2$s:  ELSE 
5185 #. %3$s:  END 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
5187 #, c-format
5188 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
5189 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
5190
5191 #. %1$s:  IF ( active ) 
5192 #. %2$s:  ELSE 
5193 #. %3$s:  END 
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
5195 #, c-format
5196 msgid "%s Active %s Inactive %s"
5197 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
5198
5199 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
5200 #. %2$s:  END 
5201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
5202 #, c-format
5203 msgid ""
5204 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
5205 "Administration &rsaquo; Koha "
5206 msgstr ""
5207 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set  &rsaquo; "
5208 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5209
5210 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5211 #. %2$s:  ELSE 
5212 #. %3$s:  editColTitle | html 
5213 #. %4$s:  END -
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5215 #, c-format
5216 msgid ""
5217 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5218 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5219 msgstr ""
5220
5221 #. For the first occurrence,
5222 #. %1$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5225 #, c-format
5226 msgid "%s Add incoming record"
5227 msgstr "%s Aggiungi un record"
5228
5229 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5230 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5231 #. %3$s:  ELSE 
5232 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5233 #. %5$s:  END 
5234 #. %6$s:  END 
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5236 #, c-format
5237 msgid ""
5238 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5239 "processed) %s %s %s %s "
5240 msgstr ""
5241 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
5242 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
5243
5244 #. %1$s:  END 
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5246 #, c-format
5247 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5248 msgstr ""
5249 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
5250 "corrispondente"
5251
5252 #. %1$s:  END 
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5254 #, c-format
5255 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5256 msgstr ""
5257 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
5258 "corrispondente"
5259
5260 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5262 #, c-format
5263 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5264 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
5265
5266 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5267 #. %2$s:  ELSE 
5268 #. %3$s:  END 
5269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
5270 #, c-format
5271 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5272 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
5273
5274 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5275 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5276 #. %3$s:  ELSE 
5277 #. %4$s:  END 
5278 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5279 #. %6$s:  IF categoryname 
5280 #. %7$s:  categoryname | html 
5281 #. %8$s:  END 
5282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5283 #, c-format
5284 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5285 msgstr ""
5286 "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
5287
5288 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5289 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5290 #. %3$s:  ELSE 
5291 #. %4$s:  END 
5292 #. %5$s:  IF categoryname 
5293 #. %6$s:  categoryname | html 
5294 #. %7$s:  END 
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5298 msgstr "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
5299
5300 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5301 #. %2$s:  ELSE 
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5303 #, c-format
5304 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5305 msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
5306
5307 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5308 #. %2$s:  ELSE 
5309 #. %3$s:  END 
5310 #. %4$s:  searchfield | html 
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5312 #, c-format
5313 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5314 msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s"
5315
5316 #. %1$s:  ELSE 
5317 #. %2$s:  END 
5318 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5320 #, c-format
5321 msgid ""
5322 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5323 "required for editing additional fields %s %s "
5324 msgstr ""
5325 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
5326 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
5327
5328 #. For the first occurrence,
5329 #. %1$s:  END 
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5333 #, c-format
5334 msgid "%s Address 2: "
5335 msgstr "%s Indirizzo 2: "
5336
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. %1$s:  END 
5339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5342 #, c-format
5343 msgid "%s Address: "
5344 msgstr "%s Indirizzo: "
5345
5346 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
5347 #. %2$s:  ELSE 
5348 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
5349 #. %4$s:  END 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:346
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "%s All libraries %s%s %s "
5353 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s"
5354
5355 #. %1$s:  END 
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5357 #, c-format
5358 msgid "%s Always add items"
5359 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
5360
5361 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5362 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5363 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5364 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5365 #. %5$s:  ELSE 
5366 #. %6$s:  item_action | html 
5367 #. %7$s:  END 
5368 #. %8$s:  END 
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5370 #, c-format
5371 msgid ""
5372 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5373 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5374 msgstr ""
5375 "%s Aggiungi sempre le copie %s Aggiungi copie solo se il record "
5376 "bibliografico corrispondete è stato trovato %s Aggiungi copie solo se il "
5377 "record bibliografico non è stato trovato %s Ignora copia %s %s %s %s "
5378
5379 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5380 #. %2$s:  END 
5381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5382 #, c-format
5383 msgid ""
5384 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5385 "administrator to resolve this problem. %s "
5386 msgstr ""
5387 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
5388 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
5389
5390 #. For the first occurrence,
5391 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5394 #, c-format
5395 msgid "%s An unknown error has occurred."
5396 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
5397
5398 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5399 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5400 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5401 #. %4$s:  ELSE 
5402 #. %5$s:  op | html 
5403 #. %6$s:  END 
5404 #. %7$s:  op_count | html 
5405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5406 #, fuzzy, c-format
5407 msgid ""
5408 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
5409 msgstr ""
5410 "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su %s "
5411 "%s Termine(i). "
5412
5413 #. %1$s:  IF ( status ) 
5414 #. %2$s:  ELSE 
5415 #. %3$s:  END 
5416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5419 msgstr "&rsaquo; %s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s"
5420
5421 #. For the first occurrence,
5422 #. %1$s:  current_article_requests.count | html 
5423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
5424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
5425 #, c-format
5426 msgid "%s Article requests"
5427 msgstr "%s Richieste articoli"
5428
5429 #. For the first occurrence,
5430 #. %1$s:  ELSE 
5431 #. %2$s:  END 
5432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5434 #, c-format
5435 msgid "%s Available for loan. %s "
5436 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
5437
5438 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5439 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5440 #. %3$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5442 #, c-format
5443 msgid ""
5444 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5445 "&rsaquo; Koha "
5446 msgstr ""
5447 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
5448 "&rsaquo; Koha "
5449
5450 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5451 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5452 #. %3$s:  ELSE 
5453 #. %4$s:  END 
5454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid ""
5457 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5458 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5459 msgstr ""
5460 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordina records MARC preparati %s "
5461 "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s "
5462
5463 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5464 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5465 #. %3$s:  END 
5466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid ""
5469 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5470 "Koha "
5471 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s "
5472
5473 #. %1$s:  IF patron 
5474 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5475 #. %3$s:  END 
5476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5477 #, c-format
5478 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5479 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
5480
5481 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5482 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5483 #. %3$s:  w.interface | html 
5484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
5485 #, c-format
5486 msgid ""
5487 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5488 "interface %s"
5489 msgstr ""
5490 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
5491 "all'interfaccia %s"
5492
5493 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5494 #. %2$s:  ELSE 
5495 #. %3$s:  END 
5496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5497 #, c-format
5498 msgid ""
5499 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5500 "not be deleted. %s "
5501 msgstr ""
5502 "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
5503 "bibliografico non verrà cancellato. %s "
5504
5505 #. %1$s:  END 
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
5507 #, c-format
5508 msgid "%s Card number: "
5509 msgstr "%s Numero di tessera: "
5510
5511 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5512 #. %2$s:  categorycode | html 
5513 #. %3$s:  ELSE 
5514 #. %4$s:  categorycode | html 
5515 #. %5$s:  END 
5516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5517 #, c-format
5518 msgid ""
5519 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5520 "category %s %s "
5521 msgstr ""
5522 "%s La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare! %s Conferma la "
5523 "cancellazione della categoria %s%s "
5524
5525 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5526 #. %2$s: - ELSE -
5527 #. %3$s: - END -
5528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid ""
5531 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5532 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5533 msgstr ""
5534 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s  Modifica nota al fornitore "
5535 "nell'ordine %s Modifica nota interna nell'ordine %s  "
5536
5537 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5538 #. %2$s:  ELSE 
5539 #. %3$s:  END 
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:268
5541 #, c-format
5542 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5543 msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
5544
5545 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5546 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
5548 #, c-format
5549 msgid "%s Checked out (%s),"
5550 msgstr "%s Prestato (%s),"
5551
5552 #. %1$s:  IF patron 
5553 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5554 #. %3$s:  END 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
5556 #, c-format
5557 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5558 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
5559
5560 #. For the first occurrence,
5561 #. %1$s:  issuecount | html 
5562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
5563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
5564 #, c-format
5565 msgid "%s Checkout(s)"
5566 msgstr "%s Prestito(i)"
5567
5568 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5569 #. %2$s:  END 
5570 #. %3$s:  IF ( language ) 
5571 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5572 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5573 #. %6$s:  END 
5574 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5575 #. %8$s:  END 
5576 #. %9$s:  END 
5577 #. %10$s:  END 
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid ""
5581 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5582 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5583 "Koha "
5584 msgstr ""
5585 "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; %s Scegli la lingua %s %s %s %s "
5586 "Moduli Perl mancanti %s %s Versione Perl obsoleta %s %s Controlla dipendenze "
5587 "Perl %s"
5588
5589 #. %1$s:  END 
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117
5591 #, c-format
5592 msgid "%s Circulation note: "
5593 msgstr "%s Note di circolazione: "
5594
5595 #. For the first occurrence,
5596 #. %1$s:  END 
5597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5600 #, c-format
5601 msgid "%s City: "
5602 msgstr "%s Città: "
5603
5604 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5605 #. %2$s:  suppliername | html 
5606 #. %3$s:  END 
5607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5608 #, c-format
5609 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5610 msgstr ""
5611
5612 #. For the first occurrence,
5613 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5614 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5615 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5616 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5617 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5618 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5619 #. %7$s:  ELSE 
5620 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5621 #. %9$s:  END 
5622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5625 #, c-format
5626 msgid ""
5627 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5628 "%s "
5629 msgstr ""
5630 "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s Ritornando "
5631 "indietro %s Processato %s %s %s "
5632
5633 #. %1$s:  IF data.closed 
5634 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5635 #. %3$s:  END 
5636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5637 #, c-format
5638 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5639 msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
5640
5641 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5642 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5643 #. %3$s:  ELSE 
5644 #. %4$s:  END 
5645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5646 #, c-format
5647 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5648 msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
5649
5650 #. %1$s:  IF all_done 
5651 #. %2$s:  ELSE 
5652 #. %3$s:  END 
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5654 #, c-format
5655 msgid ""
5656 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5657 "Koha "
5658 msgstr ""
5659
5660 #. %1$s:  IF step == 2 
5661 #. %2$s:  END 
5662 #. %3$s:  IF step == 3 
5663 #. %4$s:  END 
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5665 #, fuzzy, c-format
5666 msgid ""
5667 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5668 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5669 msgstr ""
5670 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
5671 "%s&rsaquo; Conferma%s%s&rsaquo; Finito%s"
5672
5673 #. %1$s:  END 
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1231
5675 #, c-format
5676 msgid "%s Confirm password: "
5677 msgstr "%s Conferma password: "
5678
5679 #. %1$s:  END 
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5681 #, c-format
5682 msgid "%s Contact note: "
5683 msgstr "%s Nota per il contatto: "
5684
5685 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5686 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5687 #. %3$s:  END 
5688 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5689 #. %5$s:  END 
5690 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5691 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5692 #. %8$s:  END 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
5694 #, c-format
5695 msgid ""
5696 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5697 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5698 msgstr ""
5699
5700 #. For the first occurrence,
5701 #. %1$s:  END 
5702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5705 #, c-format
5706 msgid "%s Country: "
5707 msgstr "%s Paese: "
5708
5709 #. For the first occurrence,
5710 #. %1$s:  ELSE 
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5713 #, c-format
5714 msgid "%s Create a new "
5715 msgstr "%s Crea un nuovo"
5716
5717 #. For the first occurrence,
5718 #. %1$s:  ELSE 
5719 #. %2$s:  END 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5722 #, c-format
5723 msgid "%s Create a new club template %s "
5724 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
5725
5726 #. %1$s:  IF ( op ) 
5727 #. %2$s:  ELSE 
5728 #. %3$s:  END 
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5730 #, c-format
5731 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5732 msgstr ""
5733
5734 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5735 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5736 #. %3$s:  ELSE 
5737 #. %4$s:  END 
5738 #. %5$s:  ELSE 
5739 #. %6$s:  END 
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid ""
5743 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5744 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5745 msgstr ""
5746 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Tipi di credito &rsaquo; %s "
5747 "Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di credito %s %s Tipi di credito %s "
5748
5749 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5750 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5751 #. %3$s:  ELSE 
5752 #. %4$s:  tablename | html 
5753 #. %5$s:  END 
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
5757 msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
5758
5759 #. %1$s:  END 
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5761 #, c-format
5762 msgid "%s Date of birth: "
5763 msgstr "%s Data di nascita: "
5764
5765 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5766 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5767 #. %3$s:  ELSE 
5768 #. %4$s:  END 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5770 #, c-format
5771 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5772 msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
5773
5774 #. %1$s:  END 
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
5776 #, c-format
5777 msgid "%s Default "
5778 msgstr "%s Default "
5779
5780 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5781 #. %2$s:  ELSE 
5782 #. %3$s:  value.display_value | html 
5783 #. %4$s:  END 
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
5785 #, c-format
5786 msgid "%s Default %s %s %s "
5787 msgstr "%s Default %s %s %s "
5788
5789 #. For the first occurrence,
5790 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid "%s Default: "
5796 msgstr "%s Default "
5797
5798 #. %1$s:  IF humanbranch 
5799 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5800 #. %3$s:  ELSE 
5801 #. %4$s:  END 
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5803 #, c-format
5804 msgid ""
5805 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5806 "and fine rules for all libraries %s "
5807 msgstr ""
5808 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
5809 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
5810
5811 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5812 #. %2$s:  END 
5813 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5814 #. %4$s:  END 
5815 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5816 #. %6$s:  END 
5817 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5818 #. %8$s:  END 
5819 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5820 #. %10$s:  END 
5821 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5822 #. %12$s:  END 
5823 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5824 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5825 #. %15$s:  END 
5826 #. %16$s:  END 
5827 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5828 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5829 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5830 #. %20$s:  END 
5831 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5833 #, c-format
5834 msgid ""
5835 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5836 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5837 msgstr ""
5838 "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi nuovo "
5839 "%s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo %s %s "
5840 "campo %s%s$%s%s %s con il valore "
5841
5842 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5843 #. %2$s:  job.id | html 
5844 #. %3$s:  END 
5845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
5846 #, c-format
5847 msgid ""
5848 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5849 "&rsaquo; Koha "
5850 msgstr ""
5851
5852 #. %1$s:  ELSE 
5853 #. %2$s:  END 
5854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5855 #, c-format
5856 msgid "%s Disabled %s "
5857 msgstr "%s Disabilitato %s "
5858
5859 #. %1$s:  IF course_name 
5860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
5861 #, c-format
5862 msgid "%s Edit "
5863 msgstr "%s Modifica "
5864
5865 #. %1$s:  IF description 
5866 #. %2$s:  description | html 
5867 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5868 #. %4$s:  batch_id | html 
5869 #. %5$s:  ELSE 
5870 #. %6$s:  END 
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5872 #, c-format
5873 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5874 msgstr ""
5875
5876 #. %1$s:  IF course_name 
5877 #. %2$s:  course_name | html 
5878 #. %3$s:  ELSE 
5879 #. %4$s:  END 
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
5881 #, c-format
5882 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5883 msgstr ""
5884
5885 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5886 #. %2$s:  ELSE 
5887 #. %3$s:  END 
5888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5889 #, fuzzy, c-format
5890 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5891 msgstr "&rsaquo;%s Modifica %s Riserva %s"
5892
5893 #. For the first occurrence,
5894 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5895 #. %2$s:  layout_id | html 
5896 #. %3$s:  ELSE 
5897 #. %4$s:  END 
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5903 msgstr "&rsaquo; %sModifca (%s)%sNuovo%s "
5904
5905 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5906 #. %2$s:  template_id | html 
5907 #. %3$s:  ELSE 
5908 #. %4$s:  END 
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5910 #, c-format
5911 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5912 msgstr ""
5913
5914 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5915 #. %2$s:  profile_id | html 
5916 #. %3$s:  ELSE 
5917 #. %4$s:  END
5918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5919 #, c-format
5920 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5921 msgstr ""
5922
5923 #. For the first occurrence,
5924 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:790
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
5927 #, c-format
5928 msgid "%s Editing "
5929 msgstr "%s Modifica "
5930
5931 #. %1$s:  END 
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5933 #, c-format
5934 msgid "%s Email: "
5935 msgstr "%s Email: "
5936
5937 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5939 #, c-format
5940 msgid "%s Enabled "
5941 msgstr "%s Abilitato "
5942
5943 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5944 #. %2$s:  ELSE 
5945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5946 #, c-format
5947 msgid ""
5948 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5949 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5950 msgstr ""
5951 "%s C'è stato un errore. Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
5952 "amministratore di sistema. %s Etichetta "
5953
5954 #. %1$s:  IF ( error ) 
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
5956 #, c-format
5957 msgid "%s Error: "
5958 msgstr "%s Errore: "
5959
5960 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5961 #. %2$s:  ELSE 
5962 #. %3$s:  END 
5963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5964 #, c-format
5965 msgid ""
5966 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5967 "holds priority updated to 'No' %s "
5968 msgstr ""
5969 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
5970 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
5971
5972 #. %1$s:  END 
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077
5974 #, c-format
5975 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5976 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico):"
5977
5978 #. %1$s:  END 
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5980 #, c-format
5981 msgid "%s Fax: "
5982 msgstr "%s Fax: "
5983
5984 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5986 #, c-format
5987 msgid "%s Filter by area "
5988 msgstr "%s Filtra per area "
5989
5990 #. For the first occurrence,
5991 #. %1$s:  END 
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5994 #, c-format
5995 msgid "%s First name: "
5996 msgstr "%s Nome: "
5997
5998 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5999 #. %2$s:  ELSE 
6000 #. %3$s:  value.lib | html 
6001 #. %4$s:  END 
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
6003 #, c-format
6004 msgid "%s For loan %s %s %s "
6005 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
6006
6007 #. For the first occurrence,
6008 #. %1$s:  authtypecode | html 
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
6011 #, c-format
6012 msgid "%s Framework"
6013 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
6014
6015 #. %1$s:  authtypecode | html 
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
6017 #, fuzzy, c-format
6018 msgid "%s Framework "
6019 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
6020
6021 #. %1$s:  END 
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
6023 #, c-format
6024 msgid "%s From any library "
6025 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
6026
6027 #. %1$s:  END 
6028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
6029 #, c-format
6030 msgid "%s From home library "
6031 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
6032
6033 #. %1$s:  END 
6034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
6035 #, c-format
6036 msgid "%s From local hold group "
6037 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
6038
6039 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
6040 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
6041 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
6042 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
6043 #. %5$s:  END 
6044 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
6045 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
6046 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
6047 #. %9$s:  ELSE 
6048 #. %10$s:  END 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
6050 #, c-format
6051 msgid ""
6052 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
6053 "%s Pending %s "
6054 msgstr ""
6055 "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
6056 "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
6057
6058 #. %1$s:  IF budget_period_id 
6059 #. %2$s:  budget_period_description | html 
6060 #. %3$s:  ELSE 
6061 #. %4$s:  END 
6062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
6063 #, c-format
6064 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
6065 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
6066
6067 #. %1$s:  IF deleted.title 
6068 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
6069 #. %3$s:  ELSE 
6070 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
6071 #. %5$s:  END 
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
6073 #, c-format
6074 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
6075 msgstr ""
6076 "%s Il gruppo %s è stato cancellato. %s %s è stato rimosso dal gruppo. %s "
6077
6078 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
6079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
6080 #, c-format
6081 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
6082 msgstr ""
6083 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
6084
6085 #. %1$s:  END 
6086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
6087 #, c-format
6088 msgid "%s Guarantor first name: "
6089 msgstr "%s Primo nome del garante: "
6090
6091 #. %1$s:  END 
6092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
6093 #, c-format
6094 msgid "%s Guarantor surname: "
6095 msgstr "%s Cognome del garante: "
6096
6097 #. For the first occurrence,
6098 #. %1$s:  holds_count | html 
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
6100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
6101 #, c-format
6102 msgid "%s Hold(s)"
6103 msgstr "%s Prenotazione(i)"
6104
6105 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
6107 #, c-format
6108 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
6109 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema"
6110
6111 #. %1$s:  END 
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
6113 #, c-format
6114 msgid "%s Ignore incoming record"
6115 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
6116
6117 #. %1$s:  END 
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
6119 #, c-format
6120 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
6121 msgstr ""
6122 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
6123
6124 #. %1$s:  END 
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
6126 #, c-format
6127 msgid "%s Ignore items"
6128 msgstr "%s Ignora le copie"
6129
6130 #. %1$s:  END 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
6132 #, c-format
6133 msgid "%s Image file"
6134 msgstr "%s File d'immagine"
6135
6136 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
6137 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
6138 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
6139 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
6140 #. %5$s:  END 
6141 #. %6$s:  END 
6142 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
6143 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
6144 #. %9$s:  ELSE 
6145 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
6146 #. %11$s:  ELSE 
6147 #. %12$s:  END 
6148 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
6150 #, c-format
6151 msgid ""
6152 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
6153 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
6154 msgstr ""
6155
6156 #. %1$s:  END 
6157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
6158 #, c-format
6159 msgid "%s Initials: "
6160 msgstr "%s Iniziali: "
6161
6162 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
6163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
6164 #, c-format
6165 msgid "%s Item being processed at "
6166 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
6167
6168 #. %1$s:  END 
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
6170 #, c-format
6171 msgid "%s Item floats "
6172 msgstr "%s Copia circolante "
6173
6174 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
6175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
6176 #, c-format
6177 msgid "%s Item may be shelved out of order"
6178 msgstr "%s La copia potrebbe essere fuori posto"
6179
6180 #. %1$s:  END 
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
6182 #, c-format
6183 msgid "%s Item returns home "
6184 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
6185
6186 #. %1$s:  END 
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
6188 #, c-format
6189 msgid "%s Item returns to issuing library "
6190 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
6191
6192 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6193 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6194 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6195 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6196 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6197 #. %6$s:  END 
6198 #. %7$s:  END 
6199 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6200 #. %9$s:  END 
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
6202 #, c-format
6203 msgid ""
6204 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6205 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6206 msgstr ""
6207 "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s La "
6208 "copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s Presta "
6209 "comunque? %s "
6210
6211 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6212 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6213 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6214 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6215 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6216 #. %6$s:  END 
6217 #. %7$s:  END 
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
6219 #, c-format
6220 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6221 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
6222
6223 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6224 #. %2$s:  ELSE 
6225 #. %3$s:  END 
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6227 #, c-format
6228 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6229 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
6230
6231 #. %1$s:  END 
6232 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
6234 #, c-format
6235 msgid "%s Library default: %s "
6236 msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
6237
6238 #. %1$s:  ELSE 
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6240 #, c-format
6241 msgid "%s Location: "
6242 msgstr "%s Localizzazione:"
6243
6244 #. %1$s:  END 
6245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
6246 #, fuzzy, c-format
6247 msgid "%s Main contact method: "
6248 msgstr "%s Nota per il contatto: "
6249
6250 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6252 #, c-format
6253 msgid "%s Missing (not scanned)"
6254 msgstr "%s Mancante (non trovato dallo scanner)"
6255
6256 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6257 #. %2$s:  ELSE 
6258 #. %3$s:  END 
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6260 #, fuzzy, c-format
6261 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6262 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
6263
6264 #. %1$s:  IF city.cityid 
6265 #. %2$s:  ELSE 
6266 #. %3$s:  END 
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6268 #, fuzzy, c-format
6269 msgid "%s Modify %s New %s City "
6270 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
6271
6272 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6273 #. %2$s:  ELSE 
6274 #. %3$s:  END 
6275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6276 #, c-format
6277 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6278 msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
6279
6280 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6281 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6282 #. %3$s:  server.servername | html 
6283 #. %4$s:  END 
6284 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6285 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6286 #. %7$s:  END 
6287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6288 #, c-format
6289 msgid ""
6290 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6291 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6292 msgstr ""
6293
6294 #. %1$s:  IF ean 
6295 #. %2$s:  ELSE 
6296 #. %3$s:  END 
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6298 #, c-format
6299 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6300 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
6301
6302 #. %1$s:  IF account 
6303 #. %2$s:  ELSE 
6304 #. %3$s:  END 
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6306 #, c-format
6307 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6308 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
6309
6310 #. %1$s:  IF additional_content.idnew 
6311 #. %2$s:  ELSE 
6312 #. %3$s:  END 
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:50
6314 #, fuzzy, c-format
6315 msgid "%s Modify additional content %s Add additional content %s "
6316 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s"
6317
6318 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6319 #. %2$s:  ELSE 
6320 #. %3$s:  END 
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6322 #, c-format
6323 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6324 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
6325
6326 #. %1$s:  IF class_source 
6327 #. %2$s:  ELSE 
6328 #. %3$s:  END 
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6330 #, c-format
6331 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6332 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s"
6333
6334 #. For the first occurrence,
6335 #. %1$s:  IF club 
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6338 #, c-format
6339 msgid "%s Modify club "
6340 msgstr "%s Modifica club "
6341
6342 #. %1$s:  IF club 
6343 #. %2$s:  club.name | html 
6344 #. %3$s:  ELSE 
6345 #. %4$s:  club_template.name | html 
6346 #. %5$s:  END 
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6351 "Tools &rsaquo; Koha "
6352 msgstr ""
6353
6354 #. For the first occurrence,
6355 #. %1$s:  IF club_template 
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6358 #, c-format
6359 msgid "%s Modify club template "
6360 msgstr "%s Modifica il template del club "
6361
6362 #. %1$s:  IF club_template 
6363 #. %2$s:  club_template.name | html 
6364 #. %3$s:  ELSE 
6365 #. %4$s:  END 
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6367 #, c-format
6368 msgid ""
6369 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6370 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6371 msgstr ""
6372
6373 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6374 #. %2$s:  ELSE 
6375 #. %3$s:  END 
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6377 #, c-format
6378 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6379 msgstr ""
6380
6381 #. %1$s:  IF currency 
6382 #. %2$s:  ELSE 
6383 #. %3$s:  END 
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6385 #, c-format
6386 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6387 msgstr "%s Modifica valuta %s Nuova valuta %s "
6388
6389 #. %1$s:  IF currency 
6390 #. %2$s:  currency.currency | html 
6391 #. %3$s:  ELSE 
6392 #. %4$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6394 #, c-format
6395 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6396 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
6397
6398 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6399 #. %2$s:  ELSE 
6400 #. %3$s:  END 
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6404 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
6405
6406 #. %1$s:  IF sort_rule 
6407 #. %2$s:  ELSE 
6408 #. %3$s:  END 
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6412 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
6413
6414 #. %1$s:  IF ean 
6415 #. %2$s:  ELSE 
6416 #. %3$s:  END 
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6420 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
6421
6422 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6423 #. %2$s:  ELSE 
6424 #. %3$s:  END 
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6426 #, c-format
6427 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6428 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
6429
6430 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6431 #. %2$s:  ELSE 
6432 #. %3$s:  END 
6433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6436 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
6437
6438 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6439 #. %2$s:  ELSE 
6440 #. %3$s:  END 
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6442 #, c-format
6443 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6444 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
6445
6446 #. For the first occurrence,
6447 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6448 #. %2$s:  ELSE 
6449 #. %3$s:  END 
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6452 #, c-format
6453 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6454 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
6455
6456 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6457 #. %2$s:  ELSE 
6458 #. %3$s:  END 
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6460 #, fuzzy, c-format
6461 msgid ""
6462 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6463 "Tools &rsaquo; Koha "
6464 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
6465
6466 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6467 #. %2$s:  ELSE 
6468 #. %3$s:  END 
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6470 #, c-format
6471 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6472 msgstr ""
6473
6474 #. %1$s:  IF split_rule 
6475 #. %2$s:  ELSE 
6476 #. %3$s:  END 
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6480 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
6481
6482 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6484 #, c-format
6485 msgid "%s Modify subscription for "
6486 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
6487
6488 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6489 #. %2$s:  searchfield | html 
6490 #. %3$s:  ELSE 
6491 #. %4$s:  END 
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6493 #, c-format
6494 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6495 msgstr ""
6496 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
6497 "sistema %s"
6498
6499 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6500 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6501 #. %3$s:  END 
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6503 #, c-format
6504 msgid ""
6505 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6506 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6507 msgstr ""
6508
6509 #. %1$s:  ELSE 
6510 #. %2$s:  END 
6511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "%s New course %s "
6514 msgstr "%s Nuovo corso %s"
6515
6516 #. %1$s:  IF category == 'news' 
6517 #. %2$s:  ELSE 
6518 #. %3$s:  END 
6519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
6522 msgstr "%s %s %s Nessuna limitazione %s "
6523
6524 # Nessuno/nessuna?
6525 #. %1$s:  END 
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
6527 #, c-format
6528 msgid "%s No "
6529 msgstr "%s No "
6530
6531 #. %1$s:  ELSE 
6532 #. %2$s:  END 
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "%s No %s "
6536 msgstr "%s il %s "
6537
6538 #. %1$s:  ELSE 
6539 #. %2$s:  END 
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
6541 #, c-format
6542 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6543 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
6544
6545 #. %1$s:  ELSE 
6546 #. %2$s:  END 
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6548 #, c-format
6549 msgid "%s No active budgets %s "
6550 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
6551
6552 #. %1$s:  ELSE 
6553 #. %2$s:  END 
6554 #. %3$s:  END 
6555 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
6556 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
6560 msgstr ""
6561 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s %s"
6562
6563 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6565 #, c-format
6566 msgid "%s No barcode"
6567 msgstr "%s No codice a barre"
6568
6569 #. For the first occurrence,
6570 #. %1$s: - ELSE -
6571 #. %2$s: - END -
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6574 #, c-format
6575 msgid "%s No barcode %s "
6576 msgstr "%s No codice a barre %s "
6577
6578 #. %1$s:  ELSE 
6579 #. %2$s:  END 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6581 #, c-format
6582 msgid "%s No basket group %s "
6583 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
6584
6585 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6586 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6587 #. %3$s:  ELSE 
6588 #. %4$s:  failureMessage | html 
6589 #. %5$s:  END 
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6591 #, c-format
6592 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6593 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
6594
6595 #. %1$s:  ELSE 
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
6597 #, c-format
6598 msgid "%s No group "
6599 msgstr "%s Nessun gruppo"
6600
6601 #. %1$s:  END 
6602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6603 #, c-format
6604 msgid "%s No holds allowed "
6605 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
6606
6607 #. %1$s:  ELSE 
6608 #. %2$s:  END 
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6610 #, c-format
6611 msgid "%s No inactive budgets %s "
6612 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
6613
6614 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6615 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6616 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6617 #. %4$s:  ELSE 
6618 #. %5$s:  failureMessage | html 
6619 #. %6$s:  END 
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6621 #, c-format
6622 msgid ""
6623 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6624 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6625 msgstr ""
6626 "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in una "
6627 "differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta mobile %s %s "
6628 "%s "
6629
6630 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6631 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6632 #. %3$s:  ELSE 
6633 #. %4$s:  failureMessage | html 
6634 #. %5$s:  END 
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6636 #, c-format
6637 msgid ""
6638 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6639 "%s %s "
6640 msgstr ""
6641 "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
6642 "nella raccolta mobile %s %s %s "
6643
6644 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6645 #. %2$s:  ELSE 
6646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6647 #, c-format
6648 msgid "%s No items were found during staging %s "
6649 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento %s "
6650
6651 #. %1$s:  ELSE 
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6653 #, c-format
6654 msgid "%s No library "
6655 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
6656
6657 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6658 #. %2$s:  ELSE 
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6660 #, c-format
6661 msgid "%s No library limitation %s "
6662 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
6663
6664 #. %1$s:  ELSE 
6665 #. %2$s:  END 
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
6667 #, c-format
6668 msgid "%s No limitation %s "
6669 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
6670
6671 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6672 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6673 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6674 #. %4$s:  ELSE 
6675 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6676 #. %6$s:  END 
6677 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6678 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6679 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6681 #, c-format
6682 msgid ""
6683 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6684 "(score = %s): "
6685 msgstr ""
6686
6687 #. %1$s:  ELSE 
6688 #. %2$s:  END 
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6690 #, c-format
6691 msgid "%s No order found %s "
6692 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
6693
6694 #. For the first occurrence,
6695 #. %1$s:  ELSE 
6696 #. %2$s:  END 
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6699 #, c-format
6700 msgid "%s No results found %s "
6701 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
6702
6703 #. %1$s:  ELSE 
6704 #. %2$s:  END 
6705 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6707 #, c-format
6708 msgid "%s No title %s %s "
6709 msgstr "%s Nessun titolo %s %s "
6710
6711 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6712 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6713 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6714 #. %4$s:  ELSE 
6715 #. %5$s:  failureMessage | html 
6716 #. %6$s:  END 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6718 #, c-format
6719 msgid ""
6720 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6721 "%s %s "
6722 msgstr ""
6723 "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
6724 "inserita. %s %s %s "
6725
6726 #. %1$s:  ELSE 
6727 #. %2$s:  END 
6728 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
6729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
6732 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
6733
6734 #. For the first occurrence,
6735 #. %1$s:  ELSE 
6736 #. %2$s:  END 
6737 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6740 #, c-format
6741 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6742 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
6743
6744 # Nessuno/nessuna?
6745 #. %1$s:  END 
6746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6747 #, c-format
6748 msgid "%s None "
6749 msgstr "%s Nessuno "
6750
6751 #. %1$s:  ELSE 
6752 #. %2$s:  END 
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
6754 #, c-format
6755 msgid "%s Not checked out %s "
6756 msgstr "%s Non in prestito %s"
6757
6758 #. %1$s:  ELSE 
6759 #. %2$s:  END 
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
6761 #, c-format
6762 msgid "%s Not defined yet %s "
6763 msgstr "%s Non ancora definito %s "
6764
6765 #. %1$s:  ELSE 
6766 #. %2$s:  END 
6767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6768 #, c-format
6769 msgid "%s Not set %s "
6770 msgstr "%s Non definito %s "
6771
6772 #. %1$s:  CASE 
6773 #. %2$s:  END 
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6775 #, c-format
6776 msgid "%s Not supported yet. %s "
6777 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
6778
6779 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6780 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6781 #. %3$s:  END 
6782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6783 #, c-format
6784 msgid ""
6785 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6786 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6787 msgstr ""
6788 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
6789 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
6790
6791 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6792 #. %2$s:  error.value | html 
6793 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6794 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6795 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6796 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6797 #. %7$s:  error.value | html 
6798 #. %8$s:  ELSE 
6799 #. %9$s:  error | html 
6800 #. %10$s:  END 
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6802 #, fuzzy, c-format
6803 msgid ""
6804 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6805 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6806 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
6807 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6808 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6809 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6810 msgstr ""
6811 "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
6812 "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
6813 "Per favore seleziona due record di autorità diversi. %s La griglia di "
6814 "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore seleziona "
6815 "un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag MARC nel "
6816 "record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per il numero: "
6817 "%s. %s %s %s "
6818
6819 #. %1$s:  END 
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
6821 #, c-format
6822 msgid "%s OPAC note: "
6823 msgstr "%s Nota OPAC: "
6824
6825 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6826 #. %2$s:  END 
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
6828 #, c-format
6829 msgid ""
6830 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6831 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6832 msgstr ""
6833 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
6834 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
6835
6836 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "%s Options are defined by the authorized value "
6840 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
6841
6842 #. %1$s:  END 
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6844 #, c-format
6845 msgid "%s Other name: "
6846 msgstr "%s Altro nome: "
6847
6848 #. %1$s:  END 
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6850 #, c-format
6851 msgid "%s Other phone: "
6852 msgstr "%s Altro telefono: "
6853
6854 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6855 #. %2$s:  END 
6856 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6858 #, c-format
6859 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6860 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
6861
6862 #. %1$s:  END 
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6864 #, c-format
6865 msgid "%s Owner "
6866 msgstr "%s Proprietario "
6867
6868 #. %1$s:  END 
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6870 #, c-format
6871 msgid "%s Owner and users "
6872 msgstr "%s Proprietario e utenti "
6873
6874 #. %1$s:  END 
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6876 #, c-format
6877 msgid "%s Owner, users and library "
6878 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
6879
6880 #. For the first occurrence,
6881 #. %1$s:  END 
6882 #. %2$s:  current_page | html 
6883 #. %3$s:  total_pages | html 
6884 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6887 #, c-format
6888 msgid "%s Page %s / %s %s "
6889 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
6890
6891 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6893 #, c-format
6894 msgid "%s Parsing upload file "
6895 msgstr "%s Elaborazione del file caricato "
6896
6897 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6898 #. %2$s:  ELSE 
6899 #. %3$s:  END 
6900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6903 msgstr "&rsaquo; %sPassword salvata%sCambia username e/o password%s"
6904
6905 #. %1$s:  END 
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
6907 #, c-format
6908 msgid "%s Password: "
6909 msgstr "%s Password: "
6910
6911 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6912 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6913 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6914 #. %4$s:  ELSE 
6915 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6916 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6917 #. %7$s:  END 
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6919 #, c-format
6920 msgid ""
6921 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6922 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6923 msgstr ""
6924
6925 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6926 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6927 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6928 #. %4$s:  ELSE 
6929 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6930 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6931 #. %7$s:  END 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6933 #, c-format
6934 msgid ""
6935 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6936 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6937 msgstr ""
6938
6939 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6940 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6941 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6942 #. %4$s:  ELSE 
6943 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6944 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6945 #. %7$s:  END 
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6947 #, c-format
6948 msgid ""
6949 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6950 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6951 msgstr ""
6952
6953 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6954 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6955 #. %3$s:  END 
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
6957 #, c-format
6958 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6959 msgstr ""
6960
6961 #. %1$s:  ELSE 
6962 #. %2$s:  END 
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:97
6964 #, c-format
6965 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6966 msgstr "%s L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora %s "
6967
6968 #. %1$s:  ELSE 
6969 #. %2$s:  END 
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "%s Patron has pending modifications %s "
6973 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche. %s"
6974
6975 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6976 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6977 #. %3$s:  ELSE 
6978 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6979 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6980 #. %6$s:  ELSE 
6981 #. %7$s:  END 
6982 #. %8$s:  ELSE 
6983 #. %9$s:  END 
6984 #. %10$s:  END 
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid ""
6988 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6989 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6990 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6991 msgstr ""
6992 "&rsaquo; %sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare "
6993 "delle multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga "
6994 "una somma per tutte le multe %s%s"
6995
6996 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6997 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6998 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6999 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
7000 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
7001 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
7002 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
7003 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
7004 #. %9$s:  ELSE 
7005 #. %10$s:  END 
7006 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
7008 #, c-format
7009 msgid ""
7010 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
7011 "%s Status unknown %s %s "
7012 msgstr ""
7013 "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
7014 "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
7015
7016 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
7017 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
7018 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
7019 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
7020 #. %5$s:  END 
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
7022 #, c-format
7023 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
7024 msgstr "%s In attesa %s In lavorazione %s Completato %s Cancellato %s"
7025
7026 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
7027 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
7028 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
7029 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
7030 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
7031 #. %6$s:  END 
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:337
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
7035 msgstr "%s In attesa %s In lavorazione %s Completato %s Cancellato %s"
7036
7037 #. For the first occurrence,
7038 #. %1$s:  END 
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
7041 #, c-format
7042 msgid "%s Phone: "
7043 msgstr "%s Telefono: "
7044
7045 #. %1$s:  IF ( patron ) 
7046 #. %2$s:  ELSE 
7047 #. %3$s:  IF clubcount 
7048 #. %4$s:  ELSE 
7049 #. %5$s:  END 
7050 #. %6$s:  END 
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
7052 #, c-format
7053 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
7054 msgstr ""
7055
7056 #. %1$s:  END 
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
7058 #, c-format
7059 msgid "%s Primary email: "
7060 msgstr "%s Email principale: "
7061
7062 #. %1$s:  END 
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
7064 #, c-format
7065 msgid "%s Primary phone: "
7066 msgstr "%s Telefono principale: "
7067
7068 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
7070 #, c-format
7071 msgid "%s Receipt summary for "
7072 msgstr "%s Riassunto fatturazione per "
7073
7074 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
7075 #. %2$s:  name | html 
7076 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
7077 #. %4$s:  END 
7078 #. %5$s:  ELSE 
7079 #. %6$s:  name | html 
7080 #. %7$s:  END 
7081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
7082 #, c-format
7083 msgid ""
7084 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
7085 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
7086 msgstr ""
7087
7088 #. %1$s:  END 
7089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054
7090 #, c-format
7091 msgid "%s Registration date: "
7092 msgstr "%s Data di registrazione: "
7093
7094 #. For the first occurrence,
7095 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
7096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
7098 #, c-format
7099 msgid "%s Relatives' checkouts"
7100 msgstr "%s Prestiti fatti ai genitori"
7101
7102 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
7103 #. %2$s:  ELSE 
7104 #. %3$s:  END 
7105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
7106 #, c-format
7107 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
7108 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
7109
7110 #. %1$s:  END 
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
7112 #, c-format
7113 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
7114 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
7115
7116 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
7117 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
7118 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
7119 #. %4$s:  ELSE 
7120 #. %5$s:  overlay_action | html 
7121 #. %6$s:  END 
7122 #. %7$s:  END 
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
7124 #, c-format
7125 msgid ""
7126 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
7127 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
7128 msgstr ""
7129 "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo %s Aggiungi il "
7130 "record in arrivo %s Ignora il record in arrivo (le sue copie posso ancora "
7131 "essere lavorate) %s %s %s %s "
7132
7133 #. %1$s:  END 
7134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
7135 #, c-format
7136 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
7137 msgstr ""
7138 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
7139 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
7140
7141 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7142 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
7144 #, c-format
7145 msgid "%s Reserve found for %s ("
7146 msgstr "%s Trovata prenotazione per %s ("
7147
7148 #. For the first occurrence,
7149 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
7150 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
7151 #. %3$s:  ELSE 
7152 #. %4$s:  d.comment | $raw 
7153 #. %5$s:  END 
7154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:64
7157 #, c-format
7158 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
7159 msgstr ""
7160 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
7161
7162 #. For the first occurrence,
7163 #. %1$s:  debarments.count | html 
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
7166 #, c-format
7167 msgid "%s Restrictions"
7168 msgstr "%s Restrizioni"
7169
7170 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
7171 #. %2$s:  END 
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
7175 msgstr ""
7176 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Importazione utenti %s&rsaquo; Risultati%s"
7177
7178 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7179 #. %2$s:  END 
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
7181 #, fuzzy, c-format
7182 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
7183 msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
7184
7185 #. %1$s:  ELSE 
7186 #. %2$s:  END 
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid "%s Rows per page %s "
7190 msgstr "Risultati per pagina: "
7191
7192 #. %1$s:  IF ( limit ) 
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "%s Rows per page: "
7196 msgstr "Risultati per pagina: "
7197
7198 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
7199 #. %2$s:  ELSE 
7200 #. %3$s:  END 
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
7202 #, c-format
7203 msgid "%s START %s END %s "
7204 msgstr "%s START %s END %s "
7205
7206 #. %1$s:  END 
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
7208 #, c-format
7209 msgid "%s Salutation: "
7210 msgstr "%s Cortesia: "
7211
7212 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
7213 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
7214 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
7215 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
7216 #. %5$s:  name | html 
7217 #. %6$s:  id | html 
7218 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
7219 #. %8$s:  reportname | html 
7220 #. %9$s:  id | html 
7221 #. %10$s: - END -
7222 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
7223 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
7224 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
7225 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
7226 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
7227 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
7228 #. %17$s: - END -
7229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid ""
7232 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
7233 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
7234 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
7235 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
7236 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
7237 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7238 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
7239 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
7240 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
7241 msgstr ""
7242 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Wizard dei report guidati %s&rsaquo; Reports "
7243 "salvati %s&rsaquo; Crea da SQL %s&rsaquo; Reports salvati &rsaquo; Vista SQL "
7244 "%s&rsaquo; Reports salvati &rsaquo; %s (%s) %s &rsaquo; Report salvati "
7245 "&rsaquo; Edita SQL del report %s (%s) %s %s &rsaquo; Costruisci un report, "
7246 "passo 1 di 6: Scegli un modulo %s&rsaquo; Costruisci un report, passo 2 di "
7247 "6: Scegli il tipo di report %s &rsaquo;Costruisci un report, passo 3 di 6: "
7248 "Scegli i campi da mostrare %s&rsaquo; Costruisci un report, passo 4 di 6: "
7249 "Scegli i criteri di selezione %s &rsaquo; Costruisci un report, passo 5 di "
7250 "6: Scegli quali campi sommare %s &rsaquo; Costruisci un report, passo 6 di "
7251 "6: Scegli come ordinare le righe %s "
7252
7253 #. For the first occurrence,
7254 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "%s Scan index for: "
7259 msgstr "%s Scorri indice per: "
7260
7261 #. For the first occurrence,
7262 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7263 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7264 #. %3$s:  END 
7265 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7268 #, c-format
7269 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7270 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
7271
7272 #. %1$s:  END 
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7274 #, c-format
7275 msgid "%s Secondary email: "
7276 msgstr "%s Email secondario: "
7277
7278 #. %1$s:  END 
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7280 #, c-format
7281 msgid "%s Secondary phone: "
7282 msgstr "%s Telefono secondario: "
7283
7284 #. For the first occurrence,
7285 #. %1$s:  IF category == 'news' 
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
7287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "%s See "
7290 msgstr "%s Provincia: "
7291
7292 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7293 #. %2$s:  ELSE 
7294 #. %3$s:  END 
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7296 #, c-format
7297 msgid ""
7298 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7299 "is kept when an irregularity is found. %s "
7300 msgstr ""
7301 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
7302 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
7303
7304 #. %1$s:  END 
7305 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7307 #, c-format
7308 msgid "%s Servers: %s"
7309 msgstr "%s Servers: %s"
7310
7311 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7312 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7313 #. %3$s:  END 
7314 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7315 #. %5$s:  END 
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid ""
7319 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7320 "and then attempt transfer: %s "
7321 msgstr ""
7322 "%sImposta la prenotazione 'in attesa' e trasferisci il libro a %s: %s "
7323 "%sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s "
7324
7325 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7326 #. %2$s:  END 
7327 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7328 #. %4$s:  IF ( error ) 
7329 #. %5$s:  ELSE 
7330 #. %6$s:  END 
7331 #. %7$s:  END 
7332 #. %8$s:  IF ( default ) 
7333 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7334 #. %10$s:  ELSE 
7335 #. %11$s:  END 
7336 #. %12$s:  END 
7337 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7338 #. %14$s:  END 
7339 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7340 #. %16$s:  END 
7341 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7342 #. %18$s:  END 
7343 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7344 #. %20$s:  END 
7345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid ""
7348 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7349 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7350 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7351 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7352 "installer &rsaquo; Koha "
7353 msgstr ""
7354 "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; %s Impostazione del database %s %s "
7355 "%s  Errore durante la creazione delle tabelle del database %s Tabelle del "
7356 "database create %s %s %s %s  Aggiornamento del database %s Impostazioni di "
7357 "configurazione di base %s %s %s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona "
7358 "tre le impostazioni predefinite %s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s "
7359 "Installazione completa %s "
7360
7361 #. For the first occurrence,
7362 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7365 #, c-format
7366 msgid "%s Single patron cards"
7367 msgstr "%s Singole tessere utente"
7368
7369 #. %1$s:  ELSE 
7370 #. %2$s:  END 
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7372 #, c-format
7373 msgid "%s Something went wrong. %s "
7374 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
7375
7376 #. %1$s:  END 
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
7378 #, c-format
7379 msgid "%s Sort 1: "
7380 msgstr "%s Criterio 1: "
7381
7382 #. %1$s:  END 
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
7384 #, c-format
7385 msgid "%s Sort 2: "
7386 msgstr "%s Criterio 2: "
7387
7388 #. For the first occurrence,
7389 #. %1$s:  END 
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7393 #, c-format
7394 msgid "%s State: "
7395 msgstr "%s Provincia: "
7396
7397 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7398 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7399 #. %3$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7401 #, c-format
7402 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7403 msgstr ""
7404
7405 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7406 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7407 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7408 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7409 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7410 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7411 #. %7$s:  END 
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
7413 #, c-format
7414 msgid ""
7415 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7416 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7417 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7418 "want the report ordered %s "
7419 msgstr ""
7420 "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di report "
7421 "%s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: Scegli i "
7422 "criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare %s Passo 6 "
7423 "di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
7424
7425 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7427 #, c-format
7428 msgid "%s Still checked out"
7429 msgstr "%s Ancora in prestito"
7430
7431 #. For the first occurrence,
7432 #. %1$s:  END 
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7435 #, c-format
7436 msgid "%s Street number: "
7437 msgstr "%s Numero civico: "
7438
7439 #. For the first occurrence,
7440 #. %1$s:  END 
7441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7443 #, c-format
7444 msgid "%s Street type: "
7445 msgstr "%s Tipo di via: "
7446
7447 #. For the first occurrence,
7448 #. %1$s:  END 
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7451 #, c-format
7452 msgid "%s Surname: "
7453 msgstr "%s Cognome: "
7454
7455 #. %1$s:  ELSE 
7456 #. %2$s:  loo.tab | html 
7457 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7458 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7459 #. %5$s:  END 
7460 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7461 #. %7$s:  ELSE 
7462 #. %8$s:  END 
7463 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7464 #. %10$s:  ELSE 
7465 #. %11$s:  END 
7466 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7467 #. %13$s:  ELSE 
7468 #. %14$s:  END 
7469 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7470 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7471 #. %17$s:  END 
7472 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7473 #. %19$s:  END 
7474 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7475 #. %21$s:  END 
7476 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7477 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7478 #. %24$s:  END 
7479 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7480 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7481 #. %27$s:  END 
7482 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7483 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7484 #. %30$s:  END 
7485 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7486 #. %32$s:  loo.link | html 
7487 #. %33$s:  END 
7488 #. %34$s:  END 
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid ""
7492 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7493 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7494 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7495 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7496 msgstr ""
7497 "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
7498 "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s %s | "
7499 "Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore autorizzato:%s,%s "
7500 "%s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7501
7502 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7503 #. %2$s:  error.value | html 
7504 #. %3$s:  ELSE 
7505 #. %4$s:  error | html 
7506 #. %5$s:  END 
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7508 #, c-format
7509 msgid ""
7510 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7511 "one: %s %s %s %s "
7512 msgstr ""
7513 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
7514 "nuovo: %s %s %s %s "
7515
7516 #. %1$s:  ELSE 
7517 #. %2$s:  END 
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7519 #, c-format
7520 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7521 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
7522
7523 #. %1$s:  ELSE 
7524 #. %2$s:  END 
7525 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "%s There are no record ids defined. %s %s "
7529 msgstr "Non ci sono regole definite"
7530
7531 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7533 #, c-format
7534 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7535 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini per questo budget. "
7536
7537 #. %1$s:  ELSE 
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7539 #, c-format
7540 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7541 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
7542
7543 #. %1$s:  ELSE 
7544 #. %2$s:  END 
7545 #. %3$s:  END 
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7547 #, c-format
7548 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7549 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
7550
7551 #. %1$s:  ELSE 
7552 #. %2$s:  END 
7553 #. %3$s:  END 
7554 #. %4$s:  ELSE 
7555 #. %5$s:  END 
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7557 #, c-format
7558 msgid ""
7559 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7560 "using the table configuration in this module. %s "
7561 msgstr ""
7562 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
7563 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
7564
7565 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7566 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7568 #, c-format
7569 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7570 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
7571
7572 #. %1$s:  ELSE 
7573 #. %2$s:  field.name | html 
7574 #. %3$s:  END 
7575 #. %4$s:  END 
7576 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:348
7578 #, c-format
7579 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7580 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
7581
7582 #. %1$s:  ELSE 
7583 #. %2$s:  END 
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7585 #, c-format
7586 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7587 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
7588
7589 #. %1$s:  ELSE 
7590 #. %2$s:  END 
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7592 #, c-format
7593 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7594 msgstr "%s Questo record di authoriy non è utilizzato in nessun record. %s"
7595
7596 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7597 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7598 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7599 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7600 #. %5$s:  END 
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7605 "vendors. %s Deletion not possible "
7606 msgstr ""
7607 "%s Questa valuta è usata da %s ordini. %s Questa valuta è usata da %s "
7608 "fornitori. %s Impossibile cancellare "
7609
7610 #. %1$s:  ELSE 
7611 #. %2$s:  END 
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
7613 #, c-format
7614 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7615 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
7616
7617 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
7619 #, c-format
7620 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7621 msgstr ""
7622 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
7623
7624 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7626 #, c-format
7627 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7628 msgstr "%s Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
7629
7630 #. %1$s:  END 
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
7632 #, fuzzy, c-format
7633 msgid "%s Total due: "
7634 msgstr "Totale dovuto:"
7635
7636 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7637 #. %2$s:  ELSE 
7638 #. %3$s:  authid | html 
7639 #. %4$s:  authtypetext | html 
7640 #. %5$s:  END 
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7642 #, fuzzy, c-format
7643 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7644 msgstr ""
7645 "&rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s "
7646 "(%s) %s "
7647
7648 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7649 #. %2$s:  ELSE 
7650 #. %3$s:  authid | html 
7651 #. %4$s:  authtypetext | html 
7652 #. %5$s:  END 
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid ""
7656 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7657 "Authorities &rsaquo; Koha "
7658 msgstr ""
7659 "&rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s "
7660 "(%s) %s "
7661
7662 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7664 #, c-format
7665 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7666 msgstr "%s Status non-per-prestito sconosciuto"
7667
7668 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7669 #. %2$s:  ELSE 
7670 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7671 #. %4$s:  END 
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7675 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli %s"
7676
7677 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7678 #. %2$s:  ELSE 
7679 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7680 #. %4$s:  END 
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid ""
7684 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7685 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli %s"
7686
7687 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7688 #. %2$s:  ELSE 
7689 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7690 #. %4$s:  END 
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7692 #, fuzzy, c-format
7693 msgid ""
7694 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7695 "&rsaquo; Koha "
7696 msgstr ""
7697 "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli etichette "
7698 "MARC per %s %s "
7699
7700 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7701 #. %2$s:  ELSE 
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7705 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per "
7706
7707 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7708 #. %2$s:  ELSE 
7709 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7710 #. %4$s:  END 
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7712 #, c-format
7713 msgid ""
7714 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7715 msgstr ""
7716
7717 #. %1$s:  ELSE 
7718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7719 #, c-format
7720 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7721 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
7722
7723 #. %1$s:  IF itemnumber 
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7725 #, c-format
7726 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7727 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
7728
7729 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7730 #. %2$s:  f.backend | html 
7731 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7732 #. %4$s:  f.value | html 
7733 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7734 #. %6$s:  f.value | html 
7735 #. %7$s:  ELSE 
7736 #. %8$s:  f.name | html 
7737 #. %9$s:  f.value | html 
7738 #. %10$s:  END 
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7740 #, c-format
7741 msgid ""
7742 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7743 "database: %s %s %s : %s %s "
7744 msgstr ""
7745 "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
7746 "database: %s %s %s : %s %s "
7747
7748 #. %1$s:  IF count 
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7750 #, c-format
7751 msgid "%s Used in "
7752 msgstr "%s Utilizzato in "
7753
7754 #. %1$s:  END 
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141
7756 #, c-format
7757 msgid "%s Username: "
7758 msgstr "%s Username: "
7759
7760 #. %1$s:  END 
7761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7762 #, c-format
7763 msgid "%s Version: "
7764 msgstr "%s Versione: "
7765
7766 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7767 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7768 #. %3$s:  IF expires_on 
7769 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7770 #. %5$s:  END 
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
7772 #, c-format
7773 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7774 msgstr ""
7775
7776 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7777 #. %2$s:  IF expires_on 
7778 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7779 #. %4$s:  END 
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
7781 #, c-format
7782 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7783 msgstr ""
7784
7785 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7786 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7787 #. %3$s:  patron.surname | html 
7788 #. %4$s:  ELSE 
7789 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7790 #. %6$s:  patron.surname | html 
7791 #. %7$s:  END 
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid ""
7795 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7796 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7797 msgstr ""
7798 "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s Cancella un debito per %s %s %s Raccogli il "
7799 "pagamento della multa per %s %s %s "
7800
7801 #. %1$s:  END 
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
7803 #, c-format
7804 msgid "%s Yes "
7805 msgstr "%s Sì"
7806
7807 #. For the first occurrence,
7808 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7809 #. %2$s:  ELSE 
7810 #. %3$s:  END 
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7824 #, c-format
7825 msgid "%s Yes %s No %s "
7826 msgstr "%s Sì %s No %s "
7827
7828 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7829 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7830 #. %3$s:  ELSE 
7831 #. %4$s:  END 
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
7833 #, c-format
7834 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7835 msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
7836
7837 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7838 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7840 #, c-format
7841 msgid "%s Yes%s, "
7842 msgstr "%s Sì%s, "
7843
7844 #. %1$s:  ELSE 
7845 #. %2$s:  END 
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7847 #, c-format
7848 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7849 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
7850
7851 #. %1$s:  ELSE 
7852 #. %2$s:  END 
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7854 #, c-format
7855 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7856 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
7857
7858 #. %1$s:  IF searchfield 
7859 #. %2$s:  searchfield | html 
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "%s You searched for %s"
7863 msgstr "%s Hai cercato %s"
7864
7865 #. %1$s:  IF id 
7866 #. %2$s:  id | html 
7867 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7868 #. %4$s:  searchfield | html 
7869 #. %5$s:  END 
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
7871 #, c-format
7872 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7873 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
7874
7875 #. For the first occurrence,
7876 #. %1$s:  END 
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7880 #, c-format
7881 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7882 msgstr "%s Codice postale: "
7883
7884 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7885 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7887 #, c-format
7888 msgid "%s after %s "
7889 msgstr "%s dopo %s "
7890
7891 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
7893 #, c-format
7894 msgid "%s analytics"
7895 msgstr "%s analitici"
7896
7897 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7899 #, c-format
7900 msgid "%s by "
7901 msgstr "%s di "
7902
7903 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7904 #. %2$s:  loopro.author | html 
7905 #. %3$s:  END 
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7907 #, c-format
7908 msgid "%s by %s%s"
7909 msgstr "%s di %s%s"
7910
7911 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7912 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7913 #. %3$s:  END -
7914 #. %4$s: - ELSE -
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
7916 #, c-format
7917 msgid "%s by %s%s %s "
7918 msgstr "%s di %s%s %s "
7919
7920 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7921 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7922 #. %3$s:  END 
7923 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7924 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7925 #. %6$s:  END 
7926 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7928 #, c-format
7929 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7930 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7931
7932 #. %1$s:  ELSE 
7933 #. %2$s:  END 
7934 #. %3$s:  END 
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7936 #, c-format
7937 msgid "%s by you %s %s "
7938 msgstr "%s da te %s %s "
7939
7940 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7941 #. %2$s:  END 
7942 #. %3$s:  biblio.author | html 
7943 #. %4$s: ~ END 
7944 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7945 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7946 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7947 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7949 #, c-format
7950 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7951 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7952
7953 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7955 #, c-format
7956 msgid "%s calendar"
7957 msgstr "%s calendario"
7958
7959 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "%s calendar "
7963 msgstr "%s calendario"
7964
7965 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7967 #, c-format
7968 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7969 msgstr ""
7970
7971 #. %1$s:  errorfile | html 
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7973 #, c-format
7974 msgid "%s can't be opened"
7975 msgstr "%s non può essere aperto"
7976
7977 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "%s checked out:"
7981 msgstr "Copie in prestito"
7982
7983 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7985 #, c-format
7986 msgid "%s comments"
7987 msgstr "%s commenti"
7988
7989 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7990 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7991 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7992 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7993 #. %5$s:  ELSE 
7994 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7995 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7996 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7997 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7998 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7999 #. %11$s:  ELSE 
8000 #. %12$s:  END 
8001 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
8002 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
8003 #. %15$s:  END 
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
8005 #, c-format
8006 msgid ""
8007 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
8008 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
8009 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
8010 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
8011 msgstr ""
8012 "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: &quot;"
8013 "%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;"
8014 "%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s (numero "
8015 "utente: %s; cognome: %s). %s "
8016
8017 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
8019 #, c-format
8020 msgid "%s data added"
8021 msgstr "%s dati immessi"
8022
8023 #. %1$s:  deliverytime | html 
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
8025 #, c-format
8026 msgid "%s days"
8027 msgstr "%s giorni"
8028
8029 #. %1$s:  HANDLED | html 
8030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
8031 #, c-format
8032 msgid "%s directories processed."
8033 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
8034
8035 #. %1$s:  TOTAL | html 
8036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
8037 #, c-format
8038 msgid "%s directories scanned."
8039 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
8040
8041 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
8042 #. %2$s:  ELSE 
8043 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
8045 #, c-format
8046 msgid "%s disabled %s %s "
8047 msgstr "%s disabilitato %s %s "
8048
8049 #. For the first occurrence,
8050 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
8053 #, c-format
8054 msgid "%s failed to unpack."
8055 msgstr "%s impossibile decomprimere."
8056
8057 #. %1$s:  IF searchmember 
8058 #. %2$s:  searchmember | html 
8059 #. %3$s:  END 
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
8061 #, c-format
8062 msgid "%s for '%s'%s"
8063 msgstr "%s per '%s'%s"
8064
8065 #. For the first occurrence,
8066 #. %1$s:  authtypecode | html 
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
8071 #, c-format
8072 msgid "%s framework"
8073 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
8074
8075 #. A
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
8077 msgid ""
8078 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
8079 "before deleting this budget."
8080 msgstr ""
8081 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
8082 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
8083
8084 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
8085 #. %2$s:  waiting_holds | html 
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
8087 #, c-format
8088 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
8089 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
8090
8091 #. For the first occurrence,
8092 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8095 #, c-format
8096 msgid "%s hold(s) left"
8097 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
8098
8099 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
8100 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
8102 #, c-format
8103 msgid "%s holdings (%s)"
8104 msgstr "%s copie (%s)"
8105
8106 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
8108 #, c-format
8109 msgid "%s image(s) moved into the database:"
8110 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
8111
8112 #. %1$s:  total | html 
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
8114 #, c-format
8115 msgid "%s images found"
8116 msgstr "%s immagini trovate"
8117
8118 #. SCRIPT
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
8120 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
8121 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
8122
8123 #. %1$s:  imported | html 
8124 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
8125 #. %3$s:  lastimported | html 
8126 #. %4$s:  END 
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
8128 #, c-format
8129 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
8130 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
8131
8132 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
8133 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
8135 #, fuzzy, c-format
8136 msgid "%s in %s "
8137 msgstr "%s il %s"
8138
8139 #. SCRIPT
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
8141 msgid "%s in tab %s"
8142 msgstr "%s nella scheda %s"
8143
8144 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
8146 #, c-format
8147 msgid ""
8148 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
8149 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
8150
8151 #. %1$s:  irregular_issues | html 
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
8153 #, c-format
8154 msgid "%s issues "
8155 msgstr "%s fascicoli "
8156
8157 #. %1$s:  END 
8158 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
8159 #. %3$s:  IF st == subtype 
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
8161 #, c-format
8162 msgid "%s issues %s %s "
8163 msgstr "%s fascicoli %s %s "
8164
8165 #. SCRIPT
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
8167 msgid "%s item mandatory fields empty"
8168 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
8169
8170 #. %1$s:  num_items | html 
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
8172 #, c-format
8173 msgid "%s item records found and staged"
8174 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
8175
8176 #. A
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
8178 msgid ""
8179 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
8180 "deleting this record."
8181 msgstr ""
8182 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
8183 "prima di cancellare il record."
8184
8185 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
8187 #, c-format
8188 msgid "%s item(s) attached."
8189 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
8190
8191 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
8192 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
8193 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
8194 #. %4$s:  END 
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:16
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s "
8198 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s%s"
8199
8200 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:6
8202 #, c-format
8203 msgid "%s item(s) deleted."
8204 msgstr "%s copie cancellate."
8205
8206 #. %1$s:  books_loo.items | html 
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8208 #, c-format
8209 msgid "%s item(s) left"
8210 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
8211
8212 #. %1$s:  total | html 
8213 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
8214 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
8215 #. %4$s:  ELSE 
8216 #. %5$s:  END 
8217 #. %6$s:  IF ( itemtypeslimit ) 
8218 #. %7$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
8219 #. %8$s:  END 
8220 #. %9$s:  IF ( ccodeslimit ) 
8221 #. %10$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
8222 #. %11$s:  END 
8223 #. %12$s:  IF ( locationslimit ) 
8224 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
8225 #. %14$s:  END 
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
8227 #, c-format
8228 msgid ""
8229 "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
8230 "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
8231 msgstr ""
8232
8233 #. %1$s:  moddatecount | html 
8234 #. %2$s:  date | $KohaDates 
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
8236 #, c-format
8237 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
8238 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
8239
8240 #. For the first occurrence,
8241 #. SCRIPT
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
8245 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
8246 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
8247
8248 #. SCRIPT
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
8250 msgid "%s month"
8251 msgstr "%s mese"
8252
8253 #. SCRIPT
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
8255 msgid "%s months"
8256 msgstr "%s mesi"
8257
8258 #. %1$s:  END 
8259 #. %2$s:  CASE 
8260 #. %3$s:  st | html 
8261 #. %4$s:  END 
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
8263 #, c-format
8264 msgid "%s months %s%s %s "
8265 msgstr "%s mesi %s%s %s "
8266
8267 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8268 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8269 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8270 #. %4$s:  END 
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8272 #, c-format
8273 msgid ""
8274 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8275 "%s(last was %s)%s"
8276 msgstr ""
8277 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
8278 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
8279
8280 #. %1$s:  invalid | html 
8281 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8282 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8283 #. %4$s:  END 
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8285 #, c-format
8286 msgid ""
8287 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8288 msgstr ""
8289 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
8290
8291 #. %1$s:  selected_count | html 
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8293 #, c-format
8294 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8295 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
8296
8297 #. %1$s:  selected_count | html 
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8299 #, c-format
8300 msgid "%s note(s) marked as seen."
8301 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
8302
8303 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8304 #. %2$s:  total | html 
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8306 #, c-format
8307 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8308 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
8309
8310 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8311 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8313 #, c-format
8314 msgid "%s on %s"
8315 msgstr "%s il %s"
8316
8317 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8318 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8320 #, c-format
8321 msgid "%s on %s "
8322 msgstr "%s il %s "
8323
8324 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8325 #. %2$s:  ELSE 
8326 #. %3$s:  END 
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
8328 #, c-format
8329 msgid "%s on %s until %s"
8330 msgstr "%s su %s fino al %s"
8331
8332 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8334 #, c-format
8335 msgid "%s order(s) attached."
8336 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
8337
8338 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
8340 #, c-format
8341 msgid "%s order(s) left"
8342 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
8343
8344 #. %1$s:  overwritten | html 
8345 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8346 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8347 #. %4$s:  END 
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8349 #, c-format
8350 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8351 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
8352
8353 #. %1$s:  TotalDel | html 
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8355 #, c-format
8356 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8357 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
8358
8359 #. %1$s:  TotalDel | html 
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8361 #, c-format
8362 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8363 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
8364
8365 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8367 #, c-format
8368 msgid "%s patrons will be deleted"
8369 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
8370
8371 #. %1$s:  TotalDel | html 
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8373 #, c-format
8374 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8375 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
8376
8377 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8379 #, c-format
8380 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8381 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
8382
8383 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8385 #, c-format
8386 msgid "%s pending"
8387 msgstr "%s in attesa"
8388
8389 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8391 #, c-format
8392 msgid "%s preferences"
8393 msgstr "%s preferenze"
8394
8395 #. %1$s:  selected_count | html 
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8397 #, c-format
8398 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8399 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
8400
8401 #. %1$s:  selected_count | html 
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8403 #, c-format
8404 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8405 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
8406
8407 #. %1$s:  selected_count | html 
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8409 #, c-format
8410 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8411 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
8412
8413 #. SCRIPT
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8415 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8416 msgstr ""
8417
8418 #. SCRIPT
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8420 msgid "%s quotes imported successfully"
8421 msgstr ""
8422
8423 #. For the first occurrence,
8424 #. %1$s:  errcon.server | html 
8425 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8426 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8429 #, c-format
8430 msgid "%s record %s: %s"
8431 msgstr "%s record %s: %s"
8432
8433 #. For the first occurrence,
8434 #. %1$s:  count | html 
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
8438 #, c-format
8439 msgid "%s record(s)"
8440 msgstr "%s record(s)"
8441
8442 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8
8444 #, c-format
8445 msgid "%s record(s) deleted."
8446 msgstr "%s record cancellati."
8447
8448 #. %1$s:  total | html 
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8450 #, c-format
8451 msgid "%s records in file"
8452 msgstr "%s records nel file"
8453
8454 #. %1$s:  import_errors | html 
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8456 #, c-format
8457 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8458 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
8459
8460 #. %1$s:  total | html 
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8462 #, c-format
8463 msgid "%s records parsed"
8464 msgstr "%s records lavorati"
8465
8466 #. %1$s:  staged | html 
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8468 #, c-format
8469 msgid "%s records staged"
8470 msgstr "%s records processati"
8471
8472 #. %1$s:  matched | html 
8473 #. %2$s:  matcher_code | html 
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8475 #, c-format
8476 msgid ""
8477 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8478 "%s&quot;"
8479 msgstr ""
8480 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
8481 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
8482
8483 #. %1$s:  total | html 
8484 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
8486 #, c-format
8487 msgid "%s result(s) found %sfor "
8488 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
8489
8490 #. %1$s:  total | html 
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
8492 #, c-format
8493 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8494 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
8495
8496 #. %1$s:  breeding_count | html 
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
8498 #, c-format
8499 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8500 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
8501
8502 #. %1$s:  count | html 
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8504 #, c-format
8505 msgid "%s shipments"
8506 msgstr "%s invii trovati"
8507
8508 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8510 #, c-format
8511 msgid "%s subscription(s) attached."
8512 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
8513
8514 #. For the first occurrence,
8515 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8518 #, c-format
8519 msgid "%s subscription(s) left"
8520 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
8521
8522 #. %1$s:  resul.used | html 
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8524 #, c-format
8525 msgid "%s times"
8526 msgstr "%s volte"
8527
8528 #. For the first occurrence,
8529 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8532 #, c-format
8533 msgid "%s to order"
8534 msgstr "%s sull'ordine"
8535
8536 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
8538 #, c-format
8539 msgid "%s unavailable:"
8540 msgstr "%s non disponibile:"
8541
8542 #. %1$s:  END 
8543 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8544 #. %3$s:  IF st == subtype 
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8546 #, c-format
8547 msgid "%s weeks %s %s "
8548 msgstr "%s settimane %s %s "
8549
8550 #. %1$s:  END 
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8552 #, c-format
8553 msgid "%s will expire before "
8554 msgstr "%s scadrà prima del "
8555
8556 #. SCRIPT
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
8558 msgid "%s year"
8559 msgstr "%s anno"
8560
8561 #. For the first occurrence,
8562 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
8568 #, c-format
8569 msgid "%s years"
8570 msgstr "%s anni"
8571
8572 #. For the first occurrence,
8573 #. %1$s:  USE To 
8574 #. %2$s:  sEcho | html 
8575 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8576 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8577 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8578 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8582 #, c-format
8583 msgid ""
8584 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8585 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8586 msgstr ""
8587 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8588 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8589
8590 #. %1$s:  END 
8591 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8592 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8594 #, c-format
8595 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8596 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
8597
8598 #. %1$s:  END 
8599 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8601 #, c-format
8602 msgid "%s | Config: %s "
8603 msgstr "%s | Config: %s "
8604
8605 #. %1$s:  END 
8606 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8608 #, c-format
8609 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8610 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
8611
8612 #. %1$s:  END 
8613 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8615 #, c-format
8616 msgid "%s | Namespace: %s"
8617 msgstr "%s | Namespace: %s"
8618
8619 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8620 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8621 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8622 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8623 #. %5$s:  END 
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8625 #, c-format
8626 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8627 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
8628
8629 #. %1$s:  END 
8630 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8631 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8633 #, c-format
8634 msgid "%s | Status: %s %s "
8635 msgstr "%s | Status: %s %s "
8636
8637 #. %1$s:  END 
8638 #. %2$s:  data.borrowernumber | html 
8639 #. %3$s:  UNLESS loop.last 
8640 #. %4$s:  END 
8641 #. %5$s:  END 
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
8645 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
8646
8647 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8648 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8649 #. %3$s:  ELSE 
8650 #. %4$s:  END 
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8652 #, c-format
8653 msgid ""
8654 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8655 "&rsaquo; Koha"
8656 msgstr ""
8657 "%s%s  &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; "
8658 "Periodici &rsaquo; Koha"
8659
8660 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8661 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8662 #. %3$s:  END 
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8664 #, c-format
8665 msgid "%s%s : %sLate orders"
8666 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
8667
8668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8669 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8670 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8671 #. %4$s:  END 
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8673 #, c-format
8674 msgid "%s%s by %s%s "
8675 msgstr "%s %s di %s %s"
8676
8677 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8678 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8679 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8680 #. %4$s:  END 
8681 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8683 #, fuzzy, c-format
8684 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8685 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
8686
8687 #. %1$s:  END 
8688 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
8690 #, c-format
8691 msgid "%s%s in "
8692 msgstr "%s%s in "
8693
8694 #. For the first occurrence,
8695 #. %1$s:  END 
8696 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8697 #. %3$s:  LibraryName | html 
8698 #. %4$s:  END 
8699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
8701 #, c-format
8702 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8703 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
8704
8705 #. For the first occurrence,
8706 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8707 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8708 #. %3$s:  ELSE 
8709 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8710 #. %5$s:  END 
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8713 #, c-format
8714 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8715 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
8716
8717 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8718 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8719 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8720 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8721 #. %5$s:  loopro.object | html 
8722 #. %6$s:  ELSE 
8723 #. %7$s:  loopro.object | html 
8724 #. %8$s:  END 
8725 #. %9$s:  END 
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
8727 #, c-format
8728 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8729 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
8730
8731 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8732 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8733 #. %3$s:  END 
8734 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8735 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8736 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8737 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8738 #. %8$s:  END 
8739 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8740 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8741 #. %11$s:  END 
8742 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8743 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8744 #. %14$s:  END 
8745 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8746 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8747 #. %17$s:  END 
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
8749 #, c-format
8750 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8751 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8752
8753 #. %1$s:  ELSE 
8754 #. %2$s:  data.overdues | html 
8755 #. %3$s:  END 
8756 #. %4$s:  data.issues | html 
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
8758 #, c-format
8759 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8760 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8761
8762 #. %1$s:  ELSE 
8763 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
8764 #. %3$s:  END 
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "%s%s%s\", \"dt_name\": \""
8768 msgstr "\", \"dt_name\": \""
8769
8770 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8771 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8772 #. %3$s:  ELSE 
8773 #. %4$s:  END 
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8775 #, c-format
8776 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8777 msgstr "%s%s%s%s/160 caratteri"
8778
8779 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8780 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8781 #. %3$s:  ELSE 
8782 #. %4$s:  END 
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8784 #, c-format
8785 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8786 msgstr "%s%s%s(tutte le biblioteche)%s"
8787
8788 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8789 #. %2$s:  patron.phone | html 
8790 #. %3$s:  ELSE 
8791 #. %4$s:  END 
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8793 #, c-format
8794 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8795 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
8796
8797 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8798 #. %2$s:  patron.email | html 
8799 #. %3$s:  ELSE 
8800 #. %4$s:  END 
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
8802 #, c-format
8803 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8804 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
8805
8806 #. For the first occurrence,
8807 #. %1$s:  IF (profile) 
8808 #. %2$s:  profile | html 
8809 #. %3$s:  ELSE 
8810 #. %4$s:  END 
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8813 #, c-format
8814 msgid "%s%s%s(none)%s"
8815 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
8816
8817 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8818 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8819 #. %3$s:  ELSE 
8820 #. %4$s:  END 
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8822 #, c-format
8823 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8824 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
8825
8826 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8827 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8828 #. %3$s:  ELSE 
8829 #. %4$s:  END 
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
8831 #, c-format
8832 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8833 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
8834
8835 #. For the first occurrence,
8836 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8837 #. %2$s:  template_id | html 
8838 #. %3$s:  ELSE 
8839 #. %4$s:  END 
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8842 #, c-format
8843 msgid "%s%s%sN/A%s "
8844 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8845
8846 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8847 #. %2$s:  loopro.title | html 
8848 #. %3$s:  ELSE 
8849 #. %4$s:  END 
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8851 #, c-format
8852 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8853 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
8854
8855 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8856 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8857 #. %3$s:  ELSE 
8858 #. %4$s:  END 
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8860 #, c-format
8861 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8862 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
8863
8864 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8865 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8866 #. %3$s:  ELSE 
8867 #. %4$s:  END 
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8869 #, c-format
8870 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8871 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
8872
8873 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8874 #. %2$s:  slip | html 
8875 #. %3$s:  ELSE 
8876 #. %4$s:  END 
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8878 #, c-format
8879 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8880 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
8881
8882 #. For the first occurrence,
8883 #. %1$s:  END 
8884 #. %2$s:  IF limit_desc  
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
8887 #, c-format
8888 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8889 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
8890
8891 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8892 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8893 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8894 #. %4$s:  END 
8895 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8896 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8897 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8898 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8900 #, c-format
8901 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8902 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
8903
8904 #. For the first occurrence,
8905 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8906 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8907 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8908 #. %4$s:  END 
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8911 #, c-format
8912 msgid "%s%s, by %s%s"
8913 msgstr "%s%s, di %s%s"
8914
8915 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8916 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8917 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8918 #. %4$s:  END 
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8920 #, c-format
8921 msgid "%s%s, by %s%s "
8922 msgstr "%s%s, di %s%s"
8923
8924 #. %1$s:  END 
8925 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8926 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8927 #. %4$s:  END 
8928 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
8930 #, c-format
8931 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8932 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
8933
8934 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8935 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8936 #. %3$s:  categorycode | html 
8937 #. %4$s:  ELSE 
8938 #. %5$s:  END 
8939 #. %6$s:  END 
8940 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8941 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8942 #. %9$s:  categorycode | html 
8943 #. %10$s:  ELSE 
8944 #. %11$s:  categorycode | html 
8945 #. %12$s:  END 
8946 #. %13$s:  END 
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid ""
8950 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8951 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8952 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8953 msgstr ""
8954 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; %s"
8955 "%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile cancellare: "
8956 "categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria '%s'%s%s "
8957
8958 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8959 #. %2$s:  IF currency 
8960 #. %3$s:  currency.currency | html 
8961 #. %4$s:  ELSE 
8962 #. %5$s:  END 
8963 #. %6$s:  END 
8964 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8965 #. %8$s:  currency.currency | html 
8966 #. %9$s:  END 
8967 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8968 #. %11$s:  END 
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8970 #, c-format
8971 msgid ""
8972 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8973 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8974 "Administration &rsaquo; Koha "
8975 msgstr ""
8976 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
8977 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
8978 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
8979
8980 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8981 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8982 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8983 #. %4$s:  budget_name | html 
8984 #. %5$s:  END 
8985 #. %6$s:  ELSE 
8986 #. %7$s:  END 
8987 #. %8$s:  END 
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8989 #, c-format
8990 msgid ""
8991 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8992 "Administration &rsaquo; Koha"
8993 msgstr ""
8994
8995 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8996 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8997 #. %3$s:  END 
8998 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
9000 #, c-format
9001 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
9002 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
9003
9004 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
9005 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
9006 #. %3$s:  END 
9007 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
9009 #, c-format
9010 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
9011 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
9012
9013 #. %1$s:  count | html 
9014 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
9015 #. %3$s:  showncount | html 
9016 #. %4$s:  hiddencount | html 
9017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
9018 #, c-format
9019 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
9020 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
9021
9022 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
9023 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
9024 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
9025 #. %4$s:  ELSE 
9026 #. %5$s:  END 
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
9028 #, c-format
9029 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
9030 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
9031
9032 #. %1$s:  ELSE 
9033 #. %2$s:  END 
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
9035 #, c-format
9036 msgid "%s(deleted patron)%s "
9037 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
9038
9039 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9040 #. %2$s:  ELSE 
9041 #. %3$s:  END 
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
9043 #, c-format
9044 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
9045 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
9046
9047 #. For the first occurrence,
9048 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
9049 #. %2$s:  ELSE 
9050 #. %3$s:  END 
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9053 #, c-format
9054 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
9055 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
9056
9057 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
9058 #. %2$s:  END 
9059 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
9060 #. %4$s:  ELSE 
9061 #. %5$s:  END 
9062 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
9063 #. %7$s:  ELSE 
9064 #. %8$s:  END 
9065 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
9066 #. %10$s:  END 
9067 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
9068 #. %12$s:  END 
9069 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
9071 #, c-format
9072 msgid ""
9073 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
9074 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
9075 msgstr ""
9076 "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
9077 "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
9078
9079 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
9080 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
9081 #. %3$s:  END 
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
9083 #, c-format
9084 msgid "%s, by %s%s "
9085 msgstr "%s, di %s%s"
9086
9087 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
9088 #. %2$s:  item.author | html 
9089 #. %3$s:  END 
9090 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
9092 #, c-format
9093 msgid "%s, by %s%s%s- "
9094 msgstr "%s, di %s%s%s- "
9095
9096 #. For the first occurrence,
9097 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
9098 #. %2$s:  savedreport.id | html 
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9101 #, c-format
9102 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
9103 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
9104
9105 #. For the first occurrence,
9106 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
9107 #. %2$s:  ELSE 
9108 #. %3$s:  END 
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
9111 #, c-format
9112 msgid "%s1%s%s"
9113 msgstr "%s 1%s%s"
9114
9115 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
9116 #. %2$s:  END 
9117 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
9118 #. %4$s:  END 
9119 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
9120 #. %6$s:  END 
9121 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
9122 #. %8$s:  END 
9123 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
9124 #. %10$s:  END 
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid ""
9128 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
9129 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
9130 msgstr ""
9131 "Koha &rsaquo; %sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato"
9132 "%s %sUsername or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s "
9133
9134 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9135 #. %2$s:  ELSE 
9136 #. %3$s:  END 
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid ""
9140 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
9141 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
9142 msgstr ""
9143 "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati"
9144 "%s&rsaquo; Statistiche delle acquisizioni%s"
9145
9146 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
9147 #. %2$s:  ELSE 
9148 #. %3$s:  END 
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
9150 #, c-format
9151 msgid "%sActive%sInactive%s"
9152 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
9153
9154 #. %1$s:  ELSE 
9155 #. %2$s:  END 
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
9157 #, c-format
9158 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
9159 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
9160
9161 #. %1$s:  IF rule.add 
9162 #. %2$s:  ELSE 
9163 #. %3$s:  END 
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:230
9165 #, c-format
9166 msgid "%sAdd%sSkip%s"
9167 msgstr ""
9168
9169 #. %1$s:  IF rule.append 
9170 #. %2$s:  ELSE 
9171 #. %3$s:  END 
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:231
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "%sAppend%sSkip%s"
9175 msgstr "%sNon sospeso%sSospeso%s"
9176
9177 #. %1$s:  IF ( status ) 
9178 #. %2$s:  ELSE 
9179 #. %3$s:  END 
9180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid ""
9183 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
9184 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9185 msgstr "&rsaquo; %s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s"
9186
9187 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
9188 #. %2$s:  ELSE 
9189 #. %3$s:  END 
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
9191 #, c-format
9192 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
9193 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
9194
9195 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
9196 #. %2$s:  ELSE 
9197 #. %3$s:  END 
9198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
9199 #, c-format
9200 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
9201 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
9202
9203 #. %1$s:  IF ( del ) 
9204 #. %2$s:  ELSE 
9205 #. %3$s:  END 
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid ""
9209 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9210 msgstr ""
9211 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; %sCancella copie via batch%sModifica copie "
9212 "via batch%s "
9213
9214 #. %1$s:  END 
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
9216 #, c-format
9217 msgid "%sCancel"
9218 msgstr "%sCancella"
9219
9220 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9221 #. %2$s:  ELSE 
9222 #. %3$s:  END 
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
9224 #, fuzzy, c-format
9225 msgid ""
9226 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
9227 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
9228 msgstr ""
9229 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati"
9230 "%s&rsaquo; Statistiche della cassa %s"
9231
9232 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9233 #. %2$s:  ELSE 
9234 #. %3$s:  END 
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid ""
9238 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
9239 "&rsaquo; Koha"
9240 msgstr ""
9241 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati"
9242 "%s&rsaquo; Statistiche del catalogo%s"
9243
9244 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
9245 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
9246 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9247 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9248 #. %5$s:  END 
9249 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9250 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9251 #. %8$s:  ELSE 
9252 #. %9$s:  END 
9253 #. %10$s:  END 
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
9255 #, c-format
9256 msgid ""
9257 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
9258 "out %s %s &nbsp;"
9259 msgstr ""
9260 "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato %s "
9261 "%s &nbsp;"
9262
9263 #. %1$s:  IF humanbranch 
9264 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9265 #. %3$s:  ELSE 
9266 #. %4$s:  END 
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9268 #, c-format
9269 msgid ""
9270 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
9271 "policy by patron category%s"
9272 msgstr ""
9273 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
9274 "prestiti per categoria di utente%s"
9275
9276 #. For the first occurrence,
9277 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
9278 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
9279 #. %3$s:  END 
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:331
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77
9285 #, c-format
9286 msgid "%sCopy%sScan%s"
9287 msgstr ""
9288
9289 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
9291 #, c-format
9292 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
9293 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
9294
9295 #. %1$s:  IF ( op ) 
9296 #. %2$s:  ELSE 
9297 #. %3$s:  END 
9298 #. %4$s:  title | html 
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9300 #, fuzzy, c-format
9301 msgid ""
9302 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9303 "&rsaquo; Koha"
9304 msgstr "&rsaquo; %sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s %s"
9305
9306 #. %1$s:  IF rule.delete 
9307 #. %2$s:  ELSE 
9308 #. %3$s:  END 
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
9310 #, fuzzy, c-format
9311 msgid "%sDelete%sSkip%s"
9312 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
9313
9314 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9315 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9316 #. %3$s:  patron.surname | html 
9317 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9318 #. %5$s:  END 
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9320 #, c-format
9321 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9322 msgstr ""
9323
9324 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9325 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9326 #. %3$s:  ELSE 
9327 #. %4$s:  END 
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9329 #, c-format
9330 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9331 msgstr ""
9332
9333 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9335 #, c-format
9336 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9337 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
9338
9339 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9340 #. %2$s:  END 
9341 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9342 #. %4$s:  END 
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9344 #, c-format
9345 msgid ""
9346 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9347 "the item number from this barcode.%s "
9348 msgstr ""
9349 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
9350 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
9351
9352 #. %1$s:  IF batch_id 
9353 #. %2$s:  batch_id | html 
9354 #. %3$s:  ELSE 
9355 #. %4$s:  END 
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid ""
9359 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9360 "Tools &rsaquo; Koha"
9361 msgstr ""
9362 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
9363 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
9364
9365 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9366 #. %2$s:  layout_id | html 
9367 #. %3$s:  ELSE 
9368 #. %4$s:  END 
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid ""
9372 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9373 "Tools &rsaquo; Koha"
9374 msgstr ""
9375 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
9376 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
9377
9378 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9379 #. %2$s:  profile_id | html 
9380 #. %3$s:  ELSE 
9381 #. %4$s:  END
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid ""
9385 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9386 "Tools &rsaquo; Koha"
9387 msgstr ""
9388 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
9389 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
9390
9391 #. %1$s:  IF (template_id) 
9392 #. %2$s:  template_id | html 
9393 #. %3$s:  ELSE 
9394 #. %4$s:  END 
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid ""
9398 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9399 "Tools &rsaquo; Koha"
9400 msgstr ""
9401 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
9402 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
9403
9404 #. %1$s:  IF course_id 
9405 #. %2$s:  ELSE 
9406 #. %3$s:  END 
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
9408 #, c-format
9409 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9410 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
9411
9412 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9413 #. %2$s:  ELSE 
9414 #. %3$s:  END 
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9416 #, c-format
9417 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9418 msgstr ""
9419
9420 #. %1$s:  IF batch_id 
9421 #. %2$s:  batch_id | html 
9422 #. %3$s:  ELSE 
9423 #. %4$s:  END 
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9425 #, c-format
9426 msgid ""
9427 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9428 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9429 msgstr ""
9430
9431 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9432 #. %2$s:  layout_id | html 
9433 #. %3$s:  ELSE 
9434 #. %4$s:  END 
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9436 #, c-format
9437 msgid ""
9438 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9439 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9440 msgstr ""
9441
9442 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9443 #. %2$s:  template_id | html 
9444 #. %3$s:  ELSE 
9445 #. %4$s:  END 
9446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9447 #, c-format
9448 msgid ""
9449 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9450 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9451 msgstr ""
9452
9453 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9454 #. %2$s:  profile_id | html 
9455 #. %3$s:  ELSE 
9456 #. %4$s:  END
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9458 #, c-format
9459 msgid ""
9460 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9461 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9462 msgstr ""
9463
9464 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9465 #. %2$s:  ELSE 
9466 #. %3$s:  END 
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9468 #, c-format
9469 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9470 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
9471
9472 #. %1$s:  IF (template_id) 
9473 #. %2$s:  ELSE 
9474 #. %3$s:  END 
9475 #. %4$s:  IF (template_id) 
9476 #. %5$s:  template_id | html 
9477 #. %6$s:  END 
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9479 #, c-format
9480 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9481 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
9482
9483 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9484 #. %2$s:  ELSE 
9485 #. %3$s:  END 
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9487 #, c-format
9488 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9489 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
9490
9491 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9492 #. %2$s:  ELSE 
9493 #. %3$s:  END
9494 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9495 #. %5$s:  profile_id | html 
9496 #. %6$s:  END 
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9498 #, c-format
9499 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9500 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
9501
9502 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9503 #. %2$s:  title | html 
9504 #. %3$s:  biblionumber | html 
9505 #. %4$s:  ELSE 
9506 #. %5$s:  END 
9507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9508 #, c-format
9509 msgid ""
9510 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9511 "&rsaquo; Koha"
9512 msgstr ""
9513
9514 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9515 #. %2$s:  END 
9516 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9517 #. %4$s:  END 
9518 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9519 #. %6$s:  END 
9520 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9521 #. %8$s:  END 
9522 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9523 #. %10$s:  END 
9524 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9525 #. %12$s:  END 
9526 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9527 #. %14$s:  END 
9528 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9529 #. %16$s:  END 
9530 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9531 #. %18$s:  END 
9532 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9533 #. %20$s:  END 
9534 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9535 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9536 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9537 #. %24$s:  END 
9538 #. %25$s:  END 
9539 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9540 #. %27$s:  END 
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9542 #, c-format
9543 msgid ""
9544 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9545 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9546 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9547 msgstr ""
9548 "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
9549 "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
9550 "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
9551 "%sInterrotto%s "
9552
9553 #. For the first occurrence,
9554 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9555 #. %2$s:  END 
9556 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9557 #. %4$s:  END 
9558 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9559 #. %6$s:  END 
9560 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9561 #. %8$s:  END 
9562 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9563 #. %10$s:  END 
9564 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9565 #. %12$s:  END 
9566 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9567 #. %14$s:  END 
9568 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9569 #. %16$s:  END 
9570 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9571 #. %18$s:  END 
9572 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9573 #. %20$s:  END 
9574 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9575 #. %22$s:  END 
9576 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9577 #. %24$s:  END 
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9580 #, c-format
9581 msgid ""
9582 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9583 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9584 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9585 msgstr ""
9586 "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
9587 "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
9588 "(perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s %sInterrotto%s "
9589
9590 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9591 #. %2$s:  END 
9592 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9593 #. %4$s:  END 
9594 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9595 #. %6$s:  END 
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
9597 #, c-format
9598 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9599 msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
9600
9601 #. For the first occurrence,
9602 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9603 #. %2$s:  ELSE 
9604 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9605 #. %4$s:  END 
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9608 #, c-format
9609 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9610 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
9611
9612 #. %1$s: - BLOCK -
9613 #. %2$s:  sep | html 
9614 #. %3$s:  sep | html 
9615 #. %4$s:  sep | html 
9616 #. %5$s:  sep | html 
9617 #. %6$s:  sep | html 
9618 #. %7$s:  sep | html 
9619 #. %8$s:  sep | html 
9620 #. %9$s:  sep | html 
9621 #. %10$s:  sep | html 
9622 #. %11$s:  sep | html 
9623 #. %12$s:  sep | html 
9624 #. %13$s:  sep | html 
9625 #. %14$s:  sep | html 
9626 #. %15$s:  sep | html 
9627 #. %16$s:  sep | html 
9628 #. %17$s:  sep | html 
9629 #. %18$s: - END -
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9631 #, c-format
9632 msgid ""
9633 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9634 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9635 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9636 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9637 msgstr ""
9638 "%sFondo%s \"Num. raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
9639 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
9640 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
9641 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
9642 "\"%s"
9643
9644 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9645 #. %2$s:  END 
9646 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9647 #. %4$s:  END 
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1288
9649 #, c-format
9650 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9651 msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
9652
9653 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9654 #. %2$s:  ELSE 
9655 #. %3$s:  END 
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9657 #, c-format
9658 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9659 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
9660
9661 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9662 #. %2$s:  ELSE 
9663 #. %3$s:  END 
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9665 #, c-format
9666 msgid "%sHidden%sShown%s"
9667 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
9668
9669 #. %1$s:  BLOCK subject 
9670 #. %2$s:  END 
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9672 #, c-format
9673 msgid "%sHold:%s "
9674 msgstr "%sPrenotazione:%s "
9675
9676 #. %1$s:  IF humanbranch 
9677 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9678 #. %3$s:  ELSE 
9679 #. %4$s:  END 
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
9681 #, c-format
9682 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9683 msgstr ""
9684 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
9685 "tipo di copia%s"
9686
9687 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9688 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9689 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9690 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
9691 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9692 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9693 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9694 #. %8$s:  ELSE 
9695 #. %9$s:  END 
9696 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9697 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9698 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9699 #. %13$s:  ELSE 
9700 #. %14$s:  END 
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid ""
9704 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
9705 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9706 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9707 msgstr ""
9708 "%sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %sPrenotazione "
9709 "%sRestituzione %s %s Prestito copia e rinnovo %sPrestito %s %sILL pronto "
9710 "%sILL non disponibile %sSconosciuto %s"
9711
9712 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9713 #. %2$s:  END 
9714 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9716 #, c-format
9717 msgid ""
9718 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9719 "uneven.%s %s "
9720 msgstr ""
9721
9722 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9723 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9724 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9725 #. %4$s:  ELSE 
9726 #. %5$s:  END 
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9728 #, c-format
9729 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9730 msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
9731
9732 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9733 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9735 #, c-format
9736 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9737 msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
9738
9739 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9740 #. %2$s:  END 
9741 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9742 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9743 #. %5$s:  END 
9744 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9745 #. %7$s:  END 
9746 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9747 #. %9$s:  END 
9748 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9749 #. %11$s:  END 
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9751 #, c-format
9752 msgid ""
9753 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9754 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9755 "&rsaquo; Koha "
9756 msgstr ""
9757
9758 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
9759 #. %1$s: - BLOCK -
9760 #. %2$s:  sep | html 
9761 #. %3$s:  sep | html 
9762 #. %4$s:  sep | html 
9763 #. %5$s:  sep | html 
9764 #. %6$s:  sep | html 
9765 #. %7$s:  sep | html 
9766 #. %8$s:  sep |html 
9767 #. %9$s:  sep | html 
9768 #. %10$s:  sep | html 
9769 #. %11$s:  sep | html 
9770 #. %12$s:  sep | html 
9771 #. %13$s: - END -
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9773 #, c-format
9774 msgid ""
9775 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9776 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9777 "%sItem type%s "
9778 msgstr ""
9779 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
9780 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
9781 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
9782
9783 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9784 #. %2$s:  END 
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9786 #, c-format
9787 msgid "%sManual credit%s"
9788 msgstr "%sCredito manuale%s"
9789
9790 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9791 #. %2$s:  ELSE 
9792 #. %3$s:  END 
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9794 #, c-format
9795 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9796 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema"
9797
9798 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9799 #. %2$s:  authid | html 
9800 #. %3$s:  authtypetext | html 
9801 #. %4$s:  ELSE 
9802 #. %5$s:  authtypetext | html 
9803 #. %6$s:  END 
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid ""
9807 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9808 "&rsaquo; Koha"
9809 msgstr "&rsaquo; %sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s "
9810
9811 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9812 #. %2$s:  END 
9813 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9814 #. %4$s:  END 
9815 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9816 #. %6$s:  END 
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9818 #, c-format
9819 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9820 msgstr ""
9821 "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
9822 "categoria%s "
9823
9824 #. %1$s:  IF cash_register 
9825 #. %2$s:  ELSE 
9826 #. %3$s:  END 
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9828 #, c-format
9829 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9830 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
9831
9832 #. %1$s:  IF framework 
9833 #. %2$s:  ELSE 
9834 #. %3$s:  END 
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9836 #, c-format
9837 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9838 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
9839
9840 #. %1$s:  IF library 
9841 #. %2$s:  ELSE 
9842 #. %3$s:  END 
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9844 #, c-format
9845 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9846 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
9847
9848 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9849 #. %2$s:  ELSE 
9850 #. %3$s:  END 
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9852 #, c-format
9853 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9854 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
9855
9856 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9857 #. %2$s:  ordernumber | html 
9858 #. %3$s:  ELSE 
9859 #. %4$s:  END 
9860 #. %5$s:  basketno | html 
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9862 #, c-format
9863 msgid ""
9864 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9865 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9866 msgstr ""
9867
9868 #. %1$s:  IF quote 
9869 #. %2$s:  ELSE 
9870 #. %3$s:  END 
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9874 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
9875
9876 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9877 #. %2$s:  END 
9878 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9879 #. %4$s:  END 
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9881 #, c-format
9882 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9883 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
9884
9885 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9886 #. %2$s:  ELSE 
9887 #. %3$s:  END 
9888 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9889 #. %5$s:  budget_name | html 
9890 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9891 #. %7$s:  END 
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9893 #, c-format
9894 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9895 msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
9896
9897 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9898 #. %2$s:  END 
9899 #. %3$s:  basketname | html 
9900 #. %4$s:  basketno | html 
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9902 #, c-format
9903 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9904 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
9905
9906 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9907 #. %2$s:  END 
9908 #. %3$s:  basketname | html 
9909 #. %4$s:  basketno | html 
9910 #. %5$s:  booksellername | html 
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9912 #, c-format
9913 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9914 msgstr ""
9915
9916 #. %1$s:  IF record.permanent 
9917 #. %2$s:  ELSE 
9918 #. %3$s:  END 
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
9920 #, c-format
9921 msgid "%sNo%sYes%s"
9922 msgstr "%sNo%sSi%s"
9923
9924 #. %1$s:  ELSE 
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9926 #, c-format
9927 msgid "%sNone"
9928 msgstr "%sNessuno"
9929
9930 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9931 #. %2$s:  ELSE 
9932 #. %3$s:  END 
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid ""
9936 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9937 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9938 msgstr ""
9939 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sOrdine da fonte esterna%sOrdine da "
9940 "fonte esterna &rsaquo; Risultati della ricerca%s"
9941
9942 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9943 #. %2$s:  ELSE 
9944 #. %3$s:  END 
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid ""
9948 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9949 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9950 msgstr ""
9951 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sRicerca ordini &rsaquo; Risultati "
9952 "della ricerca%sRicerca ordine%s"
9953
9954 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9955 #. %2$s:  booksellername | html 
9956 #. %3$s:  ELSE 
9957 #. %4$s:  END 
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid ""
9961 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9962 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9963 msgstr ""
9964 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sOrdini con prezzi incerti per il "
9965 "fornitore %s%sOrdini con prezzi incerti%s"
9966
9967 #. %1$s:  IF ( I ) 
9968 #. %2$s:  ELSE 
9969 #. %3$s:  END 
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9971 #, c-format
9972 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9973 msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
9974
9975 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9976 #. %2$s:  ELSE 
9977 #. %3$s:  END 
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
9979 #, c-format
9980 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9981 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
9982
9983 #. %1$s: - BLOCK subject -
9984 #. %2$s: - END -
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
9986 #, c-format
9987 msgid "%sOverdue:%s "
9988 msgstr "%sRitardo:%s "
9989
9990 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9991 #. %2$s:  ELSE 
9992 #. %3$s:  patron.surname | html 
9993 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9994 #. %5$s:  END 
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid ""
9998 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9999 "Koha "
10000 msgstr ""
10001 "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %sPassword aggiornata %sPassword aggiornata a "
10002 "%s, %s%s"
10003
10004 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
10005 #. %2$s:  ELSE 
10006 #. %3$s:  END 
10007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid ""
10010 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
10011 "&rsaquo; Koha"
10012 msgstr ""
10013 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche degli utenti &rsaquo; Risultati"
10014 "%s&rsaquo; Statistiche degli utenti%s"
10015
10016 #. For the first occurrence,
10017 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
10018 #. %2$s:  ELSE 
10019 #. %3$s:  END 
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
10022 #, c-format
10023 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
10024 msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
10025
10026 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
10027 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
10028 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
10029 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
10030 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
10031 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
10032 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
10033 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
10034 #. %9$s:  ELSE 
10035 #. %10$s:  END 
10036 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
10038 #, c-format
10039 msgid ""
10040 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
10041 "%sStatus unknown %s %s "
10042 msgstr ""
10043 "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
10044 "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
10045
10046 #. %1$s:  IF rule.remove 
10047 #. %2$s:  ELSE 
10048 #. %3$s:  END 
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
10050 #, c-format
10051 msgid "%sRemove%sSkip%s"
10052 msgstr ""
10053
10054 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
10055 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
10056 #. %3$s:  query_desc | html 
10057 #. %4$s:  END 
10058 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
10059 #. %6$s:  limit_desc | html 
10060 #. %7$s:  END 
10061 #. %8$s:  ELSE 
10062 #. %9$s:  END 
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid ""
10066 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
10067 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10068 msgstr ""
10069 "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s"
10070 "%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s%sNon hai indicato criteri di ricerca"
10071 "%s"
10072
10073 # Stefano Bargioni 2012-12-19
10074 #. INPUT type=button
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:221
10076 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
10077 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
10078
10079 #. For the first occurrence,
10080 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
10081 #. %2$s:  ELSE 
10082 #. %3$s:  END 
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
10085 #, c-format
10086 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
10087 msgstr ""
10088
10089 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
10090 #. %2$s:  ELSE 
10091 #. %3$s:  END 
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
10093 #, c-format
10094 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
10095 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
10096
10097 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
10098 #. %2$s:  END 
10099 #. %3$s:  IF errors.no_file 
10100 #. %4$s:  END 
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
10102 #, c-format
10103 msgid ""
10104 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
10105 "select a file to upload.%s "
10106 msgstr ""
10107 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
10108 "da caricare.%s "
10109
10110 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
10111 #. %2$s:  END 
10112 #. %3$s:  IF errors.no_file 
10113 #. %4$s:  END 
10114 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
10115 #. %6$s:  END 
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
10117 #, c-format
10118 msgid ""
10119 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
10120 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
10121 msgstr ""
10122 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
10123 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
10124
10125 #. %1$s:  ELSE 
10126 #. %2$s:  END 
10127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
10128 #, c-format
10129 msgid "%sThere are no received orders.%s "
10130 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
10131
10132 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
10133 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
10135 #, c-format
10136 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
10137 msgstr ""
10138 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
10139
10140 #. %1$s:  ELSE 
10141 #. %2$s:  END 
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
10143 #, c-format
10144 msgid "%sThis record has no items.%s "
10145 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
10146
10147 #. %1$s:  CASE 
10148 #. %2$s:  message.error | html 
10149 #. %3$s:  END 
10150 #. %4$s:  END 
10151 #. %5$s:  END 
10152 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
10154 #, c-format
10155 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
10156 msgstr "%sErrore non previsto: %s %s %s %s %s "
10157
10158 #. For the first occurrence,
10159 #. %1$s:  IF currency.archived 
10160 #. %2$s:  END 
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:327
10163 #, c-format
10164 msgid "%sYes%s"
10165 msgstr "%s Sì%s"
10166
10167 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
10168 #. %2$s:  END 
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "%sYes%s "
10172 msgstr "%s Sì%s"
10173
10174 #. For the first occurrence,
10175 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
10176 #. %2$s:  ELSE 
10177 #. %3$s:  END 
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:520
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:562
10181 #, c-format
10182 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
10183 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
10184
10185 #. For the first occurrence,
10186 #. %1$s:  IF is_standing 
10187 #. %2$s:  ELSE 
10188 #. %3$s:  END 
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
10208 #, c-format
10209 msgid "%sYes%sNo%s"
10210 msgstr "%sSì%sNo%s"
10211
10212 #. For the first occurrence,
10213 #. %1$s:  IF field.searchable 
10214 #. %2$s:  ELSE 
10215 #. %3$s:  END 
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
10220 #, c-format
10221 msgid "%sYes%sNo%s "
10222 msgstr "%sSì%sNo%s "
10223
10224 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
10226 #, c-format
10227 msgid "%sa - Earlier heading"
10228 msgstr "%sa- Intestazione precedente"
10229
10230 #. %1$s:  ELSE 
10231 #. %2$s:  END 
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10233 #, c-format
10234 msgid "%sa list:%s"
10235 msgstr "%suna lista:%s"
10236
10237 #. %1$s:  IF ( issn ) 
10238 #. %2$s:  END 
10239 #. %3$s:  END 
10240 #. %4$s:  IF ( issn ) 
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
10242 #, c-format
10243 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
10244 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
10245
10246 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
10247 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
10248 #. %3$s:  END 
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
10250 #, c-format
10251 msgid "%sat %s%s "
10252 msgstr "%sa %s%s "
10253
10254 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
10256 #, c-format
10257 msgid "%sb - Later heading"
10258 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
10259
10260 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
10261 #. %2$s:  result_se.author | html 
10262 #. %3$s:  END 
10263 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
10264 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
10265 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
10266 #. %7$s:  END 
10267 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
10268 #. %9$s:  result_se.place | html 
10269 #. %10$s:  END 
10270 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
10271 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
10272 #. %13$s:  END 
10273 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
10274 #. %15$s:  result_se.pages | html 
10275 #. %16$s:  END 
10276 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
10278 #, c-format
10279 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
10280 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
10281
10282 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
10284 #, c-format
10285 msgid "%sd - Acronym"
10286 msgstr "%sd - Acronimo"
10287
10288 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
10289 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
10290 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
10291 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
10292 #. %5$s:  ELSE 
10293 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
10294 #. %7$s:  END 
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
10296 #, c-format
10297 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
10298 msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
10299
10300 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
10302 #, c-format
10303 msgid "%sf - Musical composition"
10304 msgstr "%sf - Composizione musicale"
10305
10306 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
10308 #, c-format
10309 msgid "%sg - Broader term"
10310 msgstr "%sg - Termine più ampio"
10311
10312 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
10314 #, c-format
10315 msgid "%sh - Narrower term"
10316 msgstr "%sh - Termine più vicino"
10317
10318 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
10320 #, c-format
10321 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
10322 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
10323
10324 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10326 #, c-format
10327 msgid "%sn - Not applicable"
10328 msgstr "%sn- Non applicabile"
10329
10330 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10332 #, c-format
10333 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10334 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
10335
10336 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10337 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10338 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10339 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10340 #. %5$s:  ELSE 
10341 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10342 #. %7$s:  END 
10343 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10345 #, c-format
10346 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10347 msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
10348
10349 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10351 #, c-format
10352 msgid "%st - Immediate parent body"
10353 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
10354
10355 #. %1$s:  IF currency.active 
10356 #. %2$s:  END 
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10358 #, c-format
10359 msgid "%s✓%s"
10360 msgstr "%s✓%s"
10361
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
10363 #, c-format
10364 msgid ""
10365 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10366 "Radoslav Kolev"
10367 msgstr ""
10368 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
10369 "Radoslav Kolev"
10370
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
10372 #, c-format
10373 msgid ""
10374 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10375 "and Serhij Dubyk"
10376 msgstr ""
10377 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
10378 "and Serhij Dubyk"
10379
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
10381 #, c-format
10382 msgid ""
10383 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10384 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10385 msgstr ""
10386 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10387 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10388
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10390 #, c-format
10391 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10392 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
10393
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
10395 #, c-format
10396 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10397 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10398
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10400 #, c-format
10401 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10402 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
10403
10404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
10405 #, c-format
10406 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10407 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
10408
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
10410 #, c-format
10411 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10412 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10413
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
10415 #, c-format
10416 msgid ""
10417 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10418 msgstr ""
10419 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10420
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10422 #, c-format
10423 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10424 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
10425
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
10427 #, c-format
10428 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10429 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10430
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10432 #, c-format
10433 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10434 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10435
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10437 #, c-format
10438 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10439 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10440
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
10442 #, c-format
10443 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10444 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
10445
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10447 #, c-format
10448 msgid ""
10449 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10450 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10451 msgstr ""
10452 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10453 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10454
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10456 #, c-format
10457 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10458 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
10459
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10461 #, c-format
10462 msgid ""
10463 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10464 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10465 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10466 msgstr ""
10467 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10468 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10469
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
10471 #, c-format
10472 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10473 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
10474
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10476 #, c-format
10477 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10478 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
10479
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10482 #, c-format
10483 msgid "&lt;&lt; Previous"
10484 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
10485
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
10487 #, c-format
10488 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10489 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
10490
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10493 #, c-format
10494 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10495 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
10496
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10501 #, c-format
10502 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10503 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
10504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10507 #, c-format
10508 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10509 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
10510
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10513 #, c-format
10514 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10515 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10519 #, c-format
10520 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10521 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
10522
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10525 #, c-format
10526 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10527 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
10528
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10531 #, c-format
10532 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10533 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10534
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10537 #, c-format
10538 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10539 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10540
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10543 #, c-format
10544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10549 #, c-format
10550 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10551 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10555 #, c-format
10556 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10557 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
10558
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10561 #, c-format
10562 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10563 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
10564
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10567 #, c-format
10568 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10569 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
10570
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10573 #, c-format
10574 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10575 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
10576
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10579 #, c-format
10580 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10581 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
10582
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10585 #, c-format
10586 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10587 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
10588
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10591 #, c-format
10592 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10593 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10596 #, c-format
10597 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10598 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10603 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10613 #, c-format
10614 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10615 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
10616
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
10618 #, c-format
10619 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10620 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10621
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10623 #, fuzzy, c-format
10624 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10625 msgstr "&rsaquo; Aggiungi testi per "
10626
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10628 #, c-format
10629 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10630 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
10631
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10633 #, c-format
10634 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10635 msgstr "&rsaquo; Fondere record utente"
10636
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10638 #, c-format
10639 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10640 msgstr "&rsaquo; Definizione regole di restituzione e trasferimento"
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10643 #, c-format
10644 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10645 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10646
10647 #. %1$s: ~ END ~
10648 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10650 #, c-format
10651 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10652 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10653
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10667 #, c-format
10668 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10669 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10670
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
10672 #, c-format
10673 msgid "') | html %%]"
10674 msgstr "') | html %%]"
10675
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:382
10677 #, c-format
10678 msgid ""
10679 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10680 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10681 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10682 "unless replace passwords option is checked. "
10683 msgstr ""
10684 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
10685 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
10686 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
10687 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
10688
10689 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10691 #, c-format
10692 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10693 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
10694
10695 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10696 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
10698 #, c-format
10699 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10700 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
10701
10702 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10703 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
10705 #, c-format
10706 msgid "(%s) at %s"
10707 msgstr "(%s) a %s"
10708
10709 #. For the first occurrence,
10710 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10711 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10712 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
10715 #, c-format
10716 msgid "(%s) at %s since %s"
10717 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
10718
10719 #. %1$s:  message.barcode | html 
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10721 #, c-format
10722 msgid "(%s) for "
10723 msgstr "(%s) per "
10724
10725 #. %1$s:  message.barcode | html 
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10727 #, c-format
10728 msgid "(%s) from "
10729 msgstr "(%s) da "
10730
10731 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
10733 #, c-format
10734 msgid "(%s) has been on hold for "
10735 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
10736
10737 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
10739 #, c-format
10740 msgid "(%s) has been waiting for "
10741 msgstr "(%s) in attesa di "
10742
10743 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
10745 #, c-format
10746 msgid "(%s) is being processed for "
10747 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
10748
10749 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
10751 #, c-format
10752 msgid "(%s) is checked out to "
10753 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
10754
10755 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
10757 #, c-format
10758 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10759 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
10760
10761 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
10763 #, c-format
10764 msgid "(%s) is on hold for "
10765 msgstr "(%s) è prenotato per "
10766
10767 #. %1$s:  message.barcode | html 
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10769 #, c-format
10770 msgid "(%s) to "
10771 msgstr "(%s) a "
10772
10773 #. For the first occurrence,
10774 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10775 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10776 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10777 #. %4$s:  END 
10778 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10779 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10780 #. %7$s:  END 
10781 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:149
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:171
10784 #, c-format
10785 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10786 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s Prenotazione fatta su %s. "
10787
10788 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10789 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10790 #. %3$s:  END 
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
10792 #, c-format
10793 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10794 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
10795
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10797 #, c-format
10798 msgid "(Accruing)"
10799 msgstr "(Maturati)"
10800
10801 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10802 #. %2$s:  ELSE 
10803 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10805 #, c-format
10806 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10807 msgstr "(Valori autorizzati per %s) %s %s "
10808
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10810 #, c-format
10811 msgid "(Cancelled)"
10812 msgstr "(Cancellato)"
10813
10814 #. INPUT
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10816 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10817 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10818
10819 #. INPUT
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10821 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10822 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10823
10824 #. INPUT
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10826 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10827 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10828
10829 #. INPUT
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10831 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10832 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10833
10834 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10835 #. %2$s:  bookfund | html 
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
10837 #, c-format
10838 msgid "(Current: %s - %s)"
10839 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
10844 #, c-format
10845 msgid "(Error)"
10846 msgstr "(Errore)"
10847
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10849 #, c-format
10850 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10851 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
10852
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10854 #, c-format
10855 msgid "(Filtered. "
10856 msgstr "(Filtrato. "
10857
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10859 #, c-format
10860 msgid "(Forgiven)"
10861 msgstr "(Cancellato)"
10862
10863 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10864 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10866 #, c-format
10867 msgid ""
10868 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10869 "as needed.)"
10870 msgstr ""
10871 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
10872 "intervallo se necessario.)"
10873
10874 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10876 #, c-format
10877 msgid ""
10878 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10879 "needed.)"
10880 msgstr ""
10881 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
10882 "se necessario.)"
10883
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
10885 #, c-format
10886 msgid "(Indonesian)"
10887 msgstr "(Indonesiano)"
10888
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10890 #, c-format
10891 msgid "(Lost)"
10892 msgstr "(Smarrito)"
10893
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2245
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2267
10896 #, c-format
10897 msgid "(None)"
10898 msgstr "(Nessuno)"
10899
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:152
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "(Not lost)"
10903 msgstr "Non impostato"
10904
10905 #. %1$s:  biblionumber | html 
10906 #. %2$s:  ELSE 
10907 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
10909 #, c-format
10910 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10911 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
10912
10913 #. %1$s:  biblionumber | html 
10914 #. %2$s:  ELSE 
10915 #. %3$s:  END 
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
10917 #, c-format
10918 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10919 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10922 #, c-format
10923 msgid "(Refunded)"
10924 msgstr "(Rimborsato)"
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10927 #, c-format
10928 msgid "(Replaced)"
10929 msgstr "(Sostituito)"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
10932 #, c-format
10933 msgid "(Required)"
10934 msgstr "(Richiesto)"
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10937 #, c-format
10938 msgid "(Returned)"
10939 msgstr "(Restituzioni)"
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10942 #, c-format
10943 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10944 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10947 #, c-format
10948 msgid "(Tax exc.)"
10949 msgstr "(Tasse escluse)"
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10952 #, c-format
10953 msgid "(Tax inc.)"
10954 msgstr "(Tasse incluse)"
10955
10956 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
10958 #, c-format
10959 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10960 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10963 #, c-format
10964 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10965 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
10966
10967 #. For the first occurrence,
10968 #. SCRIPT
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10970 msgid "(Unknown)"
10971 msgstr "(Sconosciuto)"
10972
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10974 #, c-format
10975 msgid "(Voided)"
10976 msgstr "(Annullato)"
10977
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10979 #, c-format
10980 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10981 msgstr ""
10982 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
10983
10984 #. %1$s:  cur_active | html 
10985 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10986 #. %3$s:  ELSE 
10987 #. %4$s:  END 
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10989 #, c-format
10990 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10991 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
10992
10993 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
10995 #, c-format
10996 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10997 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
10998
10999 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
11001 #, c-format
11002 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
11003 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
11006 #, c-format
11007 msgid "(amounts will be rounded down)"
11008 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
11009
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
11011 #, c-format
11012 msgid "(budgeted cost * quantity) "
11013 msgstr "(costo a budget * quantità) "
11014
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
11016 #, c-format
11017 msgid "(can be positive or negative)"
11018 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
11019
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
11023 #, c-format
11024 msgid "(checking)"
11025 msgstr "(controllo)"
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
11029 #, c-format
11030 msgid "(current stage highlighted)"
11031 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
11032
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
11034 #, c-format
11035 msgid "(default if none is defined)"
11036 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
11037
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
11040 #, c-format
11041 msgid "(enter amount in numerals) "
11042 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
11043
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
11046 #, c-format
11047 msgid "(exclusive) "
11048 msgstr "(escluso) "
11049
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
11052 #, c-format
11053 msgid "(fast cataloging)"
11054 msgstr "(Catalogazione veloce)"
11055
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
11057 #, c-format
11058 msgid "(if empty, subscription is still active) "
11059 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
11060
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
11062 #, c-format
11063 msgid ""
11064 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
11065 "authorized value list)"
11066 msgstr ""
11067 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
11068 "lista dei valori autorizzati)"
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
11072 #, c-format
11073 msgid "(inclusive)"
11074 msgstr "(inclusa)"
11075
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
11077 #, c-format
11078 msgid "(inclusive) "
11079 msgstr "(inclusa) "
11080
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
11083 #, c-format
11084 msgid "(inclusive) to "
11085 msgstr "(inclusa/o) a "
11086
11087 #. For the first occurrence,
11088 #. %1$s:  innerloop1 | html 
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
11092 #, c-format
11093 msgid "(is %s)"
11094 msgstr "(è %s)"
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
11097 #, c-format
11098 msgid "(items.itemcallnumber) "
11099 msgstr "(items.itemcallnumber) "
11100
11101 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
11103 #, c-format
11104 msgid "(modified on %s)"
11105 msgstr "(modificato il %s)"
11106
11107 #. For the first occurrence,
11108 #. SCRIPT
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
11110 msgid "(must be a number greater than 0)"
11111 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
11112
11113 #. SCRIPT
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11115 msgid "(never)"
11116 msgstr "(mai)"
11117
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
11119 #, c-format
11120 msgid "(no library)"
11121 msgstr "(senza biblioteca)"
11122
11123 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
11125 #, c-format
11126 msgid "(only %s)"
11127 msgstr "(solo %s)"
11128
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
11131 #, c-format
11132 msgid "(received)"
11133 msgstr "(ricevuto)"
11134
11135 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
11136 #. %2$s:  relate.related_search | html 
11137 #. %3$s:  END 
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
11139 #, c-format
11140 msgid "(related searches: %s%s%s)"
11141 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
11145 #, c-format
11146 msgid "(remove)"
11147 msgstr "(rimuovi)"
11148
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
11150 #, c-format
11151 msgid "(select a library) "
11152 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
11153
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
11155 #, c-format
11156 msgid "(start date of the 1st subscription) "
11157 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
11161 #, c-format
11162 msgid "(tax exclusive)"
11163 msgstr "(tassa escluse)"
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
11167 #, c-format
11168 msgid "(tax inclusive)"
11169 msgstr "(tassa inclusa)"
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
11172 #, c-format
11173 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
11174 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
11175
11176 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
11178 #, c-format
11179 msgid ") %s A similar document already exists: "
11180 msgstr ") %s Un documento simile esiste già: "
11181
11182 #. %1$s:  ELSE 
11183 #. %2$s:  END 
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
11185 #, c-format
11186 msgid ""
11187 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
11188 "category 'PA_CLASS') %s "
11189 msgstr ""
11190 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
11191 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
11192
11193 #. %1$s: - ELSE -
11194 #. %2$s: - END -
11195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
11196 #, c-format
11197 msgid ") %s No last cashup %s "
11198 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
11199
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
11201 #, c-format
11202 msgid ") is currently restricted."
11203 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
11204
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
11206 #, c-format
11207 msgid ") is not checked out to a patron."
11208 msgstr ") non è prestata ad un utente."
11209
11210 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
11212 #, c-format
11213 msgid ") now due on %s "
11214 msgstr ") restituzione il %s "
11215
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
11218 #, c-format
11219 msgid ") on "
11220 msgstr ") il "
11221
11222 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
11223 #. %2$s:  borrower.surname | html 
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
11225 #, c-format
11226 msgid ") renewed for %s %s ( "
11227 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
11228
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
11231 #, c-format
11232 msgid ") you selected does not exist. "
11233 msgstr ") selezionato non esiste. "
11234
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
11236 #, c-format
11237 msgid "), France"
11238 msgstr "), France"
11239
11240 #. %1$s:  END 
11241 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
11242 #. %3$s:  name | html 
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
11244 #, c-format
11245 msgid ""
11246 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
11247 msgstr ""
11248 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
11249
11250 #. %1$s:  END 
11251 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
11252 #. %3$s:  branchname | html 
11253 #. %4$s:  name | html 
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
11255 #, c-format
11256 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
11257 msgstr "). %s %s La copia è segnata come in attesa a %s per %s ("
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
11260 #, c-format
11261 msgid "** Vendor's listings already include tax."
11262 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11265 #, c-format
11266 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
11267 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
11268
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11270 #, c-format
11271 msgid ", Cyprus"
11272 msgstr ", Cipro"
11273
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11275 #, c-format
11276 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11277 msgstr ""
11278 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
11279 "Koha 3.0)"
11280
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11282 #, c-format
11283 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11284 msgstr ""
11285 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
11286 "l'implementazione di LDAP)"
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
11289 #, c-format
11290 msgid ""
11291 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11292 "sponsorship)"
11293 msgstr ""
11294 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
11295 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
11296
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11298 #, c-format
11299 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11300 msgstr ""
11301 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
11304 #, c-format
11305 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11306 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11307
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11309 #, c-format
11310 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11311 msgstr ""
11312 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
11313 "template)"
11314
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
11316 #, c-format
11317 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11318 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
11319
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
11321 #, c-format
11322 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11323 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
11324
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
11326 #, c-format
11327 msgid ", Please transfer this item. "
11328 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
11329
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11331 #, c-format
11332 msgid ", by the "
11333 msgstr ", da il "
11334
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11336 #, c-format
11337 msgid ", greater than or equal to 1"
11338 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
11339
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11341 #, c-format
11342 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11343 msgstr ""
11344 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
11345 "priorità"
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11348 #, c-format
11349 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11350 msgstr ""
11351 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
11352
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11354 #, c-format
11355 msgid ", when the next team will be elected."
11356 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
11357
11358 #. SCRIPT
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11360 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11361 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
11362
11363 #. SCRIPT
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11365 msgid "- Budget code cannot be blank"
11366 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
11367
11368 #. SCRIPT
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11370 msgid "- Budget name cannot be blank"
11371 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
11372
11373 #. SCRIPT
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11375 msgid "- Budget parent is current budget"
11376 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
11377
11378 #. SCRIPT
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11380 msgid "- First publication date is not defined"
11381 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
11382
11383 #. SCRIPT
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11385 msgid "- Frequency is not defined"
11386 msgstr "- La frequenza non è definita"
11387
11388 # Nessuno/nessuna?
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11390 #, c-format
11391 msgid "- None -"
11392 msgstr "- Nessuno -"
11393
11394 #. SCRIPT
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
11396 msgid "- Please select an item to place a hold"
11397 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
11398
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11402 #, c-format
11403 msgid "-- All --"
11404 msgstr "-- Tutti --"
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11407 #, c-format
11408 msgid "-- Choose -- "
11409 msgstr "-- Scegline una -- "
11410
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
11412 #, fuzzy, c-format
11413 msgid "-- Choose a patron list -- "
11414 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
11415
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11419 #, c-format
11420 msgid "-- Choose a reason -- "
11421 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
11422
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11424 #, c-format
11425 msgid "-- Choose a status --"
11426 msgstr "-- Scegli uno status --"
11427
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11430 #, c-format
11431 msgid "-- Choose format --"
11432 msgstr "-- Scegli un formato --"
11433
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11435 #, c-format
11436 msgid "-- Choose one -- "
11437 msgstr "-- Scegli uno --"
11438
11439 # Nessuno/nessuna?
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11442 #, c-format
11443 msgid "-- None --"
11444 msgstr "-- Nessuno --"
11445
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11451 #, c-format
11452 msgid "-- Select an option--"
11453 msgstr "--Seleziona una opzione--"
11454
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
11456 #, c-format
11457 msgid "-- none -- "
11458 msgstr "-- nessuno -- "
11459
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11462 #, c-format
11463 msgid "-- please choose --"
11464 msgstr "-- per favore, scegli --"
11465
11466 #. %1$s:  ELSE 
11467 #. %2$s:  END 
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11469 #, c-format
11470 msgid ""
11471 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11472 "obtain your code from "
11473 msgstr ""
11474 " %s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s "
11475 "Puoi ottenerla da "
11476
11477 #. %1$s:  ELSE 
11478 #. %2$s:  END 
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid ". %s Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT. %s "
11482 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
11483
11484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
11485 #, c-format
11486 msgid ". Check out anyway?"
11487 msgstr ". Prestare comunque?"
11488
11489 #. %1$s:  CASE 
11490 #. %2$s:  m.code | html 
11491 #. %3$s:  END 
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11496 msgstr ""
11497 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio. "
11498 "%s %s %s"
11499
11500 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11501 #. %2$s:  CASE 
11502 #. %3$s:  m.code | html 
11503 #. %4$s:  END 
11504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11505 #, c-format
11506 msgid ""
11507 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11508 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11509 msgstr ""
11510 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio. "
11511 "%s Il manager scelto non ha sufficienti permessi. %s %s %s "
11512
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11515 #, c-format
11516 msgid ". Deletion is not possible."
11517 msgstr ". Impossibile cancellare."
11518
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11520 #, c-format
11521 msgid ". Deletion not possible "
11522 msgstr ". Impossibile cancellare"
11523
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
11525 #, c-format
11526 msgid ""
11527 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11528 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11529 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11530 msgstr ""
11531 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
11532 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
11533 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
11534
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11536 #, c-format
11537 msgid ". Please re-enter the new password."
11538 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
11539
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
11542 #, c-format
11543 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11544 msgstr ""
11545 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
11546
11547 # Una data contiene una virgola...?
11548 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
11549 # monthname day, year  .
11550 # Ma ho esemplificato all'italiana
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
11552 #, c-format
11553 msgid ""
11554 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11555 "like a date string. "
11556 msgstr ""
11557 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
11558 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
11559
11560 #. %1$s:  ELSE 
11561 #. %2$s:  END 
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11563 #, c-format
11564 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11565 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
11566
11567 #. %1$s:  ELSE 
11568 #. %2$s:  END 
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11570 #, c-format
11571 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11572 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
11573
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11575 #, c-format
11576 msgid "... or..."
11577 msgstr "...o..."
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11580 #, c-format
11581 msgid "...and: "
11582 msgstr "...e: "
11583
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11585 #, c-format
11586 msgid "...to "
11587 msgstr "...a "
11588
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
11590 #, c-format
11591 msgid "0 Checkouts"
11592 msgstr "0 Prestiti"
11593
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
11596 #, c-format
11597 msgid "0 Holds"
11598 msgstr "0 Prenotazioni"
11599
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11602 #, c-format
11603 msgid "0 to disable"
11604 msgstr "0 per disabilitare"
11605
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11607 #, c-format
11608 msgid "0%%"
11609 msgstr "0%%"
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11614 #, c-format
11615 msgid "0.00"
11616 msgstr "0.00"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11619 #, c-format
11620 msgid "000 "
11621 msgstr "000 "
11622
11623 #. META http-equiv=refresh
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11625 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11626 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11627
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11629 #, c-format
11630 msgid "1/2"
11631 msgstr "1/2"
11632
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "10 characters maximum"
11636 msgstr "caratteri"
11637
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11639 #, c-format
11640 msgid "1st"
11641 msgstr "1°"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
11646 #, c-format
11647 msgid "5"
11648 msgstr "5"
11649
11650 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11651 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11652 #. %3$s: - ELSE -
11653 #. %4$s: - END -
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11655 #, c-format
11656 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11657 msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11658
11659 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11660 #. %2$s: - ELSE -
11661 #. %3$s: - END -
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11663 #, c-format
11664 msgid ": %sYes%sNo%s"
11665 msgstr ":%sSì%sNo%s"
11666
11667 #. %1$s:  ELSE 
11668 #. %2$s:  END 
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11670 #, c-format
11671 msgid ": %sa list:%s"
11672 msgstr ": %suna lista:%s"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11675 #, c-format
11676 msgid ": Barcode must be unique."
11677 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
11678
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid ": Barcode must be unique. "
11682 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
11683
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
11685 #, c-format
11686 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11687 msgstr ""
11688 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
11689 "bibliografico."
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
11692 #, c-format
11693 msgid ": The items do not belong to your library."
11694 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
11695
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11697 #, c-format
11698 msgid ""
11699 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11700 "inserted."
11701 msgstr ""
11702 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
11703 "Nessun documento è stato inserito."
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid ""
11708 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11709 "inserted. "
11710 msgstr ""
11711 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
11712 "Nessun documento è stato inserito."
11713
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
11715 #, c-format
11716 msgid ": item has a waiting hold."
11717 msgstr ": la copia è prenotata."
11718
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
11720 #, c-format
11721 msgid ": item has linked "
11722 msgstr ": la copia è stata collegata "
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
11725 #, c-format
11726 msgid ": item is checked out."
11727 msgstr ": la copia è in prestito."
11728
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11730 #, c-format
11731 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11732 msgstr ""
11733 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
11734 "momento."
11735
11736 #. INPUT type=button name=back
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
11741 msgid "<< Back"
11742 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
11743
11744 #. INPUT type=button name=delete
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
11746 msgid "<< Delete"
11747 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
11748
11749 #. INPUT type=checkbox name=notify
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11751 msgid ""
11752 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11753 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11754 "selected."
11755 msgstr ""
11756 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
11757 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
11758 "un nuovo manager."
11759
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11761 #, c-format
11762 msgid ""
11763 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11764 "to create an item and check it out"
11765 msgstr ""
11766 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
11767 "una per procedere al prestito"
11768
11769 #. SCRIPT
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11771 msgid "A few important fields are not filled:"
11772 msgstr "Alcuni campi importanti non sono stati riempiti:"
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11776 #, c-format
11777 msgid "A field name is required"
11778 msgstr "È richiesto un nome di campo"
11779
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
11781 #, c-format
11782 msgid ""
11783 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11784 "yes/no pull down menu."
11785 msgstr ""
11786 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
11787 "menu a tendina sì/no."
11788
11789 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11791 #, c-format
11792 msgid "A group with the title %s already exists. "
11793 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
11794
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
11796 #, c-format
11797 msgid ""
11798 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11799 "in addition to the default values."
11800 msgstr ""
11801 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
11802 "aggiunta ai valori di default."
11803
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
11805 #, c-format
11806 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11807 msgstr ""
11808 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
11809 "nell'OPAC."
11810
11811 #. SCRIPT
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11813 msgid "A matching authority was found in the local database."
11814 msgstr ""
11815
11816 #. SCRIPT
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11818 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11819 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
11820
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
11822 #, c-format
11823 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11824 msgstr ""
11825 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
11826 "prestitot"
11827
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11829 #, c-format
11830 msgid ""
11831 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11832 "have a library set. "
11833 msgstr ""
11834 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
11835 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11838 #, c-format
11839 msgid "A pattern with this name already exists."
11840 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
11841
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11843 #, c-format
11844 msgid ""
11845 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11846 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11847 "lost, it has been reverted."
11848 msgstr ""
11849 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
11850 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11853 #, c-format
11854 msgid ""
11855 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11856 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11857 msgstr ""
11858 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
11859 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
11860
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11862 #, c-format
11863 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11864 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
11865
11866 #. For the first occurrence,
11867 #. SCRIPT
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11869 msgid "A translation already exists for this language."
11870 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
11871
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
11873 #, c-format
11874 msgid ""
11875 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11876 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11877 "Patrons)"
11878 msgstr ""
11879 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
11880 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
11881 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
11882
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11884 #, c-format
11885 msgid "ALL items fields MUST :"
11886 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
11887
11888 #. SCRIPT
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11890 msgid "AM"
11891 msgstr "AM"
11892
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11894 #, c-format
11895 msgid "AND"
11896 msgstr "AND"
11897
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11899 #, c-format
11900 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11901 msgstr ""
11902
11903 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "API Keys for %s "
11907 msgstr "API keys per %s"
11908
11909 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11911 #, c-format
11912 msgid "API keys for %s"
11913 msgstr "API keys per %s"
11914
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
11916 #, c-format
11917 msgid "AUSMARC"
11918 msgstr "AUSMARC"
11919
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11924 #, c-format
11925 msgid "About Koha"
11926 msgstr "Informazioni su Koha"
11927
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11929 #, fuzzy, c-format
11930 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11931 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
11932
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11934 #, c-format
11935 msgid "Abstracts / Summaries"
11936 msgstr "Riassunti/sommari"
11937
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11940 #, c-format
11941 msgid "Academic"
11942 msgstr "Accademico"
11943
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11950 #, c-format
11951 msgid "Accepted"
11952 msgstr "Accettato"
11953
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11957 #, c-format
11958 msgid "Accepted by"
11959 msgstr "Accettato da"
11960
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11962 #, c-format
11963 msgid "Accepted by the library"
11964 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
11965
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11967 #, c-format
11968 msgid "Accepted by:"
11969 msgstr "Accettato da:"
11970
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11972 #, c-format
11973 msgid "Accepted date from:"
11974 msgstr "Accettato il:"
11975
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11978 #, c-format
11979 msgid "Accepted on:"
11980 msgstr "Accettato da:"
11981
11982 #. %1$s:  message.amount | html 
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11984 #, c-format
11985 msgid "Accepted payment (%s) from "
11986 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
11987
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11989 #, c-format
11990 msgid "Access URL"
11991 msgstr "URL di accesso"
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
11997 #, c-format
11998 msgid "Access files"
11999 msgstr "Files di accesso"
12000
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
12002 #, fuzzy, c-format
12003 msgid "Access files "
12004 msgstr "Files di accesso"
12005
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
12007 #, c-format
12008 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
12009 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
12010
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
12012 #, c-format
12013 msgid "Access the point of sale page and take payments "
12014 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
12015
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
12017 #, c-format
12018 msgid "Access to all librarian functions"
12019 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
12020
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
12022 #, c-format
12023 msgid "Access to the files stored on the server "
12024 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
12025
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Access your background jobs"
12029 msgstr "Gestisci processi in background"
12030
12031 #. SCRIPT
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Accessibility"
12035 msgstr "Data di accesso:"
12036
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Accessibility advocate:"
12040 msgstr "Data di accesso:"
12041
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid "Accessibility advocates:"
12045 msgstr "Data di accesso:"
12046
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
12048 #, c-format
12049 msgid "Accession date"
12050 msgstr "Data di acquisizione"
12051
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
12053 #, c-format
12054 msgid "Accession date (inclusive)"
12055 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
12056
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
12058 #, c-format
12059 msgid "Accession date:"
12060 msgstr "Data di accesso:"
12061
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
12064 #, c-format
12065 msgid "Account credit"
12066 msgstr "Credito dell'account"
12067
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
12069 #, c-format
12070 msgid "Account credit types"
12071 msgstr "Tipo di credito per l'account"
12072
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
12074 #, c-format
12075 msgid "Account debit types"
12076 msgstr "Tipo di debito per l'account"
12077
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
12079 #, c-format
12080 msgid "Account fines and payments"
12081 msgstr "Multe e pagamenti"
12082
12083 #. For the first occurrence,
12084 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
12087 #, c-format
12088 msgid "Account for %s"
12089 msgstr "Account di %s"
12090
12091 #. For the first occurrence,
12092 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "Account for %s "
12097 msgstr "Account di %s"
12098
12099 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
12103 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
12104
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
12106 #, c-format
12107 msgid "Account has been administratively locked"
12108 msgstr "Questo account è stato bloccato"
12109
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
12111 #, c-format
12112 msgid "Account has been locked"
12113 msgstr "Questo account è stato bloccato"
12114
12115 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
12118 #, c-format
12119 msgid "Account has expired"
12120 msgstr "L'account è scaduto"
12121
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:213
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Account not found "
12125 msgstr "Macro non trovata"
12126
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
12129 #, c-format
12130 msgid "Account number: "
12131 msgstr "Codice: "
12132
12133 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12134 #. %2$s:  patron.surname | html 
12135 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
12137 #, c-format
12138 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
12139 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
12140
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
12145 #, c-format
12146 msgid "Account type"
12147 msgstr "Tipo di account"
12148
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
12150 #, c-format
12151 msgid "Account type: "
12152 msgstr "Tipo di account:"
12153
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
12155 #, c-format
12156 msgid "Account: "
12157 msgstr "Account: "
12158
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
12164 #, c-format
12165 msgid "Accounting"
12166 msgstr "Gestione conti"
12167
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
12172 #, c-format
12173 msgid "Accounting details"
12174 msgstr "Dettagli economici"
12175
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
12182 #, c-format
12183 msgid "Acquisition"
12184 msgstr "Acquisizioni"
12185
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
12188 #, c-format
12189 msgid "Acquisition date"
12190 msgstr "Data di acquisizione"
12191
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
12194 #, c-format
12195 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
12196 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
12197
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
12202 #, c-format
12203 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
12204 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
12205
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
12210 #, c-format
12211 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
12212 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
12213
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
12217 #, c-format
12218 msgid "Acquisition details"
12219 msgstr "Dettagli di acquisizione"
12220
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
12224 #, c-format
12225 msgid "Acquisition information"
12226 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
12227
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
12229 #, c-format
12230 msgid "Acquisition management"
12231 msgstr "Gestione degli acquisti"
12232
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
12235 #, c-format
12236 msgid "Acquisition parameters"
12237 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
12238
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
12240 #, c-format
12241 msgid "Acquisition tables"
12242 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
12243
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
12282 #, c-format
12283 msgid "Acquisitions"
12284 msgstr "Acquisizioni"
12285
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
12289 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
12290
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
12292 #, c-format
12293 msgid "Acquisitions home"
12294 msgstr "Acquisizioni"
12295
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
12298 #, c-format
12299 msgid "Acquisitions statistics"
12300 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
12301
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
12304 #, c-format
12305 msgid "Acquisitions statistics "
12306 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
12307
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
12309 #, c-format
12310 msgid "Acquisitions statistics wizard"
12311 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:146
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:83
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12329 #, c-format
12330 msgid "Action"
12331 msgstr "Azione"
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
12335 #, c-format
12336 msgid "Action if matching record found:"
12337 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
12338
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
12340 #, c-format
12341 msgid "Action if matching record found: "
12342 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
12343
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12346 #, c-format
12347 msgid "Action if no match found:"
12348 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
12349
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
12351 #, c-format
12352 msgid "Action if no match is found: "
12353 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12434 #, c-format
12435 msgid "Actions"
12436 msgstr "Azioni"
12437
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12460 #, c-format
12461 msgid "Actions "
12462 msgstr "Azioni "
12463
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12465 #, c-format
12466 msgid "Actions for "
12467 msgstr "Azioni per "
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
12470 #, c-format
12471 msgid "Actions:"
12472 msgstr "Azioni:"
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
12475 #, c-format
12476 msgid "Activate"
12477 msgstr "Attiva"
12478
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12484 #, c-format
12485 msgid "Active"
12486 msgstr "Attiva"
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12490 #, c-format
12491 msgid "Active "
12492 msgstr "Attiva "
12493
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12495 #, c-format
12496 msgid "Active budgets"
12497 msgstr "Budgets attivi"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12500 #, c-format
12501 msgid "Active: "
12502 msgstr "Attiva: "
12503
12504 #. SCRIPT
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12506 msgid "Activity"
12507 msgstr "Attività"
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12510 #, c-format
12511 msgid "Actual cost"
12512 msgstr "Costo reale"
12513
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
12516 #, c-format
12517 msgid "Actual cost tax exc."
12518 msgstr "Costo reale tasse escluse."
12519
12520 #. TH
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12523 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12524 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
12528 #, c-format
12529 msgid "Actual cost tax inc."
12530 msgstr "Costo reale tasse incluse"
12531
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
12533 #, c-format
12534 msgid "Actual cost:"
12535 msgstr "Costo reale:"
12536
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12538 #, c-format
12539 msgid "Actual cost: "
12540 msgstr "Costo reale:"
12541
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
12562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12573 #, c-format
12574 msgid "Add"
12575 msgstr "Aggiungi"
12576
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
12579 #, c-format
12580 msgid "Add "
12581 msgstr "Aggiungi a "
12582
12583 #. %1$s:  total | html 
12584 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12586 #, c-format
12587 msgid "Add %s items to %s"
12588 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
12589
12590 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
12592 msgid "Add & duplicate"
12593 msgstr "Aggiungi & duplica"
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12596 #, c-format
12597 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12598 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
12599
12600 #. %1$s:  booksellername | html 
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12602 #, c-format
12603 msgid "Add a basket to %s"
12604 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
12605
12606 #. %1$s:  booksellername | html 
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Add a basket to %s "
12610 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
12611
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12614 #, c-format
12615 msgid "Add a condition"
12616 msgstr "Aggiungi una condizione"
12617
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12619 #, c-format
12620 msgid "Add a contract"
12621 msgstr "Aggiungi un contratto"
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12624 #, c-format
12625 msgid "Add a definition to the dictionary."
12626 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
12627
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12629 #, c-format
12630 msgid "Add a message for:"
12631 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
12632
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12634 #, c-format
12635 msgid "Add a new OAI set"
12636 msgstr "Aggiungi un set OAI"
12637
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid "Add a new OAI set "
12641 msgstr "Aggiungi un set OAI"
12642
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12644 #, c-format
12645 msgid "Add a new action"
12646 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12649 #, c-format
12650 msgid "Add a new authorized value"
12651 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
12652
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "Add a new collection "
12656 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
12657
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12659 #, c-format
12660 msgid "Add a new delivery "
12661 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
12662
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12664 #, c-format
12665 msgid "Add a new field"
12666 msgstr "Aggiungi un altro campo"
12667
12668 #. INPUT type=button
12669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191
12670 msgid "Add a new item"
12671 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
12672
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
12674 #, c-format
12675 msgid "Add a new message"
12676 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
12679 #, c-format
12680 msgid "Add a new record"
12681 msgstr "Aggiungi un altro record"
12682
12683 #. A
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12685 msgid "Add a new regular expression"
12686 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
12687
12688 #. SCRIPT
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
12690 msgid "Add a new upload"
12691 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
12692
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12694 #, fuzzy, c-format
12695 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12696 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
12697
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12699 #, c-format
12700 msgid "Add a stage"
12701 msgstr "Aggiungi fermata"
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12705 #, c-format
12706 msgid "Add a substitution"
12707 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
12708
12709 #. INPUT type=submit
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12711 msgid "Add action"
12712 msgstr "Aggiungi azione"
12713
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
12715 #, c-format
12716 msgid "Add additional fields to certain tables"
12717 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12720 #, c-format
12721 msgid "Add an SMS cellular provider"
12722 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
12726 #, c-format
12727 msgid "Add an adjustment"
12728 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
12729
12730 #. A
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
12732 msgid "Add an attribute"
12733 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
12734
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12736 #, c-format
12737 msgid "Add an item by barcode"
12738 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
12739
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Add and append"
12745 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
12746
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
12748 #, c-format
12749 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12750 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
12751
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750
12753 #, c-format
12754 msgid "Add and remove items from rotas "
12755 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
12756
12757 #. BUTTON
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12760 msgid "Add another condition"
12761 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
12762
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12764 #, c-format
12765 msgid "Add another contact"
12766 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
12767
12768 #. A
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12770 msgid "Add another field"
12771 msgstr "Aggiungi un altro campo"
12772
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12774 #, c-format
12775 msgid "Add basket group for "
12776 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
12777
12778 #. %1$s:  booksellername | html 
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12780 #, c-format
12781 msgid "Add basket group for %s "
12782 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
12783
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
12785 #, c-format
12786 msgid "Add biblio"
12787 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12790 #, c-format
12791 msgid "Add budget"
12792 msgstr "Aggiungi un budget"
12793
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "Add budget "
12797 msgstr "Aggiungi un budget"
12798
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12800 #, c-format
12801 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12802 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
12803
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12805 #, c-format
12806 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12807 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
12808
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12810 #, c-format
12811 msgid "Add checked"
12812 msgstr "Aggiungi selezionati"
12813
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12815 #, c-format
12816 msgid "Add classification source"
12817 msgstr "Aggiungi classificazione"
12818
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12820 #, c-format
12821 msgid "Add comment"
12822 msgstr "Aggiungi commento"
12823
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12825 #, c-format
12826 msgid "Add course reserves "
12827 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
12828
12829 #. INPUT type=submit name=add
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12831 msgid "Add credit"
12832 msgstr "Aggiungi credito"
12833
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12835 #, c-format
12836 msgid "Add description"
12837 msgstr "Aggiungi descrizione"
12838
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12840 #, c-format
12841 msgid "Add field"
12842 msgstr "Aggiungi campo"
12843
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Add field "
12847 msgstr "Aggiungi campo"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12850 #, c-format
12851 msgid "Add filing rule"
12852 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12855 #, c-format
12856 msgid "Add framework "
12857 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12860 #, c-format
12861 msgid "Add fund"
12862 msgstr "Aggiungi un fondo"
12863
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "Add fund "
12867 msgstr "Aggiungi un fondo"
12868
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12870 #, c-format
12871 msgid "Add group"
12872 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
12873
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12875 #, c-format
12876 msgid "Add group "
12877 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
12878
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12880 #, c-format
12881 msgid "Add guarantee"
12882 msgstr "Aggiungi garante"
12883
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12885 #, c-format
12886 msgid "Add guarantor"
12887 msgstr "Aggiungi garante"
12888
12889 #. A
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12894 #, c-format
12895 msgid "Add internal note"
12896 msgstr "Aggiungi nota interna:"
12897
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12899 #, c-format
12900 msgid "Add internal note "
12901 msgstr "Aggiungi nota interna"
12902
12903 #. INPUT type=submit name=add_submit
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12906 #, c-format
12907 msgid "Add item"
12908 msgstr "Aggiungi copia"
12909
12910 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
12912 #, c-format
12913 msgid "Add item %s"
12914 msgstr "Aggiungi copia %s"
12915
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12917 #, c-format
12918 msgid "Add item to "
12919 msgstr "Aggiungi copia a"
12920
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12922 #, c-format
12923 msgid "Add item type"
12924 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
12925
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "Add item type "
12929 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
12930
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12932 #, c-format
12933 msgid "Add item(s)"
12934 msgstr "Aggiungi copia(e)"
12935
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12939 #, c-format
12940 msgid "Add items"
12941 msgstr "Aggiungi copie"
12942
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12944 #, c-format
12945 msgid "Add items "
12946 msgstr "Aggiungi copie"
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12952 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12955 #, c-format
12956 msgid ""
12957 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12958 msgstr ""
12959 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
12960 "aggiungerle tramite ricerca copie."
12961
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12963 #, c-format
12964 msgid "Add items to rota report"
12965 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
12966
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
12968 #, c-format
12969 msgid "Add items: scan barcode"
12970 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
12971
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12973 #, c-format
12974 msgid "Add items: scan barcodes"
12975 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12978 #, c-format
12979 msgid "Add library "
12980 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
12981
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12986 #, c-format
12987 msgid "Add manual restriction"
12988 msgstr "Aggiungi una restrizione"
12989
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12994 #, c-format
12995 msgid "Add match check"
12996 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
12997
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
13002 #, c-format
13003 msgid "Add match point"
13004 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
13007 #, c-format
13008 msgid "Add message"
13009 msgstr "Aggiungi un messaggio"
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
13012 #, c-format
13013 msgid "Add modified records to the following list: "
13014 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
13015
13016 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
13018 msgid "Add multiple copies of this item"
13019 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Add multiple patrons"
13024 msgstr "Aggiungi utenti"
13025
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
13030 #, c-format
13031 msgid "Add new"
13032 msgstr "Aggiungi nuovo"
13033
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
13035 #, fuzzy, c-format
13036 msgid "Add new account "
13037 msgstr "Nuovo account"
13038
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
13040 #, c-format
13041 msgid "Add new alert"
13042 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
13043
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
13045 #, c-format
13046 msgid "Add new collection"
13047 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
13048
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
13054 #, c-format
13055 msgid "Add new definition"
13056 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
13057
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
13060 #, c-format
13061 msgid "Add new field "
13062 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
13063
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
13065 #, c-format
13066 msgid "Add new group"
13067 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
13068
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
13070 #, c-format
13071 msgid "Add new holiday"
13072 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
13073
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
13075 #, c-format
13076 msgid "Add note"
13077 msgstr "Aggiungi una nota"
13078
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
13080 #, fuzzy, c-format
13081 msgid "Add notice "
13082 msgstr "Aggiungi una nota"
13083
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
13085 #, c-format
13086 msgid "Add offline circulations to queue"
13087 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
13088
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
13090 #, fuzzy, c-format
13091 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
13092 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
13093
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
13096 #, c-format
13097 msgid "Add or remove items"
13098 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "Add or remove items "
13103 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
13104
13105 #. %1$s:  colTitle | html 
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid ""
13109 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
13110 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13111 msgstr ""
13112 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Raccolta mobile %s "
13113 "&rsaquo; Aggiungi o rimuovi copie"
13114
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199
13118 #, c-format
13119 msgid "Add order"
13120 msgstr "Aggiungi un ordine"
13121
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
13123 #, fuzzy, c-format
13124 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
13125 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
13126
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "Add order from a subscription "
13130 msgstr "&rsaquo; Aggiungi un ordine da un abbonamento"
13131
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
13133 #, fuzzy, c-format
13134 msgid "Add order from a suggestion "
13135 msgstr "&rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
13136
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
13138 #, fuzzy, c-format
13139 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13140 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
13145 #, c-format
13146 msgid "Add order to basket"
13147 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
13148
13149 #. For the first occurrence,
13150 #. SCRIPT
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:221
13153 msgid "Add order to basket %s"
13154 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
13157 #, c-format
13158 msgid "Add orders"
13159 msgstr "Aggiungi ordini"
13160
13161 #. %1$s:  comments | html 
13162 #. %2$s:  file_name | html 
13163 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
13165 #, c-format
13166 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
13167 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
13168
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
13170 #, c-format
13171 msgid "Add patron attribute type"
13172 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
13173
13174 #. A
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
13176 msgid "Add patron image"
13177 msgstr "Aggiungi l'immagine dell'utente"
13178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
13180 #, c-format
13181 msgid "Add patron(s)"
13182 msgstr "Aggiungi utenti"
13183
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
13187 #, c-format
13188 msgid "Add patrons"
13189 msgstr "Aggiungi utenti"
13190
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "Add patrons "
13194 msgstr "Aggiungi utenti"
13195
13196 #. %1$s:  list.name | html 
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid ""
13200 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13201 msgstr ""
13202 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Aggiungi "
13203 "utenti"
13204
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
13206 #, c-format
13207 msgid ""
13208 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
13209 "add via patron search."
13210 msgstr ""
13211 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
13212 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
13213
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:213
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "Add patrons to a new patron list"
13217 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
13218
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
13220 #, c-format
13221 msgid "Add recipients"
13222 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
13223
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
13225 #, c-format
13226 msgid "Add record matching rule"
13227 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
13230 #, c-format
13231 msgid "Add record using fast cataloging"
13232 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
13233
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
13235 #, c-format
13236 msgid "Add reserves"
13237 msgstr "Aggiungi testi"
13238
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "Add reserves for "
13243 msgstr "Aggiungi testi"
13244
13245 #. INPUT type=submit
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
13247 msgid "Add restriction"
13248 msgstr "Aggiungi restrizione"
13249
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
13252 #, c-format
13253 msgid "Add rule"
13254 msgstr "Aggiungi regola"
13255
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
13257 #, c-format
13258 msgid "Add rules"
13259 msgstr "Aggiungi regole"
13260
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
13262 #, c-format
13263 msgid "Add splitting rule"
13264 msgstr "Aggiungi regola di divisione"
13265
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
13267 #, c-format
13268 msgid "Add stage"
13269 msgstr "Aggiungi fermata"
13270
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
13272 #, c-format
13273 msgid "Add stage to "
13274 msgstr "Aggiungi fermata a "
13275
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
13277 #, c-format
13278 msgid "Add staged files to basket"
13279 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
13280
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
13282 #, c-format
13283 msgid "Add sub fund"
13284 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
13285
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
13287 #, c-format
13288 msgid "Add sub-group "
13289 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
13290
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
13292 #, fuzzy, c-format
13293 msgid "Add suggestion "
13294 msgstr "Suggerimento"
13295
13296 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
13298 #, c-format
13299 msgid "Add to %s"
13300 msgstr "Aggiungi a %s"
13301
13302 #. SCRIPT
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13304 msgid "Add to Dictionary"
13305 msgstr "Aggiungi al dizionario"
13306
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
13308 #, c-format
13309 msgid "Add to a list"
13310 msgstr "Aggiungi ad una lista"
13311
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
13313 #, c-format
13314 msgid "Add to a new list:"
13315 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
13316
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
13320 #, c-format
13321 msgid "Add to basket"
13322 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
13323
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:90
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
13328 #, c-format
13329 msgid "Add to cart"
13330 msgstr "Aggiungi al carrello"
13331
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
13333 #, c-format
13334 msgid "Add to list"
13335 msgstr "Aggiungi alla lista"
13336
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
13339 #, c-format
13340 msgid "Add to list "
13341 msgstr "Aggiungi alla lista"
13342
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
13344 #, fuzzy, c-format
13345 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
13346 msgstr "Aggiungi alla lista"
13347
13348 #. INPUT type=submit
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
13350 msgid "Add to offline circulation queue"
13351 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84
13354 #, fuzzy, c-format
13355 msgid "Add to patron list "
13356 msgstr "Aggiungi ad una lista"
13357
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
13359 #, c-format
13360 msgid "Add to rota"
13361 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
13362
13363 #. SCRIPT
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
13365 msgid "Add to:"
13366 msgstr "Aggiungi a:"
13367
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
13370 #, c-format
13371 msgid "Add user"
13372 msgstr "Aggiungi utente"
13373
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
13375 #, c-format
13376 msgid "Add users"
13377 msgstr "Aggiungi utenti"
13378
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13380 #, c-format
13381 msgid "Add vendor"
13382 msgstr "Aggiungi un fornitore"
13383
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "Add vendor "
13387 msgstr "Aggiungi un fornitore"
13388
13389 #. A
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13394 #, c-format
13395 msgid "Add vendor note"
13396 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
13397
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13399 #, c-format
13400 msgid "Add vendor note "
13401 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
13404 #, c-format
13405 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13406 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
13407
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
13409 #, c-format
13410 msgid "Add, edit and delete courses "
13411 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
13412
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
13414 #, c-format
13415 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13416 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13419 #, c-format
13420 msgid "Add, modify and view patron information"
13421 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
13424 #, c-format
13425 msgid "Add, modify and view patron information "
13426 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
13429 #, c-format
13430 msgid "Add/Edit items"
13431 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13434 #, c-format
13435 msgid "Add: "
13436 msgstr "Aggiungi: "
13437
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13440 #, c-format
13441 msgid "Added "
13442 msgstr "Aggiunto "
13443
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13445 #, c-format
13446 msgid "Added on or after date: "
13447 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
13448
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13450 #, c-format
13451 msgid "Added on or before date: "
13452 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
13453
13454 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13456 #, c-format
13457 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13458 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
13459
13460 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13462 #, c-format
13463 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13464 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
13465
13466 #. SCRIPT
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13468 msgid "Added."
13469 msgstr "Aggiunto."
13470
13471 #. SCRIPT
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13473 msgid "Adding a mapping for: %s."
13474 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
13475
13476 #. %1$s:  authtypetext | html 
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
13478 #, c-format
13479 msgid "Adding authority %s"
13480 msgstr "Aggiungere authority %s"
13481
13482 #. %1$s:  authtypetext | html 
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "Adding authority %s "
13486 msgstr "Aggiungere authority %s"
13487
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
13491 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiuntu ad ogni query): "
13492
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
13494 #, c-format
13495 msgid "Additional SRU options: "
13496 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
13497
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
13502 #, c-format
13503 msgid "Additional attributes and identifiers"
13504 msgstr "Parametri aggiuntivi"
13505
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13507 #, c-format
13508 msgid "Additional content types"
13509 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:39
13512 #, fuzzy, c-format
13513 msgid "Additional contents"
13514 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
13515
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13519 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
13520
13521 #. %1$s:  IF category == 'news' 
13522 #. %2$s:  ELSE 
13523 #. %3$s:  END 
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
13525 #, c-format
13526 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
13527 msgstr ""
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
13535 #, c-format
13536 msgid "Additional fields"
13537 msgstr "Campi aggiunti"
13538
13539 #. %1$s:  tablename | html 
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13541 #, c-format
13542 msgid "Additional fields for '%s'"
13543 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
13544
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13546 #, c-format
13547 msgid "Additional fields:"
13548 msgstr "Campi aggiunti:"
13549
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13551 #, c-format
13552 msgid "Additional options"
13553 msgstr "Opzioni aggiuntive"
13554
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
13557 #, c-format
13558 msgid "Additional parameters"
13559 msgstr "Parametri aggiuntivi"
13560
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13562 #, c-format
13563 msgid "Additional subfields (XML)"
13564 msgstr "Sottocampi aggiunti (XML)"
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
13567 #, c-format
13568 msgid "Additional thanks to..."
13569 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
13570
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13573 #, c-format
13574 msgid "Additional tools"
13575 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
13576
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13587 #, c-format
13588 msgid "Address"
13589 msgstr "Indirizzo"
13590
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13595 #, c-format
13596 msgid "Address 2"
13597 msgstr "Indirizzo 2"
13598
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
13600 #, c-format
13601 msgid "Address 2: "
13602 msgstr "Indirizzo 2: "
13603
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
13606 #, c-format
13607 msgid "Address in question"
13608 msgstr "Indirizzo in questione"
13609
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "Address line 1:"
13613 msgstr "Indirizzo 1 "
13614
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13616 #, c-format
13617 msgid "Address line 1: "
13618 msgstr "Indirizzo 1 "
13619
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13621 #, fuzzy, c-format
13622 msgid "Address line 2:"
13623 msgstr "Indirizzo 2 "
13624
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13626 #, c-format
13627 msgid "Address line 2: "
13628 msgstr "Indirizzo 2 "
13629
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13631 #, c-format
13632 msgid "Address line 3: "
13633 msgstr "Indirizzo 3 "
13634
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
13636 #, c-format
13637 msgid "Address:"
13638 msgstr "Indirizzo:"
13639
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
13642 #, c-format
13643 msgid "Address: "
13644 msgstr "Indirizzo: "
13645
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13648 #, c-format
13649 msgid "Adjustment cost for invoice "
13650 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
13651
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
13653 #, c-format
13654 msgid "Adjustments"
13655 msgstr "Regolazioni"
13656
13657 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
13659 #, c-format
13660 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13661 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:26
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13723 #, c-format
13724 msgid "Administration"
13725 msgstr "Amministrazione"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
13730 #, c-format
13731 msgid "Administration "
13732 msgstr "Amministrazione"
13733
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
13735 #, c-format
13736 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13737 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
13738
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
13740 #, c-format
13741 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13742 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
13743
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
13745 #, c-format
13746 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13747 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
13748
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13750 #, fuzzy, c-format
13751 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13752 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
13753
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13755 #, c-format
13756 msgid "Administration tables"
13757 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
13758
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13760 #, c-format
13761 msgid "Administrator account created!"
13762 msgstr "Utente amministratore creato!"
13763
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
13765 #, c-format
13766 msgid "Administrator account permissions"
13767 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
13768
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
13770 #, c-format
13771 msgid "Administrator identity"
13772 msgstr "Identità utente amministratore"
13773
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
13775 #, c-format
13776 msgid "Administrator login"
13777 msgstr "Login amministratore"
13778
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13780 #, c-format
13781 msgid "Adolescent"
13782 msgstr "Adolescente"
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
13787 #, c-format
13788 msgid "Adult"
13789 msgstr "Adulto"
13790
13791 #. SCRIPT
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13793 msgid "Advanced"
13794 msgstr "Avanzato"
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13797 #, c-format
13798 msgid "Advanced &raquo;"
13799 msgstr "Avanzato &raquo;"
13800
13801 #. SCRIPT
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Advanced Sort"
13805 msgstr "Editor avanzato"
13806
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13808 #, c-format
13809 msgid "Advanced constraints"
13810 msgstr "Vincoli avanzati"
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13813 #, c-format
13814 msgid "Advanced constraints:"
13815 msgstr "Vincoli avanzati:"
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13819 #, c-format
13820 msgid "Advanced editor"
13821 msgstr "Editor avanzato"
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13824 #, c-format
13825 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13826 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
13827
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13829 #, c-format
13830 msgid "Advanced editor shortcuts"
13831 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13836 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13839 #, c-format
13840 msgid "Advanced prediction pattern: "
13841 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13849 #, c-format
13850 msgid "Advanced search"
13851 msgstr "Ricerca avanzata"
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Advanced search "
13857 msgstr "Ricerca avanzata"
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13862 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
13863
13864 #. SCRIPT
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13866 #, fuzzy
13867 msgid "Advanced sort..."
13868 msgstr "Ricerca avanzata"
13869
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13872 #, c-format
13873 msgid "After"
13874 msgstr "Dopo"
13875
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311
13878 #, c-format
13879 msgid "Afternoon"
13880 msgstr "Pomeriggio"
13881
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
13883 #, c-format
13884 msgid "Afternoon "
13885 msgstr "Pomeriggio"
13886
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Agates"
13891 msgstr "Date"
13892
13893 #. For the first occurrence,
13894 #. SCRIPT
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13897 #, c-format
13898 msgid "Age"
13899 msgstr "Età"
13900
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13903 #, c-format
13904 msgid "Age in days"
13905 msgstr "Età in giorni"
13906
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13908 #, c-format
13909 msgid "Age required"
13910 msgstr "Età richiesta"
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13914 #, c-format
13915 msgid "Age required: "
13916 msgstr "Età minima richiesta: "
13917
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
13920 #, c-format
13921 msgid "Age restricted"
13922 msgstr "Bloccata per via dell'età"
13923
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13925 #, c-format
13926 msgid "Age restriction"
13927 msgstr "Restrizione per età"
13928
13929 #. For the first occurrence,
13930 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13933 #, c-format
13934 msgid "Age restriction %s."
13935 msgstr "Restrizione per età %s."
13936
13937 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13938 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13939 #. %3$s:  END 
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111
13941 #, c-format
13942 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13943 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
13944
13945 #. %1$s:  age_low | html 
13946 #. %2$s:  age_high | html 
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13948 #, c-format
13949 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13950 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
13951
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
13953 #, c-format
13954 msgid "Albany Senior High School"
13955 msgstr "Albany Senior High School"
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
13959 #, c-format
13960 msgid "Alert"
13961 msgstr "Avviso"
13962
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13965 #, c-format
13966 msgid "Alert subscribers for "
13967 msgstr "Utenti con notifiche per "
13968
13969 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13971 #, c-format
13972 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13973 msgstr ""
13974
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13976 #, c-format
13977 msgid "Alerts "
13978 msgstr "Avvisi"
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13981 #, c-format
13982 msgid "Aliases"
13983 msgstr "Alias"
13984
13985 #. SCRIPT
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13987 msgid "Align"
13988 msgstr "Strumento di allineamento"
13989
13990 #. SCRIPT
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13992 msgid "Align center"
13993 msgstr "Allinea al centro"
13994
13995 #. SCRIPT
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13997 msgid "Align left"
13998 msgstr "Allinea a sinistra"
13999
14000 #. SCRIPT
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14002 msgid "Align right"
14003 msgstr "Allinea a destra"
14004
14005 #. SCRIPT
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14007 msgid "Alignment"
14008 msgstr "Allineamento"
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
14011 #, c-format
14012 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
14013 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
14014
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:240
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:132
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14065 #, c-format
14066 msgid "All"
14067 msgstr "Tutti"
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
14070 #, c-format
14071 msgid "All active funds"
14072 msgstr "Tutti i fondi attivi"
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
14078 #, c-format
14079 msgid "All authority types"
14080 msgstr "Tutti i tipi di authority"
14081
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
14083 #, c-format
14084 msgid "All available funds"
14085 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
14086
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
14088 #, c-format
14089 msgid "All budgets"
14090 msgstr "Tutti i budget"
14091
14092 #. %1$s:  do_anonym | html 
14093 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
14095 #, c-format
14096 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
14097 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
14098
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
14100 #, c-format
14101 msgid "All collections"
14102 msgstr "Tutte le collezioni"
14103
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
14105 #, c-format
14106 msgid ""
14107 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
14108 "attached."
14109 msgstr ""
14110 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
14111 "erano collegate."
14112
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
14114 #, c-format
14115 msgid "All dates"
14116 msgstr "Tutte le date"
14117
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
14119 #, c-format
14120 msgid "All dependencies installed."
14121 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
14122
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
14126 #, c-format
14127 msgid "All funds"
14128 msgstr "Tutti i fondi"
14129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "All funds "
14133 msgstr "Tutti i fondi"
14134
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:5
14136 #, fuzzy, c-format
14137 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
14138 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
14139
14140 #. SCRIPT
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
14142 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
14143 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
14146 #, c-format
14147 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
14148 msgstr ""
14149 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
14150 "delle copie"
14151
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
14154 #, c-format
14155 msgid "All item types"
14156 msgstr "Tutti i tipi di copia"
14157
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:205
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
14178 #, c-format
14179 msgid "All libraries"
14180 msgstr "Tutte le biblioteche"
14181
14182 #. For the first occurrence,
14183 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
14186 #, c-format
14187 msgid "All libraries: %s"
14188 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
14189
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
14191 #, c-format
14192 msgid "All locations"
14193 msgstr "Tutte le collocazioni"
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
14196 #, c-format
14197 msgid ""
14198 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
14199 msgstr ""
14200 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
14201 "torneranno ai fondi collegati."
14202
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
14205 #, c-format
14206 msgid "All payments to the library"
14207 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
14208
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "All records have been deleted successfully! "
14213 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:5
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:5
14217 #, c-format
14218 msgid "All records have successfully been modified! "
14219 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
14220
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
14222 #, c-format
14223 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
14224 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
14225
14226 #. SCRIPT
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
14228 msgid "All selected"
14229 msgstr "Tutto selezionato"
14230
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
14232 #, c-format
14233 msgid "All shelving locations"
14234 msgstr "Tutte le collocazioni"
14235
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
14237 #, c-format
14238 msgid "All statuses"
14239 msgstr "Tutti gli status"
14240
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
14242 #, c-format
14243 msgid "All tags"
14244 msgstr "Tutti i tags"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
14248 #, c-format
14249 msgid "All transactions"
14250 msgstr "Tutte le transazioni"
14251
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
14253 #, c-format
14254 msgid "All vendors"
14255 msgstr "Tutti i fornitori"
14256
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
14258 #, c-format
14259 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
14260 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
14261
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
14266 #, c-format
14267 msgid "Allow"
14268 msgstr "Permetti"
14269
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
14271 #, c-format
14272 msgid "Allow access to the reports module"
14273 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
14274
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
14276 #, c-format
14277 msgid "Allow auto-renewal of items: "
14278 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
14281 #, c-format
14282 msgid "Allow changes to contents from: "
14283 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
14284
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
14286 #, c-format
14287 msgid ""
14288 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
14289 msgstr ""
14290 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
14291 "utente dall'OPAC"
14292
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
14294 #, c-format
14295 msgid ""
14296 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
14297 msgstr ""
14298 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
14299 "utente dall'OPAC"
14300
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
14302 #, c-format
14303 msgid "Allow public downloads:"
14304 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
14305
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
14307 #, c-format
14308 msgid "Allow public enrollment:"
14309 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
14312 #, c-format
14313 msgid ""
14314 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
14315 "other staff members"
14316 msgstr ""
14317 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
14318 "degli altri bibliotecari"
14319
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14321 #, c-format
14322 msgid "Allow transfer?"
14323 msgstr "Permette il trasferimento?"
14324
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14331 #, c-format
14332 msgid "Allowed"
14333 msgstr "Permesso"
14334
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
14336 #, c-format
14337 msgid "Allowed pickup locations"
14338 msgstr "Punto di raccolta previsti"
14339
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
14341 #, c-format
14342 msgid ""
14343 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
14344 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
14345 "category, enter this Search category to any Item types"
14346 msgstr ""
14347 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
14348 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
14349 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
14350 "in ogni tipo di copia."
14351
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
14353 #, c-format
14354 msgid "Already received"
14355 msgstr "Già arrivati"
14356
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
14358 #, c-format
14359 msgid "Already validated discharges"
14360 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
14361
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
14363 #, c-format
14364 msgid "Alt key is \"Alt\""
14365 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
14366
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
14371 #, c-format
14372 msgid "Alternate address"
14373 msgstr "Indirizzo alternativo"
14374
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
14376 #, c-format
14377 msgid "Alternate address line 2"
14378 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
14379
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
14382 #, c-format
14383 msgid "Alternate address: Address"
14384 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
14385
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
14388 #, c-format
14389 msgid "Alternate address: Address 2"
14390 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
14394 #, c-format
14395 msgid "Alternate address: City"
14396 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
14397
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
14399 #, c-format
14400 msgid "Alternate address: Contact note"
14401 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
14402
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14404 #, c-format
14405 msgid "Alternate address: Country"
14406 msgstr "Indirizzo alternativo: Nazione"
14407
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14410 #, c-format
14411 msgid "Alternate address: Email"
14412 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
14413
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14416 #, c-format
14417 msgid "Alternate address: Phone"
14418 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
14419
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14422 #, c-format
14423 msgid "Alternate address: State"
14424 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14428 #, c-format
14429 msgid "Alternate address: Street number"
14430 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14434 #, c-format
14435 msgid "Alternate address: Street type"
14436 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14440 #, c-format
14441 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14442 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
14443
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14445 #, c-format
14446 msgid "Alternate city"
14447 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
14448
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14450 #, c-format
14451 msgid "Alternate contact"
14452 msgstr "Contatto alternativo"
14453
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14455 #, c-format
14456 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14457 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
14458
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14460 #, c-format
14461 msgid "Alternate contact address"
14462 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
14463
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14465 #, c-format
14466 msgid "Alternate contact address 2"
14467 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
14468
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14470 #, c-format
14471 msgid "Alternate contact city"
14472 msgstr "Contatto alternativo: città"
14473
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14475 #, c-format
14476 msgid "Alternate contact country"
14477 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
14478
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14480 #, c-format
14481 msgid "Alternate contact first name"
14482 msgstr "Contatto alternativo: nome"
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14485 #, c-format
14486 msgid "Alternate contact phone"
14487 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
14488
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14490 #, c-format
14491 msgid "Alternate contact state"
14492 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
14493
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14495 #, c-format
14496 msgid "Alternate contact surname"
14497 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
14498
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14501 #, c-format
14502 msgid "Alternate contact: Address"
14503 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
14504
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14507 #, c-format
14508 msgid "Alternate contact: Address 2"
14509 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
14510
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14513 #, c-format
14514 msgid "Alternate contact: City"
14515 msgstr "Contatto alternativo: città"
14516
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14519 #, c-format
14520 msgid "Alternate contact: Country"
14521 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
14522
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14526 #, c-format
14527 msgid "Alternate contact: First name"
14528 msgstr "Contatto alternativo: nome"
14529
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14531 #, c-format
14532 msgid "Alternate contact: Note"
14533 msgstr "Contatto alternativo: nota"
14534
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14537 #, c-format
14538 msgid "Alternate contact: Phone"
14539 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
14540
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14543 #, c-format
14544 msgid "Alternate contact: State"
14545 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14550 #, c-format
14551 msgid "Alternate contact: Surname"
14552 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
14553
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14555 #, c-format
14556 msgid "Alternate contact: Title"
14557 msgstr "Contatto alternativo: titolo"
14558
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14561 #, c-format
14562 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14563 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
14564
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
14566 #, fuzzy, c-format
14567 msgid "Alternate country"
14568 msgstr "Indirizzo alternativo: Nazione"
14569
14570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14571 #, c-format
14572 msgid "Alternate email"
14573 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
14574
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14576 #, c-format
14577 msgid "Alternate phone"
14578 msgstr "Telefono alternativo: "
14579
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14581 #, c-format
14582 msgid "Alternate state"
14583 msgstr "Contatto alternativo: stato"
14584
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14586 #, c-format
14587 msgid "Alternate street number"
14588 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
14589
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14591 #, c-format
14592 msgid "Alternate street type"
14593 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
14594
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14596 #, c-format
14597 msgid "Alternate zip code"
14598 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
14599
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
14602 #, c-format
14603 msgid "Alternative contact"
14604 msgstr "Contatto alternativo"
14605
14606 #. SCRIPT
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14608 #, fuzzy
14609 msgid "Alternative description"
14610 msgstr "Salva descrizione"
14611
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14614 #, c-format
14615 msgid "Alternative phone: "
14616 msgstr "Telefono alternativo: "
14617
14618 #. SCRIPT
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14620 msgid "Alternative source"
14621 msgstr "Contatto alternativo"
14622
14623 #. SCRIPT
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14625 msgid "Alternative source URL"
14626 msgstr "Telefono alternativo: "
14627
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14629 #, c-format
14630 msgid "Always show checkouts immediately"
14631 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
14632
14633 #. A
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
14637 #, c-format
14638 msgid "Amazon cover image"
14639 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
14640
14641 #. SCRIPT
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
14643 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
14647 #, c-format
14648 msgid "American Numismatic Society, USA"
14649 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14650
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14664 #, c-format
14665 msgid "Amount"
14666 msgstr "Importo"
14667
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14671 #, c-format
14672 msgid "Amount being paid: "
14673 msgstr "Ammontare da pagare: "
14674
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14676 #, c-format
14677 msgid "Amount charged: "
14678 msgstr "Addebito:"
14679
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14683 #, c-format
14684 msgid "Amount outstanding"
14685 msgstr "Importo da pagare"
14686
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
14689 #, c-format
14690 msgid "Amount paid: "
14691 msgstr "Importo pagato:"
14692
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14696 #, c-format
14697 msgid "Amount tendered: "
14698 msgstr "Importo offerto:"
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
14701 #, c-format
14702 msgid "Amount:"
14703 msgstr "Importo: "
14704
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14709 #, c-format
14710 msgid "Amount: "
14711 msgstr "Importo: "
14712
14713 #. %1$s:  batch_id | html 
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14715 #, c-format
14716 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14717 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
14718
14719 #. %1$s:  batch_id | html 
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14721 #, c-format
14722 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14723 msgstr ""
14724 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
14725 "duplicato. "
14726
14727 #. %1$s:  batch_id | html 
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14729 #, c-format
14730 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14731 msgstr ""
14732 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
14733
14734 #. %1$s:  batch_id | html 
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14736 #, c-format
14737 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14738 msgstr ""
14739 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
14740
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14742 #, c-format
14743 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14744 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
14745
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14747 #, c-format
14748 msgid "An error has occurred!"
14749 msgstr "Si è verificato un errore!"
14750
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14752 #, c-format
14753 msgid "An error has occurred. "
14754 msgstr "Si è verificato un errore. "
14755
14756 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14758 #, c-format
14759 msgid "An error has occurred. %s "
14760 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
14761
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:94
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "An error has occurred. Check the logs."
14765 msgstr "Si è verificato un errore. "
14766
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14768 #, c-format
14769 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14770 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
14771
14772 #. For the first occurrence,
14773 #. SCRIPT
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
14775 msgid "An error occurred"
14776 msgstr "Si è verificato un errore"
14777
14778 #. For the first occurrence,
14779 #. SCRIPT
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14782 msgid "An error occurred on deleting this image"
14783 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
14784
14785 #. SCRIPT
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14787 msgid "An error occurred reading this file."
14788 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
14789
14790 #. SCRIPT
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14792 msgid "An error occurred when adding this translation"
14793 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
14794
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14796 #, c-format
14797 msgid "An error occurred when creating this list."
14798 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
14799
14800 #. %1$s:  shelfname | html 
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
14802 #, c-format
14803 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14804 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
14805
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14807 #, c-format
14808 msgid "An error occurred when deleting this list."
14809 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
14810
14811 #. SCRIPT
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14813 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14814 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
14815
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:128
14817 #, c-format
14818 msgid "An error occurred when updating this list."
14819 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
14820
14821 #. SCRIPT
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14823 msgid "An error occurred when updating this translation."
14824 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
14825
14826 #. %1$s:  error | html 
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14828 #, c-format
14829 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14830 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
14831
14832 #. SCRIPT
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
14834 #, fuzzy
14835 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
14836 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
14837
14838 #. %1$s:  op | html 
14839 #. %2$s:  label_element | html 
14840 #. %3$s:  element_id | html 
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14842 #, c-format
14843 msgid ""
14844 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14845 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14846 msgstr ""
14847 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
14848 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
14849
14850 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14852 #, c-format
14853 msgid ""
14854 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14855 "error log for details. "
14856 msgstr ""
14857 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
14858 "amministratore di sistema. "
14859
14860 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14862 #, c-format
14863 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14864 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
14865
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14867 #, c-format
14868 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14869 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
14870
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14872 #, c-format
14873 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14874 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
14875
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14877 #, c-format
14878 msgid "An unknown error has occurred."
14879 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
14880
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14882 #, c-format
14883 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14884 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
14885
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14887 #, c-format
14888 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14889 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
14890
14891 #. %1$s:  card_element | html 
14892 #. %2$s:  element_id | html 
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14894 #, c-format
14895 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14896 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
14897
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14899 #, c-format
14900 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14901 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
14902
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14904 #, c-format
14905 msgid "Analytics"
14906 msgstr "Analitici"
14907
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14909 #, c-format
14910 msgid "Analyze items"
14911 msgstr "Analitici"
14912
14913 #. SCRIPT
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14915 msgid "Anchor"
14916 msgstr "Ancoraggio"
14917
14918 #. SCRIPT
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14920 msgid "Anchor..."
14921 msgstr "Ancoraggio..."
14922
14923 #. SCRIPT
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14925 msgid "Anchors"
14926 msgstr "Ancoraggi"
14927
14928 #. SCRIPT
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14930 msgid "Animals and Nature"
14931 msgstr "Animali e natura"
14932
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14934 #, c-format
14935 msgid "Anonymize checkout history"
14936 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
14937
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14939 #, c-format
14940 msgid "Another pattern with this name already exists."
14941 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
14942
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
14944 #, c-format
14945 msgid "Antenna.io"
14946 msgstr "Antenna.io"
14947
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:238
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:191
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14971 #, c-format
14972 msgid "Any"
14973 msgstr "Tutti"
14974
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14976 #, c-format
14977 msgid "Any audience"
14978 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
14979
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
14983 #, c-format
14984 msgid "Any category code"
14985 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
14986
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid ""
14990 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14991 "Until then searching may not work correctly. "
14992 msgstr ""
14993 "Attenzione: modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare "
14994 "nuovamente tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
14995
14996 #. For the first occurrence,
14997 #. SCRIPT
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15000 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
15001 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
15002
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
15004 #, c-format
15005 msgid "Any collection"
15006 msgstr "Qualsiasi collezione"
15007
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
15009 #, c-format
15010 msgid "Any content"
15011 msgstr "Qualsiasi contenuto"
15012
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
15014 #, c-format
15015 msgid "Any format"
15016 msgstr "Qualsiasi formato"
15017
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
15019 #, c-format
15020 msgid "Any item "
15021 msgstr "Qualsiasi copia"
15022
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1005
15029 #, c-format
15030 msgid "Any item type"
15031 msgstr "Qualsiasi tipo"
15032
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:208
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
15035 #, c-format
15036 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
15037 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
15038
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
15044 #, c-format
15045 msgid "Any library"
15046 msgstr "Biblioteca"
15047
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
15049 #, c-format
15050 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
15051 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
15052
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
15055 #, c-format
15056 msgid "Any phrase"
15057 msgstr "Qualsiasi frase"
15058
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
15060 #, c-format
15061 msgid "Any shelving location"
15062 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
15063
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
15065 #, c-format
15066 msgid "Any status except cancelled"
15067 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
15068
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
15070 #, c-format
15071 msgid "Any vendor"
15072 msgstr "Qualsiasi fornitore"
15073
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
15075 #, c-format
15076 msgid "Any word"
15077 msgstr "Qualsiasi parola"
15078
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
15080 #, c-format
15081 msgid "Any: "
15082 msgstr "Ogni: "
15083
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
15085 #, c-format
15086 msgid "Anyone seeing this list"
15087 msgstr "Chiunque vede questa lista"
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
15090 #, c-format
15091 msgid "Apache License, Version 2.0"
15092 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
15093
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
15095 #, c-format
15096 msgid "Apache version: "
15097 msgstr "Versione Apache: "
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:234
15100 #, c-format
15101 msgid "Appear in position: "
15102 msgstr "Appare nella posizione "
15103
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:190
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
15108 #, fuzzy, c-format
15109 msgid "Append"
15110 msgstr "in attesa"
15111
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
15113 #, fuzzy, c-format
15114 msgid "Appended "
15115 msgstr "Aggiunto "
15116
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172
15118 #, fuzzy, c-format
15119 msgid "Applied"
15120 msgstr "Con risposta"
15121
15122 #. %1$s:  num_with_matches | html 
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
15124 #, c-format
15125 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
15126 msgstr ""
15127 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
15128 "ora %s "
15129
15130 #. SCRIPT
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15132 msgid "Apply"
15133 msgstr "Applica"
15134
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
15136 #, c-format
15137 msgid "Apply "
15138 msgstr "Applica "
15139
15140 #. INPUT type=submit
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
15142 msgid "Apply different matching rules"
15143 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
15144
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
15147 #, c-format
15148 msgid "Apply discount"
15149 msgstr "Applica sconto"
15150
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
15152 #, c-format
15153 msgid "Apply field weights to search"
15154 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
15155
15156 #. INPUT type=submit
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
15159 msgid "Apply filter"
15160 msgstr "Applica filtro"
15161
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
15163 #, c-format
15164 msgid "Apply filter(s)"
15165 msgstr "Applica filtro(i)"
15166
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
15172 #, c-format
15173 msgid "Approve"
15174 msgstr "Approva"
15175
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
15179 #, c-format
15180 msgid "Approved"
15181 msgstr "Approvato"
15182
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
15184 #, c-format
15185 msgid "Approved comments"
15186 msgstr "Commenti Approvati"
15187
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
15189 #, c-format
15190 msgid "Approved tags"
15191 msgstr "Tag approvati"
15192
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
15194 #, c-format
15195 msgid "April"
15196 msgstr "Aprile"
15197
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
15199 #, c-format
15200 msgid "Arcadia Public Library, USA"
15201 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
15202
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
15207 #, c-format
15208 msgid "Archive"
15209 msgstr "Archivia"
15210
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
15214 #, c-format
15215 msgid "Archived"
15216 msgstr "Archiviato"
15217
15218 #. %1$s:  END 
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
15220 #, c-format
15221 msgid "Archived %s "
15222 msgstr "Archiviato %s "
15223
15224 #. SCRIPT
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15226 msgid ""
15227 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
15228 "be lost."
15229 msgstr ""
15230 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
15231 "questa pagina verrà perso."
15232
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
15237 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
15238
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
15241 #, c-format
15242 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
15243 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
15244
15245 #. SCRIPT
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
15247 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
15248 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
15249
15250 #. %1$s:  ordernumber | html 
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
15252 #, c-format
15253 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
15254 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
15255
15256 #. SCRIPT
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15258 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
15259 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
15260
15261 #. SCRIPT
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:388
15263 msgid ""
15264 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
15265 "request?"
15266 msgstr ""
15267 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
15268 "richiesta?"
15269
15270 #. SCRIPT
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15272 msgid ""
15273 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
15274 "library? This will override the existing rules in this library."
15275 msgstr ""
15276 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
15277 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
15278 "verranno riscritte."
15279
15280 #. SCRIPT
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15282 msgid ""
15283 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
15284 "override the existing rules in this library."
15285 msgstr ""
15286 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
15287 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
15288
15289 #. %1$s:  basketname | html 
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
15291 #, c-format
15292 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
15293 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
15294
15295 #. SCRIPT
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:937
15297 msgid ""
15298 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
15299 msgstr ""
15300 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
15301 "EDIFACT?"
15302
15303 #. SCRIPT
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
15305 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
15306 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
15307
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
15309 #, c-format
15310 msgid "Are you sure you want to delete "
15311 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
15312
15313 #. For the first occurrence,
15314 #. SCRIPT
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15316 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
15317 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
15318
15319 #. %1$s:  library.branchname | html 
15320 #. %2$s:  library.branchcode | html 
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
15322 #, c-format
15323 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
15324 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
15325
15326 #. For the first occurrence,
15327 #. SCRIPT
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15330 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
15331 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
15332
15333 #. SCRIPT
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15335 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
15336 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
15337
15338 #. SCRIPT
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
15340 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
15341 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
15342
15343 #. SCRIPT
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15345 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
15346 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
15347
15348 #. SCRIPT
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
15350 msgid ""
15351 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
15352 "enrollments in this club."
15353 msgstr ""
15354 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
15355 "le iscrizioni al club."
15356
15357 #. SCRIPT
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
15359 msgid ""
15360 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
15361 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
15362 msgstr ""
15363 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
15364 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
15365
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
15367 #, fuzzy, c-format
15368 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
15369 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
15370
15371 #. SCRIPT
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
15373 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
15374 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
15375
15376 #. %1$s:  patron.firstname | html 
15377 #. %2$s:  patron.surname | html 
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
15379 #, c-format
15380 msgid ""
15381 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
15382 msgstr ""
15383 "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s? Questa operazione non può "
15384 "essere annullata."
15385
15386 #. SCRIPT
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
15388 #, fuzzy
15389 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
15390 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le notizie selezionate?"
15391
15392 #. SCRIPT
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
15394 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
15395 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
15396
15397 #. SCRIPT
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15399 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
15400 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
15401
15402 #. SCRIPT
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15404 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
15405 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
15406
15407 #. SCRIPT
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
15409 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
15410 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
15411
15412 #. SCRIPT
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15414 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
15415 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
15416
15417 #. SCRIPT
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15419 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
15420 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
15421
15422 #. SCRIPT
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15424 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
15425 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
15426
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
15429 #, c-format
15430 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
15431 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
15432
15433 #. SCRIPT
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15435 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
15436 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
15437
15438 #. SCRIPT
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
15440 #, fuzzy
15441 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
15442 msgstr ""
15443 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
15444 "annullato."
15445
15446 #. SCRIPT
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15448 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
15449 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
15450
15451 #. SCRIPT
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15453 msgid ""
15454 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
15455 msgstr ""
15456 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
15457
15458 #. SCRIPT
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15460 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15461 msgstr ""
15462 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
15463
15464 #. For the first occurrence,
15465 #. SCRIPT
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15468 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15469 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
15470
15471 #. SCRIPT
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15473 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15474 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
15475
15476 #. SCRIPT
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15478 msgid ""
15479 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15480 "undone."
15481 msgstr ""
15482 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
15483 "annullato."
15484
15485 #. SCRIPT
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15487 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15488 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
15489
15490 #. For the first occurrence,
15491 #. SCRIPT
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
15494 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15495 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
15496
15497 #. SCRIPT
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15499 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15500 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
15501
15502 #. SCRIPT
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15504 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15505 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
15506
15507 #. SCRIPT
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15509 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15510 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
15511
15512 #. For the first occurrence,
15513 #. SCRIPT
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
15516 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15517 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
15518
15519 #. SCRIPT
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15521 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15522 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
15523
15524 #. SCRIPT
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
15526 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15527 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
15528
15529 #. SCRIPT
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
15531 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15532 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
15533
15534 #. SCRIPT
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15536 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15537 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
15538
15539 #. SCRIPT
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15541 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15542 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
15543
15544 #. SCRIPT
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:267
15546 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15547 msgstr ""
15548 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
15549 "annullato."
15550
15551 #. SCRIPT
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15553 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15554 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
15555
15556 #. SCRIPT
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15558 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15559 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
15560
15561 #. SCRIPT
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15563 msgid ""
15564 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15565 msgstr ""
15566 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
15567 "essere annullata."
15568
15569 #. SCRIPT
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
15571 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15572 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
15573
15574 #. SCRIPT
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15576 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15577 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
15578
15579 #. SCRIPT
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
15581 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15582 msgstr ""
15583 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
15584 "annullato."
15585
15586 #. SCRIPT
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15588 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15589 msgstr ""
15590 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
15591 "essere annullata."
15592
15593 #. SCRIPT
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
15595 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15596 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
15597
15598 #. SCRIPT
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15600 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15601 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15604 #, c-format
15605 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15606 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
15607
15608 #. SCRIPT
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15610 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15611 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
15612
15613 #. For the first occurrence,
15614 #. SCRIPT
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15617 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15618 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
15619
15620 #. SCRIPT
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15622 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15623 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
15624
15625 #. SCRIPT
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15627 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15628 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
15629
15630 #. For the first occurrence,
15631 #. SCRIPT
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15635 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15636 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
15637
15638 #. SCRIPT
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15640 msgid "Are you sure you want to do this?"
15641 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
15642
15643 #. SCRIPT
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
15645 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15646 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
15647
15648 #. SCRIPT
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15650 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15651 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
15652
15653 #. %1$s:  basketname | html 
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
15655 #, c-format
15656 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15657 msgstr ""
15658 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
15659
15660 #. SCRIPT
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
15662 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15663 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
15664
15665 #. SCRIPT
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15667 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15668 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
15669
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15671 #, c-format
15672 msgid "Are you sure you want to remove "
15673 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
15674
15675 #. SCRIPT
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15677 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15678 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
15679
15680 #. SCRIPT
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15682 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15683 msgstr ""
15684 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
15685
15686 #. SCRIPT
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15688 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15689 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
15690
15691 #. SCRIPT
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
15693 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15694 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
15695
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:63
15697 #, fuzzy, c-format
15698 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
15699 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
15700
15701 #. SCRIPT
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15703 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15704 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
15705
15706 #. SCRIPT
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15708 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15709 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
15710
15711 #. SCRIPT
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
15713 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15714 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
15715
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15717 #, c-format
15718 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15719 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
15720
15721 #. SCRIPT
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
15723 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15724 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
15725
15726 #. SCRIPT
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
15728 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15729 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
15730
15731 #. SCRIPT
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:964
15733 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15734 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
15735
15736 #. SCRIPT
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:449
15738 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15739 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
15740
15741 #. SCRIPT
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15743 msgid ""
15744 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15745 "undone."
15746 msgstr ""
15747 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
15748 "operazione non potrà essere annullata."
15749
15750 #. For the first occurrence,
15751 #. SCRIPT
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15754 msgid "Are you sure you want to save?"
15755 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
15756
15757 #. SCRIPT
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15759 msgid ""
15760 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15761 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
15762
15763 #. SCRIPT
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15765 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15766 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
15767
15768 #. SCRIPT
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15770 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15771 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
15772
15773 #. SCRIPT
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15775 msgid ""
15776 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15777 "undone!"
15778 msgstr ""
15779 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
15780 "non potrà essere annullata!"
15781
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15783 #, c-format
15784 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15785 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
15786
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15788 #, c-format
15789 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15790 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
15791
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15793 #, c-format
15794 msgid "Area"
15795 msgstr "Area"
15796
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15798 #, c-format
15799 msgid "Area:"
15800 msgstr "Area:"
15801
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
15803 #, c-format
15804 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15805 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
15806
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15811 #, c-format
15812 msgid "Arrived"
15813 msgstr "Arrivato"
15814
15815 #. SCRIPT
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15817 msgid "Arrows"
15818 msgstr "Frecce"
15819
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15826 #, c-format
15827 msgid "Article requests"
15828 msgstr "Richieste articoli"
15829
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15831 #, fuzzy, c-format
15832 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15833 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
15834
15835 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15837 #, c-format
15838 msgid "Article requests (%s)"
15839 msgstr "Richieste articoli (%s)"
15840
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15842 #, c-format
15843 msgid "Article requests:"
15844 msgstr "Richieste articoli:"
15845
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15847 #, c-format
15848 msgid "Article title"
15849 msgstr "Titolo dell'articolo"
15850
15851 #. SCRIPT
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15853 #, fuzzy
15854 msgid "Ascending"
15855 msgstr "Da lavorare"
15856
15857 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15858 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
15860 #, c-format
15861 msgid ""
15862 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15863 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15864 msgstr ""
15865 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
15866 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
15867
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15869 #, c-format
15870 msgid ""
15871 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15872 "by "
15873 msgstr ""
15874 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
15875 "di rimuovere questa nota."
15876
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15878 #, c-format
15879 msgid "Asked "
15880 msgstr "Richiesta "
15881
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
15884 #, c-format
15885 msgid "Assistant:"
15886 msgstr "Assistente:"
15887
15888 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15890 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15891 msgstr ""
15892
15893 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15895 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15896 msgstr ""
15897
15898 #. For the first occurrence,
15899 #. SCRIPT
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
15902 msgid "At least two records must be selected for merging."
15903 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
15904
15905 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
15907 #, c-format
15908 msgid "At library: %s"
15909 msgstr "Biblioteca: %s"
15910
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
15912 #, c-format
15913 msgid "Athens County Public Libraries"
15914 msgstr "Athens County Public Libraries"
15915
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
15917 #, c-format
15918 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15919 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15920
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
15922 #, fuzzy, c-format
15923 msgid "Atomic update error :"
15924 msgstr "Errori di update:"
15925
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
15927 #, fuzzy, c-format
15928 msgid "Atomic updates:"
15929 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
15930
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid "Attach an item "
15934 msgstr "Sposta qui una copia"
15935
15936 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15937 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15938 #. %3$s:  END 
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15940 #, c-format
15941 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15942 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
15943
15944 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15946 #, c-format
15947 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15948 msgstr ""
15949
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15951 #, c-format
15952 msgid "Attach another item"
15953 msgstr "Collega un'altra copia"
15954
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
15956 #, c-format
15957 msgid "Attach item"
15958 msgstr "Sposta qui una copia"
15959
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
15962 #, c-format
15963 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15964 msgstr ""
15965 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15968 #, c-format
15969 msgid "Attempt to delete record failed."
15970 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
15971
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Attention"
15975 msgstr "Attenzione:"
15976
15977 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15979 #, c-format
15980 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15981 msgstr ""
15982 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
15983 "altro utente."
15984
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
15986 #, c-format
15987 msgid "Attributes"
15988 msgstr "Attributi"
15989
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Attributes: "
15993 msgstr "Attributi"
15994
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
15998 #, c-format
15999 msgid "Audio alerts"
16000 msgstr "Avvisi audio"
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "Audio alerts "
16005 msgstr "Avvisi audio"
16006
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
16010 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
16011
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Audio alerts are disabled"
16015 msgstr "Avvisi audio"
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "AudioAlerts"
16021 msgstr "Avvisi audio"
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
16024 #, c-format
16025 msgid "August"
16026 msgstr "Agosto"
16027
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
16030 #, c-format
16031 msgid "Auth"
16032 msgstr "Authority"
16033
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
16035 #, c-format
16036 msgid "Auth field copied"
16037 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
16038
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
16040 #, c-format
16041 msgid "Auth value"
16042 msgstr "Valore autorizzato"
16043
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
16045 #, c-format
16046 msgid "Auth value:"
16047 msgstr "Valore autorizzato:"
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
16050 #, c-format
16051 msgid "Authenticated"
16052 msgstr "Autenticato"
16053
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
16056 #, c-format
16057 msgid "Authid"
16058 msgstr "Id dell'authority"
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
16061 #, c-format
16062 msgid "Authname"
16063 msgstr "Authname"
16064
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:303
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16100 #, c-format
16101 msgid "Author"
16102 msgstr "Autore"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
16108 #, c-format
16109 msgid "Author (A-Z)"
16110 msgstr "Autore (A-Z)"
16111
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
16116 #, c-format
16117 msgid "Author (Z-A)"
16118 msgstr "Autore (Z-A)"
16119
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
16122 #, c-format
16123 msgid "Author (any): "
16124 msgstr "Autore (qualsiasi): "
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
16128 #, c-format
16129 msgid "Author (corporate): "
16130 msgstr "Autore (istituzionale): "
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
16133 #, c-format
16134 msgid "Author (meeting / conference): "
16135 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
16138 #, c-format
16139 msgid "Author (meeting/conference): "
16140 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
16144 #, c-format
16145 msgid "Author (personal): "
16146 msgstr "Autore (personale): "
16147
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
16149 #, c-format
16150 msgid "Author(s)"
16151 msgstr "Autori"
16152
16153 #. For the first occurrence,
16154 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
16155 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
16156 #. %3$s:  END 
16157 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
16158 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
16159 #. %6$s:  END 
16160 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
16161 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
16162 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
16163 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
16164 #. %11$s:  END 
16165 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
16166 #. %13$s:  END 
16167 #. %14$s:  END 
16168 #. %15$s:  END 
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
16171 #, c-format
16172 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
16173 msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
16174
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
16189 #, c-format
16190 msgid "Author:"
16191 msgstr "Autore:"
16192
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
16202 #, c-format
16203 msgid "Author: "
16204 msgstr "Autore: "
16205
16206 #. %1$s:  author | html 
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
16208 #, c-format
16209 msgid "Author: %s"
16210 msgstr "Autore: %s"
16211
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
16216 #, c-format
16217 msgid "Authorised value category:"
16218 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
16219
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
16221 #, c-format
16222 msgid "Authorised values category"
16223 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
16224
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
16226 #, c-format
16227 msgid "Authorised values category: "
16228 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
16229
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
16240 #, c-format
16241 msgid "Authorities"
16242 msgstr "Authority"
16243
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
16245 #, fuzzy, c-format
16246 msgid "Authorities "
16247 msgstr "Authority:"
16248
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
16250 #, fuzzy, c-format
16251 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
16252 msgstr "Authority:"
16253
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
16255 #, c-format
16256 msgid "Authorities tables"
16257 msgstr "Tabelle dell'authority"
16258
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
16261 #, c-format
16262 msgid "Authorities: "
16263 msgstr "Authority:"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
16270 #, c-format
16271 msgid "Authority"
16272 msgstr "Authority:"
16273
16274 #. %1$s:  authid | html 
16275 #. %2$s:  authtypetext | html 
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
16277 #, c-format
16278 msgid "Authority #%s (%s)"
16279 msgstr "Authority #%s (%s)"
16280
16281 #. %1$s:  loopro.object | html 
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
16283 #, c-format
16284 msgid "Authority %s"
16285 msgstr "Authority %s"
16286
16287 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
16288 #. %2$s:  authtypecode | html 
16289 #. %3$s:  ELSE 
16290 #. %4$s:  END 
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
16292 #, c-format
16293 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
16294 msgstr ""
16295 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
16296
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
16298 #, c-format
16299 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
16300 msgstr ""
16301
16302 #. %1$s:  tagfield | html 
16303 #. %2$s:  authtypecode | html 
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
16305 #, c-format
16306 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
16307 msgstr ""
16308 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
16309 "(authority: %s)"
16310
16311 #. %1$s:  tagfield | html 
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16313 #, c-format
16314 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
16315 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
16316
16317 #. %1$s:  tagfield | html 
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
16321 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
16322
16323 #. A
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
16326 #, fuzzy
16327 msgid "Authority control"
16328 msgstr "Controllo di authority"
16329
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
16331 #, c-format
16332 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
16333 msgstr ""
16334
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16336 #, c-format
16337 msgid "Authority field to copy: "
16338 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
16339
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
16342 #, c-format
16343 msgid "Authority record"
16344 msgstr "Record di authority"
16345
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
16347 #, c-format
16348 msgid "Authority search"
16349 msgstr "Ricerca sull'authority"
16350
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
16353 #, c-format
16354 msgid "Authority search results"
16355 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
16356
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
16358 #, fuzzy, c-format
16359 msgid "Authority search results "
16360 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
16361
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
16363 #, c-format
16364 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
16365 msgstr ""
16366
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
16369 #, c-format
16370 msgid "Authority type"
16371 msgstr "Tipo di authority"
16372
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
16376 #, c-format
16377 msgid "Authority type: "
16378 msgstr "Tipo di authority: "
16379
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
16388 #, c-format
16389 msgid "Authority types"
16390 msgstr "Tipi di authority"
16391
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
16393 #, c-format
16394 msgid "Authority:"
16395 msgstr "Authority:"
16396
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
16398 #, c-format
16399 msgid "Authorized"
16400 msgstr "Autorizzato"
16401
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
16404 #, c-format
16405 msgid "Authorized value"
16406 msgstr "Valore autorizzato"
16407
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
16410 #, fuzzy, c-format
16411 msgid "Authorized value category"
16412 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
16413
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
16415 #, fuzzy, c-format
16416 msgid "Authorized value category:"
16417 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
16418
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
16421 #, c-format
16422 msgid "Authorized value category: "
16423 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
16424
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
16429 #, c-format
16430 msgid "Authorized value:"
16431 msgstr "Valore autorizzato:"
16432
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
16436 #, c-format
16437 msgid "Authorized value: "
16438 msgstr "Valore autorizzato: "
16439
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2296
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
16446 #, c-format
16447 msgid "Authorized values"
16448 msgstr "Valori autorizzati"
16449
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
16451 #, fuzzy, c-format
16452 msgid "Authorized values "
16453 msgstr "Valori autorizzati"
16454
16455 #. %1$s:  category.category_name | html 
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
16457 #, c-format
16458 msgid "Authorized values for category %s"
16459 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
16460
16461 #. %1$s:  category.category_name | html 
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Authorized values for category %s "
16465 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
16466
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16468 #, c-format
16469 msgid "Authors"
16470 msgstr "Autori"
16471
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
16474 #, c-format
16475 msgid "Authors:"
16476 msgstr "Autori:"
16477
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16479 #, c-format
16480 msgid "Auto ordering"
16481 msgstr "Ordine automatico"
16482
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16484 #, c-format
16485 msgid "Auto subscription sharing: "
16486 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
16487
16488 #. INPUT type=button
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16490 msgid "Auto-fill row"
16491 msgstr "Autocompila linea"
16492
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16494 #, c-format
16495 msgid "Auto-renewal"
16496 msgstr "Rinnovo automatico"
16497
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
16499 #, c-format
16500 msgid "Auto-renewal:"
16501 msgstr "Rinnovo automatico:"
16502
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16504 #, c-format
16505 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16506 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
16507
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16509 #, c-format
16510 msgid "AutoCreditNumber"
16511 msgstr "AutoCreditNumber"
16512
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
16514 #, fuzzy, c-format
16515 msgid ""
16516 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
16517 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16518 msgstr ""
16519 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
16520 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
16521
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16523 #, c-format
16524 msgid ""
16525 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16526 "doesn't match your library. "
16527 msgstr ""
16528 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
16529 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
16530
16531 #. SCRIPT
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
16533 #, fuzzy
16534 msgid "Automatic authority link results:"
16535 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
16536
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Automatic checkin"
16540 msgstr "Rinnovo automatico"
16541
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Automatic checkin: "
16545 msgstr "Ordine automatico:"
16546
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16551 #, c-format
16552 msgid "Automatic item modifications by age"
16553 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
16554
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16556 #, fuzzy, c-format
16557 msgid "Automatic item modifications by age "
16558 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16561 #, fuzzy, c-format
16562 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16563 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16566 #, c-format
16567 msgid "Automatic ordering: "
16568 msgstr "Ordine automatico:"
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
16573 #, c-format
16574 msgid "Automatic renewal"
16575 msgstr "Rinnovo automatico"
16576
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16579 #, c-format
16580 msgid "Availability"
16581 msgstr "Disponibilità"
16582
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
16584 #, c-format
16585 msgid "Available"
16586 msgstr "Disponibile"
16587
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16589 #, c-format
16590 msgid "Available barcodes"
16591 msgstr "Barcode disponibili"
16592
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16594 #, c-format
16595 msgid "Available call numbers"
16596 msgstr "Segnature disponibili"
16597
16598 #. INPUT type=text
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16600 msgid "Available copy"
16601 msgstr "Copia disponibile"
16602
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16604 #, c-format
16605 msgid "Available copy numbers"
16606 msgstr "Numeri copia disponibili"
16607
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16610 #, c-format
16611 msgid "Available enumeration"
16612 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
16613
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16616 #, c-format
16617 msgid "Available for"
16618 msgstr "Disponibile per"
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16621 #, c-format
16622 msgid "Available in the library"
16623 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
16624
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16626 #, c-format
16627 msgid "Available item types"
16628 msgstr "Tipi di copia disponibili"
16629
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16631 #, c-format
16632 msgid "Available locations"
16633 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
16634
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16636 #, c-format
16637 msgid "Average checkout period"
16638 msgstr "Durata media del prestito"
16639
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16641 #, c-format
16642 msgid "Average checkout period statistics"
16643 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
16644
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16648 #, c-format
16649 msgid "Average loan time"
16650 msgstr "Durata media del prestito"
16651
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16653 #, fuzzy, c-format
16654 msgid "Average loan time "
16655 msgstr "Durata media del prestito"
16656
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16658 #, fuzzy, c-format
16659 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16660 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
16663 #, c-format
16664 msgid "BIBTEX"
16665 msgstr "BIBTEX"
16666
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
16668 #, c-format
16669 msgid "BSD 3-clause Licence"
16670 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16671
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
16676 #, c-format
16677 msgid "BSD License"
16678 msgstr "Licenza BSD"
16679
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16681 #, c-format
16682 msgid "BT"
16683 msgstr "Termine più ampio"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16686 #, c-format
16687 msgid "BULAC"
16688 msgstr "BULAC"
16689
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16696 #, c-format
16697 msgid "Back"
16698 msgstr "Indietro"
16699
16700 #. For the first occurrence,
16701 #. %1$s:  ELSE 
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16704 #, c-format
16705 msgid "Back %s "
16706 msgstr "Indietro %s "
16707
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16709 #, c-format
16710 msgid "Back side layout not used"
16711 msgstr "Layout posteriore non usato"
16712
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16714 #, c-format
16715 msgid "Back to Tools"
16716 msgstr "Torna agli strumenti"
16717
16718 #. INPUT type=submit
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16720 #, fuzzy
16721 msgid "Back to system preferences"
16722 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
16723
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16725 #, c-format
16726 msgid "Back to the list"
16727 msgstr "Torna alla lista"
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16730 #, c-format
16731 msgid "Backend"
16732 msgstr "Backend"
16733
16734 #. SCRIPT
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16736 msgid "Background color"
16737 msgstr "Colore dello sfondo"
16738
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:70
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
16745 #, c-format
16746 msgid "Background jobs"
16747 msgstr "Operazioni in background"
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16750 #, c-format
16751 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16752 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
16753
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16755 #, c-format
16756 msgid ""
16757 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16758 "KohaAdminEmailAddress."
16759 msgstr ""
16760 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
16761 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
16762
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16764 #, c-format
16765 msgid "Bankable"
16766 msgstr "Bancabile"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16769 #, c-format
16770 msgid "Bar"
16771 msgstr "Bar"
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:124
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16821 #, c-format
16822 msgid "Barcode"
16823 msgstr "Codice a barre"
16824
16825 #. %1$s:  barcode | html 
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16827 #, c-format
16828 msgid "Barcode %s"
16829 msgstr "Codice a barre %s"
16830
16831 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16832 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16833 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16834 #. %4$s:  END 
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16836 #, c-format
16837 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16838 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
16839
16840 #. For the first occurrence,
16841 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16844 #, c-format
16845 msgid "Barcode : %s "
16846 msgstr "Codice a barre : %s "
16847
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16849 #, c-format
16850 msgid "Barcode file:"
16851 msgstr "File del codice a barre: "
16852
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16855 #, c-format
16856 msgid "Barcode file: "
16857 msgstr "File del codice a barre: "
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16862 #, c-format
16863 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16864 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
16865
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
16867 #, c-format
16868 msgid "Barcode not found"
16869 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
16870
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
16872 #, c-format
16873 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16874 msgstr ""
16875 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16878 #, c-format
16879 msgid "Barcode range"
16880 msgstr "Intervallo codice a barre"
16881
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
16883 #, c-format
16884 msgid "Barcode submitted"
16885 msgstr "Codice a barre inviato"
16886
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16888 #, c-format
16889 msgid "Barcode type"
16890 msgstr "Tipo di codice a barre "
16891
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16893 #, c-format
16894 msgid "Barcode type: "
16895 msgstr "Tipo di codice a barre "
16896
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:58
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16899 #, c-format
16900 msgid "Barcode:"
16901 msgstr "Codice a barre:"
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16908 #, c-format
16909 msgid "Barcode: "
16910 msgstr "Codice a barre: "
16911
16912 #. For the first occurrence,
16913 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:36
16917 #, c-format
16918 msgid "Barcode: %s "
16919 msgstr "Codice a barre: %s "
16920
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16923 #, c-format
16924 msgid "Barcodes file"
16925 msgstr "File dei codice a barre"
16926
16927 #. %1$s:  batche.from | html 
16928 #. %2$s:  batche.to | html 
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16930 #, c-format
16931 msgid "Barcodes from %s to %s"
16932 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
16936 #, c-format
16937 msgid "Barcodes not found"
16938 msgstr "Codici a barre non trovati"
16939
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16941 #, c-format
16942 msgid "Barcodes not found:"
16943 msgstr "Codici a barre non trovati:"
16944
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
16946 #, c-format
16947 msgid "Barcodes:"
16948 msgstr "Codici a barre:"
16949
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16951 #, c-format
16952 msgid "Base-level allocated"
16953 msgstr "Livello-base stanziato"
16954
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16956 #, c-format
16957 msgid "Base-level available"
16958 msgstr "Livello-base disponibile"
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16961 #, c-format
16962 msgid "Base-level ordered"
16963 msgstr "Livello-base ordinato"
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16966 #, c-format
16967 msgid "Base-level spent"
16968 msgstr "Livello-base speso"
16969
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16971 #, c-format
16972 msgid "Basic constraints"
16973 msgstr "Vincoli di base"
16974
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
16976 #, c-format
16977 msgid "Basic installation complete."
16978 msgstr "L'installazione di base è completa."
16979
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16982 #, c-format
16983 msgid "Basic parameters"
16984 msgstr "Parametri di base"
16985
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16998 #, c-format
16999 msgid "Basket"
17000 msgstr "Raccoglitore"
17001
17002 #. For the first occurrence,
17003 #. %1$s:  basketno | html 
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
17011 #, c-format
17012 msgid "Basket %s"
17013 msgstr "Raccoglitore %s"
17014
17015 #. %1$s:  basketname | html 
17016 #. %2$s:  basketno | html 
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
17018 #, c-format
17019 msgid "Basket %s (%s)"
17020 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
17021
17022 #. %1$s:  basket.basketname | html 
17023 #. %2$s:  basket.basketno | html 
17024 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
17026 #, c-format
17027 msgid "Basket %s (%s) for %s"
17028 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
17029
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
17031 #, c-format
17032 msgid "Basket (#)"
17033 msgstr "Raccoglitore (#)"
17034
17035 #. %1$s:  basketno | html 
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid "Basket (%s)"
17039 msgstr "Raccoglitore %s"
17040
17041 #. %1$s:  basketno | html 
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
17043 #, c-format
17044 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
17045 msgstr ""
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
17048 #, c-format
17049 msgid "Basket by"
17050 msgstr "Raccoglitore di"
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
17053 #, c-format
17054 msgid "Basket created by: "
17055 msgstr "Raccoglitore creato da: "
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
17060 #, c-format
17061 msgid "Basket creator"
17062 msgstr "Creatore di raccoglitori"
17063
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
17065 #, c-format
17066 msgid "Basket deleted"
17067 msgstr "Cancellato raccoglitore"
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
17070 #, c-format
17071 msgid "Basket details"
17072 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
17082 #, c-format
17083 msgid "Basket group"
17084 msgstr "Ordine d'acquisto"
17085
17086 #. %1$s:  name | html 
17087 #. %2$s:  basketgroupid | html 
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
17089 #, c-format
17090 msgid "Basket group %s (%s) for "
17091 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
17092
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
17094 #, c-format
17095 msgid "Basket group billing place:"
17096 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
17097
17098 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
17100 #, c-format
17101 msgid "Basket group delivery placename:"
17102 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
17105 #, c-format
17106 msgid "Basket group name:"
17107 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
17111 #, c-format
17112 msgid "Basket group:"
17113 msgstr "Ordine d'acquisto:"
17114
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
17116 #, c-format
17117 msgid "Basket grouping"
17118 msgstr "Ordine d'acquisto"
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
17121 #, fuzzy, c-format
17122 msgid "Basket grouping "
17123 msgstr "Ordine d'acquisto"
17124
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
17126 #, c-format
17127 msgid "Basket grouping for "
17128 msgstr "Ordine d'acquisto per "
17129
17130 #. %1$s:  booksellername | html 
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
17132 #, c-format
17133 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
17134 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
17135
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
17137 #, c-format
17138 msgid "Basket groups"
17139 msgstr "Ordini d'acquisto"
17140
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
17142 #, c-format
17143 msgid "Basket name"
17144 msgstr "Nome raccoglitore"
17145
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
17147 #, c-format
17148 msgid "Basket name: "
17149 msgstr "Nome raccoglitore: "
17150
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
17152 #, c-format
17153 msgid "Basket not found."
17154 msgstr "Raccoglitore non trovato."
17155
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
17159 #, c-format
17160 msgid "Basket: "
17161 msgstr "Raccoglitore: "
17162
17163 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
17165 #, c-format
17166 msgid "Basket: %s "
17167 msgstr "Raccoglitore %s"
17168
17169 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
17170 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
17171 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
17173 #, c-format
17174 msgid "Basketgroup: "
17175 msgstr "Ordine d'acquisto: "
17176
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
17178 #, c-format
17179 msgid "Baskets"
17180 msgstr "Raccoglitori"
17181
17182 #. %1$s:  booksellertoname | html 
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
17184 #, c-format
17185 msgid "Baskets for %s"
17186 msgstr "Raccoglitori per %s"
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
17189 #, c-format
17190 msgid "Baskets in this group:"
17191 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
17192
17193 #. %1$s:  batchid | html 
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
17195 #, c-format
17196 msgid "Batch %s"
17197 msgstr "Batch %s"
17198
17199 #. %1$s:  import_batch_id | html 
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
17201 #, fuzzy, c-format
17202 msgid "Batch %s "
17203 msgstr "Batch %s"
17204
17205 #. %1$s:  batch_id | html 
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
17207 #, c-format
17208 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
17209 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
17210
17211 #. %1$s:  batch_id | html 
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
17213 #, c-format
17214 msgid "Batch %s was not deleted."
17215 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
17216
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
17219 #, c-format
17220 msgid "Batch ID"
17221 msgstr "Batch ID"
17222
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
17224 #, c-format
17225 msgid "Batch add reserves"
17226 msgstr "Aggiungi testi in batch"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
17230 #, c-format
17231 msgid "Batch check out"
17232 msgstr "Perstito massivo"
17233
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "Batch check out "
17237 msgstr "Perstito massivo"
17238
17239 #. %1$s:  IF patron 
17240 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
17241 #. %3$s:  END 
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
17243 #, c-format
17244 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
17245 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
17246
17247 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
17248 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
17249 #. %3$s:  batch | html 
17250 #. %4$s:  END 
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
17252 #, c-format
17253 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
17254 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
17255
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
17258 #, c-format
17259 msgid "Batch delete"
17260 msgstr "Cancella batch"
17261
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
17263 #, c-format
17264 msgid "Batch delete patrons "
17265 msgstr "Eliminazione batch utenti"
17266
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
17268 #, c-format
17269 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
17270 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
17271
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
17274 #, c-format
17275 msgid "Batch description: "
17276 msgstr "Descrizione batch:"
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182
17279 #, c-format
17280 msgid "Batch edit"
17281 msgstr "Modifica batch"
17282
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
17284 #, fuzzy, c-format
17285 msgid "Batch edit "
17286 msgstr "Modifica batch"
17287
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
17289 #, fuzzy, c-format
17290 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17291 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
17292
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
17294 #, c-format
17295 msgid "Batch edit patrons "
17296 msgstr "Modifica batch utenti"
17297
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
17302 #, c-format
17303 msgid "Batch extend due dates"
17304 msgstr "Estesione batch data restituzione"
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
17307 #, fuzzy, c-format
17308 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17309 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
17310
17311 #. %1$s:  IF ( del ) 
17312 #. %2$s:  ELSE 
17313 #. %3$s:  END 
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
17315 #, c-format
17316 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
17317 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
17318
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
17324 #, c-format
17325 msgid "Batch item deletion"
17326 msgstr "Cancellazione copie via batch"
17327
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
17329 #, fuzzy, c-format
17330 msgid "Batch item deletion "
17331 msgstr "Cancellazione copie via batch"
17332
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:7
17334 #, fuzzy, c-format
17335 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17336 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
17337
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:28
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
17343 #, c-format
17344 msgid "Batch item modification"
17345 msgstr "Modificare copie via batch"
17346
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
17348 #, fuzzy, c-format
17349 msgid "Batch item modification "
17350 msgstr "Modificare copie via batch"
17351
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:7
17353 #, fuzzy, c-format
17354 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17355 msgstr "Risultati della modifica delle copie via batch"
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
17358 #, c-format
17359 msgid "Batch modify"
17360 msgstr "Modifica via batch"
17361
17362 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
17363 #. %2$s:  limit | html 
17364 #. %3$s:  ELSE 
17365 #. %4$s:  unlimited_total | html 
17366 #. %5$s:  END 
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
17368 #, c-format
17369 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
17370 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
17371
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
17376 #, c-format
17377 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
17378 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
17383 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
17384
17385 #. For the first occurrence,
17386 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
17389 #, c-format
17390 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
17391 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
17392
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
17398 #, c-format
17399 msgid "Batch patron modification"
17400 msgstr "Modifica utente via batch"
17401
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
17403 #, fuzzy, c-format
17404 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17405 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
17406
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17409 #, c-format
17410 msgid "Batch patrons modification"
17411 msgstr "Modificare utenti via batch"
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
17414 #, c-format
17415 msgid "Batch patrons results"
17416 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
17423 #, c-format
17424 msgid "Batch record deletion"
17425 msgstr "Cancella records via batch"
17426
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
17428 #, fuzzy, c-format
17429 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17430 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
17431
17432 #. For the first occurrence,
17433 #. SCRIPT
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
17440 #, c-format
17441 msgid "Batch record modification"
17442 msgstr "Modifica record via batch"
17443
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
17445 #, fuzzy, c-format
17446 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17447 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
17448
17449 #. BUTTON
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:135
17451 #, fuzzy
17452 msgid "Batch remove"
17453 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
17454
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
17456 #, c-format
17457 msgid "Batch remove reserves"
17458 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
17459
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "Batch remove reserves "
17463 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
17464
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
17466 #, c-format
17467 msgid "Batch: "
17468 msgstr "Batch: "
17469
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
17472 #, c-format
17473 msgid "Batches"
17474 msgstr "Lavorazioni batch"
17475
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17477 #, c-format
17478 msgid "BdP de la Meuse, France"
17479 msgstr "BdP de la Meuse, France"
17480
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17482 #, c-format
17483 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17484 msgstr ""
17485 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17488 #, c-format
17489 msgid ""
17490 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17491 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17492 msgstr ""
17493 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
17494 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
17495
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17497 #, c-format
17498 msgid ""
17499 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17500 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17501 msgstr ""
17502 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
17503 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
17504 "utenti. "
17505
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17508 #, c-format
17509 msgid "Before"
17510 msgstr "Prima"
17511
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17513 #, c-format
17514 msgid ""
17515 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17516 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17517 "administrator and located in your "
17518 msgstr ""
17519 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
17520 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
17521 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
17522
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
17524 #, fuzzy, c-format
17525 msgid "Begin the onboarding process"
17526 msgstr ""
17527 "Se no, clicca qui per iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
17528
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17530 #, c-format
17531 msgid "Beginning date:"
17532 msgstr "Data di inizio:"
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17535 #, c-format
17536 msgid "Begins with"
17537 msgstr "Comincia con"
17538
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17540 #, c-format
17541 msgid "Begins with: "
17542 msgstr "Comincia con: "
17543
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17545 #, c-format
17546 msgid "Behavior"
17547 msgstr "Comportamento"
17548
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17550 #, c-format
17551 msgid "BibLibre, France"
17552 msgstr "BibLibre, France"
17553
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17558 #, c-format
17559 msgid "BibTex"
17560 msgstr "BibTex"
17561
17562 #. For the first occurrence,
17563 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
17566 #, c-format
17567 msgid "Biblio %s"
17568 msgstr "Rec. bibliografico %s"
17569
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17571 #, c-format
17572 msgid "Biblio count"
17573 msgstr "Conteggio dei records"
17574
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17576 #, c-format
17577 msgid "Biblio level hold."
17578 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17581 #, c-format
17582 msgid "Biblio number"
17583 msgstr "Numero record bibliografico:"
17584
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17586 #, c-format
17587 msgid "Biblio number (internal)"
17588 msgstr "Numero record bibliografico (interno)"
17589
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
17591 #, c-format
17592 msgid "Biblio numbers:"
17593 msgstr "Numero record bibliografico:"
17594
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17596 #, c-format
17597 msgid "Biblio-level item type"
17598 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
17599
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17601 #, c-format
17602 msgid "Biblio:"
17603 msgstr "Record bibliografico:"
17604
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
17608 #, c-format
17609 msgid "Bibliographic"
17610 msgstr "Bibliografico"
17611
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17613 #, c-format
17614 msgid "Bibliographic data to print"
17615 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
17616
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2297
17618 #, fuzzy, c-format
17619 msgid "Bibliographic framework"
17620 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
17621
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17625 #, c-format
17626 msgid "Bibliographic information"
17627 msgstr "Informazioni bibliografiche"
17628
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17632 #, c-format
17633 msgid "Bibliographic record"
17634 msgstr "Record bibliografico"
17635
17636 #. %1$s:  object | html 
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
17638 #, c-format
17639 msgid "Bibliographic record %s"
17640 msgstr "Record bibliografico %s"
17641
17642 #. SCRIPT
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17644 msgid "Bibliographic record ID"
17645 msgstr "ID di record bibliografico"
17646
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17649 #, c-format
17650 msgid "Bibliographic record ID:"
17651 msgstr "ID di record bibliografico:"
17652
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17654 #, c-format
17655 msgid "Bibliographic record count"
17656 msgstr "Record bibliografico"
17657
17658 #. SCRIPT
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17660 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17661 msgstr "Il record bibliografico non esiste!"
17662
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17664 #, c-format
17665 msgid "Bibliographic record not found."
17666 msgstr "Record bibliografico non trovato."
17667
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17669 #, c-format
17670 msgid "Bibliographic record title"
17671 msgstr "Titolo di record bibliografico"
17672
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17676 #, c-format
17677 msgid "Bibliographic records"
17678 msgstr "Record bibliografici"
17679
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:181
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid "Bibliographic records added"
17683 msgstr "Record bibliografici"
17684
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
17686 #, c-format
17687 msgid "Bibliographic: "
17688 msgstr "Bibliografico: "
17689
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17691 #, c-format
17692 msgid "Bibliographies"
17693 msgstr "Bibliografie"
17694
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17696 #, c-format
17697 msgid "Biblioitem number"
17698 msgstr "Numero biblioitem"
17699
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17701 #, c-format
17702 msgid "Biblioitem number (internal)"
17703 msgstr "Numero biblioitem (interno)"
17704
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17708 #, c-format
17709 msgid "Biblionumber"
17710 msgstr "N. record bibliografico:"
17711
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:59
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:222
17715 #, c-format
17716 msgid "Biblionumber:"
17717 msgstr "N. record bibliografico:"
17718
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
17720 #, fuzzy, c-format
17721 msgid "Biblionumbers:"
17722 msgstr "Numero record bibliografico:"
17723
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17725 #, c-format
17726 msgid "Biblios: "
17727 msgstr "Record bibliografici:"
17728
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17730 #, c-format
17731 msgid ""
17732 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17733 "Asunción), Argentina"
17734 msgstr ""
17735 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17736 "Asunción), Argentina"
17737
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17739 #, c-format
17740 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17741 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17742
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17744 #, c-format
17745 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17746 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
17747
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
17751 #, c-format
17752 msgid "Billing date"
17753 msgstr "Data di fatturazione"
17754
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
17757 #, c-format
17758 msgid "Billing date:"
17759 msgstr "Data di fatturazione:"
17760
17761 #. %1$s:  IF billingdateto 
17762 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17763 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17764 #. %4$s:  ELSE 
17765 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17766 #. %6$s:  END 
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
17768 #, c-format
17769 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17770 msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
17771
17772 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
17774 #, c-format
17775 msgid "Billing date: All until %s "
17776 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
17777
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17780 #, c-format
17781 msgid "Billing place"
17782 msgstr "Luogo di fatturazione"
17783
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17787 #, c-format
17788 msgid "Billing place:"
17789 msgstr "Fatturazione da parte di:"
17790
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17792 #, c-format
17793 msgid "Billing place: "
17794 msgstr "Luogo di fatturazione: "
17795
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17797 #, c-format
17798 msgid "Biography"
17799 msgstr "Biografia"
17800
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
17802 #, c-format
17803 msgid ""
17804 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17805 msgstr ""
17806 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
17807
17808 #. SCRIPT
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17810 msgid "Black"
17811 msgstr "Nero"
17812
17813 #. SCRIPT
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17815 msgid "Block"
17816 msgstr "Blocco"
17817
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17820 #, c-format
17821 msgid "Block "
17822 msgstr "Bloccato"
17823
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17825 #, c-format
17826 msgid "Block expired patrons:"
17827 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
17828
17829 #. SCRIPT
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
17831 msgid "Blocked!"
17832 msgstr "Bloccato!"
17833
17834 #. SCRIPT
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17836 msgid "Blockquote"
17837 msgstr "Blocco di citazione"
17838
17839 #. SCRIPT
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17841 msgid "Blocks"
17842 msgstr "Blocchi"
17843
17844 #. SCRIPT
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17846 msgid "Blue"
17847 msgstr "Blu"
17848
17849 #. SCRIPT
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17851 msgid "Body"
17852 msgstr "Corpo del testo"
17853
17854 #. SCRIPT
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17856 msgid "Bold"
17857 msgstr "Grassetto"
17858
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:841
17860 #, c-format
17861 msgid "Book drop mode"
17862 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
17863
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17865 #, c-format
17866 msgid "Book drop mode. "
17867 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
17868
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17870 #, c-format
17871 msgid "Book fund:"
17872 msgstr "Fondo per i libri:"
17873
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17876 #, c-format
17877 msgid "Boolean"
17878 msgstr "Booleano"
17879
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17882 #, c-format
17883 msgid "Bootstrap"
17884 msgstr "Bootstrap"
17885
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
17888 #, fuzzy, c-format
17889 msgid "Bootstrap Icons"
17890 msgstr "Bootstrap"
17891
17892 #. SCRIPT
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17894 msgid "Border"
17895 msgstr "Bordo"
17896
17897 #. SCRIPT
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17899 msgid "Border color"
17900 msgstr "Colore del bordo"
17901
17902 #. SCRIPT
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17904 msgid "Border style"
17905 msgstr "Stile bordo"
17906
17907 #. SCRIPT
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17909 msgid "Border width"
17910 msgstr "Larghezza bordo"
17911
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17913 #, c-format
17914 msgid "Born:"
17915 msgstr "Nato:"
17916
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17918 #, c-format
17919 msgid "Borrower"
17920 msgstr "Utente"
17921
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17923 #, c-format
17924 msgid "Borrower name"
17925 msgstr "Numero utente"
17926
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17930 #, c-format
17931 msgid "Borrower number"
17932 msgstr "Numero utente"
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17935 #, c-format
17936 msgid "Borrowernumber"
17937 msgstr "Numero utente"
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17940 #, fuzzy, c-format
17941 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
17942 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
17943
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
17947 #, c-format
17948 msgid "Borrowernumber: "
17949 msgstr "Numero utente: "
17950
17951 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17953 #, c-format
17954 msgid "Borrowernumber: %s"
17955 msgstr "Numero utente: %s"
17956
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17958 #, fuzzy, c-format
17959 msgid "Borrowernumbers"
17960 msgstr "Numero utente"
17961
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
17963 #, fuzzy, c-format
17964 msgid "Borrowernumbers already in list"
17965 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
17969 #, fuzzy, c-format
17970 msgid "Borrowernumbers not found"
17971 msgstr "Numeri tessere non trovati"
17972
17973 #. SCRIPT
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17975 msgid "Bottom"
17976 msgstr "Fondo"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17979 #, c-format
17980 msgid "Braille"
17981 msgstr "Braille"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17984 #, c-format
17985 msgid "Branch"
17986 msgstr "Sottobiblioteca"
17987
17988 #. NAV
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:20
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:59
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:31
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:50
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:29
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:19
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
18259 msgid "Breadcrumb"
18260 msgstr ""
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18263 #, c-format
18264 msgid "Briar Cliff University, USA"
18265 msgstr "Briar Cliff University, USA"
18266
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18268 #, c-format
18269 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
18270 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
18271
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
18273 #, c-format
18274 msgid "Brief display"
18275 msgstr "Visual. breve"
18276
18277 #. SCRIPT
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18279 msgid "Brightness"
18280 msgstr "Luminosità"
18281
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18283 #, c-format
18284 msgid "Brimbank City Council, Australia"
18285 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
18286
18287 #. ABBR
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
18289 msgid "Broader Term"
18290 msgstr "Termine più ampio"
18291
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
18293 #, c-format
18294 msgid "Brooke Johnson"
18295 msgstr "Brooke Johnson"
18296
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
18298 #, c-format
18299 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
18300 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
18301
18302 #. For the first occurrence,
18303 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18306 #, c-format
18307 msgid "Browse by last name: %s "
18308 msgstr "Scorri per cognome: %s "
18309
18310 #. SCRIPT
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18312 msgid "Browse for an image"
18313 msgstr "Scorri per un'immagine"
18314
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
18316 #, c-format
18317 msgid "Browse selected records"
18318 msgstr "Scorri i records selezionati"
18319
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
18321 #, c-format
18322 msgid "Browse system logs"
18323 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
18324
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
18326 #, c-format
18327 msgid "Browse the system logs"
18328 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
18329
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
18331 #, c-format
18332 msgid "Browse the system logs "
18333 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
18334
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
18336 #, c-format
18337 msgid "Budget"
18338 msgstr "Budget"
18339
18340 #. For the first occurrence,
18341 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
18342 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
18343 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
18344 #. %4$s:  END 
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
18347 #, c-format
18348 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
18349 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
18350
18351 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
18353 #, c-format
18354 msgid "Budget %s closed "
18355 msgstr "Budget %s chiuso "
18356
18357 #. SCRIPT
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
18359 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
18360 msgstr ""
18361 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
18362 "inizio"
18363
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
18365 #, c-format
18366 msgid "Budget id"
18367 msgstr "Budget"
18368
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
18371 #, c-format
18372 msgid "Budget name"
18373 msgstr "Nome budget"
18374
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
18377 #, c-format
18378 msgid "Budget period description"
18379 msgstr "Descrizione del budget"
18380
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
18382 #, c-format
18383 msgid "Budget:"
18384 msgstr "Budget: "
18385
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18387 #, c-format
18388 msgid "Budgeted cost"
18389 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
18390
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
18392 #, c-format
18393 msgid "Budgeted cost tax exc."
18394 msgstr "Costo stimato tasse esc."
18395
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
18397 #, c-format
18398 msgid "Budgeted cost tax inc."
18399 msgstr "Costo stimato tasse inc."
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
18404 #, c-format
18405 msgid "Budgeted cost: "
18406 msgstr "Costo preventivato: "
18407
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
18418 #, c-format
18419 msgid "Budgets"
18420 msgstr "Budgets"
18421
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
18423 #, c-format
18424 msgid "Budgets administration"
18425 msgstr "Gestione dei budgets"
18426
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
18428 #, fuzzy, c-format
18429 msgid "Budgets administration "
18430 msgstr "Gestione dei budgets"
18431
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
18433 #, c-format
18434 msgid "Bug wranglers:"
18435 msgstr "Bug wranglers:"
18436
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
18438 #, c-format
18439 msgid "Build a new report?"
18440 msgstr "Crea un nuovo report ?"
18441
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:675
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
18449 #, c-format
18450 msgid "Build a report"
18451 msgstr "Crea un nuovo report"
18452
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
18454 #, c-format
18455 msgid "Build and run reports"
18456 msgstr "Crea ed esegui reports"
18457
18458 #. INPUT type=submit name=submit
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
18461 #, c-format
18462 msgid "Build new"
18463 msgstr "Crea nuovo"
18464
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
18466 #, c-format
18467 msgid "Built-in offline circulation interface"
18468 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
18469
18470 #. SCRIPT
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18472 msgid "Bullet list"
18473 msgstr "Elenco puntato"
18474
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
18478 #, c-format
18479 msgid "By"
18480 msgstr "Di"
18481
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
18483 #, fuzzy, c-format
18484 msgid "By borrowernumber"
18485 msgstr "Numero utente"
18486
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "By card number"
18490 msgstr "Numero tessera"
18491
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
18493 #, fuzzy, c-format
18494 msgid "By patron list"
18495 msgstr "Nuova lista di utenti"
18496
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
18501 #, c-format
18502 msgid "By: "
18503 msgstr "Per: "
18504
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
18506 #, c-format
18507 msgid "ByWater Solutions, USA"
18508 msgstr "ByWater Solutions, USA"
18509
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
18511 #, c-format
18512 msgid "Bytes"
18513 msgstr "Bytes"
18514
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18516 #, c-format
18517 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18518 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18519
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
18521 #, c-format
18522 msgid "C3.js"
18523 msgstr "C3.js"
18524
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
18526 #, c-format
18527 msgid "C3.js v0.4.11"
18528 msgstr "C3.js v0.4.11"
18529
18530 #. %1$s:  cookie | html 
18531 #. %2$s:  interface | html 
18532 #. %3$s:  interface | html 
18533 #. %4$s:  interface | html 
18534 #. %5$s:  interface | html 
18535 #. %6$s:  interface | html 
18536 #. %7$s:  interface | html 
18537 #. %8$s:  interface | html 
18538 #. %9$s:  interface | html 
18539 #. %10$s:  interface | html 
18540 #. %11$s:  interface | html 
18541 #. %12$s:  interface | html 
18542 #. %13$s:  interface | html 
18543 #. %14$s:  interface | html 
18544 #. %15$s:  interface | html 
18545 #. %16$s:  interface | html 
18546 #. %17$s:  theme | html 
18547 #. %18$s:  interface | html 
18548 #. %19$s:  theme | html 
18549 #. %20$s:  interface | html 
18550 #. %21$s:  theme | html 
18551 #. %22$s:  interface | html 
18552 #. %23$s:  theme | html 
18553 #. %24$s:  interface | html 
18554 #. %25$s:  theme | html 
18555 #. %26$s:  interface | html 
18556 #. %27$s:  themelang | html 
18557 #. %28$s:  interface | html 
18558 #. %29$s:  interface | html 
18559 #. %30$s:  interface | html 
18560 #. %31$s:  interface | html 
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18562 #, c-format
18563 msgid ""
18564 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18565 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18566 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18567 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18568 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18569 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18570 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18571 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18572 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18573 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18574 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18575 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18576 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18577 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18578 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18579 "offline FALLBACK: "
18580 msgstr ""
18581 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18582 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18583 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18584 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18585 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18586 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18587 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18588 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18589 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18590 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18591 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18592 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18593 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18594 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18595 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18596 "offline FALLBACK: "
18597
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
18599 #, c-format
18600 msgid "CANMARC"
18601 msgstr "CANMARC"
18602
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
18604 #, c-format
18605 msgid "CATMARC"
18606 msgstr "CATMARC"
18607
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18609 #, c-format
18610 msgid "CC-0 license"
18611 msgstr "CC-0 license"
18612
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
18614 #, c-format
18615 msgid "CCF"
18616 msgstr "CCF"
18617
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18619 #, c-format
18620 msgid "CD audio"
18621 msgstr "CD audio"
18622
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18624 #, c-format
18625 msgid "CD software"
18626 msgstr "Software su CD"
18627
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18629 #, c-format
18630 msgid "CODE"
18631 msgstr "CODE"
18632
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18641 #, c-format
18642 msgid "CSV"
18643 msgstr "CSV"
18644
18645 #. For the first occurrence,
18646 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18651 #, c-format
18652 msgid "CSV - %s"
18653 msgstr "CSV - %s"
18654
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18656 #, c-format
18657 msgid "CSV profile ID"
18658 msgstr "ID Profilo CSV"
18659
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18661 #, c-format
18662 msgid "CSV profile: "
18663 msgstr "Profilo CSV:"
18664
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18668 #, c-format
18669 msgid "CSV profiles"
18670 msgstr "Profili CSV"
18671
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18674 #, fuzzy, c-format
18675 msgid "CSV profiles "
18676 msgstr "Profili CSV"
18677
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18679 #, c-format
18680 msgid "CSV separator"
18681 msgstr "Separatore CSV"
18682
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18684 #, c-format
18685 msgid "CSV separator: "
18686 msgstr "Separatore CSV: "
18687
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18689 #, c-format
18690 msgid "CSV type"
18691 msgstr "Tipo CSV"
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
18695 #, c-format
18696 msgid "Cache expiry (seconds)"
18697 msgstr "Vita della cache (secondi)"
18698
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
18702 #, c-format
18703 msgid "Cache expiry:"
18704 msgstr "Vita della cache:"
18705
18706 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18707 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18708 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18710 #, c-format
18711 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18712 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
18713
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18716 #, c-format
18717 msgid "Calendar"
18718 msgstr "Calendario"
18719
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18721 #, c-format
18722 msgid "Calendar information"
18723 msgstr "Calendario"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18726 #, c-format
18727 msgid "California College of the Arts, USA"
18728 msgstr "California College of the Arts, USA"
18729
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:778
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:250
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18785 #, c-format
18786 msgid "Call number"
18787 msgstr "Collocazione"
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18793 #, c-format
18794 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18795 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18801 #, c-format
18802 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18803 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
18804
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18806 #, c-format
18807 msgid "Call number browser"
18808 msgstr "Scorrimento per collocazione"
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18813 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
18814
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18816 #, fuzzy, c-format
18817 msgid "Call number classification scheme"
18818 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
18819
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18821 #, fuzzy, c-format
18822 msgid "Call number classification scheme:"
18823 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
18824
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18827 #, c-format
18828 msgid "Call number range"
18829 msgstr "Intervallo di segnature"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18835 #, c-format
18836 msgid "Call number:"
18837 msgstr "Collocazione:"
18838
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
18840 #, c-format
18841 msgid "Call number: "
18842 msgstr "Collocazione: "
18843
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18845 #, c-format
18846 msgid "Call numbers"
18847 msgstr "Collocazioni"
18848
18849 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
18851 #, c-format
18852 msgid "Callnumber: %s "
18853 msgstr "Collocazione: %s "
18854
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
18856 #, c-format
18857 msgid "Calyx, Australia"
18858 msgstr "Calyx, Australia"
18859
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18861 #, c-format
18862 msgid "Camden County, USA"
18863 msgstr "Camden County, USA"
18864
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18866 #, c-format
18867 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18868 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
18869
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18871 #, c-format
18872 msgid "Can be manually added ? "
18873 msgstr "Può creare manualmente?"
18874
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18876 #, c-format
18877 msgid "Can be manually invoiced? "
18878 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
18879
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18881 #, c-format
18882 msgid "Can be sold? "
18883 msgstr "Può essere venduto? "
18884
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
18886 #, c-format
18887 msgid ""
18888 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18889 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18890 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18891 "appropriate group."
18892 msgstr ""
18893 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
18894 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
18895 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
18896 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
18897 "appropriato."
18898
18899 #. DIV
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18901 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18902 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
18903
18904 #. DIV
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18906 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18907 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
18908
18909 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18910 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18911 #. %3$s:  END 
18912 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:176
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18916 msgstr ""
18917 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s)"
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18921 #, c-format
18922 msgid "Can't cancel order"
18923 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
18924
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18927 #, c-format
18928 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18929 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
18930
18931 #. SPAN
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18934 msgid ""
18935 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18936 msgstr ""
18937 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
18938 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18941 #, c-format
18942 msgid "Can't cancel receipt "
18943 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
18944
18945 #. STRONG
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18948 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18949 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
18950
18951 #. STRONG
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
18953 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18954 msgstr ""
18955 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
18956
18957 #. SCRIPT
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18959 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18960 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
18961
18962 #. STRONG
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18965 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18966 msgstr ""
18967 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
18968 "collegati ad esso"
18969
18970 #. STRONG
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18973 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18974 msgstr ""
18975 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
18976
18977 #. SPAN
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18980 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18981 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
18982
18983 #. SCRIPT
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
18985 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18986 msgstr ""
18987 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
18988 "riempiti :"
18989
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:822
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:184
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:933
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:937
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:941
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:945
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:950
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:68
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:244
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:149
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:150
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:226
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1297
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:175
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:100
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:385
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:167
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19207 #, c-format
19208 msgid "Cancel"
19209 msgstr "Cancella"
19210
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
19215 #, c-format
19216 msgid "Cancel "
19217 msgstr "Cancella"
19218
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
19220 #, c-format
19221 msgid "Cancel a confirmed request"
19222 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
19223
19224 #. INPUT type=submit
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
19226 msgid "Cancel all"
19227 msgstr "Cancella tutto"
19228
19229 #. INPUT type=submit
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
19231 msgid "Cancel and Transfer all"
19232 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19235 #, c-format
19236 msgid "Cancel and return to order"
19237 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
19238
19239 #. A
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363
19241 msgid "Cancel article request"
19242 msgstr "Annulla richiesta articolo"
19243
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
19245 #, c-format
19246 msgid "Cancel charge "
19247 msgstr "Cancella pagamento "
19248
19249 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
19251 #, c-format
19252 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
19253 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
19254
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
19256 #, c-format
19257 msgid "Cancel enrollment "
19258 msgstr "Cancella iscrizione "
19259
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
19261 #, c-format
19262 msgid "Cancel filter"
19263 msgstr "Cancella filtro"
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
19266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
19272 #, c-format
19273 msgid "Cancel hold"
19274 msgstr "Cancella prenotazione"
19275
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "Cancel hold (X) "
19279 msgstr "Cancella prenotazione"
19280
19281 #. INPUT type=submit
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
19283 msgid "Cancel hold and return to : %s"
19284 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
19285
19286 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
19288 #, c-format
19289 msgid "Cancel hold and return to: %s"
19290 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
19291
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
19293 #, c-format
19294 msgid "Cancel import"
19295 msgstr "Cancella importazione"
19296
19297 #. INPUT type=submit name=submit
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
19300 msgid "Cancel marked holds"
19301 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
19302
19303 #. SCRIPT
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
19305 msgid "Cancel merge"
19306 msgstr "Cancella fusione"
19307
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
19309 #, c-format
19310 msgid "Cancel modifications"
19311 msgstr "Cancella le modifiche"
19312
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
19314 #, c-format
19315 msgid "Cancel notification"
19316 msgstr "Cancella il messaggio"
19317
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19322 #, c-format
19323 msgid "Cancel order"
19324 msgstr "Cancella ordine"
19325
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
19329 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
19330
19331 #. SCRIPT
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19333 msgid "Cancel order and catalog record"
19334 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
19335
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
19337 #, c-format
19338 msgid "Cancel order and delete catalog record"
19339 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
19342 #, c-format
19343 msgid "Cancel receipt"
19344 msgstr "Cancella la ricevuta"
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
19347 #, c-format
19348 msgid "Cancel request "
19349 msgstr "Cancella richiesta"
19350
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
19352 #, c-format
19353 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
19354 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
19355
19356 #. For the first occurrence,
19357 #. SCRIPT
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
19360 #, fuzzy
19361 msgid "Cancel selected (%s)"
19362 msgstr "Cancellato %s"
19363
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
19365 #, c-format
19366 msgid "Cancel transfer"
19367 msgstr "Cancella trasferimento"
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "Cancel transfer (X)"
19372 msgstr "Cancella trasferimento"
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
19375 #, c-format
19376 msgid "Cancel upload"
19377 msgstr "Cancella il caricamento"
19378
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
19380 #, c-format
19381 msgid "Cancel?"
19382 msgstr "Cancella?"
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
19386 #, c-format
19387 msgid "Cancellation date"
19388 msgstr "Data di cancellazione"
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
19392 #, c-format
19393 msgid "Cancellation reason:"
19394 msgstr "Motivo della cancellazione:"
19395
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:31
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:926
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1112
19401 #, c-format
19402 msgid "Cancellation reason: "
19403 msgstr "Motivo della cancellazione: "
19404
19405 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
19406 #. %2$s:  END 
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
19408 #, c-format
19409 msgid "Cancellation reason: %s %s "
19410 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
19411
19412 #. SCRIPT
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
19414 msgid "Cancellation requested"
19415 msgstr "Cancellazione richiesta"
19416
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
19420 #, c-format
19421 msgid "Cancelled"
19422 msgstr "Cancellato"
19423
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
19425 #, c-format
19426 msgid "Cancelled "
19427 msgstr "Cancellato "
19428
19429 #. For the first occurrence,
19430 #. %1$s:  END 
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
19433 #, c-format
19434 msgid "Cancelled %s "
19435 msgstr "Cancellato %s"
19436
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
19438 #, c-format
19439 msgid "Cancelled orders"
19440 msgstr "Ordini cancellati"
19441
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
19443 #, c-format
19444 msgid "Cannot add patron"
19445 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
19446
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
19448 #, fuzzy, c-format
19449 msgid "Cannot be deleted"
19450 msgstr "Impossibile eliminare"
19451
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
19453 #, c-format
19454 msgid "Cannot be ordered"
19455 msgstr "Non può essere ordinato"
19456
19457 #. I
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
19460 msgid "Cannot be put on hold"
19461 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
19462
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
19464 #, c-format
19465 msgid "Cannot be toggled"
19466 msgstr "Non può essere attivata"
19467
19468 #. SCRIPT
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
19470 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
19471 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
19472
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
19474 #, c-format
19475 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
19476 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause: "
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
19480 #, c-format
19481 msgid "Cannot check in"
19482 msgstr "Impossibile restituire"
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
19485 #, c-format
19486 msgid "Cannot check in "
19487 msgstr "Impossibile restituire "
19488
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
19490 #, c-format
19491 msgid "Cannot check out"
19492 msgstr "Impossibile restituire"
19493
19494 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
19496 #, c-format
19497 msgid "Cannot check out! %s "
19498 msgstr "Impossibile prestare| %s"
19499
19500 #. %1$s:  IF ( charges ) 
19501 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
19502 #. %3$s:  END 
19503 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
19505 #, c-format
19506 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
19507 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
19508
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:261
19515 #, c-format
19516 msgid "Cannot delete"
19517 msgstr "Impossibile eliminare"
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19521 #, c-format
19522 msgid "Cannot delete budget"
19523 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
19524
19525 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19527 #, fuzzy, c-format
19528 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19529 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s'"
19530
19531 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19533 #, c-format
19534 msgid "Cannot delete currency %s"
19535 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
19536
19537 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19539 #, c-format
19540 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19541 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
19542
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19544 #, c-format
19545 msgid "Cannot delete patron"
19546 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
19547
19548 #. %1$s:  categorycode | html 
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19550 #, c-format
19551 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19552 msgstr ""
19553
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19555 #, c-format
19556 msgid "Cannot detect mana server at "
19557 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
19558
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:253
19560 #, c-format
19561 msgid "Cannot edit"
19562 msgstr "Impossibile modificare"
19563
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19565 #, c-format
19566 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19567 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
19568
19569 #. For the first occurrence,
19570 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19573 #, c-format
19574 msgid "Cannot open %s to read."
19575 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
19576
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19578 #, c-format
19579 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19580 msgstr ""
19581 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
19582
19583 #. SCRIPT
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19585 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19586 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
19587
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
19590 #, c-format
19591 msgid "Cannot place hold"
19592 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
19593
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
19595 #, c-format
19596 msgid "Cannot place hold on some items"
19597 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
19598
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
19603 #, c-format
19604 msgid "Cannot place hold:"
19605 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
19606
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19608 #, c-format
19609 msgid "Cannot process file as an image."
19610 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
19611
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19613 #, c-format
19614 msgid "Cannot renew:"
19615 msgstr "Impossibile rinnovare:"
19616
19617 #. SCRIPT
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19619 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19620 msgstr ""
19621 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
19622
19623 #. SCRIPT
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19625 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19626 msgstr ""
19627 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi: %s"
19628
19629 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19631 #, c-format
19632 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19633 msgstr ""
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19636 #, c-format
19637 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19638 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
19639
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19642 #, c-format
19643 msgid "Cap fine at replacement price"
19644 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
19645
19646 #. SCRIPT
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19648 #, fuzzy
19649 msgid "Capitalization"
19650 msgstr "Citazione"
19651
19652 #. SCRIPT
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19654 msgid "Caption"
19655 msgstr "Didascalia"
19656
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:112
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
19666 #, c-format
19667 msgid "Card"
19668 msgstr "Tessera"
19669
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19671 #, c-format
19672 msgid "Card batch"
19673 msgstr "Batch per le tessere"
19674
19675 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19677 #, c-format
19678 msgid "Card batch number %s"
19679 msgstr "Operazione batch numero %s"
19680
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19682 #, c-format
19683 msgid "Card batches"
19684 msgstr "I diversi batch per le tessere"
19685
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19687 #, c-format
19688 msgid "Card height:"
19689 msgstr "Altezza della tessera:"
19690
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:207
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19699 #, c-format
19700 msgid "Card number"
19701 msgstr "Numero tessera"
19702
19703 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19704 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19705 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19706 #. %4$s:  END 
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19708 #, fuzzy, c-format
19709 msgid ""
19710 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
19711 "%s)%s "
19712 msgstr ""
19713 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con idutente %s)%s "
19714
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19716 #, c-format
19717 msgid "Card number already in use."
19718 msgstr "Numero di tessera già in uso."
19719
19720 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19721 #. %2$s:  ELSE 
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
19723 #, c-format
19724 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19725 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
19726
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19728 #, c-format
19729 msgid "Card number length is incorrect."
19730 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:69
19733 #, fuzzy, c-format
19734 msgid "Card number list (one card number per line): "
19735 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
19736
19737 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19738 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19739 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
19741 #, c-format
19742 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19743 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
19744
19745 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19746 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
19748 #, c-format
19749 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19750 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
19751
19752 #. For the first occurrence,
19753 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
19757 #, c-format
19758 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19759 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
19760
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19762 #, fuzzy, c-format
19763 msgid "Card number:"
19764 msgstr "Numero di tessera: "
19765
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
19769 #, c-format
19770 msgid "Card number: "
19771 msgstr "Numero di tessera: "
19772
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
19774 #, fuzzy, c-format
19775 msgid "Card numbers not found"
19776 msgstr "Numeri tessere non trovati"
19777
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19781 #, c-format
19782 msgid "Card preview"
19783 msgstr "Anteprima scheda"
19784
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19786 #, c-format
19787 msgid "Card template"
19788 msgstr "Template tessera"
19789
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19791 #, c-format
19792 msgid "Card templates"
19793 msgstr "I template delle tessere"
19794
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19796 #, c-format
19797 msgid "Card width:"
19798 msgstr "Larghezza della tessera:"
19799
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
19801 #, c-format
19802 msgid "Cardnumber"
19803 msgstr "Numero tessera"
19804
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19806 #, c-format
19807 msgid "Cardnumber already in use."
19808 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
19809
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19811 #, c-format
19812 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19813 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Cardnumbers"
19818 msgstr "Numero tessera"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
19821 #, c-format
19822 msgid "Cardnumbers already in list"
19823 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
19826 #, c-format
19827 msgid "Cardnumbers not found"
19828 msgstr "Numeri tessere non trovati"
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19831 #, c-format
19832 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19833 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19834
19835 #. For the first occurrence,
19836 #. SCRIPT
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19839 #, c-format
19840 msgid "Cart"
19841 msgstr "Carrello"
19842
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19844 #, c-format
19845 msgid "Cas login"
19846 msgstr "Accesso CAS"
19847
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
19853 #, c-format
19854 msgid "Cash management"
19855 msgstr "Gestione dell contante"
19856
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19859 #, c-format
19860 msgid "Cash register"
19861 msgstr "Registratore di cassa"
19862
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19864 #, c-format
19865 msgid "Cash register ID: "
19866 msgstr "ID Registratore di cassa: "
19867
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19870 #, c-format
19871 msgid "Cash register statistics"
19872 msgstr "Statistiche sulla cassa"
19873
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19875 #, fuzzy, c-format
19876 msgid "Cash register statistics "
19877 msgstr "Statistiche sulla cassa"
19878
19879 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19880 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19882 #, c-format
19883 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19884 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
19885
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19887 #, c-format
19888 msgid "Cash register:"
19889 msgstr "Registratore di cassa: "
19890
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19898 #, c-format
19899 msgid "Cash register: "
19900 msgstr "Registratore di cassa: "
19901
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19907 #, c-format
19908 msgid "Cash registers"
19909 msgstr "Registratorie di cassa"
19910
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19912 #, c-format
19913 msgid "Cash registers for "
19914 msgstr "Registratori di cassa per "
19915
19916 #. For the first occurrence,
19917 #. %1$s:  library.branchname | html 
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
19921 #, fuzzy, c-format
19922 msgid "Cash summary for %s"
19923 msgstr "Riepilogo di cassa"
19924
19925 #. %1$s:  library.branchname | html 
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
19927 #, fuzzy, c-format
19928 msgid "Cash summary for %s "
19929 msgstr "Riepilogo di cassa"
19930
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
19932 #, fuzzy, c-format
19933 msgid "Cashier"
19934 msgstr "Registratore di cassa"
19935
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19938 #, fuzzy, c-format
19939 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19940 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
19941
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19944 #, c-format
19945 msgid "Cashup all"
19946 msgstr "Comprimi tutto"
19947
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "Cashup history"
19951 msgstr "Storico fascicoli"
19952
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19954 #, c-format
19955 msgid "Cashup summary"
19956 msgstr "Riepilogo di cassa"
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19959 #, c-format
19960 msgid "Cassette recording"
19961 msgstr "Audiocassetta"
19962
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:39
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:37
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19989 #, c-format
19990 msgid "Catalog"
19991 msgstr "Catalogo"
19992
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67
19994 #, fuzzy, c-format
19995 msgid "Catalog "
19996 msgstr "Catalogo"
19997
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
20001 #, c-format
20002 msgid "Catalog by item type"
20003 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
20004
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
20006 #, fuzzy, c-format
20007 msgid "Catalog by item type "
20008 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
20009
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
20011 #, fuzzy, c-format
20012 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20013 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
20014
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
20016 #, c-format
20017 msgid "Catalog details"
20018 msgstr "Dettagli del catalogo"
20019
20020 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
20022 #, c-format
20023 msgid "Catalog details %s "
20024 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
20025
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
20027 #, c-format
20028 msgid "Catalog search"
20029 msgstr "Cerca nel catalogo"
20030
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20034 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
20035
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
20039 #, c-format
20040 msgid "Catalog statistics"
20041 msgstr "Statistiche del catalogo"
20042
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
20044 #, fuzzy, c-format
20045 msgid "Catalog statistics "
20046 msgstr "Statistiche del catalogo"
20047
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:787
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
20060 #, c-format
20061 msgid "Cataloging"
20062 msgstr "Catalogazione"
20063
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "Cataloging "
20067 msgstr "Catalogazione"
20068
20069 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
20070 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
20071 #. %3$s:  END 
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid ""
20075 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
20076 "&rsaquo; Koha"
20077 msgstr "%s &rsaquo; Reports salvati %s &rsaquo; Crea da SQL %s&rsaquo; "
20078
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
20081 #, fuzzy, c-format
20082 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
20083 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin per la catalogazione dell’authority"
20084
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
20086 #, c-format
20087 msgid "Cataloging editor"
20088 msgstr "Editor di catalogazione"
20089
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
20091 #, c-format
20092 msgid "Cataloging search"
20093 msgstr "Ricerca nel catalogo"
20094
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
20096 #, c-format
20097 msgid "Catalogs"
20098 msgstr "Cataloghi"
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
20101 #, c-format
20102 msgid "Catalogue tables"
20103 msgstr "Tabelle della catalogazione"
20104
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
20106 #, c-format
20107 msgid "Cataloguing tables"
20108 msgstr "Tabelle della catalogazione"
20109
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
20111 #, c-format
20112 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
20113 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
20114
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
20116 #, c-format
20117 msgid ""
20118 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
20119 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
20120 msgstr ""
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:115
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20131 #, c-format
20132 msgid "Category"
20133 msgstr "Categoria"
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
20136 #, c-format
20137 msgid "Category (code)"
20138 msgstr "Categoria (codice)"
20139
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
20141 #, c-format
20142 msgid "Category code"
20143 msgstr "Codice della categoria"
20144
20145 #. SCRIPT
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20147 msgid "Category code unknown."
20148 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
20149
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
20154 #, c-format
20155 msgid "Category code: "
20156 msgstr "Codice della categoria: "
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
20159 #, fuzzy, c-format
20160 msgid "Category deleted "
20161 msgstr "Codice della categoria: "
20162
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
20164 #, c-format
20165 msgid "Category name"
20166 msgstr "Nome della categoria"
20167
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
20170 #, c-format
20171 msgid "Category type: "
20172 msgstr "Tipo di categoria: "
20173
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
20178 #, c-format
20179 msgid "Category:"
20180 msgstr "Categoria:"
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
20190 #, c-format
20191 msgid "Category: "
20192 msgstr "Categoria: "
20193
20194 #. For the first occurrence,
20195 #. SCRIPT
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
20198 #, c-format
20199 msgid "Category: %s"
20200 msgstr "Categoria: %s"
20201
20202 #. %1$s:  patron.category.description | html 
20203 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
20205 #, c-format
20206 msgid "Category: %s (%s)"
20207 msgstr "Categoria: %s (%s)"
20208
20209 # Stefano Bargioni va tradotto?
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20211 #, c-format
20212 msgid "Categorycode"
20213 msgstr "Codice di categoria"
20214
20215 #. SCRIPT
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20217 msgid "Cell"
20218 msgstr "Cellulare"
20219
20220 #. SCRIPT
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20222 msgid "Cell padding"
20223 msgstr "Bordatura cella"
20224
20225 #. SCRIPT
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20227 msgid "Cell properties"
20228 msgstr "Proprietà cella"
20229
20230 #. SCRIPT
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20232 msgid "Cell spacing"
20233 msgstr "Spaziatura cella"
20234
20235 #. SCRIPT
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20237 msgid "Cell type"
20238 msgstr "Tipo cella"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
20242 #, c-format
20243 msgid "Cell value"
20244 msgstr "Valore della cella"
20245
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
20248 #, c-format
20249 msgid "Cell value "
20250 msgstr "Valore della cella "
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
20253 #, c-format
20254 msgid "Cells contain estimated values only."
20255 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
20256
20257 #. SCRIPT
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20259 msgid "Center"
20260 msgstr "Centra"
20261
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
20263 #, c-format
20264 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
20265 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
20268 #, c-format
20269 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
20270 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:145
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20275 #, c-format
20276 msgid "Change"
20277 msgstr "Cambia"
20278
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
20280 #, c-format
20281 msgid "Change amounts by"
20282 msgstr "Modificare gli importi del"
20283
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
20285 #, c-format
20286 msgid "Change basket group"
20287 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
20288
20289 #. INPUT type=submit
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
20291 msgid "Change basketgroup"
20292 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
20293
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
20295 #, c-format
20296 msgid "Change category"
20297 msgstr "Cambia categoria"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
20300 #, c-format
20301 msgid "Change currency"
20302 msgstr "Cambia valuta"
20303
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
20306 #, c-format
20307 msgid "Change framework"
20308 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
20312 #, c-format
20313 msgid "Change internal note"
20314 msgstr "Cambia la nota interna"
20315
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
20317 #, c-format
20318 msgid "Change library"
20319 msgstr "Cambia biblioteca"
20320
20321 #. SCRIPT
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
20323 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
20324 msgstr ""
20325 "Metti le preferenze di default per gli avvisi predefinite per questa "
20326 "categoria di utenti?"
20327
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
20330 #, c-format
20331 msgid "Change order"
20332 msgstr "Cambia l'ordine"
20333
20334 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
20335 #. %2$s:  ELSE 
20336 #. %3$s:  END 
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
20340 msgstr "&rsaquo; Modifica nota %sal fornitore%sinterna%s dell'ordine"
20341
20342 #. %1$s:  ordernumber | html 
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
20344 #, c-format
20345 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
20346 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
20347
20348 #. %1$s:  ordernumber | html 
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
20350 #, c-format
20351 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
20352 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
20355 #, c-format
20356 msgid "Change password"
20357 msgstr "Cambia password"
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
20360 #, c-format
20361 msgid "Change selected suggestions"
20362 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
20367 #, c-format
20368 msgid "Change to give: "
20369 msgstr "Cambia per dare:"
20370
20371 #. %1$s:  patron.firstname | html 
20372 #. %2$s:  patron.surname | html 
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
20374 #, c-format
20375 msgid "Change username and/or password for %s %s"
20376 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
20377
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
20379 #, c-format
20380 msgid "Change your Hea settings"
20381 msgstr "Cambia i setting di Hea"
20382
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
20384 #, c-format
20385 msgid "Change your Mana KB settings"
20386 msgstr "Cambia i setting del tuo your Mana KB"
20387
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
20389 #, c-format
20390 msgid "Changed action if matching record found"
20391 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
20392
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
20394 #, c-format
20395 msgid "Changed action if no match found"
20396 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
20397
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
20399 #, c-format
20400 msgid "Changed item processing option"
20401 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
20402
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
20407 #, c-format
20408 msgid "Changed. "
20409 msgstr "Cambiato. "
20410
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
20412 #, c-format
20413 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
20414 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
20415
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
20417 #, c-format
20418 msgid ""
20419 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
20420 "'items' table. "
20421 msgstr ""
20422 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
20423 "sono collegati alla tabella 'items'"
20424
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20426 #, c-format
20427 msgid "Changes saved."
20428 msgstr "Modifiche salvate"
20429
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
20432 #, c-format
20433 msgid "Chapters"
20434 msgstr "Capitoli"
20435
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:191
20440 #, c-format
20441 msgid "Chapters:"
20442 msgstr "Capitoli:"
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
20445 #, c-format
20446 msgid "Character encoding: "
20447 msgstr "Codifica dei caratteri: "
20448
20449 #. SCRIPT
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20451 msgid "Characters"
20452 msgstr "Caratteri"
20453
20454 #. SCRIPT
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20456 msgid "Characters (no spaces)"
20457 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
20464 #, c-format
20465 msgid "Charge"
20466 msgstr "Tariffa"
20467
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
20469 #, c-format
20470 msgid "Charge lost fee "
20471 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
20472
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
20474 #, c-format
20475 msgid "Charge when?"
20476 msgstr "Quando tariffare ?"
20477
20478 #. %1$s:  fines | $Price 
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
20480 #, c-format
20481 msgid "Charges (%s)"
20482 msgstr "Spese (%s)"
20483
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113
20489 #, c-format
20490 msgid "Charges:"
20491 msgstr "Spese:"
20492
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
20494 #, c-format
20495 msgid "Chart (.svg)"
20496 msgstr "Chart (.svg)"
20497
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
20499 #, c-format
20500 msgid "Chart settings"
20501 msgstr "Impostazioni grafico"
20502
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
20504 #, c-format
20505 msgid "Chart type: "
20506 msgstr "Tipo di grafico: "
20507
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
20510 #, fuzzy, c-format
20511 msgid "Check"
20512 msgstr "Controllato"
20513
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
20527 #, fuzzy, c-format
20528 msgid "Check Perl dependencies"
20529 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
20530
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
20536 #, c-format
20537 msgid "Check all"
20538 msgstr "Seleziona tutto"
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
20541 #, c-format
20542 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
20543 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
20546 #, c-format
20547 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
20548 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
20551 #, fuzzy, c-format
20552 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20553 msgstr "Koha &rsaquo; Controlla utente duplicato"
20554
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20557 #, c-format
20558 msgid "Check expiration"
20559 msgstr "Controlla scadenza"
20560
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20562 #, fuzzy, c-format
20563 msgid "Check expiration "
20564 msgstr "Controlla scadenza"
20565
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20567 #, fuzzy, c-format
20568 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20569 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
20570
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
20572 #, c-format
20573 msgid "Check for embedded item record data?"
20574 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
20575
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
20578 #, c-format
20579 msgid "Check for previous checkouts: "
20580 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
20594 #, c-format
20595 msgid "Check in"
20596 msgstr "Restituisci"
20597
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20600 #, c-format
20601 msgid "Check in "
20602 msgstr "Restituisci "
20603
20604 #. %1$s:  title | html 
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20606 #, c-format
20607 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20608 msgstr ""
20609
20610 #. For the first occurrence,
20611 #. SCRIPT
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20614 #, c-format
20615 msgid "Check in message"
20616 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
20617
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20619 #, c-format
20620 msgid "Check lists"
20621 msgstr "Liste di controllo"
20622
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20626 #, c-format
20627 msgid "Check logs for more details."
20628 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
20631 #, c-format
20632 msgid "Check none"
20633 msgstr "Nessuno selezionato"
20634
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20662 #, c-format
20663 msgid "Check out"
20664 msgstr "Prestito"
20665
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20667 #, c-format
20668 msgid "Check out and check in items"
20669 msgstr "Copie in prestito e restituite"
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20673 #, c-format
20674 msgid "Check out details"
20675 msgstr "Impostazioni prestiti"
20676
20677 #. For the first occurrence,
20678 #. SCRIPT
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20680 msgid "Check out message"
20681 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
20682
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20684 #, c-format
20685 msgid "Check out to this patron"
20686 msgstr "Presta a questo utente"
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20689 #, c-format
20690 msgid "Check previous checkout"
20691 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
20692
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20694 #, c-format
20695 msgid "Check previous checkout?"
20696 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
20697
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
20700 #, c-format
20701 msgid "Check previous checkouts: "
20702 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
20703
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:59
20705 #, c-format
20706 msgid "Check that your database is running."
20707 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
20708
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20711 #, c-format
20712 msgid ""
20713 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20714 msgstr ""
20715 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
20716 "trasferita."
20717
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
20719 #, c-format
20720 msgid "Check the expiration of a serial "
20721 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
20722
20723 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20724 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20725 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
20727 #, c-format
20728 msgid ""
20729 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20730 "than %s."
20731 msgstr ""
20732 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
20733 "%s invece di %s."
20734
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20736 #, c-format
20737 msgid ""
20738 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20739 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20740 msgstr ""
20741 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
20742 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra, non lavora con la "
20743 "preferenza "
20744
20745 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:165
20747 msgid "Check to delete subfield %s"
20748 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
20749
20750 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
20752 msgid "Check to delete this field"
20753 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
20754
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20756 #, c-format
20757 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20758 msgstr ""
20759 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
20760 "dell'utente nell'OPAC."
20761
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20763 #, fuzzy, c-format
20764 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20765 msgstr ""
20766 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
20767 "attributo. Questa impostazione non può essere cambiata dopo che un attributo "
20768 "è definito."
20769
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20771 #, c-format
20772 msgid ""
20773 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20774 msgstr ""
20775 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
20776 "anonimizzare l'utente."
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20779 #, c-format
20780 msgid ""
20781 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20782 msgstr ""
20783 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
20784 "utente."
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20787 #, c-format
20788 msgid ""
20789 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20790 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
20791
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20793 #, c-format
20794 msgid ""
20795 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20796 "record (staff interface)."
20797 msgstr ""
20798 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
20799 "record utente (interfaccia staff)."
20800
20801 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
20803 #, c-format
20804 msgid "Check your database settings in %s."
20805 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
20809 #, c-format
20810 msgid "Check-in"
20811 msgstr "Restituzione"
20812
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107
20814 #, c-format
20815 msgid "Check-in date from"
20816 msgstr "Data di restituzione da"
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
20819 #, c-format
20820 msgid "Check-in date from:"
20821 msgstr "Data di restituzione da:"
20822
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20829 #, c-format
20830 msgid "Checked"
20831 msgstr "Controllato"
20832
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20834 #, c-format
20835 msgid "Checked by the library"
20836 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
20837
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20839 #, c-format
20840 msgid "Checked in "
20841 msgstr "Restituito "
20842
20843 #. SCRIPT
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20845 msgid "Checked in item."
20846 msgstr "Copia restituita."
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20850 #, c-format
20851 msgid "Checked out"
20852 msgstr "Prestato"
20853
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20855 #, c-format
20856 msgid "Checked out "
20857 msgstr "Prestato "
20858
20859 #. %1$s:  END 
20860 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20861 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20862 #. %4$s:  ELSE 
20863 #. %5$s:  END 
20864 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20865 #. %7$s:  END 
20866 #. %8$s:  item.datedue | html 
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
20868 #, c-format
20869 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20870 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
20871
20872 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20874 #, c-format
20875 msgid "Checked out %s times"
20876 msgstr "Prestato %s volte"
20877
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20881 #, c-format
20882 msgid "Checked out by"
20883 msgstr "Prestato da"
20884
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20895 #, c-format
20896 msgid "Checked out from"
20897 msgstr "Prestato da"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20906 #, c-format
20907 msgid "Checked out on"
20908 msgstr "Prestato il"
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20911 #, c-format
20912 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20913 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20916 #, c-format
20917 msgid "Checked out to:"
20918 msgstr "Prestato a:"
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
20921 #, c-format
20922 msgid "Checked out: "
20923 msgstr "Prestato: "
20924
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
20927 #, c-format
20928 msgid "Checked-in items"
20929 msgstr "Copie restituite"
20930
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
20932 #, c-format
20933 msgid "Checkin"
20934 msgstr "Restituzione"
20935
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20937 #, c-format
20938 msgid "Checkin and transfer policy"
20939 msgstr ""
20940
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20943 #, c-format
20944 msgid "Checkin date"
20945 msgstr "Data di restituzione"
20946
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:461
20948 #, c-format
20949 msgid "Checkin message"
20950 msgstr "Messaggio per la restituzione"
20951
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
20953 #, c-format
20954 msgid "Checkin message type: "
20955 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
20956
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
20958 #, c-format
20959 msgid "Checkin message: "
20960 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
20963 #, c-format
20964 msgid "Checkin on"
20965 msgstr "Restituito il"
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20968 #, c-format
20969 msgid "Checkin settings"
20970 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20973 #, c-format
20974 msgid "Checking out to "
20975 msgstr "In prestito a "
20976
20977 #. For the first occurrence,
20978 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20982 #, c-format
20983 msgid "Checking out to %s"
20984 msgstr "In prestito a %s"
20985
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:207
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20988 #, c-format
20989 msgid ""
20990 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20991 "Leave boxes unchecked to make no change."
20992 msgstr ""
20993 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
20994 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
20995
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:282
20997 #, c-format
20998 msgid ""
20999 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
21000 "the values of that field on all selected patrons"
21001 msgstr ""
21002 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
21003 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
21004
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
21006 #, c-format
21007 msgid ""
21008 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
21009 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
21010 "change."
21011 msgstr ""
21012 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
21013 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
21014 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
21015
21016 #. SCRIPT
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21018 #, fuzzy
21019 msgid "Checklist"
21020 msgstr "Liste di controllo"
21021
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
21025 #, c-format
21026 msgid "Checkout"
21027 msgstr "Prestito"
21028
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
21030 #, c-format
21031 msgid "Checkout count"
21032 msgstr "Numero prestiti"
21033
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
21035 #, c-format
21036 msgid "Checkout count:"
21037 msgstr "Numero prestiti"
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
21040 #, c-format
21041 msgid "Checkout criteria:"
21042 msgstr "Regole di prestito:"
21043
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
21047 #, c-format
21048 msgid "Checkout date"
21049 msgstr "Data prestito"
21050
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
21052 #, c-format
21053 msgid "Checkout date from:"
21054 msgstr "Data di prestito da:"
21055
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
21057 #, c-format
21058 msgid "Checkout date from: "
21059 msgstr "Data di prestito da: "
21060
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
21062 #, c-format
21063 msgid "Checkout history"
21064 msgstr "Storico del prestito"
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
21067 #, fuzzy, c-format
21068 msgid "Checkout history "
21069 msgstr "Storico del prestito"
21070
21071 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
21073 #, c-format
21074 msgid "Checkout history for %s"
21075 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
21076
21077 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
21079 #, c-format
21080 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
21081 msgstr ""
21082
21083 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
21085 #, c-format
21086 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
21087 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
21088
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
21092 #, c-format
21093 msgid "Checkout notes"
21094 msgstr "Note di prestito"
21095
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
21097 #, fuzzy, c-format
21098 msgid "Checkout notes "
21099 msgstr "Note di prestito"
21100
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
21102 #, fuzzy, c-format
21103 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21104 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
21105
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
21107 #, c-format
21108 msgid "Checkout notes pending"
21109 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
21110
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
21112 #, c-format
21113 msgid "Checkout on"
21114 msgstr "Prestato il"
21115
21116 #. INPUT type=submit
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
21118 msgid "Checkout or renew"
21119 msgstr "Prestata o rinnova"
21120
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
21122 #, c-format
21123 msgid "Checkout settings"
21124 msgstr "Impostazioni prestiti"
21125
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
21127 #, c-format
21128 msgid "Checkout status:"
21129 msgstr "Situazione:"
21130
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
21137 #, c-format
21138 msgid "Checkouts"
21139 msgstr "Prestiti"
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Checkouts "
21144 msgstr "Prestiti"
21145
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
21151 #, c-format
21152 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
21153 msgstr ""
21154 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
21155 "il limite."
21156
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
21159 #, c-format
21160 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
21161 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
21162
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
21164 #, c-format
21165 msgid "Checkouts:"
21166 msgstr "Prestiti:"
21167
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
21169 #, c-format
21170 msgid ""
21171 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
21172 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
21173 msgstr ""
21174 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
21175 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
21176 "tua definizione."
21177
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
21179 #, c-format
21180 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
21181 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
21182
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
21185 #, c-format
21186 msgid "Child"
21187 msgstr "Bambino"
21188
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
21191 #, c-format
21192 msgid "Chocolat.js"
21193 msgstr ""
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
21197 #, c-format
21198 msgid "Choice"
21199 msgstr "Lista di scelta"
21200
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
21214 #, c-format
21215 msgid "Choose"
21216 msgstr "Scegliere"
21217
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
21220 #, c-format
21221 msgid "Choose "
21222 msgstr "Scegli: "
21223
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
21225 #, c-format
21226 msgid "Choose .koc file: "
21227 msgstr "Scegli il file .koc: "
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
21233 #, c-format
21234 msgid "Choose a field name"
21235 msgstr "Scegli il nome di un campo"
21236
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
21239 #, c-format
21240 msgid "Choose a file "
21241 msgstr "Scegli un file "
21242
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
21244 #, c-format
21245 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
21246 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
21247
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
21249 #, c-format
21250 msgid "Choose a vendor to transfer from"
21251 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
21252
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
21254 #, c-format
21255 msgid "Choose a vendor to transfer to"
21256 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
21259 #, c-format
21260 msgid "Choose adult category "
21261 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
21262
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
21264 #, fuzzy, c-format
21265 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
21266 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
21267
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
21270 #, c-format
21271 msgid "Choose an icon:"
21272 msgstr "Scegli un'icona:"
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
21275 #, c-format
21276 msgid "Choose barcode type (encoding): "
21277 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
21278
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
21280 #, c-format
21281 msgid "Choose cash register:"
21282 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
21283
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
21285 #, c-format
21286 msgid "Choose desk:"
21287 msgstr "Scegli un punto prestito:"
21288
21289 #. SCRIPT
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
21291 #, fuzzy
21292 msgid "Choose hemisphere:"
21293 msgstr "Scegliere emisfero:"
21294
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
21296 #, c-format
21297 msgid "Choose layout type: "
21298 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
21299
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
21301 #, c-format
21302 msgid "Choose library:"
21303 msgstr "Scegli la biblioteca:"
21304
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
21306 #, c-format
21307 msgid "Choose list"
21308 msgstr "Scegli la lista"
21309
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
21312 #, c-format
21313 msgid "Choose one"
21314 msgstr "Scegli"
21315
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
21317 #, c-format
21318 msgid ""
21319 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
21320 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
21321 msgstr ""
21322 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
21323 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
21324
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
21327 #, c-format
21328 msgid "Choose order of text fields to print"
21329 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
21330
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
21332 #, c-format
21333 msgid "Choose the file to add to the basket"
21334 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
21335
21336 #. A
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
21338 msgid "Choose this record"
21339 msgstr "Scegli questo record"
21340
21341 #. SCRIPT
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
21343 msgid "Choose time"
21344 msgstr "Scegli la tempistica"
21345
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
21347 #, c-format
21348 msgid "Choose type of IDs to enter:"
21349 msgstr ""
21350
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
21352 #, c-format
21353 msgid ""
21354 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
21355 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
21356 msgstr ""
21357 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
21358 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
21359 "tessere è scaduta."
21360
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
21362 #, c-format
21363 msgid ""
21364 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
21365 "to borrow an item they borrowed before. "
21366 msgstr ""
21367 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
21368 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
21369 "in prestito prima."
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
21372 #, c-format
21373 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
21374 msgstr ""
21375 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
21376 "utenti e allo staff."
21377
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Choose your language"
21393 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
21394
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
21396 #, c-format
21397 msgid "Choose your library:"
21398 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
21399
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
21403 #, c-format
21404 msgid "Choose: "
21405 msgstr "Scegli: "
21406
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
21408 #, c-format
21409 msgid "Chooser"
21410 msgstr "Selezionatore"
21411
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
21414 #, c-format
21415 msgid "Chooser:"
21416 msgstr "Selezionatore:"
21417
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
21419 #, c-format
21420 msgid "Chooser: "
21421 msgstr "Selezionatore:"
21422
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
21424 #, c-format
21425 msgid "Circ note"
21426 msgstr "Nota pubblica"
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
21429 #, c-format
21430 msgid "Circ notes"
21431 msgstr "Note sulla circolazione"
21432
21433 #. SCRIPT
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21435 msgid "Circle"
21436 msgstr "Cerchio"
21437
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
21472 #, c-format
21473 msgid "Circulation"
21474 msgstr "Circolazione"
21475
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
21478 #, fuzzy, c-format
21479 msgid "Circulation "
21480 msgstr "Circolazione"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
21484 #, fuzzy, c-format
21485 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
21486 msgstr "Note di circolazione: "
21487
21488 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
21490 #, c-format
21491 msgid "Circulation alerts for %s"
21492 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
21493
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
21495 #, c-format
21496 msgid "Circulation and fine rules"
21497 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
21498
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
21500 #, fuzzy, c-format
21501 msgid "Circulation and fine rules "
21502 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
21505 #, fuzzy, c-format
21506 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21507 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
21511 #, c-format
21512 msgid "Circulation and fines rules"
21513 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21516 #, c-format
21517 msgid "Circulation desks"
21518 msgstr "Punti prestito"
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
21522 #, c-format
21523 msgid "Circulation history"
21524 msgstr "Storico della circolazione"
21525
21526 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
21528 #, fuzzy, c-format
21529 msgid "Circulation history for %s"
21530 msgstr "Storico della circolazione per %s"
21531
21532 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
21534 #, fuzzy, c-format
21535 msgid "Circulation history for %s "
21536 msgstr "Storico della circolazione per %s"
21537
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
21539 #, c-format
21540 msgid "Circulation home"
21541 msgstr "Circolazione"
21542
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
21546 #, c-format
21547 msgid "Circulation note"
21548 msgstr "Note della circolazione: "
21549
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
21551 #, c-format
21552 msgid "Circulation note: "
21553 msgstr "Note di circolazione: "
21554
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
21556 #, c-format
21557 msgid "Circulation records were last synced on: "
21558 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
21561 #, c-format
21562 msgid "Circulation reports"
21563 msgstr "Reports sulla circolazione"
21564
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
21566 #, c-format
21567 msgid "Circulation rule created!"
21568 msgstr "Regola di circolazione creata!"
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
21571 #, c-format
21572 msgid "Circulation rule not created!"
21573 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
21574
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21578 #, c-format
21579 msgid "Circulation statistics"
21580 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21583 #, fuzzy, c-format
21584 msgid "Circulation statistics "
21585 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
21586
21587 #. %1$s:  title |html 
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21589 #, c-format
21590 msgid "Circulation statistics for %s "
21591 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
21592
21593 #. %1$s:  title | html 
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21595 #, c-format
21596 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21597 msgstr ""
21598
21599 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21600 #. %2$s:  END 
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21602 #, c-format
21603 msgid ""
21604 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21605 msgstr ""
21606
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21608 #, c-format
21609 msgid "Circulation tables"
21610 msgstr "Tabelle della circolazione"
21611
21612 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21614 #, c-format
21615 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21616 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
21617
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
21619 #, c-format
21620 msgid "Citation"
21621 msgstr "Citazione"
21622
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21626 #, c-format
21627 msgid "Cities"
21628 msgstr "Città"
21629
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21631 #, fuzzy, c-format
21632 msgid "Cities "
21633 msgstr "Città"
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21637 #, c-format
21638 msgid "Cities and towns"
21639 msgstr "Città e paesi"
21640
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21647 #, c-format
21648 msgid "City"
21649 msgstr "Città"
21650
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21652 #, c-format
21653 msgid "City ID"
21654 msgstr "ID città"
21655
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21657 #, c-format
21658 msgid "City ID: "
21659 msgstr "ID città: "
21660
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21662 #, c-format
21663 msgid "City id"
21664 msgstr "ID città"
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21667 #, c-format
21668 msgid "City search:"
21669 msgstr "Cerca città:"
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "City:"
21674 msgstr "Città: "
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
21679 #, c-format
21680 msgid "City: "
21681 msgstr "Città: "
21682
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
21684 #, c-format
21685 msgid "Claim ID"
21686 msgstr "ID del sollecito"
21687
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21692 #, c-format
21693 msgid "Claim acquisition"
21694 msgstr "Sollecito per acquisto"
21695
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21697 #, c-format
21698 msgid "Claim date"
21699 msgstr "Data di sollecito"
21700
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
21702 #, c-format
21703 msgid "Claim missing serials "
21704 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
21705
21706 #. INPUT type=submit
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21708 msgid "Claim order"
21709 msgstr "Sollecito per ordine"
21710
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21712 #, c-format
21713 msgid "Claim returned"
21714 msgstr "Copia richiesta rientrata"
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21720 #, c-format
21721 msgid "Claim serial issue"
21722 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
21723
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21725 #, c-format
21726 msgid "Claim using notice: "
21727 msgstr "Sollecita con messaggio: "
21728
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
21731 #, c-format
21732 msgid "Claim(s) "
21733 msgstr "Sollecito/i"
21734
21735 #. For the first occurrence,
21736 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708
21739 #, c-format
21740 msgid "Claim(s) %s "
21741 msgstr "Sollecito/i %s "
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21748 #, c-format
21749 msgid "Claimed"
21750 msgstr "Sollecitato"
21751
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21753 #, c-format
21754 msgid "Claimed date"
21755 msgstr "Data di sollecito"
21756
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21758 #, c-format
21759 msgid "Claims"
21760 msgstr "Solleciti"
21761
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21764 #, fuzzy, c-format
21765 msgid "Claims "
21766 msgstr "Solleciti"
21767
21768 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21769 #. %2$s:  suppliername | html 
21770 #. %3$s:  END 
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21772 #, c-format
21773 msgid "Claims %s for %s %s"
21774 msgstr ""
21775
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21778 #, c-format
21779 msgid "Claims count"
21780 msgstr "Conteggio solleciti"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21783 #, c-format
21784 msgid "Claims count: "
21785 msgstr "Conteggio solleciti:"
21786
21787 #. %1$s:  suppliername | html 
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21789 #, fuzzy, c-format
21790 msgid "Claims for %s"
21791 msgstr "Files per %s"
21792
21793 #. SCRIPT
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21795 msgid "Class"
21796 msgstr "Classe"
21797
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21799 #, c-format
21800 msgid "Class: "
21801 msgstr "Classe: "
21802
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21805 #, c-format
21806 msgid "ClassSources"
21807 msgstr "Schema di classificazione"
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21811 #, c-format
21812 msgid "Classification"
21813 msgstr "Classificazione"
21814
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21816 #, c-format
21817 msgid "Classification filing rules"
21818 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
21819
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21822 #, c-format
21823 msgid "Classification source code: "
21824 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
21825
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2298
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
21833 #, c-format
21834 msgid "Classification sources"
21835 msgstr "Schemi di classificazione"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21838 #, fuzzy, c-format
21839 msgid "Classification sources "
21840 msgstr "Schemi di classificazione"
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21843 #, c-format
21844 msgid "Classification splitting rules"
21845 msgstr "Regole di spezzamento della classificazione"
21846
21847 #. For the first occurrence,
21848 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21851 #, c-format
21852 msgid "Classification: %s "
21853 msgstr "Classificazione: %s "
21854
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21856 #, c-format
21857 msgid "Clean"
21858 msgstr "Cancella"
21859
21860 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21862 #, c-format
21863 msgid "Cleaned import batch #%s"
21864 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
21865
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:199
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1475
21875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
21878 #, c-format
21879 msgid "Clear"
21880 msgstr "Cancella"
21881
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
21918 #, c-format
21919 msgid "Clear all"
21920 msgstr "Cancella tutto"
21921
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21923 #, fuzzy, c-format
21924 msgid "Clear all "
21925 msgstr "Cancella tutto"
21926
21927 #. SCRIPT
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21929 msgid ""
21930 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21931 msgstr ""
21932 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
21933 "operazione non potrà essere annullata."
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:37
21937 #, c-format
21938 msgid "Clear date"
21939 msgstr "Annulla data"
21940
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21942 #, c-format
21943 msgid "Clear field"
21944 msgstr "Cancella il campo"
21945
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21947 #, c-format
21948 msgid "Clear fields"
21949 msgstr "Cancella campi"
21950
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21953 #, c-format
21954 msgid "Clear filter"
21955 msgstr "Cancella il filtro"
21956
21957 #. SCRIPT
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21959 msgid "Clear formatting"
21960 msgstr "Cancella formattazione"
21961
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
21963 #, c-format
21964 msgid "Clear on loan"
21965 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
21966
21967 #. A
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21970 msgid "Clear screen"
21971 msgstr "Cancella pagina"
21972
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21976 #, c-format
21977 msgid "Clear search form"
21978 msgstr "Pulisci ricerca"
21979
21980 #. SCRIPT
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21982 msgid "Clear selection"
21983 msgstr "Pulisci selezione"
21984
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21989 #, c-format
21990 msgid "Clear selection on visible rows"
21991 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
21994 #, c-format
21995 msgid "Clear used authorities"
21996 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
21999 #, c-format
22000 msgid "Click Save to finish."
22001 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
22002
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
22004 #, c-format
22005 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
22006 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
22007
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
22009 #, c-format
22010 msgid ""
22011 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
22012 "edit."
22013 msgstr ""
22014 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
22015 "modifiche."
22016
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
22018 #, c-format
22019 msgid "Click on individual cells to edit."
22020 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
22021
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
22023 #, c-format
22024 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
22025 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
22026
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
22028 #, c-format
22029 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
22030 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
22031
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
22033 #, c-format
22034 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
22035 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
22036
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
22038 #, c-format
22039 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
22040 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
22041
22042 #. SCRIPT
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
22044 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
22045 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
22046
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
22048 #, fuzzy, c-format
22049 msgid ""
22050 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
22051 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
22052
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
22054 #, c-format
22055 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
22056 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
22059 #, fuzzy, c-format
22060 msgid ""
22061 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
22062 "quotes."
22063 msgstr ""
22064 "Clicca su 'Salva citazioni' nella tollbar per salvare tutto il blocco di "
22065 "citazioni."
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
22068 #, c-format
22069 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
22070 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
22071
22072 #. A
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1076
22075 msgid "Click to Expand this Tag"
22076 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
22077
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
22080 #, c-format
22081 msgid "Click to add item"
22082 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
22083
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
22085 #, c-format
22086 msgid "Click to collapse"
22087 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
22088
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
22092 #, c-format
22093 msgid "Click to edit"
22094 msgstr "Clicca per modificare"
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
22097 #, c-format
22098 msgid "Click to edit item cost or quantities"
22099 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
22100
22101 #. SCRIPT
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
22103 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
22104 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
22107 #, c-format
22108 msgid "Client ID"
22109 msgstr "Id cliente"
22110
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
22112 #, fuzzy, c-format
22113 msgid "Client ID: "
22114 msgstr "Id cliente"
22115
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
22117 #, c-format
22118 msgid "Clipboard"
22119 msgstr "Appunti di sistema"
22120
22121 #. INPUT type=submit
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
22128 msgid "Clone"
22129 msgstr "Clona"
22130
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
22132 #, fuzzy, c-format
22133 msgid "Clone circulation and fine rules "
22134 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
22137 #, c-format
22138 msgid ""
22139 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
22140 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
22141 msgstr ""
22142
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
22144 #, c-format
22145 msgid "Clone these rules to:"
22146 msgstr "Clona queste regole in:"
22147
22148 #. IMG
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
22154 msgid "Clone this subfield"
22155 msgstr "Clona questo sottocampo"
22156
22157 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
22158 #. %1$s:  IF frombranch 
22159 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
22160 #. %3$s:  END 
22161 #. %4$s:  IF tobranch 
22162 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
22163 #. %6$s:  END 
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
22165 #, c-format
22166 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
22167 msgstr "Clona regole di prestito e delle multe  %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
22168
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
22170 #, c-format
22171 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
22172 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
22173
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:811
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:178
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:371
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:435
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:451
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22246 #, c-format
22247 msgid "Close"
22248 msgstr "Chiudi"
22249
22250 #. INPUT type=button
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
22252 msgid "Close and export as PDF"
22253 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
22257 #, c-format
22258 msgid "Close basket"
22259 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
22262 #, c-format
22263 msgid "Close basket group"
22264 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
22265
22266 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
22268 #, c-format
22269 msgid "Close budget %s "
22270 msgstr "Chiudi il budget %s "
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
22273 #, fuzzy, c-format
22274 msgid "Close selected invoices"
22275 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
22276
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
22278 #, c-format
22279 msgid "Close this basket"
22280 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
22281
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
22283 #, c-format
22284 msgid "Close this window."
22285 msgstr "Chiudi la finestra."
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
22290 #, c-format
22291 msgid "Close window"
22292 msgstr "Chiudi la finestra"
22293
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22295 #, c-format
22296 msgid "Close: "
22297 msgstr "Chiudi: "
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
22303 #, c-format
22304 msgid "Closed"
22305 msgstr "Chiuso"
22306
22307 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
22309 #, c-format
22310 msgid "Closed (%s)"
22311 msgstr "Chiuso (%s)"
22312
22313 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
22315 #, fuzzy, c-format
22316 msgid "Closed invoices (%s) "
22317 msgstr "Chiuso (%s)"
22318
22319 #. For the first occurrence,
22320 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
22323 #, c-format
22324 msgid "Closed on %s"
22325 msgstr "Chiuso il: %s."
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
22329 #, c-format
22330 msgid "Closed on:"
22331 msgstr "Chiuso il:"
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
22335 #, c-format
22336 msgid "Club "
22337 msgstr "Club "
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "Club enrollments "
22342 msgstr "Iscrizioni al club per "
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
22345 #, c-format
22346 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
22347 msgstr ""
22348
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
22350 #, c-format
22351 msgid "Club enrollments for "
22352 msgstr "Iscrizioni al club per "
22353
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
22355 #, c-format
22356 msgid "Club fields:"
22357 msgstr "Campi per il club:"
22358
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
22360 #, c-format
22361 msgid "Club not found"
22362 msgstr "Club non trovato"
22363
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
22366 #, c-format
22367 msgid "Club template "
22368 msgstr "Modello di club "
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22371 #, c-format
22372 msgid "Club templates"
22373 msgstr "Modelli di club"
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
22376 #, c-format
22377 msgid "Club: "
22378 msgstr "Club:"
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
22382 #, c-format
22383 msgid "Clubs"
22384 msgstr "Clubs"
22385
22386 #. For the first occurrence,
22387 #. %1$s:  enrollments.count | html 
22388 #. %2$s:  enrollable.count | html 
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
22391 #, c-format
22392 msgid "Clubs (%s/%s) "
22393 msgstr "Clubs (%s/%s) "
22394
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
22396 #, c-format
22397 msgid "Clubs currently enrolled in"
22398 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
22399
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
22401 #, c-format
22402 msgid "Clubs not enrolled in"
22403 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
22404
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22406 #, fuzzy, c-format
22407 msgid "Coce cover image"
22408 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
22409
22410 #. SCRIPT
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
22412 msgid "Coce image from Google Books"
22413 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
22414
22415 #. SCRIPT
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
22417 msgid "Coce image from Open Library"
22418 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2258
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2285
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22441 #, c-format
22442 msgid "Code"
22443 msgstr "Codice"
22444
22445 #. SCRIPT
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22447 msgid "Code sample"
22448 msgstr "Esempio di codice"
22449
22450 #. SCRIPT
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22452 msgid "Code sample..."
22453 msgstr "Esempio di codice..."
22454
22455 #. SCRIPT
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22457 #, fuzzy
22458 msgid "Code view"
22459 msgstr "Nascondi visto"
22460
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:187
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
22465 #, c-format
22466 msgid "Code:"
22467 msgstr "Codice:"
22468
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
22471 #, c-format
22472 msgid "CodeMirror editing library"
22473 msgstr "CodeMirror editing library"
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
22476 #, c-format
22477 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
22478 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
22479
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
22483 #, c-format
22484 msgid "Collapse all"
22485 msgstr "Comprimi tutto"
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
22488 #, c-format
22489 msgid "Collapsed"
22490 msgstr "Compresso"
22491
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
22493 #, c-format
22494 msgid "Collect payment"
22495 msgstr "Raccogli pagamento"
22496
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
22520 #, c-format
22521 msgid "Collection"
22522 msgstr "Serie"
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22532 #, c-format
22533 msgid "Collection "
22534 msgstr "Raccolta mobile "
22535
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
22537 #, c-format
22538 msgid "Collection code"
22539 msgstr "Codice raccolta"
22540
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
22542 #, c-format
22543 msgid "Collection deleted successfully"
22544 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
22545
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
22547 #, c-format
22548 msgid "Collection failed to be deleted"
22549 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
22550
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22552 #, c-format
22553 msgid "Collection title"
22554 msgstr "Collana"
22555
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
22559 #, c-format
22560 msgid "Collection title:"
22561 msgstr "Collana:"
22562
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
22564 #, c-format
22565 msgid "Collection transferred successfully"
22566 msgstr "Collezione trasferita con successo"
22567
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:92
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
22571 #, c-format
22572 msgid "Collection:"
22573 msgstr "Serie:"
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
22578 #, c-format
22579 msgid "Collection: "
22580 msgstr "Serie: "
22581
22582 #. For the first occurrence,
22583 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
22586 #, c-format
22587 msgid "Collection: %s "
22588 msgstr "Serie: %s"
22589
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22591 #, c-format
22592 msgid "Collections"
22593 msgstr "Collezioni"
22594
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
22596 #, c-format
22597 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22598 msgstr ""
22599 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
22600 "sulle copie)"
22601
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22604 #, c-format
22605 msgid "Color"
22606 msgstr "Colore"
22607
22608 #. SCRIPT
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22610 msgid "Color Picker"
22611 msgstr "Selettore di colore"
22612
22613 #. SCRIPT
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22615 msgid "Color levels"
22616 msgstr "Livelli di colore"
22617
22618 #. SCRIPT
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22620 msgid "Color swatch"
22621 msgstr "Campione di colore"
22622
22623 #. SCRIPT
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22625 msgid "Cols"
22626 msgstr "Colonne"
22627
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22635 #, c-format
22636 msgid "Column"
22637 msgstr "Colonna"
22638
22639 #. %1$s:  column | html 
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22641 #, c-format
22642 msgid "Column %s "
22643 msgstr "Colonne %s"
22644
22645 #. SCRIPT
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22647 msgid "Column group"
22648 msgstr "Gruppo di colonne"
22649
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22651 #, c-format
22652 msgid "Column name"
22653 msgstr "Nome colonna"
22654
22655 #. SCRIPT
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22657 #, fuzzy
22658 msgid "Column {0}"
22659 msgstr "Colonna: "
22660
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22662 #, c-format
22663 msgid "Column: "
22664 msgstr "Colonna: "
22665
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22668 #, c-format
22669 msgid "Columns"
22670 msgstr "Colonne"
22671
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22673 #, c-format
22674 msgid ""
22675 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22676 "columns will be ignored. "
22677 msgstr ""
22678 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
22679 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
22680
22681 #. SCRIPT
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22683 msgid "Columns settings"
22684 msgstr "Impostazione delle colonne"
22685
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
22687 #, c-format
22688 msgid "Coming from"
22689 msgstr "proveniente da"
22690
22691 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22693 #, c-format
22694 msgid "Coming from %s"
22695 msgstr "Proveniente da %s"
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22699 #, c-format
22700 msgid "Comma (,)"
22701 msgstr "Virgola (,)"
22702
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22704 #, c-format
22705 msgid "Comma separated text (.csv)"
22706 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
22707
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22711 #, c-format
22712 msgid "Comment"
22713 msgstr "Commento"
22714
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22718 #, c-format
22719 msgid "Comment "
22720 msgstr "Commento "
22721
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22723 #, c-format
22724 msgid "Comment by: "
22725 msgstr "Commento di: "
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22730 #, c-format
22731 msgid "Comment:"
22732 msgstr "Commento:"
22733
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1371
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22737 #, c-format
22738 msgid "Comment: "
22739 msgstr "Commento: "
22740
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22742 #, c-format
22743 msgid "Commenter "
22744 msgstr "Commentatore "
22745
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22753 #, c-format
22754 msgid "Comments"
22755 msgstr "Commenti"
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22759 #, c-format
22760 msgid "Comments "
22761 msgstr "Commenti"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
22764 #, c-format
22765 msgid "Comments about this file: "
22766 msgstr "Note su questo file: "
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22769 #, c-format
22770 msgid "Comments awaiting moderation"
22771 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
22774 #, c-format
22775 msgid "Comments pending approval"
22776 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22779 #, c-format
22780 msgid "Comments:"
22781 msgstr "Commenti:"
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22784 #, c-format
22785 msgid "Company details"
22786 msgstr "Profilo dell'azienda"
22787
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22789 #, c-format
22790 msgid "Company name: "
22791 msgstr "Nome dell'azienda: "
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:379
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:384
22795 #, c-format
22796 msgid "Compare"
22797 msgstr "Confrontare"
22798
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22800 #, c-format
22801 msgid "Compare barcodes list to results: "
22802 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
22803
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22805 #, fuzzy, c-format
22806 msgid "Compare matched records "
22807 msgstr "&rsaquo; Confronta record corrispondenti "
22808
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22810 #, c-format
22811 msgid ""
22812 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22813 "&rsaquo; Koha"
22814 msgstr ""
22815
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22817 #, fuzzy, c-format
22818 msgid "Compare patrons "
22819 msgstr "Importa utenti"
22820
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22822 #, fuzzy, c-format
22823 msgid "Compare patrons for merging"
22824 msgstr "Nessun numero di tessera utente fornito."
22825
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:436
22827 #, c-format
22828 msgid "Compare preference values"
22829 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
22830
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
22832 #, c-format
22833 msgid "Compare selected"
22834 msgstr "Confronto selezionato"
22835
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22837 #, c-format
22838 msgid "Complete"
22839 msgstr "Completato"
22840
22841 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22843 #, c-format
22844 msgid "Complete %s"
22845 msgstr "Completo %s"
22846
22847 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22849 #, c-format
22850 msgid "Complete %s "
22851 msgstr "Completo %s"
22852
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
22854 #, c-format
22855 msgid "Complete request "
22856 msgstr "Compila la richiesta"
22857
22858 #. SCRIPT
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22860 msgid "Completed"
22861 msgstr "Completato"
22862
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22864 #, c-format
22865 msgid "Completed import of records"
22866 msgstr "Importazione dei records completata"
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22869 #, c-format
22870 msgid "Completed on"
22871 msgstr "Completato il"
22872
22873 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
22875 #, fuzzy, c-format
22876 msgid "Components (%s)"
22877 msgstr "Completo %s"
22878
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22882 #, c-format
22883 msgid "Conditions"
22884 msgstr "Condizioni"
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22887 #, c-format
22888 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22889 msgstr ""
22890 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22893 #, c-format
22894 msgid "Configure"
22895 msgstr "Configurazione"
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22898 #, c-format
22899 msgid "Configure Mana KB"
22900 msgstr "Configurazione di Mana KB"
22901
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
22903 #, c-format
22904 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22905 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
22906
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
22908 #, c-format
22909 msgid "Configure cash registers"
22910 msgstr "Configura registratori di cassa"
22911
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
22913 #, c-format
22914 msgid "Configure items for purchase"
22915 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
22918 #, c-format
22919 msgid "Configure plugins "
22920 msgstr "Configura plugins"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22923 #, c-format
22924 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22925 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22928 #, c-format
22929 msgid ""
22930 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22931 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22932 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22933 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22934 "not recommended, and likely will not work."
22935 msgstr ""
22936 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
22937 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
22938 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
22939 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
22940 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
22941
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22952 #, c-format
22953 msgid "Confirm"
22954 msgstr "Conferma"
22955
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22957 #, fuzzy, c-format
22958 msgid "Confirm "
22959 msgstr "Conferma"
22960
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22962 #, c-format
22963 msgid "Confirm ILL request"
22964 msgstr "Conferma richiesta ILL"
22965
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124
22970 #, c-format
22971 msgid "Confirm cancellation"
22972 msgstr "Conferma cancellazione"
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22977 #, c-format
22978 msgid "Confirm cashup of "
22979 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
22982 #, c-format
22983 msgid "Confirm custom report"
22984 msgstr "Conferma il report"
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1103
22992 #, c-format
22993 msgid "Confirm deletion"
22994 msgstr "Conferma cancellazione"
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22998 #, fuzzy, c-format
22999 msgid "Confirm deletion "
23000 msgstr "Conferma cancellazione"
23001
23002 #. %1$s:  searchfield | html 
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
23004 #, c-format
23005 msgid "Confirm deletion of %s?"
23006 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
23007
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
23009 #, fuzzy, c-format
23010 msgid "Confirm deletion of EAN "
23011 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
23012
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
23014 #, fuzzy, c-format
23015 msgid "Confirm deletion of account "
23016 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
23019 #, c-format
23020 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
23021 msgstr ""
23022 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
23023
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
23025 #, fuzzy, c-format
23026 msgid "Confirm deletion of authority type "
23027 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
23028
23029 #. %1$s:  cash_register.id | html 
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
23031 #, fuzzy, c-format
23032 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
23033 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
23034
23035 #. %1$s:  categorycode | html 
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
23037 #, fuzzy, c-format
23038 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
23039 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
23040
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
23042 #, fuzzy, c-format
23043 msgid "Confirm deletion of city "
23044 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
23047 #, c-format
23048 msgid "Confirm deletion of contract "
23049 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
23050
23051 #. %1$s:  contractnumber | html 
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
23053 #, c-format
23054 msgid "Confirm deletion of contract %s "
23055 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
23056
23057 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
23059 #, c-format
23060 msgid "Confirm deletion of currency %s"
23061 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
23062
23063 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
23065 #, fuzzy, c-format
23066 msgid "Confirm deletion of currency %s "
23067 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
23070 #, c-format
23071 msgid "Confirm deletion of desk "
23072 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
23073
23074 #. %1$s:  library.branchcode | html 
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
23076 #, fuzzy, c-format
23077 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
23078 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
23079
23080 #. %1$s:  searchfield | html 
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
23082 #, c-format
23083 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
23084 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
23087 #, c-format
23088 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
23089 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
23090
23091 #. %1$s:  code | html 
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23093 #, c-format
23094 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
23095 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
23096
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
23098 #, c-format
23099 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
23100 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
23101
23102 #. %1$s:  code | html 
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
23104 #, c-format
23105 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
23106 msgstr ""
23107 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
23108 "%s&quot; "
23109
23110 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
23112 #, c-format
23113 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
23114 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
23115
23116 #. %1$s:  tagsubfield | html 
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
23118 #, fuzzy, c-format
23119 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
23120 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
23121
23122 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
23124 #, fuzzy, c-format
23125 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
23126 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
23129 #, c-format
23130 msgid "Confirm deletion of tag "
23131 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
23132
23133 #. %1$s:  searchfield | html 
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
23135 #, c-format
23136 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
23137 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
23138
23139 #. SCRIPT
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
23141 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
23142 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
23143
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
23146 #, fuzzy, c-format
23147 msgid "Confirm hold (Y) "
23148 msgstr "Conferma prenotazione"
23149
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
23151 #, fuzzy, c-format
23152 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
23153 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci"
23154
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:19
23156 #, c-format
23157 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
23158 msgstr ""
23159
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
23161 #, c-format
23162 msgid "Confirm new password:"
23163 msgstr "Conferma la nuova password:"
23164
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
23166 #, c-format
23167 msgid "Confirm password: "
23168 msgstr "Conferma la password: "
23169
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
23172 #, c-format
23173 msgid "Confirm this payment?"
23174 msgstr "Confermi questo pagamento?"
23175
23176 #. INPUT type=submit
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
23179 msgid "Confirm your suggestion"
23180 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
23183 #, c-format
23184 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
23185 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
23188 #, c-format
23189 msgid "Congratulations, installation complete"
23190 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
23191
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
23193 #, c-format
23194 msgid "Connection established."
23195 msgstr "Connessione stabilita."
23196
23197 #. For the first occurrence,
23198 #. %1$s:  errcon.server | html 
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
23202 #, c-format
23203 msgid "Connection failed to %s"
23204 msgstr "Connessione fallita a %s"
23205
23206 #. For the first occurrence,
23207 #. %1$s:  errcon.server | html 
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
23210 #, c-format
23211 msgid "Connection timeout to %s"
23212 msgstr "Connessione fallita a %s"
23213
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23215 #, c-format
23216 msgid "Consolas"
23217 msgstr "Consolas"
23218
23219 #. SCRIPT
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23221 msgid "Constrain proportions"
23222 msgstr "Vincoli di proporzione"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
23226 #, c-format
23227 msgid "Constraints"
23228 msgstr "Vincoli"
23229
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
23231 #, c-format
23232 msgid "Contact"
23233 msgstr "Contatto"
23234
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
23236 #, c-format
23237 msgid "Contact about late issues?"
23238 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
23239
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
23241 #, c-format
23242 msgid "Contact about late orders?"
23243 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
23244
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
23247 #, c-format
23248 msgid "Contact details"
23249 msgstr "Dettagli del contatto"
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
23254 #, c-format
23255 msgid "Contact information"
23256 msgstr "Informazioni di contatti"
23257
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
23259 #, c-format
23260 msgid "Contact name: "
23261 msgstr "Nome del contatto: "
23262
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
23264 #, c-format
23265 msgid "Contact note"
23266 msgstr "Nota per il contatto"
23267
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
23269 #, c-format
23270 msgid "Contact note: "
23271 msgstr "Nota per il contatto: "
23272
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
23274 #, c-format
23275 msgid "Contact when ordering?"
23276 msgstr "Contatto per ordini?"
23277
23278 #. %1$s:  END 
23279 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
23281 #, c-format
23282 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
23283 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
23284
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
23286 #, c-format
23287 msgid "Contact: "
23288 msgstr "Contatto: "
23289
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
23291 #, c-format
23292 msgid "Contact: First name"
23293 msgstr "Contatto: nome"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
23296 #, c-format
23297 msgid "Contact: Last name"
23298 msgstr "Cognome del contatto: "
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
23301 #, c-format
23302 msgid "Contact: Relationship"
23303 msgstr "Contatto: Relazione"
23304
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
23306 #, c-format
23307 msgid "Contact: Title"
23308 msgstr "Contatto: Titolo"
23309
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
23311 #, c-format
23312 msgid "Contacts"
23313 msgstr "Contatti"
23314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
23319 #, c-format
23320 msgid "Contains"
23321 msgstr "Contiene"
23322
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
23324 #, c-format
23325 msgid "Content"
23326 msgstr "Contenuto"
23327
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:266
23329 #, fuzzy, c-format
23330 msgid "Content: "
23331 msgstr "Contenuto"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
23334 #, c-format
23335 msgid "Contents"
23336 msgstr "Contenuti"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
23340 #, c-format
23341 msgid "Contents of "
23342 msgstr "Contenuti di "
23343
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:120
23353 #, c-format
23354 msgid "Continue"
23355 msgstr "Continua"
23356
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
23358 #, c-format
23359 msgid "Continue to log in to Koha"
23360 msgstr "Continua il login"
23361
23362 #. INPUT type=submit
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:68
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:75
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
23371 msgid "Continue to the next step"
23372 msgstr "Continuare al passo successivo"
23373
23374 #. INPUT type=submit
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
23376 msgid "Continue without marking >>"
23377 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
23378
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
23380 #, c-format
23381 msgid "Continue without renewing"
23382 msgstr "Continua senza rinnovare"
23383
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
23385 #, c-format
23386 msgid "Contract"
23387 msgstr "Contratto"
23388
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
23390 #, c-format
23391 msgid "Contract deleted"
23392 msgstr "Contratto cancellato"
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
23395 #, fuzzy, c-format
23396 msgid "Contract deleted "
23397 msgstr "Contratto cancellato"
23398
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
23400 #, c-format
23401 msgid "Contract description:"
23402 msgstr "Descrizione contratto:"
23403
23404 #. SCRIPT
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
23406 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
23407 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
23408
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
23410 #, c-format
23411 msgid "Contract end date:"
23412 msgstr "Data fine contratto:"
23413
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
23415 #, c-format
23416 msgid ""
23417 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
23418 msgstr ""
23419 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
23420 "questo contratto."
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
23423 #, c-format
23424 msgid "Contract id "
23425 msgstr "Id contratto "
23426
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
23430 #, c-format
23431 msgid "Contract name:"
23432 msgstr "Nome contratto:"
23433
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23435 #, c-format
23436 msgid "Contract number:"
23437 msgstr "Numero contratto:"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
23440 #, c-format
23441 msgid "Contract number: "
23442 msgstr "Numero contratto: "
23443
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
23445 #, c-format
23446 msgid "Contract start date:"
23447 msgstr "Date inizio contratto:"
23448
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
23450 #, c-format
23451 msgid "Contract(s)"
23452 msgstr "Contratto(i)"
23453
23454 #. %1$s:  booksellername | html 
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
23456 #, c-format
23457 msgid "Contract(s) of %s"
23458 msgstr "Contratto(i) di %s"
23459
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
23461 #, c-format
23462 msgid "Contract: "
23463 msgstr "Contratto: "
23464
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
23470 #, c-format
23471 msgid "Contracts"
23472 msgstr "Contratti"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid "Contracts "
23477 msgstr "Contratti"
23478
23479 #. SCRIPT
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23481 msgid "Contrast"
23482 msgstr "Contrasto"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
23485 #, c-format
23486 msgid "Contributing companies and institutions"
23487 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
23488
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
23490 #, c-format
23491 msgid "Control key is \"Ctrl\""
23492 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
23493
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
23496 #, c-format
23497 msgid "Control no.: "
23498 msgstr "N. di controllo: "
23499
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
23502 #, c-format
23503 msgid "Control no: "
23504 msgstr "N. di controllo: "
23505
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
23507 #, c-format
23508 msgid "Control number:"
23509 msgstr "Numero di controllo:"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
23513 #, c-format
23514 msgid "Control number: "
23515 msgstr "Numero di controllo:"
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
23519 #, c-format
23520 msgid ""
23521 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
23522 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
23523 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
23524 "of history kept is controlled by the cronjob "
23525 msgstr ""
23526 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
23527 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
23528 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
23529 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
23530
23531 #. SCRIPT
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
23533 msgid "Convert browser storage macros"
23534 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
23535
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
23537 #, fuzzy, c-format
23538 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23539 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
23540
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
23542 #, c-format
23543 msgid "Converted message, rendered:"
23544 msgstr "Messaggio convertito:"
23545
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
23547 #, c-format
23548 msgid "Converted version"
23549 msgstr "Versione convertita"
23550
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
23553 #, c-format
23554 msgid "Copies:"
23555 msgstr "Copie:"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23563 #, c-format
23564 msgid "Copy"
23565 msgstr "Copia"
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
23568 #, c-format
23569 msgid "Copy and replace"
23570 msgstr "Copia e sostituisci"
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
23573 #, c-format
23574 msgid "Copy changes to all libraries"
23575 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
23578 #, c-format
23579 msgid "Copy current field"
23580 msgstr "Copia questo campo"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
23583 #, c-format
23584 msgid "Copy current field on next line"
23585 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
23588 #, c-format
23589 msgid "Copy current subfield"
23590 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
23591
23592 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
23599 msgid "Copy existing value"
23600 msgstr "Copia valore esistente"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
23603 #, c-format
23604 msgid "Copy holidays to:"
23605 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
23606
23607 #. SCRIPT
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
23609 #, fuzzy
23610 msgid "Copy link to this file"
23611 msgstr "Note su questo file: "
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23614 #, c-format
23615 msgid "Copy notice"
23616 msgstr "Copia messaggio"
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23633 #, c-format
23634 msgid "Copy number"
23635 msgstr "Numero copia"
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23638 #, c-format
23639 msgid "Copy number:"
23640 msgstr "Numero copia:"
23641
23642 #. SCRIPT
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23644 msgid "Copy row"
23645 msgstr "Copia la riga"
23646
23647 #. %1$s:  l.branchname | html 
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23649 #, c-format
23650 msgid "Copy to %s"
23651 msgstr "Copia in %s"
23652
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
23654 #, c-format
23655 msgid "Copy to all libraries"
23656 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23659 #, c-format
23660 msgid "Copyright"
23661 msgstr "Copyright"
23662
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
23664 #, c-format
23665 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23666 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23667
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23669 #, c-format
23670 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23671 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23676 #, c-format
23677 msgid "Copyright date:"
23678 msgstr "Data di copyright:"
23679
23680 #. For the first occurrence,
23681 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23684 #, c-format
23685 msgid "Copyright year: %s "
23686 msgstr "Copyright: %s"
23687
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23689 #, c-format
23690 msgid "Copyright: "
23691 msgstr "Copyright: "
23692
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
23695 #, c-format
23696 msgid "Copyrightdate"
23697 msgstr "Data di copyright"
23698
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23701 #, c-format
23702 msgid "Corporate"
23703 msgstr "Corporazione"
23704
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
23706 #, c-format
23707 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23708 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23709
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23713 #, c-format
23714 msgid "Cost"
23715 msgstr "Costo"
23716
23717 #. SCRIPT
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23719 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23720 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
23721
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23724 #, c-format
23725 msgid "Cost:"
23726 msgstr "Costo:"
23727
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23729 #, c-format
23730 msgid ""
23731 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23732 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23733 msgstr ""
23734 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
23735 "(che indica senza costo)."
23736
23737 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23739 #, c-format
23740 msgid ""
23741 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23742 "code already exists. "
23743 msgstr ""
23744 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
23745 "esistente. "
23746
23747 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23748 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23750 #, c-format
23751 msgid ""
23752 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23753 "by %s patron records"
23754 msgstr ""
23755 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
23756 "in uso da %s record di utenti"
23757
23758 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23760 #, c-format
23761 msgid ""
23762 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23763 "absent from the database."
23764 msgstr ""
23765 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
23766 "assente dal database."
23767
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23769 #, c-format
23770 msgid "Could not find a system preference named "
23771 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
23772
23773 #. SCRIPT
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23775 msgid "Could not find the specified string."
23776 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
23777
23778 #. SCRIPT
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23780 msgid "Could not load emoticons"
23781 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23784 #, c-format
23785 msgid ""
23786 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23787 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23788 msgstr ""
23789 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
23790 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
23793 #, c-format
23794 msgid ""
23795 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23796 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23797 msgstr ""
23798 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
23799 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23802 #, c-format
23803 msgid ""
23804 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23805 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23806 msgstr ""
23807 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
23808 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
23809
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23813 #, c-format
23814 msgid "Count"
23815 msgstr "Conteggio"
23816
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
23818 #, c-format
23819 msgid "Count deleted items"
23820 msgstr "Conteggio copie eliminate"
23821
23822 # Stefano Bargioni errata?
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
23824 #, c-format
23825 msgid "Count holds:"
23826 msgstr "Conteggio prenotazioni"
23827
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
23829 #, c-format
23830 msgid "Count items:"
23831 msgstr "Conteggio copie"
23832
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23834 #, c-format
23835 msgid "Count of checkouts"
23836 msgstr "Conteggio dei prestiti"
23837
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
23839 #, c-format
23840 msgid "Count total items"
23841 msgstr "Conteggio delle copie totali"
23842
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:346
23844 #, c-format
23845 msgid "Count total items:"
23846 msgstr "Conteggio copie totali"
23847
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
23849 #, c-format
23850 msgid "Count unique bibliographic records"
23851 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
23852
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:354
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23856 #, c-format
23857 msgid "Count unique bibliographic records:"
23858 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
23859
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23861 #, c-format
23862 msgid "Count unique borrowers:"
23863 msgstr "Conteggio utenti"
23864
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:350
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23867 #, c-format
23868 msgid "Count unique items:"
23869 msgstr "Conteggio copie univoche"
23870
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23877 #, c-format
23878 msgid "Country"
23879 msgstr "Paese"
23880
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23882 #, fuzzy, c-format
23883 msgid "Country:"
23884 msgstr "Paese: "
23885
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
23889 #, c-format
23890 msgid "Country: "
23891 msgstr "Paese: "
23892
23893 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23895 #, c-format
23896 msgid "Country: %s"
23897 msgstr "Paese: %s"
23898
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23900 #, c-format
23901 msgid "Courier New"
23902 msgstr "Courier New"
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
23905 #, c-format
23906 msgid "Course #"
23907 msgstr "Corso #"
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
23910 #, fuzzy, c-format
23911 msgid "Course details for "
23912 msgstr "&rsaquo; Dettagli del corso "
23913
23914 #. %1$s:  course.course_name | html 
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
23916 #, c-format
23917 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23918 msgstr ""
23919
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
23921 #, c-format
23922 msgid "Course name"
23923 msgstr "Nome corso"
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
23926 #, c-format
23927 msgid "Course name:"
23928 msgstr "Nome corso:"
23929
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
23931 #, c-format
23932 msgid "Course number"
23933 msgstr "Numero corso"
23934
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23936 #, c-format
23937 msgid "Course number:"
23938 msgstr "Numero di corso:"
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23952 #, c-format
23953 msgid "Course reserves"
23954 msgstr "Testi per i corsi"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23957 #, fuzzy, c-format
23958 msgid "Course reserves "
23959 msgstr "Testi per i corsi"
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23965 msgstr "Testi per i corsi"
23966
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23968 #, c-format
23969 msgid "Course reserves tables"
23970 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
23971
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23973 #, c-format
23974 msgid "Courses"
23975 msgstr "Corsi"
23976
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193
23978 #, fuzzy, c-format
23979 msgid "Courses that have reserved this title: "
23980 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
23981
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23983 #, c-format
23984 msgid "Cover image"
23985 msgstr "Immagine di copertina"
23986
23987 #. IMG
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
23989 #, fuzzy
23990 msgid "Cover image from Amazon.com"
23991 msgstr "Immagine di Coce da Amazon.com"
23992
23993 #. SCRIPT
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
23995 #, fuzzy
23996 msgid "Cover image source unknown"
23997 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
23998
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
24000 #, c-format
24001 msgid "Crawford County Federated Library System"
24002 msgstr "Crawford County Federated Library System"
24003
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
24005 #, c-format
24006 msgid "Create EDIFACT order"
24007 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
24008
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
24014 #, fuzzy, c-format
24015 msgid "Create Koha administrator patron"
24016 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
24017
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
24019 #, fuzzy, c-format
24020 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24021 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
24022
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
24024 #, c-format
24025 msgid "Create SQL reports "
24026 msgstr "Crea report SQL"
24027
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
24033 #, fuzzy, c-format
24034 msgid "Create a library"
24035 msgstr "Biblioteca corrente"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
24038 #, fuzzy, c-format
24039 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24040 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
24043 #, c-format
24044 msgid "Create a new CSV profile"
24045 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
24048 #, fuzzy, c-format
24049 msgid "Create a new authorized value"
24050 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
24051
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
24056 #, c-format
24057 msgid "Create a new cash register"
24058 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
24059
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
24061 #, c-format
24062 msgid "Create a new category"
24063 msgstr "Crea una nuova categoria"
24064
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
24070 #, fuzzy, c-format
24071 msgid "Create a new circulation rule"
24072 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
24073
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
24075 #, c-format
24076 msgid "Create a new city"
24077 msgstr "Crea una nuova città"
24078
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
24080 #, c-format
24081 msgid "Create a new desk"
24082 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
24083
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
24089 #, fuzzy, c-format
24090 msgid "Create a new item type"
24091 msgstr "Crea un nuovo template"
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
24094 #, fuzzy, c-format
24095 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24096 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
24097
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
24099 #, c-format
24100 msgid "Create a new list"
24101 msgstr "Crea una nuova lista"
24102
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
24104 #, c-format
24105 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
24106 msgstr ""
24107 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
24108 "derivata)."
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
24111 #, c-format
24112 msgid "Create a new subscription "
24113 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
24116 #, c-format
24117 msgid "Create a new template"
24118 msgstr "Crea un nuovo template"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
24125 #, fuzzy, c-format
24126 msgid "Create a patron category"
24127 msgstr "Crea una nuova categoria"
24128
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
24131 #, c-format
24132 msgid "Create an item record when receiving this serial"
24133 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
24134
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
24136 #, c-format
24137 msgid "Create analytics"
24138 msgstr "Crea analitici:"
24139
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
24141 #, c-format
24142 msgid "Create and edit club templates "
24143 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
24144
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
24146 #, c-format
24147 msgid "Create and edit clubs "
24148 msgstr "Crea e modifica clubs"
24149
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
24151 #, c-format
24152 msgid ""
24153 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
24154 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
24155 msgstr ""
24156 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
24157 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
24158
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
24160 #, c-format
24161 msgid ""
24162 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
24163 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
24164 "for the MARC editor"
24165 msgstr ""
24166 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
24167 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
24168 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
24169
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
24171 #, c-format
24172 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
24173 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
24174
24175 #. SCRIPT
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
24177 #, fuzzy
24178 msgid "Create authority"
24179 msgstr "Crea una nuova authority"
24180
24181 #. %1$s:  authtypecode | html 
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
24183 #, c-format
24184 msgid "Create authority framework for %s using "
24185 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
24186
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
24189 #, c-format
24190 msgid "Create chart"
24191 msgstr "Crea grafico"
24192
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
24194 #, c-format
24195 msgid "Create field"
24196 msgstr "Crea il campo"
24197
24198 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
24199 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
24201 #, c-format
24202 msgid "Create framework for %s (%s) using "
24203 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
24204
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
24207 #, c-format
24208 msgid "Create from SQL"
24209 msgstr "Crea da SQL"
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
24212 #, fuzzy, c-format
24213 msgid "Create from SQL "
24214 msgstr "Crea da SQL"
24215
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24217 #, c-format
24218 msgid "Create guided report"
24219 msgstr "Crea report guidato"
24220
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
24222 #, c-format
24223 msgid "Create item when receiving"
24224 msgstr "Crea copie all'arrivo"
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24227 #, c-format
24228 msgid "Create item when receiving: "
24229 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
24230
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
24233 #, c-format
24234 msgid "Create items when:"
24235 msgstr "Crea copie quando:"
24236
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
24238 #, c-format
24239 msgid "Create label batch"
24240 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
24247 #, c-format
24248 msgid "Create manual credit"
24249 msgstr "Crea credito manuale"
24250
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
24252 #, c-format
24253 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24254 msgstr ""
24255
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
24261 #, c-format
24262 msgid "Create manual invoice"
24263 msgstr "Crea una fattura manuale"
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
24266 #, c-format
24267 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24268 msgstr ""
24269
24270 #. INPUT type=submit
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
24272 #, fuzzy
24273 msgid "Create new"
24274 msgstr "Crea"
24275
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
24277 #, c-format
24278 msgid "Create new authority"
24279 msgstr "Crea una nuova authority"
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
24282 #, c-format
24283 msgid "Create new credit type"
24284 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
24285
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
24287 #, c-format
24288 msgid "Create new debit type"
24289 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
24290
24291 #. INPUT type=submit
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
24293 msgid "Create new invoice anyway"
24294 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
24295
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
24297 #, fuzzy, c-format
24298 msgid "Create new list "
24299 msgstr "Crea una nuova lista"
24300
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
24302 #, c-format
24303 msgid "Create new record"
24304 msgstr "Crea nuovo record"
24305
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
24307 #, c-format
24308 msgid "Create new rota"
24309 msgstr "Crea nuova rotazione"
24310
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
24312 #, c-format
24313 msgid "Create new stage"
24314 msgstr "Crea nuovo fermata"
24315
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
24317 #, c-format
24318 msgid "Create patron list: "
24319 msgstr "Creare lista utente:"
24320
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
24322 #, c-format
24323 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
24324 msgstr ""
24325 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
24326 "utenti"
24327
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
24329 #, c-format
24330 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
24331 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
24332
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
24334 #, c-format
24335 msgid "Create printable patron cards"
24336 msgstr "Crea tessere stampabili"
24337
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
24339 #, c-format
24340 msgid "Create record"
24341 msgstr "Crea nuovo record"
24342
24343 #. INPUT type=submit name=submit
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
24346 #, c-format
24347 msgid "Create report from SQL"
24348 msgstr "Crea un report da SQL"
24349
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
24351 #, fuzzy, c-format
24352 msgid "Create rota "
24353 msgstr "Crea nuova rotazione"
24354
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
24357 #, c-format
24358 msgid "Create routing list"
24359 msgstr "Crea Routing List"
24360
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
24362 #, c-format
24363 msgid "Create routing list for "
24364 msgstr "Crea Routing List per "
24365
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
24367 #, c-format
24368 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
24369 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
24370
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
24372 #, fuzzy, c-format
24373 msgid "Create stage "
24374 msgstr "Crea nuovo fermata"
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755
24377 #, c-format
24378 msgid "Create, edit and delete rotas "
24379 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
24384 #, c-format
24385 msgid "Created"
24386 msgstr "Creato"
24387
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
24390 #, c-format
24391 msgid "Created on"
24392 msgstr "Creato il"
24393
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
24400 #, c-format
24401 msgid "Creation date"
24402 msgstr "Data di creazione"
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
24405 #, c-format
24406 msgid "Creation date: "
24407 msgstr "Data di creazione: "
24408
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
24410 #, c-format
24411 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
24412 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
24413
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
24415 #, c-format
24416 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
24417 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
24418
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
24420 #, c-format
24421 msgid "Credit number"
24422 msgstr "Numero credito"
24423
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
24425 #, c-format
24426 msgid "Credit number enabled"
24427 msgstr "Numero credito attivato"
24428
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
24430 #, c-format
24431 msgid "Credit type code: "
24432 msgstr "Codice del tipo credito: "
24433
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
24435 #, c-format
24436 msgid "Credit type: "
24437 msgstr "Tipo di credito: "
24438
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
24442 #, c-format
24443 msgid "Credit types"
24444 msgstr "Tipo di credito"
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
24447 #, fuzzy, c-format
24448 msgid "Credit types "
24449 msgstr "Tipo di credito"
24450
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122
24452 #, c-format
24453 msgid "Credits:"
24454 msgstr "Crediti:"
24455
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
24458 #, c-format
24459 msgid "Creep:"
24460 msgstr "Margini:"
24461
24462 #. SCRIPT
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24464 msgid "Crop"
24465 msgstr "Taglia"
24466
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
24468 #, c-format
24469 msgid "Ctrl-S"
24470 msgstr "Ctrl-S"
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
24473 #, c-format
24474 msgid "Currencies"
24475 msgstr "Valute"
24476
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
24478 #, fuzzy, c-format
24479 msgid "Currencies "
24480 msgstr "Valute"
24481
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
24483 #, c-format
24484 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
24485 msgstr "Valute e tassi di cambio"
24486
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
24490 #, c-format
24491 msgid "Currencies and exchange rates"
24492 msgstr "Valute e tassi di cambio"
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
24495 #, c-format
24496 msgid "Currencies search:"
24497 msgstr "Cerca valuta:"
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24503 #, c-format
24504 msgid "Currency"
24505 msgstr "Valuta"
24506
24507 #. %1$s:  currency | html 
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
24509 #, c-format
24510 msgid "Currency = %s"
24511 msgstr "Valuta = %s"
24512
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
24518 #, c-format
24519 msgid "Currency:"
24520 msgstr "Valuta:"
24521
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
24524 #, c-format
24525 msgid "Currency: "
24526 msgstr "Valuta: "
24527
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
24529 #, c-format
24530 msgid "Current article requests"
24531 msgstr "Attuali richieste di articoli"
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
24535 #, c-format
24536 msgid "Current checkouts allowed"
24537 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
24538
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
24540 #, c-format
24541 msgid "Current checkouts allowed: "
24542 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
24543
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24554 #, c-format
24555 msgid "Current library"
24556 msgstr "Biblioteca corrente"
24557
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
24559 #, c-format
24560 msgid "Current library:"
24561 msgstr "Biblioteca corrente:"
24562
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
24564 #, c-format
24565 msgid "Current maintenance team"
24566 msgstr "Team del maintenance"
24567
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
24570 #, c-format
24571 msgid "Current on-site checkouts allowed"
24572 msgstr "Consultazione autorizzata"
24573
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
24575 #, c-format
24576 msgid "Current renewals:"
24577 msgstr "Totale rinnovi:"
24578
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
24580 #, c-format
24581 msgid "Current server time is:"
24582 msgstr "L'ora del server è:"
24583
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
24586 #, c-format
24587 msgid "Current session"
24588 msgstr "Sessione corrente"
24589
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
24591 #, c-format
24592 msgid "Current terms"
24593 msgstr "Termini correnti"
24594
24595 #. SCRIPT
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24597 msgid "Current window"
24598 msgstr "Finestra corrente"
24599
24600 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
24602 #, c-format
24603 msgid "Currently available %s"
24604 msgstr "Attualmente disponibile %s"
24605
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
24607 #, c-format
24608 msgid "Currently available batches"
24609 msgstr "Batches attualmente disponibili"
24610
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
24612 #, c-format
24613 msgid "Currently available layouts"
24614 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
24615
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
24617 #, c-format
24618 msgid "Currently available profiles"
24619 msgstr "Profili attualmente disponibili"
24620
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
24622 #, c-format
24623 msgid "Currently available templates"
24624 msgstr "Templates attualmente disponibili."
24625
24626 #. %1$s:  ELSE 
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
24628 #, c-format
24629 msgid "Currently in local use %s "
24630 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
24631
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
24633 #, c-format
24634 msgid ""
24635 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
24636 "effects: "
24637 msgstr ""
24638 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
24639 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
24640
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
24643 #, c-format
24644 msgid "Curriculum"
24645 msgstr "Curriculum"
24646
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:167
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
24650 #, fuzzy, c-format
24651 msgid "Custom"
24652 msgstr "Personalizzata..."
24653
24654 #. SCRIPT
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24656 msgid "Custom color"
24657 msgstr "Colore personalizzato"
24658
24659 #. A
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
24665 #, c-format
24666 msgid "Custom cover image"
24667 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
24668
24669 #. OPTGROUP
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24671 msgid "Custom search fields"
24672 msgstr "Ricerca campi proprietari"
24673
24674 #. SCRIPT
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24676 msgid "Custom..."
24677 msgstr "Personalizzata..."
24678
24679 #. SCRIPT
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24681 msgid "Cut"
24682 msgstr "Taglia"
24683
24684 #. SCRIPT
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24686 msgid "Cut row"
24687 msgstr "Taglia riga"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24690 #, c-format
24691 msgid "Cyclical"
24692 msgstr "Ciclico"
24693
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24695 #, c-format
24696 msgid "Cyclical:"
24697 msgstr "Ciclico:"
24698
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
24700 #, c-format
24701 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24702 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
24703
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
24705 #, c-format
24706 msgid "D3.js"
24707 msgstr "D3.js"
24708
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24710 #, c-format
24711 msgid "D3.js v3.5.17"
24712 msgstr "D3.js v3.5.17"
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
24715 #, c-format
24716 msgid "DANMARC"
24717 msgstr "DANMARC"
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
24721 #, c-format
24722 msgid "DATA"
24723 msgstr "DATA"
24724
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24726 #, c-format
24727 msgid "DBMS auto increment fix"
24728 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24731 #, c-format
24732 msgid "DISABLED"
24733 msgstr "DISABILITATO"
24734
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24736 #, c-format
24737 msgid "DSpace project"
24738 msgstr "DSpace project"
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24741 #, c-format
24742 msgid "DVD video / Videodisc"
24743 msgstr "Video DVD / Videodisco"
24744
24745 #. SCRIPT
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
24747 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24748 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
24749
24750 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
24752 #, fuzzy, c-format
24753 msgid "Daily open article requests limit for %s"
24754 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
24755
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
24757 #, c-format
24758 msgid "Daily rental charge"
24759 msgstr "Tariffa giornaliera"
24760
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24762 #, c-format
24763 msgid "Daily rental charge:"
24764 msgstr "Tariffa giornaliera:"
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
24767 #, c-format
24768 msgid "Daily rental charge: "
24769 msgstr "Tariffa giornaliera: "
24770
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
24772 #, c-format
24773 msgid "Daily rentals use calendar: "
24774 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
24775
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24779 #, c-format
24780 msgid "Damaged"
24781 msgstr "Danneggiato"
24782
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24784 #, c-format
24785 msgid "Damaged on"
24786 msgstr "Danneggiato"
24787
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24789 #, c-format
24790 msgid "Damaged on:"
24791 msgstr "Danneggiato:"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24794 #, c-format
24795 msgid "Damaged status"
24796 msgstr "Status danneggiato:"
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24799 #, c-format
24800 msgid "Damaged status:"
24801 msgstr "Status danneggiato:"
24802
24803 #. SCRIPT
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24805 #, fuzzy
24806 msgid "Dark Blue"
24807 msgstr "Rosso scuro"
24808
24809 #. SCRIPT
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24811 msgid "Dark Gray"
24812 msgstr "Grigio scuro"
24813
24814 #. SCRIPT
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24816 msgid "Dark Green"
24817 msgstr "Verde scuro"
24818
24819 #. SCRIPT
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24821 msgid "Dark Orange"
24822 msgstr "Arancione scuro"
24823
24824 #. SCRIPT
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24826 #, fuzzy
24827 msgid "Dark Purple"
24828 msgstr "Viola"
24829
24830 #. SCRIPT
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24832 msgid "Dark Red"
24833 msgstr "Rosso scuro"
24834
24835 #. SCRIPT
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24837 msgid "Dark Turquoise"
24838 msgstr "Verde scuro"
24839
24840 #. SCRIPT
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24842 msgid "Dark Yellow"
24843 msgstr "Giallo scuro"
24844
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24846 #, fuzzy, c-format
24847 msgid "Data added "
24848 msgstr "Data aggiunta"
24849
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24852 #, c-format
24853 msgid "Data deleted"
24854 msgstr "Dati cancellati"
24855
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24859 #, fuzzy, c-format
24860 msgid "Data deleted "
24861 msgstr "Dati cancellati"
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24864 #, c-format
24865 msgid "Data error"
24866 msgstr "Errore nei dati"
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24869 #, c-format
24870 msgid "Data fields"
24871 msgstr "Campi di dati"
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24874 #, c-format
24875 msgid "Data for preview:"
24876 msgstr "Anteprima scheda:"
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24879 #, c-format
24880 msgid "Data problems"
24881 msgstr "Problemi sui dati"
24882
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24885 #, c-format
24886 msgid "Data recorded"
24887 msgstr "Dati registrati"
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24890 #, fuzzy, c-format
24891 msgid "Data recorded "
24892 msgstr "Dati registrati"
24893
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24895 #, c-format
24896 msgid "Data:"
24897 msgstr "Dati:"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
24900 #, c-format
24901 msgid "Database"
24902 msgstr "Database"
24903
24904 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
24906 #, c-format
24907 msgid "Database %s exists."
24908 msgstr "Il database %s esiste."
24909
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
24911 #, c-format
24912 msgid "Database host: "
24913 msgstr "Database host: "
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24916 #, c-format
24917 msgid "Database name: "
24918 msgstr "Nome del database: "
24919
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
24921 #, c-format
24922 msgid "Database port: "
24923 msgstr "Porta database: "
24924
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
24938 #, fuzzy, c-format
24939 msgid "Database settings"
24940 msgstr "Impostazioni database:"
24941
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24943 #, fuzzy, c-format
24944 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24945 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
24946
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
24948 #, c-format
24949 msgid "Database settings:"
24950 msgstr "Impostazioni database:"
24951
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
24953 #, c-format
24954 msgid "Database tables created"
24955 msgstr "Tabelle del database create"
24956
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
24958 #, c-format
24959 msgid "Database type: "
24960 msgstr "Tipo database: "
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
24963 #, c-format
24964 msgid "Database user: "
24965 msgstr "Utente database: "
24966
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24968 #, c-format
24969 msgid "Database: "
24970 msgstr "Database: "
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
24973 #, c-format
24974 msgid "Dataly Tech, Greece"
24975 msgstr ""
24976
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:144
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2299
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
25014 #, c-format
25015 msgid "Date"
25016 msgstr "Data"
25017
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
25019 #, c-format
25020 msgid "Date accessioned"
25021 msgstr "Data di acquisizione"
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
25025 #, c-format
25026 msgid "Date acquired"
25027 msgstr "Data di acquisti"
25028
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
25030 #, c-format
25031 msgid "Date acquired (item)"
25032 msgstr "Data di acquisto (copia)"
25033
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:243
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
25038 #, c-format
25039 msgid "Date added"
25040 msgstr "Data aggiunta"
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
25043 #, c-format
25044 msgid "Date and time: "
25045 msgstr "Data e ora: "
25046
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
25049 #, c-format
25050 msgid "Date arrived"
25051 msgstr "Data di ricezione"
25052
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
25054 #, c-format
25055 msgid "Date deleted (item)"
25056 msgstr "Data cancellazione (copia)"
25057
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
25063 #, c-format
25064 msgid "Date due"
25065 msgstr "Data di restituzione"
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
25068 #, c-format
25069 msgid "Date due:"
25070 msgstr "Data prevista:"
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
25073 #, c-format
25074 msgid "Date enrolled"
25075 msgstr "Data di iscrizione "
25076
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:386
25078 #, c-format
25079 msgid "Date formats should match your system preference, and "
25080 msgstr ""
25081 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
25082 "sistema, e "
25083
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
25085 #, c-format
25086 msgid "Date hold placed"
25087 msgstr "Data della prenotazione"
25088
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
25090 #, c-format
25091 msgid "Date last borrowed"
25092 msgstr "Data ultimo prestito"
25093
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
25095 #, c-format
25096 msgid "Date last checked out"
25097 msgstr "Data ultimo prestito"
25098
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
25100 #, c-format
25101 msgid "Date last modified"
25102 msgstr "Data ultima modifica"
25103
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
25106 #, c-format
25107 msgid "Date last seen"
25108 msgstr "Data ultima revisione"
25109
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:114
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
25118 #, c-format
25119 msgid "Date of birth"
25120 msgstr "Data di nascita"
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
25123 #, c-format
25124 msgid "Date of birth is invalid."
25125 msgstr "La data di nascita non è valida."
25126
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
25130 #, c-format
25131 msgid "Date of birth:"
25132 msgstr "Data di nascita:"
25133
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
25135 #, c-format
25136 msgid "Date of enrollment is invalid."
25137 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
25138
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
25140 #, c-format
25141 msgid "Date of expiration is invalid."
25142 msgstr "La data di scadenza non è valida."
25143
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
25145 #, fuzzy, c-format
25146 msgid "Date of request"
25147 msgstr "Data obbligatoria"
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
25150 #, c-format
25151 msgid "Date of transfer"
25152 msgstr "Data del trasferimento"
25153
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
25155 #, c-format
25156 msgid "Date ordered"
25157 msgstr "Data d'ordine "
25158
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
25160 #, c-format
25161 msgid "Date ordered "
25162 msgstr "Data d'ordine "
25163
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
25165 #, c-format
25166 msgid "Date placed between:"
25167 msgstr "Data tra:"
25168
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
25170 #, c-format
25171 msgid "Date published"
25172 msgstr "Data di pubblicazione"
25173
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
25175 #, c-format
25176 msgid "Date published "
25177 msgstr "Data di pubblicazione "
25178
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
25180 #, c-format
25181 msgid "Date published (text) "
25182 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
25183
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
25185 #, c-format
25186 msgid "Date range"
25187 msgstr "Intervallo di tempo"
25188
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
25192 #, c-format
25193 msgid "Date received"
25194 msgstr "Data di ricezione"
25195
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
25197 #, c-format
25198 msgid "Date received "
25199 msgstr "Data di ricezione "
25200
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
25202 #, c-format
25203 msgid "Date received: "
25204 msgstr "Data di ricezione: "
25205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
25207 #, c-format
25208 msgid "Date requested"
25209 msgstr "Data obbligatoria"
25210
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
25212 #, c-format
25213 msgid "Date/Time"
25214 msgstr "Data/ora"
25215
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344
25222 #, c-format
25223 msgid "Date:"
25224 msgstr "Data:"
25225
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
25228 #, c-format
25229 msgid "Date: "
25230 msgstr "Data: "
25231
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
25233 #, c-format
25234 msgid "Date: from "
25235 msgstr "Data: da "
25236
25237 #. SCRIPT
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25239 msgid "Date\\/time"
25240 msgstr "Data\\/ora"
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
25244 #, c-format
25245 msgid "Dates"
25246 msgstr "Date"
25247
25248 #. SCRIPT
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
25250 msgid "Dates cannot be empty"
25251 msgstr "Le date non possono essere vuote"
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
25257 #, c-format
25258 msgid "Day"
25259 msgstr "Giorno"
25260
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
25265 #, c-format
25266 msgid "Day of week"
25267 msgstr "Giorno della settimana"
25268
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
25270 #, c-format
25271 msgid "Day/month"
25272 msgstr "giorno/mese"
25273
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
25275 #, c-format
25276 msgid "Day: "
25277 msgstr "Giorno: "
25278
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1277
25285 #, c-format
25286 msgid "Days"
25287 msgstr "Giorni"
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
25290 #, c-format
25291 msgid "Days in advance"
25292 msgstr "Num. giorni di anticipo"
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
25296 #, c-format
25297 msgid "Days mode"
25298 msgstr "Giorni"
25299
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
25301 #, c-format
25302 msgid "Debit type code: "
25303 msgstr "Codice tipo di debito: "
25304
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
25308 #, c-format
25309 msgid "Debit types"
25310 msgstr "Tipi di debito"
25311
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
25313 #, fuzzy, c-format
25314 msgid "Debit types "
25315 msgstr "Tipi di debito"
25316
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
25318 #, c-format
25319 msgid "Debug mode"
25320 msgstr "Modalità debug"
25321
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
25324 #, c-format
25325 msgid "Debug mode: "
25326 msgstr "Modalità debug:"
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176
25329 #, c-format
25330 msgid "December"
25331 msgstr "Dicembre"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171
25335 #, fuzzy, c-format
25336 msgid "Decrease"
25337 msgstr "Data di creazione"
25338
25339 #. SCRIPT
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25341 msgid "Decrease indent"
25342 msgstr "Diminuisci il rientro"
25343
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
25346 #, c-format
25347 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
25348 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
25349
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25379 #, c-format
25380 msgid "Default"
25381 msgstr "Default"
25382
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
25384 #, c-format
25385 msgid "Default "
25386 msgstr "Default"
25387
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
25389 #, fuzzy, c-format
25390 msgid "Default accounting details"
25391 msgstr "Dettagli economici"
25392
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
25394 #, c-format
25395 msgid "Default amount"
25396 msgstr "Ammontare di default"
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
25399 #, c-format
25400 msgid "Default amount: "
25401 msgstr "Ammontare di default:"
25402
25403 #. %1$s:  IF humanbranch 
25404 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
25405 #. %3$s:  END 
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
25407 #, c-format
25408 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
25409 msgstr ""
25410 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
25411 "per %s%s"
25412
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
25414 #, c-format
25415 msgid "Default configuration:"
25416 msgstr "Impostazioni predefinite:"
25417
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
25419 #, c-format
25420 msgid "Default display length: "
25421 msgstr "Lunghezza vista di default"
25422
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
25424 #, c-format
25425 msgid "Default font"
25426 msgstr "Font di default"
25427
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
25440 #, c-format
25441 msgid "Default framework"
25442 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
25443
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
25445 #, fuzzy, c-format
25446 msgid "Default framework "
25447 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
25450 #, c-format
25451 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
25452 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
25453
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
25455 #, c-format
25456 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
25457 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
25458
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
25460 #, fuzzy, c-format
25461 msgid "Default open article requests limit"
25462 msgstr "Attuali richieste di articoli"
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
25465 #, c-format
25466 msgid "Default privacy"
25467 msgstr "Privacy di default"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25472 #, c-format
25473 msgid "Default privacy: "
25474 msgstr "Privacy di default:"
25475
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459
25477 #, c-format
25478 msgid "Default replacement cost"
25479 msgstr "Costo di default di sostituzione"
25480
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
25482 #, c-format
25483 msgid "Default replacement cost: "
25484 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
25487 #, c-format
25488 msgid "Default sort order: "
25489 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
25490
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
25493 #, c-format
25494 msgid "Default value:"
25495 msgstr "Valore di default:"
25496
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
25498 #, fuzzy, c-format
25499 msgid "Defaults "
25500 msgstr "Default"
25501
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
25503 #, c-format
25504 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
25505 msgstr ""
25506 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
25507 "SMS tramite e-mail."
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
25510 #, fuzzy, c-format
25511 msgid "Define a printer profile."
25512 msgstr "Modifica il profilo della stampante"
25513
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
25515 #, c-format
25516 msgid ""
25517 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
25518 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
25519 "managed through plugins"
25520 msgstr ""
25521 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
25522 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
25523 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
25524 "plugins"
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
25527 #, c-format
25528 msgid "Define cash registers"
25529 msgstr "Definisci registratori di cassa"
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
25532 #, c-format
25533 msgid "Define categories and authorized values for them"
25534 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
25535
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
25537 #, c-format
25538 msgid ""
25539 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
25540 "categories, and item types"
25541 msgstr ""
25542 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
25543 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
25546 #, c-format
25547 msgid "Define circulation desks"
25548 msgstr "Definisci punti di prestito"
25549
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25551 #, c-format
25552 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
25553 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
25554
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
25556 #, c-format
25557 msgid ""
25558 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
25559 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
25560 "splitting rules for splitting them"
25561 msgstr ""
25562 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
25563 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
25564 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di suddivisione per "
25565 "creare i token delle stesse"
25566
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
25568 #, c-format
25569 msgid "Define credit types"
25570 msgstr "Definisci i tipi di credito"
25571
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
25573 #, c-format
25574 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
25575 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
25576
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
25578 #, c-format
25579 msgid "Define days when the library is closed"
25580 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
25581
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
25583 #, c-format
25584 msgid "Define days when the library is closed "
25585 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
25586
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
25588 #, c-format
25589 msgid "Define debit types"
25590 msgstr "Definisci i tipi di debito"
25591
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25593 #, c-format
25594 msgid ""
25595 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
25596 "patron records"
25597 msgstr ""
25598 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
25599 "utenti"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
25602 #, c-format
25603 msgid "Define funds within your budgets"
25604 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
25607 #, c-format
25608 msgid "Define hierarchical library groups"
25609 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
25610
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
25612 #, c-format
25613 msgid "Define item types used for circulation rules"
25614 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
25615
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
25617 #, c-format
25618 msgid "Define libraries"
25619 msgstr "Definisci le biblioteche"
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
25622 #, c-format
25623 msgid "Define mappings"
25624 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
25625
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
25627 #, c-format
25628 msgid "Define notices "
25629 msgstr "Definisci gli avvisi"
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
25632 #, c-format
25633 msgid ""
25634 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
25635 msgstr ""
25636 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
25637 "etc.)"
25638
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
25640 #, c-format
25641 msgid "Define patron categories"
25642 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
25643
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
25645 #, c-format
25646 msgid ""
25647 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
25648 "libraries, patron categories, and item types"
25649 msgstr ""
25650 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
25651 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
25652
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
25654 #, c-format
25655 msgid "Define rules to modify items by age"
25656 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
25657
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
25659 #, c-format
25660 msgid "Define the holidays for:"
25661 msgstr "Definisci le chiusure per:"
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
25664 #, c-format
25665 msgid ""
25666 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
25667 "MARC Bibliographic records"
25668 msgstr ""
25669 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
25670 "bibliografici MARC"
25671
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
25673 #, c-format
25674 msgid "Define transport costs between branches"
25675 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
25676
25677 #. P
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
25680 #, c-format
25681 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
25682 msgstr ""
25683 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
25684
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
25686 #, c-format
25687 msgid "Define which SMTP servers to use"
25688 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
25689
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
25691 #, c-format
25692 msgid "Define which events trigger which sounds"
25693 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
25694
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
25696 #, c-format
25697 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
25698 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
25699
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
25701 #, c-format
25702 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25703 msgstr ""
25704 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
25705 "catalogazione"
25706
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
25708 #, c-format
25709 msgid "Define your budgets"
25710 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
25711
25712 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25713 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25714 #. %3$s:  ELSE 
25715 #. %4$s:  END 
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25717 #, c-format
25718 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25719 msgstr ""
25720 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
25721 "default per restituzione in ritardo%s"
25722
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25724 #, c-format
25725 msgid ""
25726 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25727 "described on the circulation rules page."
25728 msgstr ""
25729 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
25730 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
25731 "regole di circolazione."
25732
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25734 #, c-format
25735 msgid "Defining transport costs between libraries "
25736 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
25737
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25739 #, c-format
25740 msgid "Definition"
25741 msgstr "Definizione"
25742
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25744 #, c-format
25745 msgid "Definition description:"
25746 msgstr "Descrizione della definizione:"
25747
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25749 #, c-format
25750 msgid "Definition name:"
25751 msgstr "Nome della definizione:"
25752
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25754 #, c-format
25755 msgid "DejaVu Sans Mono"
25756 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25757
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25759 #, c-format
25760 msgid "Delay"
25761 msgstr "Ritardo"
25762
25763 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25764 #. %2$s:  BORERR | html 
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25766 #, c-format
25767 msgid ""
25768 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25769 "be only numerical characters. "
25770 msgstr ""
25771 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
25772 "Puoi inserire solo numeri. "
25773
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25775 #, c-format
25776 msgid ""
25777 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25778 "triggered. "
25779 msgstr ""
25780 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
25781 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
25782 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
25783
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:212
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:214
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:392
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:93
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:221
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25898 #, c-format
25899 msgid "Delete"
25900 msgstr "Cancella"
25901
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25908 #, c-format
25909 msgid "Delete "
25910 msgstr "Cancella "
25911
25912 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
25914 msgid "Delete ALL submitted items"
25915 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
25916
25917 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25919 #, c-format
25920 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25921 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
25922
25923 #. %1$s:  ean.ean | html 
25924 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25926 #, c-format
25927 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25928 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
25929
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
25931 #, c-format
25932 msgid "Delete SQL reports "
25933 msgstr "Eliminare i report SQL"
25934
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
25936 #, fuzzy, c-format
25937 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25938 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
25939
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
25941 #, c-format
25942 msgid "Delete a batch of items"
25943 msgstr "Cancella delle copie via batch"
25944
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25946 #, c-format
25947 msgid "Delete all"
25948 msgstr "Cancella tutto"
25949
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
25952 #, c-format
25953 msgid "Delete all items"
25954 msgstr "Cancella tutte le copie"
25955
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
25957 #, c-format
25958 msgid "Delete all items at once "
25959 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
25960
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
25962 #, c-format
25963 msgid "Delete an existing subscription "
25964 msgstr "Cancella abbonamento"
25965
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25967 #, c-format
25968 msgid "Delete associated items? "
25969 msgstr "Cancella le copie associate?"
25970
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25973 #, c-format
25974 msgid "Delete basket"
25975 msgstr "Cancella raccoglitore"
25976
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25978 #, c-format
25979 msgid "Delete basket and orders"
25980 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
25981
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25983 #, c-format
25984 msgid "Delete basket, orders, and records"
25985 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
25986
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:734
25988 #, c-format
25989 msgid "Delete baskets "
25990 msgstr "Cancella raccoglitori"
25991
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25994 #, c-format
25995 msgid "Delete batch"
25996 msgstr "Cancella batch"
25997
25998 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
26000 #, c-format
26001 msgid "Delete budget '%s'?"
26002 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
26003
26004 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
26006 #, fuzzy, c-format
26007 msgid "Delete budget '%s'? "
26008 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
26009
26010 #. %1$s:  category.category_name | html 
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
26012 #, c-format
26013 msgid "Delete category '%s' "
26014 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
26015
26016 #. %1$s:  city.city_name | html 
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
26018 #, c-format
26019 msgid "Delete city \"%s?\""
26020 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
26021
26022 #. SCRIPT
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26024 msgid "Delete column"
26025 msgstr "Cancella colonna"
26026
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
26028 #, c-format
26029 msgid "Delete contact"
26030 msgstr "Elimina contatto"
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
26033 #, c-format
26034 msgid "Delete course"
26035 msgstr "Cancella corso"
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
26038 #, c-format
26039 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
26040 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
26043 #, c-format
26044 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
26045 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
26046
26047 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
26049 #, c-format
26050 msgid "Delete desk \"%s\"?"
26051 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
26055 #, c-format
26056 msgid "Delete field"
26057 msgstr "Elimina campo"
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
26061 #, c-format
26062 msgid "Delete field:"
26063 msgstr "Cancella campo:"
26064
26065 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
26066 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
26068 #, c-format
26069 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
26070 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
26071
26072 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
26073 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
26075 #, fuzzy, c-format
26076 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
26077 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
26078
26079 #. %1$s:  budget_name | html 
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
26081 #, c-format
26082 msgid "Delete fund %s?"
26083 msgstr "Cancella il fondo %s?"
26084
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
26086 #, c-format
26087 msgid "Delete fund? "
26088 msgstr "Cancella il fondo ?"
26089
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
26091 #, c-format
26092 msgid "Delete group"
26093 msgstr "Cancella gruppo"
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
26097 #, c-format
26098 msgid "Delete image"
26099 msgstr "Cancella immagine"
26100
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
26102 #, fuzzy, c-format
26103 msgid "Delete images"
26104 msgstr "Cancella immagine"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
26107 #, c-format
26108 msgid "Delete invoices "
26109 msgstr "Cancella fatture"
26110
26111 #. SCRIPT
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26113 msgid "Delete item"
26114 msgstr "Cancella la copia"
26115
26116 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
26118 #, c-format
26119 msgid "Delete item type '%s'?"
26120 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
26121
26122 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
26124 #, fuzzy, c-format
26125 msgid "Delete item type '%s'? "
26126 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
26127
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
26130 #, c-format
26131 msgid "Delete items in a batch"
26132 msgstr "Cancella copie via batch"
26133
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
26136 #, c-format
26137 msgid "Delete list"
26138 msgstr "Cancella la lista"
26139
26140 #. BUTTON
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
26142 #, c-format
26143 msgid "Delete macro"
26144 msgstr "Cancella macro"
26145
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
26147 #, c-format
26148 msgid "Delete notice?"
26149 msgstr "Cancelli il messaggio?"
26150
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
26152 #, c-format
26153 msgid ""
26154 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
26155 "checkout history) "
26156 msgstr ""
26157 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
26158 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
26159
26160 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26161 #. %2$s:  patron.surname | html 
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
26163 #, c-format
26164 msgid "Delete patron %s %s "
26165 msgstr "Cancella utente %s %s "
26166
26167 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26168 #. %2$s:  patron.surname | html 
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
26170 #, fuzzy, c-format
26171 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
26172 msgstr "&rsaquo; Elimina utente %s %s"
26173
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
26175 #, c-format
26176 msgid "Delete patrons"
26177 msgstr "Cancella utenti"
26178
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
26180 #, fuzzy, c-format
26181 msgid "Delete patrons "
26182 msgstr "Cancella utenti"
26183
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
26185 #, c-format
26186 msgid ""
26187 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
26188 "recoverable. "
26189 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
26190
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
26192 #, c-format
26193 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
26194 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
26195
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
26197 #, c-format
26198 msgid "Delete public lists "
26199 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
26200
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
26202 #, fuzzy, c-format
26203 msgid "Delete quote"
26204 msgstr "Cancella citazione(i)"
26205
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
26209 #, c-format
26210 msgid "Delete record"
26211 msgstr "Cancella il record"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
26214 #, c-format
26215 msgid "Delete record "
26216 msgstr "Cancella il record"
26217
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
26219 #, c-format
26220 msgid "Delete records if no items remain."
26221 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
26222
26223 #. SCRIPT
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
26225 msgid "Delete request"
26226 msgstr "Cancella richiesta."
26227
26228 #. SCRIPT
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26230 msgid "Delete row"
26231 msgstr "Cancella riga"
26232
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:135
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:401
26238 #, c-format
26239 msgid "Delete selected"
26240 msgstr "Cancella la selezione"
26241
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
26243 #, c-format
26244 msgid "Delete selected alerts"
26245 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
26246
26247 #. INPUT type=button
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
26249 msgid "Delete selected issues"
26250 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
26254 #, c-format
26255 msgid "Delete selected items"
26256 msgstr "Cancella le copie selezionate"
26257
26258 #. INPUT type=submit
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
26260 msgid "Delete selected records"
26261 msgstr "Cancella records selezionati"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
26264 #, c-format
26265 msgid "Delete server"
26266 msgstr "Elimina server"
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
26269 #, c-format
26270 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
26271 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
26274 #, c-format
26275 msgid "Delete subfield "
26276 msgstr "Cancella sottocampo "
26277
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
26279 #, c-format
26280 msgid "Delete subscription"
26281 msgstr "Cancella abbonamento"
26282
26283 #. SCRIPT
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26285 msgid "Delete table"
26286 msgstr "Cancella tabella"
26287
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
26289 #, c-format
26290 msgid "Delete template"
26291 msgstr "Elimina modello"
26292
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
26294 #, c-format
26295 msgid "Delete the exceptions on a range"
26296 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
26299 #, c-format
26300 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
26301 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
26304 #, c-format
26305 msgid "Delete the single holidays on a range"
26306 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
26307
26308 #. A
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1086
26313 msgid "Delete this Tag"
26314 msgstr "Cancella questo tag"
26315
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26317 #, c-format
26318 msgid "Delete this account?"
26319 msgstr "Elimina account ?"
26320
26321 #. INPUT type=submit
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
26323 msgid "Delete this category"
26324 msgstr "Cancella questa categoria"
26325
26326 #. SCRIPT
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
26328 msgid "Delete this exception."
26329 msgstr "Cancella questa eccezione."
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
26332 #, c-format
26333 msgid "Delete this holiday"
26334 msgstr "Cancella questa chiusura"
26335
26336 #. For the first occurrence,
26337 #. SCRIPT
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
26339 msgid "Delete this holiday."
26340 msgstr "Cancella questa chiusura."
26341
26342 #. A
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
26344 msgid "Delete this saved report"
26345 msgstr "Cancella questo report salvato"
26346
26347 #. IMG
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187
26350 msgid "Delete this subfield"
26351 msgstr "Cancella questo sottocampo"
26352
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:975
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26357 #, c-format
26358 msgid "Delete user"
26359 msgstr "Elimina utente"
26360
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
26362 #, c-format
26363 msgid "Delete vendor"
26364 msgstr "Cancella fornitore"
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
26368 #, c-format
26369 msgid "Delete?"
26370 msgstr "Cancellare?"
26371
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
26373 #, fuzzy, c-format
26374 msgid "Deleted "
26375 msgstr "Cancella "
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
26380 #, c-format
26381 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
26382 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
26383
26384 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
26386 #, c-format
26387 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
26388 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
26389
26390 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
26392 #, c-format
26393 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
26394 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
26395
26396 #. SCRIPT
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
26398 msgid "Deleted."
26399 msgstr "Cancellato."
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
26402 #, c-format
26403 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
26404 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
26405
26406 #. SCRIPT
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
26408 msgid ""
26409 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
26410 msgstr ""
26411 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
26412 "il batch."
26413
26414 #. SCRIPT
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
26416 msgid ""
26417 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
26418 msgstr ""
26419 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
26420 "batch."
26421
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
26423 #, c-format
26424 msgid "Delimiter: "
26425 msgstr "Delimitatore: "
26426
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
26428 #, c-format
26429 msgid "Delink"
26430 msgstr "Cancella link"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
26433 #, c-format
26434 msgid "Deliverer"
26435 msgstr "Trasportatore"
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:344
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
26440 #, c-format
26441 msgid "Deliverer:"
26442 msgstr "Trasportatore:"
26443
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
26445 #, c-format
26446 msgid "Deliveries"
26447 msgstr "Consegne"
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
26451 #, c-format
26452 msgid "Delivery comment:"
26453 msgstr "Commento sulla consegna:"
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
26457 #, c-format
26458 msgid "Delivery day:"
26459 msgstr "Giorno di consegna:"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
26462 #, c-format
26463 msgid "Delivery details"
26464 msgstr "Dettagli di consegna:"
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
26467 #, fuzzy, c-format
26468 msgid "Delivery note"
26469 msgstr "Tempo di consegna: "
26470
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
26473 #, c-format
26474 msgid "Delivery place"
26475 msgstr "Luogo di consegna"
26476
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
26481 #, c-format
26482 msgid "Delivery place:"
26483 msgstr "Luogo di consegna:"
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
26486 #, c-format
26487 msgid "Delivery place: "
26488 msgstr "Luogo di consegna:"
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
26492 #, c-format
26493 msgid "Delivery time: "
26494 msgstr "Tempo di consegna: "
26495
26496 #. For the first occurrence,
26497 #. SCRIPT
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
26502 msgid "Denied"
26503 msgstr "Impedito"
26504
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
26506 #, c-format
26507 msgid "Deny"
26508 msgstr "Respingi"
26509
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
26511 #, c-format
26512 msgid "Department"
26513 msgstr "Dipartimento"
26514
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:49
26516 #, c-format
26517 msgid "Department:"
26518 msgstr "Dipartimento:"
26519
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
26521 #, c-format
26522 msgid ""
26523 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
26524 msgstr ""
26525 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
26526 "corsi"
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26529 #, c-format
26530 msgid "Deprecation warning"
26531 msgstr "Avviso di deprecazione"
26532
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
26534 #, c-format
26535 msgid "Dept."
26536 msgstr "Dipart."
26537
26538 #. SCRIPT
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26540 #, fuzzy
26541 msgid "Descending"
26542 msgstr "Da lavorare"
26543
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:422
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26600 #, c-format
26601 msgid "Description"
26602 msgstr "Descrizione"
26603
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
26605 #, c-format
26606 msgid "Description (OPAC)"
26607 msgstr "Descrizione (Opac)"
26608
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
26610 #, c-format
26611 msgid "Description (OPAC):"
26612 msgstr "Descrizione (Opac) "
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
26615 #, c-format
26616 msgid "Description (OPAC): "
26617 msgstr "Descrizione (Opac) "
26618
26619 #. SCRIPT
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
26621 msgid "Description is required"
26622 msgstr "Descrizione obbligatoria"
26623
26624 #. For the first occurrence,
26625 #. SCRIPT
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
26627 msgid "Description missing"
26628 msgstr "Descrizione mancante"
26629
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
26631 #, c-format
26632 msgid ""
26633 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
26634 msgstr ""
26635 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
26636 "una copia)"
26637
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
26640 #, c-format
26641 msgid "Description of charges"
26642 msgstr "Descrizione delle quote"
26643
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
26660 #, c-format
26661 msgid "Description:"
26662 msgstr "Descrizione:"
26663
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
26693 #, c-format
26694 msgid "Description: "
26695 msgstr "Descrizione: "
26696
26697 #. For the first occurrence,
26698 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
26701 #, c-format
26702 msgid "Description: %s"
26703 msgstr "Descrizione: %s"
26704
26705 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
26707 #, c-format
26708 msgid "Descriptions (%s)"
26709 msgstr "Descrizioni (%s)"
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
26712 #, c-format
26713 msgid ""
26714 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
26715 "working with items)"
26716 msgstr ""
26717 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
26718 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
26719
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
26721 #, c-format
26722 msgid ""
26723 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26724 "item)"
26725 msgstr ""
26726 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
26727 "modifica di una copia)"
26728
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26731 #, c-format
26732 msgid "Desk"
26733 msgstr "Punto prestito"
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26737 #, c-format
26738 msgid "Desk ID"
26739 msgstr "ID punto prestito"
26740
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26742 #, c-format
26743 msgid "Desk ID: "
26744 msgstr "ID punto prestito:"
26745
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26747 #, c-format
26748 msgid "Desk search:"
26749 msgstr "Ricerca punto prestito:"
26750
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26752 #, c-format
26753 msgid "Desk:"
26754 msgstr "Punto prestito:"
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26758 #, c-format
26759 msgid "Desk: "
26760 msgstr "Punto prestito: "
26761
26762 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26763 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26765 #, c-format
26766 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26767 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
26768
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26773 #, c-format
26774 msgid "Desks"
26775 msgstr "Punti prestito"
26776
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26778 #, fuzzy, c-format
26779 msgid "Desks "
26780 msgstr "Punti prestito"
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26783 #, c-format
26784 msgid "Destination"
26785 msgstr "Destinazione"
26786
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26788 #, c-format
26789 msgid "Destination library:"
26790 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
26791
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26794 #, c-format
26795 msgid "Destination library: "
26796 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
26797
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26799 #, c-format
26800 msgid "Destination record"
26801 msgstr "Record di destinazione"
26802
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26804 #, c-format
26805 msgid "Detailed messages: "
26806 msgstr "Messaggi dettagliati: "
26807
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
26817 #, c-format
26818 msgid "Details"
26819 msgstr "Dettagli"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
26822 #, fuzzy, c-format
26823 msgid "Details "
26824 msgstr "Dettagli"
26825
26826 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
26828 #, fuzzy, c-format
26829 msgid "Details for %s "
26830 msgstr "&rsaquo; Dettagli per %s"
26831
26832 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26834 #, fuzzy, c-format
26835 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26836 msgstr "Koha &rsaquo;  Prestito per procura &rsaquo; Dettagli per %s"
26837
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26839 #, c-format
26840 msgid "Details for all requests"
26841 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
26842
26843 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26845 #, c-format
26846 msgid "Details for subscription #%s "
26847 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
26848
26849 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26851 #, c-format
26852 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26853 msgstr ""
26854
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26856 #, c-format
26857 msgid "Details from library"
26858 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
26859
26860 #. %1$s:  request.backend | html 
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26862 #, c-format
26863 msgid "Details from supplier (%s)"
26864 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
26865
26866 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
26867 #. %2$s:  ELSE 
26868 #. %3$s:  END 
26869 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26871 #, fuzzy, c-format
26872 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26873 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; %s"
26874
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
26876 #, fuzzy, c-format
26877 msgid "Details of credit"
26878 msgstr "Dettagli di multa"
26879
26880 #. %1$s:  accountline.id | html 
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
26882 #, fuzzy, c-format
26883 msgid "Details of credit (%s) "
26884 msgstr "&rsaquo; Dettagli per %s"
26885
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:69
26887 #, fuzzy, c-format
26888 msgid "Details of debit"
26889 msgstr "Dettagli di multa"
26890
26891 #. %1$s:  accountline.id | html 
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
26893 #, fuzzy, c-format
26894 msgid "Details of debit (%s) "
26895 msgstr "Dettagli del job #%s"
26896
26897 #. For the first occurrence,
26898 #. %1$s:  job.id | html 
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
26901 #, fuzzy, c-format
26902 msgid "Details of job #%s"
26903 msgstr "Dettagli del job #%s"
26904
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26906 #, c-format
26907 msgid ""
26908 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26909 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26910 msgstr ""
26911 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26912 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
26915 #, c-format
26916 msgid "Devinim, Turkey"
26917 msgstr "Devinim, Turchia"
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26920 #, c-format
26921 msgid "Dewey"
26922 msgstr "Dewey"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26925 #, c-format
26926 msgid "Dewey number:"
26927 msgstr "Numero Dewey:"
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26930 #, c-format
26931 msgid "Dewey/classification"
26932 msgstr "Classificazione decimale Dewey"
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26939 #, c-format
26940 msgid "Dewey: "
26941 msgstr "Dewey: "
26942
26943 #. For the first occurrence,
26944 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26947 #, c-format
26948 msgid "Dewey: %s "
26949 msgstr "Dewey: %s "
26950
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26952 #, c-format
26953 msgid "Dictionaries"
26954 msgstr "Dizionari"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26962 #, c-format
26963 msgid "Dictionary"
26964 msgstr "Dizionario"
26965
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26967 #, c-format
26968 msgid "Dictionary "
26969 msgstr "Dizionario "
26970
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26972 #, fuzzy, c-format
26973 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26974 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Dizionario"
26975
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
26977 #, c-format
26978 msgid "Dictionary definitions"
26979 msgstr "Definizioni del dizionario"
26980
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26982 #, c-format
26983 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26984 msgstr ""
26985 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
26986
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
26988 #, c-format
26989 msgid "Did you mean: "
26990 msgstr "Intendi dire: "
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
26995 #, c-format
26996 msgid "Did you mean?"
26997 msgstr "Intendi dire:"
26998
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
27000 #, fuzzy, c-format
27001 msgid "Did you mean? "
27002 msgstr "Intendi dire:"
27003
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
27005 #, fuzzy, c-format
27006 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
27007 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
27008
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
27010 #, c-format
27011 msgid "Diff"
27012 msgstr "Differenze"
27013
27014 #. ABBR
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
27016 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
27017 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
27018
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
27020 #, c-format
27021 msgid "Digests only "
27022 msgstr "Solo Digest?"
27023
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
27025 #, fuzzy, c-format
27026 msgid "Digital scan"
27027 msgstr "Orex Digital, Spain"
27028
27029 #. SCRIPT
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27031 msgid "Dimensions"
27032 msgstr "Dimensioni"
27033
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27035 #, c-format
27036 msgid "Directories"
27037 msgstr "Elenchi"
27038
27039 #. For the first occurrence,
27040 #. SCRIPT
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
27044 msgid "Directory is not writeable"
27045 msgstr "La directory non è scrivibile"
27046
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
27048 #, c-format
27049 msgid "Disable"
27050 msgstr "Disabilita "
27051
27052 #. SCRIPT
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
27054 msgid "Disable "
27055 msgstr "Disabilita "
27056
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27065 #, c-format
27066 msgid "Disabled"
27067 msgstr "Disabilitato"
27068
27069 #. SCRIPT
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
27071 msgid "Disabled for %s"
27072 msgstr "Disabilitato per %s"
27073
27074 #. SCRIPT
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
27076 msgid "Disabled for all"
27077 msgstr "Disabilitato per tutti"
27078
27079 #. SCRIPT
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27081 msgid "Disc"
27082 msgstr "Disco"
27083
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
27086 #, c-format
27087 msgid "Discharge"
27088 msgstr "Liberatoria"
27089
27090 #. %1$s:  patron.firstname | html 
27091 #. %2$s:  patron.surname | html 
27092 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
27094 #, c-format
27095 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
27096 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
27097
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
27099 #, c-format
27100 msgid "Discharge requests pending"
27101 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
27102
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
27104 #, c-format
27105 msgid "Discharges"
27106 msgstr "Liberatorie"
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
27109 #, c-format
27110 msgid "Discographies"
27111 msgstr "Discografie"
27112
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
27114 #, c-format
27115 msgid "Discount debits for patrons "
27116 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
27117
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
27119 #, c-format
27120 msgid "Discount to apply: "
27121 msgstr "Sconto da applicare:"
27122
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
27127 #, c-format
27128 msgid "Discount: "
27129 msgstr "Sconto: "
27130
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
27134 #, c-format
27135 msgid "Display"
27136 msgstr "Visualizza"
27137
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
27139 #, c-format
27140 msgid "Display children too."
27141 msgstr "Visualizza anche i figli."
27142
27143 #. A
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
27145 msgid "Display detail for this authority"
27146 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
27147
27148 #. A
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
27151 msgid "Display detail for this biblio"
27152 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
27153
27154 #. A
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
27156 msgid "Display detail for this item"
27157 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
27160 #, c-format
27161 msgid "Display from: "
27162 msgstr "Visualizza da: "
27163
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
27166 #, c-format
27167 msgid "Display height: "
27168 msgstr "Altezza display: "
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
27171 #, c-format
27172 msgid "Display in OPAC: "
27173 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
27176 #, c-format
27177 msgid "Display in patron's brief information: "
27178 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:130
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:196
27182 #, c-format
27183 msgid "Display location:"
27184 msgstr "Mostra posizione:"
27185
27186 #. A
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345
27188 msgid "Display member details."
27189 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
27190
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
27192 #, c-format
27193 msgid "Display only used tags/subfields"
27194 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
27195
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
27198 #, c-format
27199 msgid "Display order"
27200 msgstr "Mostra ordine"
27201
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
27203 #, fuzzy, c-format
27204 msgid "Display order."
27205 msgstr "Mostra ordine"
27206
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
27208 #, c-format
27209 msgid "Display order:"
27210 msgstr "Mostra ordine:"
27211
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
27213 #, c-format
27214 msgid "Display order: "
27215 msgstr "Mostra ordine: "
27216
27217 #. A
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
27219 msgid "Display supplier metadata"
27220 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
27221
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
27223 #, c-format
27224 msgid "Display supplier metadata "
27225 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
27226
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
27228 #, c-format
27229 msgid "Display them"
27230 msgstr "Visualizzali"
27231
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
27233 #, c-format
27234 msgid "Display to: "
27235 msgstr "Visualizza a: "
27236
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
27239 #, c-format
27240 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
27241 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
27242
27243 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
27244 #. %2$s:  END 
27245 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
27246 #. %4$s:  END 
27247 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
27248 #. %6$s:  END 
27249 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
27250 #. %8$s:  END 
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
27252 #, c-format
27253 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
27254 msgstr "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
27255
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
27257 #, c-format
27258 msgid "Displaying availability results"
27259 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
27260
27261 #. SCRIPT
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27263 msgid "Div"
27264 msgstr "Div"
27265
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
27267 #, c-format
27268 msgid "Do Space, USA"
27269 msgstr "Do Space, USA"
27270
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
27272 #, c-format
27273 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
27274 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
27277 #, c-format
27278 msgid ""
27279 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
27280 "your catalog."
27281 msgstr ""
27282 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
27283 "catalogo."
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
27286 #, c-format
27287 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
27288 msgstr ""
27289 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
27290
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
27292 #, c-format
27293 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
27294 msgstr ""
27295 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
27296
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
27300 #, c-format
27301 msgid "Do not look for matching records"
27302 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
27303
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
27305 #, c-format
27306 msgid "Do not use plugin"
27307 msgstr "Non utilizzare plugin"
27308
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
27310 #, c-format
27311 msgid "Do not use profile"
27312 msgstr "Non utilizzare un profilo"
27313
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
27315 #, fuzzy, c-format
27316 msgid "Do not use template"
27317 msgstr "Non utilizzare un profilo"
27318
27319 #. SCRIPT
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
27321 msgid "Do you really want to delete this upload?"
27322 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
27323
27324 #. SCRIPT
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
27326 msgid "Do you really want to generate next serial?"
27327 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
27328
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
27330 #, c-format
27331 msgid "Do you want to confirm this order?"
27332 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
27333
27334 #. SCRIPT
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
27336 msgid "Do you want to update it with new values?"
27337 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
27338
27339 #. SCRIPT
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27341 #, fuzzy
27342 msgid "Document"
27343 msgstr "Tipo di documento:"
27344
27345 #. SCRIPT
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27347 msgid "Document properties"
27348 msgstr "Proprietà documento"
27349
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
27352 #, c-format
27353 msgid "Document type:"
27354 msgstr "Tipo di documento:"
27355
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
27357 #, c-format
27358 msgid "Documentation manager:"
27359 msgstr "Manager della documentazione:"
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
27362 #, c-format
27363 msgid "Documentation managers:"
27364 msgstr "Team per la documentazione:"
27365
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
27367 #, c-format
27368 msgid "Documentation team:"
27369 msgstr "Team per la documentazione:"
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
27372 #, c-format
27373 msgid "Domain"
27374 msgstr "Dominio"
27375
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
27377 #, c-format
27378 msgid "Domain: "
27379 msgstr "Dominio:"
27380
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
27383 #, c-format
27384 msgid "Don't allow"
27385 msgstr "Non permettere"
27386
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
27389 #, c-format
27390 msgid "Don't block "
27391 msgstr "Non bloccare"
27392
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
27394 #, c-format
27395 msgid "Don't check out and print slip (P)"
27396 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
27397
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
27399 #, c-format
27400 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
27401 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
27402
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
27404 #, c-format
27405 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
27406 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
27407
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
27411 #, c-format
27412 msgid "Don't export fields:"
27413 msgstr "Non esportare i campi:"
27414
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
27416 #, c-format
27417 msgid "Don't export items:"
27418 msgstr "Non esportare le copie"
27419
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27424 #, c-format
27425 msgid "Don't include tax "
27426 msgstr "Non includere tasse"
27427
27428 #. INPUT type=button
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
27434 #, c-format
27435 msgid "Done"
27436 msgstr "Eseguito"
27437
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
27439 #, c-format
27440 msgid "DoverNet, USA"
27441 msgstr "DoverNet, USA"
27442
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
27445 #, c-format
27446 msgid "Download"
27447 msgstr "Scarica"
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
27451 #, c-format
27452 msgid "Download "
27453 msgstr "Scarica "
27454
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
27456 #, c-format
27457 msgid "Download a "
27458 msgstr "Scarica "
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
27463 #, c-format
27464 msgid "Download as CSV"
27465 msgstr "Download in CSV"
27466
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
27471 #, c-format
27472 msgid "Download as PDF"
27473 msgstr "Download in PDF"
27474
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
27478 #, c-format
27479 msgid "Download as XML"
27480 msgstr "Download in XML"
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
27483 #, c-format
27484 msgid "Download cart"
27485 msgstr "Scarica il carrello"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27488 #, fuzzy, c-format
27489 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
27490 msgstr "Scarica il carrello"
27491
27492 #. INPUT type=submit
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
27494 msgid "Download configuration"
27495 msgstr "Scarica la configurazione"
27496
27497 #. INPUT type=submit
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
27499 msgid "Download database"
27500 msgstr "Scarica il database"
27501
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
27503 #, c-format
27504 msgid "Download directory"
27505 msgstr "Directory di download"
27506
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
27508 #, c-format
27509 msgid "Download directory: "
27510 msgstr "Directory di download:"
27511
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
27513 #, c-format
27514 msgid "Download file of all overdues"
27515 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
27516
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
27518 #, c-format
27519 msgid "Download file of displayed overdues"
27520 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
27521
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
27523 #, c-format
27524 msgid "Download list"
27525 msgstr "Lista di download"
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
27528 #, c-format
27529 msgid "Download list "
27530 msgstr "Scarica la lista "
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27533 #, fuzzy, c-format
27534 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
27535 msgstr "Scarica il carrello"
27536
27537 #. INPUT type=submit name=save
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
27539 msgid "Download record"
27540 msgstr "Scarica il record"
27541
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
27543 #, c-format
27544 msgid "Download records"
27545 msgstr "Scarica i record"
27546
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
27548 #, c-format
27549 msgid "Download selected claims"
27550 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
27553 #, c-format
27554 msgid "Downloading records, please wait..."
27555 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
27556
27557 #. SPAN
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
27559 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
27560 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
27561
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
27563 #, c-format
27564 msgid "Draw"
27565 msgstr "Disegna"
27566
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
27568 #, c-format
27569 msgid "Draw guide boxes: "
27570 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
27571
27572 #. SCRIPT
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27574 msgid "Drop an image here"
27575 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
27576
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
27578 #, c-format
27579 msgid "Drop default"
27580 msgstr "Togli il default"
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
27584 #, c-format
27585 msgid "Dublin Core"
27586 msgstr "Dublin Core"
27587
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
27589 #, c-format
27590 msgid "Duchesne County Library, USA"
27591 msgstr "Duchesne County Library, USA"
27592
27593 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
27595 #, c-format
27596 msgid "Due %s"
27597 msgstr "Restituzione %s"
27598
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
27614 #, c-format
27615 msgid "Due date"
27616 msgstr "Data di restituzione"
27617
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
27619 #, c-format
27620 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
27621 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
27622
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
27624 #, c-format
27625 msgid "Due date from: "
27626 msgstr "Data di restituzione da:"
27627
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
27629 #, c-format
27630 msgid "Due date to:"
27631 msgstr "Data di restituzione a:"
27632
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
27635 #, c-format
27636 msgid "Due date:"
27637 msgstr "Data di restituzione:"
27638
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
27640 #, c-format
27641 msgid "Due date: "
27642 msgstr "Data di restituzione: "
27643
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
27645 #, c-format
27646 msgid "Due dates have been modified! "
27647 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
27648
27649 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
27651 #, c-format
27652 msgid "Due on %s"
27653 msgstr "Data scadenza: %s"
27654
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
27662 #, c-format
27663 msgid "Duplicate"
27664 msgstr "Duplica"
27665
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
27667 #, c-format
27668 msgid "Duplicate "
27669 msgstr "Duplica "
27670
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
27672 #, c-format
27673 msgid "Duplicate a template:"
27674 msgstr "Duplica un template"
27675
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
27677 #, c-format
27678 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
27679 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
27680
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
27682 #, c-format
27683 msgid "Duplicate budget"
27684 msgstr "Duplica il budget"
27685
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
27687 #, fuzzy, c-format
27688 msgid "Duplicate budget "
27689 msgstr "Duplica il budget"
27690
27691 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
27693 #, c-format
27694 msgid "Duplicate budget %s"
27695 msgstr "Duplica il budget %s"
27696
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
27698 #, c-format
27699 msgid "Duplicate existing orders"
27700 msgstr "Duplica ordini esistenti"
27701
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
27703 #, fuzzy, c-format
27704 msgid "Duplicate existing orders "
27705 msgstr "Duplica ordini esistenti"
27706
27707 #. %1$s:  batch_id | html 
27708 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
27710 #, c-format
27711 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
27712 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
27715 #, c-format
27716 msgid "Duplicate orders"
27717 msgstr "Duplica ordini"
27718
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
27720 #, c-format
27721 msgid "Duplicate patron record?"
27722 msgstr "Duplica i record utente ?"
27723
27724 #. %1$s:  batch_id | html 
27725 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
27727 #, c-format
27728 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
27729 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
27730
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
27733 #, c-format
27734 msgid "Duplicate record suspected"
27735 msgstr "Possibile duplicazione del record"
27736
27737 #. A
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
27740 msgid "Duplicate this saved report"
27741 msgstr "Duplica questo report salvato"
27742
27743 #. For the first occurrence,
27744 #. SCRIPT
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
27747 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27748 msgstr ""
27749 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
27750 "nuovo."
27751
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27754 #, c-format
27755 msgid "Duplicate warning"
27756 msgstr "Avviso di duplicazione"
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27759 #, fuzzy, c-format
27760 msgid "Duplicate warning "
27761 msgstr "Avviso di duplicazione"
27762
27763 #. %1$s:  basketno | html 
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid ""
27767 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27768 msgstr "&rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Statistiche delle acquisizioni %s"
27769
27770 #. INPUT type=text name=duration
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27774 #, c-format
27775 msgid "Duration (days)"
27776 msgstr "Durata (giorni)"
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27780 #, c-format
27781 msgid "Duration:"
27782 msgstr "Durata:"
27783
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27785 #, c-format
27786 msgid "E-mail order"
27787 msgstr "Ordine via e-mail"
27788
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27790 #, c-format
27791 msgid "EAN"
27792 msgstr "EAN"
27793
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27798 #, c-format
27799 msgid "EAN:"
27800 msgstr "EAN:"
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27806 #, c-format
27807 msgid "EAN: "
27808 msgstr "EAN: "
27809
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
27815 #, c-format
27816 msgid "EDI accounts"
27817 msgstr "Account EDI"
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27820 #, fuzzy, c-format
27821 msgid "EDI accounts "
27822 msgstr "Account EDI"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
27826 #, fuzzy, c-format
27827 msgid "EDI status:"
27828 msgstr "Nessuno Status"
27829
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27831 #, c-format
27832 msgid "EDIFACT message"
27833 msgstr "Messaggio EDIFACT"
27834
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27836 #, fuzzy, c-format
27837 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27838 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
27839
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27844 #, c-format
27845 msgid "EDIFACT messages"
27846 msgstr "Messaggi EDIFACT"
27847
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27849 #, fuzzy, c-format
27850 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27851 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
27852
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
27854 #, c-format
27855 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27856 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27857
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27859 #, c-format
27860 msgid "ENABLED"
27861 msgstr "ABILITATO"
27862
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27864 #, c-format
27865 msgid "ENV"
27866 msgstr "ENV"
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27869 #, c-format
27870 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27871 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
27872
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27874 #, c-format
27875 msgid "ERROR - unknown"
27876 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27887 #, c-format
27888 msgid "ERROR:"
27889 msgstr "ERRORE:"
27890
27891 #. For the first occurrence,
27892 #. %1$s:  e.error | html 
27893 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
27894 #. %3$s:  IF loop.first 
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
27897 #, fuzzy, c-format
27898 msgid "ERROR: %s %s %s"
27899 msgstr "%s %s No %s"
27900
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27902 #, c-format
27903 msgid "ERRORS"
27904 msgstr "ERRORI"
27905
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
27907 #, c-format
27908 msgid "EUC-KR"
27909 msgstr "EUC-KR"
27910
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27912 #, c-format
27913 msgid "EXAMPLE plugin"
27914 msgstr "Plugin di esempio"
27915
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27917 #, c-format
27918 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27919 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
27920
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27922 #, c-format
27923 msgid "Earliest hold date"
27924 msgstr "Prima prenotazione"
27925
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:564
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:280
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:378
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28006 #, c-format
28007 msgid "Edit"
28008 msgstr "Modifica"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
28031 #, c-format
28032 msgid "Edit "
28033 msgstr "Modifica "
28034
28035 #. For the first occurrence,
28036 #. %1$s:  rota.title | html 
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
28039 #, c-format
28040 msgid "Edit \"%s\""
28041 msgstr "Modifica \"%s\""
28042
28043 #. %1$s:  description | html 
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
28045 #, fuzzy, c-format
28046 msgid "Edit %s"
28047 msgstr "Modifica \"%s\""
28048
28049 #. %1$s:  description | html 
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
28051 #, fuzzy, c-format
28052 msgid "Edit %s "
28053 msgstr "Modifica \"%s\""
28054
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
28056 #, fuzzy, c-format
28057 msgid "Edit MARC subfields constraints "
28058 msgstr "&rsaquo; Modifica i vincoli dei sottocampi MARC %s %s "
28059
28060 #. %1$s:  spec | html 
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
28062 #, c-format
28063 msgid "Edit OAI set '%s'"
28064 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
28065
28066 #. %1$s:  spec | html 
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
28068 #, fuzzy, c-format
28069 msgid "Edit OAI set '%s' "
28070 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
28071
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
28073 #, c-format
28074 msgid "Edit SMTP server"
28075 msgstr "Modifica server SMTP"
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28079 #, c-format
28080 msgid "Edit SQL"
28081 msgstr "Modifica SQL"
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
28084 #, c-format
28085 msgid "Edit SQL report"
28086 msgstr "Modifica report SQL"
28087
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
28089 #, fuzzy, c-format
28090 msgid "Edit URL(s)"
28091 msgstr "URL(s)"
28092
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
28094 #, fuzzy, c-format
28095 msgid "Edit URLs "
28096 msgstr "Modifica \"%s\""
28097
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
28099 #, c-format
28100 msgid "Edit actions"
28101 msgstr "Modifica azioni"
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
28104 #, c-format
28105 msgid "Edit alert"
28106 msgstr "Modifica avviso"
28107
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
28109 #, c-format
28110 msgid "Edit an existing subscription "
28111 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
28112
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
28116 #, c-format
28117 msgid "Edit as new (duplicate)"
28118 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28121 #, c-format
28122 msgid "Edit authorities"
28123 msgstr "Modifica authority"
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
28126 #, c-format
28127 msgid "Edit authority"
28128 msgstr "Modifica authority"
28129
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
28131 #, c-format
28132 msgid "Edit basket"
28133 msgstr "Modifica raccoglitore"
28134
28135 #. %1$s:  basketname | html 
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
28137 #, c-format
28138 msgid "Edit basket %s"
28139 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
28140
28141 #. %1$s:  basketname | html 
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
28143 #, fuzzy, c-format
28144 msgid "Edit basket '%s' "
28145 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
28146
28147 #. %1$s:  name | html 
28148 #. %2$s:  basketgroupid | html 
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
28150 #, c-format
28151 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
28152 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
28153
28154 #. %1$s:  budget_period_description | html 
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
28156 #, c-format
28157 msgid "Edit budget %s"
28158 msgstr "Modifica budget %s"
28159
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
28161 #, c-format
28162 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
28163 msgstr ""
28164 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
28165 "di copia)"
28166
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
28168 #, c-format
28169 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
28170 msgstr ""
28171 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
28172 "di copia)"
28173
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
28175 #, c-format
28176 msgid "Edit collection "
28177 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
28178
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
28180 #, c-format
28181 msgid "Edit course"
28182 msgstr "Modifica il corso"
28183
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
28188 #, c-format
28189 msgid "Edit details"
28190 msgstr "Modifica dettagli"
28191
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
28193 #, c-format
28194 msgid "Edit field"
28195 msgstr "Modifica il campo"
28196
28197 #. %1$s:  description | html 
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
28199 #, c-format
28200 msgid "Edit frequency: %s"
28201 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
28202
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
28204 #, c-format
28205 msgid "Edit group"
28206 msgstr "Modifica il gruppo"
28207
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
28209 #, c-format
28210 msgid "Edit history"
28211 msgstr "Modifica la cronologia"
28212
28213 #. SCRIPT
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28215 msgid "Edit image"
28216 msgstr "Modifica immagine"
28217
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
28219 #, c-format
28220 msgid "Edit in host"
28221 msgstr "Modifica nella superiore"
28222
28223 #. A
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
28226 #, c-format
28227 msgid "Edit internal note"
28228 msgstr "Aggiungi nota interna"
28229
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
28231 #, c-format
28232 msgid "Edit internal note "
28233 msgstr "Modifica nota interna"
28234
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
28236 #, c-format
28237 msgid "Edit invoices "
28238 msgstr "Modifica fatture "
28239
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28243 #, c-format
28244 msgid "Edit item"
28245 msgstr "Modifica le copie"
28246
28247 #. %1$s:  itemnumber | html 
28248 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
28249 #. %3$s:  barcode | html 
28250 #. %4$s:  END 
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
28252 #, fuzzy, c-format
28253 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
28254 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
28255
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
28261 #, c-format
28262 msgid "Edit items"
28263 msgstr "Modifica le copie"
28264
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
28266 #, c-format
28267 msgid "Edit items "
28268 msgstr "Modifica le copie"
28269
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
28272 #, c-format
28273 msgid "Edit items in batch"
28274 msgstr "Modifica copie via batch"
28275
28276 #. %1$s:  batch_id | html 
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
28278 #, fuzzy, c-format
28279 msgid "Edit label batch %s"
28280 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
28281
28282 #. %1$s:  batch_id | html 
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
28284 #, fuzzy, c-format
28285 msgid "Edit label batch %s "
28286 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
28287
28288 #. %1$s:  layout_id | html 
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
28290 #, fuzzy, c-format
28291 msgid "Edit label layout %s"
28292 msgstr "Modifica il template delle etichette"
28293
28294 #. %1$s:  layout_id | html 
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28296 #, fuzzy, c-format
28297 msgid "Edit label layout %s "
28298 msgstr "Modifica il template delle etichette"
28299
28300 #. %1$s:  template_id | html 
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28302 #, fuzzy, c-format
28303 msgid "Edit label template %s"
28304 msgstr "Modifica il template delle etichette"
28305
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
28308 #, c-format
28309 msgid "Edit list"
28310 msgstr "Modifica la lista"
28311
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
28314 #, c-format
28315 msgid "Edit list "
28316 msgstr "Modifica la lista "
28317
28318 #. A
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
28320 msgid "Edit patron image"
28321 msgstr "Modifica l'immagine dell'utente"
28322
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
28324 #, c-format
28325 msgid "Edit patrons"
28326 msgstr "Modifica utenti"
28327
28328 #. %1$s:  profile_id | html 
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
28330 #, fuzzy, c-format
28331 msgid "Edit printer profile %s"
28332 msgstr "Modifica il profilo della stampante"
28333
28334 #. %1$s:  suggestionid | html 
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
28336 #, c-format
28337 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
28338 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
28339
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
28341 #, c-format
28342 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
28343 msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
28344
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
28346 #, c-format
28347 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
28348 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
28349
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
28359 #, c-format
28360 msgid "Edit record"
28361 msgstr "Modifica il record"
28362
28363 #. A
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
28365 msgid "Edit request"
28366 msgstr "Modifica la richiesta"
28367
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
28369 #, c-format
28370 msgid "Edit request "
28371 msgstr "Modifica la richiesta "
28372
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
28375 #, c-format
28376 msgid "Edit rota"
28377 msgstr "Modifica rotazione"
28378
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
28380 #, fuzzy, c-format
28381 msgid "Edit rota "
28382 msgstr "Modifica rotazione"
28383
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
28386 #, c-format
28387 msgid "Edit routing list"
28388 msgstr "Modifica la routing list"
28389
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
28391 #, c-format
28392 msgid "Edit routing list "
28393 msgstr "Modifica la routing list "
28394
28395 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
28397 #, c-format
28398 msgid "Edit routing list (%s)"
28399 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
28400
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
28402 #, c-format
28403 msgid "Edit routing list for "
28404 msgstr "Modifica la routing list "
28405
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
28407 #, c-format
28408 msgid "Edit rules"
28409 msgstr "Modifica le regole"
28410
28411 #. SCRIPT
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28413 msgid "Edit search"
28414 msgstr "Modifica la ricerca"
28415
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
28417 #, c-format
28418 msgid "Edit selected serials"
28419 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
28420
28421 #. INPUT type=submit
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
28423 msgid "Edit serials"
28424 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
28427 #, fuzzy, c-format
28428 msgid "Edit stage "
28429 msgstr "Modifica tag"
28430
28431 #. INPUT type=submit
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
28435 #, c-format
28436 msgid "Edit subfields"
28437 msgstr "Modifica i sottocampi"
28438
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Edit subfields constraints "
28442 msgstr "&rsaquo; Modifica i vincoli dei sottocampi MARC %s %s "
28443
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
28445 #, c-format
28446 msgid "Edit subscription"
28447 msgstr "Modifica abbonamento"
28448
28449 #. %1$s:  suggestionid | html 
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
28451 #, fuzzy, c-format
28452 msgid "Edit suggestion #%s "
28453 msgstr "suggerimento #%s"
28454
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
28456 #, c-format
28457 msgid "Edit tag"
28458 msgstr "Modifica tag"
28459
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
28462 #, c-format
28463 msgid "Edit this holiday"
28464 msgstr "Modifica questa chiusura"
28465
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
28467 #, c-format
28468 msgid "Edit vendor"
28469 msgstr "Modifica il fornitore"
28470
28471 #. A
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
28474 #, c-format
28475 msgid "Edit vendor note"
28476 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
28477
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
28479 #, c-format
28480 msgid "Edit vendor note "
28481 msgstr "Modifica nota del fornitore"
28482
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
28484 #, c-format
28485 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
28486 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
28487
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:384
28489 #, c-format
28490 msgid "Edit with text editor"
28491 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
28492
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
28494 #, c-format
28495 msgid "Editable in OPAC: "
28496 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
28497
28498 #. SCRIPT
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28500 msgid "Editing catalog record #{ID}"
28501 msgstr "Modifica record #{ID}"
28502
28503 #. SCRIPT
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28505 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
28506 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
28507
28508 #. SCRIPT
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28510 msgid "Editing new full record"
28511 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
28512
28513 #. SCRIPT
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28515 msgid "Editing new record"
28516 msgstr "Modificano il nuovo record"
28517
28518 #. SCRIPT
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28520 msgid "Editing search result"
28521 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28527 #, c-format
28528 msgid "Edition"
28529 msgstr "Edizione"
28530
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
28533 #, c-format
28534 msgid "Edition: "
28535 msgstr "Edizione: "
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
28539 #, c-format
28540 msgid "Editions"
28541 msgstr "Edizioni"
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
28544 #, c-format
28545 msgid "Editor"
28546 msgstr "Editor"
28547
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
28549 #, fuzzy, c-format
28550 msgid "Editor "
28551 msgstr "Editor"
28552
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
28554 #, fuzzy, c-format
28555 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28556 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
28557
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28559 #, c-format
28560 msgid ""
28561 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
28562 "upgrade your Elasticsearch cluster "
28563 msgstr ""
28564 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
28565 "tuo cluster Elasticsearch "
28566
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
28568 #, c-format
28569 msgid "Elasticsearch: "
28570 msgstr "Elasticsearch: "
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
28574 #, c-format
28575 msgid "Email"
28576 msgstr "Email"
28577
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
28580 #, c-format
28581 msgid "Email address:"
28582 msgstr "Indirizzo email:"
28583
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
28587 #, c-format
28588 msgid "Email has been sent."
28589 msgstr "L'email è stata inviata"
28590
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
28593 #, c-format
28594 msgid "Email required"
28595 msgstr "Email necessaria"
28596
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
28598 #, c-format
28599 msgid "Email text:"
28600 msgstr "Testo del messaggio:"
28601
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
28603 #, c-format
28604 msgid "Email:"
28605 msgstr "Email:"
28606
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
28613 #, c-format
28614 msgid "Email: "
28615 msgstr "Email: "
28616
28617 #. SCRIPT
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28619 msgid "Embed"
28620 msgstr "Incorpora"
28621
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
28623 #, c-format
28624 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
28625 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
28626
28627 #. SCRIPT
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28629 msgid "Emoticons"
28630 msgstr "Emoticons"
28631
28632 #. SCRIPT
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28634 msgid "Emoticons..."
28635 msgstr "Emoticons..."
28636
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
28638 #, c-format
28639 msgid "Empty and close"
28640 msgstr "Vuota e chiudi"
28641
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
28643 #, c-format
28644 msgid "Empty option"
28645 msgstr "Opzione vuota"
28646
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
28648 #, c-format
28649 msgid "Enable"
28650 msgstr "Abilita"
28651
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
28653 #, c-format
28654 msgid ""
28655 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
28656 "Mana KB server, and to share your own."
28657 msgstr ""
28658 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
28659 "KB, e a condividere il tuo."
28660
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
28662 #, c-format
28663 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
28664 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
28665
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
28667 #, c-format
28668 msgid "Enable credit number"
28669 msgstr "Attiva numero di credito"
28670
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
28672 #, c-format
28673 msgid ""
28674 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
28675 "system preference) to define keyboard shortcuts"
28676 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
28677
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
28682 #, c-format
28683 msgid "Enabled"
28684 msgstr "Abilita"
28685
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:134
28687 #, c-format
28688 msgid "Enabled?"
28689 msgstr "Abilitato?"
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
28692 #, c-format
28693 msgid "Enables additional debug output in the logs"
28694 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28698 #, c-format
28699 msgid "Encoding"
28700 msgstr "Codifica:"
28701
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
28704 #, c-format
28705 msgid "Encoding: "
28706 msgstr "Codifica: "
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
28709 #, c-format
28710 msgid "Encumber while invoice open"
28711 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
28714 #, c-format
28715 msgid "Encumber while invoice open? "
28716 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
28719 #, c-format
28720 msgid "Encyclopedias "
28721 msgstr "Enciclopedie "
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
28729 #, c-format
28730 msgid "End date"
28731 msgstr "Data di fine"
28732
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
28734 #, c-format
28735 msgid "End date is not consistent with subscription length."
28736 msgstr ""
28737 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
28738
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
28744 #, c-format
28745 msgid "End date:"
28746 msgstr "Data di fine:"
28747
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
28751 #, c-format
28752 msgid "End date: "
28753 msgstr "Data di fine: "
28754
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
28756 #, c-format
28757 msgid "End of date range "
28758 msgstr "Fine del periodo "
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28761 #, c-format
28762 msgid "End of interval"
28763 msgstr "Fine del periodo"
28764
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
28766 #, fuzzy, c-format
28767 msgid "Ended"
28768 msgstr "Terminato il"
28769
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
28771 #, fuzzy, c-format
28772 msgid "Ended: "
28773 msgstr "Terminato il "
28774
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
28776 #, c-format
28777 msgid "English"
28778 msgstr "Inglese"
28779
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28782 #, c-format
28783 msgid "Enhanced content"
28784 msgstr "Arricchimento Opac"
28785
28786 #. A
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28789 msgid "Enhanced content settings"
28790 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28793 #, c-format
28794 msgid "Enroll "
28795 msgstr "Iscrivi"
28796
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28798 #, c-format
28799 msgid "Enroll in "
28800 msgstr "Iscrivi a"
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
28803 #, c-format
28804 msgid "Enroll patrons in clubs "
28805 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
28808 #, c-format
28809 msgid "Enrolled patrons"
28810 msgstr "Utenti iscritti"
28811
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28813 #, c-format
28814 msgid "Enrollment fee"
28815 msgstr "Quota di iscrizione:"
28816
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28819 #, c-format
28820 msgid "Enrollment fee: "
28821 msgstr "Quota di iscrizione: "
28822
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28824 #, c-format
28825 msgid "Enrollment field"
28826 msgstr "Campi di iscrizione:"
28827
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28829 #, c-format
28830 msgid "Enrollment fields"
28831 msgstr "Campi di iscrizione"
28832
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28834 #, c-format
28835 msgid "Enrollment period"
28836 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28840 #, c-format
28841 msgid "Enrollment period: "
28842 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
28843
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28846 #, c-format
28847 msgid "Enrollments "
28848 msgstr "Iscrizioni"
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
28851 #, c-format
28852 msgid "Enrolment period: "
28853 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
28854
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
28856 #, fuzzy, c-format
28857 msgid "Enter 0 to disable."
28858 msgstr "0 per disabilitare"
28859
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
28861 #, c-format
28862 msgid ""
28863 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28864 "label printers"
28865 msgstr ""
28866 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
28867 "stampanti per etichette"
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28870 #, c-format
28871 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28872 msgstr ""
28873 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
28874 "includere qualsiasi "
28875
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28878 #, c-format
28879 msgid "Enter a list of record numbers"
28880 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28883 #, c-format
28884 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28885 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
28886
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28888 #, c-format
28889 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28890 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
28891
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28893 #, c-format
28894 msgid "Enter a personal or organization name."
28895 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
28896
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
28898 #, c-format
28899 msgid ""
28900 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28901 "Example, for a website itemtype : "
28902 msgstr ""
28903 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
28904 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
28905
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
28907 #, c-format
28908 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28909 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
28910
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28912 #, c-format
28913 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28914 msgstr ""
28915 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
28916
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28918 #, c-format
28919 msgid "Enter any authority field:"
28920 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
28921
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28923 #, c-format
28924 msgid "Enter any heading:"
28925 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
28926
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28928 #, c-format
28929 msgid "Enter barcode: "
28930 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
28931
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28934 #, c-format
28935 msgid "Enter biblionumber:"
28936 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28939 #, c-format
28940 msgid "Enter by barcode:"
28941 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28944 #, c-format
28945 msgid "Enter by itemnumber:"
28946 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
28947
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
28949 #, c-format
28950 msgid "Enter club ID or partial name:"
28951 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
28952
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28954 #, c-format
28955 msgid "Enter cover biblionumber: "
28956 msgstr "Inserisci il biblionumber: "
28957
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28959 #, c-format
28960 msgid "Enter default values"
28961 msgstr "Valori di default"
28962
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
28964 #, c-format
28965 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28966 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
28967
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28972 #, c-format
28973 msgid "Enter item barcode:"
28974 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28979 #, c-format
28980 msgid "Enter item barcode: "
28981 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
28982
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28984 #, c-format
28985 msgid "Enter main heading ($a only):"
28986 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
28987
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28989 #, c-format
28990 msgid "Enter main heading:"
28991 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
28992
28993 #. %1$s:  name | html 
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
28995 #, c-format
28996 msgid "Enter parameters for report %s:"
28997 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
28998
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
29005 #, c-format
29006 msgid "Enter patron card number or partial name:"
29007 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
29008
29009 #. SCRIPT
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
29011 msgid "Enter patron card number:"
29012 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
29013
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
29015 #, fuzzy, c-format
29016 msgid "Enter patron card number: "
29017 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
29018
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
29021 #, fuzzy, c-format
29022 msgid "Enter reason"
29023 msgstr "Nessun motivo"
29024
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
29028 #, c-format
29029 msgid "Enter search keywords:"
29030 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
29031
29032 #. INPUT type=text name=q
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
29035 msgid "Enter search terms"
29036 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
29039 #, c-format
29040 msgid "Enter starting card position: "
29041 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
29044 #, c-format
29045 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
29046 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
29049 #, c-format
29050 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
29051 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
29052
29053 #. INPUT type=text name=q
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
29056 msgid "Enter the terms you wish to search for."
29057 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
29060 #, c-format
29061 msgid "Entity"
29062 msgstr "Entità"
29063
29064 #. SCRIPT
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
29066 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
29067 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
29070 #, c-format
29071 msgid "Entry date"
29072 msgstr "Data di ingresso"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
29081 #, c-format
29082 msgid "Enumeration"
29083 msgstr "Enumerazione"
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
29086 #, c-format
29087 msgid "Envoyer"
29088 msgstr "Invia"
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29095 #, c-format
29096 msgid "Error"
29097 msgstr "Errore"
29098
29099 #. %1$s:  errno | html 
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
29101 #, c-format
29102 msgid "Error %s"
29103 msgstr "Errore %s"
29104
29105 #. %1$s:  errno | html 
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
29107 #, fuzzy, c-format
29108 msgid "Error %s "
29109 msgstr "Errore: %s"
29110
29111 #. %1$s:  errno | html 
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29113 #, fuzzy, c-format
29114 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
29115 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagini"
29116
29117 #. SCRIPT
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29119 #, fuzzy
29120 msgid ""
29121 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
29122 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
29125 #, c-format
29126 msgid "Error adding items:"
29127 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
29128
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29130 #, c-format
29131 msgid "Error analysis:"
29132 msgstr "Analisi errore:"
29133
29134 #. For the first occurrence,
29135 #. SCRIPT
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29139 msgid "Error code 0 not used"
29140 msgstr "Codice errore 0 non usato"
29141
29142 #. SCRIPT
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
29144 #, fuzzy
29145 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
29146 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
29147
29148 #. SCRIPT
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
29150 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
29151 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
29152
29153 #. SCRIPT
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
29155 msgid "Error downloading the file"
29156 msgstr "Errore nello scaricare il file"
29157
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
29160 #, c-format
29161 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
29162 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
29163
29164 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
29166 #, c-format
29167 msgid "Error message from Zebra: %s"
29168 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
29169
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
29171 #, c-format
29172 msgid "Error performing operation"
29173 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
29174
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
29177 #, c-format
29178 msgid "Error saving item"
29179 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
29180
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
29183 #, c-format
29184 msgid "Error saving items"
29185 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
29186
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
29188 #, c-format
29189 msgid "Error while creating PDF file. "
29190 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
29191
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
29197 #, c-format
29198 msgid "Error:"
29199 msgstr "Errore:"
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29218 #, c-format
29219 msgid "Error: "
29220 msgstr "Errore: "
29221
29222 #. For the first occurrence,
29223 #. %1$s:  decoding_error | html 
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
29227 #, c-format
29228 msgid "Error: %s"
29229 msgstr "Errore: %s"
29230
29231 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
29233 #, c-format
29234 msgid "Error: %s "
29235 msgstr "Errore: %s"
29236
29237 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
29238 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
29240 #, c-format
29241 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
29242 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
29243
29244 #. SCRIPT
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29246 #, fuzzy
29247 msgid "Error: Form submit field collision."
29248 msgstr "Errore: _(Collisione tra campi nel form."
29249
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
29251 #, c-format
29252 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
29253 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
29254
29255 #. SCRIPT
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29257 #, fuzzy
29258 msgid "Error: No form element found."
29259 msgstr "Errore: _(Elemento del form non trovato."
29260
29261 #. %1$s:  msg_add | html 
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
29263 #, c-format
29264 msgid "Error: Server with id %s not found"
29265 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
29268 #, c-format
29269 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
29270 msgstr ""
29271 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
29274 #, c-format
29275 msgid "Error: no field value specified."
29276 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
29277
29278 #. For the first occurrence,
29279 #. %1$s:  name | html 
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
29282 #, c-format
29283 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
29284 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
29285
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172
29287 #, c-format
29288 msgid "Errors occurred:"
29289 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
29290
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29292 #, c-format
29293 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
29294 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
29295
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29297 #, c-format
29298 msgid ""
29299 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
29300 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
29301 msgstr ""
29302 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
29303 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
29304
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
29306 #, c-format
29307 msgid "Espace\\Temps"
29308 msgstr "Spazio\\Tempo"
29309
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
29311 #, c-format
29312 msgid "Est cost"
29313 msgstr "Costo stimato"
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
29316 #, c-format
29317 msgid "Estimated cost per unit "
29318 msgstr "Costi stimati per unità "
29319
29320 #. TH
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
29322 msgid ""
29323 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
29324 msgstr ""
29325 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
29326 "un volta ricevuto"
29327
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
29329 #, c-format
29330 msgid "Estimated delivery date"
29331 msgstr "Data stimata per la consegna"
29332
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
29334 #, c-format
29335 msgid "Estimated delivery date from: "
29336 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
29337
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
29339 #, c-format
29340 msgid "Estimated delivery date:"
29341 msgstr "Data stimata per la consegna:"
29342
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
29344 #, c-format
29345 msgid "Estimated priority:"
29346 msgstr "Priorità stimata:"
29347
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
29350 #, c-format
29351 msgid "Evening"
29352 msgstr "Seraa"
29353
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303
29355 #, c-format
29356 msgid "Evening "
29357 msgstr "Sera"
29358
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
29360 #, c-format
29361 msgid "Every"
29362 msgstr "Ogni"
29363
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
29365 #, c-format
29366 msgid "Every: "
29367 msgstr "Ogni:"
29368
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
29371 #, c-format
29372 msgid "Everyone"
29373 msgstr "Chiunque"
29374
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
29376 #, c-format
29377 msgid "Everything went okay. Update done."
29378 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
29379
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
29381 #, c-format
29382 msgid "Exactly on"
29383 msgstr "Esattamente il"
29384
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
29387 #, c-format
29388 msgid "Example: 5.00"
29389 msgstr "Esempio: 5.00"
29390
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
29392 #, c-format
29393 msgid ""
29394 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
29395 "serialseq"
29396 msgstr ""
29397 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
29398 "serialseq"
29399
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
29401 #, c-format
29402 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
29403 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
29404
29405 #. SCRIPT
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
29407 msgid "Exceeded max holds per record"
29408 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
29409
29410 #. SCRIPT
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29412 msgid "Excel"
29413 msgstr "Excel"
29414
29415 #. SCRIPT
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29417 msgid "Exception: %s"
29418 msgstr "Eccezione: %s"
29419
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
29421 #, c-format
29422 msgid "Exceptions"
29423 msgstr "Eccezioni"
29424
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
29426 #, c-format
29427 msgid "Exclude from local holds priority"
29428 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
29429
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
29433 #, c-format
29434 msgid "Exclude from local holds priority:"
29435 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
29438 #, c-format
29439 msgid "Exclude last line (Rollup): "
29440 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
29443 #, c-format
29444 msgid "Execute SQL reports "
29445 msgstr "Esegui report SQL"
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29448 #, c-format
29449 msgid "Execute overdue items report "
29450 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
29451
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
29453 #, c-format
29454 msgid "Existing SQL"
29455 msgstr "SQL esistente"
29456
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
29458 #, c-format
29459 msgid "Existing holds"
29460 msgstr "Prenotazioni esistenti"
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
29465 #, c-format
29466 msgid "Expand all"
29467 msgstr "Espandi"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
29473 #, c-format
29474 msgid "Expected"
29475 msgstr "Atteso"
29476
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
29478 #, c-format
29479 msgid "Expected on"
29480 msgstr "Atteso per"
29481
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
29487 #, c-format
29488 msgid "Expiration"
29489 msgstr "Scadenza"
29490
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
29497 #, c-format
29498 msgid "Expiration date"
29499 msgstr "Data di scadenza"
29500
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
29502 #, fuzzy, c-format
29503 msgid "Expiration date:"
29504 msgstr "Data di scadenza: "
29505
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
29510 #, c-format
29511 msgid "Expiration date: "
29512 msgstr "Data di scadenza: "
29513
29514 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
29516 #, c-format
29517 msgid "Expiration date: %s"
29518 msgstr "Data di scadenza: %s"
29519
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34
29523 #, c-format
29524 msgid "Expiration:"
29525 msgstr "Scadenza:"
29526
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
29528 #, c-format
29529 msgid "Expiration: "
29530 msgstr "Scadenza: "
29531
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
29533 #, c-format
29534 msgid "Expired"
29535 msgstr "Scaduto"
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
29538 #, c-format
29539 msgid "Expired? / Closed?"
29540 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
29541
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
29544 #, c-format
29545 msgid "Expires before:"
29546 msgstr "Scade prima del:"
29547
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:117
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
29553 #, c-format
29554 msgid "Expires on"
29555 msgstr "Scade il"
29556
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
29558 #, c-format
29559 msgid "Expiring before:"
29560 msgstr "Scade prima di:"
29561
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
29565 #, c-format
29566 msgid "Expiry date"
29567 msgstr "Data di scadenza"
29568
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
29570 #, c-format
29571 msgid "Explanation"
29572 msgstr "Spiegazione"
29573
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
29575 #, c-format
29576 msgid "Explanation: "
29577 msgstr "Spiegazione: "
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29606 #, c-format
29607 msgid "Export"
29608 msgstr "Esporta"
29609
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
29611 #, c-format
29612 msgid "Export "
29613 msgstr "Esporta "
29614
29615 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29617 #, c-format
29618 msgid "Export %s framework"
29619 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
29620
29621 #. For the first occurrence,
29622 #. SCRIPT
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29624 msgid "Export all results to"
29625 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
29626
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
29630 #, c-format
29631 msgid "Export as CSV"
29632 msgstr "Esporta in un file CSV"
29633
29634 #. INPUT type=submit
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
29636 msgid "Export as PDF"
29637 msgstr "Esporta come file PDF"
29638
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
29641 #, c-format
29642 msgid "Export authority records"
29643 msgstr "Esporta records di authority"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
29646 #, c-format
29647 msgid "Export basket group as CSV"
29648 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
29651 #, c-format
29652 msgid "Export bibliographic and holdings data "
29653 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
29657 #, c-format
29658 msgid "Export bibliographic records"
29659 msgstr "Esporta record bibliografici"
29660
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
29662 #, c-format
29663 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
29664 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
29665
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
29667 #, c-format
29668 msgid "Export card batch"
29669 msgstr "Esporta tessere via batch"
29670
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
29672 #, c-format
29673 msgid "Export checkouts using format:"
29674 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
29675
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
29677 #, c-format
29678 msgid "Export configuration"
29679 msgstr "Esporta configurazione"
29680
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
29683 #, c-format
29684 msgid "Export data"
29685 msgstr "Esporta dati"
29686
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
29688 #, fuzzy, c-format
29689 msgid "Export data "
29690 msgstr "Esporta dati"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
29693 #, fuzzy, c-format
29694 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
29695 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
29696
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29698 #, c-format
29699 msgid "Export database"
29700 msgstr "Esporta database"
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
29703 #, c-format
29704 msgid "Export default framework"
29705 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
29706
29707 #. A
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29710 msgid ""
29711 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
29712 "or .ods)"
29713 msgstr ""
29714 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
29715 "ods)"
29716
29717 #. INPUT type=button
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
29719 msgid "Export from patron list"
29720 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
29721
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29723 #, c-format
29724 msgid "Export full batch"
29725 msgstr "Esporta tutto il batch"
29726
29727 #. For the first occurrence,
29728 #. SCRIPT
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
29731 msgid "Export labels"
29732 msgstr "Esporta etichette"
29733
29734 #. SCRIPT
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29736 msgid "Export or print"
29737 msgstr "Esporta o stampa"
29738
29739 #. For the first occurrence,
29740 #. SCRIPT
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29743 msgid "Export patron cards"
29744 msgstr "Esporta tessere utenti"
29745
29746 #. SCRIPT
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29748 msgid "Export patron cards from list"
29749 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
29750
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29752 #, c-format
29753 msgid "Export selected"
29754 msgstr "Esporta i selezionati"
29755
29756 #. INPUT type=button
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29758 msgid "Export selected batches"
29759 msgstr "Esporta batch selezionati"
29760
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29762 #, c-format
29763 msgid "Export selected card(s)"
29764 msgstr "Esporta tessere selezionate"
29765
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29768 #, c-format
29769 msgid "Export selected items"
29770 msgstr "Esporta le copie selezionate"
29771
29772 #. SCRIPT
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29774 msgid "Export selected results (%s) to"
29775 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
29776
29777 #. SCRIPT
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29779 msgid "Export single batch"
29780 msgstr "Esporta il singolo il batch"
29781
29782 #. SCRIPT
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29784 msgid "Export single card"
29785 msgstr "Esportare la singola tesserea"
29786
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29788 #, c-format
29789 msgid "Export to CSV file: "
29790 msgstr "Esporta in un file CSV: "
29791
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29794 #, c-format
29795 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29796 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
29797
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29800 #, c-format
29801 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29802 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
29803
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29806 #, c-format
29807 msgid "Export today's checked in barcodes"
29808 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
29809
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216
29811 #, c-format
29812 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29813 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
29814
29815 #. SCRIPT
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29817 msgid "Extended Latin"
29818 msgstr "Latino esteso"
29819
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29821 #, c-format
29822 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29823 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29824
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
29826 #, c-format
29827 msgid "FINMARC"
29828 msgstr "FINMARC"
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
29831 #, c-format
29832 msgid "FIT"
29833 msgstr "FIT"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29836 #, c-format
29837 msgid "Facet order"
29838 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
29839
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29841 #, c-format
29842 msgid "Facetable"
29843 msgstr "Faccetta"
29844
29845 #. For the first occurrence,
29846 #. SCRIPT
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29851 msgid "Failed"
29852 msgstr "Fallito"
29853
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29855 #, c-format
29856 msgid ""
29857 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29858 msgstr ""
29859 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
29860 "non sia già esistene."
29861
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29863 #, c-format
29864 msgid "Failed to add item with barcode "
29865 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
29866
29867 #. %1$s:  error_info | html 
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29869 #, c-format
29870 msgid "Failed to add mapping for %s"
29871 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
29872
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29874 #, c-format
29875 msgid "Failed to add scheduled task"
29876 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
29877
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29879 #, c-format
29880 msgid "Failed to apply different matching rule"
29881 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
29882
29883 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29884 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29886 #, c-format
29887 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29888 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
29889
29890 #. SCRIPT
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29892 msgid "Failed to change framework"
29893 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
29894
29895 #. %1$s:  selected_count | html 
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29897 #, c-format
29898 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29899 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
29900
29901 #. %1$s:  selected_count | html 
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29903 #, c-format
29904 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29905 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
29906
29907 #. For the first occurrence,
29908 #. SCRIPT
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29910 msgid "Failed to create macro: "
29911 msgstr "Creazione macro fallita:"
29912
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29914 #, c-format
29915 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29916 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
29917
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29919 #, c-format
29920 msgid "Failed to delete field."
29921 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
29922
29923 #. SCRIPT
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29925 #, fuzzy
29926 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
29927 msgstr "Plugin non inizializzato: _({0}"
29928
29929 #. For the first occurrence,
29930 #. SCRIPT
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29932 msgid "Failed to load macros: "
29933 msgstr "Caricamento macro fallita:"
29934
29935 #. SCRIPT
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29937 #, fuzzy
29938 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
29939 msgstr "Errore caricamento plugin url: _({0}"
29940
29941 #. SCRIPT
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29943 #, fuzzy
29944 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
29945 msgstr "Errore caricamento plugin: _({0} dall'url {1}"
29946
29947 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29948 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29949 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29950 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29952 #, c-format
29953 msgid ""
29954 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29955 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29956 msgstr ""
29957 "Fallito il rifiuto del tag (%s). %sUtente non trovato (%s). Il filtro "
29958 "richiede il BORROWERNUMBER (non il nome). %s"
29959
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29961 #, c-format
29962 msgid "Failed to remove item with barcode "
29963 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
29964
29965 #. SCRIPT
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29967 msgid "Failed to run macro:"
29968 msgstr "Macro fallita:"
29969
29970 #. SCRIPT
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29972 msgid "Failed to save macro: "
29973 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
29974
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29976 #, c-format
29977 msgid "Failed to transfer collection"
29978 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29981 #, c-format
29982 msgid "Failed to unzip archive."
29983 msgstr "Impossibile decomprimere."
29984
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29986 #, c-format
29987 msgid "Failed to update field."
29988 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
29989
29990 #. SCRIPT
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29992 #, fuzzy
29993 msgid "Failed to upload image: {0}"
29994 msgstr "Errore caricamento immagine: _({0}"
29995
29996 #. SCRIPT
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29998 msgid "Fall"
29999 msgstr "Autunno"
30000
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
30002 #, c-format
30003 msgid "FamFamFam Site"
30004 msgstr "Sito FamFamFam"
30005
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
30007 #, c-format
30008 msgid "Famfamfam iconset"
30009 msgstr "Icone Famfamfam"
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30012 #, c-format
30013 msgid "Fargo Public Library, USA"
30014 msgstr "Fargo Public Library, USA"
30015
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30017 #, c-format
30018 msgid "Farmington Public Library, USA"
30019 msgstr "Farmington Public Library, USA"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
30023 #, c-format
30024 msgid "Fast cataloging"
30025 msgstr "Catalogazione veloce"
30026
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
30028 #, c-format
30029 msgid "Fast cataloging "
30030 msgstr "Catalogazione veloce"
30031
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
30037 #, c-format
30038 msgid "Fax"
30039 msgstr "Fax"
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
30049 #, c-format
30050 msgid "Fax: "
30051 msgstr "Fax: "
30052
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
30055 #, c-format
30056 msgid "Features"
30057 msgstr "Caratteristiche"
30058
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
30060 #, c-format
30061 msgid "Features enabled"
30062 msgstr "Sono abilitati"
30063
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
30065 #, c-format
30066 msgid "February"
30067 msgstr "Febbraio"
30068
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
30070 #, c-format
30071 msgid "Feedback:"
30072 msgstr "Ritorno:"
30073
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
30078 #, c-format
30079 msgid "Female"
30080 msgstr "Donna "
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
30083 #, c-format
30084 msgid "Female "
30085 msgstr "Donna "
30086
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30088 #, c-format
30089 msgid "Fenway Library Organization, USA"
30090 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
30091
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
30093 #, c-format
30094 msgid "Fetch all data for chart"
30095 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
30096
30097 #. SCRIPT
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
30099 msgid ""
30100 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
30101 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
30102 msgstr ""
30103
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
30105 #, c-format
30106 msgid "Fewer options"
30107 msgstr "Meno opzioni"
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
30110 #, c-format
30111 msgid "Fiction"
30112 msgstr "Narrativa"
30113
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
30117 #, c-format
30118 msgid "Field"
30119 msgstr "Campo"
30120
30121 #. SCRIPT
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
30123 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
30124 msgstr ""
30125 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
30126
30127 #. For the first occurrence,
30128 #. SCRIPT
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
30131 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
30132 msgstr ""
30133 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
30137 #, c-format
30138 msgid "Field 1"
30139 msgstr "Field 1"
30140
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
30143 #, c-format
30144 msgid "Field 2"
30145 msgstr "Field 2"
30146
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
30149 #, c-format
30150 msgid "Field 3"
30151 msgstr "Field 3"
30152
30153 #. SPAN
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1172
30155 msgid "Field autofilled by plugin"
30156 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
30157
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
30159 #, c-format
30160 msgid "Field separator: "
30161 msgstr "Separatore campo: "
30162
30163 #. %1$s:  field_added.label | html 
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
30165 #, c-format
30166 msgid "Field successfully added: %s "
30167 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
30170 #, c-format
30171 msgid "Field successfully deleted. "
30172 msgstr "Campo cancellato con successo."
30173
30174 #. %1$s:  field_updated.label | html 
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30176 #, c-format
30177 msgid "Field successfully updated: %s "
30178 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
30179
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
30181 #, c-format
30182 msgid "Field to use for record matching"
30183 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
30184
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
30186 #, c-format
30187 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
30188 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
30189
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
30191 #, c-format
30192 msgid ""
30193 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
30194 "location_description and permanent_location_description show description "
30195 "instead of code."
30196 msgstr ""
30197 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
30198 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
30199 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
30200 "contenuto nel campo di MySQL."
30201
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
30203 #, c-format
30204 msgid "Fields to display in report:"
30205 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
30206
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
30208 #, c-format
30209 msgid "Fields to print"
30210 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
30211
30212 #. SCRIPT
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30214 msgid "File"
30215 msgstr "File"
30216
30217 #. For the first occurrence,
30218 #. SCRIPT
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
30222 msgid "File already exists"
30223 msgstr "Il file esiste già"
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
30226 #, c-format
30227 msgid ""
30228 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
30229 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
30230 "csv and .txt)"
30231 msgstr ""
30232 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
30233 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
30234 "file accettati: .csv e .txt)."
30235
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
30237 #, c-format
30238 msgid ""
30239 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
30240 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
30241 "accepted: .csv and .txt)"
30242 msgstr ""
30243 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
30244 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
30245 "accettati: .csv e .txt)"
30246
30247 #. SCRIPT
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
30249 msgid "File could not be created. Check permissions."
30250 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
30251
30252 #. SCRIPT
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
30254 msgid "File could not be read."
30255 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
30256
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
30259 #, c-format
30260 msgid "File format: "
30261 msgstr "Formato file: "
30262
30263 #. SCRIPT
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
30265 msgid "File has been deleted."
30266 msgstr "Il file è stato cancellato."
30267
30268 #. SCRIPT
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
30270 msgid "File is not readable"
30271 msgstr "Il file non è leggibile"
30272
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
30276 msgstr "Un numero utente per linea."
30277
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
30279 #, fuzzy, c-format
30280 msgid "File must contain one card number per line."
30281 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
30286 #, c-format
30287 msgid "File name"
30288 msgstr "Nome del file"
30289
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
30293 #, c-format
30294 msgid "File name:"
30295 msgstr "Nome del file:"
30296
30297 #. SCRIPT
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
30299 #, fuzzy
30300 msgid "File not found!"
30301 msgstr "File non trovato!"
30302
30303 #. SCRIPT
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
30305 msgid "File or upload record could not be deleted."
30306 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
30307
30308 #. SCRIPT
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
30310 msgid "File read cancelled"
30311 msgstr "Lettura del file cancellata"
30312
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
30314 #, c-format
30315 msgid "File type"
30316 msgstr "Tipo di file"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
30321 #, c-format
30322 msgid "File:"
30323 msgstr "File:"
30324
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30333 #, c-format
30334 msgid "File: "
30335 msgstr "File: "
30336
30337 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
30339 #, c-format
30340 msgid "File: %s"
30341 msgstr "File: %s"
30342
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30345 #, c-format
30346 msgid "FileSaver library"
30347 msgstr "FileSaver library"
30348
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
30351 #, c-format
30352 msgid "Filename"
30353 msgstr "Nome del file"
30354
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
30359 #, c-format
30360 msgid "Files"
30361 msgstr "Files"
30362
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30364 #, fuzzy, c-format
30365 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
30366 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
30367
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
30369 #, c-format
30370 msgid "Files attached to invoice"
30371 msgstr "Files collegati alla fattura"
30372
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
30374 #, c-format
30375 msgid ""
30376 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
30377 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
30378 msgstr ""
30379 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
30380 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
30381 "correzione."
30382
30383 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
30385 #, c-format
30386 msgid "Files for %s"
30387 msgstr "Files per %s"
30388
30389 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
30391 #, fuzzy, c-format
30392 msgid "Files for %s "
30393 msgstr "Files per %s"
30394
30395 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
30397 #, c-format
30398 msgid "Files for invoice: %s"
30399 msgstr "Files per la fattura: %s"
30400
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
30402 #, c-format
30403 msgid "Filing routine: "
30404 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
30405
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
30407 #, c-format
30408 msgid "Filing rule"
30409 msgstr "Regola di normalizzazione: "
30410
30411 #. SCRIPT
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30413 msgid "Filing rule code missing"
30414 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
30418 #, c-format
30419 msgid "Filing rule code: "
30420 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
30423 #, c-format
30424 msgid "Filing rule: "
30425 msgstr "Regola di normalizzazione: "
30426
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
30428 #, c-format
30429 msgid "Filmographies"
30430 msgstr "Filmografie"
30431
30432 #. INPUT type=submit
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:122
30447 #, c-format
30448 msgid "Filter"
30449 msgstr "Filtro"
30450
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
30452 #, c-format
30453 msgid "Filter barcode"
30454 msgstr "Filtra per barcode"
30455
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
30457 #, c-format
30458 msgid "Filter by library"
30459 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
30460
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
30462 #, c-format
30463 msgid "Filter by: "
30464 msgstr "Filtro: "
30465
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
30467 #, c-format
30468 msgid "Filter layouts"
30469 msgstr "Layout dei filtri"
30470
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
30472 #, c-format
30473 msgid "Filter location"
30474 msgstr "Filtra collocazioni"
30475
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
30477 #, c-format
30478 msgid "Filter on:"
30479 msgstr "Filtrato per:"
30480
30481 #. SCRIPT
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
30483 msgid "Filter paid transactions"
30484 msgstr "Filtra transazioni pagate"
30485
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
30487 #, c-format
30488 msgid "Filter partner libraries:"
30489 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
30490
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
30493 #, c-format
30494 msgid "Filter results:"
30495 msgstr "Filtra i risultati:"
30496
30497 #. SCRIPT
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
30499 msgid "Filter system credit types"
30500 msgstr "Filtro per tipi di credito"
30501
30502 #. SCRIPT
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
30504 msgid "Filter system debit types"
30505 msgstr "Filtro per tipi di debito"
30506
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
30508 #, c-format
30509 msgid "Filter: "
30510 msgstr "Filtro:"
30511
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30513 #, c-format
30514 msgid "Filtered by: "
30515 msgstr "Filtrato per: "
30516
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
30527 #, c-format
30528 msgid "Filtered on:"
30529 msgstr "Filtrato per:"
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
30535 #, c-format
30536 msgid "Filters"
30537 msgstr "Filtri"
30538
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30540 #, c-format
30541 msgid "Filters :"
30542 msgstr "Filtri:"
30543
30544 #. SCRIPT
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30546 msgid "Find"
30547 msgstr "Trova"
30548
30549 #. SCRIPT
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30551 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
30552 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
30553
30554 #. SCRIPT
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30556 #, fuzzy
30557 msgid "Find and Replace"
30558 msgstr "Trova e sostituisci"
30559
30560 #. SCRIPT
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30562 msgid "Find and replace"
30563 msgstr "Trova e sostituisci"
30564
30565 #. SCRIPT
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30567 msgid "Find and replace..."
30568 msgstr "Cerca e sostituisci..."
30569
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
30571 #, c-format
30572 msgid "Find another patron?"
30573 msgstr "Cerca un altro utente ?"
30574
30575 #. SCRIPT
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30577 #, fuzzy
30578 msgid "Find in selection"
30579 msgstr "selezione"
30580
30581 #. SCRIPT
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30583 msgid "Find whole words only"
30584 msgstr "Cerca solo parole intere"
30585
30586 #. SCRIPT
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30588 #, fuzzy
30589 msgid "Finding word suggestions"
30590 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
30591
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
30594 #, c-format
30595 msgid "Fine"
30596 msgstr "Multa"
30597
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
30600 #, c-format
30601 msgid "Fine amount"
30602 msgstr "Importo della multa"
30603
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
30605 #, c-format
30606 msgid "Fine amount: "
30607 msgstr "Importo della multa : "
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
30611 #, c-format
30612 msgid "Fine charging interval"
30613 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
30614
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
30617 #, c-format
30618 msgid "Fine grace period"
30619 msgstr "Periodo di grazia"
30620
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
30622 #, c-format
30623 msgid "Fines"
30624 msgstr "Multe"
30625
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
30627 #, c-format
30628 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
30629 msgstr ""
30630 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
30631
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
30633 #, c-format
30634 msgid "Fines for returned items are forgiven."
30635 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
30636
30637 #. INPUT type=submit name=submit
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30641 msgid "Finish"
30642 msgstr "Completa"
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
30645 #, c-format
30646 msgid "Finish enrollment"
30647 msgstr "Completa l'iscrizione"
30648
30649 #. INPUT type=submit
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
30651 msgid "Finish receiving"
30652 msgstr "Ricezione finita"
30653
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
30655 #, fuzzy, c-format
30656 msgid "Finished "
30657 msgstr "Completa"
30658
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:616
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
30662 #, c-format
30663 msgid "First"
30664 msgstr "Primo"
30665
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
30667 #, c-format
30668 msgid "First arrival:"
30669 msgstr "Primo arrivo:"
30670
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
30672 #, c-format
30673 msgid "First indicator default value: "
30674 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
30675
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
30677 #, c-format
30678 msgid "First issue publication date:"
30679 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
30680
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
30682 #, c-format
30683 msgid "First issue publication date: "
30684 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
30691 #, c-format
30692 msgid "First name"
30693 msgstr "Nome"
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
30697 #, c-format
30698 msgid "First name: "
30699 msgstr "Nome: "
30700
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
30702 #, c-format
30703 msgid "First patron"
30704 msgstr "Primo utente"
30705
30706 #. SCRIPT
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30708 msgid "First publication date is not defined"
30709 msgstr "La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
30710
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
30712 #, c-format
30713 msgid "Flagged"
30714 msgstr "Esploso"
30715
30716 #. SCRIPT
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30718 msgid "Flags"
30719 msgstr "Indicatori"
30720
30721 #. SCRIPT
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30723 msgid "Flip horizontally"
30724 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
30725
30726 #. SCRIPT
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30728 msgid "Flip vertically"
30729 msgstr "Rifletti verticalmente"
30730
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
30734 #, c-format
30735 msgid "Float"
30736 msgstr "Float"
30737
30738 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30740 #, c-format
30741 msgid "Float: %s"
30742 msgstr "Float: %s"
30743
30744 #. SCRIPT
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30746 msgid "Focus to contextual toolbar"
30747 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
30748
30749 #. SCRIPT
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30751 msgid "Focus to element path"
30752 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
30753
30754 #. SCRIPT
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30756 msgid "Focus to menubar"
30757 msgstr "Focus sulla barra del menu"
30758
30759 #. SCRIPT
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30761 msgid "Focus to toolbar"
30762 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
30763
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30766 #, c-format
30767 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30768 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
30769
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30773 #, c-format
30774 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30775 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
30776
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30780 #, c-format
30781 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30782 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
30783
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30787 #, c-format
30788 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30789 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
30790
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30794 #, c-format
30795 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30796 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
30797
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30801 #, c-format
30802 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30803 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30808 #, c-format
30809 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30810 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
30811
30812 #. SCRIPT
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30814 msgid "Following required fields are missing:"
30815 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
30816
30817 #. SCRIPT
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30819 msgid "Following required subfields are missing:"
30820 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
30821
30822 #. SCRIPT
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30824 #, fuzzy
30825 msgid "Font"
30826 msgstr "Font"
30827
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30830 #, c-format
30831 msgid "Font Awesome"
30832 msgstr "Font Awesome"
30833
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30836 #, c-format
30837 msgid "Font Face Observer"
30838 msgstr "Font Face Observer"
30839
30840 #. SCRIPT
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30842 msgid "Font Sizes"
30843 msgstr "Grandezze del font"
30844
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30849 #, c-format
30850 msgid "Font size: "
30851 msgstr "Grandezza del font: "
30852
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30857 #, c-format
30858 msgid "Font: "
30859 msgstr "Font: "
30860
30861 #. SCRIPT
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30863 msgid "Fonts"
30864 msgstr "Font"
30865
30866 #. SCRIPT
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30868 msgid "Food and Drink"
30869 msgstr "Cibo e bevande"
30870
30871 #. SCRIPT
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30873 msgid "Footer"
30874 msgstr "Pié di pagina"
30875
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30877 #, c-format
30878 msgid "For all collection codes: "
30879 msgstr "Tutti i codici collezione:"
30880
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30882 #, c-format
30883 msgid "For all item types: "
30884 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
30885
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30887 #, c-format
30888 msgid ""
30889 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30890 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30891 msgstr ""
30892 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
30893 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
30894
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30896 #, c-format
30897 msgid ""
30898 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30899 "syntax to generate the CSV file."
30900 msgstr ""
30901 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
30902 "Template Toolkit per generare un file CSV."
30903
30904 #. SCRIPT
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30906 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30907 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30910 #, c-format
30911 msgid ""
30912 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30913 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30914 msgstr ""
30915 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
30916 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
30917
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30919 #, c-format
30920 msgid "For the selected operations: "
30921 msgstr "Per i selezionati opera: "
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
30924 #, c-format
30925 msgid ""
30926 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30927 "patron's category. "
30928 msgstr ""
30929 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
30930 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
30931
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30933 #, c-format
30934 msgid ""
30935 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30936 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30937 msgstr ""
30938 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
30939 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
30940 "copia. "
30941
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30944 #, c-format
30945 msgid "Force"
30946 msgstr "Forza"
30947
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30949 #, c-format
30950 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30951 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
30952
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30959 #, c-format
30960 msgid "Forever"
30961 msgstr "Sempre"
30962
30963 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
30965 #, c-format
30966 msgid "Forget %s"
30967 msgstr "Dimentica %s"
30968
30969 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30970 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30971 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
30973 #, c-format
30974 msgid "Forget %s %s (%s)"
30975 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
30976
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:851
30978 #, c-format
30979 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30980 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
30981
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30983 #, c-format
30984 msgid "Forgive fines on return:"
30985 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
30986
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30988 #, c-format
30989 msgid "Forgive overdue charges"
30990 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
30991
30992 #. For the first occurrence,
30993 #. SCRIPT
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
31002 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
31003 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
31004
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31011 #, c-format
31012 msgid "Format"
31013 msgstr "Formato"
31014
31015 #. SCRIPT
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31017 #, fuzzy
31018 msgid "Format Painter"
31019 msgstr "Dai forma"
31020
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
31024 #, c-format
31025 msgid "Format:"
31026 msgstr "Formato:"
31027
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
31029 #, c-format
31030 msgid "Format: "
31031 msgstr "Formato : "
31032
31033 #. SCRIPT
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31035 msgid "Formats"
31036 msgstr "Formati"
31037
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31039 #, c-format
31040 msgid "Formatting"
31041 msgstr "Dai forma"
31042
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
31044 #, c-format
31045 msgid "Formatting:"
31046 msgstr "Formattazione:"
31047
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31049 #, c-format
31050 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
31051 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
31052
31053 #. SCRIPT
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
31055 #, fuzzy
31056 msgid "Framework"
31057 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
31058
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
31062 #, c-format
31063 msgid "Framework code"
31064 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
31065
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
31068 #, c-format
31069 msgid "Framework code: "
31070 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
31071
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
31074 #, c-format
31075 msgid "Framework description"
31076 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
31077
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31079 #, fuzzy, c-format
31080 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
31081 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
31082
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
31084 #, c-format
31085 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
31086 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
31087
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
31090 #, c-format
31091 msgid "Free"
31092 msgstr "Libero"
31093
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
31095 #, c-format
31096 msgid "French terms of relations"
31097 msgstr "Termini francesi o relazioni"
31098
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
31101 #, c-format
31102 msgid "Frequencies"
31103 msgstr "Frequenze"
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31106 #, fuzzy, c-format
31107 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
31108 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
31111 #, c-format
31112 msgid ""
31113 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
31114 "housebound tab in the patron account in staff."
31115 msgstr ""
31116 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
31117 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
31118 "staff)."
31119
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
31122 #, c-format
31123 msgid "Frequency"
31124 msgstr "Frequenza"
31125
31126 #. SCRIPT
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
31128 msgid "Frequency is not defined"
31129 msgstr "La frequenza non è definita"
31130
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
31135 #, c-format
31136 msgid "Frequency:"
31137 msgstr "Frequenza:"
31138
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
31141 #, c-format
31142 msgid "Frequency: "
31143 msgstr "Frequenza: "
31144
31145 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
31146 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
31147 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
31148 #. %4$s:  END 
31149 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
31150 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
31151 #. %7$s:  END 
31152 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
31153 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
31154 #. %10$s:  END 
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
31156 #, c-format
31157 msgid ""
31158 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
31159 "months: %s%s "
31160 msgstr ""
31161 "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
31162 "%sNumero di mesi: %s%s "
31163
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
31169 #, c-format
31170 msgid "Friday"
31171 msgstr "Venerdì"
31172
31173 #. SCRIPT
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31175 msgid "Fridays"
31176 msgstr "Venerdì"
31177
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
31191 #, c-format
31192 msgid "From"
31193 msgstr "Da"
31194
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
31199 #, c-format
31200 msgid "From "
31201 msgstr "Da "
31202
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
31204 #, c-format
31205 msgid "From / To"
31206 msgstr "Da / A"
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
31209 #, c-format
31210 msgid "From \\ To"
31211 msgstr "Da \\ A"
31212
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
31214 #, c-format
31215 msgid "From a new (empty) record"
31216 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
31217
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
31219 #, c-format
31220 msgid "From a new file"
31221 msgstr "Da un nuovo file"
31222
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
31224 #, c-format
31225 msgid "From a staged file"
31226 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
31229 #, c-format
31230 msgid "From a subscription"
31231 msgstr "Da un abbonamento"
31232
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
31234 #, c-format
31235 msgid "From a suggestion"
31236 msgstr "Da un suggerimento"
31237
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
31239 #, c-format
31240 msgid "From an existing record: "
31241 msgstr "Da un record esistente: "
31242
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
31244 #, c-format
31245 msgid "From an external source"
31246 msgstr "Da una fonte esterna"
31247
31248 #. SCRIPT
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
31250 msgid "From and to values must have the same length."
31251 msgstr ""
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
31255 #, c-format
31256 msgid "From any library"
31257 msgstr "Da ogni biblioteca"
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
31260 #, c-format
31261 msgid "From any library:"
31262 msgstr "Da ogni biblioteca:"
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
31265 #, c-format
31266 msgid "From authid: "
31267 msgstr "Dal numero di authority: "
31268
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
31270 #, c-format
31271 msgid "From biblionumber: "
31272 msgstr "Dal numero di record: "
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
31275 #, c-format
31276 msgid "From call number:"
31277 msgstr "Dalla collocazione: "
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
31281 #, c-format
31282 msgid "From date:"
31283 msgstr "Dalla data:"
31284
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
31286 #, c-format
31287 msgid "From existing orders (copy)"
31288 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
31289
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
31292 #, c-format
31293 msgid "From home library"
31294 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
31295
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
31297 #, c-format
31298 msgid "From home library:"
31299 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
31302 #, c-format
31303 msgid "From item call number: "
31304 msgstr "Dalla collocazione: "
31305
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
31308 #, c-format
31309 msgid "From local hold group"
31310 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
31311
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
31313 #, c-format
31314 msgid "From local hold group:"
31315 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
31316
31317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
31318 #, c-format
31319 msgid "From titles with highest hold ratios"
31320 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
31321
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
31323 #, c-format
31324 msgid "From vendor: "
31325 msgstr "Dal fornitore: "
31326
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
31333 #, c-format
31334 msgid "From:"
31335 msgstr "Da:"
31336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
31340 #, c-format
31341 msgid "From: "
31342 msgstr "Da: "
31343
31344 #. INPUT type=checkbox
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
31346 #, fuzzy
31347 msgid "From: %s, To: %s"
31348 msgstr "Periodo: %s a %s"
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
31352 #, c-format
31353 msgid "Front "
31354 msgstr "Fronte "
31355
31356 #. SCRIPT
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31358 msgid "Fullscreen"
31359 msgstr "Schermo intero"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
31362 #, c-format
31363 msgid ""
31364 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
31365 "(French)"
31366 msgstr ""
31367 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
31368 "7XX $4 (Francia)"
31369
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
31386 #, c-format
31387 msgid "Fund"
31388 msgstr "Fondo"
31389
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
31391 #, c-format
31392 msgid "Fund ID"
31393 msgstr "Id fondo "
31394
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
31396 #, c-format
31397 msgid "Fund amount:"
31398 msgstr "Ammontare del fondo"
31399
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
31403 #, c-format
31404 msgid "Fund code"
31405 msgstr "Codice fondo"
31406
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
31409 #, c-format
31410 msgid "Fund code: "
31411 msgstr "Codice fondo: "
31412
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
31414 #, c-format
31415 msgid "Fund filters"
31416 msgstr "Filtri fondo"
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
31419 #, c-format
31420 msgid "Fund list of budget "
31421 msgstr "Lista fondi del budget"
31422
31423 #. TD
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
31425 msgid "Fund locked"
31426 msgstr "Fondo bloccato"
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
31432 #, c-format
31433 msgid "Fund name"
31434 msgstr "Nome fondo"
31435
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
31437 #, c-format
31438 msgid "Fund name: "
31439 msgstr "Nome fondo: "
31440
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
31442 #, c-format
31443 msgid "Fund parent: "
31444 msgstr "Fondo di riferimento: "
31445
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
31447 #, c-format
31448 msgid "Fund remaining"
31449 msgstr "Rimanenze fondo"
31450
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
31452 #, c-format
31453 msgid "Fund total"
31454 msgstr "Totale fondo"
31455
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
31459 #, c-format
31460 msgid "Fund:"
31461 msgstr "Fondo:"
31462
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
31473 #, c-format
31474 msgid "Fund: "
31475 msgstr "Fondo: "
31476
31477 #. For the first occurrence,
31478 #. %1$s:  fund_code | html 
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
31481 #, c-format
31482 msgid "Fund: %s"
31483 msgstr "Fondo: %s"
31484
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
31491 #, c-format
31492 msgid "Funds"
31493 msgstr "Fondi"
31494
31495 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
31497 #, fuzzy, c-format
31498 msgid "Funds for '%s' "
31499 msgstr "%s per '%s'%s"
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31502 #, c-format
31503 msgid "GPL License"
31504 msgstr "GPL License"
31505
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
31507 #, fuzzy, c-format
31508 msgid "GPL v3 license"
31509 msgstr "GPL License"
31510
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
31514 #, c-format
31515 msgid "GST"
31516 msgstr "IVA"
31517
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
31521 #, c-format
31522 msgid "GST %%"
31523 msgstr "IVA %%"
31524
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
31526 #, c-format
31527 msgid "GST:"
31528 msgstr "IVA:"
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
31531 #, c-format
31532 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
31533 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
31534
31535 #. SCRIPT
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31537 msgid "Gamma"
31538 msgstr "Gamma"
31539
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
31542 #, c-format
31543 msgid "Gap between columns:"
31544 msgstr "Distanza tra le colonne:"
31545
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
31548 #, c-format
31549 msgid "Gap between rows:"
31550 msgstr "Distanza tra le righe:"
31551
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
31553 #, c-format
31554 msgid "Geauga County Public Library"
31555 msgstr "Geauga County Public Library"
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
31561 #, c-format
31562 msgid "Gender"
31563 msgstr "Genere"
31564
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
31568 #, c-format
31569 msgid "Gender:"
31570 msgstr "Genere:"
31571
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
31573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31574 #, c-format
31575 msgid "General"
31576 msgstr "Generale"
31577
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
31579 #, c-format
31580 msgid ""
31581 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
31582 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
31583 msgstr ""
31584 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
31585 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
31586 "copia al momento del report delle holdings."
31587
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
31589 #, c-format
31590 msgid "General holdings: completeness designator"
31591 msgstr ""
31592 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
31593 "MARC21 Holdings]"
31594
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
31596 #, c-format
31597 msgid ""
31598 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
31599 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
31600 msgstr ""
31601 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
31602 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
31603 "momento del report di holdings."
31604
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
31606 #, c-format
31607 msgid "General holdings: type of unit designator"
31608 msgstr ""
31609 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
31610 "MARC21 Holdings]"
31611
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
31613 #, c-format
31614 msgid "General settings"
31615 msgstr "Configurazioni generali"
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
31619 #, c-format
31620 msgid "Generate EDIFACT order"
31621 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
31624 #, c-format
31625 msgid "Generate a new client id/key pair"
31626 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
31629 #, c-format
31630 msgid "Generate a new client id/secret pair"
31631 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
31634 #, c-format
31635 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
31636 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
31637
31638 #. INPUT type=submit name=discharge
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
31640 msgid "Generate discharge"
31641 msgstr "Crea liberatoria"
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
31644 #, c-format
31645 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
31646 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
31647
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
31649 #, c-format
31650 msgid "Generate new client id/secret pair"
31651 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
31652
31653 #. INPUT type=button
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
31655 msgid "Generate next"
31656 msgstr "Genera il successivo"
31657
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
31660 #, c-format
31661 msgid "Geolocation: "
31662 msgstr "Geolocalizzazione: "
31663
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
31666 #, c-format
31667 msgid "Gestion des index MACLES"
31668 msgstr "Gestione delle parole chiave con metodo MACLES"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
31671 #, c-format
31672 msgid "Get Firefox add-on"
31673 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
31676 #, c-format
31677 msgid "Get desktop application"
31678 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
31681 #, c-format
31682 msgid "Get help on current subfield"
31683 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
31684
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
31686 #, c-format
31687 msgid "Get it!"
31688 msgstr "Scegli questo!"
31689
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
31691 #, c-format
31692 msgid "Global system preferences"
31693 msgstr "Preferenze di sistema globali"
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
31696 #, c-format
31697 msgid "Glyphicons Free"
31698 msgstr "Glyphicons Free"
31699
31700 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
31710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
31711 msgid "Go"
31712 msgstr "Vai"
31713
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
31715 #, fuzzy, c-format
31716 msgid "Go back to vendor page"
31717 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
31718
31719 #. IMG
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
31721 msgid "Go bottom"
31722 msgstr "Vai giù"
31723
31724 #. IMG
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
31726 msgid "Go down"
31727 msgstr "Scendi"
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
31730 #, c-format
31731 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
31732 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
31736 #, c-format
31737 msgid "Go to advanced search"
31738 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
31739
31740 #. A
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
31742 msgid "Go to item details"
31743 msgstr "Dettagli della copia"
31744
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
31746 #, c-format
31747 msgid "Go to item search"
31748 msgstr "Ricerca sulla copia"
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31753 #, c-format
31754 msgid "Go to page : "
31755 msgstr "Vai a pagina: "
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
31758 #, c-format
31759 msgid "Go to receipt page"
31760 msgstr "Vai alla ricevuta"
31761
31762 #. A
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
31764 msgid "Go to record detail page"
31765 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
31766
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31769 #, c-format
31770 msgid "Go to the "
31771 msgstr "Vai a "
31772
31773 #. IMG
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
31775 msgid "Go top"
31776 msgstr "Vai su"
31777
31778 #. IMG
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
31780 msgid "Go up"
31781 msgstr "Sali"
31782
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31784 #, c-format
31785 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31786 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
31787
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31790 #, c-format
31791 msgid "Gone no address"
31792 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
31795 #, c-format
31796 msgid "Gone no address flag"
31797 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
31798
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31800 #, c-format
31801 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31802 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
31803
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31806 #, c-format
31807 msgid "Government"
31808 msgstr "Governo"
31809
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31812 #, c-format
31813 msgid "Grace period:"
31814 msgstr "Periodo di grazia:"
31815
31816 #. SCRIPT
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31818 msgid "Gray"
31819 msgstr "Grigio"
31820
31821 #. SCRIPT
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31823 msgid "Green"
31824 msgstr "Verde"
31825
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
31828 #, c-format
31829 msgid "Group"
31830 msgstr "Gruppo"
31831
31832 #. INPUT type=text name=group
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2258
31834 msgid "Group code"
31835 msgstr "Codice gruppo"
31836
31837 #. INPUT type=text name=groupdesc
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
31839 msgid "Group name"
31840 msgstr "Nome gruppo"
31841
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31843 #, c-format
31844 msgid "Group(s):"
31845 msgstr "Gruppo(i):"
31846
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31848 #, c-format
31849 msgid "Group:"
31850 msgstr "Gruppo:"
31851
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31853 #, c-format
31854 msgid "Group: "
31855 msgstr "Gruppo:"
31856
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
31858 #, c-format
31859 msgid "Groups of libraries: "
31860 msgstr "Gruppi di biblioteche "
31861
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
31864 #, c-format
31865 msgid "Guarantees:"
31866 msgstr "Cauzioni:"
31867
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31869 #, c-format
31870 msgid "Guarantor ID"
31871 msgstr "ID Garante"
31872
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31874 #, c-format
31875 msgid "Guarantor can view checkouts"
31876 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
31877
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31879 #, c-format
31880 msgid "Guarantor firstname"
31881 msgstr "Nome"
31882
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31884 #, c-format
31885 msgid "Guarantor relationship"
31886 msgstr "Relazione del garante"
31887
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31889 #, c-format
31890 msgid "Guarantor surname"
31891 msgstr "Cognome"
31892
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31894 #, c-format
31895 msgid "Guarantor title"
31896 msgstr "Titolo del garante"
31897
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
31903 #, c-format
31904 msgid "Guarantor:"
31905 msgstr "Garante:"
31906
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
31908 #, c-format
31909 msgid "Guarantors:"
31910 msgstr "Garanti:"
31911
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31913 #, c-format
31914 msgid "Guide box:"
31915 msgstr "Box guida:"
31916
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31918 #, c-format
31919 msgid "Guide grid:"
31920 msgstr "Griglia guida:"
31921
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31926 #, c-format
31927 msgid "Guided reports"
31928 msgstr "Reports guidati"
31929
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31933 #, c-format
31934 msgid "Guided reports wizard"
31935 msgstr "Wizard dei reports guidati"
31936
31937 #. SCRIPT
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31939 msgid "H Align"
31940 msgstr "Allineamento orizzontale"
31941
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
31944 #, c-format
31945 msgid "HC Sticky"
31946 msgstr "HC Sticky"
31947
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
31949 #, c-format
31950 msgid "HTML"
31951 msgstr "HTML"
31952
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31957 #, c-format
31958 msgid "HTML customizations"
31959 msgstr ""
31960
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31962 #, c-format
31963 msgid "HTML message:"
31964 msgstr "Messaggi HTML:"
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31967 #, c-format
31968 msgid "Halland County Library, Sweden"
31969 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31972 #, c-format
31973 msgid "Handbooks"
31974 msgstr "Manuali"
31975
31976 #. SCRIPT
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31978 msgid "Handy Shortcuts"
31979 msgstr "Scorciatoie"
31980
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31983 #, c-format
31984 msgid "Hard due date"
31985 msgstr "Data di restituzione (hard)"
31986
31987 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31989 #, c-format
31990 msgid "Hard due date %s:"
31991 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
31992
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31994 #, c-format
31995 msgid "Hard due date: "
31996 msgstr "Data di restituzione (hard):"
31997
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31999 #, c-format
32000 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
32001 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
32002
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
32004 #, c-format
32005 msgid "Hashvalue"
32006 msgstr "Hashvalue"
32007
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
32009 #, c-format
32010 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
32011 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
32012
32013 #. SCRIPT
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32015 msgid "Header"
32016 msgstr "Intestazione"
32017
32018 #. SCRIPT
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32020 msgid "Header 1"
32021 msgstr "Intestazione 1"
32022
32023 #. SCRIPT
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32025 msgid "Header 2"
32026 msgstr "Intestazione 2"
32027
32028 #. SCRIPT
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32030 msgid "Header 3"
32031 msgstr "Intestazione 3"
32032
32033 #. SCRIPT
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32035 msgid "Header 4"
32036 msgstr "Intestazione 4"
32037
32038 #. SCRIPT
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32040 msgid "Header 5"
32041 msgstr "Intestazione 5"
32042
32043 #. SCRIPT
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32045 msgid "Header 6"
32046 msgstr "Intestazione 6"
32047
32048 #. SCRIPT
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32050 msgid "Header cell"
32051 msgstr "Cella di intestazione"
32052
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
32054 #, c-format
32055 msgid "Header row could not be parsed"
32056 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
32057
32058 #. SCRIPT
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32060 msgid "Headers"
32061 msgstr "Intestazioni"
32062
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
32064 #, c-format
32065 msgid "Heading"
32066 msgstr "Intestazione"
32067
32068 #. SCRIPT
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32070 msgid "Heading 1"
32071 msgstr "Intestazione 1"
32072
32073 #. SCRIPT
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32075 msgid "Heading 2"
32076 msgstr "Intestazione 2"
32077
32078 #. SCRIPT
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32080 msgid "Heading 3"
32081 msgstr "Intestazione 3"
32082
32083 #. SCRIPT
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32085 msgid "Heading 4"
32086 msgstr "Intestazione 4"
32087
32088 #. SCRIPT
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32090 msgid "Heading 5"
32091 msgstr "Intestazione 5"
32092
32093 #. SCRIPT
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32095 msgid "Heading 6"
32096 msgstr "Intestazione 6"
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
32108 #, c-format
32109 msgid "Heading A-Z"
32110 msgstr "Intestazioni A-Z"
32111
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
32122 #, c-format
32123 msgid "Heading Z-A"
32124 msgstr "Intestazioni Z-A"
32125
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
32128 #, c-format
32129 msgid "Heading type"
32130 msgstr "Tipo di intestazione"
32131
32132 #. SCRIPT
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32134 msgid "Headings"
32135 msgstr "Intestazioni"
32136
32137 #. SCRIPT
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32139 msgid "Height"
32140 msgstr "Altezza"
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32145 #, c-format
32146 msgid "Help"
32147 msgstr "Aiuto"
32148
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
32150 #, c-format
32151 msgid "Help input"
32152 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
32153
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
32155 #, c-format
32156 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
32157 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
32158
32159 #. %1$s:  shelfname | $raw 
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
32161 #, c-format
32162 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
32163 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
32164
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
32167 #, c-format
32168 msgid "Hi,"
32169 msgstr "Ciao,"
32170
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
32172 #, c-format
32173 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
32174 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
32175
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
32178 #, c-format
32179 msgid "Hidden by default"
32180 msgstr "Nascosto per default"
32181
32182 #. SCRIPT
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32184 msgid "Hide MARC"
32185 msgstr "Mascondi MARC"
32186
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
32188 #, c-format
32189 msgid "Hide SQL code"
32190 msgstr "Nascondi il codice SQL"
32191
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
32193 #, c-format
32194 msgid "Hide advanced pattern"
32195 msgstr "Nascondi schema avanzato"
32196
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
32200 #, c-format
32201 msgid "Hide all"
32202 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
32203
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
32206 #, c-format
32207 msgid "Hide all columns"
32208 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
32209
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
32211 #, c-format
32212 msgid "Hide already received orders"
32213 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
32214
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
32216 #, c-format
32217 msgid "Hide chart"
32218 msgstr "Nascondi grafico"
32219
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
32221 #, c-format
32222 msgid "Hide closed"
32223 msgstr "Nascondi chiuso"
32224
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
32226 #, c-format
32227 msgid "Hide default value fields"
32228 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
32229
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
32231 #, c-format
32232 msgid "Hide details"
32233 msgstr "Nascondi dettagli"
32234
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
32236 #, c-format
32237 msgid "Hide in OPAC"
32238 msgstr "Nascondi nell'Opac"
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32241 #, c-format
32242 msgid "Hide in OPAC: "
32243 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
32244
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
32247 #, c-format
32248 msgid "Hide inactive budgets"
32249 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
32250
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
32252 #, c-format
32253 msgid "Hide new"
32254 msgstr "Nascondi nuovo"
32255
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
32257 #, c-format
32258 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
32259 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
32260
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296
32262 #, fuzzy, c-format
32263 msgid "Hide preserve value fields"
32264 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
32265
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
32267 #, c-format
32268 msgid "Hide seen"
32269 msgstr "Nascondi visto"
32270
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
32272 #, c-format
32273 msgid "Hide viewed"
32274 msgstr "Nascondi visto"
32275
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
32277 #, c-format
32278 msgid "Hide window"
32279 msgstr "Nascondi la finestra"
32280
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
32282 #, c-format
32283 msgid "High demand item. "
32284 msgstr "Copia molto richiesta. "
32285
32286 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
32287 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
32289 #, c-format
32290 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
32291 msgstr ""
32292 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
32293 "%s)."
32294
32295 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
32296 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
32298 #, c-format
32299 msgid ""
32300 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
32301 "anyway?"
32302 msgstr ""
32303 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
32304 "%s). Prestare comunque?"
32305
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32307 #, c-format
32308 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
32309 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
32310
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85
32312 #, c-format
32313 msgid "Highlight"
32314 msgstr "Evidenzia"
32315
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
32317 #, c-format
32318 msgid ""
32319 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
32320 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
32321 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
32322 msgstr ""
32323 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
32324 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
32325 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
32326 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
32327
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
32329 #, c-format
32330 msgid "Hint:"
32331 msgstr "Suggerimento:"
32332
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
32334 #, c-format
32335 msgid "Hints"
32336 msgstr "Suggerimenti"
32337
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:140
32340 #, c-format
32341 msgid "History"
32342 msgstr "Storico"
32343
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
32345 #, c-format
32346 msgid "History OPAC note:"
32347 msgstr "Nota OPAC (storico)"
32348
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
32350 #, c-format
32351 msgid "History end date:"
32352 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
32353
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
32355 #, c-format
32356 msgid "History staff note:"
32357 msgstr "Nota staff (storico):"
32358
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
32360 #, c-format
32361 msgid "History start date:"
32362 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
32363
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32365 #, c-format
32366 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
32367 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
32368
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
32370 #, c-format
32371 msgid "Hold"
32372 msgstr "Prenotazione"
32373
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
32377 #, c-format
32378 msgid "Hold at"
32379 msgstr "Prenotazione a"
32380
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
32385 #, c-format
32386 msgid "Hold date"
32387 msgstr "Data della prenotazione"
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
32391 #, c-format
32392 msgid "Hold details"
32393 msgstr "Dettagli della prenotazione"
32394
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
32396 #, c-format
32397 msgid "Hold expires on date:"
32398 msgstr "La prenotazione scade il:"
32399
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
32401 #, c-format
32402 msgid "Hold fee"
32403 msgstr "Quota di prenotazione:"
32404
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
32407 #, c-format
32408 msgid "Hold fee: "
32409 msgstr "Quota di prenotazione: "
32410
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
32412 #, c-format
32413 msgid "Hold filled for:"
32414 msgstr "Prenotazione per:"
32415
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
32419 #, c-format
32420 msgid "Hold for:"
32421 msgstr "Prenotazione per:"
32422
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
32424 #, c-format
32425 msgid "Hold found (item is already waiting): "
32426 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
32427
32428 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
32430 #, c-format
32431 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
32432 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
32433
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
32435 #, c-format
32436 msgid "Hold found: "
32437 msgstr "Prenotazione trovata: "
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
32440 #, c-format
32441 msgid "Hold must be record level "
32442 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
32445 #, c-format
32446 msgid "Hold next available item "
32447 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
32448
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
32450 #, fuzzy, c-format
32451 msgid "Hold notes"
32452 msgstr "Data della prenotazione"
32453
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
32456 #, c-format
32457 msgid "Hold pickup library match"
32458 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
32459
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
32461 #, c-format
32462 msgid "Hold placed by : "
32463 msgstr "Prenotazione fatta da : "
32464
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
32467 #, c-format
32468 msgid "Hold policy"
32469 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
32470
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
32472 #, c-format
32473 msgid "Hold ratio"
32474 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
32475
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
32477 #, fuzzy, c-format
32478 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
32479 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
32480
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
32484 #, c-format
32485 msgid "Hold ratios"
32486 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
32487
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
32489 #, fuzzy, c-format
32490 msgid "Hold ratios "
32491 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
32492
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32494 #, fuzzy, c-format
32495 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32496 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
32497
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
32499 #, c-format
32500 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
32501 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
32502
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
32504 #, c-format
32505 msgid "Hold starts on date:"
32506 msgstr "La prenotazione vale dal:"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
32509 #, c-format
32510 msgid "Hold status "
32511 msgstr "Status di prenotazione "
32512
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32514 #, fuzzy, c-format
32515 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32516 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
32517
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
32520 #, c-format
32521 msgid "Holding libraries"
32522 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
32523
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
32531 #, c-format
32532 msgid "Holding library"
32533 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
32534
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:170
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
32537 #, c-format
32538 msgid "Holding library:"
32539 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
32540
32541 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
32543 #, c-format
32544 msgid "Holdings (%s)"
32545 msgstr "Prenotazioni (%s)"
32546
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
32548 #, c-format
32549 msgid "Holdings:"
32550 msgstr "Dati di copia:"
32551
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
32565 #, c-format
32566 msgid "Holds"
32567 msgstr "Prenotazioni"
32568
32569 #. For the first occurrence,
32570 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:506
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
32573 #, c-format
32574 msgid "Holds (%s)"
32575 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
32576
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
32579 #, c-format
32580 msgid "Holds allowed (daily)"
32581 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
32582
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
32584 #, c-format
32585 msgid "Holds allowed (daily): "
32586 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
32587
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
32590 #, c-format
32591 msgid "Holds allowed (total)"
32592 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
32593
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
32595 #, c-format
32596 msgid "Holds allowed (total): "
32597 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
32598
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
32602 #, c-format
32603 msgid "Holds awaiting pickup"
32604 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
32607 #, fuzzy, c-format
32608 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32609 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
32610
32611 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
32612 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
32614 #, c-format
32615 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
32616 msgstr ""
32617 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s %s "
32618
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
32621 #, c-format
32622 msgid "Holds history"
32623 msgstr "Storico delle prenotazioni"
32624
32625 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
32627 #, c-format
32628 msgid "Holds history for %s"
32629 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
32630
32631 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
32633 #, fuzzy, c-format
32634 msgid "Holds history for %s "
32635 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
32636
32637 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
32639 #, c-format
32640 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
32641 msgstr ""
32642 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
32643
32644 #. A
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
32646 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
32647 msgstr ""
32648 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
32649
32650 #. A
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:297
32652 msgid "Holds on this record: %s"
32653 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
32654
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
32657 #, c-format
32658 msgid "Holds per record (count)"
32659 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
32660
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
32662 #, c-format
32663 msgid "Holds per record (count): "
32664 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
32665
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
32670 #, c-format
32671 msgid "Holds queue"
32672 msgstr "Coda delle prenotazioni"
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
32675 #, fuzzy, c-format
32676 msgid "Holds queue "
32677 msgstr "Coda delle prenotazioni"
32678
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32680 #, fuzzy, c-format
32681 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32682 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
32683
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
32687 #, c-format
32688 msgid "Holds statistics"
32689 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
32690
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "Holds statistics "
32694 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
32695
32696 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32697 #. %2$s:  END 
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32699 #, fuzzy, c-format
32700 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32701 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Dizionario"
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
32704 #, c-format
32705 msgid "Holds to place (count)"
32706 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
32707
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
32710 #, c-format
32711 msgid "Holds to pull"
32712 msgstr "Prenotazioni da trattare"
32713
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
32715 #, fuzzy, c-format
32716 msgid "Holds to pull "
32717 msgstr "Prenotazioni da trattare"
32718
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32720 #, fuzzy, c-format
32721 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32722 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
32723
32724 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32725 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
32727 #, c-format
32728 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32729 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
32730
32731 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:166
32733 #, fuzzy, c-format
32734 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32735 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
32736
32737 #. %1$s:  waiting_here | html 
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:144
32739 #, fuzzy, c-format
32740 msgid "Holds waiting here (%s)"
32741 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
32742
32743 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32744 #. %2$s:  overcount | html 
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
32746 #, c-format
32747 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32748 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
32749
32750 #. %1$s:  reservecount | html 
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
32752 #, c-format
32753 msgid "Holds waiting: %s"
32754 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
32755
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
32757 #, c-format
32758 msgid "Holds:"
32759 msgstr "Prenotazioni:"
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
32763 #, c-format
32764 msgid "Holiday exception"
32765 msgstr "Chiusura eccezione"
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
32768 #, c-format
32769 msgid "Holiday only on this day"
32770 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
32773 #, c-format
32774 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32775 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
32778 #, c-format
32779 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32780 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
32781
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
32784 #, c-format
32785 msgid "Holiday repeating weekly"
32786 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
32787
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
32790 #, c-format
32791 msgid "Holiday repeating yearly"
32792 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
32793
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
32795 #, c-format
32796 msgid "Holidays on a range"
32797 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
32798
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
32800 #, c-format
32801 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32802 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
32803
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:23
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:784
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
32965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
33007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:32
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:20
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:22
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
33079 #, c-format
33080 msgid "Home"
33081 msgstr "Home"
33082
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33085 #, c-format
33086 msgid "Home libraries"
33087 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
33088
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
33115 #, c-format
33116 msgid "Home library"
33117 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
33118
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
33120 #, c-format
33121 msgid "Home library (branchcode)"
33122 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
33123
33124 #. SCRIPT
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33126 msgid "Home library unknown."
33127 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
33128
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:144
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
33132 #, c-format
33133 msgid "Home library:"
33134 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
33135
33136 #. For the first occurrence,
33137 #. SCRIPT
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
33140 #, c-format
33141 msgid "Home library: %s"
33142 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
33143
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
33145 #, c-format
33146 msgid "Horizontal bar:"
33147 msgstr "Barra orizzontale: "
33148
33149 #. SCRIPT
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33151 msgid "Horizontal line"
33152 msgstr "Linea orizzontale"
33153
33154 #. SCRIPT
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33156 msgid "Horizontal space"
33157 msgstr "Spazio orizzontale"
33158
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
33163 #, c-format
33164 msgid "Horizontal: "
33165 msgstr "Orizzontale: "
33166
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
33168 #, c-format
33169 msgid "Horowhenua Library Trust"
33170 msgstr "Horowhenua Library Trust"
33171
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
33174 #, c-format
33175 msgid "Host"
33176 msgstr "Host"
33177
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
33179 #, c-format
33180 msgid "Host records"
33181 msgstr "Record superiore"
33182
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
33185 #, c-format
33186 msgid "Host: "
33187 msgstr "Host: "
33188
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
33190 #, c-format
33191 msgid "Hostname/Port"
33192 msgstr "Hostname/porta:"
33193
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
33195 #, c-format
33196 msgid "Hostname: "
33197 msgstr "Hostname: "
33198
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
33200 #, c-format
33201 msgid "Hotchkiss School, USA"
33202 msgstr "Hotchkiss School, USA"
33203
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
33206 #, c-format
33207 msgid "Hour"
33208 msgstr "Orario:"
33209
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
33211 #, c-format
33212 msgid "Hourly rental charge"
33213 msgstr "Tariffa oraria"
33214
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
33216 #, c-format
33217 msgid "Hourly rental charge:"
33218 msgstr "Tariffa oraria:"
33219
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
33221 #, c-format
33222 msgid "Hourly rental charge: "
33223 msgstr "Tariffa oraria:"
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
33226 #, c-format
33227 msgid "Hourly rentals use calendar: "
33228 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
33229
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1276
33236 #, c-format
33237 msgid "Hours"
33238 msgstr "Ore:"
33239
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
33241 #, c-format
33242 msgid "Housebound"
33243 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
33244
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
33247 #, c-format
33248 msgid "Housebound details"
33249 msgstr "Dettagli prestito per procura"
33250
33251 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
33253 #, c-format
33254 msgid "Housebound details for %s"
33255 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1392
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
33260 #, c-format
33261 msgid "Housebound roles"
33262 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
33265 #, c-format
33266 msgid "How many issues do you want to receive?"
33267 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
33270 #, c-format
33271 msgid "How should patrons be deleted?"
33272 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
33273
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
33275 #, c-format
33276 msgid "How to process items: "
33277 msgstr "Come elaborare le copie: "
33278
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
33280 #, c-format
33281 msgid "Hrvatski (Croatian)"
33282 msgstr "Hrvatski (Croato)"
33283
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
33286 #, c-format
33287 msgid "Htmlarea"
33288 msgstr "Htmlarea"
33289
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
33291 #, c-format
33292 msgid "Huge text"
33293 msgstr "Testo molto grande"
33294
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
33296 #, c-format
33297 msgid "I encountered some problems."
33298 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
33299
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
33301 #, c-format
33302 msgid "I received this from you:"
33303 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
33304
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
33306 #, c-format
33307 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
33308 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
33309
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33312 #, c-format
33313 msgid "I18N/L10N"
33314 msgstr "I18N/L10N"
33315
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
33317 #, c-format
33318 msgid "IBERMARC"
33319 msgstr "IBERMARC"
33320
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
33327 #, c-format
33328 msgid "ID"
33329 msgstr "ID"
33330
33331 #. SCRIPT
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33333 #, fuzzy
33334 msgid "ID attribute must be unique"
33335 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
33336
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
33338 #, c-format
33339 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
33340 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
33341
33342 #. A
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
33344 msgid "ILL request log"
33345 msgstr "Log delle richieste ILL"
33346
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
33348 #, c-format
33349 msgid "ILL request log "
33350 msgstr "Log delle richieste ILL"
33351
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
33356 #, c-format
33357 msgid "ILL requests"
33358 msgstr "Richieste ILL"
33359
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
33361 #, fuzzy, c-format
33362 msgid "ILL requests "
33363 msgstr "Richieste ILL"
33364
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33366 #, fuzzy, c-format
33367 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
33368 msgstr "Log delle richieste ILL"
33369
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
33372 #, c-format
33373 msgid "ILL requests history"
33374 msgstr "Storico delle richieste ILL"
33375
33376 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
33378 #, fuzzy, c-format
33379 msgid "ILL requests history for %s "
33380 msgstr "&rsaquo; Richieste ILL di %s"
33381
33382 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33384 #, fuzzy, c-format
33385 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
33386 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
33387
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
33389 #, c-format
33390 msgid "ILL requests:"
33391 msgstr "Richieste ILL:"
33392
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
33394 #, c-format
33395 msgid "ILL staff email: "
33396 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
33397
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
33399 #, c-format
33400 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
33401 msgstr ""
33402
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
33404 #, c-format
33405 msgid "IM_notification.ogg"
33406 msgstr "IM_notification.ogg"
33407
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
33409 #, c-format
33410 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
33411 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
33412
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
33414 #, c-format
33415 msgid "INTERMARC"
33416 msgstr "INTERMARC"
33417
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
33419 #, c-format
33420 msgid "IP"
33421 msgstr "IP"
33422
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
33424 #, c-format
33425 msgid "IP address has changed, please log in again "
33426 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
33427
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
33429 #, c-format
33430 msgid "IP address has changed. Please log in again "
33431 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
33432
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
33434 #, c-format
33435 msgid "IP: "
33436 msgstr "IP: "
33437
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
33439 #, c-format
33440 msgid "ISBD"
33441 msgstr "ISBD"
33442
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
33444 #, fuzzy, c-format
33445 msgid "ISBD details "
33446 msgstr "Dettagli della copia"
33447
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33463 #, c-format
33464 msgid "ISBN"
33465 msgstr "ISBN"
33466
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
33468 #, c-format
33469 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
33470 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
33471
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
33474 #, c-format
33475 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
33476 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
33477
33478 #. %1$s:  isbneanissn | html 
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
33480 #, c-format
33481 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
33482 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
33483
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
33488 #, c-format
33489 msgid "ISBN:"
33490 msgstr "ISBN:"
33491
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
33503 #, c-format
33504 msgid "ISBN: "
33505 msgstr "ISBN: "
33506
33507 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
33509 #, c-format
33510 msgid "ISBN: %s "
33511 msgstr "ISBN: %s "
33512
33513 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
33514 #. %2$s:  isbn | $raw 
33515 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
33516 #. %4$s:  END 
33517 #. %5$s:  END 
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
33519 #, c-format
33520 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
33521 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
33524 #, c-format
33525 msgid "ISO 5426"
33526 msgstr "ISO 5426"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
33529 #, c-format
33530 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
33531 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
33534 #, c-format
33535 msgid "ISO 6937"
33536 msgstr "ISO 6937"
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
33539 #, c-format
33540 msgid "ISO 8859-1"
33541 msgstr "ISO 8859-1"
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
33544 #, c-format
33545 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
33546 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
33549 #, c-format
33550 msgid "ISO code"
33551 msgstr "codice ISO"
33552
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
33554 #, c-format
33555 msgid "ISO code: "
33556 msgstr "Codice ISO: "
33557
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
33573 #, c-format
33574 msgid "ISSN"
33575 msgstr "ISSN"
33576
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
33584 #, c-format
33585 msgid "ISSN:"
33586 msgstr "ISSN:"
33587
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33593 #, c-format
33594 msgid "ISSN: "
33595 msgstr "ISSN: "
33596
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
33598 #, c-format
33599 msgid "ITEMTYPECAT"
33600 msgstr ""
33601
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
33603 #, c-format
33604 msgid "Icon"
33605 msgstr "Icona"
33606
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33611 #, c-format
33612 msgid "Id"
33613 msgstr "Id"
33614
33615 #. SCRIPT
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33617 msgid ""
33618 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
33619 "dots, colons or underscores."
33620 msgstr ""
33621 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
33622 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
33623
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
33625 #, c-format
33626 msgid "Id: "
33627 msgstr "Id: "
33628
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
33630 #, c-format
33631 msgid "If "
33632 msgstr "Se "
33633
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid ""
33637 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
33638 "new one or overwrite the old one."
33639 msgstr ""
33640 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
33641 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio"
33642
33643 #. I
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
33645 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
33646 msgstr ""
33647
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
33649 #, c-format
33650 msgid ""
33651 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
33652 "on this template from the public catalog."
33653 msgstr ""
33654 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
33655 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
33656
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
33660 #, c-format
33661 msgid "If all unavailable"
33662 msgstr "Se tutto non è disponibile"
33663
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
33665 #, c-format
33666 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
33667 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
33668
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
33672 #, c-format
33673 msgid "If any unavailable"
33674 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
33677 #, fuzzy, c-format
33678 msgid ""
33679 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
33680 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
33681 msgstr ""
33682 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco &mdash; se un valore "
33683 "è assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
33684 "record di utente diverso. Questa impostazione non può essere cambiata dopo "
33685 "che un attributo è stato definito."
33686
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
33688 #, c-format
33689 msgid ""
33690 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
33691 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
33692 msgstr ""
33693 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
33694 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
33695 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
33696
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
33698 #, c-format
33699 msgid ""
33700 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
33701 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33702 "days until due, directly."
33703 msgstr ""
33704 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
33705 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
33706 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
33707
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
33709 #, c-format
33710 msgid ""
33711 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
33712 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33713 "hours until due, directly."
33714 msgstr ""
33715 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
33716 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
33717 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
33718
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33720 #, c-format
33721 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33722 msgstr ""
33723 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
33724
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
33728 msgstr ""
33729 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
33730
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
33732 #, c-format
33733 msgid ""
33734 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33735 "search."
33736 msgstr ""
33737 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
33738 "ricerca avanzata dell'Opac."
33739
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
33741 #, c-format
33742 msgid ""
33743 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33744 "their due date. This feature requires the "
33745 msgstr ""
33746
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
33748 #, c-format
33749 msgid ""
33750 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33751 "Mana KB."
33752 msgstr ""
33753 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
33756 #, c-format
33757 msgid ""
33758 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33759 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33760 msgstr ""
33761 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
33762 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
33763 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
33764
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
33766 #, c-format
33767 msgid ""
33768 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33769 "already exists for a library, no change is made."
33770 msgstr ""
33771 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
33772 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
33773 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
33774
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
33776 #, c-format
33777 msgid ""
33778 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33779 "Alt"
33780 msgstr ""
33781 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
33782 "Ctrl-Alt"
33783
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
33786 #, c-format
33787 msgid "If empty, English is used"
33788 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
33789
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
33791 #, c-format
33792 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33793 msgstr ""
33794
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
33796 #, c-format
33797 msgid ""
33798 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33799 msgstr ""
33800 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
33801 "saranno eliminate."
33802
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
33804 #, c-format
33805 msgid ""
33806 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33807 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33808 "and a colon should precede each value. For example: "
33809 msgstr ""
33810 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
33811 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
33812
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
33814 #, c-format
33815 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33816 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
33817
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33819 #, fuzzy, c-format
33820 msgid ""
33821 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33822 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33823 "is not enforced during batch patron import."
33824 msgstr ""
33825 "Categoria di valori autorizzati; se una categoria viene selezionata, la "
33826 "pagina di inserimento dei dati relativi all'utente permetterà solo di "
33827 "scegliere da una lista di valori autorizzati. In ogni caso, la lista di "
33828 "valori autorizzati non viene imposta nell'importazione batch di utenti."
33829
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33831 #, c-format
33832 msgid ""
33833 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33834 "with a valid email address."
33835 msgstr ""
33836 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
33837 "template usando un indirizzo di posta valido."
33838
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33840 #, c-format
33841 msgid ""
33842 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33843 "this club template."
33844 msgstr ""
33845 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
33846 "modificare il template del club."
33847
33848 #. I
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
33850 msgid ""
33851 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
33852 "field is not in the incoming record"
33853 msgstr ""
33854
33855 #. I
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
33857 msgid ""
33858 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
33859 "this are found in the incoming record"
33860 msgstr ""
33861
33862 #. I
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
33864 msgid ""
33865 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
33866 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
33867 msgstr ""
33868
33869 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33870 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33872 #, fuzzy, c-format
33873 msgid ""
33874 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33875 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33876 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33877 msgstr ""
33878 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
33879 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
33880 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
33881
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
33883 #, c-format
33884 msgid ""
33885 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33886 "policies can be overridden by your circulation staff."
33887 msgstr ""
33888 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
33889 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
33890
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33892 #, c-format
33893 msgid ""
33894 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33895 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33896 "type. "
33897 msgstr ""
33898 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
33899 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
33900 "uno specifico tipo di copia. "
33901
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33903 #, c-format
33904 msgid ""
33905 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33906 "you can check corresponding boxes below. "
33907 msgstr ""
33908 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
33909 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
33910
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33912 #, c-format
33913 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33914 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
33915
33916 #. For the first occurrence,
33917 #. SCRIPT
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33920 msgid ""
33921 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33922 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
33923
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33925 #, c-format
33926 msgid ""
33927 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33928 "entries or a blank page"
33929 msgstr ""
33930 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
33931 "bianca"
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33934 #, c-format
33935 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33936 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
33937
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33939 #, c-format
33940 msgid ""
33941 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33942 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33943 msgstr ""
33944 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
33945 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
33946
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33948 #, c-format
33949 msgid ""
33950 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33951 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33952 msgstr ""
33953 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
33954 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
33955
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33957 #, c-format
33958 msgid ""
33959 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33960 msgstr ""
33961 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
33962 "cancellati!"
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33965 #, c-format
33966 msgid ""
33967 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33968 "rules"
33969 msgstr ""
33970 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
33971 "di circolazione"
33972
33973 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33975 #, c-format
33976 msgid ""
33977 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33978 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33979 msgstr ""
33980 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
33981 "statistiche, scegli qui l'utente"
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33984 #, c-format
33985 msgid ""
33986 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33987 "authenticate:"
33988 msgstr ""
33989 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
33990 "desidera autenticare:"
33991
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33993 #, c-format
33994 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33995 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
33996
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33998 #, c-format
33999 msgid "If you have a shibboleth account, please "
34000 msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
34001
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
34003 #, c-format
34004 msgid ""
34005 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
34006 "in the patron categories dropdown box. "
34007 msgstr ""
34008 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
34009 "a discesa delle categorie utente. "
34010
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
34012 #, c-format
34013 msgid ""
34014 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
34015 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
34016 msgstr ""
34017 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
34018 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
34019
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
34021 #, fuzzy, c-format
34022 msgid ""
34023 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
34024 "value list"
34025 msgstr ""
34026 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
34027 "lista dei valori autorizzati)"
34028
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
34030 #, c-format
34031 msgid ""
34032 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
34033 "a delay value is required."
34034 msgstr ""
34035 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
34036 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
34037
34038 #. SCRIPT
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
34040 msgid ""
34041 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
34042 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
34043 msgstr ""
34044 "Se desideri inoltrare un sollecito per un ritardo o un numero mancante, devi "
34045 "collegare l'abbonamento a un fornitore. Clicca su OK per ignorare o Cancella "
34046 "per tornare indietro e inserire un fornitore"
34047
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
34049 #, c-format
34050 msgid ""
34051 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
34052 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
34053 msgstr ""
34054 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
34055 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
34056
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34061 #, c-format
34062 msgid "Ignore"
34063 msgstr "Ignora"
34064
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
34066 #, fuzzy, c-format
34067 msgid "Ignore (I) "
34068 msgstr "Ignora"
34069
34070 #. SCRIPT
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34072 msgid "Ignore all"
34073 msgstr "Ignora tutto"
34074
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
34076 #, c-format
34077 msgid "Ignore and return to transfers: "
34078 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
34079
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
34082 #, c-format
34083 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
34084 msgstr ""
34085 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
34086
34087 #. SPAN
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
34090 #, c-format
34091 msgid "Ignore the calendar"
34092 msgstr "Ignora il calendario"
34093
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
34095 #, c-format
34096 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
34097 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
34098
34099 #. SCRIPT
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
34101 msgid "Ignored"
34102 msgstr "Ignorato"
34103
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
34105 #, c-format
34106 msgid "Illustrations"
34107 msgstr "Illustrazioni"
34108
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34113 #, c-format
34114 msgid "Image"
34115 msgstr "Immagine"
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
34118 #, c-format
34119 msgid "Image 1"
34120 msgstr "Immagine"
34121
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
34123 #, c-format
34124 msgid "Image 2"
34125 msgstr "Immagine"
34126
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
34128 #, c-format
34129 msgid "Image ID"
34130 msgstr "Image ID"
34131
34132 #. SCRIPT
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34134 msgid "Image description"
34135 msgstr "Descrizione immagine"
34136
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
34138 #, c-format
34139 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
34140 msgstr ""
34141 "L'immagine supera i 500KB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
34142
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
34144 #, c-format
34145 msgid "Image file"
34146 msgstr "File immagine"
34147
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
34149 #, c-format
34150 msgid "Image from Amazon.com"
34151 msgstr "Immagine da Amazon.com"
34152
34153 #. A
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
34156 #, c-format
34157 msgid "Image from Coce"
34158 msgstr "Immagini da Coce"
34159
34160 #. SCRIPT
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34162 #, fuzzy
34163 msgid "Image is decorative"
34164 msgstr "Descrizione immagine"
34165
34166 #. SCRIPT
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34168 msgid "Image list"
34169 msgstr "Elenco immagini"
34170
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
34172 #, c-format
34173 msgid "Image name: "
34174 msgstr "Nome immagine: "
34175
34176 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
34178 #, c-format
34179 msgid "Image name: %s"
34180 msgstr "Nome immagine: %s"
34181
34182 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
34183 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
34185 #, c-format
34186 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
34187 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
34188
34189 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
34191 #, c-format
34192 msgid ""
34193 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
34194 msgstr ""
34195 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
34196 "la lettura. %s"
34197
34198 #. %1$s:  END 
34199 #. %2$s:  END 
34200 #. %3$s:  ELSE 
34201 #. %4$s:  END 
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
34203 #, c-format
34204 msgid ""
34205 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
34206 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
34207 msgstr ""
34208 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
34209 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
34210 "successo. %s"
34211
34212 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
34214 #, c-format
34215 msgid ""
34216 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
34217 "the error log for more details. %s"
34218 msgstr ""
34219 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
34220 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
34221
34222 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
34224 #, c-format
34225 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
34226 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
34227
34228 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
34230 #, c-format
34231 msgid ""
34232 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
34233 "maximum size). %s"
34234 msgstr ""
34235 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
34236 "per la massima grandezza del file). %s"
34237
34238 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
34240 #, c-format
34241 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
34242 msgstr ""
34243 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
34244
34245 #. For the first occurrence,
34246 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
34249 #, c-format
34250 msgid ""
34251 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
34252 msgstr ""
34253 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
34254
34255 #. SCRIPT
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34257 msgid "Image options"
34258 msgstr "Opzioni immagine"
34259
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
34262 #, c-format
34263 msgid "Image source: "
34264 msgstr "Fonte dell'immagine: "
34265
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
34267 #, c-format
34268 msgid "Image successfully uploaded"
34269 msgstr "Immagine caricata con successo"
34270
34271 #. SCRIPT
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34273 msgid "Image title"
34274 msgstr "Titolo dell'immagine"
34275
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
34277 #, c-format
34278 msgid "Image upload results :"
34279 msgstr "Importa immagini, risultati :"
34280
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
34283 #, c-format
34284 msgid "Image(s) successfully deleted"
34285 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
34286
34287 #. SCRIPT
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34289 msgid "Image..."
34290 msgstr "Immagine..."
34291
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
34295 #, c-format
34296 msgid "Image: "
34297 msgstr "Immagine: "
34298
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
34301 #, c-format
34302 msgid "Images"
34303 msgstr "Immagini"
34304
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
34307 #, fuzzy, c-format
34308 msgid "Images "
34309 msgstr "Immagini"
34310
34311 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34313 #, fuzzy, c-format
34314 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34315 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Ricerca sul catalogo"
34316
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34320 msgstr ""
34321 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
34322 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
34323
34324 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
34326 #, c-format
34327 msgid "Images (%s)"
34328 msgstr "Immagini (%s)"
34329
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
34331 #, c-format
34332 msgid "Images for "
34333 msgstr "Immagini per "
34334
34335 #. SCRIPT
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34337 msgid ""
34338 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
34339 msgstr ""
34340
34341 #. SCRIPT
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34343 msgid ""
34344 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
34345 "allowed."
34346 msgstr ""
34347
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:349
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
34360 #, c-format
34361 msgid "Import"
34362 msgstr "Importa"
34363
34364 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
34366 #, c-format
34367 msgid ""
34368 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
34369 "(.csv or .ods)"
34370 msgstr ""
34371 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
34372 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
34373
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34375 #, c-format
34376 msgid ""
34377 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
34378 "details (used only if no information is filled for the item):"
34379 msgstr ""
34380
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
34382 #, c-format
34383 msgid ""
34384 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
34385 msgstr ""
34386
34387 #. BUTTON
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
34389 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
34390 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
34391
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
34393 #, c-format
34394 msgid "Import batch deleted successfully"
34395 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
34396
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
34398 #, c-format
34399 msgid ""
34400 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
34401 "file (.csv or .ods)"
34402 msgstr ""
34403 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
34404 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
34405
34406 #. A
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
34409 msgid ""
34410 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
34411 "or .ods)"
34412 msgstr ""
34413 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
34414 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
34415
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
34417 #, c-format
34418 msgid "Import into the borrowers table"
34419 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
34422 #, c-format
34423 msgid "Import patron data"
34424 msgstr "Importa i dati dell'utente"
34425
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
34427 #, c-format
34428 msgid "Import patron data "
34429 msgstr "Importa i dati utente"
34430
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34435 #, c-format
34436 msgid "Import patrons"
34437 msgstr "Importa utenti"
34438
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
34440 #, fuzzy, c-format
34441 msgid "Import patrons "
34442 msgstr "Importa utenti"
34443
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
34445 #, c-format
34446 msgid "Import quotes"
34447 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
34448
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
34450 #, c-format
34451 msgid "Import record..."
34452 msgstr "Importa record..."
34453
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
34455 #, c-format
34456 msgid "Import results :"
34457 msgstr "Importa risultati :"
34458
34459 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
34461 msgid "Import this batch into the catalog"
34462 msgstr "Importa nel catalogo"
34463
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1162
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
34467 #, c-format
34468 msgid "Important"
34469 msgstr "Importante"
34470
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
34476 #, c-format
34477 msgid "Important: "
34478 msgstr "Importante:"
34479
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
34481 #, c-format
34482 msgid ""
34483 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
34484 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
34485 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
34486 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
34487 msgstr ""
34488 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
34489 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
34490 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
34491 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
34492
34493 #. For the first occurrence,
34494 #. SCRIPT
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
34497 #, c-format
34498 msgid "Imported"
34499 msgstr "Importato"
34500
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
34502 #, c-format
34503 msgid "Impossible to connect to the message broker"
34504 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
34505
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
34507 #, c-format
34508 msgid "In framework:"
34509 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
34513 #, c-format
34514 msgid "In months: "
34515 msgstr "in mesi: "
34516
34517 #. For the first occurrence,
34518 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
34519 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
34522 #, c-format
34523 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34524 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
34525
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
34527 #, c-format
34528 msgid ""
34529 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
34530 "records must be up-to-date on this computer: "
34531 msgstr ""
34532 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
34533 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
34534 "server:"
34535
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73
34537 #, c-format
34538 msgid "In processing"
34539 msgstr "Sto processando"
34540
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
34542 #, c-format
34543 msgid ""
34544 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
34545 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
34546 msgstr ""
34547 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
34548 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
34549
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71
34553 #, c-format
34554 msgid "In transit"
34555 msgstr "In transito"
34556
34557 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
34558 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
34559 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
34561 #, c-format
34562 msgid "In transit from %s to %s since %s"
34563 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
34564
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
34566 #, c-format
34567 msgid "In use"
34568 msgstr "In uso"
34569
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
34571 #, c-format
34572 msgid "In your cart"
34573 msgstr "Nel tuo carrello"
34574
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
34577 #, c-format
34578 msgid "Inactive"
34579 msgstr "Non attivo"
34580
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
34583 #, c-format
34584 msgid "Inactive "
34585 msgstr "Non attivo"
34586
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
34588 #, c-format
34589 msgid "Inactive budgets"
34590 msgstr "Budgets non attivi"
34591
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
34595 #, fuzzy, c-format
34596 msgid "Include TOC"
34597 msgstr "Comprensivo di tasse"
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
34600 #, c-format
34601 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
34602 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
34603
34604 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
34607 msgid "Include archived suggestions in the search"
34608 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
34609
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
34611 #, c-format
34612 msgid "Include archived:"
34613 msgstr "Includi archiviati:"
34614
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
34616 #, fuzzy, c-format
34617 msgid "Include expirations before today:"
34618 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
34619
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
34621 #, c-format
34622 msgid "Include expired subscriptions: "
34623 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
34624
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
34626 #, c-format
34627 msgid "Include ordered"
34628 msgstr "Includi ordinati"
34629
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
34631 #, c-format
34632 msgid "Include suspended"
34633 msgstr "Includi sospesi"
34634
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
34639 #, c-format
34640 msgid "Include tax "
34641 msgstr "Comprensivo di tasse"
34642
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
34644 #, c-format
34645 msgid ""
34646 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
34647 "Database."
34648 msgstr ""
34649 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
34650 "'Database'."
34651
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
34653 #, c-format
34654 msgid "Income (cash)"
34655 msgstr "Entrata (cassa)"
34656
34657 #. SCRIPT
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
34659 msgid "Inconsistency detected!"
34660 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
34661
34662 #. SCRIPT
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34664 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
34665 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
34666
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170
34669 #, fuzzy, c-format
34670 msgid "Increase"
34671 msgstr "Diminuisci il rientro"
34672
34673 #. SCRIPT
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34675 msgid "Increase indent"
34676 msgstr "Diminuisci il rientro"
34677
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
34680 #, c-format
34681 msgid "Indefinite"
34682 msgstr "Non definito"
34683
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
34685 #, c-format
34686 msgid "Indexed in:"
34687 msgstr "Indicizzato in:"
34688
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
34690 #, c-format
34691 msgid "Indexes"
34692 msgstr "Indici"
34693
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
34695 #, c-format
34696 msgid "Indicator 1"
34697 msgstr "Indicatore 1"
34698
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
34700 #, c-format
34701 msgid "Indicator 2"
34702 msgstr "Indicatore 2"
34703
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34705 #, c-format
34706 msgid "Individual libraries:"
34707 msgstr "Biblioteche singole:"
34708
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
34710 #, c-format
34711 msgid "Info"
34712 msgstr "Info"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
34715 #, c-format
34716 msgid "Info:"
34717 msgstr "Info"
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
34725 #, c-format
34726 msgid "Information"
34727 msgstr "Informazione"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:228
34730 #, c-format
34731 msgid "Information not available for record-level course reserve"
34732 msgstr ""
34733
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
34737 #, c-format
34738 msgid "Inherit from settings"
34739 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
34740
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
34744 #, c-format
34745 msgid "Inherit from system preferences"
34746 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
34747
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
34749 #, c-format
34750 msgid "Initial float"
34751 msgstr "Importo iniziale"
34752
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
34754 #, c-format
34755 msgid "Initial float: "
34756 msgstr "Importo iniziale:"
34757
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
34761 #, c-format
34762 msgid "Initials"
34763 msgstr "Iniziali: "
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "Initials:"
34768 msgstr "Iniziali: "
34769
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
34772 #, c-format
34773 msgid "Initials: "
34774 msgstr "Iniziali: "
34775
34776 #. SCRIPT
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34778 msgid "Inline"
34779 msgstr "Incorporato"
34780
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
34782 #, c-format
34783 msgid "Inner counter"
34784 msgstr "Contatore interno "
34785
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
34787 #, c-format
34788 msgid "Inner counter "
34789 msgstr "Contatore interno "
34790
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
34792 #, c-format
34793 msgid "Inner counter:"
34794 msgstr "Contatore interno:"
34795
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
34797 #, c-format
34798 msgid "Inner counter: "
34799 msgstr "Contatore interno:"
34800
34801 #. SCRIPT
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34803 msgid "Insert"
34804 msgstr "Inserisci"
34805
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
34807 #, c-format
34808 msgid "Insert "
34809 msgstr "Inserisci"
34810
34811 #. SCRIPT
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34813 #, fuzzy
34814 msgid "Insert authorized value parameter"
34815 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
34816
34817 #. SCRIPT
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34819 #, fuzzy
34820 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
34821 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
34822
34823 #. SCRIPT
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34825 #, fuzzy
34826 msgid "Insert classification source parameter"
34827 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
34828
34829 #. SCRIPT
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34831 msgid "Insert column after"
34832 msgstr "Inserisci colonna dopo"
34833
34834 #. SCRIPT
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34836 msgid "Insert column before"
34837 msgstr "Inserisci colonna prima"
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34840 #, c-format
34841 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34842 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
34843
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34845 #, c-format
34846 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34847 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
34848
34849 #. SCRIPT
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34851 #, fuzzy
34852 msgid "Insert date parameter"
34853 msgstr "Inserisci template"
34854
34855 #. SCRIPT
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34857 msgid "Insert date\\/time"
34858 msgstr "Inserisci data\\/ora"
34859
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34861 #, c-format
34862 msgid "Insert delimiter (‡)"
34863 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
34864
34865 #. SCRIPT
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34867 msgid "Insert image"
34868 msgstr "Inserisci immagine"
34869
34870 #. SCRIPT
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34872 #, fuzzy
34873 msgid "Insert item types parameter"
34874 msgstr "Inserisci template"
34875
34876 #. SCRIPT
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34878 #, fuzzy
34879 msgid "Insert libraries parameter"
34880 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
34881
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34883 #, c-format
34884 msgid "Insert line break"
34885 msgstr "Inserisci a capo"
34886
34887 #. SCRIPT
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34889 msgid "Insert link"
34890 msgstr "Inserisci collegamento"
34891
34892 #. SCRIPT
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34894 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34895 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
34896
34897 #. SCRIPT
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34899 #, fuzzy
34900 msgid "Insert list parameter"
34901 msgstr "Inserisci riga dopo"
34902
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
34904 #, fuzzy, c-format
34905 msgid "Insert parameter"
34906 msgstr "Inserisci riga dopo"
34907
34908 #. SCRIPT
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34910 #, fuzzy
34911 msgid "Insert patron category parameter"
34912 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
34913
34914 #. SCRIPT
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34916 msgid "Insert row after"
34917 msgstr "Inserisci riga dopo"
34918
34919 #. SCRIPT
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34921 msgid "Insert row before"
34922 msgstr "Inserisci riga prima"
34923
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2292
34925 #, fuzzy, c-format
34926 msgid "Insert runtime parameter "
34927 msgstr "Inserisci template"
34928
34929 #. SCRIPT
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34931 msgid "Insert table"
34932 msgstr "Inserisci tabella"
34933
34934 #. SCRIPT
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34936 msgid "Insert template"
34937 msgstr "Inserisci template"
34938
34939 #. SCRIPT
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34941 msgid "Insert template..."
34942 msgstr "Inserisci template..."
34943
34944 #. SCRIPT
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
34946 #, fuzzy
34947 msgid "Insert text parameter"
34948 msgstr "Inserisci template"
34949
34950 #. SCRIPT
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34952 msgid "Insert video"
34953 msgstr "Inserisci video"
34954
34955 #. SCRIPT
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34957 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34958 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
34959
34960 #. SCRIPT
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34962 #, fuzzy
34963 msgid "Insert\\/edit iframe"
34964 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
34965
34966 #. SCRIPT
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34968 msgid "Insert\\/edit image"
34969 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
34970
34971 #. SCRIPT
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34973 msgid "Insert\\/edit link"
34974 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
34975
34976 #. SCRIPT
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34978 msgid "Insert\\/edit media"
34979 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
34980
34981 #. SCRIPT
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34983 msgid "Insert\\/edit video"
34984 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
34985
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34987 #, c-format
34988 msgid "Install"
34989 msgstr "Installa"
34990
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
35004 #, fuzzy, c-format
35005 msgid "Install basic configuration settings"
35006 msgstr ""
35007 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
35008 "configurazione"
35009
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
35016 #, fuzzy, c-format
35017 msgid "Installation"
35018 msgstr "Installa"
35019
35020 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
35022 #, c-format
35023 msgid "Installed version: %s "
35024 msgstr "Versione installata: %s "
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
35027 #, c-format
35028 msgid "Instructions"
35029 msgstr "Istruzioni"
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:113
35032 #, c-format
35033 msgid "Instructor search:"
35034 msgstr "Cerca insegnante:"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
35038 #, c-format
35039 msgid "Instructors"
35040 msgstr "Insegnanti"
35041
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
35043 #, c-format
35044 msgid "Instructors:"
35045 msgstr "Insegnanti:"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
35048 #, c-format
35049 msgid "Insufficient permission to see this job."
35050 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
35051
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
35055 #, c-format
35056 msgid "Insufficient privileges."
35057 msgstr "Privilegi insufficienti."
35058
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
35061 #, c-format
35062 msgid "Integer"
35063 msgstr "Intero"
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
35066 #, c-format
35067 msgid "Interface"
35068 msgstr "Interfaccia"
35069
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
35071 #, c-format
35072 msgid "Interface:"
35073 msgstr "Interfaccia:"
35074
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
35077 #, c-format
35078 msgid "Interlibrary loan request details"
35079 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
35086 #, c-format
35087 msgid "Interlibrary loans"
35088 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
35089
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
35091 #, c-format
35092 msgid "Interlibrary loans tables"
35093 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
35094
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
35102 #, c-format
35103 msgid "Internal note"
35104 msgstr "Nota interna"
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
35108 #, c-format
35109 msgid "Internal note:"
35110 msgstr "Nota interna:"
35111
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
35121 #, c-format
35122 msgid "Internal note: "
35123 msgstr "Nota interna: "
35124
35125 #. SCRIPT
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35127 msgid "Internal search error"
35128 msgstr "Errore interno ricerca"
35129
35130 #. A
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
35133 msgid "Internationalization and localization"
35134 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
35135
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
35137 #, c-format
35138 msgid "Into an application"
35139 msgstr "In un'applicazione"
35140
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
35142 #, c-format
35143 msgid "Into an application "
35144 msgstr "In un'applicazione "
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
35153 #, c-format
35154 msgid "Into an application:"
35155 msgstr "In un'applicazione: "
35156
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
35160 #, c-format
35161 msgid "Into an application: "
35162 msgstr "In un'applicazione: "
35163
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
35165 #, c-format
35166 msgid "Intranet"
35167 msgstr "Intranet"
35168
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35170 #, c-format
35171 msgid "Invalid authority type"
35172 msgstr "Tipo di authority non valido"
35173
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
35176 #, c-format
35177 msgid "Invalid barcodes"
35178 msgstr "Barcode non validi"
35179
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195
35181 #, fuzzy, c-format
35182 msgid "Invalid biblionumbers"
35183 msgstr "biblio e biblionumber"
35184
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
35186 #, c-format
35187 msgid "Invalid collection id"
35188 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
35189
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
35192 #, c-format
35193 msgid "Invalid course!"
35194 msgstr "Corso non valido"
35195
35196 #. SCRIPT
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
35198 msgid "Invalid day entered in field %s"
35199 msgstr "Immesso nel campo un giorno non valido, %s"
35200
35201 #. SCRIPT
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35203 msgid "Invalid indicators"
35204 msgstr "Indicatori non validi"
35205
35206 #. SCRIPT
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
35208 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
35209 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
35210
35211 #. SCRIPT
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
35213 msgid "Invalid month entered in field %s"
35214 msgstr "Immesso nel campo un mese non valido, %s"
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
35217 #, c-format
35218 msgid "Invalid number of copies"
35219 msgstr "Numero di copie non valido."
35220
35221 #. SCRIPT
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35223 msgid "Invalid record"
35224 msgstr "Record non valido"
35225
35226 #. SCRIPT
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35228 msgid "Invalid tag number"
35229 msgstr "Numero tag invalido"
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
35233 #, c-format
35234 msgid "Invalid username or password"
35235 msgstr "Password o username non valide"
35236
35237 #. %1$s:  e | html 
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
35239 #, c-format
35240 msgid "Invalid value for %s"
35241 msgstr "Valore invalido per %s"
35242
35243 #. SCRIPT
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
35245 msgid "Invalid year entered in field %s"
35246 msgstr "Immesso nel campo un anno non valido, %s"
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
35252 #, c-format
35253 msgid "Inventory"
35254 msgstr "Inventario"
35255
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
35257 #, fuzzy, c-format
35258 msgid "Inventory "
35259 msgstr "Inventario"
35260
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35262 #, fuzzy, c-format
35263 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35264 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
35265
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
35275 #, c-format
35276 msgid "Inventory number"
35277 msgstr "Numero d'inventario"
35278
35279 #. SCRIPT
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35281 msgid "Invert"
35282 msgstr "Inverti"
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
35288 #, c-format
35289 msgid "Invoice"
35290 msgstr "Fattura "
35291
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
35293 #, fuzzy, c-format
35294 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35295 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
35296
35297 #. A
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
35301 msgid "Invoice detail page"
35302 msgstr "Dettagli fattura"
35303
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
35305 #, c-format
35306 msgid "Invoice details"
35307 msgstr "Dettagli fattura"
35308
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
35310 #, c-format
35311 msgid "Invoice has been modified"
35312 msgstr "La fattura è stata modificata"
35313
35314 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
35316 #, c-format
35317 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
35318 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini. %s "
35319
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
35321 #, c-format
35322 msgid "Invoice item price includes tax: "
35323 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
35324
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
35333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
35334 #, c-format
35335 msgid "Invoice number"
35336 msgstr "Numero della fattura"
35337
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
35339 #, c-format
35340 msgid "Invoice number reverse"
35341 msgstr "Numero fattura (invertito)"
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
35349 #, c-format
35350 msgid "Invoice number:"
35351 msgstr "Numero della fattura:"
35352
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
35354 #, fuzzy, c-format
35355 msgid "Invoice number: "
35356 msgstr "Numero della fattura:"
35357
35358 #. %1$s:  invoicenumber | html 
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
35360 #, fuzzy, c-format
35361 msgid "Invoice number: %s"
35362 msgstr "Numero della fattura:"
35363
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
35366 #, c-format
35367 msgid "Invoice prices are: "
35368 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
35369
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35371 #, c-format
35372 msgid "Invoice prices:"
35373 msgstr "Prezzi della fattura:"
35374
35375 #. %1$s:  invoicenumber | html 
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
35377 #, c-format
35378 msgid "Invoice: %s"
35379 msgstr "Fattura %s"
35380
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
35388 #, c-format
35389 msgid "Invoices"
35390 msgstr "Fatture"
35391
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
35393 #, c-format
35394 msgid "Invoices "
35395 msgstr "Fatture"
35396
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
35398 #, fuzzy, c-format
35399 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35400 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
35403 #, c-format
35404 msgid "Invoices enabled: "
35405 msgstr "Fattura abilitate:"
35406
35407 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
35409 #, c-format
35410 msgid "Invoicing %s "
35411 msgstr "Fatturarazione %s"
35412
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
35414 #, c-format
35415 msgid "Invoicing, "
35416 msgstr "Fatturazione, "
35417
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
35419 #, c-format
35420 msgid "Irma Birchall"
35421 msgstr "Irma Birchall"
35422
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
35424 #, c-format
35425 msgid "Irregularity:"
35426 msgstr "Irregolarità:"
35427
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
35430 #, c-format
35431 msgid "Is a URL:"
35432 msgstr "È un url:"
35433
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
35435 #, c-format
35436 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
35437 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
35438
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
35440 #, c-format
35441 msgid "Is hidden by default"
35442 msgstr "Nascosto per default"
35443
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
35445 #, c-format
35446 msgid "Is local hold group"
35447 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
35451 #, c-format
35452 msgid "Is local hold group "
35453 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
35454
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
35456 #, c-format
35457 msgid "Is new"
35458 msgstr "È nuovo"
35459
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820
35462 #, c-format
35463 msgid "Is this a duplicate of "
35464 msgstr "È un duplicato di "
35465
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
35470 #, c-format
35471 msgid "Issue"
35472 msgstr "Fascicolo"
35473
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
35475 #, c-format
35476 msgid "Issue "
35477 msgstr "Fascicolo "
35478
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
35480 #, c-format
35481 msgid "Issue #"
35482 msgstr "Fascicolo num."
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
35486 #, c-format
35487 msgid "Issue history"
35488 msgstr "Storico fascicoli"
35489
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
35492 #, c-format
35493 msgid "Issue number"
35494 msgstr "Numero della pubblicazione"
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
35498 #, c-format
35499 msgid "Issue payout"
35500 msgstr "Pagamento"
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
35508 #, c-format
35509 msgid "Issue refund"
35510 msgstr "Indennizzo"
35511
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35513 #, c-format
35514 msgid "Issue refund from "
35515 msgstr "Emetti il rimborso da "
35516
35517 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
35519 #, c-format
35520 msgid "Issue requested item to %s"
35521 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
35522
35523 #. SCRIPT
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35525 msgid "Issue {0} of {1}"
35526 msgstr ""
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
35533 #, c-format
35534 msgid "Issue:"
35535 msgstr "Fascicolo:"
35536
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
35538 #, c-format
35539 msgid "Issue: "
35540 msgstr "Fascicolo: "
35541
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
35543 #, c-format
35544 msgid "Issues"
35545 msgstr "Fascicoli"
35546
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
35548 #, c-format
35549 msgid "Issues per unit"
35550 msgstr "Fascicoli per unità"
35551
35552 #. SCRIPT
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
35554 msgid "Issues per unit is required"
35555 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
35556
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
35558 #, c-format
35559 msgid "Issues per unit: "
35560 msgstr "Fascicoli per unità: "
35561
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205
35563 #, c-format
35564 msgid "Issuing library"
35565 msgstr "Biblioteca prestante"
35566
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35568 #, c-format
35569 msgid "Issuing rules"
35570 msgstr "Regola di circolazione"
35571
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
35573 #, c-format
35574 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
35575 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
35578 #, c-format
35579 msgid ""
35580 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
35581 msgstr ""
35582 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
35583 "merge."
35584
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
35586 #, c-format
35587 msgid ""
35588 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
35589 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35590 msgstr ""
35591 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
35592 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
35593
35594 #. SCRIPT
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35596 msgid "Italic"
35597 msgstr "Corsivo"
35598
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:388
35607 #, c-format
35608 msgid "Item"
35609 msgstr "Copia"
35610
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
35617 #, c-format
35618 msgid "Item "
35619 msgstr "Copia "
35620
35621 #. For the first occurrence,
35622 #. %1$s:  loopro.object | html 
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
35625 #, c-format
35626 msgid "Item %s"
35627 msgstr "Copia %s"
35628
35629 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
35630 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
35631 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
35633 #, fuzzy, c-format
35634 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
35635 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
35636
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
35638 #, c-format
35639 msgid "Item URI"
35640 msgstr "Elemento URI"
35641
35642 #. INPUT type=text name=barcode
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
35644 msgid "Item barcode"
35645 msgstr "Codice a barre della copia"
35646
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:49
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
35649 #, c-format
35650 msgid "Item barcode:"
35651 msgstr "Codice a barre della copia:"
35652
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
35655 #, c-format
35656 msgid "Item barcodes:"
35657 msgstr "Codici a barre delle copie:"
35658
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35661 #, c-format
35662 msgid "Item call number"
35663 msgstr "Collocazione della copia"
35664
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
35666 #, fuzzy, c-format
35667 msgid "Item call number between: "
35668 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
35671 #, c-format
35672 msgid "Item callnumber:"
35673 msgstr "Collocazione della copia:"
35674
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
35676 #, c-format
35677 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
35678 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
35679
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
35682 #, c-format
35683 msgid "Item checked out"
35684 msgstr "Copia in prestito"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35689 #, c-format
35690 msgid "Item circulation alerts"
35691 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
35694 #, fuzzy, c-format
35695 msgid "Item circulation alerts "
35696 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35699 #, fuzzy, c-format
35700 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35701 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
35706 #, c-format
35707 msgid "Item count"
35708 msgstr "Conteggio delle copie"
35709
35710 #. SCRIPT
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
35712 msgid "Item damaged"
35713 msgstr "Copia danneggiata"
35714
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
35716 #, c-format
35717 msgid "Item details"
35718 msgstr "Dettagli della copia"
35719
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
35721 #, fuzzy, c-format
35722 msgid "Item details "
35723 msgstr "Dettagli della copia"
35724
35725 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35727 #, fuzzy, c-format
35728 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35729 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Il tuo carrello"
35730
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
35733 #, c-format
35734 msgid "Item floats"
35735 msgstr "Copia circolante"
35736
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
35738 #, c-format
35739 msgid "Item has been claimed as returned."
35740 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
35741
35742 #. SCRIPT
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35744 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35745 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
35749 #, c-format
35750 msgid "Item has been withdrawn"
35751 msgstr "La copia è stata ritirata"
35752
35753 #. SCRIPT
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35755 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35756 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
35757
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
35759 #, c-format
35760 msgid "Item has been withdrawn."
35761 msgstr "La copia è stata ritirata."
35762
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
35764 #, c-format
35765 msgid "Item holding library:"
35766 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
35767
35768 #. TH
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234
35771 msgid "Item holds / Total holds"
35772 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
35775 #, c-format
35776 msgid "Item home library:"
35777 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
35778
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
35781 #, fuzzy, c-format
35782 msgid "Item information"
35783 msgstr "Informazioni sul sistema"
35784
35785 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35786 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
35788 #, fuzzy, c-format
35789 msgid "Item information %s %s "
35790 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s%s "
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
35793 #, c-format
35794 msgid "Item is already at destination library."
35795 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
35798 #, c-format
35799 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35800 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
35801
35802 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35803 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35804 #. %3$s:  END 
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
35806 #, c-format
35807 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35808 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
35809
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
35811 #, c-format
35812 msgid "Item is not allowed renewal."
35813 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
35814
35815 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
35817 #, fuzzy, c-format
35818 msgid "Item is now in transit to %s"
35819 msgstr "La copia era in prestito a "
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
35822 #, c-format
35823 msgid "Item is restricted"
35824 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
35825
35826 #. SCRIPT
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35828 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35829 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
35830
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
35832 #, c-format
35833 msgid "Item is restricted."
35834 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
35835
35836 #. %1$s:  END 
35837 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
35839 #, c-format
35840 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35841 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
35842
35843 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
35845 #, c-format
35846 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35847 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
35850 #, c-format
35851 msgid "Item location filters"
35852 msgstr "Filtri localizzazione copie"
35853
35854 #. SCRIPT
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35856 msgid "Item not checked out."
35857 msgstr "Copia non in prestito"
35858
35859 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35860 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35861 #. %3$s:  END 
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35863 #, c-format
35864 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35865 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
35866
35867 #. For the first occurrence,
35868 #. SCRIPT
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35871 #, c-format
35872 msgid "Item not found."
35873 msgstr "Copia non trovata"
35874
35875 #. SCRIPT
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35877 msgid ""
35878 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35879 "anyway)"
35880 msgstr ""
35881 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
35882 "transazione viene registrata in ogni caso)"
35883
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35885 #, c-format
35886 msgid "Item number"
35887 msgstr "Numero di copia"
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35890 #, c-format
35891 msgid "Item number (internal)"
35892 msgstr "Numero di copia (interno)"
35893
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35895 #, c-format
35896 msgid "Item number file: "
35897 msgstr "File con i numeri di copia: "
35898
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
35901 #, c-format
35902 msgid "Item only"
35903 msgstr "Solo copia"
35904
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
35907 #, c-format
35908 msgid "Item processing:"
35909 msgstr "Copia in lavorazione:"
35910
35911 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35913 #, c-format
35914 msgid "Item received from %s"
35915 msgstr "Copia ricevuta da %s"
35916
35917 #. %1$s:  item.item_id | html 
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
35919 #, fuzzy, c-format
35920 msgid "Item record %s"
35921 msgstr "Records di copia"
35922
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
35924 #, c-format
35925 msgid "Item records"
35926 msgstr "Records di copia"
35927
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35929 #, c-format
35930 msgid "Item records were last synced on: "
35931 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
35932
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35934 #, c-format
35935 msgid "Item renewed:"
35936 msgstr "Copia rinnovata:"
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
35940 #, c-format
35941 msgid "Item returns home"
35942 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
35943
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
35945 #, c-format
35946 msgid "Item returns to issuing branch"
35947 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
35948
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
35950 #, c-format
35951 msgid "Item returns to issuing library"
35952 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
35953
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35956 #, c-format
35957 msgid "Item search"
35958 msgstr "Cerca copia"
35959
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35962 #, fuzzy, c-format
35963 msgid "Item search "
35964 msgstr "Cerca copia"
35965
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35967 #, fuzzy, c-format
35968 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35969 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35970
35971 #. %1$s:  field.label | html 
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35973 #, c-format
35974 msgid "Item search field: %s"
35975 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
35976
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
35981 #, c-format
35982 msgid "Item search fields"
35983 msgstr "Campi per ricerca di copie"
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35987 #, fuzzy, c-format
35988 msgid "Item search fields "
35989 msgstr "Campi per ricerca di copie"
35990
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35993 #, fuzzy, c-format
35994 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35995 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
35996
35997 #. SCRIPT
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35999 msgid "Item search results"
36000 msgstr "Risultati della ricerca copie"
36001
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
36003 #, c-format
36004 msgid "Item shelving location updated. "
36005 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
36006
36007 #. A
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
36009 msgid "Item sorting"
36010 msgstr "Ordinamento delle copie"
36011
36012 #. SPAN
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36014 msgid ""
36015 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
36016 "item statuses"
36017 msgstr ""
36018 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
36019 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
36020
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
36022 #, c-format
36023 msgid "Item tag"
36024 msgstr "Campi della copia"
36025
36026 #. SCRIPT
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36028 msgid "Item tags cannot currently be saved"
36029 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
36078 #, c-format
36079 msgid "Item type"
36080 msgstr "Tipo di copia"
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
36083 #, c-format
36084 msgid "Item type already exists!"
36085 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
36088 #, c-format
36089 msgid "Item type code: "
36090 msgstr "Codice tipo di copia: "
36091
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
36093 #, c-format
36094 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
36095 msgstr ""
36096 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
36097 "disattiva "
36098
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
36100 #, c-format
36101 msgid "Item type is normally not for loan."
36102 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
36103
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
36105 #, c-format
36106 msgid "Item type not for loan."
36107 msgstr "Tipo copia non prestabile"
36108
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
36118 #, c-format
36119 msgid "Item type:"
36120 msgstr "Tipo di copia:"
36121
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
36133 #, c-format
36134 msgid "Item type: "
36135 msgstr "Tipo di copia: "
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2300
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
36145 #, c-format
36146 msgid "Item types"
36147 msgstr "Tipologie di documenti"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
36150 #, c-format
36151 msgid "Item types "
36152 msgstr "Tipi di copia"
36153
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
36155 #, c-format
36156 msgid "Item types administration"
36157 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
36158
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
36160 #, fuzzy, c-format
36161 msgid "Item types administration "
36162 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
36163
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
36165 #, c-format
36166 msgid ""
36167 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
36168 "books, CDs, or DVDs."
36169 msgstr ""
36170 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
36171
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "Item types: "
36175 msgstr "Tipi di copia"
36176
36177 #. For the first occurrence,
36178 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
36181 #, c-format
36182 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
36183 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
36184
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
36186 #, c-format
36187 msgid "Item was lost, now found."
36188 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
36189
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
36191 #, c-format
36192 msgid "Item was on loan to "
36193 msgstr "La copia era in prestito a "
36194
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
36196 #, c-format
36197 msgid "Item with barcode "
36198 msgstr "Copia con il codice a barre "
36199
36200 #. %1$s:  barcode | html 
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
36202 #, c-format
36203 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
36204 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
36205
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
36207 #, c-format
36208 msgid "Item(s)"
36209 msgstr "Copia(e)"
36210
36211 #. %1$s:  batch_id | html 
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
36213 #, c-format
36214 msgid "Item(s) not added to batch %s."
36215 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
36216
36217 #. %1$s:  batch_id | html 
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
36219 #, c-format
36220 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
36221 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
36222
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
36224 #, c-format
36225 msgid "Item: "
36226 msgstr "Copia:"
36227
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
36230 #, c-format
36231 msgid "Itemnumbers not found"
36232 msgstr "Itemnumbers non trovati"
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
36241 #, c-format
36242 msgid "Items"
36243 msgstr "Copie"
36244
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
36246 #, fuzzy, c-format
36247 msgid "Items "
36248 msgstr "Copie:"
36249
36250 #. %1$s:  biblio.title | html 
36251 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36252 #. %3$s:  biblio.author | html 
36253 #. %4$s:  END 
36254 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid ""
36258 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36259 msgstr ""
36260 "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; "
36261 "Copie"
36262
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:158
36264 #, c-format
36265 msgid "Items added"
36266 msgstr "Copie aggiunte"
36267
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
36269 #, c-format
36270 msgid "Items added to rota:"
36271 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
36274 #, c-format
36275 msgid "Items already on this rota:"
36276 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
36280 #, c-format
36281 msgid "Items available"
36282 msgstr "Copie disponibili"
36283
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
36285 #, c-format
36286 msgid "Items checked out"
36287 msgstr "Copie in prestito"
36288
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
36291 #, c-format
36292 msgid "Items expected"
36293 msgstr "Copie attese"
36294
36295 #. %1$s:  biblio.title | html 
36296 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
36297 #. %3$s:  biblio.author | html 
36298 #. %4$s:  END 
36299 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
36301 #, c-format
36302 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
36303 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
36304
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
36306 #, c-format
36307 msgid "Items for purchase"
36308 msgstr "Copie per acquisto"
36309
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36311 #, c-format
36312 msgid "Items found on other rotas:"
36313 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
36314
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
36316 #, c-format
36317 msgid "Items in "
36318 msgstr "Copie in"
36319
36320 #. %1$s:  batch_id | html 
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
36322 #, c-format
36323 msgid "Items in batch number %s"
36324 msgstr "Copie nel batch numero %s"
36325
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
36328 #, c-format
36329 msgid "Items list"
36330 msgstr "Lista copie"
36331
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
36333 #, c-format
36334 msgid "Items lost"
36335 msgstr "Copie smarrite"
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
36338 #, c-format
36339 msgid "Items needed"
36340 msgstr "Copie necessarie"
36341
36342 #. %1$s:  todaysdate | html 
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
36344 #, fuzzy, c-format
36345 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
36346 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
36349 #, c-format
36350 msgid "Items removed"
36351 msgstr "Copie rimosse"
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
36357 #, c-format
36358 msgid "Items with no checkouts"
36359 msgstr "Copie mai prestate"
36360
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
36362 #, fuzzy, c-format
36363 msgid "Items with no checkouts "
36364 msgstr "Copie mai prestate"
36365
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
36367 #, fuzzy, c-format
36368 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36369 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
36370
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
36373 #, c-format
36374 msgid "Items:"
36375 msgstr "Copie:"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
36379 #, c-format
36380 msgid "Items: "
36381 msgstr "Copie:"
36382
36383 #. For the first occurrence,
36384 #. SCRIPT
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
36388 #, c-format
36389 msgid "Itemtype"
36390 msgstr "Tipo di copia"
36391
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
36393 #, c-format
36394 msgid "Itemtype:"
36395 msgstr "Tipo di copia:"
36396
36397 # Stefano Bargioni va tradotta?
36398 # Tajoli: si
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
36400 #, c-format
36401 msgid "Itype"
36402 msgstr "Tipo di copia"
36403
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
36405 #, c-format
36406 msgid "JSON URL"
36407 msgstr "JSON URL"
36408
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
36411 #, c-format
36412 msgid "JSZip"
36413 msgstr "JSZip"
36414
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
36416 #, c-format
36417 msgid "January"
36418 msgstr "Gennaio"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
36422 #, c-format
36423 msgid "JavaScript Cookie"
36424 msgstr "JavaScript Cookie"
36425
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
36427 #, c-format
36428 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
36429 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
36430
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
36432 #, c-format
36433 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
36434 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
36435
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36438 #, c-format
36439 msgid "Javascript Diff Algorithm"
36440 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
36441
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
36443 #, c-format
36444 msgid "Jenkins maintainer:"
36445 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
36448 #, c-format
36449 msgid "Jenkins maintainers:"
36450 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
36451
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
36453 #, c-format
36454 msgid "Jo Ransom"
36455 msgstr "Jo Ransom"
36456
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
36458 #, c-format
36459 msgid "Job ID"
36460 msgstr "ID processo"
36461
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
36463 #, c-format
36464 msgid "Job ID: "
36465 msgstr "Id lavoro: "
36466
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
36471 #, c-format
36472 msgid "Job progress: "
36473 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
36476 #, c-format
36477 msgid "Jobs already entered"
36478 msgstr "Compiti già definiti"
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
36481 #, c-format
36482 msgid "July"
36483 msgstr "Luglio"
36484
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
36486 #, c-format
36487 msgid "June"
36488 msgstr "Giugno"
36489
36490 #. SCRIPT
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36492 msgid "Justify"
36493 msgstr "Allinea"
36494
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
36496 #, c-format
36497 msgid "Juvenile"
36498 msgstr "Giovane"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
36501 #, c-format
36502 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36503 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36506 #, c-format
36507 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
36508 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
36509
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
36511 #, c-format
36512 msgid "Kazik Pietruszewski"
36513 msgstr "Kazik Pietruszewski"
36514
36515 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36516 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
36518 #, c-format
36519 msgid "Keep current (%s - %s)"
36520 msgstr "Mantieni corrente (%s - %s)"
36521
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
36523 #, c-format
36524 msgid "Keep existing manager"
36525 msgstr "Mantieni il manager esistente"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
36528 #, c-format
36529 msgid "Keep for pseudonymization: "
36530 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
36534 #, c-format
36535 msgid "Keep issue number"
36536 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
36537
36538 #. SCRIPT
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36540 msgid "Keep this ID and remove all others"
36541 msgstr ""
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
36544 #, c-format
36545 msgid "Key"
36546 msgstr "Chiave"
36547
36548 #. SCRIPT
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36550 #, fuzzy
36551 msgid "Keyboard Navigation"
36552 msgstr "Disposizione tastiera"
36553
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
36555 #, c-format
36556 msgid "Keyboard layout "
36557 msgstr "Disposizione tastiera"
36558
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
36561 #, c-format
36562 msgid "Keyboard shortcuts"
36563 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
36564
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
36566 #, c-format
36567 msgid "Keyboard shortcuts "
36568 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
36569
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
36574 #, c-format
36575 msgid "Keyword"
36576 msgstr "Parola chiave"
36577
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
36582 #, c-format
36583 msgid "Keyword (any): "
36584 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
36585
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:126
36590 #, c-format
36591 msgid "Keyword:"
36592 msgstr "Parola chiave:"
36593
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
36595 #, c-format
36596 msgid "Keyword: "
36597 msgstr "Parola chiave: "
36598
36599 #. SCRIPT
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36601 msgid "Keywords"
36602 msgstr "Parole chiave"
36603
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
36605 #, c-format
36606 msgid "Keywords:"
36607 msgstr "Parole chiave:"
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
36620 #, c-format
36621 msgid "Koha"
36622 msgstr "Koha"
36623
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
36625 #, fuzzy
36626 msgid "Koha %s"
36627 msgstr "Koha"
36628
36629 #. %1$s:  short_version | html 
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
36631 #, c-format
36632 msgid "Koha %s release team"
36633 msgstr "Koha %s release team"
36634
36635 #. SCRIPT
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36637 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
36638 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
36639
36640 #. IMG
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159
36642 msgid "Koha Logo SVG"
36643 msgstr "Logo SVG di Koha"
36644
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
36647 #, c-format
36648 msgid "Koha administration"
36649 msgstr "Amministrazione di Koha"
36650
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
36652 #, c-format
36653 msgid ""
36654 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36655 "password unchanged."
36656 msgstr ""
36657 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
36658 "lasciare la password non modificata."
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
36664 #, c-format
36665 msgid "Koha database schema"
36666 msgstr "Koha Database Schema"
36667
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36669 #, c-format
36670 msgid "Koha development team"
36671 msgstr "Team di sviluppo"
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
36675 #, c-format
36676 msgid "Koha field"
36677 msgstr "Campo Koha"
36678
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
36681 #, c-format
36682 msgid "Koha field:"
36683 msgstr "Campo Koha:"
36684
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
36686 #, c-format
36687 msgid "Koha full call number"
36688 msgstr "Collocazione Koha"
36689
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
36691 #, c-format
36692 msgid "Koha history timeline"
36693 msgstr "Storia di Koha"
36694
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
36696 #, c-format
36697 msgid "Koha internal"
36698 msgstr "Opzioni di Koha"
36699
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
36701 #, c-format
36702 msgid ""
36703 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36704 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36705 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36706 "version."
36707 msgstr ""
36708 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
36709 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
36710 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36713 #, c-format
36714 msgid "Koha itemtype"
36715 msgstr "Tipo copia Koha"
36716
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
36718 #, c-format
36719 msgid "Koha link:"
36720 msgstr "Link Koha:"
36721
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
36723 #, c-format
36724 msgid "Koha module:"
36725 msgstr "Modulo Koha:"
36726
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36728 #, c-format
36729 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36730 msgstr "Koha classificazione normalizzata per ordinamento"
36731
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
36734 #, c-format
36735 msgid "Koha offline circulation"
36736 msgstr "Circolazione offline di Koha"
36737
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36739 #, c-format
36740 msgid "Koha plugins"
36741 msgstr "Plugin di Koha"
36742
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
36744 #, c-format
36745 msgid "Koha release teams"
36746 msgstr "Koha release teams"
36747
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36749 #, c-format
36750 msgid "Koha report library"
36751 msgstr "Libreria dei report di Koha"
36752
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36754 #, c-format
36755 msgid "Koha reports library"
36756 msgstr "Libreria dei report di Koha"
36757
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36759 #, c-format
36760 msgid "Koha staff interface"
36761 msgstr "Interfaccia Staff"
36762
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36764 #, c-format
36765 msgid "Koha team"
36766 msgstr "Il team di Koha"
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
36769 #, c-format
36770 msgid "Koha to MARC Mapping"
36771 msgstr "Link tra Koha e MARC"
36772
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
36776 #, c-format
36777 msgid "Koha to MARC mapping"
36778 msgstr "Link tra Koha e MARC"
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36781 #, fuzzy, c-format
36782 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36783 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36786 #, fuzzy, c-format
36787 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36788 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36791 #, c-format
36792 msgid "Koha version: "
36793 msgstr "Versione di Koha: "
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36796 #, c-format
36797 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36798 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36801 #, c-format
36802 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36803 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36804
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
36806 #, c-format
36807 msgid "Kohala"
36808 msgstr "Kohala"
36809
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36811 #, c-format
36812 msgid "LC call number:"
36813 msgstr "Collocazione LC: "
36814
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
36820 #, c-format
36821 msgid "LC call number: "
36822 msgstr "Collocazione LC: "
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36829 #, c-format
36830 msgid "LCCN"
36831 msgstr "LCCN"
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36835 #, c-format
36836 msgid "LCCN:"
36837 msgstr "LCCN:"
36838
36839 #. For the first occurrence,
36840 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36843 #, c-format
36844 msgid "LCCN: %s "
36845 msgstr "LCCN: %s "
36846
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
36848 #, c-format
36849 msgid "LGPL v2.1"
36850 msgstr "LGPL v2.1"
36851
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36853 #, c-format
36854 msgid "LGPL v3.0"
36855 msgstr "LGPL v3.0"
36856
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
36858 #, c-format
36859 msgid "LIBRISMARC"
36860 msgstr "LIBRISMARC"
36861
36862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
36866 #, c-format
36867 msgid "Label"
36868 msgstr "Etichetta"
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36871 #, c-format
36872 msgid "Label batch"
36873 msgstr "Batch etichetta"
36874
36875 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36877 #, fuzzy, c-format
36878 msgid "Label batch number %s"
36879 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36882 #, c-format
36883 msgid "Label batches"
36884 msgstr "I batch delle etichette"
36885
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36894 #, c-format
36895 msgid "Label creator"
36896 msgstr "Creatore di etichette"
36897
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36899 #, fuzzy, c-format
36900 msgid "Label creator "
36901 msgstr "Creatore di etichette"
36902
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36904 #, fuzzy, c-format
36905 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36906 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
36907
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36909 #, c-format
36910 msgid "Label for lib: "
36911 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
36912
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36914 #, c-format
36915 msgid "Label for opac: "
36916 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36919 #, c-format
36920 msgid "Label height:"
36921 msgstr "Altezza dell'etichetta"
36922
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36924 #, c-format
36925 msgid "Label number"
36926 msgstr "Numero etichetta"
36927
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36929 #, fuzzy, c-format
36930 msgid ""
36931 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36932 msgstr ""
36933 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Profili &rsaquo; "
36934 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36937 #, c-format
36938 msgid "Label template"
36939 msgstr "Template delle etichette"
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36942 #, c-format
36943 msgid "Label templates"
36944 msgstr "Template delle etichette"
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36947 #, c-format
36948 msgid "Label width:"
36949 msgstr "Larghezza delle etichette"
36950
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36953 #, c-format
36954 msgid "Label: "
36955 msgstr "Etichetta:"
36956
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36958 #, c-format
36959 msgid "Labeled MARC"
36960 msgstr "MARC con etichette"
36961
36962 #. %1$s:  biblionumber | html 
36963 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36965 #, c-format
36966 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36967 msgstr "Record bibliografico MARC : %s ( %s )"
36968
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36970 #, fuzzy, c-format
36971 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36972 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
36973
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36978 #, c-format
36979 msgid "Language"
36980 msgstr "Lingua"
36981
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36983 #, c-format
36984 msgid "Language of original: "
36985 msgstr "Lingua originale: "
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36990 #, c-format
36991 msgid "Language:"
36992 msgstr "Lingua: "
36993
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36995 #, c-format
36996 msgid "Language: "
36997 msgstr "Lingua: "
36998
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
37003 #, c-format
37004 msgid "Languages"
37005 msgstr "Lingue"
37006
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
37008 #, c-format
37009 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
37010 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
37011
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
37013 #, c-format
37014 msgid "Large print"
37015 msgstr "Caratteri grandi"
37016
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
37018 #, c-format
37019 msgid "Large text"
37020 msgstr "Testo grande"
37021
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:633
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
37024 #, c-format
37025 msgid "Last "
37026 msgstr "Ultimo"
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
37029 #, c-format
37030 msgid "Last borrowed:"
37031 msgstr "Ultimo prestito:"
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
37034 #, c-format
37035 msgid "Last borrower:"
37036 msgstr "Ultimo utente:"
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
37039 #, c-format
37040 msgid "Last cashup"
37041 msgstr "Ultimo aggiornamento"
37042
37043 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
37045 #, c-format
37046 msgid "Last cashup: %s ("
37047 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
37050 #, c-format
37051 msgid "Last checkout date:"
37052 msgstr "Data ultimo prestito:"
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
37055 #, c-format
37056 msgid "Last claim date: "
37057 msgstr "Ultima data di sollecito: "
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
37060 #, fuzzy, c-format
37061 msgid "Last display"
37062 msgstr "Ultimo mostrato"
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
37065 #, c-format
37066 msgid "Last edit"
37067 msgstr "Ultima modifica"
37068
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37071 #, c-format
37072 msgid "Last import"
37073 msgstr "Ultimo import"
37074
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37076 #, c-format
37077 msgid "Last inventory date:"
37078 msgstr "Ultima data di inventario:"
37079
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
37081 #, c-format
37082 msgid "Last location"
37083 msgstr "Ultima collocazione"
37084
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
37086 #, c-format
37087 msgid "Last modification by"
37088 msgstr "Ultima modifica di"
37089
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
37091 #, c-format
37092 msgid "Last modification by - on"
37093 msgstr "Ultima modifica di - su"
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
37096 #, c-format
37097 msgid "Last modification on"
37098 msgstr "Ultima modifica su"
37099
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
37102 #, c-format
37103 msgid "Last modification on:"
37104 msgstr "Ultima modifica su:"
37105
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
37107 #, c-format
37108 msgid "Last patron"
37109 msgstr "Ultimo utente"
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
37112 #, c-format
37113 msgid "Last returned by:"
37114 msgstr "Ultima restituzione da:"
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
37117 #, c-format
37118 msgid "Last run"
37119 msgstr "Ultima esecuzione"
37120
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
37125 #, c-format
37126 msgid "Last seen"
37127 msgstr "Visto l'ultima volta"
37128
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
37130 #, c-format
37131 msgid "Last seen:"
37132 msgstr "Visto l'ultima volta:"
37133
37134 #. TH
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37137 msgid "Last time a library used this pattern"
37138 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37141 #, c-format
37142 msgid "Last update: "
37143 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
37150 #, c-format
37151 msgid "Last updated"
37152 msgstr "Ultimo aggiornamento"
37153
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
37157 #, c-format
37158 msgid "Last updated:"
37159 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
37160
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
37162 #, c-format
37163 msgid "Last updated: "
37164 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
37165
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
37167 #, c-format
37168 msgid "Last value "
37169 msgstr "Ultimo valore "
37170
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
37176 #, c-format
37177 msgid "Late"
37178 msgstr "In ritardo"
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
37182 #, c-format
37183 msgid "Late orders"
37184 msgstr "Ordini in ritardo"
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
37187 #, fuzzy, c-format
37188 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
37189 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
37192 #, c-format
37193 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37194 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
37195
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
37197 #, c-format
37198 msgid "Latina (Latin)"
37199 msgstr "Latina (Latin)"
37200
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
37202 #, c-format
37203 msgid "Law reports and digests"
37204 msgstr "Rapporti legali, digesti"
37205
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37210 #, c-format
37211 msgid "Layout"
37212 msgstr "Layout"
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
37216 #, c-format
37217 msgid "Layout ID"
37218 msgstr "Id layout: "
37219
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
37222 #, c-format
37223 msgid "Layout name: "
37224 msgstr "Nome del layout: "
37225
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37227 #, c-format
37228 msgid "Layout: "
37229 msgstr "Layout: "
37230
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37235 #, c-format
37236 msgid "Layouts"
37237 msgstr "Layouts"
37238
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37241 #, c-format
37242 msgid "Leaflet"
37243 msgstr "Opuscolo"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
37246 #, c-format
37247 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37248 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
37249
37250 #. SCRIPT
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37252 msgid "Learn more..."
37253 msgstr "Per saperne di più..."
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
37256 #, c-format
37257 msgid "Leave a message"
37258 msgstr "Lascia un messaggio"
37259
37260 #. %1$s:  END 
37261 #. %2$s:  END 
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
37263 #, c-format
37264 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37265 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
37266
37267 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
37269 #, c-format
37270 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37271 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
37274 #, c-format
37275 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37276 msgstr ""
37277 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:930
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
37289 #, c-format
37290 msgid "Leave lost item charge"
37291 msgstr "Togli la multa per copia persa"
37292
37293 #. SCRIPT
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37295 msgid "Left"
37296 msgstr "Sinistra"
37297
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
37299 #, c-format
37300 msgid "Left on order "
37301 msgstr "Rimasti "
37302
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
37305 #, c-format
37306 msgid "Left page margin:"
37307 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
37308
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
37310 #, c-format
37311 msgid "Left text margin:"
37312 msgstr "Margine sinistro del testo:"
37313
37314 #. SCRIPT
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37316 msgid "Left to right"
37317 msgstr "Da sinistra a destra"
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
37320 #, c-format
37321 msgid "Legal articles"
37322 msgstr "Articoli legali"
37323
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
37325 #, c-format
37326 msgid "Legal cases and case notes"
37327 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
37328
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
37330 #, c-format
37331 msgid "Legend"
37332 msgstr "legenda"
37333
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
37335 #, c-format
37336 msgid "Legislation"
37337 msgstr "Legislazione"
37338
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
37348 #, c-format
37349 msgid "Length: "
37350 msgstr "Lunghezza: "
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
37353 #, c-format
37354 msgid "Letter"
37355 msgstr "Lettera"
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
37360 #, c-format
37361 msgid "Lib"
37362 msgstr "Testo"
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
37365 #, c-format
37366 msgid "LibLime, USA"
37367 msgstr "LibLime, USA"
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
37371 #, c-format
37372 msgid "Librarian"
37373 msgstr "Bibliotecario"
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:416
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
37377 #, fuzzy, c-format
37378 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
37379 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
37380
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
37382 #, c-format
37383 msgid "Librarian identity:"
37384 msgstr "Identità del bibliotecario"
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:422
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
37388 #, c-format
37389 msgid "Librarian interface"
37390 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
37391
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
37393 #, c-format
37394 msgid "Librarian:"
37395 msgstr "Bibliotecario:"
37396
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2301
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37405 #, c-format
37406 msgid "Libraries"
37407 msgstr "Biblioteche"
37408
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
37410 #, fuzzy, c-format
37411 msgid "Libraries "
37412 msgstr "Biblioteche: "
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
37415 #, c-format
37416 msgid "Libraries and groups "
37417 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37420 #, c-format
37421 msgid "Libraries informations: "
37422 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
37426 #, c-format
37427 msgid "Libraries limitation: "
37428 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
37429
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
37431 #, c-format
37432 msgid "Libraries: "
37433 msgstr "Biblioteche: "
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
37453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:116
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37485 #, c-format
37486 msgid "Library"
37487 msgstr "Biblioteca"
37488
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
37490 #, c-format
37491 msgid "Library "
37492 msgstr "Biblioteca "
37493
37494 #. %1$s:  branchcode | html 
37495 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
37497 #, c-format
37498 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37499 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37502 #, c-format
37503 msgid "Library (code)"
37504 msgstr "Biblioteca (codice)"
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
37512 #, c-format
37513 msgid "Library EANs"
37514 msgstr "EANs della biblioteca "
37515
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
37517 #, fuzzy, c-format
37518 msgid "Library EANs "
37519 msgstr "EANs della biblioteca "
37520
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
37522 #, c-format
37523 msgid "Library URL: "
37524 msgstr "URL Biblioteca: "
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37527 #, c-format
37528 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37529 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
37532 #, c-format
37533 msgid "Library branch"
37534 msgstr "Biblioteca "
37535
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
37538 #, fuzzy, c-format
37539 msgid ""
37540 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37541 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
37542
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
37546 #, c-format
37547 msgid "Library code: "
37548 msgstr "Codice della biblioteca: "
37549
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37551 #, c-format
37552 msgid "Library created!"
37553 msgstr "Biblioteca creata."
37554
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
37557 #, c-format
37558 msgid "Library default"
37559 msgstr "Default biblioteca"
37560
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37565 #, c-format
37566 msgid "Library groups"
37567 msgstr "Gruppi biblioteca"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
37570 #, fuzzy, c-format
37571 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
37572 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
37575 #, c-format
37576 msgid "Library is invalid."
37577 msgstr "La biblioteca non è valida."
37578
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
37580 #, c-format
37581 msgid ""
37582 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37583 msgstr ""
37584 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
37585 "aggiungere elementi a un batch."
37586
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
37588 #, fuzzy, c-format
37589 msgid "Library limitation"
37590 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
37591
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
37594 #, c-format
37595 msgid "Library limitation: "
37596 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
37597
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:462
37603 #, c-format
37604 msgid "Library limitations"
37605 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
37606
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
37608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
37609 #, c-format
37610 msgid "Library limitations: "
37611 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
37612
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
37614 #, c-format
37615 msgid "Library management"
37616 msgstr "Gestione biblioteca"
37617
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
37619 #, c-format
37620 msgid "Library name: "
37621 msgstr "Nome della biblioteca: "
37622
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37624 #, c-format
37625 msgid "Library of Congress"
37626 msgstr "Library of Congress"
37627
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
37629 #, c-format
37630 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37631 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37632
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
37634 #, c-format
37635 msgid "Library of the patron:"
37636 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
37637
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
37639 #, c-format
37640 msgid "Library setup"
37641 msgstr "Imposta biblioteca"
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
37645 #, c-format
37646 msgid "Library transfer limits"
37647 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
37648
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
37650 #, c-format
37651 msgid "Library type: "
37652 msgstr "Tipo della biblioteca: "
37653
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
37656 #, c-format
37657 msgid "Library use"
37658 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
37659
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37687 #, c-format
37688 msgid "Library:"
37689 msgstr "Biblioteca:"
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:238
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:137
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:202
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37711 #, c-format
37712 msgid "Library: "
37713 msgstr "Biblioteca: "
37714
37715 #. For the first occurrence,
37716 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37719 #, c-format
37720 msgid "Library: %s"
37721 msgstr "Biblioteca: %s"
37722
37723 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37724 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
37726 #, c-format
37727 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37728 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37729
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
37731 #, c-format
37732 msgid "Libriotech, Norway"
37733 msgstr "Libriotech, Norway"
37734
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37736 #, c-format
37737 msgid "Licenses"
37738 msgstr "Licenze"
37739
37740 #. SCRIPT
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37742 #, fuzzy
37743 msgid "Light Blue"
37744 msgstr "Blu notte"
37745
37746 #. SCRIPT
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37748 msgid "Light Gray"
37749 msgstr "Grigio chiaro"
37750
37751 #. SCRIPT
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37753 #, fuzzy
37754 msgid "Light Green"
37755 msgstr "Grigio chiaro"
37756
37757 #. SCRIPT
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37759 #, fuzzy
37760 msgid "Light Purple"
37761 msgstr "Viola"
37762
37763 #. SCRIPT
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37765 #, fuzzy
37766 msgid "Light Red"
37767 msgstr "Grigio chiaro"
37768
37769 #. SCRIPT
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37771 #, fuzzy
37772 msgid "Light Yellow"
37773 msgstr "Giallo"
37774
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37776 #, c-format
37777 msgid ""
37778 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37779 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37780 "items_batchmod is still required) "
37781 msgstr ""
37782 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
37783 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
37784 "anche richiesta items_batchmod) "
37785
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37787 #, c-format
37788 msgid "Limit collection code to: "
37789 msgstr "Limita alla collezione:"
37790
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
37792 #, c-format
37793 msgid ""
37794 "Limit item modification to subfields defined in the "
37795 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37796 "is still required) "
37797 msgstr ""
37798 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
37799 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
37800 "edit_item) "
37801
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37803 #, c-format
37804 msgid "Limit item type to: "
37805 msgstr "Limita al tipo di copia: "
37806
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37809 #, c-format
37810 msgid "Limit patron data access by group "
37811 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
37812
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37814 #, c-format
37815 msgid ""
37816 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37817 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37818 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37819 msgstr ""
37820 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
37821 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
37822 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
37823 "UseBranchTransferLimits è ON."
37824
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
37826 #, c-format
37827 msgid "Limit to any of the following:"
37828 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
37829
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37831 #, c-format
37832 msgid "Limit to currently available items"
37833 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
37834
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
37836 #, c-format
37837 msgid "Limit to:"
37838 msgstr "Limita a:"
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37843 #, c-format
37844 msgid "Limit to: "
37845 msgstr "Limita a: "
37846
37847 #. A
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
37849 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37850 msgstr ""
37851 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
37852
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37857 #, c-format
37858 msgid "Limits"
37859 msgstr "Limiti"
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37863 #, c-format
37864 msgid "Line"
37865 msgstr "Linea"
37866
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37869 #, c-format
37870 msgid "Line "
37871 msgstr "Linea "
37872
37873 #. SCRIPT
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37875 #, fuzzy
37876 msgid "Line height"
37877 msgstr "Altezza dell'etichetta"
37878
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37880 #, c-format
37881 msgid "Line:"
37882 msgstr "Linea:"
37883
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37886 #, c-format
37887 msgid "Link"
37888 msgstr "Link"
37889
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37891 #, fuzzy, c-format
37892 msgid "Link a host record to "
37893 msgstr "&rsaquo; Collega una copia a "
37894
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
37896 #, c-format
37897 msgid "Link authorities automatically"
37898 msgstr ""
37899
37900 #. SCRIPT
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
37902 #, fuzzy
37903 msgid "Link copied to the clipboard"
37904 msgstr "Collega il campo all'authorities"
37905
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37907 #, c-format
37908 msgid "Link field to authorities"
37909 msgstr "Collega il campo all'authorities"
37910
37911 #. SCRIPT
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37913 msgid "Link list"
37914 msgstr "Collega lista"
37915
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37917 #, c-format
37918 msgid "Link to host record"
37919 msgstr "Collega alla superiore"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37924 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
37925
37926 #. SCRIPT
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37928 msgid "Link..."
37929 msgstr "Link ..."
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
37932 #, c-format
37933 msgid "Link:"
37934 msgstr "Link:"
37935
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2302
37937 #, c-format
37938 msgid "List"
37939 msgstr "Lista"
37940
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
37942 #, fuzzy, c-format
37943 msgid "List (one ID per line):"
37944 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
37945
37946 #. SCRIPT
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37948 #, fuzzy
37949 msgid "List Properties"
37950 msgstr "I prezzi della lista sono:"
37951
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
37953 #, fuzzy, c-format
37954 msgid "List borrowernumbers one by one"
37955 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
37956
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
37958 #, c-format
37959 msgid ""
37960 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37961 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37964 #, c-format
37965 msgid "List created."
37966 msgstr "Lista creata."
37967
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
37969 #, c-format
37970 msgid "List deleted."
37971 msgstr "Lista cancellata."
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37975 #, c-format
37976 msgid "List fields"
37977 msgstr "Lista dei campi"
37978
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37980 #, c-format
37981 msgid "List item price includes tax: "
37982 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37985 #, c-format
37986 msgid "List member:"
37987 msgstr "Utente della lista:"
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
37991 #, c-format
37992 msgid "List name"
37993 msgstr "Nome della lista"
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37996 #, c-format
37997 msgid "List name will be file name with timestamp"
37998 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
37999
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
38001 #, c-format
38002 msgid "List name: "
38003 msgstr "Nome della lista: "
38004
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
38006 #, c-format
38007 msgid ""
38008 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
38009 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
38010 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
38011 msgstr ""
38012 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
38013 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
38014 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
38015 "vista dall'utenza."
38016
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:112
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
38019 #, c-format
38020 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
38021 msgstr "Elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga):"
38022
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
38024 #, c-format
38025 msgid ""
38026 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
38027 "suggestions)"
38028 msgstr ""
38029 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
38030 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
38031
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
38033 #, c-format
38034 msgid "List of rules"
38035 msgstr "Elenco di regole"
38036
38037 #. SCRIPT
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
38039 #, fuzzy
38040 msgid "List of values"
38041 msgstr "Elenco di regole"
38042
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
38044 #, c-format
38045 msgid "List price"
38046 msgstr "Prezzo di vendita"
38047
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
38050 #, c-format
38051 msgid "List prices are: "
38052 msgstr "I prezzi della lista sono: "
38053
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
38055 #, c-format
38056 msgid "List prices:"
38057 msgstr "I prezzi della lista sono:"
38058
38059 #. SCRIPT
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38061 #, fuzzy
38062 msgid "List properties..."
38063 msgstr "Proprietà di riga"
38064
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
38066 #, c-format
38067 msgid "List requests "
38068 msgstr "Elenca le richieste"
38069
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
38071 #, c-format
38072 msgid "List updated."
38073 msgstr "Lista aggiornata."
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
38081 #, c-format
38082 msgid "Lists"
38083 msgstr "Liste"
38084
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
38086 #, fuzzy, c-format
38087 msgid "Lists "
38088 msgstr "Liste"
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
38091 #, c-format
38092 msgid "Lists that include this title: "
38093 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
38094
38095 #. For the first occurrence,
38096 #. SCRIPT
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38107 msgid "Loading"
38108 msgstr "Caricamento in corso..."
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
38127 #, c-format
38128 msgid "Loading "
38129 msgstr "Caricamento in corso..."
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
38132 #, c-format
38133 msgid "Loading data..."
38134 msgstr "Caricamento in corso..."
38135
38136 #. SCRIPT
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38138 msgid "Loading emoticons..."
38139 msgstr "Caricamento emoticons..."
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1495
38142 #, c-format
38143 msgid "Loading new messaging defaults "
38144 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
38145
38146 #. SCRIPT
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
38148 msgid "Loading page %s, please wait..."
38149 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
38150
38151 #. SCRIPT
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
38153 msgid "Loading records, please wait..."
38154 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
38159 #, c-format
38160 msgid "Loading, please wait..."
38161 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:891
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
38169 #, c-format
38170 msgid "Loading..."
38171 msgstr "Caricamento in corso..."
38172
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
38175 #, c-format
38176 msgid "Loading... "
38177 msgstr "Caricamento in corso..."
38178
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
38181 #, c-format
38182 msgid "Loan period"
38183 msgstr "Periodo di prestito"
38184
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
38186 #, c-format
38187 msgid "Loan period was not shortened due to override."
38188 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
38189
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
38191 #, c-format
38192 msgid "Loan period: "
38193 msgstr "Periodo di prestito: "
38194
38195 #. For the first occurrence,
38196 #. SCRIPT
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38198 msgid "Local catalog"
38199 msgstr "Catalogo locale"
38200
38201 #. A
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
38209 #, c-format
38210 msgid "Local cover image"
38211 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
38212
38213 #. SCRIPT
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
38215 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
38216 msgstr ""
38217
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
38219 #, c-format
38220 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
38221 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
38222
38223 #. SCRIPT
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38225 msgid "Local number"
38226 msgstr "Numero locale"
38227
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
38231 #, c-format
38232 msgid "Local use"
38233 msgstr "Uso locale"
38234
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
38236 #, c-format
38237 msgid "Local use preferences"
38238 msgstr "Preferenze locali"
38239
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
38242 #, c-format
38243 msgid "Local use recorded"
38244 msgstr "Uso locale registrato"
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
38247 #, c-format
38248 msgid "Local use recorded "
38249 msgstr "Consultazione registrata "
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
38252 #, c-format
38253 msgid "Local use recorded."
38254 msgstr "Consultazione registrata."
38255
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
38257 #, c-format
38258 msgid "Locale:"
38259 msgstr "Locale:"
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
38262 #, c-format
38263 msgid "Locale: "
38264 msgstr "Locale: "
38265
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
38267 #, fuzzy, c-format
38268 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
38269 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
38270
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
38272 #, c-format
38273 msgid "Localization data added"
38274 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
38294 #, c-format
38295 msgid "Location"
38296 msgstr "Collocazione"
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
38299 #, c-format
38300 msgid "Location and availability"
38301 msgstr "Collocazione e disponibilità"
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
38304 #, c-format
38305 msgid "Location(s)"
38306 msgstr "Localizzazione(i)"
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
38312 #, c-format
38313 msgid "Location:"
38314 msgstr "Localizzazione:"
38315
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
38318 #, c-format
38319 msgid "Location: "
38320 msgstr "Localizzazione: "
38321
38322 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
38324 #, c-format
38325 msgid "Location: %s"
38326 msgstr "Localizzazione: %s"
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
38329 #, c-format
38330 msgid "Locations"
38331 msgstr "Collocazione"
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38334 #, c-format
38335 msgid "Lock budget: "
38336 msgstr "Blocca budget: "
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
38341 #, c-format
38342 msgid "Locked"
38343 msgstr "Bloccato"
38344
38345 #. %1$s:  END 
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
38347 #, c-format
38348 msgid "Locked%s"
38349 msgstr "Bloccato%s"
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
38352 #, c-format
38353 msgid "Log entries"
38354 msgstr "Linee del log"
38355
38356 #. INPUT type=submit
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
38360 #, c-format
38361 msgid "Log in"
38362 msgstr "Login"
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38365 #, c-format
38366 msgid "Log in as a different user"
38367 msgstr "Accedi come altro utente"
38368
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
38370 #, c-format
38371 msgid ""
38372 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38373 "from using any other OPAC functionality "
38374 msgstr ""
38375 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
38376 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
38377
38378 #. I
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
38394 msgid "Log not enabled"
38395 msgstr "Log non abilitato"
38396
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
38398 #, c-format
38399 msgid "Log out"
38400 msgstr "Esci"
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
38404 #, c-format
38405 msgid "Log viewer"
38406 msgstr "Visualizzatore dei log"
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38409 #, c-format
38410 msgid "Logged in as:"
38411 msgstr "Collegato come:"
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
38414 #, c-format
38415 msgid "Logging system does not behave correctly"
38416 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
38417
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38421 #, c-format
38422 msgid "Logs"
38423 msgstr "Log"
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
38426 #, fuzzy, c-format
38427 msgid "Logs "
38428 msgstr "Log"
38429
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
38431 #, c-format
38432 msgid "Look for existing records in catalog?"
38433 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
38434
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38436 #, c-format
38437 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38438 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
38439
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
38442 #, c-format
38443 msgid "Lost"
38444 msgstr "Smarrito"
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38449 #, c-format
38450 msgid "Lost card"
38451 msgstr "Carta smarrita"
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38454 #, c-format
38455 msgid "Lost card flag"
38456 msgstr "Flag tessera smarrita"
38457
38458 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:850
38460 #, c-format
38461 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38462 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38468 #, c-format
38469 msgid "Lost items"
38470 msgstr "Copie smarrite"
38471
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
38473 #, fuzzy, c-format
38474 msgid "Lost items "
38475 msgstr "Copie smarrite"
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
38478 #, fuzzy, c-format
38479 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38480 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
38481
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
38483 #, c-format
38484 msgid "Lost items in staff interface"
38485 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
38488 #, c-format
38489 msgid "Lost items in staff interface: "
38490 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38494 #, c-format
38495 msgid "Lost on"
38496 msgstr "Smarrito"
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
38499 #, c-format
38500 msgid "Lost on:"
38501 msgstr "Smarrito: "
38502
38503 #. For the first occurrence,
38504 #. SCRIPT
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38508 #, c-format
38509 msgid "Lost status"
38510 msgstr "Status smarrito:"
38511
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
38513 #, c-format
38514 msgid "Lost status:"
38515 msgstr "Status smarrimento:"
38516
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
38518 #, c-format
38519 msgid "Lost status: "
38520 msgstr "Smarrito: "
38521
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
38523 #, c-format
38524 msgid "Lost: "
38525 msgstr "Smarrito: "
38526
38527 #. SCRIPT
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38529 msgid "Lower Alpha"
38530 msgstr "Lower Alpha"
38531
38532 #. SCRIPT
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38534 msgid "Lower Greek"
38535 msgstr "Greco minuscolo"
38536
38537 #. SCRIPT
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38539 msgid "Lower Roman"
38540 msgstr "Romani minuscoli"
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
38548 #, c-format
38549 msgid "Lower left X coordinate: "
38550 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
38558 #, c-format
38559 msgid "Lower left Y coordinate: "
38560 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
38561
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
38563 #, c-format
38564 msgid "Lucida Console"
38565 msgstr "Lucida Console"
38566
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
38568 #, c-format
38569 msgid "Lund University Library, Sweden"
38570 msgstr "Lund University Library, Sweden"
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
38573 #, c-format
38574 msgid "M&#257;ori"
38575 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
38576
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38578 #, c-format
38579 msgid "MADS (XML)"
38580 msgstr "MADS (XML)"
38581
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
38583 #, c-format
38584 msgid "MALMARC"
38585 msgstr "MALMARC"
38586
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38605 #, c-format
38606 msgid "MARC"
38607 msgstr "MARC"
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
38612 #, c-format
38613 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38614 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38617 #, c-format
38618 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38619 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38624 #, c-format
38625 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38626 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38627
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
38629 #, c-format
38630 msgid "MARC 8"
38631 msgstr "MARC-8"
38632
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
38634 #, c-format
38635 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38636 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
38637
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38639 #, c-format
38640 msgid "MARC Card View"
38641 msgstr "Vista MARC"
38642
38643 #. %1$s:  IF framework 
38644 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38645 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38646 #. %4$s:  ELSE 
38647 #. %5$s:  END 
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
38649 #, c-format
38650 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38651 msgstr ""
38652 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
38653 "default%s"
38654
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38656 #, c-format
38657 msgid "MARC View"
38658 msgstr "Vista MARC"
38659
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
38662 #, c-format
38663 msgid "MARC bibliographic framework"
38664 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
38668 #, c-format
38669 msgid "MARC bibliographic framework test"
38670 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
38671
38672 #. %1$s:  IF ( total ) 
38673 #. %2$s:  total | html 
38674 #. %3$s:  ELSE 
38675 #. %4$s:  END 
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
38677 #, fuzzy, c-format
38678 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38679 msgstr "&rsaquo; Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
38680
38681 #. %1$s:  IF ( total ) 
38682 #. %2$s:  total | html 
38683 #. %3$s:  ELSE 
38684 #. %4$s:  END 
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38686 #, fuzzy, c-format
38687 msgid ""
38688 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38689 "Administration &rsaquo; Koha"
38690 msgstr "&rsaquo; Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
38693 #, fuzzy, c-format
38694 msgid "MARC details "
38695 msgstr "Maggiori dettagli"
38696
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38699 #, c-format
38700 msgid "MARC field"
38701 msgstr "Campo MARC"
38702
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38705 #, c-format
38706 msgid "MARC field: "
38707 msgstr "Campo MARC: "
38708
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
38710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
38714 #, c-format
38715 msgid "MARC frameworks"
38716 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
38717
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
38719 #, fuzzy, c-format
38720 msgid "MARC frameworks "
38721 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
38722
38723 #. %1$s:  marcflavour | html 
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38725 #, c-format
38726 msgid "MARC frameworks: %s"
38727 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38730 #, fuzzy, c-format
38731 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38732 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
38736 #, c-format
38737 msgid "MARC modification templates"
38738 msgstr "Templates di modifica MARC"
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
38741 #, fuzzy, c-format
38742 msgid "MARC modification templates "
38743 msgstr "Templates di modifica MARC"
38744
38745 #. %1$s:  template_id | html 
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
38747 #, c-format
38748 msgid "MARC modification templates %s"
38749 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
38754 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
38758 #, c-format
38759 msgid "MARC organization code"
38760 msgstr "Codice MARC biblioteca"
38761
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
38763 #, c-format
38764 msgid "MARC overlay rules"
38765 msgstr ""
38766
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:29
38768 #, fuzzy, c-format
38769 msgid "MARC overlay rules "
38770 msgstr "Maggiori dettagli"
38771
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:6
38773 #, fuzzy, c-format
38774 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38775 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione"
38776
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
38788 #, c-format
38789 msgid "MARC preview"
38790 msgstr "Anteprima MARC"
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
38793 #, c-format
38794 msgid "MARC preview:"
38795 msgstr "Anteprima MARC:"
38796
38797 #. %1$s:  biblionumber | html 
38798 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
38800 #, c-format
38801 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38802 msgstr "record MARC: %s ( %s )"
38803
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
38805 #, c-format
38806 msgid "MARC staging results :"
38807 msgstr "Risultati della preparazione MARC :"
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38810 #, c-format
38811 msgid ""
38812 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38813 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38814 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38815 msgstr ""
38816 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
38817 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
38818 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
38819
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38823 #, c-format
38824 msgid "MARC structure"
38825 msgstr "Struttura MARC"
38826
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38828 #, c-format
38829 msgid "MARC subfield"
38830 msgstr "Sottocampo MARC"
38831
38832 #. %1$s:  tagfield | html 
38833 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38834 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38835 #. %4$s:  ELSE 
38836 #. %5$s:  END 
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
38838 #, c-format
38839 msgid ""
38840 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38841 msgstr ""
38842 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
38843 "default)%s"
38844
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38846 #, c-format
38847 msgid "MARC subfield: "
38848 msgstr "Sottocampo MARC: "
38849
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38851 #, c-format
38852 msgid "MARC with items"
38853 msgstr "ISO2709 con copie"
38854
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38856 #, c-format
38857 msgid "MARC without items"
38858 msgstr "ISO2709 senza copie"
38859
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
38861 #, c-format
38862 msgid "MARC21/USMARC"
38863 msgstr "MARC21/USMARC"
38864
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38866 #, c-format
38867 msgid "MARCOrgCode"
38868 msgstr ""
38869
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38871 #, c-format
38872 msgid "MARCOverlayRules"
38873 msgstr ""
38874
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38879 #, c-format
38880 msgid "MARCXML"
38881 msgstr "MARCXML"
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38888 #, c-format
38889 msgid "MIT License"
38890 msgstr "Licenza MIT"
38891
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38893 #, c-format
38894 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38895 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
38896
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
38898 #, c-format
38899 msgid "MIT licence"
38900 msgstr "Licenza MIT"
38901
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
38913 #, c-format
38914 msgid "MIT license"
38915 msgstr "Licenza MIT"
38916
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38919 #, c-format
38920 msgid "MODS (XML)"
38921 msgstr "MODS (XML)"
38922
38923 #. SCRIPT
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38925 msgid "Macro not found"
38926 msgstr "Macro non trovata"
38927
38928 #. SCRIPT
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38930 msgid "Macro successfully deleted"
38931 msgstr "Macro cancellata con successo"
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38934 #, c-format
38935 msgid "Macros"
38936 msgstr "Macros"
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38939 #, c-format
38940 msgid "Macros..."
38941 msgstr "Macros..."
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
38944 #, c-format
38945 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38946 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38949 #, c-format
38950 msgid "Main address"
38951 msgstr "Indirizzo principale"
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
38954 #, fuzzy, c-format
38955 msgid "Main contact method: "
38956 msgstr "Gestisci i contratti "
38957
38958 #. SCRIPT
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38960 msgid "Main library"
38961 msgstr "Biblioteca principale"
38962
38963 #. SCRIPT
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38965 msgid "Make ID unique"
38966 msgstr ""
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38969 #, fuzzy, c-format
38970 msgid "Make a new printer profile."
38971 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38978 #, c-format
38979 msgid "Make a payment"
38980 msgstr "Effettua pagamento"
38981
38982 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38983 #. %2$s:  patron.surname | html 
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38985 #, fuzzy, c-format
38986 msgid "Make a payment for %s %s "
38987 msgstr "&rsaquo; Fai un pagamento per %s %s"
38988
38989 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38990 #. %2$s:  patron.surname | html 
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38992 #, fuzzy, c-format
38993 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38994 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
38995
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
38997 #, c-format
38998 msgid ""
38999 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
39000 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
39001 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
39002 msgstr ""
39003 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
39004 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
39005 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
39006 "nei prossimi anni."
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
39009 #, c-format
39010 msgid ""
39011 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
39012 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
39013 "will not affect August 1-10 in other years."
39014 msgstr ""
39015 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
39016 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
39017 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
39018 "Agosto degli altri anni."
39019
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
39021 #, c-format
39022 msgid ""
39023 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
39024 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
39025 msgstr ""
39026 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
39027 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
39028 "degli altri anni."
39029
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39031 #, c-format
39032 msgid "Make budget active: "
39033 msgstr "Attiva il budget: "
39034
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
39036 #, c-format
39037 msgid "Make claim"
39038 msgstr "Effettua reclamo"
39039
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
39041 #, c-format
39042 msgid "Make default"
39043 msgstr "Rendi predefinito"
39044
39045 #. SCRIPT
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39047 #, fuzzy
39048 msgid "Make image decorative:"
39049 msgstr "Attiva il budget: "
39050
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39053 #, c-format
39054 msgid "Make payment"
39055 msgstr "Effettua il pagamento"
39056
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
39058 #, c-format
39059 msgid ""
39060 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
39061 msgstr ""
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
39064 #, c-format
39065 msgid ""
39066 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
39067 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
39068 msgstr ""
39069 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
39070 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
39071 "ogni sabato."
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
39077 #, c-format
39078 msgid "Male"
39079 msgstr "Uomo "
39080
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
39082 #, c-format
39083 msgid "Male "
39084 msgstr "Uomo "
39085
39086 #. %1$s:  total || 0 | html 
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
39088 #, c-format
39089 msgid "Mana (%s)"
39090 msgstr "Mana (%s)"
39091
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
39093 #, c-format
39094 msgid ""
39095 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
39096 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
39097 "used by any other software."
39098 msgstr ""
39099 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
39100 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
39101 "anche con altri software per biblioteche."
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
39104 #, c-format
39105 msgid "Mana KB token"
39106 msgstr "Token di Mana KB"
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
39109 #, c-format
39110 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
39111 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
39114 #, fuzzy, c-format
39115 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39116 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
39117
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
39119 #, c-format
39120 msgid ""
39121 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
39122 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
39123 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
39124 "with Mana KB is shared under the "
39125 msgstr ""
39126 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
39127 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
39128 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
39129 "condivisa da Mana è sotto la"
39130
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
39132 #, c-format
39133 msgid ""
39134 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
39135 "contact your site administrator. "
39136 msgstr ""
39137 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
39138 "amministratore di sistema."
39139
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
39141 #, c-format
39142 msgid "Mana search"
39143 msgstr "Cerca su Mana"
39144
39145 #. %1$s:  statuscode | html 
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
39147 #, c-format
39148 msgid "Mana search fails with the code: %s "
39149 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
39150
39151 #. %1$s:  total | html 
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
39153 #, fuzzy, c-format
39154 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
39155 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
39156
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
39158 #, fuzzy, c-format
39159 msgid "Mana subscriptions search"
39160 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
39161
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
39163 #, c-format
39164 msgid "Mana token: "
39165 msgstr "Token Mana: "
39166
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
39169 #, c-format
39170 msgid "Manage"
39171 msgstr "Gestisci"
39172
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
39177 #, c-format
39178 msgid "Manage "
39179 msgstr "Gestisci"
39180
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
39183 #, c-format
39184 msgid "Manage API keys"
39185 msgstr "Gestisci API keys"
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
39188 #, c-format
39189 msgid "Manage CSV export profiles"
39190 msgstr ""
39191 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
39192 "dal carrello"
39193
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39195 #, c-format
39196 msgid "Manage CSV export profiles "
39197 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
39198
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
39200 #, c-format
39201 msgid "Manage Did you mean? configuration "
39202 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
39203
39204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
39205 #, c-format
39206 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
39207 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
39208
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
39210 #, c-format
39211 msgid "Manage ILL request"
39212 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
39213
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39215 #, c-format
39216 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
39217 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
39218
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
39220 #, c-format
39221 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
39222 msgstr ""
39223 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
39224 "compreso il test."
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
39227 #, c-format
39228 msgid "Manage MARC modification templates"
39229 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
39230
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:40
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Manage MARC overlay rules"
39234 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
39239 msgstr "Gestione configurazione colonna "
39240
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
39242 #, c-format
39243 msgid "Manage Mana KB content sharing "
39244 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
39245
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
39247 #, c-format
39248 msgid "Manage OAI Sets"
39249 msgstr "Gestisci i sets OAI"
39250
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
39252 #, c-format
39253 msgid "Manage OAI sets "
39254 msgstr "Gestisci i sets OAI "
39255
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:782
39257 #, c-format
39258 msgid "Manage OPAC problem reports "
39259 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
39260
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39262 #, c-format
39263 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
39264 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
39265
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39267 #, c-format
39268 msgid "Manage SMS cellular providers "
39269 msgstr "Gestisci i provider SMS "
39270
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
39272 #, c-format
39273 msgid "Manage SMTP servers "
39274 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
39275
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
39277 #, c-format
39278 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
39279 msgstr ""
39280 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
39281 "coinvolte"
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
39284 #, c-format
39285 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
39286 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
39287
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
39289 #, c-format
39290 msgid "Manage account debit and credit types "
39291 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
39292
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
39295 #, c-format
39296 msgid "Manage additional fields"
39297 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
39298
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
39300 #, fuzzy, c-format
39301 msgid "Manage additional fields "
39302 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
39303
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
39305 #, c-format
39306 msgid ""
39307 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
39308 "edit_subscription or order_manage permissions) "
39309 msgstr ""
39310 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
39311 "edit_subscription o order_manage permissions)"
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
39314 #, c-format
39315 msgid ""
39316 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
39317 "patron card layout."
39318 msgstr ""
39319 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
39320 "del layout tessera utente."
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
39323 #, c-format
39324 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
39325 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
39328 #, c-format
39329 msgid "Manage all funds "
39330 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
39333 #, c-format
39334 msgid "Manage audio alerts "
39335 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
39338 #, c-format
39339 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
39340 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
39343 #, fuzzy, c-format
39344 msgid "Manage background jobs"
39345 msgstr "Gestisci processi in background"
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
39348 #, c-format
39349 msgid "Manage background jobs "
39350 msgstr "Gestisci processi in background"
39351
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
39353 #, c-format
39354 msgid "Manage basket and order lines "
39355 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
39356
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
39358 #, c-format
39359 msgid "Manage basket groups "
39360 msgstr "Gestisci raccoglitori "
39361
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
39363 #, c-format
39364 msgid "Manage budget plannings "
39365 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39368 #, c-format
39369 msgid "Manage budgets "
39370 msgstr "Gestisci i budgets"
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
39374 #, c-format
39375 msgid "Manage circulation rules "
39376 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
39377
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
39379 #, c-format
39380 msgid ""
39381 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39382 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39383 "manage_circ_rules is still required) "
39384 msgstr ""
39385 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
39386 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
39387 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
39388
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
39390 #, c-format
39391 msgid "Manage cities and towns "
39392 msgstr "Gestisci città e paesi "
39393
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
39395 #, c-format
39396 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39397 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
39398
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
39400 #, c-format
39401 msgid "Manage column configuration "
39402 msgstr "Gestione configurazione colonna "
39403
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
39405 #, c-format
39406 msgid "Manage contracts "
39407 msgstr "Gestisci i contratti "
39408
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
39410 #, c-format
39411 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39412 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
39413
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
39415 #, c-format
39416 msgid "Manage custom fields for item search"
39417 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
39418
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
39420 #, c-format
39421 msgid "Manage extended patron attributes "
39422 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
39423
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39425 #, c-format
39426 msgid "Manage frequencies "
39427 msgstr "Gestisci le frequenze "
39428
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39430 #, c-format
39431 msgid "Manage funds "
39432 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
39433
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
39435 #, c-format
39436 msgid "Manage global system preferences "
39437 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
39438
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39440 #, c-format
39441 msgid ""
39442 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39443 "administrator email, and templates."
39444 msgstr ""
39445 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
39446 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
39447
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
39449 #, c-format
39450 msgid "Manage housebound deliveries"
39451 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
39454 #, c-format
39455 msgid "Manage housebound profile"
39456 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
39459 #, c-format
39460 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39461 msgstr ""
39462 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
39463 "di Koha."
39464
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
39466 #, c-format
39467 msgid "Manage invoice files"
39468 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
39469
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
39471 #, c-format
39472 msgid "Manage item circulation alerts "
39473 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
39474
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
39476 #, c-format
39477 msgid "Manage item search fields "
39478 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
39479
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
39481 #, c-format
39482 msgid "Manage item types "
39483 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
39486 #, c-format
39487 msgid "Manage items"
39488 msgstr "Gestisci le copie"
39489
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
39491 #, fuzzy, c-format
39492 msgid "Manage items "
39493 msgstr "Gestisci le copie"
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
39496 #, c-format
39497 msgid "Manage items assigned to "
39498 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
39501 #, c-format
39502 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39503 msgstr ""
39504 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
39507 #, c-format
39508 msgid "Manage libraries and library groups "
39509 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
39510
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
39512 #, c-format
39513 msgid "Manage library EDI EANs"
39514 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
39515
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
39517 #, c-format
39518 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39519 msgstr ""
39520 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
39521 "trasporto "
39522
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
39524 #, c-format
39525 msgid "Manage lists of patrons"
39526 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
39527
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39529 #, c-format
39530 msgid "Manage marc modification templates "
39531 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
39532
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39534 #, c-format
39535 msgid "Manage numbering patterns "
39536 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
39537
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
39539 #, c-format
39540 msgid "Manage order basket fields"
39541 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
39542
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
39544 #, c-format
39545 msgid "Manage orders"
39546 msgstr "Gestisci gli ordini"
39547
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39549 #, c-format
39550 msgid "Manage patron categories "
39551 msgstr "Gestisci categorie utente "
39552
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
39554 #, c-format
39555 msgid "Manage patron clubs"
39556 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
39557
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
39559 #, c-format
39560 msgid "Manage patron image"
39561 msgstr "Gestisci l'immagine dell'utente"
39562
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39564 #, c-format
39565 msgid "Manage patrons fines and fees"
39566 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
39567
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
39570 #, c-format
39571 msgid "Manage plugins"
39572 msgstr "Gestisci i plugin"
39573
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
39575 #, c-format
39576 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39577 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
39578
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
39580 #, c-format
39581 msgid "Manage purchase suggestions "
39582 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
39583
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39585 #, c-format
39586 msgid "Manage record matching rules "
39587 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
39588
39589 #. SCRIPT
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39591 msgid "Manage request"
39592 msgstr "Gestione di una richiesta"
39593
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39595 #, c-format
39596 msgid "Manage restrictions for accounts "
39597 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
39598
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
39600 #, c-format
39601 msgid "Manage rotating collections"
39602 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
39605 #, c-format
39606 msgid "Manage rotating collections "
39607 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
39610 #, c-format
39611 msgid ""
39612 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39613 msgstr ""
39614 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
39615 "dei records MARC nell'area temporanea."
39616
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39618 #, c-format
39619 msgid "Manage search engine configuration "
39620 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39623 #, c-format
39624 msgid "Manage serial subscriptions"
39625 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39629 #, c-format
39630 msgid "Manage staged MARC records"
39631 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
39632
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
39634 #, fuzzy, c-format
39635 msgid "Manage staged MARC records "
39636 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
39637
39638 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39639 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39640 #. %3$s:  END 
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
39642 #, c-format
39643 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39644 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
39645
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
39647 #, c-format
39648 msgid "Manage staged records"
39649 msgstr "Gestisci i records preparati"
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
39654 #, c-format
39655 msgid "Manage stages"
39656 msgstr "Gestisci records preparati"
39657
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
39659 #, fuzzy, c-format
39660 msgid "Manage stages "
39661 msgstr "Gestisci records preparati"
39662
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39664 #, c-format
39665 msgid "Manage stockrotation operations"
39666 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
39667
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39669 #, c-format
39670 msgid "Manage subscription fields"
39671 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
39672
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
39674 #, c-format
39675 msgid ""
39676 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39677 "is used) "
39678 msgstr ""
39679 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
39680 "preferenza IndependentBranches) "
39681
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
39683 #, c-format
39684 msgid "Manage suggestions: "
39685 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
39686
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
39688 #, c-format
39689 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39690 msgstr ""
39691 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
39692
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
39694 #, c-format
39695 msgid "Manage uploaded files ("
39696 msgstr "Gestire i file caricati ("
39697
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
39699 #, c-format
39700 msgid "Manage usage statistics settings "
39701 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
39702
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
39704 #, c-format
39705 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39706 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
39707
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
39709 #, c-format
39710 msgid "Manage vendors "
39711 msgstr "Gestisci i fornitori"
39712
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
39717 #, c-format
39718 msgid "Managed by"
39719 msgstr "Gestito da"
39720
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
39722 #, c-format
39723 msgid "Managed by - on"
39724 msgstr "Gestito da / su"
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
39730 #, c-format
39731 msgid "Managed by:"
39732 msgstr "Gestito da:"
39733
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
39736 #, c-format
39737 msgid "Managed in tab: "
39738 msgstr "Gestito nella scheda: "
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
39742 #, c-format
39743 msgid "Managed on"
39744 msgstr "Gestisci"
39745
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
39747 #, c-format
39748 msgid "Managed on:"
39749 msgstr "Gestisci:"
39750
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
39752 #, fuzzy, c-format
39753 msgid ""
39754 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39755 "updates"
39756 msgstr ""
39757 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
39758 "dei records MARC nell'area temporanea."
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
39761 #, c-format
39762 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39763 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
39764
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39766 #, c-format
39767 msgid ""
39768 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39769 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
39772 #, c-format
39773 msgid "Management date from:"
39774 msgstr "Gestisci dalla data:"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
39777 #, c-format
39778 msgid "Manager name"
39779 msgstr "Nome del Responsabile"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
39782 #, c-format
39783 msgid "Managing library"
39784 msgstr "Biblioteca principale"
39785
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
39787 #, c-format
39788 msgid "Managing library:"
39789 msgstr "Biblioteca principale:"
39790
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39792 #, c-format
39793 msgid "Managing library: "
39794 msgstr "Biblioteca principale: "
39795
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39801 #, c-format
39802 msgid "Mandatory"
39803 msgstr "Obbligatorio"
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39806 #, c-format
39807 msgid "Mandatory data added"
39808 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
39809
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
39815 #, c-format
39816 msgid "Mandatory: "
39817 msgstr "Obbligatorio: "
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
39820 #, c-format
39821 msgid "Manual credit"
39822 msgstr "Credito manuale"
39823
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39825 #, fuzzy, c-format
39826 msgid "Manual credit "
39827 msgstr "Credito manuale"
39828
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39830 #, c-format
39831 msgid "Manual history:"
39832 msgstr "Storico manuale:"
39833
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
39835 #, c-format
39836 msgid "Manual history: "
39837 msgstr "Cronologia manuale:"
39838
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
39840 #, c-format
39841 msgid "Manual invoice"
39842 msgstr "Fattura manuale"
39843
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39845 #, fuzzy, c-format
39846 msgid "Manual invoice "
39847 msgstr "Fattura manuale"
39848
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
39850 #, c-format
39851 msgid "Mapping"
39852 msgstr "Mappatura"
39853
39854 #. SCRIPT
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39856 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39857 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
39858
39859 #. %1$s:  setName | html 
39860 #. %2$s:  setSpec | html 
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39862 #, c-format
39863 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39864 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
39865
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39867 #, c-format
39868 msgid "Mappings have been saved"
39869 msgstr "Il mapping è stato salvato"
39870
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
39872 #, c-format
39873 msgid "March"
39874 msgstr "Marzo"
39875
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39877 #, fuzzy, c-format
39878 msgid "Mark \"In demand\""
39879 msgstr "Segna come non vista"
39880
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39882 #, c-format
39883 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39884 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
39885
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39890 #, c-format
39891 msgid "Mark closed"
39892 msgstr "Chiuso"
39893
39894 #. INPUT type=submit
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39896 msgid "Mark item as lost"
39897 msgstr "Segna come copia smarrita"
39898
39899 #. INPUT type=submit
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39901 msgid "Mark lost and notify patron"
39902 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
39903
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39908 #, c-format
39909 msgid "Mark new"
39910 msgstr "Segna come nuova"
39911
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39915 #, c-format
39916 msgid "Mark not seen"
39917 msgstr "Segna come non vista"
39918
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39922 #, c-format
39923 msgid "Mark seen"
39924 msgstr "Segna come vista"
39925
39926 #. INPUT type=submit
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
39928 msgid "Mark seen and continue >>"
39929 msgstr "Segna come visto e continua >>"
39930
39931 #. INPUT type=submit
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
39933 msgid "Mark seen and quit"
39934 msgstr "Segna come visto ed esci"
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
39937 #, c-format
39938 msgid "Mark selected as: "
39939 msgstr "Marca i selezionati come: "
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39942 #, c-format
39943 msgid "Mark the original budget as inactive"
39944 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39950 #, c-format
39951 msgid "Mark viewed"
39952 msgstr "Segna vista"
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39955 #, c-format
39956 msgid "MassCat, USA"
39957 msgstr "MassCat, USA"
39958
39959 #. SCRIPT
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39961 msgid "Match applied"
39962 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
39963
39964 #. SCRIPT
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39966 msgid "Match case"
39967 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
39968
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39970 #, c-format
39971 msgid "Match check "
39972 msgstr "Controllo corrispondenza "
39973
39974 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39976 #, c-format
39977 msgid "Match check %s"
39978 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
39979
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39981 #, c-format
39982 msgid "Match check 1 | "
39983 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
39984
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39986 #, c-format
39987 msgid "Match details"
39988 msgstr "Dettagli corrispondenza"
39989
39990 #. SCRIPT
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39992 msgid "Match found"
39993 msgstr "Corrispondenza trovata"
39994
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39996 #, c-format
39997 msgid "Match point "
39998 msgstr "Corrispondenza "
39999
40000 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
40002 #, c-format
40003 msgid "Match point %s | "
40004 msgstr "Corrispondenza %s | "
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
40007 #, c-format
40008 msgid "Match point 1 | "
40009 msgstr "Corrispondenza 1 | "
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
40012 #, c-format
40013 msgid "Match points"
40014 msgstr "Corrispondenze"
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
40017 #, c-format
40018 msgid "Match threshold: "
40019 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
40020
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
40022 #, c-format
40023 msgid "Match type"
40024 msgstr "Tipo di corrispondenza"
40025
40026 #. SCRIPT
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
40028 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
40029 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
40030
40031 #. SCRIPT
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
40033 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
40034 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
40035
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
40037 #, c-format
40038 msgid "Matching rule applied"
40039 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
40040
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
40042 #, c-format
40043 msgid "Matching rule applied:"
40044 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
40045
40046 #. SCRIPT
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40048 msgid "Matching rule code missing"
40049 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
40050
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
40053 #, c-format
40054 msgid "Matching rule code: "
40055 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
40056
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
40058 #, fuzzy, c-format
40059 msgid "Matching:"
40060 msgstr "Corrispondenza "
40061
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
40065 #, c-format
40066 msgid "Matchpoint components"
40067 msgstr "Componenti corrispondenza"
40068
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
40070 #, c-format
40071 msgid "Material:"
40072 msgstr "Materiale:"
40073
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
40077 #, c-format
40078 msgid "Materials"
40079 msgstr "Materiali"
40080
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
40083 #, c-format
40084 msgid "Materials specified"
40085 msgstr "Dati materiali"
40086
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
40088 #, c-format
40089 msgid "Materials specified:"
40090 msgstr "Dati materiali"
40091
40092 #. SCRIPT
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40094 msgid "Mathematical"
40095 msgstr "Matematica"
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
40098 #, c-format
40099 msgid "Matrix"
40100 msgstr "Matrice:"
40101
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
40103 #, c-format
40104 msgid "Max length:"
40105 msgstr "Lunghezza massima:"
40106
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
40109 #, c-format
40110 msgid "Max. suspension duration (day)"
40111 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
40112
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
40114 #, c-format
40115 msgid "Maximum Koha version"
40116 msgstr "Massima versione di Koha"
40117
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
40119 #, c-format
40120 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
40121 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
40122
40123 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
40125 #, c-format
40126 msgid "Maximum version: %s "
40127 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
40128
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
40130 #, c-format
40131 msgid "May"
40132 msgstr "Maggio"
40133
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
40135 #, c-format
40136 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
40137 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
40138
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
40140 #, c-format
40141 msgid "Meaning"
40142 msgstr "Significato"
40143
40144 #. SCRIPT
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40146 msgid "Media"
40147 msgstr "Medium"
40148
40149 #. SCRIPT
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40151 msgid "Media poster (Image URL)"
40152 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
40153
40154 #. SCRIPT
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40156 msgid "Media..."
40157 msgstr "Media..."
40158
40159 #. SCRIPT
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40161 msgid "Medium"
40162 msgstr "Medium"
40163
40164 #. SCRIPT
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40166 msgid "Medium Blue"
40167 msgstr "Medium Blue"
40168
40169 #. SCRIPT
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40171 msgid "Medium Gray"
40172 msgstr "Medium Gray"
40173
40174 #. SCRIPT
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40176 msgid "Medium Purple"
40177 msgstr "Medium Purple"
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
40180 #, c-format
40181 msgid "Members"
40182 msgstr "Utenti"
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
40185 #, c-format
40186 msgid "Memcached: "
40187 msgstr "Memcached:"
40188
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
40190 #, c-format
40191 msgid "Men"
40192 msgstr "Uomini"
40193
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
40196 #, c-format
40197 msgid "Mentor:"
40198 msgstr "Mentore:"
40199
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
40201 #, c-format
40202 msgid "Menu "
40203 msgstr "Menu "
40204
40205 #. INPUT type=submit
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
40211 #, c-format
40212 msgid "Merge"
40213 msgstr "Fondi"
40214
40215 #. SCRIPT
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40217 msgid "Merge cells"
40218 msgstr "Unisci celle"
40219
40220 #. %1$s:  error | html 
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
40222 #, c-format
40223 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
40224 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
40225
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
40227 #, c-format
40228 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
40229 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
40230
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
40232 #, c-format
40233 msgid "Merge invoices"
40234 msgstr "Fondi fatture"
40235
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:729
40237 #, c-format
40238 msgid "Merge invoices "
40239 msgstr "Fondi fatture "
40240
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
40242 #, c-format
40243 msgid "Merge patron records"
40244 msgstr "Unisci i record utente"
40245
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
40247 #, fuzzy, c-format
40248 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
40249 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
40250
40251 #. INPUT type=submit
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
40254 #, c-format
40255 msgid "Merge patrons"
40256 msgstr "Fondi utenti"
40257
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
40259 #, c-format
40260 msgid "Merge records"
40261 msgstr "Fondi records"
40262
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
40265 #, c-format
40266 msgid "Merge reference"
40267 msgstr "Riferimento per la fusione"
40268
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:78
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
40271 #, c-format
40272 msgid "Merge selected"
40273 msgstr "Fondi i record selezionati"
40274
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
40277 #, c-format
40278 msgid "Merge selected invoices"
40279 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
40280
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
40284 #, c-format
40285 msgid "Merge selected patrons"
40286 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
40287
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
40290 #, c-format
40291 msgid "Merging records"
40292 msgstr "Fondere records"
40293
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Merging records "
40298 msgstr "Fondere records"
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
40304 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
40305
40306 #. SCRIPT
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
40308 msgid "Merging with authority: "
40309 msgstr "Fondi con l'authority:"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
40314 #, c-format
40315 msgid "Message"
40316 msgstr "Messaggio"
40317
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
40319 #, c-format
40320 msgid "Message body:"
40321 msgstr "Corpo del messaggio:"
40322
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
40324 #, c-format
40325 msgid "Message broker: "
40326 msgstr "Message broker: "
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
40330 #, c-format
40331 msgid "Message sent"
40332 msgstr "Messaggio inviato"
40333
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
40335 #, c-format
40336 msgid "Message subject:"
40337 msgstr "Soggetto del messaggio:"
40338
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
40340 #, fuzzy, c-format
40341 msgid "Messages"
40342 msgstr "Messaggi:"
40343
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
40345 #, c-format
40346 msgid "Messaging"
40347 msgstr "Messaggi"
40348
40349 #. SCRIPT
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40351 msgid "Metadata and Document Properties"
40352 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
40353
40354 #. SCRIPT
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40356 msgid "Microsecond"
40357 msgstr "Microsecondo"
40358
40359 #. SCRIPT
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40361 msgid "Middle"
40362 msgstr "Medio"
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
40365 #, c-format
40366 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
40367 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
40368
40369 #. SCRIPT
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40371 msgid "Midnight Blue"
40372 msgstr "Blu notte"
40373
40374 #. SCRIPT
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40376 msgid "Millisecond"
40377 msgstr "Millisecondo"
40378
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
40380 #, c-format
40381 msgid "Mine"
40382 msgstr "Mio"
40383
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
40385 #, c-format
40386 msgid ""
40387 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40388 msgstr ""
40389 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
40390
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
40392 #, c-format
40393 msgid "Minimum Koha version"
40394 msgstr "Minima versione di Koha"
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
40397 #, c-format
40398 msgid "Minimum password length:"
40399 msgstr "Lunghezza minima della password:"
40400
40401 #. For the first occurrence,
40402 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
40405 #, c-format
40406 msgid "Minimum password length: %s"
40407 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
40408
40409 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
40411 #, c-format
40412 msgid "Minimum version: %s "
40413 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
40414
40415 #. SCRIPT
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
40417 msgid "Minute"
40418 msgstr "Minuti"
40419
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
40423 #, c-format
40424 msgid "Minutes"
40425 msgstr "Minuti"
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
40432 #, c-format
40433 msgid "Missing"
40434 msgstr "Mancante"
40435
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
40441 #, c-format
40442 msgid "Missing (damaged)"
40443 msgstr "Mancante (danneggiato)"
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
40450 #, c-format
40451 msgid "Missing (lost)"
40452 msgstr "Mancante (perso)"
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
40459 #, c-format
40460 msgid "Missing (never received)"
40461 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
40462
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
40468 #, c-format
40469 msgid "Missing (sold out)"
40470 msgstr "Mancante (esaurito)"
40471
40472 #. SCRIPT
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40474 msgid "Missing control field contents"
40475 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
40476
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
40479 #, c-format
40480 msgid "Missing issues"
40481 msgstr "Lacune"
40482
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
40484 #, c-format
40485 msgid "Missing issues:"
40486 msgstr "Lacune:"
40487
40488 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
40490 #, c-format
40491 msgid "Missing issues: %s "
40492 msgstr "Lacune: %s "
40493
40494 #. SCRIPT
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40496 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40497 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
40498
40499 #. SCRIPT
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40501 msgid "Missing mandatory tag: "
40502 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
40503
40504 #. SCRIPT
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40506 msgid "Misspelled word"
40507 msgstr ""
40508
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
40510 #, c-format
40511 msgid "Mobile"
40512 msgstr "Cellulare"
40513
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
40515 #, c-format
40516 msgid "Mobile phone"
40517 msgstr "Cellulare"
40518
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
40520 #, c-format
40521 msgid "Mobile phone number"
40522 msgstr "Numero cellulare"
40523
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
40527 #, c-format
40528 msgid "Modal title"
40529 msgstr "Titolo"
40530
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
40532 #, c-format
40533 msgid "Moderate patron comments"
40534 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
40535
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
40537 #, c-format
40538 msgid "Moderate patron comments "
40539 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
40540
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
40542 #, c-format
40543 msgid "Moderate patron tags"
40544 msgstr "Modera i tags degli utenti"
40545
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
40547 #, c-format
40548 msgid "Moderate patron tags "
40549 msgstr "Modera i tags degli utenti "
40550
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
40553 #, c-format
40554 msgid "Modification date"
40555 msgstr "Data di modifica"
40556
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40559 #, c-format
40560 msgid "Modification log"
40561 msgstr "Log delle modifiche"
40562
40563 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
40565 #, c-format
40566 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40567 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
40568
40569 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
40571 #, c-format
40572 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40573 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40578 #, c-format
40579 msgid "Modify"
40580 msgstr "Modifica"
40581
40582 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
40584 #, c-format
40585 msgid "Modify %s server"
40586 msgstr "Modifica il server %s"
40587
40588 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40589 #. %2$s:  server.servername | html 
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
40591 #, fuzzy, c-format
40592 msgid "Modify %s server %s "
40593 msgstr "Modifica il server %s"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40596 #, c-format
40597 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40598 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
40599
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40601 #, c-format
40602 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40603 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40607 #, c-format
40608 msgid "Modify a CSV profile"
40609 msgstr "Modifica un profilo CSV"
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
40612 #, fuzzy, c-format
40613 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
40614 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
40617 #, c-format
40618 msgid "Modify a city"
40619 msgstr "Modifica una città"
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
40622 #, c-format
40623 msgid "Modify a credit type"
40624 msgstr "Modifica tipo di credito"
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
40627 #, c-format
40628 msgid "Modify a debit type"
40629 msgstr "Modifica tipo di debito"
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
40632 #, c-format
40633 msgid "Modify a desk"
40634 msgstr "Modifica un punto prestito"
40635
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
40637 #, fuzzy, c-format
40638 msgid "Modify account "
40639 msgstr "Account"
40640
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:163
40642 #, fuzzy, c-format
40643 msgid "Modify an additional content"
40644 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
40645
40646 #. %1$s:  authid | html 
40647 #. %2$s:  authtypetext | html 
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
40649 #, c-format
40650 msgid "Modify authority #%s %s"
40651 msgstr "Modifica authority #%s %s"
40652
40653 #. %1$s:  authid | html 
40654 #. %2$s:  authtypetext | html 
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
40656 #, fuzzy, c-format
40657 msgid "Modify authority #%s (%s) "
40658 msgstr "Modifica authority #%s %s"
40659
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
40661 #, fuzzy, c-format
40662 msgid "Modify authorized value "
40663 msgstr "Valore autorizzato: "
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
40666 #, c-format
40667 msgid "Modify budget "
40668 msgstr "Modifica budget"
40669
40670 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
40672 #, fuzzy, c-format
40673 msgid "Modify budget '%s' "
40674 msgstr "Modifica il  budget '%s'"
40675
40676 #. %1$s:  cash_register.id | html 
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
40678 #, fuzzy, c-format
40679 msgid "Modify cash register %s "
40680 msgstr "registratori di cassa"
40681
40682 #. %1$s:  categorycode | html 
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
40684 #, c-format
40685 msgid "Modify category %s"
40686 msgstr "Modifica la categoria %s"
40687
40688 #. %1$s:  categorycode | html 
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
40690 #, fuzzy, c-format
40691 msgid "Modify category '%s' "
40692 msgstr "Modifica la categoria %s"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
40695 #, c-format
40696 msgid "Modify classification source"
40697 msgstr "Modifica schema di classificazione"
40698
40699 #. %1$s:  contractname | html 
40700 #. %2$s:  booksellername | html 
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
40702 #, c-format
40703 msgid "Modify contract %s for %s"
40704 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
40705
40706 #. %1$s:  contractname | html 
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
40708 #, fuzzy, c-format
40709 msgid "Modify contract '%s' "
40710 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
40711
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
40713 #, c-format
40714 msgid "Modify field"
40715 msgstr "Modifica il campo"
40716
40717 #. %1$s:  field.name | html 
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "Modify field '%s' "
40721 msgstr "Modifica il campo"
40722
40723 #. %1$s:  tablename | html 
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
40725 #, fuzzy, c-format
40726 msgid "Modify fields for '%s' "
40727 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40730 #, c-format
40731 msgid "Modify filing rule"
40732 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
40735 #, fuzzy, c-format
40736 msgid "Modify framework text "
40737 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
40738
40739 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
40740 #. %2$s:  budget_name | html 
40741 #. %3$s:  END 
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
40743 #, fuzzy, c-format
40744 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
40745 msgstr "Modifica il  budget '%s'"
40746
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
40748 #, c-format
40749 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40750 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
40753 #, c-format
40754 msgid "Modify holds priority "
40755 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
40758 #, c-format
40759 msgid "Modify item type"
40760 msgstr "Modifica tipo di copia"
40761
40762 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
40764 #, fuzzy, c-format
40765 msgid "Modify item type '%s' "
40766 msgstr "Modifica tipo di copia"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
40769 #, c-format
40770 msgid "Modify items in a batch"
40771 msgstr "Modifica copie via batch"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
40774 #, fuzzy, c-format
40775 msgid "Modify library "
40776 msgstr "Biblioteca"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
40779 #, fuzzy, c-format
40780 msgid "Modify notice "
40781 msgstr "Copia messaggio"
40782
40783 #. %1$s:  ordernumber | html 
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
40785 #, fuzzy, c-format
40786 msgid "Modify order details (line #%s) "
40787 msgstr ""
40788 "&rsaquo; %sModifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)%sNuovo ordine%s"
40789
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40791 #, c-format
40792 msgid "Modify patron attribute type"
40793 msgstr "Modifica l'attributo utente"
40794
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
40796 #, c-format
40797 msgid "Modify patrons in batch"
40798 msgstr "Modifica utenti via batch"
40799
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
40801 #, c-format
40802 msgid "Modify pattern"
40803 msgstr "Modifica lo schema"
40804
40805 #. %1$s:  label | html 
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40807 #, c-format
40808 msgid "Modify pattern: %s"
40809 msgstr "Modifica lo schema: %s"
40810
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40812 #, c-format
40813 msgid "Modify record matching rule"
40814 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
40817 #, fuzzy, c-format
40818 msgid "Modify record using template"
40819 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40823 #, c-format
40824 msgid "Modify record using the following template: "
40825 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
40826
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
40828 #, fuzzy, c-format
40829 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40830 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
40831
40832 #. INPUT type=submit
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40834 msgid "Modify selected checkouts"
40835 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
40838 #, c-format
40839 msgid "Modify selected items"
40840 msgstr "Modifica le copie selezionate"
40841
40842 #. INPUT type=submit
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
40844 msgid "Modify selected records"
40845 msgstr "Modifica i records selezionati"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40848 #, c-format
40849 msgid "Modify splitting rule"
40850 msgstr "Modifica regola di divisione"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40853 #, fuzzy, c-format
40854 msgid "Modify subscription "
40855 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40858 #, fuzzy, c-format
40859 msgid "Modify tag "
40860 msgstr "Modifica una città"
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
40863 #, c-format
40864 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40865 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40868 #, c-format
40869 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40870 msgstr ""
40871 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
40872 "di Koha"
40873
40874 #. %1$s:  label | html 
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40876 #, fuzzy, c-format
40877 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40878 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:76
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
40884 #, c-format
40885 msgid "Module"
40886 msgstr "Modulo"
40887
40888 #. TH
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
40891 msgid "Module current"
40892 msgstr "Modulo presente"
40893
40894 #. TH
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40897 msgid "Module upgrade needed"
40898 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
40899
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
40901 #, c-format
40902 msgid "Modules:"
40903 msgstr "Moduli:"
40904
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
40907 #, c-format
40908 msgid "Moment.js"
40909 msgstr "Moment.js"
40910
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40912 #, c-format
40913 msgid "Monaco"
40914 msgstr "Monaco"
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40921 #, c-format
40922 msgid "Monday"
40923 msgstr "Lunedì"
40924
40925 #. SCRIPT
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40927 msgid "Mondays"
40928 msgstr "Lunedì"
40929
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
40938 #, c-format
40939 msgid "Month"
40940 msgstr "Mese"
40941
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
40943 #, c-format
40944 msgid "Month/day"
40945 msgstr "Mese/giorno"
40946
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
40948 #, c-format
40949 msgid "Month: "
40950 msgstr "Mese: "
40951
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40954 #, c-format
40955 msgid "More"
40956 msgstr "Più"
40957
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40960 #, c-format
40961 msgid "More "
40962 msgstr "Più "
40963
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40965 #, c-format
40966 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40967 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
40968
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40970 #, c-format
40971 msgid "More details"
40972 msgstr "Maggiori dettagli"
40973
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40975 #, c-format
40976 msgid "More documentation on defining key maps"
40977 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
40978
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
40982 #, c-format
40983 msgid "More lists"
40984 msgstr "Altre liste"
40985
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40987 #, c-format
40988 msgid "More options"
40989 msgstr "Più opzioni"
40990
40991 #. SCRIPT
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
40993 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40994 msgstr ""
40995
40996 #. SCRIPT
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40998 #, fuzzy
40999 msgid "More..."
41000 msgstr "Più"
41001
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
41004 #, c-format
41005 msgid "Morning"
41006 msgstr "Mattina"
41007
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
41009 #, c-format
41010 msgid "Morning "
41011 msgstr "Mattina"
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
41017 #, c-format
41018 msgid "Most-circulated items"
41019 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
41020
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
41022 #, fuzzy, c-format
41023 msgid "Most-circulated items "
41024 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
41025
41026 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
41027 #. %2$s:  END 
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
41029 #, fuzzy, c-format
41030 msgid ""
41031 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
41032 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Dizionario"
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
41035 #, c-format
41036 msgid "Move"
41037 msgstr "Muovi"
41038
41039 #. A
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
41041 msgid "Move action down"
41042 msgstr "Muovi l'azione giù"
41043
41044 #. A
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
41046 msgid "Move action to bottom"
41047 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
41048
41049 #. A
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
41051 msgid "Move action to top"
41052 msgstr "Sposta l'azione in cima"
41053
41054 #. A
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
41056 msgid "Move action up"
41057 msgstr "Muovi l'azione in sù"
41058
41059 #. A
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
41061 msgid "Move alert down"
41062 msgstr "Muovi l'avviso giù"
41063
41064 #. A
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
41066 msgid "Move alert to bottom"
41067 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
41068
41069 #. A
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
41071 msgid "Move alert to top"
41072 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
41073
41074 #. A
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
41076 msgid "Move alert up"
41077 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
41078
41079 #. A
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:97
41081 msgid "Move hold down"
41082 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
41083
41084 #. A
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:94
41086 msgid "Move hold to bottom"
41087 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
41088
41089 #. A
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
41091 msgid "Move hold to top"
41092 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
41093
41094 #. A
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
41096 msgid "Move hold up"
41097 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
41100 #, c-format
41101 msgid ""
41102 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
41103 "by the "
41104 msgstr ""
41105 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
41106 "cancellati definitivamente dal"
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
41109 #, c-format
41110 msgid "Move remaining unspent funds"
41111 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
41114 #, c-format
41115 msgid "Move these patrons to the trash"
41116 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
41119 #, c-format
41120 msgid "Move to next position"
41121 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
41125 #, c-format
41126 msgid "Move to next stage "
41127 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
41128
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
41130 #, c-format
41131 msgid "Move to previous position"
41132 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
41133
41134 #. INPUT type=submit
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
41136 msgid "Move unreceived orders"
41137 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
41140 #, c-format
41141 msgid "Moved!"
41142 msgstr "Mosso!"
41143
41144 #. INPUT type=button
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
41148 #, c-format
41149 msgid "Multi receiving"
41150 msgstr "Ricezione multipla"
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41153 #, c-format
41154 msgid "Musical recording"
41155 msgstr "Registrazione musicale"
41156
41157 #. SCRIPT
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
41159 msgid "Must be greater or equal to the from value."
41160 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
41161
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
41163 #, c-format
41164 msgid "My account"
41165 msgstr "Account"
41166
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
41168 #, c-format
41169 msgid "My checkouts"
41170 msgstr "Prestiti"
41171
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
41173 #, c-format
41174 msgid "My library"
41175 msgstr "Biblioteca"
41176
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
41178 #, c-format
41179 msgid "MySQL data added"
41180 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
41181
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
41183 #, c-format
41184 msgid "MySQL version: "
41185 msgstr "Versione MySQL: "
41186
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
41194 #, c-format
41195 msgid "N/A"
41196 msgstr "N/A"
41197
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
41200 #, c-format
41201 msgid "NO DESK SET"
41202 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
41203
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
41205 #, c-format
41206 msgid "NO NAME"
41207 msgstr "NESSUN NOME"
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
41210 #, c-format
41211 msgid "NORMARC"
41212 msgstr "NORMARC"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
41216 #, c-format
41217 msgid "NOT CHECKED IN"
41218 msgstr "NON RESTITUITO"
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
41221 #, c-format
41222 msgid "NOT CHECKED IN "
41223 msgstr "NON RESTITUITO."
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
41229 #, c-format
41230 msgid "NOTE:"
41231 msgstr "NOTE:"
41232
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41234 #, c-format
41235 msgid "NT"
41236 msgstr "Termine più stretto"
41237
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:113
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41282 #, c-format
41283 msgid "Name"
41284 msgstr "Nome"
41285
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
41288 #, c-format
41289 msgid "Name (any): "
41290 msgstr "Nome (qualsiasi): "
41291
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
41295 #, c-format
41296 msgid "Name of day"
41297 msgstr "Nome del giorno"
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
41302 #, c-format
41303 msgid "Name of day (abbreviated)"
41304 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
41309 #, c-format
41310 msgid "Name of month"
41311 msgstr "Nome del mese"
41312
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
41316 #, c-format
41317 msgid "Name of month (abbreviated)"
41318 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
41319
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
41323 #, c-format
41324 msgid "Name of season"
41325 msgstr "Nome della stagione"
41326
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
41330 #, c-format
41331 msgid "Name of season (abbreviated)"
41332 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
41333
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
41335 #, c-format
41336 msgid "Name or ISSN: "
41337 msgstr "Nome o ISSN: "
41338
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
41340 #, c-format
41341 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
41342 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
41345 #, c-format
41346 msgid "Name or cardnumber:"
41347 msgstr "Nome o numero di tessera :"
41348
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
41350 #, fuzzy, c-format
41351 msgid "Name the new definition "
41352 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione"
41353
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
41368 #, c-format
41369 msgid "Name:"
41370 msgstr "Nome:"
41371
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41385 #, c-format
41386 msgid "Name: "
41387 msgstr "Nome: "
41388
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
41390 #, c-format
41391 msgid "Named:"
41392 msgstr "Nome:"
41393
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
41406 #, c-format
41407 msgid "Named: "
41408 msgstr "Nome: "
41409
41410 #. ABBR
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41412 msgid "Narrower Term"
41413 msgstr "Termine più vicino"
41414
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
41416 #, c-format
41417 msgid "National Library of Finland, Finland"
41418 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
41419
41420 #. SCRIPT
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41422 msgid "Navy Blue"
41423 msgstr "Blu marino"
41424
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
41426 #, c-format
41427 msgid "Near East University"
41428 msgstr "Near East University"
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
41431 #, c-format
41432 msgid ""
41433 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
41434 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
41435 msgstr ""
41436 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
41437 "system manager"
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
41440 #, c-format
41441 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41442 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41443
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
41445 #, fuzzy, c-format
41446 msgid ""
41447 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41448 "University"
41449 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
41450
41451 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
41453 #, c-format
41454 msgid ""
41455 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41456 "manual grant permissions\" "
41457 msgstr ""
41458 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41467 #, c-format
41468 msgid "Never"
41469 msgstr "Mai"
41470
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41481 #, c-format
41482 msgid "New"
41483 msgstr "Nuovo"
41484
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41491 #, c-format
41492 msgid "New "
41493 msgstr "Nuovo "
41494
41495 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
41497 #, fuzzy, c-format
41498 msgid "New %s"
41499 msgstr "Nuovo "
41500
41501 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
41503 #, fuzzy, c-format
41504 msgid "New %s "
41505 msgstr "%s Nuovo %s "
41506
41507 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
41509 #, c-format
41510 msgid "New %s server"
41511 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
41512
41513 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
41515 #, fuzzy, c-format
41516 msgid "New %s server "
41517 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
41518
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
41520 #, fuzzy, c-format
41521 msgid "New ("
41522 msgstr "Nuovo "
41523
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
41527 #, c-format
41528 msgid "New CSV profile"
41529 msgstr "Nuovo profilo CSV"
41530
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
41532 #, c-format
41533 msgid "New EAN "
41534 msgstr "Nuovo codice EAN"
41535
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
41537 #, c-format
41538 msgid "New ILL request"
41539 msgstr "Nuova richiesta ILL"
41540
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41544 #, c-format
41545 msgid "New ILL request "
41546 msgstr "Nuova richiesta ILL "
41547
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
41549 #, c-format
41550 msgid "New SMS provider"
41551 msgstr "Nuovo provider SMS"
41552
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
41555 #, c-format
41556 msgid "New SMTP server"
41557 msgstr "Nuovo server SMTP"
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41560 #, c-format
41561 msgid "New SQL from Mana"
41562 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
41563
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41566 #, c-format
41567 msgid "New SQL report"
41568 msgstr "Nuovo report SQL"
41569
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
41571 #, c-format
41572 msgid "New SRU server"
41573 msgstr "Nuovo server SRU"
41574
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
41576 #, c-format
41577 msgid "New Z39.50 server"
41578 msgstr "Nuovo server Z39.50"
41579
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
41581 #, c-format
41582 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41583 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41584
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
41586 #, c-format
41587 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41588 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41589
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
41591 #, c-format
41592 msgid "New account "
41593 msgstr "Nuovo account"
41594
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
41596 #, c-format
41597 msgid "New action"
41598 msgstr "Nuova azione"
41599
41600 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41601 #. %2$s:  ELSE 
41602 #. %3$s:  END 
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:165
41604 #, c-format
41605 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
41606 msgstr ""
41607
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41609 #, c-format
41610 msgid "New alert"
41611 msgstr "Nuovo avviso..."
41612
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41614 #, c-format
41615 msgid "New authority "
41616 msgstr "Nuovo authority "
41617
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
41619 #, c-format
41620 msgid "New authority type"
41621 msgstr "Nuovo tipo di authority"
41622
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
41624 #, fuzzy, c-format
41625 msgid "New authorized value "
41626 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
41627
41628 #. %1$s:  category.category_name | html 
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
41630 #, c-format
41631 msgid "New authorized value for %s"
41632 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
41633
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
41635 #, c-format
41636 msgid "New basket"
41637 msgstr "Nuovo raccoglitore"
41638
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
41640 #, c-format
41641 msgid "New basket group"
41642 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
41643
41644 #. A
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41646 #, fuzzy, c-format
41647 msgid "New batch item deletion"
41648 msgstr "Cancellazione copie via batch"
41649
41650 #. A
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
41654 #, fuzzy, c-format
41655 msgid "New batch item modification"
41656 msgstr "Modificare copie via batch"
41657
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
41659 #, c-format
41660 msgid "New batch patron modification"
41661 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
41662
41663 #. A
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
41665 msgid "New batch patrons modification"
41666 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
41667
41668 #. A
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
41670 #, c-format
41671 msgid "New batch record deletion"
41672 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
41673
41674 #. A
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:6
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
41681 #, c-format
41682 msgid "New batch record modification"
41683 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
41684
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41687 #, c-format
41688 msgid "New budget"
41689 msgstr "Nuovo budget"
41690
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
41692 #, c-format
41693 msgid "New cash register"
41694 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
41695
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
41697 #, fuzzy, c-format
41698 msgid "New cash register "
41699 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
41700
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
41704 #, c-format
41705 msgid "New category"
41706 msgstr "Nuova categoria"
41707
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
41710 #, fuzzy, c-format
41711 msgid "New category "
41712 msgstr "Nuova categoria"
41713
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41715 #, c-format
41716 msgid "New child record"
41717 msgstr "Nuovo record figlio"
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41721 #, c-format
41722 msgid "New city"
41723 msgstr "Nuova città"
41724
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
41726 #, c-format
41727 msgid "New classification source"
41728 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
41729
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41732 #, c-format
41733 msgid "New club "
41734 msgstr "Nuovo club "
41735
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
41737 #, c-format
41738 msgid "New club field"
41739 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
41740
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
41742 #, c-format
41743 msgid "New club template"
41744 msgstr "Nuovo template di club"
41745
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41747 #, c-format
41748 msgid "New collection"
41749 msgstr "Nuova raccolta mobile"
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41753 #, c-format
41754 msgid "New comment"
41755 msgstr "Nuovo commento"
41756
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "New contract "
41760 msgstr "Nuovo contratto per %s"
41761
41762 #. %1$s:  booksellername | html 
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
41764 #, c-format
41765 msgid "New contract for %s"
41766 msgstr "Nuovo contratto per %s"
41767
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
41769 #, c-format
41770 msgid "New course"
41771 msgstr "Nuovo corso"
41772
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
41775 #, c-format
41776 msgid "New credit type"
41777 msgstr "Nuovo tipo di credito"
41778
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
41780 #, c-format
41781 msgid "New currency"
41782 msgstr "Nuova valuta"
41783
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
41786 #, c-format
41787 msgid "New debit type"
41788 msgstr "Nuovo tipo di debito"
41789
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
41791 #, c-format
41792 msgid "New definition"
41793 msgstr "Nuova definizione"
41794
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
41797 #, c-format
41798 msgid "New desk"
41799 msgstr "Nuovo punto prestito"
41800
41801 #. SCRIPT
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41803 msgid "New document"
41804 msgstr "Nuovo documento"
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
41807 #, c-format
41808 msgid "New due date"
41809 msgstr "Nuova data di restituzione"
41810
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41812 #, c-format
41813 msgid "New due date:"
41814 msgstr "Nuova data di restituzione:"
41815
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
41817 #, c-format
41818 msgid "New enrollment field"
41819 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
41820
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:289
41822 #, c-format
41823 msgid "New entry"
41824 msgstr "Nuova notizia"
41825
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:297
41827 #, fuzzy, c-format
41828 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41829 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
41830
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
41832 #, fuzzy, c-format
41833 msgid "New entry using text editor"
41834 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
41835
41836 #. SCRIPT
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
41838 msgid "New field"
41839 msgstr "Nuovo campo"
41840
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41842 #, c-format
41843 msgid "New field on next line"
41844 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
41845
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
41847 #, c-format
41848 msgid "New filing rule"
41849 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
41852 #, c-format
41853 msgid "New framework"
41854 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
41858 #, c-format
41859 msgid "New frequency"
41860 msgstr "Nuova frequenza"
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
41863 #, c-format
41864 msgid "New from Z39.50/SRU"
41865 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
41866
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41868 #, fuzzy, c-format
41869 msgid "New from Z39.50/SRU "
41870 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
41871
41872 #. For the first occurrence,
41873 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41876 #, c-format
41877 msgid "New fund for %s"
41878 msgstr "Nuovo fondo per %s"
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41882 #, c-format
41883 msgid "New guided report"
41884 msgstr "Nuovo report guidato"
41885
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41887 #, c-format
41888 msgid "New item"
41889 msgstr "Nuova copia"
41890
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:149
41892 #, fuzzy, c-format
41893 msgid "New item lost value:"
41894 msgstr "Nuovo tipo di copia"
41895
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
41897 #, c-format
41898 msgid "New item type"
41899 msgstr "Nuovo tipo di copia"
41900
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41902 #, c-format
41903 msgid "New item type created!"
41904 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
41905
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41907 #, fuzzy, c-format
41908 msgid "New label batch"
41909 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "New label batch "
41914 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
41915
41916 #. %1$s:  label_batch | html 
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
41918 #, c-format
41919 msgid "New label batch created: # %s "
41920 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
41921
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41923 #, fuzzy, c-format
41924 msgid "New label layout"
41925 msgstr "%sModifica%sCrea%s layout etichetta"
41926
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41928 #, fuzzy, c-format
41929 msgid "New label layout "
41930 msgstr "Nuovo account"
41931
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41933 #, fuzzy, c-format
41934 msgid "New label template"
41935 msgstr "Nuovo template di club"
41936
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41938 #, c-format
41939 msgid "New library"
41940 msgstr "Nuova biblioteca"
41941
41942 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41944 #, fuzzy, c-format
41945 msgid "New library %s "
41946 msgstr "Nuova biblioteca"
41947
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41950 #, c-format
41951 msgid "New line (\\n)"
41952 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
41953
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41958 #, c-format
41959 msgid "New list"
41960 msgstr "Nuova lista"
41961
41962 #. SCRIPT
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41964 msgid "New macro..."
41965 msgstr "Nuova macro..."
41966
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
41968 #, c-format
41969 msgid "New notice "
41970 msgstr "Nuovo messaggio "
41971
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41974 #, c-format
41975 msgid "New numbering pattern"
41976 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
41977
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41979 #, fuzzy, c-format
41980 msgid "New numbering pattern "
41981 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
41982
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41984 #, fuzzy, c-format
41985 msgid "New order "
41986 msgstr "Nuovo record "
41987
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41989 #, c-format
41990 msgid "New password:"
41991 msgstr "Nuova password:"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41994 #, c-format
41995 msgid "New patron "
41996 msgstr "Nuovo utente "
41997
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41999 #, c-format
42000 msgid "New patron attribute type"
42001 msgstr "Nuovo un attributo utente"
42002
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
42004 #, c-format
42005 msgid "New patron list"
42006 msgstr "Nuova lista di utenti"
42007
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
42009 #, c-format
42010 msgid "New preference"
42011 msgstr "Nuova preferenza"
42012
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "New printer profile"
42016 msgstr "Profilo stampante"
42017
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
42020 #, c-format
42021 msgid "New purchase suggestion"
42022 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
42023
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
42025 #, fuzzy, c-format
42026 msgid "New quote"
42027 msgstr "Nuova copia"
42028
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
42032 #, c-format
42033 msgid "New record"
42034 msgstr "Nuovo record"
42035
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
42037 #, c-format
42038 msgid "New record matching rule"
42039 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
42040
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
42042 #, c-format
42043 msgid "New report "
42044 msgstr "Nuovo report "
42045
42046 #. SCRIPT
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
42048 msgid "New request"
42049 msgstr "Nuova richiesta"
42050
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
42052 #, fuzzy, c-format
42053 msgid "New request "
42054 msgstr "Nuova richiesta"
42055
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
42057 #, c-format
42058 msgid "New rota"
42059 msgstr "Nuova rotazione"
42060
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
42062 #, c-format
42063 msgid "New routing list"
42064 msgstr "Nuova routing List"
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
42067 #, c-format
42068 msgid "New search"
42069 msgstr "Nuova ricerca"
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
42072 #, c-format
42073 msgid "New search field"
42074 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
42075
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
42077 #, c-format
42078 msgid "New set"
42079 msgstr "Nuovo set"
42080
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
42082 #, c-format
42083 msgid "New splitting rule"
42084 msgstr "Nuova regola di divisione"
42085
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
42089 #, c-format
42090 msgid "New subscription"
42091 msgstr "Nuovo abbonamento"
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
42094 #, fuzzy, c-format
42095 msgid "New subscription "
42096 msgstr "Nuovo abbonamento"
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
42100 #, c-format
42101 msgid "New subscription for this serial"
42102 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
42106 #, c-format
42107 msgid "New tag"
42108 msgstr "Nuovo tag"
42109
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
42111 #, fuzzy, c-format
42112 msgid "New tag "
42113 msgstr "Nuovo tag"
42114
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
42116 #, c-format
42117 msgid "New template"
42118 msgstr "Nuovo template"
42119
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
42121 #, c-format
42122 msgid "New username:"
42123 msgstr "Nuovo username:"
42124
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
42127 #, c-format
42128 msgid "New value"
42129 msgstr "Nuovo valore"
42130
42131 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
42133 #, c-format
42134 msgid "New value: %s "
42135 msgstr "Nuovo valore: %s"
42136
42137 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
42138 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
42139 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
42140 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
42141 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
42142 #. %6$s:  ELSE 
42143 #. %7$s:  av_description | html 
42144 #. %8$s:  END 
42145 #. %9$s:  ELSE 
42146 #. %10$s:  END 
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
42148 #, c-format
42149 msgid ""
42150 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
42151 "\" %s "
42152 msgstr ""
42153 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
42154 "\"Bianco\" %s "
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
42157 #, c-format
42158 msgid "New vendor"
42159 msgstr "Nuovo fornitore"
42160
42161 #. SCRIPT
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42163 msgid "New window"
42164 msgstr "Nuova finestra"
42165
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
42167 #, c-format
42168 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
42169 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
42170
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:445
42172 #, c-format
42173 msgid "Newer version"
42174 msgstr "Nuova versione"
42175
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:44
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:308
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
42182 #, c-format
42183 msgid "News"
42184 msgstr "News Koha"
42185
42186 #. %1$s:  END 
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:229
42188 #, fuzzy, c-format
42189 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
42190 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute."
42191
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Newsletter editor:"
42195 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
42196
42197 #. INPUT type=submit
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42208 msgid "Next"
42209 msgstr "Successivo"
42210
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:630
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
42216 #, c-format
42217 msgid "Next "
42218 msgstr "Successivo"
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
42222 #, c-format
42223 msgid "Next &gt;&gt;"
42224 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
42225
42226 #. INPUT type=submit name=submit
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
42233 msgid "Next >>"
42234 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
42235
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
42237 #, c-format
42238 msgid "Next available"
42239 msgstr "Successivo disponibile"
42240
42241 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
42243 #, c-format
42244 msgid "Next available %s item"
42245 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
42246
42247 #. SCRIPT
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42249 msgid "Next issue publication date is not defined"
42250 msgstr "La prossima data di pubblicazione non è definita"
42251
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
42253 #, c-format
42254 msgid "Next issue publication date:"
42255 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
42259 #, c-format
42260 msgid "Next open day"
42261 msgstr "Successivo giorno di apertura"
42262
42263 #. INPUT type=button name=changepage_next
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
42267 msgid "Next page"
42268 msgstr "Prossima pagina"
42269
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
42271 #, c-format
42272 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42273 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
42274
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42343 #, c-format
42344 msgid "No"
42345 msgstr "No"
42346
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1406
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
42355 #, c-format
42356 msgid "No "
42357 msgstr "No "
42358
42359 #. For the first occurrence,
42360 #. %1$s:  ELSE 
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
42363 #, c-format
42364 msgid "No %s "
42365 msgstr "No %s "
42366
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
42368 #, c-format
42369 msgid ""
42370 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
42371 "option later) "
42372 msgstr ""
42373 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
42374 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
42375
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42377 #, c-format
42378 msgid "No (N)"
42379 msgstr ""
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
42387 #, c-format
42388 msgid "No (default)"
42389 msgstr "No (default)"
42390
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42393 #, c-format
42394 msgid ""
42395 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42396 "ACQ, the items framework would be used"
42397 msgstr ""
42398 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
42399 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
42400
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
42402 #, c-format
42403 msgid ""
42404 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42405 "ACQ, the items framework would be used "
42406 msgstr ""
42407 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
42408 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
42409
42410 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:160
42412 #, c-format
42413 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
42414 msgstr "La categoria  DEPARTMENT non ha valori! %s Per favore"
42415
42416 #. For the first occurrence,
42417 #. %1$s:  booksellername | html 
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
42420 #, c-format
42421 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
42422 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
42423
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
42425 #, c-format
42426 msgid ""
42427 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
42428 "frameworks supplied for English (en)"
42429 msgstr ""
42430 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
42431 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
42432
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42434 #, c-format
42435 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
42436 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
42437
42438 #. SCRIPT
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
42440 msgid ""
42441 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
42442 "searches will go through the whole record. Continue?"
42443 msgstr ""
42444 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
42445 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42448 #, c-format
42449 msgid ""
42450 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
42451 "with the category TERM."
42452 msgstr ""
42453 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
42454 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
42455 "corsi."
42456
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
42458 #, c-format
42459 msgid "No action defined for the template. "
42460 msgstr "Nessuna azione per il template. "
42461
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
42464 #, c-format
42465 msgid "No active currency is defined"
42466 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
42467
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
42469 #, c-format
42470 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42471 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
42472
42473 #. For the first occurrence,
42474 #. SCRIPT
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42477 #, c-format
42478 msgid "No address stored."
42479 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
42480
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
42484 #, c-format
42485 msgid "No and try to override system preferences"
42486 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
42487
42488 #. SCRIPT
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
42490 msgid "No authorities have been selected."
42491 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
42492
42493 #. SCRIPT
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42495 #, fuzzy
42496 msgid "No authority link was changed."
42497 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
42501 #, c-format
42502 msgid "No automatic renewal after"
42503 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
42504
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
42507 #, c-format
42508 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42509 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
42510
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
42512 #, c-format
42513 msgid "No available parent types"
42514 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
42515
42516 #. SCRIPT
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
42518 #, fuzzy
42519 msgid "No basket group"
42520 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
42521
42522 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
42524 #, fuzzy, c-format
42525 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42526 msgstr "Record bibliografico"
42527
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42529 #, c-format
42530 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42531 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
42532
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
42534 #, c-format
42535 msgid "No categories have been defined. "
42536 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
42537
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
42548 #, c-format
42549 msgid "No change"
42550 msgstr "Nessuna modifica"
42551
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
42553 #, c-format
42554 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42555 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
42558 #, c-format
42559 msgid ""
42560 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42561 msgstr ""
42562 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
42563 "utente e tipo copia."
42564
42565 #. For the first occurrence,
42566 #. SCRIPT
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
42569 #, c-format
42570 msgid "No city stored."
42571 msgstr "Nessuna città archiviata."
42572
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
42574 #, c-format
42575 msgid "No claims notice defined. "
42576 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
42577
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
42579 #, c-format
42580 msgid "No club templates defined."
42581 msgstr "Nessun modello di club è definito."
42582
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
42584 #, c-format
42585 msgid "No club with this name, please, try another"
42586 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
42587
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42589 #, c-format
42590 msgid "No clubs defined."
42591 msgstr "Nessun club è definito."
42592
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42594 #, c-format
42595 msgid ""
42596 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42597 "defined."
42598 msgstr ""
42599 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
42600 "modello di club."
42601
42602 #. SCRIPT
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42604 msgid "No color"
42605 msgstr "Nessun colore"
42606
42607 #. SCRIPT
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
42609 msgid "No columns selected!"
42610 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
42611
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42613 #, c-format
42614 msgid "No comments have been approved."
42615 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
42616
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42618 #, c-format
42619 msgid "No comments to moderate."
42620 msgstr "Nessun commento da moderare."
42621
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
42623 #, c-format
42624 msgid "No cover image available"
42625 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
42626
42627 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
42629 #, c-format
42630 msgid "No database named %s detected."
42631 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
42634 #, c-format
42635 msgid "No date of birth stored."
42636 msgstr "Data di nascita mancante."
42637
42638 #. SCRIPT
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
42640 msgid "No date selected"
42641 msgstr "Nessuna data selezionata"
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
42644 #, c-format
42645 msgid "No descriptions"
42646 msgstr "Senza descrizioni"
42647
42648 #. For the first occurrence,
42649 #. SCRIPT
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
42652 #, c-format
42653 msgid "No email stored."
42654 msgstr "Nessuna email archiviata."
42655
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
42657 #, c-format
42658 msgid "No files found."
42659 msgstr "Nessun file trovato."
42660
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
42666 #, c-format
42667 msgid "No fund"
42668 msgstr "Nessun fondo"
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
42671 #, c-format
42672 msgid "No fund found"
42673 msgstr "Nessun fondo trovato"
42674
42675 #. SCRIPT
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42677 msgid "No fund selected."
42678 msgstr "Nessun fondo selezionato."
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
42681 #, c-format
42682 msgid "No funds to display for this search criteria"
42683 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
42684
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
42686 #, c-format
42687 msgid "No group"
42688 msgstr "Nuovo gruppo"
42689
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
42695 #, c-format
42696 msgid "No holds allowed"
42697 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42698
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:964
42700 #, c-format
42701 msgid "No holds allowed:"
42702 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
42703
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
42706 #, fuzzy, c-format
42707 msgid "No holds allowed: "
42708 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
42709
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
42712 #, c-format
42713 msgid "No holds found."
42714 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
42715
42716 #. A
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:293
42718 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42719 msgstr ""
42720 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
42721
42722 #. A
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:299
42724 msgid "No holds on this record"
42725 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
42726
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
42730 #, c-format
42731 msgid "No if settings allow it"
42732 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
42733
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42736 #, c-format
42737 msgid "No image: "
42738 msgstr "Nessuna immagine: "
42739
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
42741 #, c-format
42742 msgid "No images are currently available. "
42743 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
42744
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
42747 #, c-format
42748 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42749 msgstr ""
42750 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
42751
42752 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42754 #, c-format
42755 msgid "No item found with barcode %s"
42756 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
42757
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42759 #, c-format
42760 msgid "No item matches this barcode"
42761 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:37
42764 #, fuzzy, c-format
42765 msgid "No item or bibliographic record found"
42766 msgstr "Record bibliografico non trovato."
42767
42768 #. SCRIPT
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42770 msgid ""
42771 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42772 msgstr ""
42773 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
42774 "registrata in ogni caso): %s"
42775
42776 #. For the first occurrence,
42777 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
42780 #, c-format
42781 msgid "No item with barcode: %s"
42782 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
42783
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:639
42785 #, c-format
42786 msgid "No items"
42787 msgstr "Nessuna copia"
42788
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42790 #, c-format
42791 msgid ""
42792 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42793 "before adding items to a batch. "
42794 msgstr ""
42795 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
42796 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
42797
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
42801 #, c-format
42802 msgid "No items are available"
42803 msgstr "Nessuna copia disponibile"
42804
42805 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
42807 #, c-format
42808 msgid "No items for %s"
42809 msgstr "Nessuna copia per %s"
42810
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
42814 #, c-format
42815 msgid "No items found."
42816 msgstr "Nessuna copia trovata."
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
42819 #, c-format
42820 msgid "No items were found by searching."
42821 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
42822
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
42824 #, c-format
42825 msgid "No keys defined for the current patron. "
42826 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
42827
42828 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42829 #. %2$s:  BORERR | html 
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42831 #, c-format
42832 msgid ""
42833 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42834 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42835 "should be specified."
42836 msgstr ""
42837 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
42838 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
42839 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
42840
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
42843 #, c-format
42844 msgid "No limit"
42845 msgstr "Nessun limite"
42846
42847 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:399
42849 #, c-format
42850 msgid "No log found %s for "
42851 msgstr "Nessun log trovato %s per "
42852
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
42854 #, c-format
42855 msgid "No mappings have been defined for this set"
42856 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
42857
42858 #. SCRIPT
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
42860 msgid "No match"
42861 msgstr "Nessuna corrispondenza"
42862
42863 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42864 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42866 #, c-format
42867 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
42868 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s). %s"
42869
42870 #. SCRIPT
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42872 msgid "No matches found"
42873 msgstr "Nessun record corrisponde"
42874
42875 #. For the first occurrence,
42876 #. SCRIPT
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42879 #, fuzzy
42880 msgid "No matching authority found."
42881 msgstr "Nessun report trovato"
42882
42883 #. SCRIPT
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42885 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42886 msgstr ""
42887
42888 #. SCRIPT
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42890 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42891 msgstr ""
42892
42893 #. SCRIPT
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
42895 msgid "No matching reports found"
42896 msgstr "Nessun report trovato"
42897
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42899 #, c-format
42900 msgid "No missing issues found."
42901 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
42902
42903 #. SCRIPT
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42905 #, fuzzy
42906 msgid "No misspellings found."
42907 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
42908
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
42910 #, c-format
42911 msgid "No more renewals possible"
42912 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
42913
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
42915 #, c-format
42916 msgid "No more renewals possible."
42917 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
42918
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
42920 #, c-format
42921 msgid "No notice"
42922 msgstr "Nessun messaggio"
42923
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
42925 #, c-format
42926 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42927 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
42928
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42930 #, c-format
42931 msgid "No order selected"
42932 msgstr "Nessun ordine selezionato"
42933
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
42935 #, c-format
42936 msgid "No orders yet"
42937 msgstr "Nessun ordine ancora"
42938
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
42940 #, c-format
42941 msgid "No other items."
42942 msgstr "Non ci sono altre copie."
42943
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
42945 #, c-format
42946 msgid "No outstanding charges"
42947 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42950 #, c-format
42951 msgid ""
42952 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42953 "(by default ILLLIBS category)."
42954 msgstr ""
42955 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
42956 "default nella categoria ILLLIBS)."
42957
42958 #. SCRIPT
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42960 #, fuzzy
42961 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
42962 msgstr ""
42963 "Nessun utente corrisponde all'id inserito (si procede in ogni caso): %s"
42964
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:133
42966 #, fuzzy, c-format
42967 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42968 msgstr "Nessun numero di tessera utente fornito."
42969
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
42971 #, c-format
42972 msgid "No patron matched "
42973 msgstr "Nessun utente corrisponde "
42974
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:964
42976 #, c-format
42977 msgid "No patron may put this book on hold."
42978 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
42979
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42981 #, c-format
42982 msgid "No patron records have been actually removed"
42983 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
42984
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42986 #, c-format
42987 msgid "No patron records have been anonymized"
42988 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
42989
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42991 #, c-format
42992 msgid "No patron records have been removed"
42993 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
42994
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
42997 #, c-format
42998 msgid "No patron with this name, please, try another"
42999 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198
43002 #, c-format
43003 msgid "No pending baskets"
43004 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso"
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
43007 #, c-format
43008 msgid "No pending on-site checkout."
43009 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
43010
43011 #. For the first occurrence,
43012 #. SCRIPT
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
43015 #, c-format
43016 msgid "No phone stored."
43017 msgstr "Nessun telefono archiviato."
43018
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
43021 #, c-format
43022 msgid "No physical items for this record"
43023 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
43026 #, c-format
43027 msgid "No plugins installed"
43028 msgstr "Nessun plugin installato"
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
43031 #, c-format
43032 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
43033 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
43036 #, c-format
43037 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
43038 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
43041 #, c-format
43042 msgid "No plugins that can create a report are installed"
43043 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
43046 #, c-format
43047 msgid ""
43048 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
43049 msgstr ""
43050 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
43051
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
43053 #, c-format
43054 msgid ""
43055 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
43056 "installed"
43057 msgstr ""
43058 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
43059 "catalogo pubblico"
43060
43061 #. A
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:125
43064 msgid "No popup"
43065 msgstr "No popup"
43066
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
43069 #, c-format
43070 msgid "No reason"
43071 msgstr "Nessun motivo"
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1114
43079 #, c-format
43080 msgid "No reason given"
43081 msgstr "Nessun motivo"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
43085 #, fuzzy, c-format
43086 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
43087 msgstr "Nessun record selezionato."
43088
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
43090 #, c-format
43091 msgid "No record was removed."
43092 msgstr "Nessun record rimossp"
43093
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
43095 #, fuzzy, c-format
43096 msgid ""
43097 "No records have been imported because they all match existing records in "
43098 "your catalog."
43099 msgstr ""
43100 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
43101 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
43102
43103 #. SCRIPT
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
43105 msgid "No records have been selected."
43106 msgstr "Nessun record selezionato."
43107
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
43109 #, c-format
43110 msgid "No records have been staged."
43111 msgstr "Nessus record è stato preparato"
43112
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
43114 #, fuzzy, c-format
43115 msgid "No records imported"
43116 msgstr "Nessun record rimossp"
43117
43118 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
43120 #, c-format
43121 msgid "No records were modified. %s"
43122 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
43123
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
43126 #, c-format
43127 msgid "No renewal before"
43128 msgstr "Non rinnovare prima"
43129
43130 #. SCRIPT
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
43132 #, fuzzy
43133 msgid "No reserves allowed"
43134 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
43137 #, c-format
43138 msgid "No results for your query"
43139 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:240
43146 #, c-format
43147 msgid "No results found"
43148 msgstr "Nessun risultato trovato"
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
43151 #, c-format
43152 msgid "No results found for "
43153 msgstr "Nessun risultato trovato per "
43154
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
43156 #, c-format
43157 msgid "No results found."
43158 msgstr "Nessun risultato trovato."
43159
43160 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
43162 #, c-format
43163 msgid "No results match your search %sfor "
43164 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
43167 #, c-format
43168 msgid "No results."
43169 msgstr "Nessun risultato"
43170
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
43172 #, c-format
43173 msgid ""
43174 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
43175 "the samples supplied for English (en)"
43176 msgstr ""
43177 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
43178 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
43179
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
43181 #, c-format
43182 msgid "No saved reports match your criteria. "
43183 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
43184
43185 #. SCRIPT
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
43187 msgid "No serials selected"
43188 msgstr "Nessun periodico selezionato"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
43191 #, c-format
43192 msgid "No status"
43193 msgstr "Nessuno Status"
43194
43195 #. SCRIPT
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
43197 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
43198 msgstr "Nessun abbonamento su Mana KB"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
43201 #, c-format
43202 msgid "No system preferences matched your search for: "
43203 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
43206 #, c-format
43207 msgid ""
43208 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
43209 "your ILL partner library records. "
43210 msgstr ""
43211 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
43212 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
43213
43214 #. SCRIPT
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
43216 msgid "No temporary directory found."
43217 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
43218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
43220 #, c-format
43221 msgid "No transfers to receive"
43222 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
43225 #, fuzzy, c-format
43226 msgid "No transfers to send"
43227 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
43230 #, c-format
43231 msgid "No valid patrons to merge were found."
43232 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
43233
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
43235 #, c-format
43236 msgid "No warnings."
43237 msgstr "Nulla da segnalare"
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43240 #, c-format
43241 msgid "No, I don't confirm"
43242 msgstr "No, non confermo"
43243
43244 #. INPUT type=submit
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
43246 msgid "No, do not Delete"
43247 msgstr "No, non cancellare"
43248
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
43275 #, c-format
43276 msgid "No, do not delete"
43277 msgstr "No, non cancellare"
43278
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:66
43280 #, fuzzy, c-format
43281 msgid "No, do not remove"
43282 msgstr "No, non cancellare"
43283
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
43285 #, c-format
43286 msgid "No, do not reset mappings"
43287 msgstr "No, non resettare le mappature"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
43290 #, c-format
43291 msgid "No, don't cancel (N)"
43292 msgstr "No, non eliminare (N)"
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
43295 #, c-format
43296 msgid "No, don't check out (N)"
43297 msgstr "No, non prestare (N)"
43298
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
43300 #, c-format
43301 msgid "No, don't checkin (N)"
43302 msgstr "No, non prestare (N)"
43303
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:787
43306 #, c-format
43307 msgid "No, don't close (N)"
43308 msgstr "No, non chiudere"
43309
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
43311 #, c-format
43312 msgid "No, don't delete (N)"
43313 msgstr "No, non cancellare (N)"
43314
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
43316 #, c-format
43317 msgid "No, don't renew (N)"
43318 msgstr "No, non rinnovare (N)"
43319
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
43322 #, c-format
43323 msgid "No, let me think about it"
43324 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
43325
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
43328 #, c-format
43329 msgid "No, save as new record"
43330 msgstr "No: salva come nuovo record"
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
43335 #, c-format
43336 msgid "No."
43337 msgstr "Num."
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43340 #, c-format
43341 msgid "No. of items:"
43342 msgstr "Num. di copie:"
43343
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
43345 #, c-format
43346 msgid "No. of times checked out"
43347 msgstr "Num. di prestiti"
43348
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
43350 #, c-format
43351 msgid "No: Save as new authority"
43352 msgstr "No: salva come nuova authority"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
43355 #, c-format
43356 msgid "Nobody"
43357 msgstr "Nessuno"
43358
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
43360 #, c-format
43361 msgid "Non priority hold"
43362 msgstr "Prenotazione senza priorità"
43363
43364 # Stefano Bargioni errata?
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
43366 #, c-format
43367 msgid "Non priority hold:"
43368 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
43371 #, c-format
43372 msgid "Non-fiction"
43373 msgstr "Non è narrativa"
43374
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
43376 #, c-format
43377 msgid "Non-musical recording"
43378 msgstr "Registrazione non musicale"
43379
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43381 #, c-format
43382 msgid "Non-patron guarantor"
43383 msgstr "Garante di un non utente"
43384
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
43386 #, c-format
43387 msgid "Non-patron guarantor first name"
43388 msgstr "Nome di un non garante"
43389
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
43391 #, c-format
43392 msgid "Non-patron guarantor surname"
43393 msgstr "Cognome di un non garante"
43394
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
43396 #, c-format
43397 msgid "Non-public note"
43398 msgstr "Nota privata"
43399
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
43401 #, c-format
43402 msgid "Non-public note:"
43403 msgstr "Nota privata:"
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
43406 #, c-format
43407 msgid "Non-public notes"
43408 msgstr "Nota privata:"
43409
43410 #. SCRIPT
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43412 msgid "Nonbreaking space"
43413 msgstr "Spazio non divisibile"
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43452 #, c-format
43453 msgid "None"
43454 msgstr "Nessuno"
43455
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
43457 #, c-format
43458 msgid "None defined"
43459 msgstr "Nessuno specificato"
43460
43461 #. SCRIPT
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
43463 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43464 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
43465
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
43468 #, c-format
43469 msgid "None specified"
43470 msgstr "Nessuno specificato "
43471
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
43473 #, c-format
43474 msgid "None specified "
43475 msgstr "Nessuno specificato "
43476
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
43478 #, c-format
43479 msgid "Nonpublic note"
43480 msgstr "Nota privata:"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
43484 #, c-format
43485 msgid "Nonpublic note:"
43486 msgstr "Nota privata:"
43487
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43489 #, c-format
43490 msgid "Nonpublic note: "
43491 msgstr "Nota privata:"
43492
43493 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
43495 #, c-format
43496 msgid "Nonpublic note: %s"
43497 msgstr "Nota interna: %s"
43498
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
43500 #, c-format
43501 msgid "Nonpublic notes"
43502 msgstr "Note private"
43503
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
43505 #, c-format
43506 msgid "Normal"
43507 msgstr "Normale"
43508
43509 #. SCRIPT
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
43511 msgid "Normal day"
43512 msgstr "Giorno normale"
43513
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
43515 #, c-format
43516 msgid "Normal text"
43517 msgstr "Testo normale"
43518
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
43528 #, c-format
43529 msgid "Normalization rule: "
43530 msgstr "Regola di normalizzazione: "
43531
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
43533 #, c-format
43534 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43535 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43536
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
43538 #, c-format
43539 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43540 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43541
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
43543 #, c-format
43544 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43545 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43546
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43548 #, c-format
43549 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43550 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43551
43552 #. SCRIPT
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
43554 msgid "Northern"
43555 msgstr "Nord"
43556
43557 #. %1$s:  END 
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
43559 #, c-format
43560 msgid "Not Installed %s"
43561 msgstr "Non installato%s"
43562
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43564 #, c-format
43565 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43566 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
43567
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
43569 #, c-format
43570 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43571 msgstr ""
43572 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
43573 "definiti. "
43574
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
43576 #, c-format
43577 msgid ""
43578 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43579 "'ignored'). "
43580 msgstr ""
43581 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
43582 "segnati come 'ignorati'). "
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
43590 #, c-format
43591 msgid "Not allowed"
43592 msgstr "Non è permesso"
43593
43594 #. A
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
43596 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43597 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
43600 #, c-format
43601 msgid "Not allowed to delete own account"
43602 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
43603
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
43608 #, c-format
43609 msgid "Not available"
43610 msgstr "Non disponibile"
43611
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
43613 #, c-format
43614 msgid "Not checked out since: "
43615 msgstr "Non in prestito da: "
43616
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
43618 #, c-format
43619 msgid "Not checked out."
43620 msgstr "Non in prestito."
43621
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
43629 #, c-format
43630 msgid "Not for loan"
43631 msgstr "Escluso dal prestito"
43632
43633 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
43635 #, c-format
43636 msgid "Not for loan %s "
43637 msgstr "Escluso dal prestito %s"
43638
43639 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
43641 #, c-format
43642 msgid "Not for loan (%s)"
43643 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
43644
43645 #. For the first occurrence,
43646 #. SCRIPT
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
43649 #, c-format
43650 msgid "Not for loan status"
43651 msgstr "Status che esclude dal prestito"
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
43654 #, c-format
43655 msgid "Not for loan status updated. "
43656 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
43660 #, c-format
43661 msgid "Not for loan: "
43662 msgstr "Escluso dal prestito: "
43663
43664 #. SCRIPT
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
43666 msgid "Not holdable"
43667 msgstr "Non prenotabile"
43668
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
43670 #, fuzzy, c-format
43671 msgid "Not ordered"
43672 msgstr "Totale ordinato"
43673
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43675 #, c-format
43676 msgid "Not published"
43677 msgstr "Non pubblicato"
43678
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
43681 #, c-format
43682 msgid "Not seen"
43683 msgstr "Non visto"
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
43688 #, c-format
43689 msgid "Not set "
43690 msgstr "Non impostato"
43691
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43704 #, c-format
43705 msgid "Note"
43706 msgstr "Nota"
43707
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
43709 #, c-format
43710 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43711 msgstr ""
43712 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
43713 "specificato diversamente"
43714
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
43717 #, c-format
43718 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43719 msgstr ""
43720 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
43721
43722 #. SCRIPT
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43724 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
43725 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
43726
43727 #. For the first occurrence,
43728 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:77
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
43731 #, c-format
43732 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43733 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
43734
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43736 #, c-format
43737 msgid "Note for OPAC"
43738 msgstr "Nota per l'OPAC"
43739
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43741 #, c-format
43742 msgid "Note for staff"
43743 msgstr "Nota per lo staff"
43744
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
43746 #, c-format
43747 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43748 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
43749
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
43751 #, c-format
43752 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43753 msgstr ""
43754 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
43755
43756 #. %1$s:  CASE 'both' 
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
43758 #, c-format
43759 msgid ""
43760 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43761 "$KOHA_CONF file %s "
43762 msgstr ""
43763 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
43764 "$KOHA_CONF %s"
43765
43766 #. %1$s:  END 
43767 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
43768 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
43769 #. %4$s:  END 
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
43771 #, c-format
43772 msgid ""
43773 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43774 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43775 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43776 msgstr ""
43777 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
43778 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
43779 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
43780
43781 #. %1$s:  CASE # nowhere 
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43783 #, c-format
43784 msgid ""
43785 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43786 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43787 "memcached config from ENV. %s "
43788 msgstr ""
43789 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
43790 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
43791 "di memcached da ENV. %s "
43792
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43796 #, c-format
43797 msgid "Note:"
43798 msgstr "Nota:"
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
43805 #, c-format
43806 msgid "Note: "
43807 msgstr "Nota: "
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
43810 #, c-format
43811 msgid ""
43812 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43813 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43814 "or slow your system down."
43815 msgstr ""
43816 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
43817 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
43818 "rallentare il sistema."
43819
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
43821 #, c-format
43822 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43823 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
43824
43825 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
43827 #, c-format
43828 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
43829 msgstr ""
43830
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
43832 #, c-format
43833 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43834 msgstr ""
43835 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
43836 "necessità"
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
43839 #, c-format
43840 msgid ""
43841 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43842 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43843 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43844 "the bibliographic record"
43845 msgstr ""
43846 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
43847 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
43848 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
43849 "record bibliografico"
43850
43851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
43852 #, c-format
43853 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43854 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
43855
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:144
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:191
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43880 #, c-format
43881 msgid "Notes"
43882 msgstr "Note"
43883
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43886 #, c-format
43887 msgid "Notes "
43888 msgstr "Note "
43889
43890 #. For the first occurrence,
43891 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43894 #, c-format
43895 msgid "Notes : %s "
43896 msgstr "Note : %s "
43897
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43900 #, c-format
43901 msgid "Notes/Comments"
43902 msgstr "Note/commenti"
43903
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:62
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1171
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
43920 #, c-format
43921 msgid "Notes:"
43922 msgstr "Note:"
43923
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43932 #, c-format
43933 msgid "Notes: "
43934 msgstr "Note: "
43935
43936 #. For the first occurrence,
43937 #. %1$s:  reservenotes | html 
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43940 #, c-format
43941 msgid "Notes: %s"
43942 msgstr "Note: %s"
43943
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
43946 #, c-format
43947 msgid "Nothing found."
43948 msgstr "Nessun risultato."
43949
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43951 #, c-format
43952 msgid "Nothing found. "
43953 msgstr "Nessun risultato. "
43954
43955 #. For the first occurrence,
43956 #. SCRIPT
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
43959 msgid "Nothing is selected."
43960 msgstr "Nulla è selezionato"
43961
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43963 #, c-format
43964 msgid "Notice"
43965 msgstr "Avviso"
43966
43967 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43968 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
43970 #, fuzzy, c-format
43971 msgid "Notice %s (%s)"
43972 msgstr "%s Nessun titolo %s %s "
43973
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "Notice added "
43977 msgstr "Data aggiunta"
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43980 #, c-format
43981 msgid "Notices"
43982 msgstr "Avvisi"
43983
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43991 #, c-format
43992 msgid "Notices &amp; slips"
43993 msgstr "Avvisi &amp; ricevute"
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
43996 #, fuzzy, c-format
43997 msgid "Notices &amp; slips "
43998 msgstr "Avvisi &amp; ricevute"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
44001 #, c-format
44002 msgid "Notification date"
44003 msgstr "Data di notifica"
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
44006 #, c-format
44007 msgid "Notify manager:"
44008 msgstr "Informa il manager:"
44009
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
44011 #, c-format
44012 msgid "Noto"
44013 msgstr "Noto"
44014
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
44016 #, c-format
44017 msgid "Noto fonts"
44018 msgstr "Noto fonts"
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
44021 #, c-format
44022 msgid "NoveList Select"
44023 msgstr "NoveList Select"
44024
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
44027 #, c-format
44028 msgid "Novelist Select: "
44029 msgstr "EBSCO's NoveList: "
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
44032 #, c-format
44033 msgid "November"
44034 msgstr "Novembre"
44035
44036 #. SCRIPT
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44038 msgid "Now"
44039 msgstr "Ora"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
44042 #, c-format
44043 msgid ""
44044 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
44045 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
44046 msgstr ""
44047 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
44048 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
44049 "tutti i permessi. "
44050
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
44052 #, c-format
44053 msgid ""
44054 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
44055 "default data."
44056 msgstr ""
44057 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
44058 "qualche dato di default."
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
44061 #, c-format
44062 msgid "Nowhere"
44063 msgstr "Da nessuna parte"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
44066 #, c-format
44067 msgid "Num/Patrons"
44068 msgstr "Num/Utenti"
44069
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
44079 #, c-format
44080 msgid "Number"
44081 msgstr "Numero"
44082
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
44084 #, c-format
44085 msgid "Number "
44086 msgstr "Numero "
44087
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
44090 #, c-format
44091 msgid "Number of baskets"
44092 msgstr "Numero di raccoglitori"
44093
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
44095 #, c-format
44096 msgid "Number of checkouts"
44097 msgstr "Numero di prestiti"
44098
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
44101 #, c-format
44102 msgid "Number of columns:"
44103 msgstr "Numero di colonne"
44104
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
44106 #, c-format
44107 msgid "Number of copies of this item to add: "
44108 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
44112 #, c-format
44113 msgid "Number of copies to be made of this item "
44114 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
44115
44116 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
44120 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
44121
44122 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
44124 #, c-format
44125 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
44126 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
44127
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
44129 #, c-format
44130 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
44131 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
44132
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
44134 #, c-format
44135 msgid "Number of issues to display to staff:"
44136 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
44137
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
44139 #, c-format
44140 msgid "Number of issues to display to staff: "
44141 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
44142
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
44144 #, c-format
44145 msgid "Number of issues to display to the public: "
44146 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
44147
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
44149 #, c-format
44150 msgid "Number of issues:"
44151 msgstr "Numero di fascicoli:"
44152
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
44154 #, c-format
44155 msgid "Number of items"
44156 msgstr "Numero di copie"
44157
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
44159 #, c-format
44160 msgid "Number of items added"
44161 msgstr "Numero di copie aggiunte"
44162
44163 #. %1$s:  countitems | html 
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
44165 #, c-format
44166 msgid "Number of items available: %s"
44167 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
44170 #, c-format
44171 msgid "Number of items deleted"
44172 msgstr "Numero di copie cancellate"
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
44175 #, c-format
44176 msgid "Number of items displayed"
44177 msgstr "Numero di copie visualizzate"
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
44180 #, c-format
44181 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
44182 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
44185 #, c-format
44186 msgid "Number of items replaced"
44187 msgstr "Numero di copie sostituite"
44188
44189 #. TH
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
44192 msgid "Number of libraries using this pattern"
44193 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
44196 #, c-format
44197 msgid "Number of months:"
44198 msgstr "Numero di mesi"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
44201 #, c-format
44202 msgid "Number of pages"
44203 msgstr "Numero di pagine"
44204
44205 #. %1$s:  LinesRead | html 
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44207 #, c-format
44208 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
44209 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
44212 #, c-format
44213 msgid "Number of records added"
44214 msgstr "Numero di records aggiunti"
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
44217 #, c-format
44218 msgid "Number of records changed back"
44219 msgstr "Numero di records aggiornati"
44220
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
44222 #, c-format
44223 msgid "Number of records deleted"
44224 msgstr "Numero di records cancellati"
44225
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
44228 #, c-format
44229 msgid "Number of records ignored"
44230 msgstr "Numero di records ignorati"
44231
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
44233 #, c-format
44234 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
44235 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
44236
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
44238 #, c-format
44239 msgid "Number of records updated"
44240 msgstr "Numero di records aggiornati"
44241
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
44243 #, c-format
44244 msgid "Number of renewals"
44245 msgstr "Numero dei rinnovi"
44246
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
44249 #, c-format
44250 msgid "Number of rows:"
44251 msgstr "Numero delle righe:"
44252
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:129
44254 #, c-format
44255 msgid "Number of students:"
44256 msgstr "Numero di studenti:"
44257
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
44259 #, c-format
44260 msgid "Number of subscriptions: "
44261 msgstr "Numero abbonamenti: "
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
44264 #, c-format
44265 msgid "Number of weeks:"
44266 msgstr "Numero di settimane:"
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
44269 #, c-format
44270 msgid "Number pattern:"
44271 msgstr "Modello di numerazione:"
44272
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
44274 #, c-format
44275 msgid "Number pattern: "
44276 msgstr "Numero di pattern: "
44277
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
44279 #, c-format
44280 msgid "Numbered"
44281 msgstr "Numerato"
44282
44283 #. SCRIPT
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44285 msgid "Numbered list"
44286 msgstr "Elenco numerato"
44287
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
44289 #, c-format
44290 msgid "Numbering calculation"
44291 msgstr "Calcolo della numerazione"
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
44294 #, c-format
44295 msgid "Numbering formula"
44296 msgstr "Formula di numerazione"
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
44301 #, c-format
44302 msgid "Numbering formula:"
44303 msgstr "Formula di numerazione:"
44304
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
44307 #, c-format
44308 msgid "Numbering pattern"
44309 msgstr "Schema di numerazione"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
44312 #, c-format
44313 msgid "Numbering pattern:"
44314 msgstr "Schema di numerazione:"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
44319 #, c-format
44320 msgid "Numbering patterns"
44321 msgstr "Schemi di numerazione"
44322
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
44324 #, fuzzy, c-format
44325 msgid "Numbering patterns "
44326 msgstr "Schemi di numerazione"
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44331 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
44332
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
44334 #, c-format
44335 msgid "OAI set mappings"
44336 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid ""
44341 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44342 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
44345 #, c-format
44346 msgid "OAI sets"
44347 msgstr "Set OAI"
44348
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
44354 #, c-format
44355 msgid "OAI sets configuration"
44356 msgstr "Configurazione dei set OAI"
44357
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
44359 #, fuzzy, c-format
44360 msgid "OAI sets configuration "
44361 msgstr "Configurazione dei set OAI"
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
44364 #, c-format
44365 msgid "OAI xslt stylesheet"
44366 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
44367
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
44369 #, c-format
44370 msgid "OAI-DC"
44371 msgstr "OAI-DC"
44372
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
44374 #, c-format
44375 msgid "OD/Checkouts"
44376 msgstr "Scaduti/Prestiti"
44377
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
44380 #, c-format
44381 msgid "OFF"
44382 msgstr "INATTIVO"
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44426 #, c-format
44427 msgid "OK"
44428 msgstr "OK"
44429
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
44432 #, c-format
44433 msgid "OK (Y)"
44434 msgstr ""
44435
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
44438 #, c-format
44439 msgid "ON"
44440 msgstr "ATTIVO"
44441
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:428
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44450 #, c-format
44451 msgid "OPAC"
44452 msgstr "OPAC"
44453
44454 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44455 #. %2$s:  patron.surname | html 
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
44457 #, c-format
44458 msgid "OPAC - %s %s"
44459 msgstr "OPAC - %s %s"
44460
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
44462 #, c-format
44463 msgid "OPAC info: "
44464 msgstr "Info OPAC: "
44465
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
44468 #, c-format
44469 msgid "OPAC item level holds"
44470 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
44471
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
44476 #, c-format
44477 msgid "OPAC note"
44478 msgstr "Nota OPAC"
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
44481 #, c-format
44482 msgid "OPAC note:"
44483 msgstr "Nota OPAC:"
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
44486 #, c-format
44487 msgid "OPAC notes"
44488 msgstr "Nota OPAC"
44489
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
44491 #, fuzzy, c-format
44492 msgid "OPAC notes:"
44493 msgstr "Nota OPAC"
44494
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:129
44498 #, c-format
44499 msgid "OPAC problem reports"
44500 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
44501
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
44503 #, fuzzy, c-format
44504 msgid "OPAC problem reports "
44505 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44508 #, fuzzy, c-format
44509 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44510 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44513 #, c-format
44514 msgid "OPAC problem reports management"
44515 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
44516
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
44518 #, c-format
44519 msgid "OPAC problem reports pending"
44520 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
44523 #, c-format
44524 msgid "OPAC tables"
44525 msgstr "Tabelle OPAC"
44526
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
44529 #, c-format
44530 msgid "OPAC view"
44531 msgstr "Vista Opac"
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
44534 #, c-format
44535 msgid "OPAC view:"
44536 msgstr "Vista Opac:"
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134
44539 #, c-format
44540 msgid "OPAC/Staff interface login"
44541 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
44542
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44544 #, c-format
44545 msgid "OPUS"
44546 msgstr "OPUS"
44547
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
44549 #, c-format
44550 msgid ""
44551 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44552 "sponsorship)"
44553 msgstr ""
44554 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44555 "sponsorship)"
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44560 #, c-format
44561 msgid "OR"
44562 msgstr "OPPURE"
44563
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:363
44565 #, c-format
44566 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44567 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
44568
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
44570 #, c-format
44571 msgid "OS version ('uname -a'): "
44572 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
44573
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
44575 #, c-format
44576 msgid "Object"
44577 msgstr "Oggetto"
44578
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
44580 #, c-format
44581 msgid "Object: "
44582 msgstr "Oggetto: "
44583
44584 #. SCRIPT
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44586 msgid "Objects"
44587 msgstr "Oggetti"
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
44590 #, c-format
44591 msgid "Oblique title: "
44592 msgstr "Titolo in corsivo: "
44593
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
44595 #, c-format
44596 msgid "October"
44597 msgstr "Ottobre"
44598
44599 #. For the first occurrence,
44600 #. %1$s:  ELSE 
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
44605 #, c-format
44606 msgid "Off %s "
44607 msgstr "Off %s "
44608
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
44614 #, c-format
44615 msgid "Offline circulation"
44616 msgstr "Circolazione offline"
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
44619 #, fuzzy, c-format
44620 msgid "Offline circulation "
44621 msgstr "Circolazione offline"
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44626 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
44627
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
44629 #, c-format
44630 msgid "Offline circulation file upload"
44631 msgstr "Caricare circolazione offline"
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "Offline circulation file upload "
44636 msgstr "Caricare circolazione offline"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44641 msgstr "Caricare circolazione offline"
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
44644 #, fuzzy, c-format
44645 msgid ""
44646 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
44647 "transactions, but patron and item information will not be available."
44648 msgstr ""
44649 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
44650 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
44651 "disponibili."
44652
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
44655 #, c-format
44656 msgid "Offset:"
44657 msgstr "Posizionamento:"
44658
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
44668 #, c-format
44669 msgid "Offset: "
44670 msgstr "Offset: "
44671
44672 #. SCRIPT
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44674 msgid "Ok"
44675 msgstr "Ok"
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:146
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
44679 #, c-format
44680 msgid "Old value"
44681 msgstr "Vecchio valore"
44682
44683 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
44685 #, c-format
44686 msgid "Old value: %s "
44687 msgstr "Vecchio valore: %s "
44688
44689 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
44690 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
44691 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
44692 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
44693 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
44694 #. %6$s:  ELSE 
44695 #. %7$s:  av_description | html 
44696 #. %8$s:  END 
44697 #. %9$s:  ELSE 
44698 #. %10$s:  END 
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
44700 #, c-format
44701 msgid ""
44702 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
44703 "\"Blank\" %s "
44704 msgstr ""
44705 "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s %s "
44706 "%s \"Blank\" %s "
44707
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
44709 #, c-format
44710 msgid "Older transactions"
44711 msgstr "Vecchie transazioni"
44712
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:441
44714 #, c-format
44715 msgid "Older version"
44716 msgstr "Versione più vecchia"
44717
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
44719 #, c-format
44720 msgid "On"
44721 msgstr "Il"
44722
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
44727 #, c-format
44728 msgid "On "
44729 msgstr "On "
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
44732 #, c-format
44733 msgid "On hold"
44734 msgstr "Prenotato per"
44735
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44737 #, c-format
44738 msgid "On hold due date:"
44739 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
44740
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
44742 #, c-format
44743 msgid "On hold for"
44744 msgstr "Prenotato per"
44745
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
44747 #, fuzzy, c-format
44748 msgid "On loan"
44749 msgstr "%s in prestito:"
44750
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44752 #, c-format
44753 msgid "On order"
44754 msgstr "Ordinato"
44755
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
44758 #, c-format
44759 msgid "On shelf holds allowed"
44760 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
44761
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44763 #, c-format
44764 msgid "On shelf holds allowed: "
44765 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
44766
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44768 #, c-format
44769 msgid "On title "
44770 msgstr "Sul titolo "
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
44774 #, c-format
44775 msgid "On-site checkout"
44776 msgstr "Consultazione"
44777
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
44779 #, c-format
44780 msgid "On-site checkouts"
44781 msgstr "Consultazioni"
44782
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
44784 #, c-format
44785 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44786 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
44787
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44802 #, fuzzy, c-format
44803 msgid "Onboarding"
44804 msgstr "Caricamento in corso..."
44805
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44811 #, fuzzy, c-format
44812 msgid "Onboarding "
44813 msgstr "Caricamento in corso..."
44814
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
44816 #, c-format
44817 msgid ""
44818 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44819 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44820 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44821 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44822 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44823 "the instructions."
44824 msgstr ""
44825 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
44826 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
44827 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
44828 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
44829 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
44830 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
44831
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44833 #, c-format
44834 msgid "One borrowernumber per line."
44835 msgstr "Un numero utente per linea."
44836
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
44838 #, c-format
44839 msgid "One number per line. "
44840 msgstr "Un numero per linea."
44841
44842 #. SCRIPT
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
44844 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44845 msgstr ""
44846 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
44847 "essere uguale a 1"
44848
44849 #. A
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44852 msgid "Online Public Access Catalog"
44853 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
44854
44855 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
44857 #, c-format
44858 msgid "Only %s results are shown: "
44859 msgstr ""
44860
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
44862 #, c-format
44863 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44864 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
44865
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
44867 #, c-format
44868 msgid "Only KPZ file format is supported."
44869 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
44870
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44873 #, c-format
44874 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44875 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
44878 #, c-format
44879 msgid ""
44880 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
44881 msgstr ""
44882 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
44883 "immagine è 500KB."
44884
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44886 #, c-format
44887 msgid "Only available on the staff interface: "
44888 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
44889
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
44891 #, c-format
44892 msgid "Only item "
44893 msgstr "Solo copia "
44894
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
44896 #, c-format
44897 msgid "Only item:"
44898 msgstr "Solo copia:"
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
44901 #, c-format
44902 msgid "Only items currently available:"
44903 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
44904
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
44906 #, c-format
44907 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44908 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
44909
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
44911 #, c-format
44912 msgid ""
44913 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44914 "put this book on hold."
44915 msgstr ""
44916 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44917 "quest'opera."
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
44920 #, c-format
44921 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44922 msgstr ""
44923 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44924 "quest'opera."
44925
44926 #. SCRIPT
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
44928 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44929 msgstr ""
44930 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44933 #, fuzzy, c-format
44934 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44935 msgstr "solo i campi mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
44938 #, c-format
44939 msgid ""
44940 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44941 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44942 "results"
44943 msgstr ""
44944 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44945 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
44946 "risultati di ricerca"
44947
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
44949 #, c-format
44950 msgid ""
44951 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44952 "returned in the search results"
44953 msgstr ""
44954 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
44955 "nei risultati di ricerca"
44956
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
44960 #, c-format
44961 msgid "Open"
44962 msgstr "Apri"
44963
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44965 #, c-format
44966 msgid "Open "
44967 msgstr "Apri "
44968
44969 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44971 #, c-format
44972 msgid "Open (%s)"
44973 msgstr "Apri (%s)"
44974
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44976 #, c-format
44977 msgid "Open Document Spreadsheet"
44978 msgstr "Esporta in formato .ods"
44979
44980 #. BUTTON
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44982 msgid "Open fresh record"
44983 msgstr "Apri nuovo record"
44984
44985 #. SCRIPT
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44987 msgid "Open help dialog"
44988 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
44989
44990 #. A
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
44996 msgid "Open in new window"
44997 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44998
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
45000 #, c-format
45001 msgid "Open in new window."
45002 msgstr "Apri in una nuova finestra"
45003
45004 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
45006 #, fuzzy, c-format
45007 msgid "Open invoices (%s)"
45008 msgstr "Fondi fatture "
45009
45010 #. SCRIPT
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45012 #, fuzzy
45013 msgid "Open link"
45014 msgstr "Apri il link in..."
45015
45016 #. SCRIPT
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45018 msgid "Open link in..."
45019 msgstr "Apri il link in..."
45020
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
45022 #, c-format
45023 msgid "Open on:"
45024 msgstr "Aperto il:"
45025
45026 #. SCRIPT
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45028 msgid "Open popup menu for split buttons"
45029 msgstr ""
45030
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
45032 #, c-format
45033 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
45034 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
45035
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
45037 #, c-format
45038 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
45039 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
45040
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
45042 #, c-format
45043 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
45044 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
45045
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
45047 #, c-format
45048 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
45049 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
45050
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
45052 #, c-format
45053 msgid "Opened on:"
45054 msgstr "Aperto il:"
45055
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
45057 #, c-format
45058 msgid "Operator"
45059 msgstr "Operatore"
45060
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
45063 #, c-format
45064 msgid "Optional"
45065 msgstr "Facoltativo"
45066
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
45068 #, c-format
45069 msgid "Optional data added"
45070 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
45071
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
45073 #, c-format
45074 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
45075 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
45076
45077 #. TH
45078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
45079 msgid "Optional module missing"
45080 msgstr "Modulo opzionale mancante"
45081
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
45085 #, c-format
45086 msgid "Options"
45087 msgstr "Opzioni"
45088
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
45090 #, c-format
45091 msgid "Options:"
45092 msgstr "Opzioni:"
45093
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
45095 #, c-format
45096 msgid "Or add number of days:"
45097 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
45098
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
45101 #, c-format
45102 msgid "Or enter a list of record numbers"
45103 msgstr "O inserisci una lista di numeri di records"
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
45106 #, c-format
45107 msgid "Or list barcodes one by one"
45108 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
45109
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
45111 #, fuzzy, c-format
45112 msgid "Or list card numbers one by one"
45113 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
45114
45115 #. SCRIPT
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45117 msgid "Or provide alternative text:"
45118 msgstr ""
45119
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
45122 #, c-format
45123 msgid "Or scan items one by one"
45124 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
45125
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
45128 #, c-format
45129 msgid "Or select a list of records"
45130 msgstr "O seleziona una lista di numeri di record"
45131
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
45133 #, c-format
45134 msgid "Or use a patron list"
45135 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
45136
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56
45138 #, fuzzy, c-format
45139 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
45140 msgstr "Devi scegliere o creare un record bibliografico"
45141
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
45143 #, fuzzy, c-format
45144 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
45145 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
45146
45147 #. SCRIPT
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45149 msgid "Orange"
45150 msgstr "Arancione"
45151
45152 #. For the first occurrence,
45153 #. SCRIPT
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45157 #, fuzzy
45158 msgid "Order"
45159 msgstr "Ordini"
45160
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
45162 #, c-format
45163 msgid "Order ID"
45164 msgstr "ID ordine"
45165
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
45167 #, c-format
45168 msgid "Order ID:"
45169 msgstr "ID ordine "
45170
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
45175 #, c-format
45176 msgid "Order acquisition"
45177 msgstr "Ordine di acquisto"
45178
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
45180 #, c-format
45181 msgid "Order cost"
45182 msgstr "Costo dell'ordine"
45183
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
45185 #, c-format
45186 msgid "Order date"
45187 msgstr "Data dell'ordine"
45188
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
45191 #, c-format
45192 msgid "Order date:"
45193 msgstr "Data dell'ordine:"
45194
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45198 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
45199
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45202 #, c-format
45203 msgid "Order from external source"
45204 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
45205
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
45207 #, fuzzy, c-format
45208 msgid "Order from external source "
45209 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
45210
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
45215 #, c-format
45216 msgid "Order line"
45217 msgstr "Linea d'ordine"
45218
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
45221 #, c-format
45222 msgid "Order line (parent)"
45223 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
45224
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
45226 #, c-format
45227 msgid "Order line:"
45228 msgstr "Linea d'ordine :"
45229
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
45232 #, c-format
45233 msgid "Order note"
45234 msgstr "Note dell'ordine"
45235
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
45239 #, c-format
45240 msgid "Order number"
45241 msgstr "Numero d'ordine"
45242
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
45244 #, fuzzy, c-format
45245 msgid "Order search "
45246 msgstr "Ricerca sugli ordini"
45247
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
45249 #, c-format
45250 msgid "Order status: "
45251 msgstr "Stato dell'ordine: "
45252
45253 #. A
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
45255 msgid "Order this one"
45256 msgstr "Ordina questo"
45257
45258 #. SCRIPT
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
45260 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45261 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
45262
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45275 #, c-format
45276 msgid "Ordered"
45277 msgstr "Ordinati"
45278
45279 #. %1$s:  CASE 'partial' 
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
45281 #, fuzzy, c-format
45282 msgid "Ordered %s"
45283 msgstr "Ordinati"
45284
45285 #. %1$s:  CASE 'partial' 
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45287 #, fuzzy, c-format
45288 msgid "Ordered %s "
45289 msgstr "Ordinato da:"
45290
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45292 #, fuzzy, c-format
45293 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45294 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
45295
45296 #. %1$s:  fund_code | html 
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
45298 #, fuzzy, c-format
45299 msgid "Ordered - %s "
45300 msgstr "Ordinato da:"
45301
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
45303 #, c-format
45304 msgid "Ordered amount:"
45305 msgstr "Ammontare degli ordini"
45306
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
45308 #, c-format
45309 msgid "Ordered by the library"
45310 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
45311
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
45314 #, c-format
45315 msgid "Ordered by: "
45316 msgstr "Ordinato da:"
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
45320 #, c-format
45321 msgid "Ordering information"
45322 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
45323
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
45325 #, c-format
45326 msgid "Ordernumber"
45327 msgstr "Numero d'ordine"
45328
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
45331 #, c-format
45332 msgid "Orders"
45333 msgstr "Ordini"
45334
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
45337 #, c-format
45338 msgid "Orders are standing:"
45339 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
45340
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45346 #, c-format
45347 msgid "Orders by fund"
45348 msgstr "Ordini per fondo"
45349
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
45351 #, fuzzy, c-format
45352 msgid "Orders by fund "
45353 msgstr "Ordini per fondo"
45354
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
45356 #, fuzzy, c-format
45357 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45358 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
45359
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
45361 #, c-format
45362 msgid "Orders enabled: "
45363 msgstr "Ordini abilitati:"
45364
45365 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
45367 #, c-format
45368 msgid "Orders for %s"
45369 msgstr "Ordini per %s"
45370
45371 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
45373 #, c-format
45374 msgid "Orders for fund '%s'"
45375 msgstr "Ordini del fondo %s"
45376
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45378 #, c-format
45379 msgid "Orders from:"
45380 msgstr "Ordini da:"
45381
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
45384 #, c-format
45385 msgid "Orders search"
45386 msgstr "Ricerca sugli ordini"
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45389 #, c-format
45390 msgid "Orders with uncertain prices"
45391 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
45392
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
45394 #, c-format
45395 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45396 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
45397
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45399 #, c-format
45400 msgid "Orex Digital, Spain"
45401 msgstr "Orex Digital, Spain"
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
45406 #, c-format
45407 msgid "Organization"
45408 msgstr "Ente"
45409
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45411 #, c-format
45412 msgid "Organization:"
45413 msgstr "Ente:"
45414
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
45416 #, c-format
45417 msgid "Organize by: "
45418 msgstr "Organizza per: "
45419
45420 #. SCRIPT
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45422 msgid "Orientation"
45423 msgstr "Orientamento"
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
45426 #, c-format
45427 msgid "Origin"
45428 msgstr "Origine"
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
45431 #, c-format
45432 msgid "Original"
45433 msgstr "Originale"
45434
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
45436 #, c-format
45437 msgid "Original message, rendered:"
45438 msgstr "Messaggio originale:"
45439
45440 #. A
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
45442 msgid "Original order line"
45443 msgstr "Linea d'ordine superiore"
45444
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
45446 #, c-format
45447 msgid "Original version"
45448 msgstr "Versione originale"
45449
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
45451 #, c-format
45452 msgid "Originating library: "
45453 msgstr "Biblioteca principale: "
45454
45455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
45456 #, c-format
45457 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45458 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
45459
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
45467 #, c-format
45468 msgid "Other"
45469 msgstr "Altro"
45470
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
45472 #, c-format
45473 msgid "Other "
45474 msgstr "Altro "
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
45477 #, c-format
45478 msgid "Other action"
45479 msgstr "Altra opzione"
45480
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
45482 #, c-format
45483 msgid "Other attributes"
45484 msgstr "Altri attributi"
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
45487 #, c-format
45488 msgid "Other course reserves"
45489 msgstr "Altri testi per il corso"
45490
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45492 #, c-format
45493 msgid "Other data"
45494 msgstr "Altri dati"
45495
45496 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
45498 #, c-format
45499 msgid "Other holdings (%s)"
45500 msgstr "Altre copie (%s)"
45501
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:632
45503 #, c-format
45504 msgid "Other holdings:"
45505 msgstr "Altre copie:"
45506
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
45509 #, c-format
45510 msgid "Other name"
45511 msgstr "Altro nome: "
45512
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "Other name:"
45516 msgstr "Altro nome: "
45517
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
45519 #, c-format
45520 msgid "Other names"
45521 msgstr "Altri nomi"
45522
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
45524 #, c-format
45525 msgid "Other options (choose one)"
45526 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
45527
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45532 #, c-format
45533 msgid "Other phone"
45534 msgstr "Altro telefono: "
45535
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
45537 #, fuzzy, c-format
45538 msgid "Other phone:"
45539 msgstr "Altro telefono: "
45540
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45543 #, c-format
45544 msgid "Other phone: "
45545 msgstr "Altro telefono: "
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33
45549 #, fuzzy, c-format
45550 msgid "Other reasons"
45551 msgstr "Altra opzione"
45552
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
45556 #, c-format
45557 msgid "Others..."
45558 msgstr "Altri..."
45559
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
45561 #, c-format
45562 msgid "Outgoing (cash)"
45563 msgstr "Uscita (contante)"
45564
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
45578 #, c-format
45579 msgid "Output"
45580 msgstr "Output"
45581
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
45583 #, c-format
45584 msgid "Output format"
45585 msgstr "Formato dell'output"
45586
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
45588 #, c-format
45589 msgid "Output format "
45590 msgstr "Formato dell'output "
45591
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
45593 #, c-format
45594 msgid "Output format:"
45595 msgstr "Formato dell'output:"
45596
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
45598 #, c-format
45599 msgid "Output to a file named: "
45600 msgstr "Manda ad un file di nome: "
45601
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
45603 #, c-format
45604 msgid "Output:"
45605 msgstr "Output:"
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45610 #, c-format
45611 msgid "Outstanding"
45612 msgstr "Importo in sospeso"
45613
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
45615 #, c-format
45616 msgid "Outstanding credit: "
45617 msgstr "Importo in sospeso:"
45618
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
45620 #, c-format
45621 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45622 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
45623
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
45626 #, c-format
45627 msgid "OverDrive library authnames"
45628 msgstr "OverDrive library authnames"
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45631 #, fuzzy, c-format
45632 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45633 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
45634
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
45636 #, c-format
45637 msgid "Overdue"
45638 msgstr "Ritardo"
45639
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
45642 #, c-format
45643 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45644 msgstr "Valore massimo delle multe"
45645
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45648 #, c-format
45649 msgid "Overdue notice required: "
45650 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
45654 #, c-format
45655 msgid "Overdue notice/status triggers"
45656 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
45659 #, fuzzy, c-format
45660 msgid "Overdue notice/status triggers "
45661 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45664 #, fuzzy, c-format
45665 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45666 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
45670 #, c-format
45671 msgid "Overdue report"
45672 msgstr "Report dei ritardi"
45673
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
45677 #, c-format
45678 msgid "Overdues"
45679 msgstr "Ritardi"
45680
45681 #. %1$s:  todaysdate | html 
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45683 #, fuzzy, c-format
45684 msgid "Overdues as of %s "
45685 msgstr "&rsaquo; Copie in ritardo al %s"
45686
45687 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
45689 #, fuzzy, c-format
45690 msgid "Overdues at %s "
45691 msgstr "&rsaquo; Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
45692
45693 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
45695 #, fuzzy, c-format
45696 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45697 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
45701 #, c-format
45702 msgid "Overdues with fines"
45703 msgstr "Ritardi con sanzioni"
45704
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
45706 #, fuzzy, c-format
45707 msgid "Overdues:"
45708 msgstr "Ritardi"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
45715 #, c-format
45716 msgid "Override and renew"
45717 msgstr "Ignora e rinnova"
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
45720 #, c-format
45721 msgid "Override blocked renewals "
45722 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
45723
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
45727 #, c-format
45728 msgid "Override limit and renew"
45729 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
45730
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
45732 #, c-format
45733 msgid "Override renewal restrictions:"
45734 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
45735
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:76
45737 #, c-format
45738 msgid "Override restriction temporarily"
45739 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
45740
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
45744 #, fuzzy, c-format
45745 msgid "Overwrite"
45746 msgstr "[Overridden] "
45747
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
45749 #, c-format
45750 msgid "Overwrite the existing one with this"
45751 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
45752
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45756 #, c-format
45757 msgid "Owner"
45758 msgstr "Proprietario"
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
45762 #, c-format
45763 msgid "Owner only"
45764 msgstr "Solo proprietario"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
45769 #, c-format
45770 msgid "Owner: "
45771 msgstr "Proprietario: "
45772
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
45774 #, c-format
45775 msgid "PICAMARC"
45776 msgstr "PICAMARC"
45777
45778 #. SCRIPT
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
45780 msgid "PM"
45781 msgstr "PM"
45782
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
45784 #, c-format
45785 msgid "PSGI: "
45786 msgstr "PSGI: "
45787
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
45789 #, c-format
45790 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45791 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45792
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45794 #, c-format
45795 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45796 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45797
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45799 #, c-format
45800 msgid "Packaging manager:"
45801 msgstr "Packaging manager:"
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45804 #, c-format
45805 msgid "Packaging team:"
45806 msgstr "Packaging team:"
45807
45808 #. SCRIPT
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45810 msgid "Page break"
45811 msgstr "Interruzione pagina"
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45815 #, c-format
45816 msgid "Page height:"
45817 msgstr "Altezza della pagina:"
45818
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
45820 #, c-format
45821 msgid "Page side: "
45822 msgstr "Lato pagina: "
45823
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45826 #, c-format
45827 msgid "Page width:"
45828 msgstr "Larghezza della pagina:"
45829
45830 #. %1$s:  pagename | html 
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45832 #, c-format
45833 msgid "Page: %s"
45834 msgstr "Pagina: %s"
45835
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45839 #, c-format
45840 msgid "Pages"
45841 msgstr "Pagine"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:186
45847 #, c-format
45848 msgid "Pages:"
45849 msgstr "Pagine:"
45850
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
45852 #, c-format
45853 msgid "Paid for?:"
45854 msgstr "Pagato per ?"
45855
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
45858 #, c-format
45859 msgid "Paper bin"
45860 msgstr "Cassetto della carta"
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45866 #, c-format
45867 msgid "Paper bin:"
45868 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
45869
45870 #. SCRIPT
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45872 msgid "Paragraph"
45873 msgstr "Paragrafo"
45874
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45876 #, fuzzy, c-format
45877 msgid "Parameter deleted "
45878 msgstr "Cancellato raccoglitore"
45879
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
45881 #, fuzzy, c-format
45882 msgid "Parameter label: "
45883 msgstr "Parametri"
45884
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
45886 #, c-format
45887 msgid "Parameters"
45888 msgstr "Parametri"
45889
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
45891 #, c-format
45892 msgid "Parent code"
45893 msgstr "Cadice superiore"
45894
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
45896 #, c-format
45897 msgid "Parent item type: "
45898 msgstr "Tipo copia superiore: "
45899
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
45901 #, c-format
45902 msgid "Partial"
45903 msgstr "Parziale"
45904
45905 #. %1$s:  CASE 'complete' 
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Partial %s"
45909 msgstr "Parziale"
45910
45911 #. %1$s:  CASE 'complete' 
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
45913 #, fuzzy, c-format
45914 msgid "Partial %s "
45915 msgstr "Parziale"
45916
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45919 #, c-format
45920 msgid "Partially received"
45921 msgstr "Ricevuto in parte"
45922
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45924 #, c-format
45925 msgid "Partners available for searching: "
45926 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
45927
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45931 #, c-format
45932 msgid "Password"
45933 msgstr "Password:"
45934
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
45936 #, c-format
45937 msgid "Password change in OPAC: "
45938 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
45939
45940 #. SCRIPT
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45942 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45943 msgstr ""
45944 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
45945
45946 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45948 #, c-format
45949 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45950 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45951
45952 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45954 #, c-format
45955 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45956 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45959 #, c-format
45960 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45961 msgstr ""
45962 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
45965 #, c-format
45966 msgid "Password is too short"
45967 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45968
45969 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45970 #. %2$s:  e.min_length | html 
45971 #. %3$s:  e.length | html 
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45973 #, c-format
45974 msgid ""
45975 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45976 "%s, length is %s "
45977 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45980 #, c-format
45981 msgid "Password is too weak"
45982 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45983
45984 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45986 #, c-format
45987 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45988 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45989
45990 #. For the first occurrence,
45991 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45994 #, c-format
45995 msgid "Password must be at least %s characters long."
45996 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45997
45998 #. SCRIPT
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46000 msgid "Password must contain at least %s characters"
46001 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
46002
46003 #. SCRIPT
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46005 msgid ""
46006 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
46007 "and numbers"
46008 msgstr ""
46009 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
46010 "e numeri"
46011
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
46014 #, c-format
46015 msgid ""
46016 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
46017 msgstr ""
46018 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
46019 "maiuscolo."
46020
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
46023 #, c-format
46024 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
46025 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
46026
46027 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
46029 #, c-format
46030 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
46031 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
46034 #, c-format
46035 msgid "Password reset in OPAC: "
46036 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
46037
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "Password updated"
46041 msgstr "Password aggiornata"
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
46045 #, c-format
46046 msgid "Password:"
46047 msgstr "Password:"
46048
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
46055 #, c-format
46056 msgid "Password: "
46057 msgstr "Password: "
46058
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
46060 #, c-format
46061 msgid "Passwords do not match"
46062 msgstr "La password non corrisponde"
46063
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
46066 #, c-format
46067 msgid "Passwords do not match."
46068 msgstr "Le password non corrispondono"
46069
46070 #. SCRIPT
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
46072 msgid "Passwords will be displayed as text"
46073 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
46074
46075 #. SCRIPT
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46077 msgid "Paste"
46078 msgstr "Incolla"
46079
46080 #. SCRIPT
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46082 msgid "Paste as text"
46083 msgstr "Incolla come testo"
46084
46085 #. SCRIPT
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46087 msgid ""
46088 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
46089 "until you toggle this option off."
46090 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
46091
46092 #. SCRIPT
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46094 msgid "Paste or type a link"
46095 msgstr "Incolla o digita un link"
46096
46097 #. SCRIPT
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46099 msgid "Paste row after"
46100 msgstr "Incolla riga dopo"
46101
46102 #. SCRIPT
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46104 msgid "Paste row before"
46105 msgstr "Incolla riga prima"
46106
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
46108 #, c-format
46109 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
46110 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
46111
46112 #. SCRIPT
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46114 msgid "Paste your embed code below:"
46115 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
46116
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
46118 #, c-format
46119 msgid "Patent document"
46120 msgstr "Brevetto"
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:129
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
46139 #, c-format
46140 msgid "Patron"
46141 msgstr "Utente"
46142
46143 #. SCRIPT
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
46145 msgid "Patron '%s' added."
46146 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
46147
46148 #. SCRIPT
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
46150 msgid "Patron '%s' is already in the list."
46151 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
46152
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46154 #, c-format
46155 msgid "Patron ID:"
46156 msgstr "ID Utente:"
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
46159 #, c-format
46160 msgid "Patron account flags"
46161 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
46162
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
46164 #, c-format
46165 msgid "Patron activity"
46166 msgstr "Attività dell'utente"
46167
46168 #. SCRIPT
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
46170 msgid "Patron already has hold for this item"
46171 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
46175 #, c-format
46176 msgid "Patron attribute type code: "
46177 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
46178
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46184 #, c-format
46185 msgid "Patron attribute types"
46186 msgstr "Attributi utente"
46187
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
46189 #, fuzzy, c-format
46190 msgid "Patron attribute types "
46191 msgstr "Attributi utente"
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
46194 #, c-format
46195 msgid "Patron attribute: "
46196 msgstr "Attributo utente:"
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
46201 #, c-format
46202 msgid "Patron attributes"
46203 msgstr "Attributi utente"
46204
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
46206 #, c-format
46207 msgid "Patron attributes: "
46208 msgstr "Attributi utente"
46209
46210 #. %1$s:  maxreserves | html 
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
46212 #, c-format
46213 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46214 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
46224 #, c-format
46225 msgid "Patron card creator"
46226 msgstr "Creatore delle tessere utente"
46227
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "Patron card creator "
46231 msgstr "Creatore delle tessere utente"
46232
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46236 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
46237
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
46239 #, c-format
46240 msgid "Patron card number"
46241 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46242
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46244 #, c-format
46245 msgid ""
46246 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46247 "Koha"
46248 msgstr ""
46249
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2303
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46258 #, c-format
46259 msgid "Patron categories"
46260 msgstr "Categorie utente"
46261
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
46263 #, fuzzy, c-format
46264 msgid "Patron categories "
46265 msgstr "Categorie utente"
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
46281 #, c-format
46282 msgid "Patron category"
46283 msgstr "Categoria utente"
46284
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46286 #, c-format
46287 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46288 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
46289
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46291 #, c-format
46292 msgid "Patron category created!"
46293 msgstr "Categoria utente creata!"
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
46297 #, c-format
46298 msgid "Patron category:"
46299 msgstr "Categoria utente:"
46300
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
46305 #, c-format
46306 msgid "Patron category: "
46307 msgstr "Categoria utente: "
46308
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
46316 #, c-format
46317 msgid "Patron clubs"
46318 msgstr "Clubs degli utenti"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
46321 #, fuzzy, c-format
46322 msgid "Patron clubs "
46323 msgstr "Clubs degli utenti"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46326 #, fuzzy, c-format
46327 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46328 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
46329
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
46331 #, c-format
46332 msgid "Patron count"
46333 msgstr "Conteggio utente"
46334
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
46336 #, c-format
46337 msgid "Patron details"
46338 msgstr "Dettagli dell'utente"
46339
46340 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
46342 #, fuzzy, c-format
46343 msgid "Patron details for %s "
46344 msgstr "Dettagli dell'utente"
46345
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
46347 #, c-format
46348 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46349 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
46352 #, c-format
46353 msgid "Patron expires soon"
46354 msgstr "Tessera utente in scadenza"
46355
46356 #. SCRIPT
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46358 msgid "Patron fines are over limit: %s"
46359 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
46360
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
46362 #, c-format
46363 msgid "Patron flags:"
46364 msgstr "Opzioni utente:"
46365
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
46367 #, c-format
46368 msgid "Patron guarantor"
46369 msgstr "Garante utente"
46370
46371 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90
46373 #, fuzzy, c-format
46374 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46375 msgstr "Solleciti di restituzione: l'utente ha %s SOLLECITI."
46376
46377 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
46379 #, c-format
46380 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46381 msgstr ""
46382 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
46383
46384 #. %1$s:  debits | $Price 
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
46386 #, c-format
46387 msgid "Patron has %s in fines."
46388 msgstr "L'utente ha %s di multa."
46389
46390 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
46392 #, c-format
46393 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46394 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
46395
46396 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
46398 #, c-format
46399 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46400 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
46401
46402 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46403 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46404 #. %3$s:  END 
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
46406 #, c-format
46407 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46408 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
46409
46410 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
46412 #, c-format
46413 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46414 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
46415
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
46417 #, fuzzy, c-format
46418 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46419 msgstr "Ritardi: l'utente ha COPIE in ritardo."
46420
46421 #. %1$s:  credits | $Price 
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
46423 #, c-format
46424 msgid "Patron has a %s credit."
46425 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
46426
46427 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122
46429 #, fuzzy, c-format
46430 msgid "Patron has a credit%s of "
46431 msgstr "L'utente ha un credito%s di %s%s "
46432
46433 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
46435 #, c-format
46436 msgid "Patron has a restriction until %s."
46437 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
46438
46439 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46440 #. %2$s:  END 
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
46442 #, c-format
46443 msgid ""
46444 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46445 "anyway? %s "
46446 msgstr ""
46447 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
46448 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
46449
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46452 #, c-format
46453 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46454 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
46455
46456 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
46458 #, c-format
46459 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46460 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
46461
46462 #. SCRIPT
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46464 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
46465 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
46468 #, c-format
46469 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46470 msgstr ""
46471 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
46472 "liberatoria."
46473
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
46475 #, c-format
46476 msgid "Patron has nothing checked out."
46477 msgstr "L'utente non ha prestiti."
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
46481 #, c-format
46482 msgid "Patron has nothing on hold."
46483 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
46484
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
46486 #, c-format
46487 msgid "Patron has opted out "
46488 msgstr "L'utente è uscito"
46489
46490 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
46493 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46494 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
46495
46496 #. %1$s:  fines | $Price 
46497 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
46499 #, c-format
46500 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
46501 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s. %s "
46502
46503 #. %1$s:  fines | html 
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
46505 #, c-format
46506 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46507 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
46508
46509 #. For the first occurrence,
46510 #. SCRIPT
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
46514 #, c-format
46515 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46516 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
46521 #, c-format
46522 msgid "Patron has previously checked out this title"
46523 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
46524
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
46526 #, c-format
46527 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46528 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
46529
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
46532 #, c-format
46533 msgid "Patron has restrictions"
46534 msgstr "L'utente ha restrizioni"
46535
46536 #. INPUT type=text
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
46538 msgid "Patron holds"
46539 msgstr "Prenotazioni utente"
46540
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
46542 #, c-format
46543 msgid "Patron image failed to upload"
46544 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
46545
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
46547 #, c-format
46548 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46549 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
46550
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46552 #, c-format
46553 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46554 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
46555
46556 #. For the first occurrence,
46557 #. SCRIPT
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
46562 #, c-format
46563 msgid "Patron is RESTRICTED"
46564 msgstr "L'utente è SOSPESO"
46565
46566 #. A
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
46568 msgid "Patron is an adult"
46569 msgstr "L'utente è un adulto"
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
46573 #, c-format
46574 msgid "Patron is currently unrestricted."
46575 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
46576
46577 #. SCRIPT
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
46579 msgid "Patron is from different library"
46580 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
46581
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
46583 #, c-format
46584 msgid "Patron is not notified."
46585 msgstr "L'utente non riceve notifica."
46586
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46589 #, c-format
46590 msgid "Patron is restricted"
46591 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
46592
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46594 #, c-format
46595 msgid "Patron is restricted."
46596 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290
46600 #, c-format
46601 msgid "Patron library"
46602 msgstr "Biblioteca dell'utente"
46603
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:218
46605 #, fuzzy, c-format
46606 msgid "Patron list name: "
46607 msgstr "Lista utente: "
46608
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46612 #, c-format
46613 msgid "Patron list: "
46614 msgstr "Lista utente: "
46615
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46621 #, c-format
46622 msgid "Patron lists"
46623 msgstr "Liste utenti"
46624
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46626 #, fuzzy, c-format
46627 msgid "Patron lists "
46628 msgstr "Liste utenti"
46629
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46631 #, fuzzy, c-format
46632 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46633 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
46634
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
46637 #, c-format
46638 msgid "Patron messaging preferences"
46639 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
46640
46641 #. INPUT type=text
46642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46645 #, c-format
46646 msgid "Patron name"
46647 msgstr "Nome dell'utente"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
46651 #, c-format
46652 msgid "Patron not found"
46653 msgstr "Utente non trovato"
46654
46655 #. SCRIPT
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46657 msgid "Patron not found."
46658 msgstr "Utente non trovato:"
46659
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46662 #, c-format
46663 msgid "Patron not found. "
46664 msgstr "Utente non trovato."
46665
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
46667 #, c-format
46668 msgid "Patron not found:"
46669 msgstr "Utente non trovato:"
46670
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46672 #, c-format
46673 msgid "Patron note"
46674 msgstr "Note utente"
46675
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
46677 #, c-format
46678 msgid "Patron notes"
46679 msgstr "Note utente"
46680
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
46685 #, c-format
46686 msgid "Patron notes:"
46687 msgstr "Note utente:"
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46690 #, c-format
46691 msgid "Patron notice sent: "
46692 msgstr "Avviso utente inviato: "
46693
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
46695 #, c-format
46696 msgid "Patron notification:"
46697 msgstr "Notificazione per l' utente:"
46698
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46701 #, c-format
46702 msgid "Patron notification: "
46703 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
46704
46705 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
46706 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
46707 #. %3$s:  END ~
46708 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
46709 #. %5$s:  END ~
46710 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
46711 #. %7$s:  END ~
46712 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
46713 #. %9$s:  ELSE 
46714 #. %10$s:  END ~
46715 #. %11$s:  END 
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46717 #, c-format
46718 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46719 msgstr ""
46720 "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46721
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46723 #, c-format
46724 msgid "Patron number: "
46725 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
46728 #, fuzzy, c-format
46729 msgid "Patron reached daily limit."
46730 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
46733 #, c-format
46734 msgid "Patron records"
46735 msgstr "Records utente"
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
46738 #, c-format
46739 msgid "Patron records merged into "
46740 msgstr "Storico utente unito a"
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46743 #, c-format
46744 msgid "Patron records were last synced on: "
46745 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
46746
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46748 #, c-format
46749 msgid "Patron relationship problems"
46750 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
46751
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
46753 #, c-format
46754 msgid "Patron request"
46755 msgstr "Richiesta utente"
46756
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
46758 #, c-format
46759 msgid "Patron restrictions"
46760 msgstr "Restrizioni dell'utente"
46761
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
46763 #, fuzzy, c-format
46764 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46765 msgstr "Cerca utente: "
46766
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46768 #, c-format
46769 msgid "Patron search: "
46770 msgstr "Cerca utente: "
46771
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:245
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46774 #, c-format
46775 msgid "Patron sort 1"
46776 msgstr "Campo utente sort1"
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46780 #, c-format
46781 msgid "Patron sort 2"
46782 msgstr "Campo utente sort2"
46783
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46785 #, c-format
46786 msgid "Patron status"
46787 msgstr "Status dell'utente"
46788
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
46790 #, c-format
46791 msgid ""
46792 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46793 "out. Ensure you are working with the right patron."
46794 msgstr ""
46795 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46796 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46797 "corretto."
46798
46799 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46801 #, c-format
46802 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46803 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46804
46805 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
46807 #, c-format
46808 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46809 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46810
46811 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
46813 #, c-format
46814 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46815 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46816
46817 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46818 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46819 #. %3$s:  END 
46820 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56
46822 #, c-format
46823 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46824 msgstr ""
46825 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46826
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
46828 #, c-format
46829 msgid "Patron's address in doubt"
46830 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44
46833 #, fuzzy, c-format
46834 msgid "Patron's address in doubt "
46835 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46836
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46841 #, c-format
46842 msgid "Patron's address is in doubt"
46843 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46844
46845 #. SCRIPT
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46847 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46848 msgstr ""
46849 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46850
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
46852 #, c-format
46853 msgid "Patron's address is in doubt."
46854 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46855
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46857 #, c-format
46858 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46859 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46860
46861 #. %1$s:  age_low | html 
46862 #. %2$s:  age_high | html 
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46864 #, c-format
46865 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46866 msgstr ""
46867 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46868
46869 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
46870 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
46871 #. %3$s:  END 
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34
46873 #, c-format
46874 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
46875 msgstr ""
46876 "La tessera dell'utente è scaduta. %s La tessera dell'utente è scaduta il %s "
46877 "%s "
46878
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
46880 #, c-format
46881 msgid "Patron's card is expired"
46882 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46883
46884 #. SCRIPT
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46886 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46887 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
46890 #, c-format
46891 msgid "Patron's card is expired."
46892 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46893
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46896 #, c-format
46897 msgid "Patron's card is lost"
46898 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46899
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50
46901 #, fuzzy, c-format
46902 msgid "Patron's card is lost "
46903 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46904
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46906 #, c-format
46907 msgid "Patron's card is lost."
46908 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46909
46910 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
46912 #, c-format
46913 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
46914 msgstr ""
46915 "La tessera dell'utente scadrà presto. La tessera dell'utente scadrà il %s "
46916
46917 #. For the first occurrence,
46918 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46919 #. %2$s:  IF noissues 
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113
46922 #, c-format
46923 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46924 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46925
46926 #. For the first occurrence,
46927 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46928 #. %2$s:  IF noissues 
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104
46931 #, c-format
46932 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46933 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46934
46935 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46936 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
46938 #, c-format
46939 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46940 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
46941
46942 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46943 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
46945 #, c-format
46946 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46947 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
46948
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46950 #, c-format
46951 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46952 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
46953
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
46957 #, c-format
46958 msgid "Patron:"
46959 msgstr "Utente:"
46960
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
46963 #, c-format
46964 msgid "Patron: "
46965 msgstr "Utente: "
46966
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
46968 #, c-format
46969 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
46970 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
46971
46972 #. %1$s:  patronlistname | html 
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46974 #, c-format
46975 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46976 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
46977
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
47020 #, c-format
47021 msgid "Patrons"
47022 msgstr "Utenti"
47023
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
47028 #, fuzzy, c-format
47029 msgid "Patrons "
47030 msgstr "Utenti"
47031
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
47033 #, c-format
47034 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
47035 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
47036
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
47041 #, c-format
47042 msgid "Patrons and circulation"
47043 msgstr "Utenti e circolazione"
47044
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
47046 #, c-format
47047 msgid "Patrons found for: "
47048 msgstr "Utente trovato per: "
47049
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
47051 #, c-format
47052 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
47053 msgstr ""
47054 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
47055
47056 #. %1$s:  batch_id | html 
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
47058 #, c-format
47059 msgid "Patrons in batch number %s"
47060 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
47061
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
47063 #, c-format
47064 msgid "Patrons in list"
47065 msgstr "Utenti nella lista"
47066
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:211
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
47069 #, c-format
47070 msgid "Patrons requesting modifications"
47071 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
47072
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:53
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
47076 #, c-format
47077 msgid "Patrons statistics"
47078 msgstr "Statistiche utenti"
47079
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
47081 #, fuzzy, c-format
47082 msgid "Patrons statistics "
47083 msgstr "Statistiche utenti"
47084
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
47086 #, c-format
47087 msgid "Patrons tables"
47088 msgstr "Tabelle degli utenti"
47089
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
47091 #, c-format
47092 msgid "Patrons to be added"
47093 msgstr "Utenti da aggiungere"
47094
47095 #. TH
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
47097 msgid "Patrons using this provider"
47098 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
47099
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47102 #, c-format
47103 msgid "Patrons who haven't checked out"
47104 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
47105
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
47107 #, c-format
47108 msgid "Patrons with holds"
47109 msgstr "Utenti con prenotazioni"
47110
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
47113 #, c-format
47114 msgid "Patrons with no checkouts"
47115 msgstr "Utenti senza prestiti"
47116
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47118 #, fuzzy, c-format
47119 msgid "Patrons with no checkouts "
47120 msgstr "Utenti senza prestiti"
47121
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
47123 #, fuzzy, c-format
47124 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47125 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
47126
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47132 #, c-format
47133 msgid "Patrons with the most checkouts"
47134 msgstr "Utenti con più prestiti"
47135
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
47137 #, fuzzy, c-format
47138 msgid "Patrons with the most checkouts "
47139 msgstr "Utenti con più prestiti"
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
47142 #, fuzzy, c-format
47143 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47144 msgstr "Utenti con più prestiti"
47145
47146 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47147 #. %2$s:  END 
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
47149 #, fuzzy, c-format
47150 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47151 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti %s&rsaquo; Risultati%s"
47152
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
47154 #, c-format
47155 msgid "Patrons' categories: "
47156 msgstr "Categorie utente: "
47157
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
47159 #, c-format
47160 msgid "Pattern name:"
47161 msgstr "Nome dello schema: "
47162
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
47169 #, c-format
47170 msgid "Pay"
47171 msgstr "Paga"
47172
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "Pay all charges"
47176 msgstr "Paga tutte le multe"
47177
47178 #. INPUT type=submit name=paycollect
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
47180 msgid "Pay amount"
47181 msgstr "Importo del pagamento"
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
47184 #, c-format
47185 msgid "Pay an amount toward all fines"
47186 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
47187
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
47189 #, c-format
47190 msgid "Pay an amount toward selected fines"
47191 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
47192
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
47194 #, c-format
47195 msgid "Pay an individual fine"
47196 msgstr "Paga una multa"
47197
47198 #. %1$s:  patron.firstname | html 
47199 #. %2$s:  patron.surname | html 
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
47201 #, fuzzy, c-format
47202 msgid "Pay charges for %s %s"
47203 msgstr "Paga multe per %s %s"
47204
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
47206 #, c-format
47207 msgid "Pay fine"
47208 msgstr "Paga multa"
47209
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
47211 #, c-format
47212 msgid "Pay fines"
47213 msgstr "Pagamento delle multe"
47214
47215 #. INPUT type=submit name=payselected
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
47217 msgid "Pay selected"
47218 msgstr "Paga"
47219
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
47221 #, c-format
47222 msgid "Payment note"
47223 msgstr "Nota sul pagamento"
47224
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47226 #, c-format
47227 msgid "Payment received: "
47228 msgstr "Pagamento ricevuto: "
47229
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47231 #, fuzzy, c-format
47232 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47233 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
47234
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
47236 #, fuzzy, c-format
47237 msgid "Payout amount"
47238 msgstr "Importo del pagamento"
47239
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
47241 #, c-format
47242 msgid "Payout credits to patrons "
47243 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
47244
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
47253 #, c-format
47254 msgid "Pending"
47255 msgstr "Da lavorare"
47256
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47258 #, c-format
47259 msgid "Pending ("
47260 msgstr "Da lavorare ("
47261
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
47263 #, c-format
47264 msgid "Pending discharge requests"
47265 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
47266
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
47268 #, fuzzy, c-format
47269 msgid "Pending discharge requests "
47270 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
47271
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47273 #, fuzzy, c-format
47274 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47275 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
47276
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47278 #, c-format
47279 msgid "Pending holds"
47280 msgstr "Prenotazioni in attesa"
47281
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
47283 #, c-format
47284 msgid "Pending modifications:"
47285 msgstr "Modifiche in sospeso:"
47286
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
47289 #, c-format
47290 msgid "Pending offline circulation actions"
47291 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
47292
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
47296 #, c-format
47297 msgid "Pending on-site checkouts"
47298 msgstr "Consultazioni pendenti"
47299
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
47301 #, fuzzy, c-format
47302 msgid "Pending on-site checkouts "
47303 msgstr "Consultazioni pendenti"
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47306 #, fuzzy, c-format
47307 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47308 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
47311 #, c-format
47312 msgid "Pending orders"
47313 msgstr "Ordini da lavorare"
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
47316 #, c-format
47317 msgid "Pending suggestions"
47318 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
47321 #, c-format
47322 msgid "Pending tags"
47323 msgstr "Tags da lavorare"
47324
47325 #. SCRIPT
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47327 msgid "People"
47328 msgstr "Persone"
47329
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47331 #, c-format
47332 msgid "Perform a new search"
47333 msgstr "Fai una nuova ricerca"
47334
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:776
47336 #, c-format
47337 msgid "Perform anonymous refund actions "
47338 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
47339
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
47341 #, c-format
47342 msgid "Perform batch deletion of items "
47343 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
47344
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
47346 #, c-format
47347 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47348 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
47351 #, c-format
47352 msgid "Perform batch extend due dates "
47353 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
47354
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
47356 #, c-format
47357 msgid "Perform batch modification of items "
47358 msgstr "Modifica batch delle copie "
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
47361 #, c-format
47362 msgid "Perform batch modification of patrons "
47363 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
47366 #, c-format
47367 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47368 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:771
47371 #, c-format
47372 msgid "Perform cash register cashup action "
47373 msgstr "Esegui azioni di cassa"
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
47376 #, c-format
47377 msgid "Perform inventory of your catalog"
47378 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
47379
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
47381 #, c-format
47382 msgid "Perform inventory of your catalog "
47383 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
47384
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
47386 #, c-format
47387 msgid ""
47388 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47389 "the AutoSelfCheckID "
47390 msgstr ""
47391 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
47392 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
47395 #, c-format
47396 msgid "Period"
47397 msgstr "Periodo"
47398
47399 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47400 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47401 #. %3$s:  END 
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
47403 #, c-format
47404 msgid "Period allocated %s%s%s "
47405 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
47406
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47408 #, fuzzy, c-format
47409 msgid "Period: "
47410 msgstr "Periodo"
47411
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
47413 #, c-format
47414 msgid "Periodicity"
47415 msgstr "Regolarità"
47416
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
47418 #, c-format
47419 msgid "Perl @INC: "
47420 msgstr "Perl @INC: "
47421
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
47423 #, c-format
47424 msgid "Perl interpreter: "
47425 msgstr "Interprete Perl: "
47426
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47429 #, c-format
47430 msgid "Perl modules"
47431 msgstr "Moduli Perl"
47432
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
47434 #, c-format
47435 msgid "Perl version: "
47436 msgstr "Versione Perl: "
47437
47438 #. SCRIPT
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47440 #, fuzzy
47441 msgid "Permanent Pen Properties"
47442 msgstr "Proprietà documento"
47443
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47445 #, c-format
47446 msgid "Permanent library"
47447 msgstr "Biblioteca permanente"
47448
47449 #. SCRIPT
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47451 #, fuzzy
47452 msgid "Permanent pen properties..."
47453 msgstr "Proprietà documento"
47454
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
47456 #, c-format
47457 msgid "Permanent shelving location"
47458 msgstr "Localizzazione permanente"
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
47461 #, c-format
47462 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47463 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
47466 #, c-format
47467 msgid "Permanently delete these patrons"
47468 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
47469
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
47471 #, c-format
47472 msgid "Permissions (code)"
47473 msgstr "Permessi (codice)"
47474
47475 #. SCRIPT
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
47477 msgid "Ph: "
47478 msgstr "Firma:"
47479
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
47482 #, c-format
47483 msgid "Phone"
47484 msgstr "Telefono"
47485
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
47494 #, c-format
47495 msgid "Phone: "
47496 msgstr "Telefono: "
47497
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
47499 #, c-format
47500 msgid "Photocopy"
47501 msgstr ""
47502
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
47505 #, c-format
47506 msgid "Physical address: "
47507 msgstr "Indirizzo fisico: "
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
47510 #, c-format
47511 msgid "Physical details:"
47512 msgstr "Dettagli fisici:"
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
47515 #, c-format
47516 msgid "Physical form designators"
47517 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
47518
47519 #. INPUT type=submit name=pick
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
47521 msgid "Pick"
47522 msgstr "Seleziona"
47523
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47525 #, c-format
47526 msgid "Pick up location"
47527 msgstr "Punto di raccolta"
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
47531 #, c-format
47532 msgid "Pickup at"
47533 msgstr "Prendi presso"
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
47536 #, c-format
47537 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47538 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
47542 #, c-format
47543 msgid "Pickup at:"
47544 msgstr "Consegna a:"
47545
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47550 #, c-format
47551 msgid "Pickup library"
47552 msgstr "Biblioteca per la consegna"
47553
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
47555 #, c-format
47556 msgid "Pickup library is different."
47557 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
47558
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
47560 #, c-format
47561 msgid "Pickup library is different. "
47562 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:209
47565 #, c-format
47566 msgid "Pickup library:"
47567 msgstr "Biblioteca che consegna:"
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
47572 #, c-format
47573 msgid "Pickup location"
47574 msgstr "Punto di raccolta"
47575
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47577 #, c-format
47578 msgid "Pickup location: "
47579 msgstr "Punto di raccolta:"
47580
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47582 #, c-format
47583 msgid "Pie"
47584 msgstr "Torta"
47585
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47588 #, c-format
47589 msgid "Pipe (|)"
47590 msgstr "Pipe (|)"
47591
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:43
47593 #, fuzzy, c-format
47594 msgid "Place a hold "
47595 msgstr "Prenota "
47596
47597 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
47599 #, c-format
47600 msgid "Place a hold on %s"
47601 msgstr "Prenota %s"
47602
47603 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
47605 #, fuzzy, c-format
47606 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47607 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; %s"
47608
47609 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
47611 #, c-format
47612 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47613 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
47614
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47616 #, c-format
47617 msgid "Place and modify holds for patrons"
47618 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
47619
47620 #. %1$s:  biblio.title | html 
47621 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47622 #. %3$s:  patron.surname | html 
47623 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
47625 #, c-format
47626 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47627 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
47628
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:897
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:208
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
47641 #, c-format
47642 msgid "Place hold"
47643 msgstr "Prenota"
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
47646 #, c-format
47647 msgid "Place hold "
47648 msgstr "Prenota "
47649
47650 #. For the first occurrence,
47651 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508
47654 #, c-format
47655 msgid "Place hold for %s"
47656 msgstr "Prenota %s"
47657
47658 #. For the first occurrence,
47659 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47660 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47661 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
47666 #, c-format
47667 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47668 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
47669
47670 #. SCRIPT
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
47672 msgid "Place hold on this item?"
47673 msgstr "Prenota questa copia"
47674
47675 #. SCRIPT
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
47677 msgid "Place hold?"
47678 msgstr "Prenota?"
47679
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
47683 #, fuzzy, c-format
47684 msgid "Place holds"
47685 msgstr "Prenota"
47686
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
47688 #, fuzzy, c-format
47689 msgid "Place holds "
47690 msgstr "Prenota"
47691
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
47693 #, c-format
47694 msgid "Place holds for patrons "
47695 msgstr "Prenota per gli utenti"
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
47698 #, c-format
47699 msgid "Place of publication"
47700 msgstr "Luogo di pubblicazione"
47701
47702 #. INPUT type=submit
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47704 msgid "Place request"
47705 msgstr "Fai una richiesta"
47706
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47708 #, c-format
47709 msgid "Place request with partner libraries"
47710 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
47711
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47720 #, c-format
47721 msgid "Placed on"
47722 msgstr "Effettuata il"
47723
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47725 #, c-format
47726 msgid "Places"
47727 msgstr "Luoghi"
47728
47729 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47731 #, c-format
47732 msgid "Plan by %s"
47733 msgstr "Pianifica per %s"
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47736 #, c-format
47737 msgid "Plan by item types"
47738 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47741 #, c-format
47742 msgid "Plan by libraries"
47743 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47746 #, c-format
47747 msgid "Plan by months"
47748 msgstr "Pianifica per mesi"
47749
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
47751 #, c-format
47752 msgid "Planned date"
47753 msgstr "Data prevista"
47754
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
47757 #, c-format
47758 msgid "Planning"
47759 msgstr "Pianificazione"
47760
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47762 #, c-format
47763 msgid "Planning "
47764 msgstr "Pianificazione "
47765
47766 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47767 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47769 #, c-format
47770 msgid "Planning for %s %s"
47771 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47772
47773 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47774 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47776 #, fuzzy, c-format
47777 msgid ""
47778 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47779 "&rsaquo; Koha"
47780 msgstr ""
47781 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets &rsaquo; Fondi &rsaquo; "
47782 "Pianificazione budget %s per %s"
47783
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
47785 #, c-format
47786 msgid "Plano Independent School, USA"
47787 msgstr "Plano Independent School, USA"
47788
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
47790 #, c-format
47791 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47792 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47793
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
47795 #, c-format
47796 msgid "Play media"
47797 msgstr "Play"
47798
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47800 #, c-format
47801 msgid "Play sound"
47802 msgstr "Riproduci suono"
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47805 #, c-format
47806 msgid "Please add a library"
47807 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47808
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47810 #, c-format
47811 msgid "Please add a patron category"
47812 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47813
47814 #. SCRIPT
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47816 msgid ""
47817 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47818 "search."
47819 msgstr ""
47820 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47821 "ricerca."
47822
47823 #. SCRIPT
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47825 msgid "Please check at least one action"
47826 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47827
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47829 #, c-format
47830 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47831 msgstr ""
47832 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47833
47834 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47835 #. %2$s:  ELSE 
47836 #. %3$s:  END 
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
47838 #, c-format
47839 msgid ""
47840 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47841 "less than 30 days. %s %s "
47842 msgstr ""
47843 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47844 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47845
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
47847 #, c-format
47848 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47849 msgstr ""
47850 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47851
47852 #. SCRIPT
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
47854 msgid "Please choose a file to upload"
47855 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47856
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47858 #, c-format
47859 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47860 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47861
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
47863 #, c-format
47864 msgid "Please choose a vendor."
47865 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47866
47867 #. SCRIPT
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47869 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47870 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47873 #, c-format
47874 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47875 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47876
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47878 #, c-format
47879 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47880 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
47881
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
47884 #, c-format
47885 msgid ""
47886 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47887 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47888 msgstr ""
47889 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
47890 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
47891
47892 #. SCRIPT
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47894 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
47895 msgstr ""
47896 "Clicca su 'Testa lo schema di arrivo previsto' prima di salvare "
47897 "l'abbonamento."
47898
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
47900 #, c-format
47901 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47902 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
47903
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47905 #, c-format
47906 msgid "Please confirm checkin"
47907 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47908
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:104
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
47911 #, c-format
47912 msgid "Please confirm checkout"
47913 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47916 #, c-format
47917 msgid "Please confirm subscription deletion"
47918 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
47919
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47921 #, c-format
47922 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47923 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
47924
47925 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
47927 #, c-format
47928 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47929 msgstr ""
47930 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
47931
47932 #. %1$s:  bankable | $Price 
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47936 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
47937
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47939 #, c-format
47940 msgid "Please confirm that you have removed "
47941 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
47942
47943 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
47944 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47946 #, c-format
47947 msgid ""
47948 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47949 "float of %s. "
47950 msgstr ""
47951 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
47952 "lasciato un resto di %s."
47953
47954 #. SCRIPT
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
47956 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
47957 msgstr "Conferma che si tratta di un utente duplicato"
47958
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47960 #, c-format
47961 msgid "Please contact your system administrator"
47962 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64
47965 #, c-format
47966 msgid "Please correct these errors. "
47967 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
47968
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
47970 #, c-format
47971 msgid "Please create the database before continuing."
47972 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47975 #, c-format
47976 msgid "Please define one"
47977 msgstr "Per favore, creane uno"
47978
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
47980 #, c-format
47981 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47982 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
47983
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
47985 #, c-format
47986 msgid "Please enable Javascript:"
47987 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47990 #, fuzzy, c-format
47991 msgid "Please enable system preference "
47992 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
47995 #, c-format
47996 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47997 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47998
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
48000 #, c-format
48001 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
48002 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
48005 #, c-format
48006 msgid "Please enter a "
48007 msgstr "Per favore inserisci un"
48008
48009 #. SCRIPT
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48011 msgid "Please enter a date!"
48012 msgstr "Per favore indica una data!"
48013
48014 #. SCRIPT
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
48016 msgid "Please enter a name for this pattern"
48017 msgstr "Inserisci un nome per questo schema"
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
48022 #, c-format
48023 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
48024 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
48025
48026 #. SCRIPT
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
48028 msgid "Please enter a number of items to create."
48029 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
48030
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
48032 #, c-format
48033 msgid ""
48034 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
48035 "characters) "
48036 msgstr ""
48037 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
48038 "(minimo 20 caratteri) "
48039
48040 #. SCRIPT
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
48042 msgid "Please enter a search term."
48043 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
48044
48045 #. SCRIPT
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48047 msgid "Please enter a valid URL."
48048 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
48049
48050 #. SCRIPT
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48052 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48053 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
48054
48055 #. SCRIPT
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48057 msgid "Please enter a valid date."
48058 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
48059
48060 #. SCRIPT
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48062 msgid "Please enter a valid email address."
48063 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
48064
48065 #. For the first occurrence,
48066 #. SCRIPT
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48069 msgid "Please enter a valid number."
48070 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
48071
48072 #. SCRIPT
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48074 msgid "Please enter a valid phone number."
48075 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
48076
48077 #. SCRIPT
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48079 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48080 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
48081
48082 #. SCRIPT
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48084 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48085 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
48086
48087 #. SCRIPT
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48089 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48090 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
48091
48092 #. SCRIPT
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48094 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48095 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
48096
48097 #. SCRIPT
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48099 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48100 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
48101
48102 #. SCRIPT
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48104 msgid "Please enter at least {0} characters."
48105 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
48106
48107 #. SCRIPT
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
48109 msgid ""
48110 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48111 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
48112 msgstr ""
48113 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
48114 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo.\\nLa modifica "
48115 "verrà applicata immediatamente."
48116
48117 #. SCRIPT
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48119 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48120 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
48121
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1503
48123 #, c-format
48124 msgid ""
48125 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
48126 "code."
48127 msgstr ""
48128 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
48129
48130 #. SCRIPT
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48132 msgid "Please enter only digits."
48133 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
48134
48135 #. SCRIPT
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48137 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48138 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
48139
48140 #. SCRIPT
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48142 msgid "Please enter the same password as above"
48143 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
48144
48145 #. SCRIPT
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48147 msgid "Please enter the same value again."
48148 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
48149
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48151 #, c-format
48152 msgid "Please enter your username and password"
48153 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
48154
48155 #. SCRIPT
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
48157 msgid ""
48158 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
48159 "are done"
48160 msgstr ""
48161 "Se vuoi, condividi il tuo pattern con altri bibliotecari una volta che hai "
48162 "finito"
48163
48164 #. SCRIPT
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
48166 msgid "Please fill URL before completing request."
48167 msgstr ""
48168
48169 #. SCRIPT
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48171 msgid "Please fix this field."
48172 msgstr "Per favore correggi questo campo."
48173
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48175 #, c-format
48176 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48177 msgstr ""
48178 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
48179
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
48181 #, c-format
48182 msgid "Please log in again"
48183 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
48184
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48186 #, c-format
48187 msgid ""
48188 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48189 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48190 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48191 msgstr ""
48192 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
48193 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
48194 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
48195 "toolbar per assegnargli i permessi."
48196
48197 #. SCRIPT
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
48199 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
48200 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
48201
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
48204 #, c-format
48205 msgid ""
48206 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
48207 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
48208 "Reference Manager or ProCite."
48209 msgstr ""
48210 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
48211 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
48212 "Reference Manager o ProCite."
48213
48214 #. SCRIPT
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48216 msgid "Please only choose one enrollment period."
48217 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
48218
48219 #. SCRIPT
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48221 msgid "Please only enter letters or numbers."
48222 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
48223
48224 #. SCRIPT
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48226 msgid "Please only enter letters."
48227 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
48228
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48230 #, c-format
48231 msgid ""
48232 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48233 "listed, please inform your system administrator."
48234 msgstr ""
48235 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
48236 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
48237 "sistema."
48238
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
48240 #, c-format
48241 msgid ""
48242 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48243 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48244 "that you want to use. "
48245 msgstr ""
48246 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
48247 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
48248 "usare."
48249
48250 #. SCRIPT
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48252 msgid "Please refresh the page and try again."
48253 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
48254
48255 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
48257 #, c-format
48258 msgid "Please return item to home library: %s"
48259 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
48260
48261 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
48263 #, c-format
48264 msgid "Please return item to: %s"
48265 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
48266
48267 #. %1$s:  IF transfer 
48268 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48269 #. %3$s:  ELSE 
48270 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48271 #. %5$s:  END 
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
48273 #, fuzzy, c-format
48274 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48275 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s"
48276
48277 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
48279 #, c-format
48280 msgid ""
48281 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48282 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
48283 msgstr ""
48284 "Ritorna alla schermata dei &quot;Reports salvati&quot;\" e cancella questo "
48285 "report o prova a crearne uno nuovo. %sSi è verificato l'errore: "
48286
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
48290 #, c-format
48291 msgid "Please review the error log for more details."
48292 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
48293
48294 #. SCRIPT
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48296 msgid "Please select ..."
48297 msgstr "Per favore seleziona ..."
48298
48299 #. For the first occurrence,
48300 #. SCRIPT
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48303 msgid "Please select a %s."
48304 msgstr "Per favore seleziona una %s."
48305
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
48307 #, c-format
48308 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48309 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
48310
48311 #. SCRIPT
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
48313 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48314 msgstr ""
48315 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
48316
48317 #. SCRIPT
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
48319 msgid "Please select a modification template."
48320 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
48321
48322 #. SCRIPT
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48324 msgid "Please select a patron list."
48325 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
48326
48327 #. SCRIPT
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48329 msgid "Please select at least one %s to %s."
48330 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
48331
48332 #. For the first occurrence,
48333 #. SCRIPT
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48336 msgid "Please select at least one batch to export."
48337 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
48338
48339 #. For the first occurrence,
48340 #. SCRIPT
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
48342 msgid "Please select at least one card to export."
48343 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
48344
48345 #. SCRIPT
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
48347 msgid "Please select at least one checkout to process"
48348 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
48349
48350 #. SCRIPT
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48352 msgid "Please select at least one issue."
48353 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
48354
48355 #. For the first occurrence,
48356 #. SCRIPT
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48359 msgid "Please select at least one item to export."
48360 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
48361
48362 #. For the first occurrence,
48363 #. SCRIPT
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
48366 msgid "Please select at least one item."
48367 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
48368
48369 #. SCRIPT
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48371 msgid "Please select at least one label to delete."
48372 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
48373
48374 #. For the first occurrence,
48375 #. SCRIPT
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48377 msgid "Please select at least one label to export."
48378 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
48379
48380 #. SCRIPT
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
48382 msgid "Please select at least one patron to delete."
48383 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
48384
48385 #. SCRIPT
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
48387 msgid "Please select at least one record to process"
48388 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
48389
48390 #. SCRIPT
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
48392 msgid "Please select at least one suggestion"
48393 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
48394
48395 #. SCRIPT
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
48397 #, fuzzy
48398 msgid "Please select content to delete."
48399 msgstr "Scegli almeno una notizia da cancellare."
48400
48401 #. SCRIPT
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
48403 msgid "Please select image(s) to delete."
48404 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
48405
48406 #. %1$s:  IF invoice_types 
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
48408 #, c-format
48409 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48410 msgstr ""
48411 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
48412
48413 #. SCRIPT
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48415 msgid "Please select one %s to %s."
48416 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
48417
48418 #. For the first occurrence,
48419 #. SCRIPT
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
48422 msgid "Please select only one %s to %s."
48423 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
48424
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48426 #, c-format
48427 msgid "Please specify an active currency."
48428 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
48429
48430 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
48432 #, c-format
48433 msgid "Please transfer item to: %s"
48434 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
48435
48436 #. For the first occurrence,
48437 #. SCRIPT
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
48440 msgid "Please upload a file first."
48441 msgstr "Per favore, prima carica un file."
48442
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
48446 #, c-format
48447 msgid "Please verify that it exists."
48448 msgstr "Per favore, verifica che esista."
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48451 #, c-format
48452 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48453 msgstr ""
48454 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
48455 "dei plugins."
48456
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
48459 #, c-format
48460 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48461 msgstr ""
48462 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
48463
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48465 #, c-format
48466 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48467 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
48470 #, c-format
48471 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48472 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
48475 #, c-format
48476 msgid "Plugin version"
48477 msgstr "Versione plugin"
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
48482 #, c-format
48483 msgid "Plugin:"
48484 msgstr "Plugin:"
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
48487 #, c-format
48488 msgid "Plugin: "
48489 msgstr "Plugin:"
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48497 #, c-format
48498 msgid "Plugins"
48499 msgstr "Plugins"
48500
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48502 #, fuzzy, c-format
48503 msgid "Plugins "
48504 msgstr "Plugins"
48505
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48507 #, fuzzy, c-format
48508 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
48509 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
48510
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48512 #, fuzzy, c-format
48513 msgid "Plugins disabled "
48514 msgstr "Plugin disabilitati!"
48515
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48517 #, c-format
48518 msgid "Plugins disabled!"
48519 msgstr "Plugin disabilitati!"
48520
48521 #. SCRIPT
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48523 msgid "Plugins installed ({0}):"
48524 msgstr "Plugin installati ({0}):"
48525
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:116
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48534 #, c-format
48535 msgid "Point of sale"
48536 msgstr "Punto vendita"
48537
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48539 #, fuzzy, c-format
48540 msgid "Point of sale "
48541 msgstr "Punto vendita"
48542
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
48544 #, c-format
48545 msgid "Point of sale tables"
48546 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
48547
48548 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48549 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
48551 #, c-format
48552 msgid "Policy for %s: %s"
48553 msgstr "Politica per %s: %s"
48554
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
48556 #, c-format
48557 msgid "Polski (Polish)"
48558 msgstr "Polski (Polacco)"
48559
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48562 #, c-format
48563 msgid "Popularity"
48564 msgstr "Popolarità"
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48570 #, c-format
48571 msgid "Popularity (least to most)"
48572 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
48573
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48578 #, c-format
48579 msgid "Popularity (most to least)"
48580 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
48581
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48583 #, c-format
48584 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48585 msgstr ""
48586 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
48587 "di default "
48588
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
48590 #, c-format
48591 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48592 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
48593
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48596 #, c-format
48597 msgid "Port"
48598 msgstr "Porta"
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48603 #, c-format
48604 msgid "Port: "
48605 msgstr "Porta: "
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
48608 #, c-format
48609 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48610 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
48611
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
48613 #, c-format
48614 msgid "Position"
48615 msgstr "Posizione"
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48619 #, c-format
48620 msgid "Position: "
48621 msgstr "Posizione: "
48622
48623 #. SCRIPT
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48625 msgid "Possible record corruption"
48626 msgstr "Possibile corruzione del record"
48627
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48630 #, fuzzy, c-format
48631 msgid "PostScript points"
48632 msgstr "PostScript Points"
48633
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48636 #, c-format
48637 msgid "Postal address: "
48638 msgstr "Indirizzo postale: "
48639
48640 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48641 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
48643 #, c-format
48644 msgid "Posted on %s%s by "
48645 msgstr "Scritto il %s %s da "
48646
48647 #. SCRIPT
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48649 msgid "Poster"
48650 msgstr "Poster"
48651
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48653 #, c-format
48654 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48655 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
48656
48657 #. SCRIPT
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48659 msgid "Powered by {0}"
48660 msgstr "Gestito con {0}"
48661
48662 #. SCRIPT
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48664 msgid "Pre"
48665 msgstr "Pre"
48666
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
48668 #, c-format
48669 msgid "Pre-adolescent"
48670 msgstr "Preadolescente"
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48673 #, fuzzy, c-format
48674 msgid "Pre-fill values with profile?"
48675 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo"
48676
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48678 #, c-format
48679 msgid "Precedence"
48680 msgstr "Precedenza"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48683 #, c-format
48684 msgid "Predefined notes: "
48685 msgstr "Note predefinite: "
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48688 #, c-format
48689 msgid "Prediction pattern"
48690 msgstr "Schema di arrivo previsto"
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
48695 #, c-format
48696 msgid "Preference"
48697 msgstr "Preferenza"
48698
48699 #. SCRIPT
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48701 #, fuzzy
48702 msgid "Preferences"
48703 msgstr "Preferenza"
48704
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
48706 #, c-format
48707 msgid "Preferences and parameters"
48708 msgstr "Preferenze e parametri"
48709
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
48712 #, c-format
48713 msgid "Preferred language for notices: "
48714 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48715
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:204
48717 #, c-format
48718 msgid "Preferred materials:"
48719 msgstr "Materiali preferiti:"
48720
48721 #. SCRIPT
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48723 msgid "Preformatted"
48724 msgstr "Preformattato"
48725
48726 #. SCRIPT
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48728 msgid "Premium plugins:"
48729 msgstr "Plugins premium:"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
48732 #, c-format
48733 msgid "Preschool"
48734 msgstr "Prescolastico"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48737 #, c-format
48738 msgid "Preselected"
48739 msgstr "Preselezionato"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48742 #, fuzzy, c-format
48743 msgid "Preselected: "
48744 msgstr "Preselezionato"
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
48747 #, fuzzy, c-format
48748 msgid "Preserve existing values"
48749 msgstr "Copia valore esistente"
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
48752 #, fuzzy, c-format
48753 msgid "Preset"
48754 msgstr "Rest"
48755
48756 #. SCRIPT
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48758 msgid "Prev"
48759 msgstr "Prev"
48760
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48766 #, c-format
48767 msgid "Preview"
48768 msgstr "Anteprima"
48769
48770 #. A
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
48772 msgid "Preview MARC"
48773 msgstr "Visualizza MARC"
48774
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
48776 #, fuzzy, c-format
48777 msgid "Preview SQL "
48778 msgstr "Anteprima"
48779
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
48781 #, c-format
48782 msgid "Preview content"
48783 msgstr "Anteprima"
48784
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
48786 #, c-format
48787 msgid "Preview notice template"
48788 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48791 #, fuzzy, c-format
48792 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48793 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
48794
48795 #. %1$s:  c.title | html 
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
48797 #, c-format
48798 msgid "Preview of: \"%s\""
48799 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48800
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48802 #, c-format
48803 msgid "Preview results:"
48804 msgstr "Anteprima risultati:"
48805
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48807 #, fuzzy, c-format
48808 msgid "Preview routing list "
48809 msgstr "Anteprima Routing List per "
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48812 #, fuzzy, c-format
48813 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48814 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48817 #, c-format
48818 msgid "Preview routing list for "
48819 msgstr "Anteprima Routing List per "
48820
48821 #. A
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
48823 msgid "Preview this notice template"
48824 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48832 #, c-format
48833 msgid "Previous"
48834 msgstr "Precedente"
48835
48836 #. BUTTON
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48838 msgid "Previous alerts"
48839 msgstr "Avviso precedente"
48840
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
48843 #, c-format
48844 msgid "Previous borrower:"
48845 msgstr "Utente precedente:"
48846
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48848 #, c-format
48849 msgid "Previous checkouts"
48850 msgstr "Prestiti precedenti"
48851
48852 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
48856 msgid "Previous page"
48857 msgstr "Pagina precedente"
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48861 #, c-format
48862 msgid "Previous sessions"
48863 msgstr "Sessioni precedenti:"
48864
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
48876 #, c-format
48877 msgid "Price"
48878 msgstr "Prezzo"
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
48881 #, c-format
48882 msgid "Price effective from"
48883 msgstr "Prezzo effettivo da "
48884
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48887 #, c-format
48888 msgid "Price paid:"
48889 msgstr "Prezzo pagato:"
48890
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48893 #, c-format
48894 msgid "Price:"
48895 msgstr "Prezzo:"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
48898 #, fuzzy, c-format
48899 msgid "Price: "
48900 msgstr "Prezzo:"
48901
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48903 #, c-format
48904 msgid "Primary"
48905 msgstr "Primario"
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48908 #, c-format
48909 msgid "Primary acquisitions contact"
48910 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48911
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48913 #, c-format
48914 msgid "Primary acquisitions contact:"
48915 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
48922 #, c-format
48923 msgid "Primary email"
48924 msgstr "Email principale:"
48925
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
48929 #, c-format
48930 msgid "Primary email:"
48931 msgstr "Email principale:"
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
48939 #, c-format
48940 msgid "Primary phone"
48941 msgstr "Telefono principale: "
48942
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
48944 #, fuzzy, c-format
48945 msgid "Primary phone:"
48946 msgstr "Telefono principale: "
48947
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
48950 #, c-format
48951 msgid "Primary phone: "
48952 msgstr "Telefono principale: "
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48955 #, c-format
48956 msgid "Primary serials contact"
48957 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48958
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48960 #, c-format
48961 msgid "Primary serials contact:"
48962 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48963
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:169
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48972 #, c-format
48973 msgid "Print"
48974 msgstr "Stampa"
48975
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48978 #, c-format
48979 msgid "Print "
48980 msgstr "Stampa "
48981
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48983 #, c-format
48984 msgid "Print barcode range"
48985 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48986
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48988 #, fuzzy, c-format
48989 msgid "Print barcode range "
48990 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48991
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48993 #, fuzzy, c-format
48994 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48995 msgstr ""
48996 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Profili &rsaquo; "
48997 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
48998
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
49000 #, c-format
49001 msgid "Print basket group in PDF"
49002 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
49003
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
49005 #, c-format
49006 msgid "Print card number as barcode: "
49007 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
49008
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
49010 #, c-format
49011 msgid "Print card number as text under barcode: "
49012 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
49013
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
49016 #, fuzzy, c-format
49017 msgid "Print checkin slip"
49018 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
49022 #, c-format
49023 msgid "Print label"
49024 msgstr "Stampa etichetta"
49025
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
49028 #, c-format
49029 msgid "Print list"
49030 msgstr "Stampa lista"
49031
49032 #. %1$s:  today | html 
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49034 #, fuzzy, c-format
49035 msgid "Print notices for %s"
49036 msgstr "Stampa avvisi per %s"
49037
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49039 #, c-format
49040 msgid "Print overdues"
49041 msgstr "Stampa ritardi"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
49045 #, c-format
49046 msgid "Print patron cards"
49047 msgstr "Stampa tessere utenti"
49048
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49050 #, c-format
49051 msgid "Print quick slip"
49052 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
49053
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
49055 #, c-format
49056 msgid "Print range"
49057 msgstr "Stampa intervallo"
49058
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
49062 #, c-format
49063 msgid "Print receipt"
49064 msgstr "Stampa ricevuta"
49065
49066 #. For the first occurrence,
49067 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49070 #, c-format
49071 msgid "Print receipt for %s"
49072 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
49073
49074 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49076 #, fuzzy, c-format
49077 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49078 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
49079
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49082 #, c-format
49083 msgid "Print slip"
49084 msgstr "Stampa ricevuta"
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
49088 #, c-format
49089 msgid "Print slip "
49090 msgstr "Stampa ricevuta"
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
49093 #, fuzzy, c-format
49094 msgid "Print slip (P)"
49095 msgstr "Stampa ricevuta"
49096
49097 #. A
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
49099 msgid "Print slip and clear screen"
49100 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
49101
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
49104 #, fuzzy, c-format
49105 msgid "Print slip and confirm (P) "
49106 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
49109 #, fuzzy, c-format
49110 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49111 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
49112
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49114 #, c-format
49115 msgid "Print summary"
49116 msgstr "Stampa riassunto"
49117
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
49119 #, c-format
49120 msgid "Print this label"
49121 msgstr "Stampa questa etichetta"
49122
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
49124 #, fuzzy, c-format
49125 msgid "Print transfer slip (P)"
49126 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento"
49127
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
49129 #, c-format
49130 msgid "Print type"
49131 msgstr "Stampa tipo"
49132
49133 #. SCRIPT
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49135 msgid "Print..."
49136 msgstr "Stampa..."
49137
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
49140 #, c-format
49141 msgid "Printer name"
49142 msgstr "Nome stampante"
49143
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49148 #, c-format
49149 msgid "Printer name:"
49150 msgstr "Nome della stampante:"
49151
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49154 #, c-format
49155 msgid "Printer profile"
49156 msgstr "Profilo stampante"
49157
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49160 #, c-format
49161 msgid "Printer profiles"
49162 msgstr "Profili stampante"
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49170 #, c-format
49171 msgid "Priority"
49172 msgstr "Priorità"
49173
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
49175 #, c-format
49176 msgid "Privacy (code)"
49177 msgstr "Privacy (codice)"
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
49180 #, fuzzy, c-format
49181 msgid "Privacy pref:"
49182 msgstr "Privacy:"
49183
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
49185 #, c-format
49186 msgid "Privacy settings"
49187 msgstr "Impostazioni per la privacy"
49188
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49194 #, c-format
49195 msgid "Private"
49196 msgstr "Privato"
49197
49198 #. OPTGROUP
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
49200 msgid "Private lists"
49201 msgstr "Liste private"
49202
49203 #. OPTGROUP
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
49205 msgid "Private lists shared with me"
49206 msgstr "Liste private condivise con me"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
49209 #, c-format
49210 msgid "Problem page"
49211 msgstr "Problemi"
49212
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49214 #, c-format
49215 msgid "Problem sending the cart..."
49216 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
49217
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
49219 #, c-format
49220 msgid "Problem sending the list..."
49221 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
49222
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
49224 #, c-format
49225 msgid "Problems"
49226 msgstr "Problemi"
49227
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
49229 #, c-format
49230 msgid "Problems found"
49231 msgstr "Problemi riscontrati"
49232
49233 #. INPUT type=button
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
49235 msgid "Process"
49236 msgstr "In lavorazione"
49237
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
49239 #, c-format
49240 msgid "Process images"
49241 msgstr "In lavorazione"
49242
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
49244 #, c-format
49245 msgid "Process request "
49246 msgstr "Lavora la richiesta"
49247
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
49249 #, c-format
49250 msgid "Processing "
49251 msgstr "In lavorazione "
49252
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
49254 #, c-format
49255 msgid "Processing ("
49256 msgstr "In lavorazione ("
49257
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
49259 #, c-format
49260 msgid "Processing authority records"
49261 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
49262
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
49264 #, c-format
49265 msgid "Processing bibliographic records"
49266 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
49267
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
49269 #, c-format
49270 msgid "Processing fee (when lost)"
49271 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
49272
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
49274 #, c-format
49275 msgid "Processing fee (when lost): "
49276 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
49279 #, c-format
49280 msgid "Processing multiple items"
49281 msgstr "Lavora più copie"
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
49284 #, c-format
49285 msgid "Processing..."
49286 msgstr "In lavorazione"
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
49290 #, c-format
49291 msgid "Professional"
49292 msgstr "Professionale"
49293
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
49295 #, c-format
49296 msgid "Profile"
49297 msgstr "Profilo"
49298
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
49301 #, c-format
49302 msgid "Profile ID"
49303 msgstr "ID profilo"
49304
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
49306 #, c-format
49307 msgid "Profile ID: "
49308 msgstr "ID Profilo"
49309
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
49311 #, c-format
49312 msgid "Profile MARC fields: "
49313 msgstr "Campi MARC del profilo: "
49314
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
49316 #, c-format
49317 msgid "Profile SQL fields: "
49318 msgstr "Campi SQL del profilo: "
49319
49320 #. SCRIPT
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
49322 msgid "Profile deleted"
49323 msgstr "Profilo cancellato"
49324
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
49326 #, c-format
49327 msgid "Profile description: "
49328 msgstr "Descrizione profilo: "
49329
49330 #. SCRIPT
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
49332 msgid "Profile must have a name"
49333 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
49334
49335 #. INPUT type=text name=profile_name
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
49337 msgid "Profile name"
49338 msgstr "Nome profilo"
49339
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
49341 #, c-format
49342 msgid "Profile name: "
49343 msgstr "Nome profilo: "
49344
49345 #. SCRIPT
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
49347 msgid "Profile saved"
49348 msgstr "Profilo salvato"
49349
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
49352 #, c-format
49353 msgid "Profile settings"
49354 msgstr "Impostazioni del profilo"
49355
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
49357 #, c-format
49358 msgid "Profile type: "
49359 msgstr "Tipo profilo: "
49360
49361 #. For the first occurrence,
49362 #. %1$s:  END 
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
49365 #, c-format
49366 msgid "Profile unassigned %s "
49367 msgstr "Profilo non assegnato %s "
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
49372 #, c-format
49373 msgid "Profile:"
49374 msgstr "Profilo:"
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
49377 #, fuzzy, c-format
49378 msgid "Profile: "
49379 msgstr "Profilo:"
49380
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
49383 #, c-format
49384 msgid "Profiles"
49385 msgstr "Profili"
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49388 #, c-format
49389 msgid "Programmed texts"
49390 msgstr "Testi programmati"
49391
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
49393 #, c-format
49394 msgid "Progress"
49395 msgstr "Operazione in corso"
49396
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
49398 #, c-format
49399 msgid "Progress: "
49400 msgstr "Operazione in corso: "
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
49403 #, c-format
49404 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49405 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
49406
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:103
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:168
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
49410 #, c-format
49411 msgid "Protect"
49412 msgstr ""
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
49417 #, fuzzy, c-format
49418 msgid "Protect from deletion"
49419 msgstr "Conferma cancellazione"
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
49429 #, c-format
49430 msgid "Public"
49431 msgstr "Pubblico"
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
49435 #, c-format
49436 msgid "Public enrollment"
49437 msgstr "Iscrizione pubblica"
49438
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:144
49444 #, c-format
49445 msgid "Public lists"
49446 msgstr "Liste pubbliche"
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
49449 #, fuzzy, c-format
49450 msgid "Public lists "
49451 msgstr "Liste pubbliche"
49452
49453 #. SCRIPT
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
49455 msgid "Public lists:"
49456 msgstr "Liste pubbliche:"
49457
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49459 #, c-format
49460 msgid "Public macro:"
49461 msgstr "Macro pubblica:"
49462
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49467 #, c-format
49468 msgid "Public note"
49469 msgstr "Nota pubblica"
49470
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:233
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:140
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
49479 #, c-format
49480 msgid "Public note:"
49481 msgstr "Nota pubblica:"
49482
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49484 #, c-format
49485 msgid "Public note: "
49486 msgstr "Nota pubblica:"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49490 #, c-format
49491 msgid "Public notes"
49492 msgstr "Note pubbliche"
49493
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
49496 #, fuzzy, c-format
49497 msgid "Public: "
49498 msgstr "Pubblico"
49499
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
49507 #, c-format
49508 msgid "Publication date"
49509 msgstr "Data di pubblicazione"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49513 #, c-format
49514 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49515 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49518 #, c-format
49519 msgid "Publication date:"
49520 msgstr "Data di pubblicazione: "
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
49523 #, c-format
49524 msgid "Publication date: "
49525 msgstr "Data di pubblicazione: "
49526
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
49528 #, c-format
49529 msgid "Publication details:"
49530 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49534 #, c-format
49535 msgid "Publication place:"
49536 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49537
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49540 #, c-format
49541 msgid "Publication year"
49542 msgstr "Anno di pubblicazione"
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
49548 #, c-format
49549 msgid "Publication year:"
49550 msgstr "Anno di pubblicazione:"
49551
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
49558 #, c-format
49559 msgid "Publication year: "
49560 msgstr "Anno di pubblicazione: "
49561
49562 #. %1$s:  publicationyear | html 
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
49564 #, c-format
49565 msgid "Publication year: %s"
49566 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
49567
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49572 #, c-format
49573 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49574 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49580 #, c-format
49581 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49582 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
49583
49584 #. SCRIPT
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49586 msgid "Published"
49587 msgstr "Pubblicato"
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49590 #, c-format
49591 msgid "Published by "
49592 msgstr "Pubblicato da"
49593
49594 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
49596 #, c-format
49597 msgid "Published by %s"
49598 msgstr "Pubblicato da %s"
49599
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49601 #, c-format
49602 msgid "Published by:"
49603 msgstr "Pubblicato da:"
49604
49605 #. For the first occurrence,
49606 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49607 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49608 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49609 #. %4$s:  END 
49610 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49611 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49612 #. %7$s:  END 
49613 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49614 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49615 #. %10$s:  END 
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49618 #, c-format
49619 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49620 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49621
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
49623 #, c-format
49624 msgid "Published date"
49625 msgstr "Pubblicato il"
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
49628 #, c-format
49629 msgid "Published date (text)"
49630 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
49633 #, c-format
49634 msgid "Published on"
49635 msgstr "Pubblicato il"
49636
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49638 #, c-format
49639 msgid "Published on (text)"
49640 msgstr "Pubblicato il (testo)"
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49652 #, c-format
49653 msgid "Publisher"
49654 msgstr "Editore"
49655
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49658 #, c-format
49659 msgid "Publisher location"
49660 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49661
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49663 #, c-format
49664 msgid "Publisher number:"
49665 msgstr "Numero editore:"
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49676 #, c-format
49677 msgid "Publisher:"
49678 msgstr "Editore:"
49679
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49683 #, c-format
49684 msgid "Publisher: "
49685 msgstr "Editore: "
49686
49687 #. %1$s:  publisher | html 
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49689 #, c-format
49690 msgid "Publisher: %s"
49691 msgstr "Editore: %s"
49692
49693 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
49694 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
49695 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
49696 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
49697 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
49698 #. %6$s:  END 
49699 #. %7$s:  END 
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
49701 #, c-format
49702 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
49703 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
49704
49705 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49706 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49707 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49708 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49709 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49710 #. %6$s:  END 
49711 #. %7$s:  END 
49712 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
49714 #, c-format
49715 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49716 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49717
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49720 #, c-format
49721 msgid "Pull this many items"
49722 msgstr "Invia questi documenti"
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49726 #, c-format
49727 msgid "Purchase suggestions"
49728 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49729
49730 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49732 #, fuzzy, c-format
49733 msgid "Purchase suggestions for %s "
49734 msgstr "&rsaquo; Aggiungi suggerimento %s"
49735
49736 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49738 #, fuzzy, c-format
49739 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49740 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
49741
49742 #. SCRIPT
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49744 msgid "Purple"
49745 msgstr "Viola"
49746
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49750 #, c-format
49751 msgid "Qty."
49752 msgstr "Qtà."
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
49756 #, c-format
49757 msgid "Qualifier"
49758 msgstr "Qualificatore"
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
49761 #, c-format
49762 msgid "Qualifier:"
49763 msgstr "Qualificatore:"
49764
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
49766 #, c-format
49767 msgid "Qualifier: "
49768 msgstr "Qualificatore:"
49769
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49771 #, c-format
49772 msgid "Quality assurance manager:"
49773 msgstr "Quality assurance manager:"
49774
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49776 #, c-format
49777 msgid "Quality assurance team:"
49778 msgstr "Quality assurance team:"
49779
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
49789 #, c-format
49790 msgid "Quantity"
49791 msgstr "Quantità:"
49792
49793 #. SCRIPT
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
49795 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49796 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49797
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
49801 #, c-format
49802 msgid "Quantity ordered"
49803 msgstr "Quantità ordinata"
49804
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49806 #, c-format
49807 msgid "Quantity ordered: "
49808 msgstr "Quantità ordinata:"
49809
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49814 #, c-format
49815 msgid "Quantity received"
49816 msgstr "Quantità ricevuta"
49817
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49819 #, c-format
49820 msgid "Quantity received: "
49821 msgstr "Quantità ricevuta: "
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49825 #, c-format
49826 msgid "Quantity: "
49827 msgstr "Quantità: "
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:161
49830 #, fuzzy, c-format
49831 msgid "Queued"
49832 msgstr "Richiesta in coda"
49833
49834 #. SCRIPT
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49836 msgid "Queued request"
49837 msgstr "Richiesta in coda"
49838
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
49840 #, fuzzy, c-format
49841 msgid "Queued: "
49842 msgstr "In coda il: "
49843
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
49845 #, c-format
49846 msgid "Quick add"
49847 msgstr "Aggiunta rapida"
49848
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49850 #, c-format
49851 msgid "Quick add new patron "
49852 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49857 #, c-format
49858 msgid "Quick spine label creator"
49859 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49860
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49862 #, fuzzy, c-format
49863 msgid "Quick spine label creator "
49864 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49865
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49867 #, fuzzy, c-format
49868 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49869 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49870
49871 #. SCRIPT
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49873 msgid "Quotations"
49874 msgstr "Citazioni"
49875
49876 #. SCRIPT
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
49878 msgid "Quote"
49879 msgstr "Citazione"
49880
49881 #. SCRIPT
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49883 #, fuzzy
49884 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49885 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
49886
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
49889 #, c-format
49890 msgid "Quote editor"
49891 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49892
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49894 #, fuzzy, c-format
49895 msgid "Quote editor "
49896 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49897
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49899 #, fuzzy, c-format
49900 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49901 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
49902
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49904 #, c-format
49905 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
49906 msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
49907
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
49909 #, fuzzy, c-format
49910 msgid "Quote of the day"
49911 msgstr "Citazione del giorno"
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49914 #, c-format
49915 msgid "Quote uploader"
49916 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49919 #, fuzzy, c-format
49920 msgid "Quote uploader "
49921 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49922
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49924 #, fuzzy, c-format
49925 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49926 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
49927
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49930 #, c-format
49931 msgid "Quotes"
49932 msgstr "Preventivi"
49933
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
49935 #, c-format
49936 msgid "Quotes enabled: "
49937 msgstr "Preventivi abilitati:"
49938
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
49940 #, c-format
49941 msgid "R&eacute;initialiser"
49942 msgstr "R&eacute;initialiser"
49943
49944 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49950 #, c-format
49951 msgid "RIS"
49952 msgstr "RIS"
49953
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49955 #, c-format
49956 msgid "RRP"
49957 msgstr "Prezzo racc."
49958
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
49961 #, c-format
49962 msgid "RRP tax exc."
49963 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
49964
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
49967 #, c-format
49968 msgid "RRP tax inc."
49969 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
49970
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49972 #, c-format
49973 msgid "RT"
49974 msgstr "Termine correlato"
49975
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49977 #, c-format
49978 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49979 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49985 #, c-format
49986 msgid "Rank"
49987 msgstr "Rango"
49988
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49990 #, c-format
49991 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49992 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49995 #, fuzzy, c-format
49996 msgid "Rank: "
49997 msgstr "Rango"
49998
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
50001 #, c-format
50002 msgid "Rate"
50003 msgstr "Tasso"
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
50006 #, c-format
50007 msgid "Rate: "
50008 msgstr "Tasso: "
50009
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
50011 #, c-format
50012 msgid "Raw (any): "
50013 msgstr "Ogni campo: "
50014
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
50017 #, c-format
50018 msgid "Reason"
50019 msgstr "Motivo"
50020
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
50023 #, c-format
50024 msgid "Reason for suggestion: "
50025 msgstr "Motivo del suggerimento: "
50026
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
50028 #, fuzzy, c-format
50029 msgid "Reason for transfer"
50030 msgstr "Data del trasferimento"
50031
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50035 #, c-format
50036 msgid "Reason:"
50037 msgstr "Motivo:"
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
50041 #, c-format
50042 msgid "Reason: "
50043 msgstr "Motivo:"
50044
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
50046 #, c-format
50047 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50048 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
50049
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
50051 #, c-format
50052 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50053 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
50054
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
50056 #, fuzzy, c-format
50057 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50058 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
50061 #, c-format
50062 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50063 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
50064
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
50066 #, c-format
50067 msgid "Receipt history for this subscription"
50068 msgstr "Storico di questo abbonamento"
50069
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
50071 #, fuzzy, c-format
50072 msgid "Receipt summary for "
50073 msgstr "%s Riassunto fatturazione per "
50074
50075 #. %1$s:  name | html 
50076 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50077 #. %3$s:  invoice | html 
50078 #. %4$s:  END 
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50080 #, c-format
50081 msgid ""
50082 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50083 msgstr ""
50084
50085 #. For the first occurrence,
50086 #. SCRIPT
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50090 #, c-format
50091 msgid "Receive"
50092 msgstr "Ricevi"
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
50095 #, c-format
50096 msgid "Receive a new shipment"
50097 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
50098
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
50102 #, c-format
50103 msgid "Receive date"
50104 msgstr "Data di ricezione"
50105
50106 #. %1$s:  name | html 
50107 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50108 #. %3$s:  invoice | html 
50109 #. %4$s:  END 
50110 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
50112 #, fuzzy, c-format
50113 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
50114 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
50115
50116 #. %1$s:  name | html 
50117 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
50118 #. %3$s:  invoice | html 
50119 #. %4$s:  END 
50120 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
50122 #, c-format
50123 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50124 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
50125
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
50127 #, c-format
50128 msgid "Receive orders and manage shipments "
50129 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
50130
50131 #. %1$s:  name | html 
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
50133 #, fuzzy, c-format
50134 msgid "Receive orders from %s "
50135 msgstr "%s %s Ricezione degli ordini da %s %s "
50136
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
50138 #, c-format
50139 msgid "Receive shipment"
50140 msgstr "Ricevi invio"
50141
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
50143 #, c-format
50144 msgid "Receive shipment from vendor "
50145 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
50146
50147 #. %1$s:  name | html 
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
50149 #, fuzzy, c-format
50150 msgid "Receive shipment from vendor %s "
50151 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
50152
50153 #. %1$s:  name | html 
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
50155 #, fuzzy, c-format
50156 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
50157 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
50158
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
50160 #, c-format
50161 msgid "Receive shipments"
50162 msgstr "Ricevi invio"
50163
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50165 #, c-format
50166 msgid "Receive?"
50167 msgstr "Ricevi ?"
50168
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50172 #, c-format
50173 msgid "Received"
50174 msgstr "Ricevuto"
50175
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
50177 #, c-format
50178 msgid "Received bibliographic records"
50179 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
50180
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50182 #, c-format
50183 msgid "Received issues"
50184 msgstr "Fascicoli ricevuti"
50185
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50187 #, c-format
50188 msgid "Received issues:"
50189 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
50190
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
50192 #, c-format
50193 msgid "Received items"
50194 msgstr "Copie ricevute"
50195
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50200 #, c-format
50201 msgid "Received on"
50202 msgstr "Ricevuto il"
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
50205 #, c-format
50206 msgid "Receives claims for late issues"
50207 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
50208
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
50210 #, c-format
50211 msgid "Receives claims for late orders"
50212 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
50215 #, c-format
50216 msgid "Receives orders"
50217 msgstr "Riceve ordini"
50218
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
50220 #, c-format
50221 msgid "Receives overdue notices: "
50222 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
50223
50224 #. INPUT type=submit
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50226 msgid "Recheck dependencies"
50227 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
50228
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50230 #, c-format
50231 msgid "Recipients:"
50232 msgstr "Riceventi:"
50233
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
50235 #, c-format
50236 msgid "Record"
50237 msgstr "Record"
50238
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:249
50240 #, c-format
50241 msgid "Record URL"
50242 msgstr "URL del Record"
50243
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50246 #, c-format
50247 msgid "Record cashup"
50248 msgstr "Registra un incasso"
50249
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
50251 #, c-format
50252 msgid "Record deleted"
50253 msgstr "Record cancellato"
50254
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
50256 #, c-format
50257 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50258 msgstr ""
50259 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
50260 "di corrispondenza selezionata"
50261
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50263 #, c-format
50264 msgid "Record matching rule:"
50265 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
50266
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
50272 #, c-format
50273 msgid "Record matching rules"
50274 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50275
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50277 #, fuzzy, c-format
50278 msgid "Record matching rules "
50279 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50280
50281 #. SCRIPT
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50283 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50284 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
50285
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
50288 #, c-format
50289 msgid "Record only"
50290 msgstr "Solo record"
50291
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50293 #, fuzzy, c-format
50294 msgid "Record overlay rules"
50295 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50296
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
50298 #, c-format
50299 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50300 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
50301
50302 #. SCRIPT
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50304 msgid "Record saved "
50305 msgstr "Record salvato "
50306
50307 #. SCRIPT
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50309 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50310 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
50311
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50313 #, c-format
50314 msgid "Record title"
50315 msgstr "Titolo record"
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50320 #, c-format
50321 msgid "Record type"
50322 msgstr "Tipo di record"
50323
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50325 #, c-format
50326 msgid "Record type:"
50327 msgstr "Tipo di record:"
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50331 #, c-format
50332 msgid "Record type: "
50333 msgstr "Tipo di record: "
50334
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50337 #, c-format
50338 msgid "Record-level item type"
50339 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50340
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
50342 #, c-format
50343 msgid "Record-level itemtype"
50344 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50345
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50347 #, c-format
50348 msgid "Record:"
50349 msgstr "Record:"
50350
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
50352 #, fuzzy, c-format
50353 msgid "Records found in the catalog"
50354 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
50357 #, fuzzy, c-format
50358 msgid "Records found in the reservoir"
50359 msgstr "Prepara i records nell'area temporanea"
50360
50361 #. SCRIPT
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50363 msgid "Red"
50364 msgstr "Rosso"
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50367 #, c-format
50368 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50369 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50372 #, c-format
50373 msgid "Redefine shortcuts"
50374 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
50375
50376 #. SCRIPT
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50378 msgid "Redo"
50379 msgstr "Ripeti mossa"
50380
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
50383 #, c-format
50384 msgid "Referral:"
50385 msgstr "Riferimento:"
50386
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50388 #, c-format
50389 msgid "Refine results"
50390 msgstr "Affina i risultati"
50391
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50393 #, c-format
50394 msgid "Refine results:"
50395 msgstr "Affina i risultati"
50396
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
50398 #, c-format
50399 msgid "Refine search"
50400 msgstr "Affina la tua ricerca"
50401
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50403 #, c-format
50404 msgid "Refine your search"
50405 msgstr "Affina la tua ricerca"
50406
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50408 #, c-format
50409 msgid "Refresh "
50410 msgstr "Aggiorna"
50411
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:917
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:932
50422 #, c-format
50423 msgid "Refund lost item charge"
50424 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50425
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:889
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:933
50436 #, c-format
50437 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50438 msgstr ""
50439 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50440 "prestito scaduto"
50441
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:890
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:913
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:924
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:934
50452 #, c-format
50453 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50454 msgstr ""
50455 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50456 "scaduto"
50457
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
50459 #, c-format
50460 msgid "Refund lost item fee"
50461 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50462
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
50464 #, c-format
50465 msgid "Refund payments to patrons "
50466 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50467
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:177
50471 #, c-format
50472 msgid "RegEx"
50473 msgstr "RegEx"
50474
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50476 #, c-format
50477 msgid "Register description"
50478 msgstr "Descrizione del registro"
50479
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50481 #, c-format
50482 msgid "Register name"
50483 msgstr "Nome del registro"
50484
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50486 #, fuzzy, c-format
50487 msgid "Register: "
50488 msgstr "Nome del registro"
50489
50490 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50491 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
50493 #, c-format
50494 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50495 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50496
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
50500 #, c-format
50501 msgid "Registration date"
50502 msgstr "Data di registrazione:"
50503
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
50505 #, fuzzy, c-format
50506 msgid "Registration date:"
50507 msgstr "Data di registrazione: "
50508
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
50511 #, c-format
50512 msgid "Registration date: "
50513 msgstr "Data di registrazione: "
50514
50515 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50517 #, c-format
50518 msgid "Registration date: %s"
50519 msgstr "Data di registrazione: %s"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
50522 #, c-format
50523 msgid "Regula Sebastiao"
50524 msgstr "Regula Sebastiao"
50525
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50527 #, c-format
50528 msgid "Regular expression: "
50529 msgstr "Espressione regolare: "
50530
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
50532 #, c-format
50533 msgid "Regular print"
50534 msgstr "Caratteri regolari"
50535
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
50539 #, c-format
50540 msgid "Reject"
50541 msgstr "Rifiuta"
50542
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
50552 #, c-format
50553 msgid "Rejected"
50554 msgstr "Rifiutato"
50555
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
50557 #, c-format
50558 msgid "Rejected tags"
50559 msgstr "Tags rifiutati"
50560
50561 #. ABBR
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50563 msgid "Related Term"
50564 msgstr "Termine correlato"
50565
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
50567 #, fuzzy, c-format
50568 msgid "Related transaction"
50569 msgstr "Carica transazioni"
50570
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
50572 #, c-format
50573 msgid "Relationship"
50574 msgstr "Relazione: "
50575
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
50577 #, c-format
50578 msgid "Relationship information"
50579 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50580
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
50583 #, c-format
50584 msgid "Relationship:"
50585 msgstr "Relazione:"
50586
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
50592 #, c-format
50593 msgid "Relationship: "
50594 msgstr "Relazione: "
50595
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50597 #, c-format
50598 msgid "Release maintainer:"
50599 msgstr "Release Maintainer:"
50600
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50602 #, c-format
50603 msgid "Release maintainers:"
50604 msgstr "Release Maintainer:"
50605
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50608 #, c-format
50609 msgid "Release manager assistant:"
50610 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50614 #, c-format
50615 msgid "Release manager assistants:"
50616 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
50617
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50620 #, c-format
50621 msgid "Release manager:"
50622 msgstr "Release Manager:"
50623
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50627 #, c-format
50628 msgid "Relevance"
50629 msgstr "Rilevanza"
50630
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50633 #, c-format
50634 msgid "Religious organization"
50635 msgstr "Ente religioso"
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
50638 #, c-format
50639 msgid "Remaining circulation permissions "
50640 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
50641
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
50643 #, c-format
50644 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50645 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
50646
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
50648 #, c-format
50649 msgid "Remaining system parameters permissions "
50650 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
50651
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50654 #, c-format
50655 msgid "Remember for session:"
50656 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
50657
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
50659 #, c-format
50660 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50661 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
50662
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
50664 #, c-format
50665 msgid "Remember return date for next check in"
50666 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
50667
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50669 #, c-format
50670 msgid "Reminder date"
50671 msgstr "Data di avviso"
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50675 #, c-format
50676 msgid "Reminder: "
50677 msgstr "Avviso:"
50678
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
50680 #, c-format
50681 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50682 msgstr ""
50683 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
50684
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
50686 #, c-format
50687 msgid ""
50688 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50689 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50690 msgstr ""
50691 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
50692 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
50693
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
50695 #, c-format
50696 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50697 msgstr ""
50698 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
50699
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
50701 #, c-format
50702 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50703 msgstr ""
50704 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
50705 "selezionati!"
50706
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50708 #, c-format
50709 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50710 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
50711
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
50713 #, c-format
50714 msgid "Remote host"
50715 msgstr "Rimuovi server"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
50718 #, c-format
50719 msgid "Remote host: "
50720 msgstr "Rimuovi server:"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
50723 #, c-format
50724 msgid "Remote image"
50725 msgstr "Immagine remota"
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
50728 #, c-format
50729 msgid "Remote image:"
50730 msgstr "Immagine remota:"
50731
50732 #. For the first occurrence,
50733 #. SCRIPT
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:201
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:285
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
50754 #, c-format
50755 msgid "Remove"
50756 msgstr "Rimuovi"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50760 #, c-format
50761 msgid "Remove "
50762 msgstr "Rimuovi "
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50765 #, c-format
50766 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50767 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
50768
50769 #. SCRIPT
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50771 #, fuzzy
50772 msgid "Remove all IDs"
50773 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50774
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
50776 #, c-format
50777 msgid "Remove all reserves"
50778 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50779
50780 #. SCRIPT
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50782 msgid "Remove color"
50783 msgstr "Rimuovi colore"
50784
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
50787 #, c-format
50788 msgid "Remove condition"
50789 msgstr "Rimuovi condizione"
50790
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
50792 #, c-format
50793 msgid "Remove course reserves "
50794 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
50798 #, c-format
50799 msgid "Remove duplicates"
50800 msgstr "Rimuovi i duplicati"
50801
50802 #. A
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50804 msgid "Remove facet %s"
50805 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
50806
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:119
50809 #, fuzzy, c-format
50810 msgid "Remove from cart"
50811 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50812
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50814 #, c-format
50815 msgid "Remove from group"
50816 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
50817
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50820 #, c-format
50821 msgid "Remove from rota "
50822 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50823
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
50826 #, c-format
50827 msgid "Remove item from collection"
50828 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
50829
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
50831 #, c-format
50832 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50833 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
50834
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
50836 #, c-format
50837 msgid "Remove items: scan barcodes"
50838 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
50839
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50841 #, c-format
50842 msgid "Remove library from group"
50843 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
50844
50845 #. SCRIPT
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50847 msgid "Remove link"
50848 msgstr "Rimuovi link"
50849
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
50851 #, c-format
50852 msgid "Remove owner"
50853 msgstr "Cancella"
50854
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
50856 #, c-format
50857 msgid "Remove profile"
50858 msgstr "Rimuovi profilo"
50859
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50861 #, fuzzy, c-format
50862 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50863 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
50864
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62
50866 #, fuzzy, c-format
50867 msgid "Remove rule?"
50868 msgstr "Rimuovi questa regola"
50869
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
50872 #, c-format
50873 msgid "Remove selected"
50874 msgstr "Rimuovi selezionate"
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50877 #, c-format
50878 msgid "Remove selected items"
50879 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
50883 #, c-format
50884 msgid "Remove selected patrons"
50885 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
50889 #, c-format
50890 msgid "Remove substitution"
50891 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
50892
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
50894 #, c-format
50895 msgid "Remove tag"
50896 msgstr "Rimuovi tag"
50897
50898 #. SCRIPT
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50900 #, fuzzy
50901 msgid "Remove this ID"
50902 msgstr "Rimuovi questa regola"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50907 #, c-format
50908 msgid "Remove this match check"
50909 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
50910
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50914 #, c-format
50915 msgid "Remove this match point"
50916 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
50917
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50920 #, c-format
50921 msgid "Remove this rule"
50922 msgstr "Rimuovi questa regola"
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
50925 #, c-format
50926 msgid "Remove: "
50927 msgstr "Rimuovi: "
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1328
50930 #, c-format
50931 msgid "Remove?"
50932 msgstr "Rimuovi?"
50933
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "Removed "
50937 msgstr "Rimuovi "
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50956 #, c-format
50957 msgid "Renew"
50958 msgstr "Rinnova"
50959
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50962 #, c-format
50963 msgid "Renew "
50964 msgstr "Rinnova "
50965
50966 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470
50968 #, c-format
50969 msgid "Renew #%s"
50970 msgstr "Rinnova %s"
50971
50972 #. %1$s:  title | html 
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50974 #, fuzzy, c-format
50975 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50976 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
50977
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
50979 #, c-format
50980 msgid "Renew a subscription "
50981 msgstr "Rinnova un abbonamento "
50982
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50984 #, c-format
50985 msgid "Renew all"
50986 msgstr "Rinnova tutto"
50987
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50989 #, c-format
50990 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50991 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
50992
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50994 #, c-format
50995 msgid "Renew or check in selected items"
50996 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
50997
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
51000 #, c-format
51001 msgid "Renew patron"
51002 msgstr "Rinnova utente"
51003
51004 #. A
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
51006 #, c-format
51007 msgid "Renew selected subscriptions"
51008 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
51009
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
51011 #, c-format
51012 msgid "Renew this subscription"
51013 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
51014
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
51016 #, c-format
51017 msgid "Renewal"
51018 msgstr "Rinnova"
51019
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
51021 #, fuzzy, c-format
51022 msgid "Renewal date:"
51023 msgstr "Data rinnovo: "
51024
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
51026 #, c-format
51027 msgid "Renewal date: "
51028 msgstr "Data rinnovo: "
51029
51030 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
51032 #, c-format
51033 msgid "Renewal due date %s:"
51034 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
51035
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
51038 #, c-format
51039 msgid "Renewal due date:"
51040 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
51041
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
51044 #, c-format
51045 msgid "Renewal period"
51046 msgstr "Periodo di rinnovo"
51047
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
51050 #, c-format
51051 msgid "Renewals allowed (count)"
51052 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
51053
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51055 #, c-format
51056 msgid "Renewals allowed: "
51057 msgstr "Rinnovi consentiti: "
51058
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
51060 #, c-format
51061 msgid "Renewals period: "
51062 msgstr "Periodo di rinnovo: "
51063
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
51065 #, c-format
51066 msgid "Renewed"
51067 msgstr "Rinnova"
51068
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
51070 #, c-format
51071 msgid "Renewed "
51072 msgstr "Rinnovato "
51073
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
51076 #, c-format
51077 msgid "Rental charge"
51078 msgstr "Tariffa"
51079
51080 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51082 #, c-format
51083 msgid "Rental charge for this item: %s"
51084 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
51085
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
51087 #, c-format
51088 msgid "Rental charge:"
51089 msgstr "Tariffa:"
51090
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
51092 #, c-format
51093 msgid "Rental charge: "
51094 msgstr "Tariffa: "
51095
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
51098 #, c-format
51099 msgid "Rental discount (%%)"
51100 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
51101
51102 #. INPUT type=submit
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51107 #, c-format
51108 msgid "Reopen"
51109 msgstr "Riapri"
51110
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51113 #, c-format
51114 msgid "Reopen basket"
51115 msgstr "Riapri il raccoglitore"
51116
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
51118 #, c-format
51119 msgid "Reopen basket group"
51120 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
51121
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
51123 #, c-format
51124 msgid "Reopen closed invoices "
51125 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
51126
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
51128 #, c-format
51129 msgid "Reopen it"
51130 msgstr "Riapri"
51131
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
51133 #, fuzzy, c-format
51134 msgid "Reopen selected invoices"
51135 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51138 #, c-format
51139 msgid "Reopen: "
51140 msgstr "Riapri: "
51141
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51143 #, c-format
51144 msgid "Rep.price"
51145 msgstr "Costo sostit."
51146
51147 #. SCRIPT
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51149 msgid "Repair"
51150 msgstr ""
51151
51152 #. A
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
51157 msgid "Repeat this Tag"
51158 msgstr "Ripeti questo tag"
51159
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51162 #, c-format
51163 msgid "Repeatable"
51164 msgstr "Ripetibile"
51165
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51171 #, c-format
51172 msgid "Repeatable: "
51173 msgstr "Ripetibile: "
51174
51175 #. SCRIPT
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51177 msgid "Replace"
51178 msgstr "Sostituisci"
51179
51180 #. SCRIPT
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51182 msgid "Replace all"
51183 msgstr "Sostituire tutto"
51184
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
51186 #, c-format
51187 msgid "Replace all patron attributes"
51188 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
51189
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
51191 #, c-format
51192 msgid "Replace existing covers"
51193 msgstr "Sostituisci copertine esistenti"
51194
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
51196 #, c-format
51197 msgid "Replace only included patron attributes"
51198 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
51199
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
51201 #, c-format
51202 msgid ""
51203 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51204 "ignored)"
51205 msgstr ""
51206 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
51207 "ignorate)"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51211 #, c-format
51212 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51213 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51214
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
51217 #, c-format
51218 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51219 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51220
51221 #. SCRIPT
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51223 msgid "Replace the current record's contents"
51224 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
51225
51226 #. SCRIPT
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51228 msgid "Replace with"
51229 msgstr "Sostituisci con"
51230
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
51232 #, c-format
51233 msgid "Replacement cost: "
51234 msgstr "Costo di sostituzione: "
51235
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
51242 #, c-format
51243 msgid "Replacement price"
51244 msgstr "Costo di sostituzione:"
51245
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
51248 #, c-format
51249 msgid "Replacement price:"
51250 msgstr "Costo di sostituzione:"
51251
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
51253 #, fuzzy, c-format
51254 msgid "Replacement price: "
51255 msgstr "Costo di sostituzione:"
51256
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51258 #, c-format
51259 msgid "Replied"
51260 msgstr "Con risposta"
51261
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51263 #, c-format
51264 msgid "Reply-To: "
51265 msgstr "Reply-To: "
51266
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51268 #, fuzzy, c-format
51269 msgid "ReplyToDefault"
51270 msgstr "Default"
51271
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
51273 #, c-format
51274 msgid "Report"
51275 msgstr "Rapporto"
51276
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51278 #, c-format
51279 msgid "Report "
51280 msgstr "Report "
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
51283 #, c-format
51284 msgid "Report SQL:"
51285 msgstr "Report SQL:"
51286
51287 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51288 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51289 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51290 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51291 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51292 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
51294 #, c-format
51295 msgid ""
51296 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51297 "%s)"
51298 msgstr ""
51299 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
51300 "(%s - %s)"
51301
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
51303 #, c-format
51304 msgid "Report group:"
51305 msgstr "Gruppo di report:"
51306
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1261
51313 #, c-format
51314 msgid "Report is public:"
51315 msgstr "Il report è pubblico:"
51316
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51319 #, c-format
51320 msgid "Report mistake "
51321 msgstr "Errore report "
51322
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51325 #, c-format
51326 msgid "Report name"
51327 msgstr "Nome del report"
51328
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51330 #, c-format
51331 msgid "Report name:"
51332 msgstr "Nome del report:"
51333
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
51336 #, c-format
51337 msgid "Report name: "
51338 msgstr "Nome del report: "
51339
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51344 #, c-format
51345 msgid "Report plugins"
51346 msgstr "Plugins (Report)"
51347
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2262
51349 #, c-format
51350 msgid "Report subgroup:"
51351 msgstr "Sottogruppo di report:"
51352
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
51354 #, c-format
51355 msgid "Report:"
51356 msgstr "Report:"
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
51359 #, c-format
51360 msgid "Report: "
51361 msgstr "Report: "
51362
51363 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51365 #, c-format
51366 msgid "Reported on %s"
51367 msgstr "Riportato il: %s"
51368
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51392 #, c-format
51393 msgid "Reports"
51394 msgstr "Reports"
51395
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51397 #, fuzzy, c-format
51398 msgid "Reports "
51399 msgstr "Reports"
51400
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51402 #, fuzzy, c-format
51403 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51404 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
51405
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51407 #, c-format
51408 msgid "Reports Dictionary"
51409 msgstr "Dizionario dei reports"
51410
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51413 #, c-format
51414 msgid "Reports dictionary"
51415 msgstr "Dizionario dei reports"
51416
51417 #. %1$s:  IF branch 
51418 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51419 #. %3$s:  END 
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51421 #, c-format
51422 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51423 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51424
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
51426 #, c-format
51427 msgid "Reports tables"
51428 msgstr "Tabelle dei reports"
51429
51430 #. For the first occurrence,
51431 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
51434 #, c-format
51435 msgid "Request %s"
51436 msgstr "ID Richiesta %s"
51437
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51439 #, c-format
51440 msgid "Request ID"
51441 msgstr "ID Richiesta"
51442
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
51445 #, c-format
51446 msgid "Request article"
51447 msgstr "Richiesta articolo"
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75
51450 #, fuzzy, c-format
51451 msgid "Request article "
51452 msgstr "Richiesta articolo"
51453
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
51455 #, fuzzy, c-format
51456 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51457 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
51458
51459 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
51461 #, c-format
51462 msgid "Request article from %s"
51463 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51467 #, c-format
51468 msgid "Request details"
51469 msgstr "Dettagli della richiesta"
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51472 #, c-format
51473 msgid "Request log"
51474 msgstr "Log richiesta"
51475
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51478 #, c-format
51479 msgid "Request number:"
51480 msgstr "Numero della richiesta:"
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
51483 #, c-format
51484 msgid "Request specific item type:"
51485 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51486
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51489 #, c-format
51490 msgid "Request type:"
51491 msgstr "Tipo di richiesta:"
51492
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51496 #, c-format
51497 msgid "Requested"
51498 msgstr "Richiesto"
51499
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51503 #, c-format
51504 msgid "Requested article"
51505 msgstr "Articolo richiesto"
51506
51507 #. SCRIPT
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51509 msgid "Requested from partners"
51510 msgstr "Richiesto dai partner"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51513 #, c-format
51514 msgid "Requested item type"
51515 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
51516
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
51518 #, c-format
51519 msgid "Require strong password:"
51520 msgstr "Richiedi una password forte:"
51521
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51523 #, c-format
51524 msgid "Require valid email address:"
51525 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
51526
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
51529 #, c-format
51530 msgid "Require.js JS module system"
51531 msgstr "Require.js JS module system"
51532
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:67
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:78
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:187
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:341
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1479
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:271
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:192
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:215
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:167
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51764 #, c-format
51765 msgid "Required"
51766 msgstr "Obbligatorio"
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
51769 #, c-format
51770 msgid "Required fields cannot be cleared"
51771 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
51772
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
51774 #, c-format
51775 msgid "Required fields:"
51776 msgstr "Campi obbligatori:"
51777
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51779 #, c-format
51780 msgid "Required for staff login."
51781 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
51782
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51784 #, c-format
51785 msgid "Required match checks"
51786 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
51787
51788 #. TH
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
51790 msgid "Required module missing"
51791 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
51792
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51794 #, c-format
51795 msgid ""
51796 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51797 "continue."
51798 msgstr ""
51799 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
51800 "continuare."
51801
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51803 #, c-format
51804 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51805 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
51806
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51809 #, c-format
51810 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51811 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
51812
51813 #. I
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
51815 msgid "Requires override of hold policy"
51816 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51820 #, c-format
51821 msgid "Research"
51822 msgstr "Ricerca"
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
51825 #, c-format
51826 msgid "Resend"
51827 msgstr "Invia di nuovo"
51828
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
51830 #, c-format
51831 msgid "Reserve cancelled"
51832 msgstr "Prenotazione cancellata"
51833
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
51835 #, c-format
51836 msgid "Reserve found"
51837 msgstr "Prenotazione trovata"
51838
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
51840 #, c-format
51841 msgid "Reserves"
51842 msgstr "Copie riservate"
51843
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
51850 #, c-format
51851 msgid "Reset"
51852 msgstr "Rest"
51853
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
51856 #, c-format
51857 msgid "Reset filter"
51858 msgstr "Resetta filtro"
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
51861 #, fuzzy, c-format
51862 msgid "Reset mappings"
51863 msgstr "Resetta la configurazione"
51864
51865 #. INPUT type=submit
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51867 msgid "Reset your token"
51868 msgstr "Reimposta il tuo token"
51869
51870 #. SCRIPT
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51872 msgid "Resize"
51873 msgstr "Ridimensiona"
51874
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51877 #, c-format
51878 msgid "Resolution"
51879 msgstr "Risoluzione"
51880
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:164
51882 #, c-format
51883 msgid "Resolve claim "
51884 msgstr "Risolvi un sollecito"
51885
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
51887 #, c-format
51888 msgid "Resolve return claim"
51889 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
51890
51891 #. SPAN
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
51898 msgid "Resolved claims"
51899 msgstr "Risolvi solleciti"
51900
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51902 #, fuzzy, c-format
51903 msgid "Resolved?"
51904 msgstr "Risolvi solleciti"
51905
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
51907 #, c-format
51908 msgid "Responses"
51909 msgstr "Risposte"
51910
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
51912 #, c-format
51913 msgid "Responses enabled: "
51914 msgstr "Risposte abilitate: "
51915
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51919 #, c-format
51920 msgid "Restore"
51921 msgstr "Ripristina"
51922
51923 #. SCRIPT
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51925 msgid "Restore last draft"
51926 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
51929 #, c-format
51930 msgid "Restrict"
51931 msgstr "Sospeso:"
51932
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
51934 #, c-format
51935 msgid "Restrict access to: "
51936 msgstr "Restringi l'accesso a: "
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51944 #, c-format
51945 msgid "Restricted"
51946 msgstr "Sospeso"
51947
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
51949 #, c-format
51950 msgid "Restricted [until] flag"
51951 msgstr "Sospeso [fino a]"
51952
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51954 #, c-format
51955 msgid "Restricted status of an item"
51956 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
51957
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56
51960 #, c-format
51961 msgid "Restricted:"
51962 msgstr "Sospeso:"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
51965 #, c-format
51966 msgid "Restriction comment"
51967 msgstr "Restrizioni"
51968
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
51970 #, c-format
51971 msgid "Restriction expiration"
51972 msgstr "Scadenza della resttizione"
51973
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
51975 #, c-format
51976 msgid "Restriction overridden temporarily"
51977 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
51978
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
51980 #, c-format
51981 msgid "Restriction overridden temporarily."
51982 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51985 #, c-format
51986 msgid "Restriction reason"
51987 msgstr "Ragione restrizione"
51988
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51991 #, c-format
51992 msgid "Result"
51993 msgstr "Risultato"
51994
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:155
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
52006 #, c-format
52007 msgid "Results"
52008 msgstr "Risultati"
52009
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
52028 #, fuzzy, c-format
52029 msgid "Results "
52030 msgstr "Risultati"
52031
52032 #. %1$s:  from | html 
52033 #. %2$s:  to | html 
52034 #. %3$s:  IF ( total ) 
52035 #. %4$s:  total | html 
52036 #. %5$s:  END 
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
52038 #, c-format
52039 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
52040 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
52041
52042 #. %1$s:  from | html 
52043 #. %2$s:  to | html 
52044 #. %3$s:  total | html 
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
52046 #, c-format
52047 msgid "Results %s to %s of %s"
52048 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
52049
52050 #. %1$s:  from | html 
52051 #. %2$s:  to | html 
52052 #. %3$s:  total | html 
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
52054 #, c-format
52055 msgid "Results %s to %s of %s "
52056 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
52059 #, c-format
52060 msgid "Results for authority records"
52061 msgstr "Risultati per i record di autorità"
52062
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52064 #, fuzzy, c-format
52065 msgid "Results for tag "
52066 msgstr "&rsaquo; Risultati per il tag "
52067
52068 #. For the first occurrence,
52069 #. SCRIPT
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52072 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52073 msgstr "Risultati da Mana KB"
52074
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52076 #, c-format
52077 msgid "Results per page :"
52078 msgstr "Risultati per pagina:"
52079
52080 #. %1$s:  results_per_page | html 
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
52082 #, c-format
52083 msgid "Results per page: %s "
52084 msgstr "Risultati per pagina: %s"
52085
52086 #. INPUT type=submit
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
52089 msgid "Resume all suspended holds"
52090 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
52094 #, c-format
52095 msgid "Retail price: "
52096 msgstr "Prezzo di mercato: "
52097
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
52099 #, c-format
52100 msgid "Return"
52101 msgstr "Restituzione"
52102
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52104 #, c-format
52105 msgid "Return claims"
52106 msgstr "Restituisci i reclamati"
52107
52108 #. OPTION
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:104
52111 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52112 msgstr ""
52113 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
52114 "dettagli utente"
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90
52117 #, fuzzy, c-format
52118 msgid "Return claims:"
52119 msgstr "Restituisci i reclamati"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
52123 #, c-format
52124 msgid "Return date"
52125 msgstr "Data di restituzione"
52126
52127 # Stefano Bargioni data?
52128 # Tajoli: era un errore
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
52131 #, c-format
52132 msgid "Return policy"
52133 msgstr "Ritorna a:"
52134
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52137 #, c-format
52138 msgid "Return to batch item deletion"
52139 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
52140
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
52144 #, c-format
52145 msgid "Return to batch item modification"
52146 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52149 #, c-format
52150 msgid "Return to circulation and fine rules"
52151 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52154 #, c-format
52155 msgid "Return to frameworks"
52156 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
52157
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52159 #, c-format
52160 msgid "Return to patron detail"
52161 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
52164 #, c-format
52165 msgid "Return to previous page"
52166 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
52167
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52170 #, c-format
52171 msgid "Return to request"
52172 msgstr "Ritorna alla richiesta"
52173
52174 #. A
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52177 msgid "Return to request details"
52178 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
52179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52181 #, c-format
52182 msgid "Return to rota"
52183 msgstr "Ritorna alla rotazione"
52184
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52187 #, c-format
52188 msgid "Return to rotas"
52189 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
52190
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52197 #, c-format
52198 msgid "Return to rotating collections home"
52199 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52203 #, c-format
52204 msgid "Return to search"
52205 msgstr "Ritorna alla ricerca"
52206
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52208 #, c-format
52209 msgid "Return to sets management"
52210 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
52211
52212 #. %1$s:  batchid | html 
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
52214 #, c-format
52215 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52216 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
52219 #, c-format
52220 msgid "Return to the basket"
52221 msgstr "Torna al raccoglitore"
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
52224 #, c-format
52225 msgid "Return to the basket without making a new order."
52226 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144
52229 #, c-format
52230 msgid "Return to the job list"
52231 msgstr "Torna alla lista di processi"
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
52239 #, c-format
52240 msgid "Return to the record"
52241 msgstr "Torna al record"
52242
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52244 #, c-format
52245 msgid "Return to tools"
52246 msgstr "Torna agli Strumenti"
52247
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
52251 #, c-format
52252 msgid "Return to where you were"
52253 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
52254
52255 # Stefano Bargioni data?
52256 # Tajoli: era un errore
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52258 #, c-format
52259 msgid "Return-Path: "
52260 msgstr "Return-Path: "
52261
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52265 #, c-format
52266 msgid "Returned to patron: "
52267 msgstr "Ritorna all' utente: "
52268
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52270 #, fuzzy, c-format
52271 msgid "ReturnpathDefault"
52272 msgstr "Data di restituzione"
52273
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52275 #, c-format
52276 msgid "Returns"
52277 msgstr "Restituzioni"
52278
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:173
52280 #, fuzzy, c-format
52281 msgid "Reversed"
52282 msgstr "Inverti"
52283
52284 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
52286 #, c-format
52287 msgid "Revert In Processing status"
52288 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52289
52290 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
52292 #, c-format
52293 msgid "Revert hold transfer status"
52294 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52295
52296 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
52298 #, c-format
52299 msgid "Revert waiting status"
52300 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52301
52302 #. For the first occurrence,
52303 #. SCRIPT
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52306 msgid "Reverted"
52307 msgstr "Inverti"
52308
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
52310 #, fuzzy, c-format
52311 msgid "Review pending modifications"
52312 msgstr "Modifiche in sospeso:"
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
52315 #, c-format
52316 msgid "Reviewer"
52317 msgstr "Revisore"
52318
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
52320 #, c-format
52321 msgid "Reviewer:"
52322 msgstr "Revisore"
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
52325 #, c-format
52326 msgid "Reviews"
52327 msgstr "Recensioni"
52328
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52330 #, c-format
52331 msgid "Revoke"
52332 msgstr "Revoca"
52333
52334 #. SCRIPT
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52336 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52337 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52338
52339 #. SCRIPT
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52341 msgid ""
52342 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52343 "ALT-0 for help"
52344 msgstr ""
52345 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52346 "aiuto."
52347
52348 #. SCRIPT
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52350 msgid "Right"
52351 msgstr "Destra"
52352
52353 #. SCRIPT
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52355 msgid "Right to left"
52356 msgstr "Da destra a sinistra"
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52359 #, c-format
52360 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52361 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52362
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
52364 #, c-format
52365 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52366 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52367
52368 #. SCRIPT
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52370 msgid "Robots"
52371 msgstr "Robots"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
52374 #, c-format
52375 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52376 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52377
52378 #. SCRIPT
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52380 msgid "Rollover at:"
52381 msgstr "Ciclo:"
52382
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
52384 #, c-format
52385 msgid "Rollover:"
52386 msgstr "Ciclo:"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
52389 #, c-format
52390 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52391 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52392
52393 #. For the first occurrence,
52394 #. SCRIPT
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
52398 msgid "Root directory for uploads not defined"
52399 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52403 #, c-format
52404 msgid "Rota"
52405 msgstr "Rotazione"
52406
52407 #. TEXTAREA name=description
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52409 msgid "Rota description"
52410 msgstr "Descrizione rotazione"
52411
52412 #. INPUT type=text name=title
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52414 msgid "Rota name"
52415 msgstr "Nome rotazione"
52416
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52418 #, c-format
52419 msgid "Rota status"
52420 msgstr "Status rotazione"
52421
52422 #. SCRIPT
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52424 msgid "Rotate clockwise"
52425 msgstr "Ruota in senso orario"
52426
52427 #. SCRIPT
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52429 msgid "Rotate counterclockwise"
52430 msgstr "Ruota in senso antiorario"
52431
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
52438 #, c-format
52439 msgid "Rotating collections"
52440 msgstr "Raccolte mobili"
52441
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52443 #, fuzzy, c-format
52444 msgid "Rotating collections "
52445 msgstr "Raccolte mobili"
52446
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52448 #, fuzzy, c-format
52449 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52450 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
52453 #, c-format
52454 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52455 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52458 #, c-format
52459 msgid "Routing"
52460 msgstr "Routing"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
52463 #, c-format
52464 msgid "Routing "
52465 msgstr "Routing "
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
52468 #, c-format
52469 msgid "Routing list"
52470 msgstr "Routing List"
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52473 #, c-format
52474 msgid "Routing lists"
52475 msgstr "Routing List"
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52478 #, fuzzy, c-format
52479 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52480 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
52481
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
52483 #, c-format
52484 msgid "Routing:"
52485 msgstr "Routing:"
52486
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52494 #, c-format
52495 msgid "Row"
52496 msgstr "Riga"
52497
52498 #. SCRIPT
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52500 msgid "Row group"
52501 msgstr "Riga gruppo"
52502
52503 #. SCRIPT
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52505 msgid "Row properties"
52506 msgstr "Proprietà di riga"
52507
52508 #. SCRIPT
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52510 msgid "Row type"
52511 msgstr "Tipo riga"
52512
52513 #. SCRIPT
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52515 msgid "Row {0}"
52516 msgstr ""
52517
52518 #. SCRIPT
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52520 msgid "Rows"
52521 msgstr "Righe"
52522
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:75
52524 #, fuzzy, c-format
52525 msgid "Rule"
52526 msgstr "Regola"
52527
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
52530 #, c-format
52531 msgid "Rule "
52532 msgstr "Regola"
52533
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52535 #, c-format
52536 msgid "Rule operator"
52537 msgstr "Operatore regola"
52538
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52540 #, fuzzy, c-format
52541 msgid "Rules "
52542 msgstr "Regola"
52543
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52545 #, c-format
52546 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52547 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
52548
52549 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52550 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52551 #. %3$s:  ELSE 
52552 #. %4$s:  END 
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
52554 #, c-format
52555 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52556 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
52557
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
52559 #, c-format
52560 msgid "Run"
52561 msgstr "Esegui"
52562
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
52564 #, fuzzy, c-format
52565 msgid "Run "
52566 msgstr "Esegui lo strumento"
52567
52568 #. BUTTON
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52571 msgid "Run and edit macros"
52572 msgstr "Esegui e modifica macro"
52573
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52575 #, c-format
52576 msgid "Run macro"
52577 msgstr "Esegui macro"
52578
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
52581 #, c-format
52582 msgid "Run report"
52583 msgstr "Elabora il report"
52584
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
52586 #, c-format
52587 msgid "Run report "
52588 msgstr "Elabora il report"
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52591 #, c-format
52592 msgid "Run reports"
52593 msgstr "Elabora i report"
52594
52595 #. INPUT type=submit
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
52597 msgid "Run the report"
52598 msgstr "Elabora il report:"
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
52601 #, c-format
52602 msgid "Run tool"
52603 msgstr "Esegui lo strumento"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52606 #, c-format
52607 msgid "Running"
52608 msgstr "In esecuzione"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
52611 #, fuzzy, c-format
52612 msgid "Runtime parameter options"
52613 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
52617 #, c-format
52618 msgid "SAN"
52619 msgstr "SAN"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
52622 #, c-format
52623 msgid "SAN-Ouest Provence"
52624 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52627 #, c-format
52628 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52629 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
52632 #, c-format
52633 msgid "SAN: "
52634 msgstr "SAN: "
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52637 #, c-format
52638 msgid "SBN"
52639 msgstr "SBN"
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52643 #, c-format
52644 msgid "SI Centimeters"
52645 msgstr "SI Centimetri"
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52649 #, c-format
52650 msgid "SI Millimeters"
52651 msgstr "SI Millimetri"
52652
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
52654 #, c-format
52655 msgid "SIL OFL 1.1"
52656 msgstr "SIL OFL 1.1"
52657
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52659 #, c-format
52660 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52661 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
52664 #, c-format
52665 msgid "SIP media type: "
52666 msgstr "Tipo di copia SIP: "
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52669 #, c-format
52670 msgid "SMS"
52671 msgstr "SMS"
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
52675 #, c-format
52676 msgid "SMS alert number"
52677 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
52678
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
52682 #, c-format
52683 msgid "SMS cellular providers"
52684 msgstr "Provider SMS"
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52687 #, fuzzy, c-format
52688 msgid "SMS cellular providers "
52689 msgstr "Provider SMS"
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52692 #, fuzzy, c-format
52693 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52694 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
52698 #, c-format
52699 msgid "SMS number:"
52700 msgstr "Numero per SMS:"
52701
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
52703 #, c-format
52704 msgid "SMS provider"
52705 msgstr "Provider SMS"
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1507
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
52709 #, c-format
52710 msgid "SMS provider:"
52711 msgstr "Provider SMS:"
52712
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
52714 #, c-format
52715 msgid "SMTP server"
52716 msgstr "SMTP server"
52717
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
52719 #, c-format
52720 msgid "SMTP server: "
52721 msgstr "SMTP server: "
52722
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
52728 #, c-format
52729 msgid "SMTP servers"
52730 msgstr "SMTP servers"
52731
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52733 #, fuzzy, c-format
52734 msgid "SMTP servers "
52735 msgstr "SMTP servers"
52736
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1289
52739 #, c-format
52740 msgid "SQL:"
52741 msgstr "SQL:"
52742
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52744 #, c-format
52745 msgid "SQL: "
52746 msgstr "SQL:"
52747
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52749 #, c-format
52750 msgid "SRU Search fields mapping: "
52751 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
52752
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52754 #, fuzzy, c-format
52755 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52756 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52759 #, fuzzy, c-format
52760 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52761 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
52762
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
52764 #, c-format
52765 msgid "SRW-DC"
52766 msgstr "SRW-DC"
52767
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52775 #, c-format
52776 msgid "SSL"
52777 msgstr "SSL"
52778
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52781 #, c-format
52782 msgid "SSL: "
52783 msgstr "SSL: "
52784
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
52786 #, c-format
52787 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52788 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
52789
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52795 #, c-format
52796 msgid "STARTTLS"
52797 msgstr "STARTTLS"
52798
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52800 #, c-format
52801 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52802 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52803
52804 #. For the first occurrence,
52805 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52808 #, c-format
52809 msgid "Sale %s "
52810 msgstr "Vendita %s "
52811
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
52814 #, c-format
52815 msgid "Salutation"
52816 msgstr "Titolo di cortesia"
52817
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
52820 #, c-format
52821 msgid "Same week day"
52822 msgstr "Stesso giorno della settimana"
52823
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52825 #, c-format
52826 msgid "Satisfied "
52827 msgstr "Soddisfatto "
52828
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52834 #, c-format
52835 msgid "Saturday"
52836 msgstr "Sabato"
52837
52838 #. SCRIPT
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52840 msgid "Saturdays"
52841 msgstr "Sabato"
52842
52843 #. INPUT type=submit
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:220
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:942
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:860
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:877
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:450
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:170
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52944 #, c-format
52945 msgid "Save"
52946 msgstr "Salva"
52947
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
52950 #, c-format
52951 msgid "Save "
52952 msgstr "Salva "
52953
52954 #. SCRIPT
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52956 msgid "Save (if save plugin activated)"
52957 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
52958
52959 #. For the first occurrence,
52960 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52963 #, c-format
52964 msgid "Save all %s preferences"
52965 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
52966
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
52969 #, c-format
52970 msgid "Save and continue editing"
52971 msgstr "Salva e continua a modificare"
52972
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
52974 #, c-format
52975 msgid "Save and edit items"
52976 msgstr "Salva e modifica copie"
52977
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
52979 #, c-format
52980 msgid "Save and pay"
52981 msgstr "Salva e paga"
52982
52983 #. INPUT type=submit name=ok
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52985 msgid "Save and preview routing slip"
52986 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
52987
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
52989 #, c-format
52990 msgid "Save and view record"
52991 msgstr "Salve e guarda il record"
52992
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
52995 #, c-format
52996 msgid "Save anyway"
52997 msgstr "Salva"
52998
52999 #. SCRIPT
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53001 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53002 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
53003
53004 #. SCRIPT
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53006 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53007 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
53008
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
53010 #, c-format
53011 msgid "Save as new pattern"
53012 msgstr "Salva come nuovo schema"
53013
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:408
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53022 #, c-format
53023 msgid "Save changes"
53024 msgstr "Salva modifiche"
53025
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
53027 #, c-format
53028 msgid "Save configuration"
53029 msgstr "Salva configurazione"
53030
53031 #. BUTTON
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53033 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53034 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
53038 #, c-format
53039 msgid "Save description"
53040 msgstr "Salva descrizione"
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53043 #, c-format
53044 msgid "Save profile"
53045 msgstr "Salva profilo"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53048 #, c-format
53049 msgid "Save quotes"
53050 msgstr "Salva cit./sugg."
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
53053 #, c-format
53054 msgid "Save record"
53055 msgstr "Salva record"
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53058 #, c-format
53059 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53060 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
53061
53062 #. INPUT type=submit name=submit
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188
53065 msgid "Save report"
53066 msgstr "Salva report"
53067
53068 #. INPUT type=submit
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53070 msgid "Save shortcuts"
53071 msgstr "Salva scorciatoie"
53072
53073 #. INPUT type=submit
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
53075 msgid "Save subscription"
53076 msgstr "Salva abbonamento"
53077
53078 #. INPUT type=submit
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53080 msgid "Save subscription history"
53081 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
53082
53083 #. SCRIPT
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53085 msgid "Save to catalog"
53086 msgstr "Salva nel catalogo"
53087
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
53089 #, c-format
53090 msgid "Save your custom report"
53091 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
53092
53093 #. For the first occurrence,
53094 #. SCRIPT
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53098 msgid "Saved"
53099 msgstr "Salvato"
53100
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
53102 #, c-format
53103 msgid "Saved check-in date: "
53104 msgstr "Salva data prestito: "
53105
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
53107 #, c-format
53108 msgid "Saved report results"
53109 msgstr "Risultati del report salvati"
53110
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53117 #, c-format
53118 msgid "Saved reports"
53119 msgstr "Reports salvati"
53120
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
53122 #, fuzzy, c-format
53123 msgid "Saved reports "
53124 msgstr "Reports salvati"
53125
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
53127 #, c-format
53128 msgid "Saved results"
53129 msgstr "Risultati salvati"
53130
53131 #. For the first occurrence,
53132 #. SCRIPT
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53135 msgid "Saving..."
53136 msgstr "In salvataggio ..."
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
53139 #, c-format
53140 msgid "Scale height (relative to card): "
53141 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53144 #, c-format
53145 msgid "Scale width (relative to card): "
53146 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
53154 #, c-format
53155 msgid "Scan a barcode to check in:"
53156 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
53157
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
53165 #, c-format
53166 msgid "Scan a barcode to renew:"
53167 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53170 #, c-format
53171 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53172 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
53173
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
53175 #, c-format
53176 msgid "Scan index:"
53177 msgstr "Scorri indice:"
53178
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
53180 #, c-format
53181 msgid "Scan indexes:"
53182 msgstr "Scorri indici"
53183
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
53186 #, c-format
53187 msgid "Schedule"
53188 msgstr "Pianifica"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
53191 #, c-format
53192 msgid "Schedule "
53193 msgstr "Pianifica "
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
53196 #, c-format
53197 msgid "Schedule tasks to run"
53198 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
53201 #, c-format
53202 msgid "Schedule tasks to run "
53203 msgstr "Pianificare operazioni"
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53207 #, c-format
53208 msgid "School"
53209 msgstr "Scuola"
53210
53211 #. SCRIPT
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53213 msgid "Scope"
53214 msgstr "Portata"
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53219 #, c-format
53220 msgid "Score: "
53221 msgstr "Risultato: "
53222
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
53224 #, c-format
53225 msgid "Screen"
53226 msgstr "Schermo"
53227
53228 #. INPUT type=submit
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:186
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:140
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:168
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:430
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53277 #, c-format
53278 msgid "Search"
53279 msgstr "Cerca"
53280
53281 #. INPUT type=text
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53284 msgid "Search %s"
53285 msgstr "Cerca %s"
53286
53287 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53288 #. %2$s:  query_desc | html 
53289 #. %3$s:  END 
53290 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53291 #. %5$s:  limit_desc | html 
53292 #. %6$s:  END 
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
53294 #, fuzzy, c-format
53295 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53296 msgstr "&rsaquo; Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53297
53298 #. INPUT type=text
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53301 msgid "Search ISSN"
53302 msgstr "Cerca ISSN"
53303
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53305 #, c-format
53306 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53307 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53308
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53310 #, c-format
53311 msgid "Search all headings"
53312 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53313
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
53315 #, c-format
53316 msgid "Search all headings: "
53317 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53320 #, c-format
53321 msgid "Search by contract name or/and description:"
53322 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53325 #, c-format
53326 msgid "Search by keyword:"
53327 msgstr "Ricerca per parole:"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53330 #, c-format
53331 msgid "Search by patron category name:"
53332 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
53335 #, c-format
53336 msgid "Search call number:"
53337 msgstr "Cerca collocazione:"
53338
53339 #. INPUT type=text
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53341 msgid "Search callnumber"
53342 msgstr "Cerca collocazione"
53343
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
53345 #, c-format
53346 msgid "Search category"
53347 msgstr "Cerca una categoria"
53348
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
53350 #, fuzzy, c-format
53351 msgid "Search category: "
53352 msgstr "Cerca una categoria"
53353
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53355 #, c-format
53356 msgid "Search cities"
53357 msgstr "Ricerca città"
53358
53359 #. INPUT type=text
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
53361 msgid "Search claim count"
53362 msgstr "Cerca numero richiamo"
53363
53364 #. INPUT type=text
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
53366 msgid "Search claim date"
53367 msgstr "Ricerca data richiamo"
53368
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53370 #, c-format
53371 msgid "Search contracts"
53372 msgstr "Cerca contratti"
53373
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53375 #, c-format
53376 msgid "Search currencies"
53377 msgstr "Cerca valute"
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53380 #, c-format
53381 msgid "Search desks"
53382 msgstr "Cerca punti prestito"
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
53387 #, c-format
53388 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53389 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53392 #, fuzzy, c-format
53393 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53394 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53395
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53397 #, fuzzy, c-format
53398 msgid ""
53399 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53400 "Koha"
53401 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
53404 #, c-format
53405 msgid "Search entire MARC record"
53406 msgstr "Cerca in tutto il record"
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53409 #, c-format
53410 msgid "Search entire record"
53411 msgstr "Cerca in tutto il record"
53412
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
53414 #, c-format
53415 msgid "Search entire record: "
53416 msgstr "Cerca in tutto il record:"
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53419 #, c-format
53420 msgid "Search existing notices:"
53421 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
53422
53423 #. INPUT type=text
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53425 msgid "Search expiration date"
53426 msgstr "Cerca data di scadenza"
53427
53428 #. SCRIPT
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53430 msgid "Search expired, please try again"
53431 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
53432
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
53435 #, c-format
53436 msgid "Search field"
53437 msgstr "Ricerca campo"
53438
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
53440 #, fuzzy, c-format
53441 msgid "Search field:"
53442 msgstr "Ricerca campi:"
53443
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
53445 #, c-format
53446 msgid "Search fields"
53447 msgstr "Ricerca campi"
53448
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
53450 #, c-format
53451 msgid "Search fields:"
53452 msgstr "Ricerca campi:"
53453
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
53455 #, c-format
53456 msgid "Search filters"
53457 msgstr "Filtri di ricerca"
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
53460 #, c-format
53461 msgid "Search for "
53462 msgstr "Ricerca per "
53463
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53465 #, c-format
53466 msgid "Search for a vendor"
53467 msgstr "Cerca un fornitore"
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
53470 #, c-format
53471 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53472 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
53475 #, c-format
53476 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53477 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53480 #, c-format
53481 msgid "Search for another record"
53482 msgstr "Cerca un altro record"
53483
53484 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53485 #. %2$s:  batch_id | html 
53486 #. %3$s:  END 
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53488 #, c-format
53489 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53490 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
53491
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
53493 #, c-format
53494 msgid "Search for patron"
53495 msgstr "Ricerca utente"
53496
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53498 #, c-format
53499 msgid "Search for patrons"
53500 msgstr "Ricerca utente"
53501
53502 #. INPUT type=text name=plugin-search
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
53504 msgid "Search for plugins"
53505 msgstr "Ricerca di plugin"
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53508 #, c-format
53509 msgid "Search for record"
53510 msgstr "Cerca un record"
53511
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53513 #, c-format
53514 msgid "Search for tag:"
53515 msgstr "Cerca per tag:"
53516
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53518 #, fuzzy, c-format
53519 msgid "Search for vendor "
53520 msgstr "Cerca un fornitore"
53521
53522 #. %1$s:  supplier | html 
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53524 #, fuzzy, c-format
53525 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53526 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53527
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53529 #, fuzzy, c-format
53530 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53531 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
53532
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
53534 #, fuzzy, c-format
53535 msgid "Search for:"
53536 msgstr "Ricerca per "
53537
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53539 #, c-format
53540 msgid "Search funds"
53541 msgstr "Ricerca fondi"
53542
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53544 #, c-format
53545 msgid "Search funds:"
53546 msgstr "Ricerca fondi:"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53550 #, c-format
53551 msgid "Search history"
53552 msgstr "Cronologia della ricerca"
53553
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53555 #, fuzzy, c-format
53556 msgid "Search history "
53557 msgstr "Cronologia della ricerca"
53558
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53560 #, fuzzy, c-format
53561 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53562 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
53563
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53565 #, c-format
53566 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53567 msgstr ""
53568 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
53569
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53573 #, c-format
53574 msgid "Search index: "
53575 msgstr "Cerca indice: "
53576
53577 #. INPUT type=text
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
53579 msgid "Search issue number"
53580 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
53581
53582 #. INPUT type=text
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53585 msgid "Search library"
53586 msgstr "Cerca biblioteca"
53587
53588 #. INPUT type=text
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53590 msgid "Search location"
53591 msgstr "Cerca localizzazione"
53592
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53594 #, c-format
53595 msgid "Search main heading"
53596 msgstr "Ricerca intestazione principale"
53597
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53599 #, c-format
53600 msgid "Search main heading ($a only)"
53601 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
53602
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
53604 #, c-format
53605 msgid "Search main heading ($a only): "
53606 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
53609 #, c-format
53610 msgid "Search main heading: "
53611 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
53612
53613 #. INPUT type=text
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53615 msgid "Search notes"
53616 msgstr "Cerca note"
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53619 #, c-format
53620 msgid "Search notices"
53621 msgstr "Cerca avvisi"
53622
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53624 #, c-format
53625 msgid "Search on"
53626 msgstr "Cerca"
53627
53628 #. IMG
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
53631 msgid "Search on %s"
53632 msgstr "Cerca su %s"
53633
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53635 #, c-format
53636 msgid "Search on Mana"
53637 msgstr "Cerca su Mana"
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
53640 #, c-format
53641 msgid "Search options"
53642 msgstr "Opzioni di ricerca"
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:179
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53647 #, c-format
53648 msgid "Search orders"
53649 msgstr "Cerca ordini"
53650
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53652 #, c-format
53653 msgid "Search orders:"
53654 msgstr "Cerca ordini:"
53655
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53657 #, c-format
53658 msgid "Search partners"
53659 msgstr "Ricerca partners"
53660
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53662 #, c-format
53663 msgid "Search patron categories"
53664 msgstr "Ricerca categorie di utente"
53665
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
53671 #, c-format
53672 msgid "Search patrons"
53673 msgstr "Ricerca utenti"
53674
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:69
53676 #, fuzzy, c-format
53677 msgid "Search patrons "
53678 msgstr "Ricerca utenti"
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
53681 #, c-format
53682 msgid "Search patrons or clubs"
53683 msgstr "Ricerca utenti o club"
53684
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
53686 #, fuzzy, c-format
53687 msgid "Search patrons or clubs "
53688 msgstr "Ricerca utenti o club"
53689
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
53691 #, c-format
53692 msgid "Search reports by keyword: "
53693 msgstr "Ricerca report per parole: "
53694
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53700 #, c-format
53701 msgid "Search results"
53702 msgstr "Cerca risultati"
53703
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53708 #, fuzzy, c-format
53709 msgid "Search results "
53710 msgstr "Cerca risultati"
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53713 #, fuzzy, c-format
53714 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53715 msgstr ""
53716 "Koha &rsaquo; Codici a barre e etichette &rsaquo; Risultati della ricerca"
53717
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53719 #, fuzzy, c-format
53720 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53721 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
53722
53723 #. %1$s:  from | html 
53724 #. %2$s:  to | html 
53725 #. %3$s:  total | html 
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53727 #, c-format
53728 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53729 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
53730
53731 #. NAV
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53734 msgid "Search results navigation"
53735 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
53736
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53738 #, c-format
53739 msgid "Search selected partners"
53740 msgstr "Cerca partner selezionati"
53741
53742 #. INPUT type=text
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
53744 msgid "Search since"
53745 msgstr "Cerca da"
53746
53747 #. INPUT type=text
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
53749 msgid "Search status"
53750 msgstr "Cerca status"
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53753 #, c-format
53754 msgid "Search string matches: "
53755 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
53756
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:363
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53760 #, c-format
53761 msgid "Search subscriptions"
53762 msgstr "Ricerca abbonamenti"
53763
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53766 #, c-format
53767 msgid "Search subscriptions:"
53768 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53771 #, c-format
53772 msgid "Search suggestions"
53773 msgstr "Cerca suggerimenti"
53774
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53776 #, c-format
53777 msgid "Search system preferences"
53778 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
53783 #, c-format
53784 msgid "Search targets"
53785 msgstr "Cerca targets"
53786
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
53788 #, c-format
53789 msgid "Search term: "
53790 msgstr "Cerca termine: "
53791
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53809 #, c-format
53810 msgid "Search the catalog"
53811 msgstr "Ricerca sul catalogo"
53812
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53814 #, c-format
53815 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53816 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
53817
53818 #. INPUT type=text
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53821 msgid "Search title"
53822 msgstr "Ricerca titolo"
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53825 #, c-format
53826 msgid "Search to hold"
53827 msgstr "Cerca per prenotare"
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
53830 #, c-format
53831 msgid "Search to hold "
53832 msgstr "Cerca per prenotare"
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53836 #, c-format
53837 msgid "Search type:"
53838 msgstr "Ricerca tipologia:"
53839
53840 #. SCRIPT
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53842 msgid "Search unavailable"
53843 msgstr "Ricerca non disponibile"
53844
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
53846 #, fuzzy, c-format
53847 msgid "Search uploads by category"
53848 msgstr "Cerca una categoria"
53849
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
53851 #, c-format
53852 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53853 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
53854
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53856 #, c-format
53857 msgid "Search value: "
53858 msgstr "Cerca valore: "
53859
53860 #. INPUT type=text
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
53862 msgid "Search vendor"
53863 msgstr "Ricerca fornitori"
53864
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53866 #, c-format
53867 msgid "Search vendors:"
53868 msgstr "Ricerca fornitori:"
53869
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
53871 #, c-format
53872 msgid "Search was: "
53873 msgstr "La ricerca era: "
53874
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53876 #, fuzzy, c-format
53877 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53878 msgstr "la ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
53879
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
53881 #, c-format
53882 msgid "Search:"
53883 msgstr "Cerca:"
53884
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
53888 #, c-format
53889 msgid "Searchable"
53890 msgstr "Cercabile"
53891
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53894 #, c-format
53895 msgid "Searchable: "
53896 msgstr "Cercabile: "
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
53899 #, fuzzy, c-format
53900 msgid "Searched by default."
53901 msgstr "Preselezionata (ricerca effetuata di default): "
53902
53903 #. A
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53906 #, c-format
53907 msgid "Searching"
53908 msgstr "Ricerca"
53909
53910 #. SCRIPT
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53912 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
53913 msgstr "Cerca abbonamenti in Mana KB"
53914
53915 #. SCRIPT
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
53917 msgid "Season"
53918 msgstr "Stagione"
53919
53920 #. For the first occurrence,
53921 #. SCRIPT
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
53924 msgid "Second"
53925 msgstr "Secondo"
53926
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53928 #, c-format
53929 msgid "Second indicator default value: "
53930 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
53931
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
53937 #, c-format
53938 msgid "Secondary email"
53939 msgstr "Email secondaria: "
53940
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
53942 #, fuzzy, c-format
53943 msgid "Secondary email:"
53944 msgstr "Email secondaria: "
53945
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
53948 #, c-format
53949 msgid "Secondary email: "
53950 msgstr "Email secondaria: "
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
53957 #, c-format
53958 msgid "Secondary phone"
53959 msgstr "Telefono secondario: "
53960
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
53962 #, fuzzy, c-format
53963 msgid "Secondary phone:"
53964 msgstr "Telefono secondario: "
53965
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
53968 #, c-format
53969 msgid "Secondary phone: "
53970 msgstr "Telefono secondario: "
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1274
53975 #, c-format
53976 msgid "Seconds (default)"
53977 msgstr "Secondi (default)"
53978
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
53980 #, fuzzy, c-format
53981 msgid "Secret: "
53982 msgstr "Segreto"
53983
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
53986 #, c-format
53987 msgid "Section"
53988 msgstr "Sezione"
53989
53990 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
53992 #, c-format
53993 msgid "Section %s"
53994 msgstr "Sezione %s"
53995
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71
53997 #, c-format
53998 msgid "Section:"
53999 msgstr "Sezione:"
54000
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54002 #, c-format
54003 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54004 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84
54007 #, c-format
54008 msgid "See highlighted items below"
54009 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54012 #, c-format
54013 msgid "See online help for advanced options"
54014 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54017 #, c-format
54018 msgid "See your public page: "
54019 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
54024 #, c-format
54025 msgid "Seen"
54026 msgstr "Visto"
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
54029 #, c-format
54030 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54031 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
54032
54033 #. INPUT type=submit
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2265
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
54046 #, c-format
54047 msgid "Select"
54048 msgstr "Seleziona"
54049
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
54051 #, c-format
54052 msgid "Select "
54053 msgstr "Seleziona"
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54056 #, fuzzy, c-format
54057 msgid ""
54058 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54059 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54060 msgstr ""
54061 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
54062 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
54063
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
54065 #, c-format
54066 msgid ""
54067 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54068 "select the specific libraries that use this item type."
54069 msgstr ""
54070 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
54071 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54072 "copia. "
54073
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
54075 #, c-format
54076 msgid ""
54077 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54078 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54079 msgstr ""
54080 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
54081 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
54082 "questo valore. "
54083
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54085 #, c-format
54086 msgid ""
54087 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54088 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54089 msgstr ""
54090 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
54091 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54092 "credito. "
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54095 #, c-format
54096 msgid ""
54097 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54098 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54099 msgstr ""
54100 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
54101 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54102 "credito. "
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54105 #, c-format
54106 msgid "Select CSV profile:"
54107 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54110 #, c-format
54111 msgid "Select MARC framework:"
54112 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54115 #, c-format
54116 msgid ""
54117 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54118 "each valid record staged for later import into the catalog."
54119 msgstr ""
54120 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
54121 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
54122 "catalogo."
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
54125 #, c-format
54126 msgid "Select a budget"
54127 msgstr "Seleziona un budget"
54128
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54130 #, c-format
54131 msgid "Select a built-in sound: "
54132 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
54133
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
54135 #, c-format
54136 msgid "Select a category type"
54137 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
54138
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
54140 #, c-format
54141 msgid "Select a chooser"
54142 msgstr "Seleziona un selettore"
54143
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
54145 #, fuzzy, c-format
54146 msgid "Select a collection:"
54147 msgstr "Informazioni globali"
54148
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
54150 #, c-format
54151 msgid "Select a day"
54152 msgstr "Seleziona un giorno:"
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:346
54155 #, c-format
54156 msgid "Select a deliverer"
54157 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:51
54160 #, c-format
54161 msgid "Select a department"
54162 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54165 #, c-format
54166 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54167 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54168
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
54170 #, c-format
54171 msgid "Select a frequency"
54172 msgstr "Seleziona una frequenza"
54173
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54176 #, c-format
54177 msgid "Select a fund"
54178 msgstr "Seleziona un fondo"
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
54181 #, c-format
54182 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54183 msgstr ""
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
54187 #, c-format
54188 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54189 msgstr ""
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54192 #, c-format
54193 msgid "Select a language: "
54194 msgstr "Selezionare una lingua:"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
54197 #, c-format
54198 msgid "Select a layout for back side: "
54199 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
54203 #, c-format
54204 msgid "Select a layout to be applied: "
54205 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54208 #, c-format
54209 msgid "Select a library :"
54210 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54214 #, c-format
54215 msgid "Select a library : "
54216 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54217
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
54221 #, c-format
54222 msgid "Select a library:"
54223 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54224
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
54226 #, c-format
54227 msgid "Select a library: "
54228 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54229
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
54233 #, c-format
54234 msgid "Select a list"
54235 msgstr "Seleziona una lista"
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
54239 #, c-format
54240 msgid "Select a list of records"
54241 msgstr "Seleziona una lista di records"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
54244 #, c-format
54245 msgid "Select a table:"
54246 msgstr "Seleziona la tabella:"
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
54250 #, c-format
54251 msgid "Select a template"
54252 msgstr "Seleziona un template"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
54256 #, c-format
54257 msgid "Select a template to be applied: "
54258 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
54261 #, c-format
54262 msgid "Select a time"
54263 msgstr "Seleziona un orario"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54305 #, c-format
54306 msgid "Select all"
54307 msgstr "Seleziona tutto"
54308
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54310 #, fuzzy, c-format
54311 msgid "Select all "
54312 msgstr "Seleziona tutto"
54313
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
54318 #, c-format
54319 msgid "Select all visible rows"
54320 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54323 #, c-format
54324 msgid "Select an authority framework"
54325 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54326
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
54328 #, c-format
54329 msgid "Select an existing list"
54330 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54331
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
54333 #, c-format
54334 msgid ""
54335 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54336 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54337 msgstr ""
54338 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54339 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54340
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
54342 #, c-format
54343 msgid ""
54344 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54345 "PNG, and XPM formats."
54346 msgstr ""
54347 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54348 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
54351 #, fuzzy, c-format
54352 msgid "Select an item type:"
54353 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
54356 #, c-format
54357 msgid "Select day: "
54358 msgstr "Seleziona giorno: "
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
54361 #, c-format
54362 msgid "Select download format: "
54363 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54366 #, c-format
54367 msgid "Select files: "
54368 msgstr "Seleziona files: "
54369
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
54371 #, c-format
54372 msgid "Select item:"
54373 msgstr "Seleziona copia:"
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54376 #, c-format
54377 msgid "Select items to move to this rota:"
54378 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
54379
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
54381 #, c-format
54382 msgid "Select local databases"
54383 msgstr "Seleziona i database locali"
54384
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
54387 #, c-format
54388 msgid "Select manager"
54389 msgstr "Seleziona gestore"
54390
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
54392 #, c-format
54393 msgid "Select month:"
54394 msgstr "Seleziona mese:"
54395
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54398 #, c-format
54399 msgid "Select none"
54400 msgstr "Nessuna selezione"
54401
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54403 #, c-format
54404 msgid "Select none to see all libraries"
54405 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
54406
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
54408 #, c-format
54409 msgid "Select note"
54410 msgstr "Seleziona nota"
54411
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
54413 #, c-format
54414 msgid "Select notice:"
54415 msgstr "Seleziona messaggio:"
54416
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
54418 #, c-format
54419 msgid "Select one or more images to delete. "
54420 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
54421
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54423 #, c-format
54424 msgid "Select ordering library account: "
54425 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
54426
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
54428 #, c-format
54429 msgid "Select owner"
54430 msgstr "Seleziona proprietario"
54431
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54433 #, c-format
54434 msgid "Select partner libraries:"
54435 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
54436
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
54438 #, fuzzy, c-format
54439 msgid "Select patron"
54440 msgstr "Cancella utenti"
54441
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
54443 #, c-format
54444 msgid ""
54445 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54446 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54447 msgstr ""
54448 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
54449 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
54450
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54452 #, c-format
54453 msgid "Select planning type:"
54454 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
54458 #, c-format
54459 msgid "Select records to export "
54460 msgstr "Seleziona i records da esportare "
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
54463 #, c-format
54464 msgid "Select remote databases"
54465 msgstr "Seleziona database remoti"
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
54472 #, c-format
54473 msgid "Select searches to: "
54474 msgstr "Seleziona ricerche per: "
54475
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54477 #, c-format
54478 msgid "Select table:"
54479 msgstr "Seleziona la tabella:"
54480
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
54482 #, c-format
54483 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54484 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54485
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
54487 #, c-format
54488 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54489 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54490
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54492 #, c-format
54493 msgid "Select the file to import: "
54494 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54495
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
54501 #, c-format
54502 msgid "Select the file to upload: "
54503 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54506 #, c-format
54507 msgid "Select the host record to link"
54508 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
54509
54510 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
54512 #, c-format
54513 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54514 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54517 #, c-format
54518 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54519 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
54520
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
54522 #, c-format
54523 msgid "Select to display or not:"
54524 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
54527 #, fuzzy, c-format
54528 msgid "Select to import"
54529 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54530
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54532 #, fuzzy, c-format
54533 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54534 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
54535
54536 #. SCRIPT
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54538 msgid "Select visible rows"
54539 msgstr "Seleziona le righe visibili"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
54542 #, c-format
54543 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54544 msgstr ""
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
54547 #, c-format
54548 msgid "Select without holds"
54549 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
54552 #, c-format
54553 msgid "Select without items"
54554 msgstr "Seleziona senza copie"
54555
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54560 #, c-format
54561 msgid "Select your MARC flavor"
54562 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
54563
54564 #. SCRIPT
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54566 #, fuzzy
54567 msgid "Select..."
54568 msgstr "Seleziona"
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
54572 #, c-format
54573 msgid "Select2"
54574 msgstr "Select2"
54575
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
54577 #, c-format
54578 msgid ""
54579 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54580 "overwriting existing patron."
54581 msgstr ""
54582
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54584 #, c-format
54585 msgid "Selected items :"
54586 msgstr "Copie selezionate :"
54587
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54589 #, c-format
54590 msgid ""
54591 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54592 "new issue is received."
54593 msgstr ""
54594 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
54595 "quando arriva un nuovo fascicolo."
54596
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54600 #, fuzzy, c-format
54601 msgid "Selecting default settings"
54602 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
54603
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
54605 #, c-format
54606 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54607 msgstr ""
54608 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
54609 "fondo, se ce ne sono"
54610
54611 #. SCRIPT
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54613 #, fuzzy
54614 msgid "Selection"
54615 msgstr "selezione"
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54618 #, c-format
54619 msgid "Selector"
54620 msgstr "Selettore"
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54623 #, c-format
54624 msgid "Selector: "
54625 msgstr "Selettore"
54626
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54628 #, c-format
54629 msgid "Self check modules"
54630 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54634 #, c-format
54635 msgid "Semi-colon (;)"
54636 msgstr "Punto e virgola (;)"
54637
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54639 #, c-format
54640 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54641 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
54646 #, c-format
54647 msgid "Send"
54648 msgstr "Invia"
54649
54650 #. INPUT type=submit
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54652 msgid "Send EDI order"
54653 msgstr "Invia ordine EDI"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54657 #, c-format
54658 msgid "Send email"
54659 msgstr "Invia email"
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54662 #, c-format
54663 msgid "Send list"
54664 msgstr "Invia lista"
54665
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54667 #, c-format
54668 msgid "Send notice to patron "
54669 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
54670
54671 #. INPUT type=submit name=submit
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
54673 msgid "Send notification"
54674 msgstr "Invia notifica"
54675
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
54678 #, c-format
54679 msgid "Send to"
54680 msgstr "Invia a"
54681
54682 #. INPUT type=submit
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54684 msgid "Send to Mana KB"
54685 msgstr "Invia alla KB Mana"
54686
54687 #. A
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
54689 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54690 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
54691
54692 #. A
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
54694 msgid "Send visible items to batch item modification"
54695 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
54696
54697 #. A
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
54699 msgid "Send visible records to a list"
54700 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
54701
54702 #. A
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
54704 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54705 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
54706
54707 #. A
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
54709 msgid "Send visible records to batch record modification"
54710 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
54711
54712 #. A
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
54714 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54715 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
54716
54717 #. %1$s:  library.branchname | html 
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54719 #, fuzzy, c-format
54720 msgid "Sending to %s"
54721 msgstr "Invia la tua lista"
54722
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54724 #, c-format
54725 msgid "Sending your cart"
54726 msgstr "Invia il tuo carrello"
54727
54728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54729 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54730 #. %3$s:  ELSE 
54731 #. %4$s:  END 
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54733 #, fuzzy, c-format
54734 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54735 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
54738 #, c-format
54739 msgid "Sending your list"
54740 msgstr "Invia la tua lista"
54741
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54743 #, fuzzy, c-format
54744 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54745 msgstr "&rsaquo; Modifica %s &rsaquo; "
54746
54747 #. For the first occurrence,
54748 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
54751 #, c-format
54752 msgid "Sent notices for %s"
54753 msgstr "Invia avvisi per %s"
54754
54755 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
54757 #, fuzzy, c-format
54758 msgid "Sent notices for %s "
54759 msgstr "Invia avvisi per %s"
54760
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54762 #, c-format
54763 msgid "Sent to"
54764 msgstr "Inviato ad"
54765
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54767 #, c-format
54768 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54769 msgstr "Separa i valori con \"-\""
54770
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54772 #, c-format
54773 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54774 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
54775
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54777 #, c-format
54778 msgid ""
54779 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54780 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54781 msgstr ""
54782 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
54783 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54784
54785 #. SCRIPT
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
54787 msgid "Separator must be / in field %s"
54788 msgstr "Il separatore deve essere /  nel campo %s"
54789
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
54791 #, c-format
54792 msgid "September"
54793 msgstr "Settembre"
54794
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54796 #, c-format
54797 msgid "Serial"
54798 msgstr "Risorsa in continuazione"
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54801 #, c-format
54802 msgid "Serial collection"
54803 msgstr "Informazioni globali"
54804
54805 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466
54807 #, c-format
54808 msgid "Serial collection #%s"
54809 msgstr "Informazioni globali #%s"
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54813 #, c-format
54814 msgid "Serial collection information for "
54815 msgstr "Informazioni sul periodico "
54816
54817 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54819 #, fuzzy, c-format
54820 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54821 msgstr "Informazioni sul periodico "
54822
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107
54825 #, c-format
54826 msgid "Serial edition "
54827 msgstr "Edizione periodico "
54828
54829 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54831 #, fuzzy, c-format
54832 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54833 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
54834
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
54836 #, fuzzy, c-format
54837 msgid "Serial enumeration"
54838 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54839
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
54841 #, c-format
54842 msgid "Serial enumeration / chronology"
54843 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54844
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
54846 #, c-format
54847 msgid "Serial enumeration:"
54848 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54849
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54851 #, c-format
54852 msgid "Serial enumeraton/chronology"
54853 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54854
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
54856 #, c-format
54857 msgid "Serial number:"
54858 msgstr "Numero del periodico:"
54859
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
54861 #, c-format
54862 msgid "Serial receipt creates an item record."
54863 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
54864
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
54866 #, c-format
54867 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54868 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
54869
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
54871 #, c-format
54872 msgid "Serial receive"
54873 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54874
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54876 #, c-format
54877 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54878 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
54879
54880 #. For the first occurrence,
54881 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
54884 #, c-format
54885 msgid "Serial: %s "
54886 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
54887
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54910 #, c-format
54911 msgid "Serials"
54912 msgstr "Risorse in continuazione"
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
54919 #, fuzzy, c-format
54920 msgid "Serials "
54921 msgstr "Risorse in continuazione"
54922
54923 #. For the first occurrence,
54924 #. %1$s:  biblionumber | html 
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54928 #, fuzzy, c-format
54929 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54930 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagini"
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
54936 #, c-format
54937 msgid "Serials (new issue)"
54938 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
54939
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
54941 #, c-format
54942 msgid "Serials planning"
54943 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
54944
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
54946 #, c-format
54947 msgid "Serials receiving "
54948 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54949
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54951 #, c-format
54952 msgid "Serials statistics wizard"
54953 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
54954
54955 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54957 #, fuzzy, c-format
54958 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54959 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54962 #, fuzzy, c-format
54963 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54964 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
54968 #, c-format
54969 msgid "Serials subscriptions"
54970 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
54971
54972 #. %1$s:  total | html 
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
54974 #, c-format
54975 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54976 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
54977
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
54979 #, c-format
54980 msgid "Serials subscriptions search"
54981 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
54982
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
54984 #, fuzzy, c-format
54985 msgid "Serials subscriptions stats "
54986 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
54987
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54989 #, fuzzy, c-format
54990 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54991 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
54992
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
54994 #, c-format
54995 msgid "Serials tables"
54996 msgstr "Tabella periodici"
54997
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55001 #, c-format
55002 msgid "Series"
55003 msgstr "Serie"
55004
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55008 #, c-format
55009 msgid "Series title"
55010 msgstr "Titolo della serie"
55011
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55015 #, c-format
55016 msgid "Series: "
55017 msgstr "Serie: "
55018
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
55022 #, c-format
55023 msgid "Server"
55024 msgstr "Server"
55025
55026 #. SCRIPT
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55028 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55029 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
55030
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
55033 #, c-format
55034 msgid "Server information"
55035 msgstr "Informazioni sul server"
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55038 #, c-format
55039 msgid "Server name: "
55040 msgstr "Nome del server: "
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55044 #, c-format
55045 msgid "Servers:"
55046 msgstr "Servers:"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55049 #, c-format
55050 msgid "Session timed out, please log in again"
55051 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
55054 #, c-format
55055 msgid "Session timed out."
55056 msgstr "Sessione scaduta."
55057
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55059 #, c-format
55060 msgid "Set all funds to zero"
55061 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
55062
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55065 #, c-format
55066 msgid "Set back to"
55067 msgstr "Torna a"
55068
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
55070 #, c-format
55071 msgid "Set back to: "
55072 msgstr "Torna a: "
55073
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
55075 #, c-format
55076 msgid "Set basket group"
55077 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
55078
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55081 #, c-format
55082 msgid "Set by"
55083 msgstr "Impostato da"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55087 #, c-format
55088 msgid "Set cash register"
55089 msgstr "Imposta registratore di cassa"
55090
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55094 #, c-format
55095 msgid "Set desk"
55096 msgstr "Imposta punto prestito"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55099 #, c-format
55100 msgid "Set desk and cash register"
55101 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55102
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28
55104 #, c-format
55105 msgid "Set due date to expiry:"
55106 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55107
55108 #. IMG
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55110 msgid "Set geolocation"
55111 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55112
55113 #. IMG
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55115 msgid "Set geolocation for %s"
55116 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55117
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
55119 #, c-format
55120 msgid "Set inventory date to:"
55121 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55131 #, c-format
55132 msgid "Set library"
55133 msgstr "Imposta biblioteca"
55134
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55136 #, fuzzy, c-format
55137 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55138 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
55139
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55141 #, c-format
55142 msgid "Set library and cash register"
55143 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55144
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55148 #, c-format
55149 msgid "Set library and desk"
55150 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55153 #, fuzzy, c-format
55154 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55155 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
55156
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55158 #, fuzzy, c-format
55159 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55160 msgstr "&rsaquo; Definizione regole di restituzione e trasferimento"
55161
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55163 #, c-format
55164 msgid "Set library, desk and register"
55165 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55166
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
55168 #, c-format
55169 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55170 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55171
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
55173 #, c-format
55174 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55175 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55176
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55179 #, c-format
55180 msgid "Set permissions"
55181 msgstr "Imposta i permessi"
55182
55183 #. %1$s:  patron.surname | html 
55184 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55186 #, c-format
55187 msgid "Set permissions for %s, %s"
55188 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
55189
55190 #. %1$s:  patron.surname | html 
55191 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55193 #, fuzzy, c-format
55194 msgid "Set permissions for %s, %s "
55195 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
55196
55197 #. %1$s:  patron.surname | html 
55198 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55200 #, fuzzy, c-format
55201 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55202 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
55203
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55205 #, fuzzy, c-format
55206 msgid "Set request as pending "
55207 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
55208
55209 #. INPUT type=submit name=submit
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55214 msgid "Set status"
55215 msgstr "Imposta lo stato"
55216
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55218 #, c-format
55219 msgid "Set the date received to today?"
55220 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55221
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55223 #, c-format
55224 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55225 msgstr ""
55226
55227 #. IMG
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
55229 msgid "Set to lowest priority"
55230 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55231
55232 #. For the first occurrence,
55233 #. SCRIPT
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55236 #, c-format
55237 msgid "Set to patron"
55238 msgstr "Imposta l'utente"
55239
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55253 #, fuzzy, c-format
55254 msgid "Set up database"
55255 msgstr "cleanup_database"
55256
55257 #. INPUT type=submit
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55259 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55260 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55261
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55263 #, c-format
55264 msgid "Set user permissions"
55265 msgstr "Imposta i permessi"
55266
55267 #. BUTTON
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55270 #, c-format
55271 msgid "Set virtual keyboard layout"
55272 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55275 #, fuzzy, c-format
55276 msgid "Settings"
55277 msgstr "Impostazioni "
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55281 #, c-format
55282 msgid "Settings "
55283 msgstr "Impostazioni "
55284
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55290 #, c-format
55291 msgid "Share"
55292 msgstr "Condividi"
55293
55294 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55296 #, c-format
55297 msgid "Share %s to Mana"
55298 msgstr "Condividi %s in Mana"
55299
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
55301 #, c-format
55302 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55303 msgstr ""
55304 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55305
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55307 #, c-format
55308 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55309 msgstr ""
55310 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
55311
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
55314 #, c-format
55315 msgid "Share content with Mana KB"
55316 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55319 #, fuzzy, c-format
55320 msgid "Share content with Mana KB "
55321 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55324 #, fuzzy, c-format
55325 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55326 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
55329 #, c-format
55330 msgid "Share content with Mana KB?"
55331 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55334 #, c-format
55335 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55336 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55339 #, c-format
55340 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55341 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
55342
55343 #. A
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55346 msgid ""
55347 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55348 "associated to your sharing."
55349 msgstr ""
55350 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
55351 "associato alla condivisione."
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
55354 #, c-format
55355 msgid "Share usage statistics"
55356 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55357
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55359 #, c-format
55360 msgid "Share with Mana"
55361 msgstr "Condividi con Mana"
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55364 #, c-format
55365 msgid ""
55366 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55367 msgstr ""
55368 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
55369 "installazione di Koha."
55370
55371 #. A
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
55373 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55374 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55377 #, c-format
55378 msgid "Share your usage statistics"
55379 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55380
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55382 #, c-format
55383 msgid "Shared"
55384 msgstr "Condiviso"
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55387 #, c-format
55388 msgid "Shared:"
55389 msgstr "Condiviso:"
55390
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55393 #, c-format
55394 msgid "Sharp (#)"
55395 msgstr "Diesis (#)"
55396
55397 #. SCRIPT
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55399 msgid "Sharpen"
55400 msgstr "Aumento del contrasto"
55401
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
55404 #, c-format
55405 msgid "Shelving control number"
55406 msgstr "Numero sullo scaffale"
55407
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
55421 #, c-format
55422 msgid "Shelving location"
55423 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
55426 #, c-format
55427 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55428 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
55431 #, c-format
55432 msgid ""
55433 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55434 "to items.location in the Koha database."
55435 msgstr ""
55436 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
55437 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
55438
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55440 #, c-format
55441 msgid "Shelving location selected: "
55442 msgstr "Collocazioni selezionate: "
55443
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:118
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
55446 #, c-format
55447 msgid "Shelving location:"
55448 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55449
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
55452 #, c-format
55453 msgid "Shelving location: "
55454 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
55457 #, c-format
55458 msgid "Shibboleth login failed"
55459 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
55460
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55462 #, c-format
55463 msgid "Shift is \"Shift\""
55464 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
55465
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
55467 #, c-format
55468 msgid "Shipment cost"
55469 msgstr "Costo della spedizione"
55470
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
55472 #, c-format
55473 msgid "Shipment cost:"
55474 msgstr "Costi di spedizione:"
55475
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55481 #, c-format
55482 msgid "Shipment date"
55483 msgstr "Data invio"
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55486 #, c-format
55487 msgid "Shipment date reverse"
55488 msgstr "Data invio (inversa)"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
55493 #, c-format
55494 msgid "Shipment date:"
55495 msgstr "Data della ricezione:"
55496
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55498 #, c-format
55499 msgid "Shipment date: "
55500 msgstr "Data della ricezione: "
55501
55502 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
55503 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
55504 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55505 #. %4$s:  ELSE 
55506 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
55507 #. %6$s:  END 
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
55509 #, c-format
55510 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
55511 msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
55512
55513 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
55515 #, c-format
55516 msgid "Shipment date: All until %s "
55517 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
55518
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
55520 #, c-format
55521 msgid "Shipping cost for invoice "
55522 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
55523
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55525 #, c-format
55526 msgid "Shipping cost:"
55527 msgstr "Costi di spedizione:"
55528
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55530 #, c-format
55531 msgid "Shipping cost: "
55532 msgstr "Costi di spedizione: "
55533
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55536 #, c-format
55537 msgid "Shipping fund: "
55538 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
55539
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55542 #, c-format
55543 msgid "Shortcut"
55544 msgstr "Scorciatoia"
55545
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55547 #, c-format
55548 msgid "Shortcut keys"
55549 msgstr "Tasti di scelta rapida"
55550
55551 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55552 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
55554 #, c-format
55555 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55556 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
55557
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
55559 #, c-format
55560 msgid "Show"
55561 msgstr "Mostra"
55562
55563 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55565 #, fuzzy, c-format
55566 msgid "Show %s unresolved claims"
55567 msgstr "Solletici non risolti"
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
55571 #, c-format
55572 msgid "Show MARC"
55573 msgstr "Visualizza MARC"
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:899
55576 #, c-format
55577 msgid "Show MARC tag documentation links"
55578 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
55579
55580 #. SCRIPT
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55582 msgid "Show Mana results"
55583 msgstr "Mostra i risultati di Mana"
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
55586 #, c-format
55587 msgid "Show SQL code"
55588 msgstr "Visualizza codice SQL"
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
55591 #, c-format
55592 msgid "Show active baskets only"
55593 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
55594
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55596 #, c-format
55597 msgid "Show active funds only"
55598 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55601 #, c-format
55602 msgid "Show active vendors only"
55603 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55606 #, c-format
55607 msgid "Show actual/estimated values"
55608 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
55609
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
55611 #, c-format
55612 msgid "Show advanced pattern"
55613 msgstr "Mostra schema avanzato"
55614
55615 #. A
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55617 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55618 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
55619
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55625 #, c-format
55626 msgid "Show all"
55627 msgstr "Visualizza tutto"
55628
55629 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55631 #, fuzzy, c-format
55632 msgid "Show all %s claim(s)"
55633 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55634
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
55636 #, c-format
55637 msgid "Show all active baskets"
55638 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
55639
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
55641 #, c-format
55642 msgid "Show all baskets"
55643 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:210
55647 #, c-format
55648 msgid "Show all columns"
55649 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55650
55651 #. SCRIPT
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55653 msgid "Show all credit types"
55654 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
55655
55656 #. SCRIPT
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55658 msgid "Show all debit types"
55659 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
55660
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55662 #, c-format
55663 msgid "Show all details "
55664 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55668 #, c-format
55669 msgid "Show all items"
55670 msgstr "Visualizza tutte le copie"
55671
55672 #. For the first occurrence,
55673 #. %1$s:  hiddencount | html 
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
55676 #, c-format
55677 msgid "Show all items (%s hidden)"
55678 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
55679
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
55681 #, c-format
55682 msgid "Show all orders"
55683 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
55684
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55686 #, c-format
55687 msgid "Show all suggestions"
55688 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
55689
55690 #. SCRIPT
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
55692 msgid "Show all transactions"
55693 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
55694
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55696 #, c-format
55697 msgid "Show all vendors"
55698 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
55699
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
55701 #, c-format
55702 msgid "Show any items currently checked out:"
55703 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
55704
55705 #. %1$s:  booksellername | html 
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
55707 #, c-format
55708 msgid "Show baskets for vendor %s"
55709 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
55710
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
55712 #, c-format
55713 msgid "Show biblio"
55714 msgstr "Visualizza record bibliografico"
55715
55716 #. SCRIPT
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55718 msgid "Show blocks"
55719 msgstr "Mostra blocchi"
55720
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55722 #, c-format
55723 msgid "Show brief form"
55724 msgstr "Visualizza scheda breve"
55725
55726 #. SCRIPT
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55728 msgid "Show caption"
55729 msgstr "Mostra maiuscola"
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
55732 #, c-format
55733 msgid "Show category: "
55734 msgstr "Mostra la categoria: "
55735
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
55737 #, c-format
55738 msgid "Show chart"
55739 msgstr "Mostra grafico"
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55742 #, c-format
55743 msgid "Show checkouts"
55744 msgstr "Mostra i prestiti"
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
55747 #, c-format
55748 msgid "Show checkouts to guarantor"
55749 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
55752 #, c-format
55753 msgid "Show checkouts to guarantors"
55754 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
55757 #, c-format
55758 msgid "Show collapsed fields:"
55759 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55762 #, c-format
55763 msgid "Show details"
55764 msgstr "Mostra dettagli"
55765
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
55767 #, fuzzy, c-format
55768 msgid "Show expired "
55769 msgstr "scaduto"
55770
55771 #. SCRIPT
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55773 msgid "Show fields verbatim"
55774 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
55775
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
55777 #, c-format
55778 msgid "Show fines to guarantor"
55779 msgstr "Visualizza le multe al garante"
55780
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
55782 #, c-format
55783 msgid "Show fines to guarantors"
55784 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
55785
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55787 #, c-format
55788 msgid "Show full form"
55789 msgstr "Mostra scheda completa"
55790
55791 #. SCRIPT
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55793 msgid "Show help for this tag"
55794 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
55795
55796 #. SCRIPT
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55798 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55799 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
55800
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55803 #, c-format
55804 msgid "Show inactive budgets"
55805 msgstr "Mostra budgets non attivi"
55806
55807 #. SCRIPT
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55809 msgid "Show invisible characters"
55810 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55811
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55814 #, c-format
55815 msgid "Show less"
55816 msgstr "Mostra di meno"
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
55819 #, c-format
55820 msgid "Show matching titles"
55821 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55825 #, c-format
55826 msgid "Show more"
55827 msgstr "Visualizza di più"
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55830 #, c-format
55831 msgid "Show my funds only"
55832 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55833
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
55835 #, c-format
55836 msgid "Show my funds only:"
55837 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55838
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55840 #, c-format
55841 msgid "Show only mine"
55842 msgstr "Visualizza solo i miei"
55843
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
55845 #, c-format
55846 msgid "Show only renewed "
55847 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
55848
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
55850 #, c-format
55851 msgid "Show only subscriptions "
55852 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
55853
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
55856 #, fuzzy, c-format
55857 msgid "Show past entries "
55858 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55859
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
55862 #, c-format
55863 msgid "Show subscriptions"
55864 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
55865
55866 #. %1$s:  suggestionid | html 
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
55868 #, fuzzy, c-format
55869 msgid "Show suggestion #%s "
55870 msgstr "suggerimento #%s"
55871
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
55873 #, c-format
55874 msgid "Show tags"
55875 msgstr "Mostra tag"
55876
55877 #. BUTTON
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
55879 msgid "Show the last checkin message"
55880 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
55881
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:207
55884 #, c-format
55885 msgid "Show/hide columns:"
55886 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
55887
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55889 #, c-format
55890 msgid "Showing only available items"
55891 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
55892
55893 #. %1$s:  current_page | html 
55894 #. %2$s:  total_pages | html 
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
55896 #, c-format
55897 msgid "Showing page %s of %s"
55898 msgstr "Pagina %s di %s"
55899
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
55902 #, c-format
55903 msgid "Shown"
55904 msgstr "Mostrato"
55905
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
55908 #, c-format
55909 msgid "Shows on transit slips"
55910 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
55911
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
55913 #, c-format
55914 msgid "Simple DC-RDF"
55915 msgstr "DC-RDF (semplice)"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
55918 #, c-format
55919 msgid "Since"
55920 msgstr "Da"
55921
55922 #. SCRIPT
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
55924 msgid "Single holiday: %s"
55925 msgstr "Chiusura unica: %s"
55926
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
55930 #, c-format
55931 msgid "Size"
55932 msgstr "Dimensione"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
55935 #, c-format
55936 msgid "Size (bytes)"
55937 msgstr "Dimensione (byte)"
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:118
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:124
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:130
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
55952 #, c-format
55953 msgid "Skip"
55954 msgstr ""
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
55958 #, c-format
55959 msgid "Skip closed days"
55960 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
55961
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
55964 #, c-format
55965 msgid "Skip issue number"
55966 msgstr "Salta numero del fascicolo"
55967
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
55969 #, c-format
55970 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55971 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
55972
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55974 #, c-format
55975 msgid "Skip items on loan: "
55976 msgstr "Salta le copie in prestito: "
55977
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55979 #, c-format
55980 msgid "Slash separated text (.csv)"
55981 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
55982
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:434
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
55985 #, c-format
55986 msgid "Slip"
55987 msgstr "Ricevuta"
55988
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55990 #, c-format
55991 msgid "Small text"
55992 msgstr "Testo piccolo"
55993
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
55996 #, c-format
55997 msgid "Society or association"
55998 msgstr "Società o associazione"
55999
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56001 #, c-format
56002 msgid "Some Perl modules are missing. "
56003 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
56004
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56006 #, c-format
56007 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56008 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
56011 #, c-format
56012 msgid ""
56013 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56014 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56015 "examples assume USD is the active currency. "
56016 msgstr ""
56017 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
56018 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
56019 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
56020
56021 #. SCRIPT
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56023 msgid "Some fields are not valid:"
56024 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
56025
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56027 #, c-format
56028 msgid ""
56029 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56030 "lead to data loss."
56031 msgstr ""
56032 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
56033 "portare alla perdita di dati."
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
56036 #, c-format
56037 msgid ""
56038 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56039 "corresponding items."
56040 msgstr ""
56041 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
56042 "corrispondenti copie."
56043
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56045 #, fuzzy, c-format
56046 msgid ""
56047 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56048 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56049 "or checkins for these patrons will fail."
56050 msgstr ""
56051 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
56052 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
56053 "corettamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido che "
56054 "verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalita sia "
56055 "usabile."
56056
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
56058 #, c-format
56059 msgid ""
56060 "Some records have not been automatically added because they match an "
56061 "existing record in your catalog:"
56062 msgstr ""
56063 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
56064 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
56065
56066 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56068 #, c-format
56069 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56070 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
56071
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56073 #, c-format
56074 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56075 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56078 #, c-format
56079 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56080 msgstr ""
56081 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56082
56083 #. SCRIPT
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56085 msgid "Something went wrong, cannot save"
56086 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
56089 #, fuzzy, c-format
56090 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56091 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56092
56093 #. SCRIPT
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56095 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
56096 msgstr ""
56097 "Qualcosa è andato male. Impossibile creare un nuovo schema di numerazione."
56098
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
56100 #, c-format
56101 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56102 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
56105 #, c-format
56106 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56107 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56110 #, c-format
56111 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56112 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56113
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56115 #, c-format
56116 msgid "Sorry, your request had no results."
56117 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56118
56119 #. SCRIPT
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56121 #, fuzzy
56122 msgid "Sort"
56123 msgstr "Ordina"
56124
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
56126 #, c-format
56127 msgid "Sort "
56128 msgstr "Ordina"
56129
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
56132 #, c-format
56133 msgid "Sort 1"
56134 msgstr "Criterio 1"
56135
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
56138 #, c-format
56139 msgid "Sort 2"
56140 msgstr "Criterio 2"
56141
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56144 #, c-format
56145 msgid "Sort by"
56146 msgstr "Ordina per"
56147
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56149 #, c-format
56150 msgid "Sort by :"
56151 msgstr "Ordina per :"
56152
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
56156 #, c-format
56157 msgid "Sort by: "
56158 msgstr "Ordina per: "
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
56162 #, c-format
56163 msgid "Sort field 1:"
56164 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56165
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
56168 #, c-format
56169 msgid "Sort field 2:"
56170 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56171
56172 #. SCRIPT
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56174 msgid "Sort routine missing"
56175 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56176
56177 #. SCRIPT
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56179 msgid "Sort table by column ascending"
56180 msgstr ""
56181
56182 #. SCRIPT
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56184 msgid "Sort table by column descending"
56185 msgstr ""
56186
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56188 #, c-format
56189 msgid "Sort this list by: "
56190 msgstr "Ordina questa lista per: "
56191
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56195 #, c-format
56196 msgid "Sort1"
56197 msgstr "Criterio1"
56198
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56202 #, c-format
56203 msgid "Sort2"
56204 msgstr "Criterio2"
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
56207 #, c-format
56208 msgid "Sortable"
56209 msgstr "Ordinabile"
56210
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
56212 #, c-format
56213 msgid "Sorting"
56214 msgstr "Ordinamento"
56215
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56217 #, c-format
56218 msgid "Sorting routine"
56219 msgstr "Procedura di ordinamento"
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56222 #, c-format
56223 msgid "Sound"
56224 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56227 #, c-format
56228 msgid "Sound: "
56229 msgstr "Suono:"
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:93
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:147
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56240 #, c-format
56241 msgid "Source"
56242 msgstr "Fonte"
56243
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56247 #, c-format
56248 msgid "Source (incoming) record check field"
56249 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56250
56251 #. SCRIPT
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56253 msgid "Source code"
56254 msgstr "Codice sorgente"
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56257 #, c-format
56258 msgid "Source in use?"
56259 msgstr "Schema utilizzato?"
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56262 #, c-format
56263 msgid "Source library:"
56264 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
56267 #, c-format
56268 msgid "Source of acquisition"
56269 msgstr "Fonte di acquisto"
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
56272 #, c-format
56273 msgid "Source of classification / shelving scheme"
56274 msgstr "Fonte della classificazione / schema della collocazione"
56275
56276 #. SCRIPT
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
56278 #, fuzzy
56279 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56280 msgstr "Fonte della classificazione / schema della collocazione"
56281
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56283 #, c-format
56284 msgid "Source records"
56285 msgstr "Records d'originei"
56286
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56288 #, fuzzy, c-format
56289 msgid "Source: "
56290 msgstr "Fonte"
56291
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
56293 #, c-format
56294 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56295 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56296
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
56298 #, c-format
56299 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56300 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56304 #, c-format
56305 msgid "Space ( )"
56306 msgstr "Spazio ( )"
56307
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
56309 #, c-format
56310 msgid "Space separation between symbol and value: "
56311 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
56312
56313 #. SCRIPT
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56315 msgid "Special character"
56316 msgstr "Carattere speciale"
56317
56318 #. SCRIPT
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56320 #, fuzzy
56321 msgid "Special character..."
56322 msgstr "Caratteri speciali..."
56323
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56325 #, c-format
56326 msgid "Special relationship: "
56327 msgstr "Relazione speciale: "
56328
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
56330 #, c-format
56331 msgid "Special thanks to the following organizations"
56332 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
56333
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
56335 #, c-format
56336 msgid "Specialized"
56337 msgstr "Specializzato"
56338
56339 #. For the first occurrence,
56340 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:816
56343 #, c-format
56344 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56345 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
56346
56347 #. For the first occurrence,
56348 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:618
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56351 #, c-format
56352 msgid "Specify due date %s: "
56353 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56354
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56356 #, c-format
56357 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56358 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
56359
56360 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
56362 #, c-format
56363 msgid "Specify return date %s: "
56364 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56365
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
56367 #, c-format
56368 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56369 msgstr ""
56370 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
56371 "detto persa"
56372
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
56374 #, c-format
56375 msgid ""
56376 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56377 "a given category can have."
56378 msgstr ""
56379
56380 #. SCRIPT
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56382 msgid "Spellcheck"
56383 msgstr "Controllo ortografico"
56384
56385 #. SCRIPT
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56387 #, fuzzy
56388 msgid "Spellcheck Language"
56389 msgstr "Controllo ortografico"
56390
56391 #. SCRIPT
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56393 #, fuzzy
56394 msgid "Spellcheck..."
56395 msgstr "Controllo ortografico"
56396
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
56401 #, c-format
56402 msgid "Spent"
56403 msgstr "Speso"
56404
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56406 #, fuzzy, c-format
56407 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56408 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
56409
56410 #. %1$s:  fund_code | html 
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56412 #, fuzzy, c-format
56413 msgid "Spent - %s "
56414 msgstr "&rsaquo; Speso - %s"
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56417 #, c-format
56418 msgid "Spent amount:"
56419 msgstr "Ammontare spesa:"
56420
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
56422 #, c-format
56423 msgid "Spine label"
56424 msgstr "Etichetta sul dorso"
56425
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56427 #, fuzzy, c-format
56428 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56429 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
56430
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56432 #, c-format
56433 msgid "Split call numbers: "
56434 msgstr "Dividi le collocazioni: "
56435
56436 #. SCRIPT
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56438 msgid "Split cell"
56439 msgstr "Dividi celle"
56440
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56442 #, c-format
56443 msgid "Splitting routine"
56444 msgstr "Procedura di ordinamento"
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56447 #, c-format
56448 msgid "Splitting routine: "
56449 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
56450
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56452 #, c-format
56453 msgid "Splitting rule"
56454 msgstr "Regola di normalizzazione"
56455
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56458 #, c-format
56459 msgid "Splitting rule code: "
56460 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56463 #, c-format
56464 msgid "Splitting rule: "
56465 msgstr "Regola di normalizzazione: "
56466
56467 #. SCRIPT
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56469 msgid "Spring"
56470 msgstr "Primavera"
56471
56472 #. SCRIPT
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56474 msgid "Square"
56475 msgstr "Quadrato"
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
56479 #, c-format
56480 msgid "Staff"
56481 msgstr "Staff"
56482
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56484 #, c-format
56485 msgid "Staff "
56486 msgstr "Staff "
56487
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
56489 #, c-format
56490 msgid "Staff - Internal note"
56491 msgstr "Staff - Nota interna"
56492
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56494 #, c-format
56495 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56496 msgstr ""
56497 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
56498
56499 #. SCRIPT
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
56501 #, fuzzy
56502 msgid "Staff client MARC editor"
56503 msgstr "Raccogli i record MARC"
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56508 #, c-format
56509 msgid "Staff interface"
56510 msgstr "Interfaccia Staff"
56511
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56513 #, c-format
56514 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56515 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
56516
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56518 #, c-format
56519 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56520 msgstr ""
56521 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
56522
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:98
56524 #, c-format
56525 msgid ""
56526 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56527 "request a discharge."
56528 msgstr ""
56529 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
56530 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
56531
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56535 #, c-format
56536 msgid "Staff note"
56537 msgstr "Nota dello staff"
56538
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:196
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:228
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
56544 #, c-format
56545 msgid "Staff note:"
56546 msgstr "Nota dello staff:"
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
56549 #, c-format
56550 msgid "Staff notes"
56551 msgstr "Nota dello staff"
56552
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
56555 #, c-format
56556 msgid "Staff notes:"
56557 msgstr "Nota dello staff:"
56558
56559 #. I
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56561 msgid "Staff patron"
56562 msgstr "Utente staff"
56563
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
56565 #, c-format
56566 msgid "Stage MARC for import"
56567 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56568
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56570 #, c-format
56571 msgid "Stage MARC records"
56572 msgstr "Raccogli i record MARC"
56573
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249
56578 #, c-format
56579 msgid "Stage MARC records for import"
56580 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56581
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56583 #, fuzzy, c-format
56584 msgid "Stage MARC records for import "
56585 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56586
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56588 #, fuzzy, c-format
56589 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56590 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56591
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
56593 #, c-format
56594 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56595 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56596
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
56598 #, c-format
56599 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56600 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56601
56602 #. INPUT type=button
56603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
56604 msgid "Stage for import"
56605 msgstr "Prepara per l'importazione"
56606
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
56610 #, c-format
56611 msgid "Staged"
56612 msgstr "Preparato"
56613
56614 #. SCRIPT
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
56616 #, fuzzy
56617 msgid "Staged MARC import"
56618 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
56621 #, c-format
56622 msgid "Staged MARC management"
56623 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56624
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254
56626 #, c-format
56627 msgid "Staged MARC record management"
56628 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56629
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
56631 #, c-format
56632 msgid "Staged:"
56633 msgstr "Caricato il:"
56634
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56636 #, c-format
56637 msgid "Stages"
56638 msgstr "Fermate"
56639
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56642 #, c-format
56643 msgid "Stages &amp; duration in days"
56644 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
56645
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56647 #, c-format
56648 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56649 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
56650
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56652 #, c-format
56653 msgid "Standard"
56654 msgstr "Standard"
56655
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
56660 #, c-format
56661 msgid "Standard ID: "
56662 msgstr "Standard ID: "
56663
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56670 #, c-format
56671 msgid "Standard number"
56672 msgstr "Numero standard"
56673
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56675 #, c-format
56676 msgid "Standard number:"
56677 msgstr "Numero standard:"
56678
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
56680 #, c-format
56681 msgid "Standard rules for all libraries"
56682 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56685 #, c-format
56686 msgid "Standing order"
56687 msgstr "Ordine da lavorare"
56688
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56690 #, c-format
56691 msgid "Standing orders do not close when received."
56692 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
56693
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
56695 #, c-format
56696 msgid "Start adding cash registers"
56697 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
56698
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
56705 #, c-format
56706 msgid "Start date"
56707 msgstr "Data di inizio"
56708
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
56714 #, c-format
56715 msgid "Start date:"
56716 msgstr "Data di inizio:"
56717
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
56722 #, c-format
56723 msgid "Start date: "
56724 msgstr "Data di inizio: "
56725
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
56728 #, c-format
56729 msgid "Start defining libraries"
56730 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56731
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56734 #, fuzzy, c-format
56735 msgid "Start defining quotes"
56736 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56737
56738 #. SCRIPT
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56740 #, fuzzy
56741 msgid "Start list at number"
56742 msgstr "Numero tessera iniziale"
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56745 #, c-format
56746 msgid "Start of date range "
56747 msgstr "Inizio del periodo "
56748
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
56750 #, c-format
56751 msgid "Start of interval"
56752 msgstr "Inizio del periodo"
56753
56754 #. INPUT type=submit
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56756 msgid "Start search"
56757 msgstr "Ricerca"
56758
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56760 #, c-format
56761 msgid "Start using Koha"
56762 msgstr "Inizia a usare Koha"
56763
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:162
56765 #, fuzzy, c-format
56766 msgid "Started"
56767 msgstr "Iniziato"
56768
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
56770 #, fuzzy, c-format
56771 msgid "Started: "
56772 msgstr "Iniziato il: "
56773
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
56775 #, c-format
56776 msgid "Starter CSV file"
56777 msgstr "File CSV iniziale"
56778
56779 #. INPUT type=text name=start_card
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
56781 msgid "Starting card number"
56782 msgstr "Numero tessera iniziale"
56783
56784 #. INPUT type=text name=start_label
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
56786 msgid "Starting label number"
56787 msgstr "Numero etichetta iniziale"
56788
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56791 #, c-format
56792 msgid "Starting with:"
56793 msgstr "Comincia per:"
56794
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
56799 #, c-format
56800 msgid "Starts with"
56801 msgstr "Comincia con"
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
56809 #, c-format
56810 msgid "State"
56811 msgstr "Provincia"
56812
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
56814 #, fuzzy, c-format
56815 msgid "State:"
56816 msgstr "Provincia: "
56817
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
56821 #, c-format
56822 msgid "State: "
56823 msgstr "Provincia: "
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
56826 #, c-format
56827 msgid "Statistic 1 done on: "
56828 msgstr "Statistica 1 ok su: "
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
56834 #, c-format
56835 msgid "Statistic 1: "
56836 msgstr "Statistica 1: "
56837
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
56839 #, c-format
56840 msgid "Statistic 2 done on: "
56841 msgstr "Statistica 2 ok su: "
56842
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
56847 #, c-format
56848 msgid "Statistic 2: "
56849 msgstr "Statistica 2: "
56850
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56853 #, c-format
56854 msgid "Statistical"
56855 msgstr "Statistico"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
56858 #, c-format
56859 msgid "Statistical patron:"
56860 msgstr "Utente statistico:"
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
56864 #, c-format
56865 msgid "Statistics"
56866 msgstr "Statistiche"
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56869 #, c-format
56870 msgid "Statistics date and time"
56871 msgstr "Data e ora (statistiche) "
56872
56873 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
56875 #, c-format
56876 msgid "Statistics for %s"
56877 msgstr "Statistiche per %s"
56878
56879 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
56881 #, fuzzy, c-format
56882 msgid "Statistics for %s "
56883 msgstr "Statistiche per %s"
56884
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56887 #, c-format
56888 msgid "Statistics wizards"
56889 msgstr "Wizard per le statistiche"
56890
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56930 #, c-format
56931 msgid "Status"
56932 msgstr "Status"
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
56936 #, c-format
56937 msgid "Status "
56938 msgstr "Status "
56939
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56941 #, c-format
56942 msgid "Status changed"
56943 msgstr "Stato Cambiato"
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56956 #, c-format
56957 msgid "Status:"
56958 msgstr "Status:"
56959
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
56961 #, c-format
56962 msgid "Status: "
56963 msgstr "Status: "
56964
56965 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
56966 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
56967 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
56968 #. %4$s:  END 
56969 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
56970 #. %6$s:  END 
56971 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
56972 #. %8$s:  END 
56973 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
56974 #. %10$s:  END 
56975 #. %11$s:  END 
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
56977 #, c-format
56978 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
56979 msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
56983 #, c-format
56984 msgid "Std. Number"
56985 msgstr "Numero standard"
56986
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
56988 #, c-format
56989 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56990 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
56991
56992 #. %1$s:  IF (usecache) 
56993 #. %2$s:  END 
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
56995 #, c-format
56996 msgid ""
56997 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
56998 "report visibility "
56999 msgstr ""
57000 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
57001 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
57002
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57004 #, c-format
57005 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57006 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
57009 #, c-format
57010 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57011 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57014 #, c-format
57015 msgid "Step 2: Choose the area "
57016 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57017
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57019 #, c-format
57020 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57021 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57022
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
57024 #, c-format
57025 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57026 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57027
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57029 #, c-format
57030 msgid "Step 3: Choose a column "
57031 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57032
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57034 #, c-format
57035 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57036 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
57039 #, c-format
57040 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57041 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57042
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57044 #, c-format
57045 msgid "Step 4: Specify a value "
57046 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57049 #, c-format
57050 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57051 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
57054 #, c-format
57055 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57056 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57059 #, fuzzy, c-format
57060 msgid "Step 5: Confirm definition "
57061 msgstr "Passo 5: conferma definizione"
57062
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
57064 #, c-format
57065 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57066 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57067
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
57069 #, c-format
57070 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57071 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57072
57073 #. For the first occurrence,
57074 #. %1$s:  numberpending | html 
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
57078 #, c-format
57079 msgid "Still %s servers to search"
57080 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
57086 #, c-format
57087 msgid "Stock rotation"
57088 msgstr "Condivisione a rotazione"
57089
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57091 #, fuzzy, c-format
57092 msgid "Stock rotation "
57093 msgstr "Condivisione a rotazione"
57094
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57096 #, fuzzy, c-format
57097 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57098 msgstr "%s &rsaquo; Condivisione a rotazione %s &rsaquo; "
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57101 #, fuzzy, c-format
57102 msgid "Stock rotation details "
57103 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57104
57105 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57107 #, c-format
57108 msgid "Stock rotation details for %s"
57109 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57110
57111 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57113 #, fuzzy, c-format
57114 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57115 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57116
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
57118 #, c-format
57119 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57120 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57121
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
57124 #, c-format
57125 msgid "Stopped"
57126 msgstr "Fermato"
57127
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:212
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
57132 #, c-format
57133 msgid "Street number"
57134 msgstr "Numero civico: "
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
57139 #, c-format
57140 msgid "Street type"
57141 msgstr "Tipo di via: "
57142
57143 #. SCRIPT
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57145 msgid "Strikethrough"
57146 msgstr "Barrato"
57147
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
57150 #, c-format
57151 msgid "String"
57152 msgstr "String"
57153
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
57155 #, c-format
57156 msgid "Student count"
57157 msgstr "Numero studenti"
57158
57159 #. SCRIPT
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57161 msgid "Style"
57162 msgstr "Stile"
57163
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
57165 #, c-format
57166 msgid "Sub classification"
57167 msgstr "Sotto classificazione"
57168
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
57170 #, c-format
57171 msgid "Sub total "
57172 msgstr "Subtotale "
57173
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57180 #, c-format
57181 msgid "Subfield"
57182 msgstr "Sottocampo"
57183
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
57186 #, c-format
57187 msgid "Subfield code:"
57188 msgstr "Codice del sottocampo:"
57189
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
57191 #, c-format
57192 msgid "Subfield code: "
57193 msgstr "Codice del sottocampo: "
57194
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57196 #, c-format
57197 msgid "Subfield separator: "
57198 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57199
57200 #. SCRIPT
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57202 msgid "Subfield ‡"
57203 msgstr "Sottocampo ‡"
57204
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
57206 #, c-format
57207 msgid "Subfield:"
57208 msgstr "Sottocampo:"
57209
57210 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
57212 #, c-format
57213 msgid "Subfield: %s"
57214 msgstr "Sottocampo: %s"
57215
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57217 #, c-format
57218 msgid "Subfields"
57219 msgstr "Sottocampi"
57220
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57230 #, c-format
57231 msgid "Subfields: "
57232 msgstr "Sottocampi: "
57233
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
57235 #, c-format
57236 msgid "Subgroup"
57237 msgstr "Sottogruppo"
57238
57239 #. INPUT type=text name=subgroup
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2285
57241 msgid "Subgroup code"
57242 msgstr "Codice sottogruppo"
57243
57244 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
57246 msgid "Subgroup name"
57247 msgstr "Nome sottogruppo"
57248
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
57250 #, c-format
57251 msgid "Subgroup:"
57252 msgstr "Sottogruppo:"
57253
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57260 #, c-format
57261 msgid "Subject"
57262 msgstr "Soggetto"
57263
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
57270 #, c-format
57271 msgid "Subject heading: "
57272 msgstr "Intestazione per soggetto: "
57273
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57275 #, c-format
57276 msgid "Subject line:"
57277 msgstr "Linea soggetto"
57278
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
57281 #, c-format
57282 msgid "Subject phrase"
57283 msgstr "Soggetto (frase)"
57284
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57287 #, c-format
57288 msgid "Subject sub-division: "
57289 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57292 #, c-format
57293 msgid "Subject(s)"
57294 msgstr "Soggetti"
57295
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57297 #, c-format
57298 msgid "Subject:"
57299 msgstr "Soggetto:"
57300
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57302 #, c-format
57303 msgid "Subject: "
57304 msgstr "Soggetto: "
57305
57306 #. For the first occurrence,
57307 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57310 #, c-format
57311 msgid "Subject: %s "
57312 msgstr "Soggetto: %s "
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
57316 #, c-format
57317 msgid "Subjects:"
57318 msgstr "Soggetti:"
57319
57320 #. INPUT type=submit
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:225
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:195
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:389
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:306
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57423 #, c-format
57424 msgid "Submit"
57425 msgstr "Invia"
57426
57427 #. INPUT type=submit
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57429 msgid "Submit your suggestion"
57430 msgstr "Invia suggerimento"
57431
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57433 #, c-format
57434 msgid "Submitting comment "
57435 msgstr "Invia un commento "
57436
57437 #. SCRIPT
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57439 msgid "Subscript"
57440 msgstr "Pedice"
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
57445 #, c-format
57446 msgid "Subscription"
57447 msgstr "Abbonamento"
57448
57449 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
57451 #, c-format
57452 msgid "Subscription #%s"
57453 msgstr "Abbonamento num.%s"
57454
57455 #. %1$s:  loopro.object | html 
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
57457 #, c-format
57458 msgid "Subscription %s "
57459 msgstr "Abbonamento %s "
57460
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57462 #, c-format
57463 msgid "Subscription ID"
57464 msgstr "ID abbonamento"
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
57467 #, c-format
57468 msgid "Subscription ID: "
57469 msgstr "ID abbonamento: "
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57472 #, c-format
57473 msgid "Subscription batch edit"
57474 msgstr "Modifica abbonamento batch"
57475
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57477 #, c-format
57478 msgid "Subscription begin"
57479 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
57482 #, fuzzy, c-format
57483 msgid "Subscription call number"
57484 msgstr "Collocazione abbonamento"
57485
57486 #. %1$s:  END 
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57488 #, c-format
57489 msgid "Subscription closed %s "
57490 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57495 #, c-format
57496 msgid "Subscription details"
57497 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
57498
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57500 #, c-format
57501 msgid "Subscription end"
57502 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
57503
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57505 #, c-format
57506 msgid "Subscription end date"
57507 msgstr "Data di fine abbonamento"
57508
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
57510 #, c-format
57511 msgid "Subscription end date:"
57512 msgstr "Data di fine abbonamento:"
57513
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57515 #, c-format
57516 msgid "Subscription expired"
57517 msgstr "Abbonamento scaduto"
57518
57519 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57520 #. %2$s:  IF closed 
57521 #. %3$s:  END 
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57523 #, c-format
57524 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
57525 msgstr "Abbonamento per %s %s(chiuso)%s"
57526
57527 #. SCRIPT
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
57529 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
57530 msgstr "Abbonamento trovato su Mana KB:"
57531
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57533 #, fuzzy, c-format
57534 msgid "Subscription history "
57535 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57536
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57538 #, fuzzy, c-format
57539 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57540 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
57541
57542 #. %1$s:  title | html 
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57544 #, c-format
57545 msgid "Subscription history for %s"
57546 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57547
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
57551 #, c-format
57552 msgid "Subscription length:"
57553 msgstr "Durata abbonamento:"
57554
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57556 #, c-format
57557 msgid "Subscription not found."
57558 msgstr "Abbonamento non trovato."
57559
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57561 #, c-format
57562 msgid "Subscription num."
57563 msgstr "Abbonamento num."
57564
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57566 #, c-format
57567 msgid "Subscription number: "
57568 msgstr "Abbonamento num: "
57569
57570 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
57572 #, c-format
57573 msgid "Subscription renewal for %s"
57574 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
57577 #, c-format
57578 msgid "Subscription renewed."
57579 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57580
57581 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57583 #, c-format
57584 msgid "Subscription routing lists for %s"
57585 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57586
57587 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57589 #, fuzzy, c-format
57590 msgid "Subscription routing lists for %s "
57591 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57592
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57594 #, c-format
57595 msgid "Subscription start date"
57596 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57597
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
57599 #, c-format
57600 msgid "Subscription start date:"
57601 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57602
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57604 #, c-format
57605 msgid "Subscription summaries"
57606 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
57607
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57609 #, c-format
57610 msgid "Subscription summary"
57611 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
57614 #, c-format
57615 msgid "Subscription title"
57616 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
57617
57618 #. %1$s:  enddate | html 
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57620 #, c-format
57621 msgid "Subscription will expire %s. "
57622 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
57623
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57625 #, c-format
57626 msgid "Subscription:"
57627 msgstr "Abbonamento:"
57628
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
57630 #, c-format
57631 msgid "Subscriptions"
57632 msgstr "Abbonamento(i)"
57633
57634 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57636 #, c-format
57637 msgid "Subscriptions (%s)"
57638 msgstr "Abbonamenti (%s)"
57639
57640 #. SPAN
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57643 #, c-format
57644 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57645 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
57646
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57648 #, c-format
57649 msgid "Subscriptions renewed."
57650 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57651
57652 #. SCRIPT
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57654 msgid "Substitute"
57655 msgstr "Sostituisci"
57656
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57660 #, c-format
57661 msgid "Substitutions"
57662 msgstr "Sostituzioni"
57663
57664 #. SCRIPT
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57666 msgid "Subtitle"
57667 msgstr "Sottotitolo"
57668
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
57670 #, c-format
57671 msgid "Subtotal"
57672 msgstr "Subtotale "
57673
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
57675 #, c-format
57676 msgid "Subtotal "
57677 msgstr "Subtotale "
57678
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
57680 #, c-format
57681 msgid "Subtotal for"
57682 msgstr "Subtotale per"
57683
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
57685 #, c-format
57686 msgid "Subtype limits"
57687 msgstr "Limiti con i sottotipi"
57688
57689 #. SCRIPT
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57691 #, fuzzy
57692 msgid "Success"
57693 msgstr "Eseguito con successo"
57694
57695 #. SCRIPT
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57697 msgid "Success."
57698 msgstr "Eseguito con successo"
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
57701 #, c-format
57702 msgid "Success: Import reversed"
57703 msgstr "Successo: import revocato"
57704
57705 #. SCRIPT
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
57707 msgid "Successfully saved configuration"
57708 msgstr "Configurazione salvata"
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
57712 #, c-format
57713 msgid "Suggested by"
57714 msgstr "Suggerito da"
57715
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
57717 #, c-format
57718 msgid "Suggested by - on"
57719 msgstr "Suggerito da - su"
57720
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
57722 #, c-format
57723 msgid "Suggested by:"
57724 msgstr "Suggerito da:"
57725
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
57729 #, c-format
57730 msgid "Suggested by: "
57731 msgstr "Suggerito da: "
57732
57733 #. For the first occurrence,
57734 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57735 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57736 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57737 #. %4$s:  END 
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
57740 #, c-format
57741 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57742 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
57743
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
57745 #, c-format
57746 msgid "Suggested date from:"
57747 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
57748
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
57751 #, c-format
57752 msgid "Suggested on"
57753 msgstr "Suggerito su"
57754
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
57756 #, c-format
57757 msgid "Suggestible"
57758 msgstr "Suggeribile"
57759
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
57765 #, c-format
57766 msgid "Suggestion"
57767 msgstr "Suggerimento"
57768
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
57770 #, c-format
57771 msgid "Suggestion declined"
57772 msgstr "Suggerimento rifiutato"
57773
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
57775 #, c-format
57776 msgid "Suggestion details"
57777 msgstr "Dettagli suggerimento"
57778
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
57780 #, c-format
57781 msgid "Suggestion information"
57782 msgstr "Informazioni suggerimento"
57783
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
57786 #, c-format
57787 msgid "Suggestion management"
57788 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57789
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57801 #, c-format
57802 msgid "Suggestions"
57803 msgstr "Suggerimenti"
57804
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57807 #, c-format
57808 msgid "Suggestions management"
57809 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
57812 #, fuzzy, c-format
57813 msgid "Suggestions management "
57814 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57815
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
57817 #, c-format
57818 msgid "Suggestions pending approval: "
57819 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
57820
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
57822 #, c-format
57823 msgid "Suggestions search:"
57824 msgstr "Cerca suggerimenti:"
57825
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
57828 #, c-format
57829 msgid "Sum"
57830 msgstr "Somma"
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
57853 #, c-format
57854 msgid "Summary"
57855 msgstr "Breve descrizione"
57856
57857 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57858 #. %2$s:  patron.surname | html 
57859 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57861 #, c-format
57862 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57863 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
57864
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
57867 #, c-format
57868 msgid "Summary: "
57869 msgstr "Breve descrizione: "
57870
57871 #. SCRIPT
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
57873 msgid "Summer"
57874 msgstr "Estate"
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:184
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57881 #, c-format
57882 msgid "Sunday"
57883 msgstr "Domenica"
57884
57885 #. SCRIPT
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
57887 msgid "Sundays"
57888 msgstr "Domeniche"
57889
57890 #. I
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57892 msgid "Superlibrarian patron"
57893 msgstr "Utente superlibrarian"
57894
57895 #. SCRIPT
57896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57897 msgid "Superscript"
57898 msgstr "Apice"
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
57901 #, c-format
57902 msgid "Supplemental issue "
57903 msgstr "Supplemento "
57904
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
57906 #, c-format
57907 msgid "Supplier metadata"
57908 msgstr "Fornitore metadati"
57909
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
57911 #, c-format
57912 msgid "Supplier report"
57913 msgstr "Rapporto fornitore"
57914
57915 #. BUTTON
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
57917 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57918 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
57919
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
57925 #, c-format
57926 msgid "Surname"
57927 msgstr "Cognome"
57928
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57931 #, c-format
57932 msgid "Surname: "
57933 msgstr "Cognome: "
57934
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
57936 #, c-format
57937 msgid "Surveys"
57938 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
57939
57940 #. %1$s:  END 
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
57942 #, fuzzy, c-format
57943 msgid "Suspend %s "
57944 msgstr "Sospeso?"
57945
57946 #. INPUT type=submit
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
57949 msgid "Suspend all holds"
57950 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
57951
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
57954 #, c-format
57955 msgid "Suspend?"
57956 msgstr "Sospeso?"
57957
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
57960 #, c-format
57961 msgid "Suspension charging interval"
57962 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
57963
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
57966 #, c-format
57967 msgid "Suspension in days (day)"
57968 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
57971 #, c-format
57972 msgid "Svenska (Swedish)"
57973 msgstr "Svenska (Svedese)"
57974
57975 #. A
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
57977 msgid "Switch languages"
57978 msgstr "Cambio della lingua"
57979
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
57982 #, c-format
57983 msgid "Switch to advanced editor"
57984 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
57985
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
57988 #, c-format
57989 msgid "Switch to basic editor"
57990 msgstr "Torna all'editor di base"
57991
57992 #. SCRIPT
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57994 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
57995 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
57996
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
57999 #, c-format
58000 msgid "Switching to dom indexing"
58001 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58002
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
58004 #, c-format
58005 msgid "Symbol"
58006 msgstr "Simbolo"
58007
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
58009 #, c-format
58010 msgid "Symbol: "
58011 msgstr "Simbolo: "
58012
58013 #. SCRIPT
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58015 msgid "Symbols"
58016 msgstr "Simboli"
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58019 #, c-format
58020 msgid "Synchronize"
58021 msgstr "Sincronizza"
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58024 #, c-format
58025 msgid "Syntax"
58026 msgstr "Sintassi"
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58029 #, fuzzy, c-format
58030 msgid "Syntax: "
58031 msgstr "Sintassi"
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58035 #, c-format
58036 msgid "System"
58037 msgstr "Sistema"
58038
58039 #. SCRIPT
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58041 msgid "System Font"
58042 msgstr "Carattere di sistema"
58043
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58045 #, c-format
58046 msgid "System information"
58047 msgstr "Informazioni sul sistema"
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
58050 #, c-format
58051 msgid "System permissions"
58052 msgstr "Peremssi"
58053
58054 #. %1$s:  p.syspref | html 
58055 #. %2$s:  p.value | html 
58056 #. %3$s:  p.filename | html 
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
58058 #, c-format
58059 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58060 msgstr ""
58061
58062 #. %1$s:  p.variable | html 
58063 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58064 #. %3$s:  p.value | html
58065 #. %4$s:  ELSE 
58066 #. %5$s:  END 
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
58068 #, c-format
58069 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58070 msgstr ""
58071
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
58073 #, c-format
58074 msgid ""
58075 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58076 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58077 "feature works correctly."
58078 msgstr ""
58079 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58080 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58081 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58082 "funzioni"
58083
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
58085 #, c-format
58086 msgid ""
58087 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58088 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58089 "works correctly."
58090 msgstr ""
58091 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58092 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58093 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58094
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
58096 #, c-format
58097 msgid ""
58098 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58099 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58100 msgstr ""
58101 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58102 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58103
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
58105 #, c-format
58106 msgid ""
58107 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58108 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58109 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58110 msgstr ""
58111 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58112 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58113 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58114 "nell'OPAC."
58115
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
58117 #, c-format
58118 msgid ""
58119 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58120 "address. Emails will not be sent."
58121 msgstr ""
58122 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58123 "valido. Le email non verranno mandate."
58124
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
58126 #, fuzzy, c-format
58127 msgid ""
58128 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58129 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58130 "fail."
58131 msgstr ""
58132 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58133 "'AnonymousPatron' è  '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un "
58134 "utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58135 "'OPACPrivacy' funzioni"
58136
58137 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
58139 #, c-format
58140 msgid ""
58141 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58142 "unexpected behaviors: %s"
58143 msgstr ""
58144
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
58146 #, c-format
58147 msgid ""
58148 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58149 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58150 msgstr ""
58151 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58152 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58153
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58155 #, c-format
58156 msgid ""
58157 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58158 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58159 "disabled. "
58160 msgstr ""
58161 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58162 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58163 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58164
58165 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
58167 #, c-format
58168 msgid ""
58169 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58170 "the items database table: %s "
58171 msgstr ""
58172 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58173 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58174
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58176 #, c-format
58177 msgid "System preference search:"
58178 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
58179
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58187 #, c-format
58188 msgid "System preferences"
58189 msgstr "Preferenze di sistema"
58190
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58193 #, fuzzy, c-format
58194 msgid "System preferences "
58195 msgstr "Preferenze di sistema"
58196
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58198 #, fuzzy, c-format
58199 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58200 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
58201
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
58203 #, c-format
58204 msgid ""
58205 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58206 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58207 "Tutunsatar)"
58208 msgstr ""
58209 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58210 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58211 "Tutunsatar)"
58212
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58215 #, c-format
58216 msgid "TOC"
58217 msgstr ""
58218
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58238 #, c-format
58239 msgid "TOTAL"
58240 msgstr "TOTALE"
58241
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58243 #, c-format
58244 msgid "TOTAL (all results)"
58245 msgstr "Totale (tutti risultati)"
58246
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
58248 #, c-format
58249 msgid "Tab separated text"
58250 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
58251
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58253 #, c-format
58254 msgid "Tab separated text (.csv)"
58255 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
58256
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
58258 #, c-format
58259 msgid "Tab:"
58260 msgstr "Scheda:"
58261
58262 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58263 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
58264 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
58265 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
58266 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
58267 #. %6$s:  END 
58268 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
58269 #. %8$s:  END 
58270 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
58271 #. %10$s:  END 
58272 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
58273 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
58274 #. %13$s:  END 
58275 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
58276 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
58277 #. %16$s:  END 
58278 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
58279 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
58280 #. %19$s:  END 
58281 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
58282 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
58283 #. %22$s:  END 
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
58285 #, c-format
58286 msgid ""
58287 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
58288 "%s%s%s, %s%s "
58289 msgstr ""
58290 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, %s%s"
58291 "%s, %s%s%s, %s%s "
58292
58293 #. SCRIPT
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58295 msgid "Table"
58296 msgstr "Tabella"
58297
58298 #. SCRIPT
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58300 msgid "Table of Contents"
58301 msgstr "Indice"
58302
58303 #. TH
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58305 #, fuzzy
58306 msgid "Table of contents"
58307 msgstr "Indice"
58308
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:181
58310 #, fuzzy, c-format
58311 msgid "Table of contents:"
58312 msgstr "Indice"
58313
58314 #. SCRIPT
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58316 msgid "Table properties"
58317 msgstr "Proprietà tabella"
58318
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
58322 #, c-format
58323 msgid "Table settings"
58324 msgstr "Impostazioni tabella"
58325
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58327 #, fuzzy, c-format
58328 msgid "Table settings "
58329 msgstr "Impostazioni tabella"
58330
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58332 #, fuzzy, c-format
58333 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58334 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
58335
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
58337 #, c-format
58338 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58339 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
58340
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58342 #, c-format
58343 msgid "Tabs in use"
58344 msgstr "Schede utilizzate"
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
58347 #, c-format
58348 msgid "Tabular"
58349 msgstr "Tabulare"
58350
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58353 #, c-format
58354 msgid "Tabulation (\\t)"
58355 msgstr "Tabulazione (\\t)"
58356
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58364 #, c-format
58365 msgid "Tag"
58366 msgstr "Tag"
58367
58368 #. SCRIPT
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58370 msgid "Tag "
58371 msgstr "Tag "
58372
58373 #. For the first occurrence,
58374 #. %1$s:  tagfield | html 
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58377 #, c-format
58378 msgid "Tag %s Subfield structure"
58379 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58380
58381 #. %1$s:  tagfield | html 
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58383 #, fuzzy, c-format
58384 msgid "Tag %s Subfield structure "
58385 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58386
58387 #. SCRIPT
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
58389 #, fuzzy
58390 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58391 msgstr "campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
58392
58393 #. %1$s:  tagfield | html 
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58395 #, c-format
58396 msgid "Tag %s subfield structure"
58397 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58398
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58400 #, c-format
58401 msgid "Tag deleted"
58402 msgstr "Tag cancellato"
58403
58404 #. A
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
58408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1177
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:127
58411 #, c-format
58412 msgid "Tag editor"
58413 msgstr "Editor di tag"
58414
58415 #. SCRIPT
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58417 msgid "Tag has no subfields"
58418 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
58419
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58421 #, c-format
58422 msgid "Tag moderation"
58423 msgstr "Moderazione tag"
58424
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58426 #, c-format
58427 msgid "Tag:"
58428 msgstr "Tag: "
58429
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58443 #, c-format
58444 msgid "Tag: "
58445 msgstr "Tag: "
58446
58447 #. %1$s:  searchfield | html 
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58449 #, c-format
58450 msgid "Tag: %s"
58451 msgstr "Tag: %s"
58452
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
58454 #, c-format
58455 msgid "Tagged with:"
58456 msgstr "Taggato con:"
58457
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
58461 #, c-format
58462 msgid "Tags"
58463 msgstr "Tag"
58464
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58466 #, fuzzy, c-format
58467 msgid "Tags "
58468 msgstr "Tag"
58469
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
58471 #, c-format
58472 msgid "Tags pending approval"
58473 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
58474
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
58476 #, c-format
58477 msgid "Tags:"
58478 msgstr "Tags:"
58479
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58481 #, c-format
58482 msgid "Talking Tech, Global"
58483 msgstr "Talking Tech, Global"
58484
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
58486 #, c-format
58487 msgid "Tamil, France"
58488 msgstr "Tamil, France"
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58492 #, c-format
58493 msgid "Target"
58494 msgstr "Target"
58495
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58499 #, c-format
58500 msgid "Target (database) record check field"
58501 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
58502
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
58506 #, c-format
58507 msgid "Task scheduler"
58508 msgstr "Pianificatore di attività"
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58511 #, fuzzy, c-format
58512 msgid "Task scheduler "
58513 msgstr "Pianificatore di attività"
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58516 #, fuzzy, c-format
58517 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58518 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
58519
58520 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58522 #, c-format
58523 msgid "Tax number registered:"
58524 msgstr "Numero partita IVA:"
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58527 #, c-format
58528 msgid "Tax number registered: "
58529 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
58530
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
58532 #, fuzzy, c-format
58533 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58534 msgstr "L'aliquota fiscael non è definita nella preferenza di sistema gist!"
58535
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58540 #, c-format
58541 msgid "Tax rate: "
58542 msgstr "Aliquota tassa: "
58543
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
58545 #, c-format
58546 msgid "Technical reports"
58547 msgstr "Relazioni tecniche"
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58552 #, c-format
58553 msgid "Template"
58554 msgstr "Template"
58555
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
58558 #, c-format
58559 msgid "Template ID"
58560 msgstr "ID del template"
58561
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58564 #, c-format
58565 msgid "Template ID:"
58566 msgstr "ID del template:"
58567
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58570 #, c-format
58571 msgid "Template code:"
58572 msgstr "Codice del template:"
58573
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58576 #, c-format
58577 msgid "Template description:"
58578 msgstr "Descrizione del template:"
58579
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
58582 #, c-format
58583 msgid "Template name"
58584 msgstr "Nome del template:"
58585
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58590 #, c-format
58591 msgid "Template name:"
58592 msgstr "Nome del template:"
58593
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58596 #, c-format
58597 msgid "Template: "
58598 msgstr "Template: "
58599
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58603 #, c-format
58604 msgid "Templates"
58605 msgstr "Templates"
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
58608 #, c-format
58609 msgid "Temporary"
58610 msgstr "Temporaneo"
58611
58612 #. For the first occurrence,
58613 #. SCRIPT
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
58617 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58618 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
58619
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58622 #, c-format
58623 msgid "Term"
58624 msgstr "Termine"
58625
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
58627 #, c-format
58628 msgid "Term/Phrase"
58629 msgstr "Termine/frase"
58630
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
58632 #, c-format
58633 msgid "Term:"
58634 msgstr "Semestre"
58635
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
58637 #, c-format
58638 msgid "Terms summary"
58639 msgstr "Lista dei termini"
58640
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
58642 #, c-format
58643 msgid ""
58644 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58645 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58646 "Summer, Winter, Fall)."
58647 msgstr ""
58648 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
58649 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
58650 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
58651
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
58655 #, c-format
58656 msgid "Test"
58657 msgstr "Test"
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58660 #, c-format
58661 msgid "Test pattern"
58662 msgstr "Testa lo schema"
58663
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58666 #, c-format
58667 msgid "Test prediction pattern"
58668 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
58669
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58671 #, c-format
58672 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
58673 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
58674
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
58676 #, c-format
58677 msgid "Test the regular expressions:"
58678 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
58679
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
58681 #, c-format
58682 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58683 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
58684
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58691 #, c-format
58692 msgid "Text"
58693 msgstr "Testo"
58694
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
58696 #, c-format
58697 msgid "Text (TSV)"
58698 msgstr "Testo (TSV)"
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
58703 #, c-format
58704 msgid "Text alignment: "
58705 msgstr "Allineamento del testo: "
58706
58707 #. SCRIPT
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58709 msgid "Text color"
58710 msgstr "Colore testo"
58711
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2304
58713 #, fuzzy, c-format
58714 msgid "Text field"
58715 msgstr "Campi testuali"
58716
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
58718 #, c-format
58719 msgid "Text fields"
58720 msgstr "Campi testuali"
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
58724 #, c-format
58725 msgid "Text for OPAC: "
58726 msgstr "Testo per l'OPAC: "
58727
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
58730 #, c-format
58731 msgid "Text for librarian: "
58732 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
58733
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
58735 #, c-format
58736 msgid "Text for librarians: "
58737 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
58738
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
58740 #, c-format
58741 msgid "Text for opac: "
58742 msgstr "Testo per l'OPAC: "
58743
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
58745 #, c-format
58746 msgid "Text justification: "
58747 msgstr "Giustificazione del testo: "
58748
58749 #. SCRIPT
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58751 msgid "Text to display"
58752 msgstr "Testo da visualizzare"
58753
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
58758 #, c-format
58759 msgid "Text: "
58760 msgstr "Testo: "
58761
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
58764 #, c-format
58765 msgid "Textarea"
58766 msgstr "Textarea"
58767
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
58769 #, c-format
58770 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58771 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
58772
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:56
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
58795 #, c-format
58796 msgid "The "
58797 msgstr "Il "
58798
58799 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
58801 #, c-format
58802 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58803 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
58804
58805 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
58806 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
58807 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
58808 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
58810 #, c-format
58811 msgid ""
58812 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
58813 "incorrectly defined as %s. "
58814 msgstr ""
58815 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
58816 "erroneamente definita come %s. "
58817
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
58819 #, c-format
58820 msgid ""
58821 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
58822 "Falling back to legacy facet calculation. "
58823 msgstr ""
58824 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
58825 "Verrà usato il vecchio metodo."
58826
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
58828 #, c-format
58829 msgid ""
58830 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58831 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58832 msgstr ""
58833 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
58834 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
58835 "wiki: "
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
58838 #, c-format
58839 msgid ""
58840 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
58841 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58842 msgstr ""
58843 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
58844 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
58845 "wiki: "
58846
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
58850 #, c-format
58851 msgid ""
58852 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
58853 "for statistical purposes"
58854 msgstr ""
58855 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
58856 "utili per fini statistici"
58857
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
58859 #, c-format
58860 msgid ""
58861 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
58862 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58863 msgstr ""
58864 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
58865 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
58866 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
58867
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
58869 #, c-format
58870 msgid ""
58871 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
58872 "private."
58873 msgstr ""
58874 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
58875
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
58877 #, c-format
58878 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58879 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
58880
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
58882 #, c-format
58883 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58884 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
58885
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
58887 #, c-format
58888 msgid ""
58889 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
58890 "xml. You must define this block before use. "
58891 msgstr ""
58892 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
58893 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
58896 #, c-format
58897 msgid ""
58898 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
58899 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
58900 msgstr ""
58901 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
58902 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
58903
58904 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
58906 #, c-format
58907 msgid ""
58908 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
58909 "defined on the system. "
58910 msgstr ""
58911 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
58912 "sistema. "
58913
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
58915 #, c-format
58916 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
58917 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
58918
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
58920 #, c-format
58921 msgid ""
58922 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
58923 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
58924 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
58925 "remove this message by disabling the system preference "
58926 msgstr ""
58927 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
58928 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
58929 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
58930 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
58931 "preferenza di sistema."
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
58934 #, c-format
58935 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
58936 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
58937
58938 #. SCRIPT
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58940 #, fuzzy
58941 msgid ""
58942 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
58943 "required mailto: prefix?"
58944 msgstr ""
58945 "L'URL che hai introdotto sembra essere un indirizzo email. Vuoi completarlo "
58946 "con il necessario prefisso mailto: _(prefix?"
58947
58948 #. SCRIPT
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58950 msgid ""
58951 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
58952 "required http:\\/\\/ prefix?"
58953 msgstr ""
58954 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
58955 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
58956
58957 #. SCRIPT
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58959 #, fuzzy
58960 msgid ""
58961 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
58962 "required https:\\/\\/ prefix?"
58963 msgstr ""
58964 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
58965 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
58966
58967 #. SCRIPT
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
58969 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
58970 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
58973 #, c-format
58974 msgid "The alternative email is invalid."
58975 msgstr "L'email alternativa è invalida"
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
58979 #, c-format
58980 msgid ""
58981 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
58982 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
58983
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
58986 #, c-format
58987 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
58988 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
58989
58990 #. %1$s:  errauthid | html 
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
58992 #, c-format
58993 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
58994 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
58995
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
58998 #, c-format
58999 msgid "The authorized value category ("
59000 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59001
59002 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59004 #, c-format
59005 msgid ""
59006 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59007 "will have barcodes generated upon save to database"
59008 msgstr ""
59009 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59010 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59011 "salvare nel database"
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59014 #, c-format
59015 msgid ""
59016 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59017 "try again with an alternative target. "
59018 msgstr ""
59019 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59020 "riprova con un target alternativo."
59021
59022 #. %1$s:  Barcode | html 
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59024 #, c-format
59025 msgid "The barcode %s was not found."
59026 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59027
59028 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
59030 #, c-format
59031 msgid "The barcode was not found %s."
59032 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59033
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
59035 #, c-format
59036 msgid "The barcode was not found: "
59037 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
59042 #, c-format
59043 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59044 msgstr ""
59045 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59046 "aggiunta."
59047
59048 #. SCRIPT
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59050 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59051 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59054 #, c-format
59055 msgid ""
59056 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59057 "a MARC subfield,"
59058 msgstr ""
59059 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59060 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59061
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59063 #, c-format
59064 msgid ""
59065 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59066 "it, you are about to check it out"
59067 msgstr ""
59068 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59069 "prestarla"
59070
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59072 #, c-format
59073 msgid ""
59074 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59075 "have one. Please fix this then try again."
59076 msgstr ""
59077 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59078 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59079
59080 #. A
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59082 msgid "The budget is locked"
59083 msgstr "Il budget è bloccato"
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59086 #, c-format
59087 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59088 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59089
59090 #. %1$s:  email_add | html 
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59092 #, c-format
59093 msgid "The cart was sent to: %s"
59094 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59095
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
59098 #, c-format
59099 msgid "The change to give is "
59100 msgstr "Il resto da dare è "
59101
59102 #. SCRIPT
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59104 msgid "The change will be applied immediately."
59105 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
59109 #, c-format
59110 msgid ""
59111 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59112 msgstr ""
59113 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
59114 "Mysql di Koha. "
59115
59116 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
59118 #, c-format
59119 msgid ""
59120 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59121 "non-writable directory (%s). "
59122 msgstr ""
59123 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
59124 "dir non scrivibile (%s). "
59125
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59127 #, c-format
59128 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59129 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
59130
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59132 #, c-format
59133 msgid ""
59134 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59135 "the mappings in the mappings.yaml file."
59136 msgstr ""
59137 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
59138 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
59139
59140 #. %1$s:  image_limit | html 
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59142 #, c-format
59143 msgid ""
59144 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59145 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59146 "space. "
59147 msgstr ""
59148 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
59149 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
59150 "spazio."
59151
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59153 #, c-format
59154 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59155 msgstr ""
59156 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
59157
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59159 #, c-format
59160 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59161 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
59162
59163 #. %1$s:  card_element | html 
59164 #. %2$s:  element_id | html 
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59166 #, c-format
59167 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59168 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
59169
59170 #. %1$s:  image_ids | html 
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59172 #, c-format
59173 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59174 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59175
59176 #. %1$s:  card_element | html 
59177 #. %2$s:  element_id | html 
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59179 #, c-format
59180 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59181 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
59182
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
59184 #, c-format
59185 msgid ""
59186 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59187 "quotes and invoices are downloaded."
59188 msgstr ""
59189 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
59190 "scaricate i preventivi e fatture."
59191
59192 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
59194 #, c-format
59195 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59196 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
59197
59198 #. SCRIPT
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59200 msgid "The ending date is missing or invalid."
59201 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
59202
59203 #. SCRIPT
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59205 msgid "The entered passwords do not match"
59206 msgstr "La password inserita non è corretta"
59207
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
59209 #, c-format
59210 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59211 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
59212
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
59214 #, c-format
59215 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59216 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
59217
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
59219 #, c-format
59220 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59221 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
59222
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
59224 #, c-format
59225 msgid "The field has been deleted"
59226 msgstr "Il campo è stato cancellato"
59227
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
59229 #, c-format
59230 msgid "The field has been inserted"
59231 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
59232
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
59234 #, c-format
59235 msgid "The field has been updated"
59236 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
59237
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59239 #, c-format
59240 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59241 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
59242
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
59244 #, c-format
59245 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59246 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
59247
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
59249 #, c-format
59250 msgid ""
59251 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59252 msgstr ""
59253 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
59254
59255 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59256 #. %2$s:  IF result.success 
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59258 #, c-format
59259 msgid ""
59260 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59261 "displayed below: %s %s "
59262 msgstr ""
59263 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
59264 "sotto: %s %s "
59265
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
59267 #, c-format
59268 msgid ""
59269 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59270 "are supplying in the import file."
59271 msgstr ""
59272 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
59273 "le colonne presenti nel file di import."
59274
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
59276 #, c-format
59277 msgid ""
59278 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59279 "less than the third for the "
59280 msgstr ""
59281 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
59282 "deve essere minore del terzo per la "
59283
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
59286 #, c-format
59287 msgid "The following barcodes were found: "
59288 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
59289
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:183
59291 #, fuzzy, c-format
59292 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59293 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59294
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59296 #, c-format
59297 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59298 msgstr ""
59299 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
59300 "database:"
59301
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1305
59303 #, c-format
59304 msgid "The following error was encountered:"
59305 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
59306
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59308 #, c-format
59309 msgid "The following errors have occurred:"
59310 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
59311
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
59313 #, c-format
59314 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59315 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
59316
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59318 #, c-format
59319 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59320 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
59321
59322 #. SCRIPT
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59324 #, fuzzy
59325 msgid "The following fields aren't filled:"
59326 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59327
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59329 #, c-format
59330 msgid ""
59331 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59332 "them in."
59333 msgstr ""
59334 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
59335 "recuperale e fai le restituzioni."
59336
59337 #. For the first occurrence,
59338 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59339 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
59345 #, c-format
59346 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59347 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
59348
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
59351 #, c-format
59352 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59353 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59354
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
59356 #, fuzzy, c-format
59357 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59358 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59359
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
59361 #, c-format
59362 msgid "The following itemnumbers were found: "
59363 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:160
59366 #, c-format
59367 msgid "The following items were added or updated:"
59368 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59369
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
59371 #, c-format
59372 msgid "The following items were modified:"
59373 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59374
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
59376 #, c-format
59377 msgid "The following items were removed from all courses:"
59378 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
59379
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59381 #, c-format
59382 msgid ""
59383 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59384 "shouldn't. "
59385 msgstr ""
59386 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
59387 "dovrebbero."
59388
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
59390 #, c-format
59391 msgid "The following records could not be deleted:"
59392 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59393
59394 #. SCRIPT
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59396 #, fuzzy
59397 msgid "The following subfields aren't filled:"
59398 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59399
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
59401 #, c-format
59402 msgid ""
59403 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59404 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59405 msgstr ""
59406 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
59407 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
59408
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59410 #, c-format
59411 msgid ""
59412 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59413 "page, then try again."
59414 msgstr ""
59415 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
59416 "pagina e ritenta."
59417
59418 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59420 #, c-format
59421 msgid "The framework is used %s times."
59422 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
59423
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
59425 #, c-format
59426 msgid "The generated notices are different!"
59427 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
59428
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
59430 #, c-format
59431 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59432 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
59433
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59435 #, c-format
59436 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59437 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59440 #, c-format
59441 msgid ""
59442 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59443 "the item to mark as lost."
59444 msgstr ""
59445 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
59446 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
59447
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
59449 #, c-format
59450 msgid "The import id number "
59451 msgstr "L'import con id "
59452
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
59454 #, c-format
59455 msgid "The included "
59456 msgstr "Sono inclusi "
59457
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
59459 #, c-format
59460 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59461 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
59462
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
59464 #, c-format
59465 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59466 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
59467
59468 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
59470 #, c-format
59471 msgid "The item (%s) does not exist."
59472 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
59473
59474 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
59476 #, c-format
59477 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59478 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
59479
59480 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
59482 #, c-format
59483 msgid ""
59484 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59485 "already in the list."
59486 msgstr ""
59487 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
59488 "non sià già presente nella lista."
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
59491 #, c-format
59492 msgid "The item has been removed from the list."
59493 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
59494
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59496 #, c-format
59497 msgid ""
59498 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59499 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59500 msgstr ""
59501 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
59502 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
59503
59504 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
59506 #, c-format
59507 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59508 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
59509
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
59511 #, c-format
59512 msgid "The item has successfully been linked to "
59513 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
59514
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59516 #, c-format
59517 msgid "The item was not found"
59518 msgstr "La copai non è stata trovata"
59519
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59521 #, c-format
59522 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59523 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
59524
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:22
59526 #, c-format
59527 msgid "The job has been cancelled before it finished. "
59528 msgstr ""
59529
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:915
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
59536 #, c-format
59537 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59538 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
59539
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1384
59541 #, c-format
59542 msgid ""
59543 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59544 "library.\""
59545 msgstr ""
59546
59547 #. SCRIPT
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
59549 msgid ""
59550 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59551 "whitespace characters from the library code"
59552 msgstr ""
59553 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
59554
59555 #. %1$s:  email | html 
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
59557 #, c-format
59558 msgid "The list was sent to: %s"
59559 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
59560
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
59562 #, c-format
59563 msgid "The merge was successful. "
59564 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59565
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
59567 #, c-format
59568 msgid "The merging was successful. "
59569 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
59570
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
59572 #, c-format
59573 msgid "The notice has been correctly enqueued."
59574 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
59575
59576 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
59578 #, c-format
59579 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
59580 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
59581
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
59583 #, c-format
59584 msgid ""
59585 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
59586 "deleted."
59587 msgstr ""
59588 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59589
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
59591 #, c-format
59592 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
59593 msgstr ""
59594 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
59595
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
59597 #, c-format
59598 msgid ""
59599 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
59600 "deleted."
59601 msgstr ""
59602 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
59603
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
59605 #, c-format
59606 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
59607 msgstr ""
59608 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
59609
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
59611 #, c-format
59612 msgid "The order has been successfully canceled."
59613 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
59614
59615 #. %1$s:  ELSE 
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
59617 #, c-format
59618 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
59619 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
59620
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
59622 #, c-format
59623 msgid ""
59624 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59625 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
59626 msgstr ""
59627 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
59628 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
59629 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
59630
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
59632 #, c-format
59633 msgid ""
59634 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
59635 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
59636 "first and retry. "
59637 msgstr ""
59638 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
59639 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
59640 "cerca di cancellare questa e riprova. "
59641
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
59643 #, c-format
59644 msgid "The original currency value will be copied"
59645 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
59646
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
59648 #, c-format
59649 msgid "The original fund will be used"
59650 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
59651
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
59653 #, c-format
59654 msgid "The original internal note will be used"
59655 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
59656
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
59658 #, c-format
59659 msgid "The original statistic 1 will be used"
59660 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
59661
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
59663 #, c-format
59664 msgid "The original statistic 2 will be used"
59665 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
59666
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
59668 #, c-format
59669 msgid "The original vendor note will be used"
59670 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
59671
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
59673 #, c-format
59674 msgid "The password was rejected by a plugin."
59675 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
59676
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
59678 #, c-format
59679 msgid "The passwords entered do not match"
59680 msgstr "La password inserita non è corretta"
59681
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
59683 #, c-format
59684 msgid "The patron category you create will be used by the "
59685 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
59686
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
59688 #, c-format
59689 msgid "The patron does not have an email address defined."
59690 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
59691
59692 #. For the first occurrence,
59693 #. %1$s:  DEBT | $Price 
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
59696 #, c-format
59697 msgid "The patron has a debt of %s."
59698 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
59699
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
59701 #, c-format
59702 msgid ""
59703 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
59704 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
59705
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
59707 #, c-format
59708 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
59709 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
59710
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
59712 #, c-format
59713 msgid ""
59714 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
59715 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
59716 msgstr ""
59717 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
59718 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
59719
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
59721 #, c-format
59722 msgid ""
59723 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
59724 msgstr ""
59725 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
59726 "già esistere."
59727
59728 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
59730 #, c-format
59731 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
59732 msgstr ""
59733 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
59734
59735 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
59737 #, c-format
59738 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
59739 msgstr ""
59740 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
59741
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
59743 #, c-format
59744 msgid ""
59745 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
59746 "self_check => self_checkout_module permission. "
59747 msgstr ""
59748 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
59749 "self_checkout_module"
59750
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
59752 #, c-format
59753 msgid ""
59754 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
59755 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
59756 msgstr ""
59757 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
59758 "abbia il permesso self_checkout_module."
59759
59760 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
59762 #, c-format
59763 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
59764 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
59765
59766 #. For the first occurrence,
59767 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
59770 #, c-format
59771 msgid ""
59772 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
59773 "of %s."
59774 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
59775
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
59777 #, c-format
59778 msgid ""
59779 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
59780 "preference which is set to "
59781 msgstr ""
59782 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
59783 "ReservesControlBranch che è impostata a "
59784
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
59786 #, c-format
59787 msgid "The primary email is invalid."
59788 msgstr "L'email primaria non è valida."
59789
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
59791 #, c-format
59792 msgid ""
59793 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
59794 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
59795 "values are set to max(table.id)+1."
59796 msgstr ""
59797 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
59798 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
59799 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
59800 "id)+1."
59801
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
59803 #, c-format
59804 msgid ""
59805 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
59806 "\"text\""
59807 msgstr ""
59808 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
59809
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
59811 #, c-format
59812 msgid "The record "
59813 msgstr "Il record "
59814
59815 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
59817 #, c-format
59818 msgid "The record (%s) does not exist."
59819 msgstr "Il record (%s) non esiste."
59820
59821 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
59823 #, c-format
59824 msgid "The record (%s) has been added to the list."
59825 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
59826
59827 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
59829 #, c-format
59830 msgid ""
59831 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59832 "already in the list."
59833 msgstr ""
59834 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
59835 "controlla che non sià già presente nella lista."
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
59838 #, c-format
59839 msgid "The record id "
59840 msgstr "L'ID del record "
59841
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:985
59843 #, c-format
59844 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
59845 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
59846
59847 #. For the first occurrence,
59848 #. %1$s:  biblionumber | html 
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
59853 #, c-format
59854 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
59855 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
59856
59857 #. For the first occurrence,
59858 #. %1$s:  report_converted | html 
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
59861 #, c-format
59862 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
59863 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
59864
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
59866 #, c-format
59867 msgid "The requested message cannot be displayed"
59868 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
59869
59870 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
59872 #, c-format
59873 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
59874 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
59875
59876 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
59878 #, c-format
59879 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
59880 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
59881
59882 #. %1$s:  ELSE 
59883 #. %2$s:  END 
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
59885 #, c-format
59886 msgid ""
59887 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
59888 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
59889 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
59890 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
59891 msgstr ""
59892 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
59893 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
59894 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
59895 "Per favore, fai il login come utente diverso. %s Errore sconosciuto! %s "
59896
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
59898 #, c-format
59899 msgid ""
59900 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
59901 "found in this order:"
59902 msgstr ""
59903 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
59904
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
59906 #, c-format
59907 msgid "The rules have been cloned."
59908 msgstr "Le regole sono state clonate."
59909
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
59911 #, c-format
59912 msgid "The secondary email is invalid."
59913 msgstr "L'email secondaria è invalida."
59914
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
59916 #, c-format
59917 msgid "The subscription has linked issues"
59918 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
59919
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59921 #, c-format
59922 msgid "The subscription has linked items"
59923 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
59924
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
59926 #, c-format
59927 msgid "The subscription has not expired yet"
59928 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
59929
59930 #. SCRIPT
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59932 msgid ""
59933 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
59934 "it includes them all."
59935 msgstr ""
59936 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
59937 "include tutti."
59938
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
59940 #, fuzzy, c-format
59941 msgid "The system preference "
59942 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
59943
59944 #. SPAN
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
59946 msgid ""
59947 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
59948 "more virtual hosts."
59949 msgstr ""
59950 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
59951 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
59952
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
59954 #, c-format
59955 msgid ""
59956 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
59957 "correct this before continuing circulation. "
59958 msgstr ""
59959 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
59960 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
59961 "circolazione."
59962
59963 #. SCRIPT
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59965 #, fuzzy
59966 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
59967 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
59968
59969 #. INPUT type=checkbox name=flag
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
59972 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
59973 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
59974
59975 #. SCRIPT
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59977 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
59978 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
59979
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
59981 #, c-format
59982 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
59983 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
59986 #, c-format
59987 msgid ""
59988 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
59989 "are uploaded."
59990 msgstr ""
59991 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
59992 "vengono caricati."
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
59996 #, c-format
59997 msgid "The upload file appears to be empty."
59998 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
59999
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60001 #, c-format
60002 msgid ""
60003 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60004 "kpz'."
60005 msgstr ""
60006 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60007 "kpz'."
60008
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60010 #, c-format
60011 msgid ""
60012 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60013 "zip'."
60014 msgstr ""
60015 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60016 "è '.zip'."
60017
60018 #. %1$s:  e.value | html 
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60020 #, c-format
60021 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60022 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60023
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60025 #, c-format
60026 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60027 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60028
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
60031 #, c-format
60032 msgid "Themes"
60033 msgstr "Temi"
60034
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64
60036 #, c-format
60037 msgid "Then start the installer again."
60038 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60039
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60041 #, c-format
60042 msgid "There are currently no checkout notes."
60043 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60046 #, c-format
60047 msgid "There are currently no problem reports."
60048 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
60049
60050 #. For the first occurrence,
60051 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
60054 #, c-format
60055 msgid "There are no %s currently available."
60056 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
60057
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
60059 #, c-format
60060 msgid "There are no EDI accounts. "
60061 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
60062
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60064 #, c-format
60065 msgid "There are no EDIFACT messages."
60066 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
60067
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60069 #, c-format
60070 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60071 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
60072
60073 #. SCRIPT
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60075 msgid "There are no SMTP servers defined."
60076 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60079 #, c-format
60080 msgid "There are no account credit types defined. "
60081 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60084 #, c-format
60085 msgid "There are no account debit types defined. "
60086 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
60087
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
60089 #, fuzzy, c-format
60090 msgid "There are no additional contents."
60091 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60092
60093 #. %1$s:  category.category_name | html 
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
60095 #, c-format
60096 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60097 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
60098
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:192
60100 #, c-format
60101 msgid "There are no background jobs yet. "
60102 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
60103
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
60105 #, c-format
60106 msgid "There are no cash registers defined. "
60107 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
60108
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60110 #, c-format
60111 msgid "There are no cities defined. "
60112 msgstr "Non ci sono città definite. "
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60115 #, c-format
60116 msgid "There are no collections currently defined."
60117 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
60118
60119 #. %1$s:  IF active 
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60121 #, c-format
60122 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60123 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
60124
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60126 #, c-format
60127 msgid "There are no defined actions for this template."
60128 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
60129
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
60131 #, c-format
60132 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60133 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
60134
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
60136 #, c-format
60137 msgid "There are no desks defined. "
60138 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
60139
60140 #. A
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
60142 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60143 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
60144
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60146 #, c-format
60147 msgid "There are no existing numbering patterns."
60148 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
60149
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:987
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1020
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1071
60154 #, fuzzy, c-format
60155 msgid "There are no holds on this title. "
60156 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60157
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60159 #, c-format
60160 msgid "There are no images for this item."
60161 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60162
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60164 #, c-format
60165 msgid "There are no images for this record."
60166 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60167
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
60169 #, c-format
60170 msgid "There are no item search fields defined. "
60171 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60174 #, c-format
60175 msgid "There are no items assigned to this rota."
60176 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60177
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60179 #, c-format
60180 msgid "There are no items in this batch yet"
60181 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
60182
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
60184 #, c-format
60185 msgid "There are no items in this collection."
60186 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
60187
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:571
60189 #, c-format
60190 msgid "There are no itemtypes defined"
60191 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
60192
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60194 #, c-format
60195 msgid "There are no late orders."
60196 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
60197
60198 #. SCRIPT
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60200 msgid "There are no libraries defined."
60201 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
60202
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60205 #, c-format
60206 msgid "There are no libraries defined. "
60207 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
60208
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
60210 #, c-format
60211 msgid "There are no library EANs. "
60212 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
60215 #, c-format
60216 msgid "There are no notices for this library."
60217 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60218
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
60220 #, c-format
60221 msgid "There are no notices."
60222 msgstr "Non ci sono avvisi."
60223
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
60225 #, c-format
60226 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60227 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
60228
60229 #. %1$s:  IF ( location ) 
60230 #. %2$s:  END 
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60232 #, c-format
60233 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60234 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
60235
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
60237 #, c-format
60238 msgid "There are no overdues matching your search. "
60239 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
60240
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:131
60242 #, c-format
60243 msgid "There are no overdues."
60244 msgstr "Non ci sono ritardi."
60245
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60247 #, c-format
60248 msgid "There are no patron categories defined. "
60249 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
60250
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60252 #, c-format
60253 msgid "There are no patron lists."
60254 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60255
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
60257 #, c-format
60258 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60259 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60262 #, c-format
60263 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60264 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
60265
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60267 #, c-format
60268 msgid "There are no pending discharge requests."
60269 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
60270
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60272 #, c-format
60273 msgid "There are no pending offline operations."
60274 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
60275
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:199
60277 #, c-format
60278 msgid "There are no pending patron modifications."
60279 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
60280
60281 #. SCRIPT
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60283 #, fuzzy
60284 msgid "There are no quotes defined."
60285 msgstr "Non ci sono regole definite"
60286
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60288 #, fuzzy, c-format
60289 msgid "There are no quotes defined. "
60290 msgstr "Non ci sono regole definite"
60291
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60293 #, c-format
60294 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60295 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
60296
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
60299 #, c-format
60300 msgid "There are no rules defined. "
60301 msgstr "Non ci sono regole definite"
60302
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60304 #, c-format
60305 msgid "There are no saved definitions. "
60306 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60309 #, c-format
60310 msgid "There are no saved matching rules."
60311 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60314 #, c-format
60315 msgid "There are no saved patron attribute types."
60316 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
60319 #, c-format
60320 msgid "There are no saved reports. "
60321 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60324 #, c-format
60325 msgid "There are no sets defined."
60326 msgstr "Non ci sono set definiti."
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60329 #, c-format
60330 msgid "There are no statistics for this patron."
60331 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
60334 #, c-format
60335 msgid "There are no titles tagged with the term "
60336 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
60339 #, c-format
60340 msgid ""
60341 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60342 "check the Koha log files. "
60343 msgstr ""
60344 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
60345 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
60346
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
60348 #, c-format
60349 msgid ""
60350 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60351 msgstr ""
60352 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
60353
60354 #. %1$s:  hold.priority | html 
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
60356 #, c-format
60357 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60358 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
60359
60360 #. SCRIPT
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
60362 msgid "There is another profile with this name."
60363 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
60364
60365 #. %1$s:  itemtags | html 
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60367 #, c-format
60368 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60369 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
60370
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60372 #, c-format
60373 msgid "There is no defined frequency."
60374 msgstr "Non èm definita la frequenza"
60375
60376 #. %1$s:  e.value | html 
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60378 #, c-format
60379 msgid "There is no mapping for the index %s"
60380 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
60381
60382 #. %1$s:  END 
60383 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60384 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
60386 #, c-format
60387 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60388 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
60389
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60391 #, c-format
60392 msgid ""
60393 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60394 "your system."
60395 msgstr ""
60396 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60397 "nel tuo sistema."
60398
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
60400 #, c-format
60401 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60402 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
60405 #, c-format
60406 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60407 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60410 #, c-format
60411 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60412 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
60413
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
60415 #, c-format
60416 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60417 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
60418
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60420 #, c-format
60421 msgid ""
60422 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60423 "the "
60424 msgstr ""
60425 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
60426
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60430 #, c-format
60431 msgid "There was a problem with your form submission"
60432 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60433
60434 #. For the first occurrence,
60435 #. SCRIPT
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60437 msgid "There was a problem, please check the logs"
60438 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
60439
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
60441 #, c-format
60442 msgid ""
60443 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60444 "details."
60445 msgstr ""
60446
60447 #. %1$s:  err_data | html 
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60449 #, c-format
60450 msgid ""
60451 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60452 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
60453
60454 #. %1$s:  err_length | html 
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60456 #, c-format
60457 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60458 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
60459
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
60461 #, c-format
60462 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
60463 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
60464
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
60466 #, c-format
60467 msgid "There were problems with your submission"
60468 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60469
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
60471 #, c-format
60472 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
60473 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
60477 #, c-format
60478 msgid "Thesaurus:"
60479 msgstr "Thesaurus:"
60480
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
60482 #, c-format
60483 msgid ""
60484 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
60485 "\"Default\" library."
60486 msgstr ""
60487 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
60488 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
60489
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
60491 #, c-format
60492 msgid "These are disabled for the current library."
60493 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
60494
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
60496 #, c-format
60497 msgid "These are enabled."
60498 msgstr "Sono abilitati."
60499
60500 #. INPUT type=checkbox
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
60502 msgid ""
60503 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
60504 "system preference"
60505 msgstr ""
60506 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
60507 "CollapseFieldsPatronAddForm"
60508
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
60510 #, c-format
60511 msgid ""
60512 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
60513 msgstr ""
60514 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
60517 #, c-format
60518 msgid ""
60519 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
60520 "template"
60521 msgstr ""
60522 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
60523 "questo template"
60524
60525 #. %1$s:  ratio | html 
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
60527 #, c-format
60528 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
60529 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
60530
60531 #. SCRIPT
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
60533 msgid ""
60534 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
60535 "recovered"
60536 msgstr ""
60537 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
60538 "essere più recuperati"
60539
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
60541 #, c-format
60542 msgid "Theses"
60543 msgstr "Tesi"
60544
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
60546 #, c-format
60547 msgid "They are in a patron category of type staff."
60548 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
60549
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
60551 #, c-format
60552 msgid "They are the guarantor to another patron."
60553 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
60554
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
60556 #, c-format
60557 msgid "They have a non-zero account balance."
60558 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
60559
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
60561 #, c-format
60562 msgid "They have items currently checked out."
60563 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
60564
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
60566 #, fuzzy, c-format
60567 msgid "They have permissions assigned to them."
60568 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60569
60570 #. SCRIPT
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
60572 msgid "Third"
60573 msgstr "Terzo"
60574
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
60576 #, c-format
60577 msgid "This account has been locked!"
60578 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
60579
60580 #. SCRIPT
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
60582 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
60583 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
60584
60585 #. SCRIPT
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413
60587 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
60588 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
60591 #, c-format
60592 msgid "This authority type cannot be deleted"
60593 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
60594
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
60596 #, c-format
60597 msgid ""
60598 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
60599 "you can delete this budget."
60600 msgstr ""
60601 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
60602 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
60603
60604 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
60606 #, c-format
60607 msgid "This category is used %s times"
60608 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
60609
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
60611 #, c-format
60612 msgid ""
60613 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
60614 "full report"
60615 msgstr ""
60616 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
60617 "per riportarli sul grafico"
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
60620 #, c-format
60621 msgid "This course already has this item on reserve."
60622 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
60625 #, c-format
60626 msgid ""
60627 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
60628 "and reports) with other Koha libraries."
60629 msgstr ""
60630 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
60631 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
60632
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
60634 #, c-format
60635 msgid ""
60636 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
60637 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
60638 msgstr ""
60639 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
60640 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
60641 "sviluppo"
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
60644 #, c-format
60645 msgid ""
60646 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
60647 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
60648 msgstr ""
60649 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
60650 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
60651 "specificati in giorni."
60652
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
60654 #, c-format
60655 msgid ""
60656 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
60657 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
60658 msgstr ""
60659 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
60660 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
60661 "specificati in ore."
60662
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
60664 #, c-format
60665 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
60666 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
60667
60668 #. INPUT type=text name=object
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
60670 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
60671 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
60672
60673 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
60675 msgid "This field is mandatory"
60676 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
60677
60678 #. SCRIPT
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
60680 msgid "This field is required."
60681 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
60682
60683 #. SCRIPT
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
60685 msgid "This file already exists (in this category)."
60686 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
60687
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
60689 #, c-format
60690 msgid "This framework cannot be deleted"
60691 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
60692
60693 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
60695 #, c-format
60696 msgid ""
60697 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
60698 "delete it? "
60699 msgstr ""
60700 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
60701 "stesso? "
60702
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
60704 #, c-format
60705 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
60706 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
60707
60708 #. A
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
60710 msgid "This fund has sub funds."
60711 msgstr "Questo fondo ha figli"
60712
60713 #. SCRIPT
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
60715 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
60716 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
60717
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
60719 #, c-format
60720 msgid "This invoice has no files attached."
60721 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
60722
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
60724 #, c-format
60725 msgid ""
60726 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
60727 "existing invoice?"
60728 msgstr ""
60729 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
60730 "arrivi su una fattura esistente?"
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
60733 #, c-format
60734 msgid "This is a serial subscription"
60735 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
60738 #, c-format
60739 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
60740 msgstr ""
60741 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
60742 "restituzione."
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
60745 #, c-format
60746 msgid ""
60747 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
60748 "a list of anonymized loans, please run a report."
60749 msgstr ""
60750 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
60751 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
60752
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
60754 #, c-format
60755 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
60756 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
60757
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
60759 #, c-format
60760 msgid ""
60761 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
60762 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
60763 "in these roles up until "
60764 msgstr ""
60765 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
60766 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
60769 #, c-format
60770 msgid ""
60771 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
60772 "currently installed Koha version."
60773 msgstr ""
60774 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
60775 "installazione attuale di Koha."
60776
60777 #. For the first occurrence,
60778 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
60781 #, c-format
60782 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
60783 msgstr ""
60784 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
60785
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
60787 #, c-format
60788 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
60789 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
60790
60791 # emesso??
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
60793 #, c-format
60794 msgid ""
60795 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
60796 msgstr ""
60797 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
60798 "associato"
60799
60800 #. SCRIPT
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301
60802 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
60803 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
60804
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
60806 #, c-format
60807 msgid "This item has been claimed as returned by:"
60808 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
60809
60810 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
60812 #, c-format
60813 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
60814 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
60815
60816 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
60817 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60818 #. %3$s:  END 
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
60820 #, c-format
60821 msgid ""
60822 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
60823 msgstr ""
60824 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
60825 "caso ? %s"
60826
60827 #. For the first occurrence,
60828 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
60831 #, c-format
60832 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
60833 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
60834
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
60836 #, c-format
60837 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
60838 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
60841 #, c-format
60842 msgid "This item is already on this rota"
60843 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
60844
60845 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60846 #. %2$s:  END 
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
60848 #, c-format
60849 msgid ""
60850 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
60851 msgstr ""
60852 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
60853 "subito ? %s"
60854
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
60856 #, c-format
60857 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
60858 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
60859
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
60861 #, c-format
60862 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
60863 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
60864
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
60866 #, c-format
60867 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
60868 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
60869
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
60871 #, c-format
60872 msgid "This item is on hold for another patron."
60873 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
60876 #, c-format
60877 msgid ""
60878 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
60879 "not cancelled."
60880 msgstr ""
60881 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
60882 "ma non cancellata"
60883
60884 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
60886 #, c-format
60887 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
60888 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
60889
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
60891 #, c-format
60892 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
60893 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
60894
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
60896 #, c-format
60897 msgid "This item is part of a rotating collection."
60898 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
60899
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
60901 #, c-format
60902 msgid "This item is waiting for another patron."
60903 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
60904
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
60906 #, c-format
60907 msgid "This item must be checked in at following library: "
60908 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
60909
60910 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
60912 #, c-format
60913 msgid "This item must be returned to %s."
60914 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
60915
60916 #. SCRIPT
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
60918 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
60919 msgstr ""
60920 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
60921
60922 #. SCRIPT
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
60924 msgid "This item normally cannot be put on hold."
60925 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
60926
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
60928 #, c-format
60929 msgid "This list does not exist."
60930 msgstr "Questa lista non esiste."
60931
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
60933 #, c-format
60934 msgid "This member has no email"
60935 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
60936
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
60938 #, c-format
60939 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
60940 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
60941
60942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
60943 #, c-format
60944 msgid "This message displays when checking out to this patron"
60945 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
60946
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
60948 #, c-format
60949 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
60950 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
60951
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
60953 #, c-format
60954 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
60955 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
60956
60957 #. %1$s:  claims.count | html 
60958 #. %2$s:  FOR c IN claims 
60959 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
60960 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
60961 #. %5$s:  END 
60962 #. %6$s:  END 
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
60964 #, c-format
60965 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
60966 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
60970 #, c-format
60971 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
60972 msgstr ""
60973 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
60974 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
60975
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
60977 #, c-format
60978 msgid ""
60979 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
60980 "preferences."
60981 msgstr ""
60982 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
60983 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
60984
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
60986 #, c-format
60987 msgid "This patron does not exist. "
60988 msgstr "Questo utente non esiste. "
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
60991 #, c-format
60992 msgid "This patron has no circulation history."
60993 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
60994
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
60996 #, c-format
60997 msgid "This patron has no files attached."
60998 msgstr "Questo utente non file associati."
60999
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61001 #, c-format
61002 msgid "This patron has no holds history."
61003 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
61004
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61006 #, c-format
61007 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61008 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
61009
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61012 #, c-format
61013 msgid ""
61014 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61015 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61016 msgstr ""
61017 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
61018 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
61019 "con valori scorretti."
61020
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61022 #, c-format
61023 msgid ""
61024 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61025 msgstr ""
61026 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
61027 "mare uno storico della circolazione."
61028
61029 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
61031 #, c-format
61032 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61033 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
61034
61035 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
61037 #, c-format
61038 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61039 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
61040
61041 #. SCRIPT
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61043 msgid ""
61044 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61045 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
61046
61047 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61049 #, c-format
61050 msgid ""
61051 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61052 "delete it? "
61053 msgstr ""
61054 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
61055
61056 #. SCRIPT
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
61058 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
61059 msgstr "Lo schema esiste già. Vuoi modificarlo ?"
61060
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61062 #, c-format
61063 msgid ""
61064 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61065 "permissions cannot be selected."
61066 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
61067
61068 #. SCRIPT
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225
61070 msgid ""
61071 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61072 msgstr ""
61073 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61074 "prestito."
61075
61076 #. SCRIPT
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
61078 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61079 msgstr ""
61080 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
61081 "continuare ?"
61082
61083 #. A
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
61087 msgid "This record has no items"
61088 msgstr "Questo record non ha copie."
61089
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
61091 #, c-format
61092 msgid "This record is in use"
61093 msgstr "Questo record è utilizzato "
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
61096 #, c-format
61097 msgid "This record is used "
61098 msgstr "Questo record è utilizzato "
61099
61100 #. %1$s:  total | html 
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61102 #, c-format
61103 msgid "This record is used %s times"
61104 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61105
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
61107 #, c-format
61108 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61109 msgstr ""
61110 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
61111
61112 # riportata?
61113 #. TR
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61117 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61118 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
61119
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61121 #, c-format
61122 msgid "This rota has no stages."
61123 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
61126 #, c-format
61127 msgid "This sale"
61128 msgstr "Questa vendita"
61129
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
61132 #, c-format
61133 msgid ""
61134 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61135 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61136 msgstr ""
61137 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
61138 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
61139 "sottocampi\". "
61140
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61143 #, c-format
61144 msgid ""
61145 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61146 msgstr ""
61147 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
61148
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61150 #, c-format
61151 msgid "This stage contains the following item(s):"
61152 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
61153
61154 #. SCRIPT
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
61156 msgid "This subfield will be deleted"
61157 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
61158
61159 #. A
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61161 msgid "This subscription depends on another supplier"
61162 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
61163
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
61165 #, c-format
61166 msgid "This subscription is closed."
61167 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
61168
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61170 #, c-format
61171 msgid ""
61172 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61173 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61174 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61175 msgstr ""
61176 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
61177 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
61178 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
61179 "condizioni:"
61180
61181 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61182 #. %2$s:  ELSE 
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61184 #, c-format
61185 msgid ""
61186 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61187 msgstr ""
61188 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
61189 "selezionato. %s "
61190
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61192 #, c-format
61193 msgid "This vendor has no email"
61194 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
61195
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
61197 #, c-format
61198 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61199 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
61200
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
61202 #, c-format
61203 msgid ""
61204 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61205 "card layout editor. "
61206 msgstr ""
61207 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
61208 "per le tessere. "
61209
61210 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61211 #. %2$s:  ELSE 
61212 #. %3$s:  END 
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
61214 #, c-format
61215 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61216 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
61217
61218 #. SCRIPT
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61220 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61221 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61224 #, c-format
61225 msgid ""
61226 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61227 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61228 msgstr ""
61229 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
61230 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
61231
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61233 #, c-format
61234 msgid ""
61235 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61236 "will be deleted but not the exceptions."
61237 msgstr ""
61238 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
61239 "eccezioni."
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61242 #, c-format
61243 msgid ""
61244 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61245 "exceptions will not be deleted."
61246 msgstr ""
61247 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
61248 "eccezioni non verranno cancellate."
61249
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61251 #, c-format
61252 msgid ""
61253 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61254 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61255 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61256 msgstr ""
61257 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
61258 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
61259 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
61260 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
61261
61262 #. SCRIPT
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61264 msgid ""
61265 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61266 "and delete them from the browser. Proceed?"
61267 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
61268
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61270 #, c-format
61271 msgid ""
61272 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61273 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61274 "dates on which the holiday is repeated."
61275 msgstr ""
61276 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
61277 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
61278 "presente questa chiusura."
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61281 #, c-format
61282 msgid ""
61283 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61284 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61285 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61286 msgstr ""
61287 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
61288 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
61289 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
61290 "il 2 Ottobre di ogni anno."
61291
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61293 #, c-format
61294 msgid "Those items won't be deleted"
61295 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
61296
61297 #. SCRIPT
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61299 msgid "Threshold missing"
61300 msgstr "Soglia mancante"
61301
61302 #. IMG
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61305 msgid "Thumbnail"
61306 msgstr "Thumbnail"
61307
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61313 #, c-format
61314 msgid "Thursday"
61315 msgstr "Giovedì"
61316
61317 #. SCRIPT
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61319 msgid "Thursdays"
61320 msgstr "Giovedì"
61321
61322 #. SCRIPT
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
61324 msgid "Time"
61325 msgstr "Ora"
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
61328 #, c-format
61329 msgid "Time created"
61330 msgstr "Ora creazione"
61331
61332 #. SCRIPT
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
61334 msgid "Time zone"
61335 msgstr "Fuso orario"
61336
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
61338 #, c-format
61339 msgid "Time zone: "
61340 msgstr "Fuso orario"
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
61344 #, c-format
61345 msgid "Time:"
61346 msgstr "Ora:"
61347
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61349 #, c-format
61350 msgid "Timeline"
61351 msgstr "Linea temporale"
61352
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61354 #, c-format
61355 msgid "Timeout"
61356 msgstr "Timeout"
61357
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61360 #, c-format
61361 msgid "Timeout (seconds): "
61362 msgstr "Timeout (secondi): "
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61366 #, c-format
61367 msgid "Timeout (secs)"
61368 msgstr "Timeout (secondi)"
61369
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61371 #, fuzzy, c-format
61372 msgid "Timeout: "
61373 msgstr "Timeout"
61374
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
61378 #, c-format
61379 msgid "Timestamp"
61380 msgstr "Data e ora"
61381
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
61383 #, c-format
61384 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
61385 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
61388 #, fuzzy, c-format
61389 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
61390 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
61391
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:233
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
61487 #, c-format
61488 msgid "Title"
61489 msgstr "Titolo"
61490
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
61492 #, c-format
61493 msgid "Title "
61494 msgstr "Titolo "
61495
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
61500 #, c-format
61501 msgid "Title (A-Z)"
61502 msgstr "Titolo (A-Z)"
61503
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
61508 #, c-format
61509 msgid "Title (Z-A)"
61510 msgstr "Titolo (Z-A)"
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
61514 #, c-format
61515 msgid "Title (any): "
61516 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
61517
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
61520 #, c-format
61521 msgid "Title (uniform): "
61522 msgstr "Titolo (uniforme): "
61523
61524 #. SCRIPT
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61526 #, fuzzy
61527 msgid "Title Case"
61528 msgstr "Titolo come frase"
61529
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
61531 #, fuzzy, c-format
61532 msgid "Title and author"
61533 msgstr "Città e paesi"
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
61539 #, c-format
61540 msgid "Title phrase"
61541 msgstr "Titolo come frase"
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
61561 #, c-format
61562 msgid "Title:"
61563 msgstr "Titolo:"
61564
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:214
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:262
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
61581 #, c-format
61582 msgid "Title: "
61583 msgstr "Titolo: "
61584
61585 #. %1$s:  title | html 
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
61587 #, c-format
61588 msgid "Title: %s"
61589 msgstr "Titolo: %s"
61590
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
61592 #, c-format
61593 msgid "Titles"
61594 msgstr "Titoli"
61595
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
61597 #, c-format
61598 msgid "Titles tagged with the term "
61599 msgstr "Titoli taggati con il termine "
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
61614 #, c-format
61615 msgid "To"
61616 msgstr "A"
61617
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
61620 #, c-format
61621 msgid "To "
61622 msgstr "A "
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
61635 #, c-format
61636 msgid "To a file:"
61637 msgstr "Ad un file:"
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
61641 #, c-format
61642 msgid "To a file: "
61643 msgstr "Ad un file: "
61644
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
61646 #, c-format
61647 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
61648 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
61649
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
61651 #, c-format
61652 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
61653 msgstr ""
61654 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
61655
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
61657 #, c-format
61658 msgid "To authid: "
61659 msgstr "All'id di authority: "
61660
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
61662 #, c-format
61663 msgid "To biblionumber: "
61664 msgstr "Al record numero: "
61665
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
61667 #, c-format
61668 msgid "To call number:"
61669 msgstr "Alla collocazione: "
61670
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
61672 #, c-format
61673 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
61674 msgstr ""
61675 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
61676
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
61678 #, c-format
61679 msgid "To create another patron, go to: "
61680 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
61681
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
61683 #, c-format
61684 msgid "To create circulation rule, go to: "
61685 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
61686
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
61689 #, c-format
61690 msgid "To date: "
61691 msgstr "Alla data: "
61692
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
61694 #, c-format
61695 msgid "To edit patron permissions, go to: "
61696 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
61697
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
61699 #, c-format
61700 msgid ""
61701 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
61702 "configuration file"
61703 msgstr ""
61704 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
61705 "valere '1' in koha-conf.xml"
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
61708 #, c-format
61709 msgid "To item call number: "
61710 msgstr "Alla collocazione: "
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
61713 #, c-format
61714 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
61715 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
61716
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
61718 #, c-format
61719 msgid ""
61720 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
61721 "type."
61722 msgstr ""
61723 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
61724 "stesso tipo di copia."
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
61727 #, c-format
61728 msgid "To notify on receiving:"
61729 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
61730
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
61732 #, c-format
61733 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
61734 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
61735
61736 #. SCRIPT
61737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61738 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
61739 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
61742 #, c-format
61743 msgid ""
61744 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
61745 "name. "
61746 msgstr ""
61747 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
61748 "stesso nome dell'immagine precedente."
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
61751 #, fuzzy, c-format
61752 msgid ""
61753 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
61754 "administrator. "
61755 msgstr ""
61756 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
61757 "di contattare l'amministratore di Koha."
61758
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289
61760 #, c-format
61761 msgid "To screen in the browser:"
61762 msgstr "A video nel browser"
61763
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
61776 #, c-format
61777 msgid "To screen into the browser: "
61778 msgstr "A video nel browser: "
61779
61780 #. %1$s:  patron.title | html 
61781 #. %2$s:  patron.firstname | html 
61782 #. %3$s:  patron.surname | html 
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
61784 #, c-format
61785 msgid ""
61786 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
61787 "'Upload.' "
61788 msgstr ""
61789 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
61790 "clicca 'Carica.' "
61791
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
61802 #, c-format
61803 msgid "To:"
61804 msgstr "A:"
61805
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
61813 #, c-format
61814 msgid "To: "
61815 msgstr "A: "
61816
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
61818 #, c-format
61819 msgid "Today's checkins"
61820 msgstr "Restitituzioni di oggi"
61821
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
61823 #, c-format
61824 msgid "Today's checkouts"
61825 msgstr "Prestiti di oggi"
61826
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
61828 #, c-format
61829 msgid "Today's notifications"
61830 msgstr "Messaggi del giorno"
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
61833 #, c-format
61834 msgid "Toggle Keyboard"
61835 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
61836
61837 #. A
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
61839 msgid "Toggle lowest priority"
61840 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
61841
61842 #. IMG
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
61844 msgid "Toggle set to lowest priority"
61845 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
61846
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
61849 #, c-format
61850 msgid "Too many checked out."
61851 msgstr "Troppi prestiti."
61852
61853 #. For the first occurrence,
61854 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61855 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
61858 #, c-format
61859 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
61860 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
61861
61862 #. SCRIPT
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
61864 msgid "Too many holds"
61865 msgstr "Troppe prenotazioni"
61866
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
61868 #, c-format
61869 msgid "Too many holds for "
61870 msgstr "Troppe prenotazioni per "
61871
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
61873 #, c-format
61874 msgid "Too many holds for this record: "
61875 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
61876
61877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
61881 #, c-format
61882 msgid "Too many holds: "
61883 msgstr "Troppe prenotazioni: "
61884
61885 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
61887 #, c-format
61888 msgid "Too many items (%s) to display individually."
61889 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
61890
61891 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61892 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
61894 #, c-format
61895 msgid ""
61896 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
61897 "will not be shown."
61898 msgstr ""
61899 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
61900 "verranno mostrate."
61901
61902 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
61903 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
61905 #, c-format
61906 msgid ""
61907 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
61908 "batch."
61909 msgstr ""
61910 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
61911
61912 #. For the first occurrence,
61913 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61914 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
61917 #, c-format
61918 msgid ""
61919 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
61920 "will not be shown."
61921 msgstr ""
61922 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
61923 "verranno mostrate."
61924
61925 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61926 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
61928 #, c-format
61929 msgid ""
61930 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
61931 msgstr ""
61932 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
61933 "consultazioni sono permesse"
61934
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
61937 #, c-format
61938 msgid "Tool plugins"
61939 msgstr "Strumento plugins"
61940
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:35
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:25
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62009 #, c-format
62010 msgid "Tools"
62011 msgstr "Strumenti"
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62014 #, fuzzy, c-format
62015 msgid "Tools "
62016 msgstr "Strumenti"
62017
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62019 #, fuzzy, c-format
62020 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62021 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
62022
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62024 #, c-format
62025 msgid "Tools home"
62026 msgstr "Home strumenti"
62027
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
62029 #, c-format
62030 msgid "Tools tables"
62031 msgstr "Tabelle strumenti"
62032
62033 #. SCRIPT
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62035 msgid "Top"
62036 msgstr "Alto"
62037
62038 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62040 #, c-format
62041 msgid "Top %s Most-circulated items"
62042 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
62043
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62046 #, c-format
62047 msgid "Top lists"
62048 msgstr "Top Liste"
62049
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62052 #, c-format
62053 msgid "Top page margin:"
62054 msgstr "Margine superiore della pagina:"
62055
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62057 #, c-format
62058 msgid "Top text margin:"
62059 msgstr "Margine superiore del testo:"
62060
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62062 #, c-format
62063 msgid "Topics"
62064 msgstr "Argomenti"
62065
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62077 #, c-format
62078 msgid "Total"
62079 msgstr "Totale"
62080
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
62082 #, c-format
62083 msgid "Total "
62084 msgstr "Totale "
62085
62086 #. For the first occurrence,
62087 #. %1$s:  currency | html 
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62090 #, c-format
62091 msgid "Total (%s)"
62092 msgstr "Totale (%s)"
62093
62094 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62096 #, c-format
62097 msgid "Total (GST %s %%)"
62098 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62099
62100 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
62102 #, c-format
62103 msgid "Total (GST %s%%)"
62104 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62105
62106 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
62108 #, c-format
62109 msgid "Total (GST %s)"
62110 msgstr "Totale (IVA %s)"
62111
62112 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62114 #, c-format
62115 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62116 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
62117
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62119 #, c-format
62120 msgid "Total RRP"
62121 msgstr "Totale prezzo racc."
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
62124 #, c-format
62125 msgid "Total amount outstanding:"
62126 msgstr "Totale multe restanti: "
62127
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
62129 #, c-format
62130 msgid "Total amount outstanding: "
62131 msgstr "Totale multe restanti: "
62132
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
62134 #, c-format
62135 msgid "Total amount payable:"
62136 msgstr "Totale da pagare:"
62137
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62139 #, c-format
62140 msgid "Total amount: "
62141 msgstr "Importo totale "
62142
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
62144 #, fuzzy, c-format
62145 msgid "Total article requests"
62146 msgstr "Annulla richiesta articolo"
62147
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62150 #, c-format
62151 msgid "Total available"
62152 msgstr "Totale disponibile"
62153
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62155 #, c-format
62156 msgid "Total bankable: "
62157 msgstr "Totale disponibile"
62158
62159 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62161 #, c-format
62162 msgid "Total bankable: %s"
62163 msgstr "Totale dovuto: %s"
62164
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
62167 #, c-format
62168 msgid "Total checkouts"
62169 msgstr "Totale prestiti"
62170
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62172 #, c-format
62173 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62174 msgstr "Totale prestiti di ieri"
62175
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
62177 #, c-format
62178 msgid "Total checkouts:"
62179 msgstr "Totale prestiti:"
62180
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62183 #, c-format
62184 msgid "Total cost"
62185 msgstr "Costo totale"
62186
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
62189 #, c-format
62190 msgid "Total current checkouts allowed"
62191 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
62192
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
62195 #, c-format
62196 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62197 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
62198
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
62200 #, c-format
62201 msgid "Total due"
62202 msgstr "Totale dovuto"
62203
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
62205 #, c-format
62206 msgid "Total due if credit applied:"
62207 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
62208
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
62210 #, c-format
62211 msgid "Total due:"
62212 msgstr "Totale dovuto:"
62213
62214 #. %1$s:  fines | $Price 
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
62216 #, c-format
62217 msgid "Total due: %s"
62218 msgstr "Totale dovuto: %s"
62219
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
62221 #, c-format
62222 msgid "Total holds"
62223 msgstr "Totale prenotazioni"
62224
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
62226 #, c-format
62227 msgid "Total holds allowed"
62228 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
62229
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62231 #, c-format
62232 msgid "Total income (cash): "
62233 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62234
62235 #. For the first occurrence,
62236 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62237 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62240 #, c-format
62241 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62242 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
62246 #, c-format
62247 msgid "Total income: "
62248 msgstr "Entrate totali:"
62249
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62251 #, c-format
62252 msgid "Total items in group"
62253 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
62254
62255 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
62257 #, c-format
62258 msgid "Total items: %s"
62259 msgstr "Totale copie: %s"
62260
62261 #. SCRIPT
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62263 msgid "Total must be a number"
62264 msgstr "Il totale deve essere un numero"
62265
62266 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
62268 #, c-format
62269 msgid "Total number of results:"
62270 msgstr "Totale numero risultati:"
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62273 #, c-format
62274 msgid "Total ordered"
62275 msgstr "Totale ordinato"
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62278 #, c-format
62279 msgid "Total outgoing (cash): "
62280 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62281
62282 #. For the first occurrence,
62283 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62284 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62287 #, c-format
62288 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62289 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
62292 #, c-format
62293 msgid "Total payable:"
62294 msgstr "Totale da pagare:"
62295
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
62297 #, c-format
62298 msgid "Total renewals"
62299 msgstr "Totale rinnovi"
62300
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62302 #, c-format
62303 msgid "Total spent"
62304 msgstr "Totale speso"
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
62307 #, c-format
62308 msgid "Total tax exc."
62309 msgstr "Totale tasse"
62310
62311 #. For the first occurrence,
62312 #. %1$s:  currency | html 
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62316 #, c-format
62317 msgid "Total tax exc. (%s)"
62318 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
62319
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
62321 #, c-format
62322 msgid "Total tax inc."
62323 msgstr "Totale tasse inc."
62324
62325 #. For the first occurrence,
62326 #. %1$s:  currency | html 
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
62330 #, c-format
62331 msgid "Total tax inc. (%s)"
62332 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
62333
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
62336 #, c-format
62337 msgid "Total: "
62338 msgstr "Totale: "
62339
62340 #. For the first occurrence,
62341 #. %1$s:  basket.total | $Price 
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
62344 #, c-format
62345 msgid "Total: %s "
62346 msgstr "Totale: %s "
62347
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
62351 #, c-format
62352 msgid "Totals:"
62353 msgstr "Totali:"
62354
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
62357 #, c-format
62358 msgid "Transaction"
62359 msgstr "Transazione"
62360
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
62362 #, c-format
62363 msgid "Transaction date"
62364 msgstr "Data della transazione"
62365
62366 #. For the first occurrence,
62367 #. %1$s:  register.name | html 
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
62371 #, fuzzy, c-format
62372 msgid "Transaction history for %s"
62373 msgstr "Storico della circolazione per %s"
62374
62375 #. %1$s:  register.name | html 
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
62377 #, fuzzy, c-format
62378 msgid "Transaction history for %s "
62379 msgstr "Storico della circolazione per %s"
62380
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
62383 #, c-format
62384 msgid "Transaction library"
62385 msgstr "Biblioteca di transizione"
62386
62387 #. A
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
62390 msgid "Transaction logs"
62391 msgstr "Log di transazione"
62392
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
62394 #, c-format
62395 msgid "Transaction type"
62396 msgstr "Tipo transazione: "
62397
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
62399 #, c-format
62400 msgid "Transaction type:"
62401 msgstr "Tipo transazione:"
62402
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
62408 #, c-format
62409 msgid "Transactions"
62410 msgstr "Transazioni"
62411
62412 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
62414 #, c-format
62415 msgid "Transactions since %s"
62416 msgstr "Transazioni dal %s"
62417
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
62419 #, c-format
62420 msgid "Transactions to date"
62421 msgstr "Data della transazione"
62422
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
62432 #, c-format
62433 msgid "Transfer"
62434 msgstr "Trasferisci"
62435
62436 #. INPUT type=submit
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
62438 msgid "Transfer collection"
62439 msgstr "Trasferisci collezione"
62440
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
62443 #, c-format
62444 msgid "Transfer collection "
62445 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
62446
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
62448 #, fuzzy, c-format
62449 msgid ""
62450 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
62451 "Koha"
62452 msgstr ""
62453 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Raccolta mobile %s "
62454 "&rsaquo; Aggiungi o rimuovi copie"
62455
62456 #. %1$s:  reser.diff | html 
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
62458 #, c-format
62459 msgid "Transfer is %s days late"
62460 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
62461
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
62463 #, c-format
62464 msgid "Transfer is not allowed for: "
62465 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
62466
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
62468 #, c-format
62469 msgid "Transfer now? "
62470 msgstr "Trasferisci ora?"
62471
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
62473 #, fuzzy, c-format
62474 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
62475 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
62476
62477 #. SCRIPT
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
62479 msgid "Transfer order to this basket?"
62480 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
62481
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
62483 #, fuzzy, c-format
62484 msgid "Transfer to"
62485 msgstr "Trasferisci a:"
62486
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
62490 #, c-format
62491 msgid "Transfer to:"
62492 msgstr "Trasferisci a:"
62493
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
62495 #, c-format
62496 msgid "Transferred"
62497 msgstr "Trasferito"
62498
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
62500 #, c-format
62501 msgid "Transferred from basket: "
62502 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
62503
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
62505 #, c-format
62506 msgid "Transferred items"
62507 msgstr "Copie trasferite"
62508
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
62510 #, c-format
62511 msgid "Transferred to basket: "
62512 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
62513
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
62515 #, c-format
62516 msgid "Transfers"
62517 msgstr "Trasferisci"
62518
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
62520 #, fuzzy, c-format
62521 msgid "Transfers "
62522 msgstr "Trasferisci"
62523
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
62525 #, fuzzy, c-format
62526 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62527 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
62528
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
62530 #, c-format
62531 msgid "Transfers are "
62532 msgstr "I trasferimenti sono "
62533
62534 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
62536 #, c-format
62537 msgid "Transfers made to your library as of %s"
62538 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
62539
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
62541 #, fuzzy, c-format
62542 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62543 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
62544
62545 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
62547 #, fuzzy, c-format
62548 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
62549 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
62550
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
62553 #, c-format
62554 msgid "Transfers to receive"
62555 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
62556
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
62558 #, fuzzy, c-format
62559 msgid "Transfers to receive "
62560 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
62561
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
62563 #, fuzzy, c-format
62564 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62565 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
62566
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
62569 #, fuzzy, c-format
62570 msgid "Transfers to send"
62571 msgstr "Trasferisci a:"
62572
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
62574 #, fuzzy, c-format
62575 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
62576 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
62577
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
62579 #, c-format
62580 msgid "Translate into other languages"
62581 msgstr "Traduci in altre lingue"
62582
62583 #. A
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
62585 msgid "Translate item type %s"
62586 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
62587
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
62590 #, c-format
62591 msgid "Translation"
62592 msgstr "Traduzioni"
62593
62594 #. SCRIPT
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
62596 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
62597 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
62598
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
62600 #, c-format
62601 msgid "Translation manager:"
62602 msgstr "Traduzioni:"
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
62605 #, c-format
62606 msgid "Translation managers:"
62607 msgstr "Traduzioni:"
62608
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
62610 #, c-format
62611 msgid "Translation:"
62612 msgstr "Traduzione:"
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
62615 #, c-format
62616 msgid "Translations"
62617 msgstr "Traduzioni"
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
62620 #, c-format
62621 msgid "Transport"
62622 msgstr "Trasporto"
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
62626 #, c-format
62627 msgid "Transport cost matrix"
62628 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
62629
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
62631 #, fuzzy, c-format
62632 msgid "Transport cost matrix "
62633 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
62634
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
62636 #, fuzzy, c-format
62637 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
62638 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
62639
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
62641 #, c-format
62642 msgid "Transport: "
62643 msgstr "Trasporto:"
62644
62645 #. SCRIPT
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62647 msgid "Travel and Places"
62648 msgstr "Travel and Places"
62649
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
62651 #, c-format
62652 msgid "Treaties "
62653 msgstr "Trattati "
62654
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
62656 #, c-format
62657 msgid "Try again"
62658 msgstr ""
62659
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
62661 #, c-format
62662 msgid "Try again with a different barcode"
62663 msgstr "Prova un barcode differente"
62664
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
62669 #, c-format
62670 msgid "Try another search"
62671 msgstr "Prova un'altra ricerca"
62672
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
62678 #, c-format
62679 msgid "Tuesday"
62680 msgstr "Martedì"
62681
62682 #. SCRIPT
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62684 msgid "Tuesdays"
62685 msgstr "Martedì"
62686
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
62688 #, c-format
62689 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
62690 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
62691
62692 #. SCRIPT
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62694 msgid "Turquoise"
62695 msgstr "Turchese"
62696
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
62718 #, c-format
62719 msgid "Type"
62720 msgstr "Tipo"
62721
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
62724 #, c-format
62725 msgid "Type:"
62726 msgstr "Tipo:"
62727
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:118
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
62731 #, c-format
62732 msgid "Type: "
62733 msgstr "Tipo: "
62734
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62736 #, c-format
62737 msgid "UF"
62738 msgstr "Utilizzato per"
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
62741 #, c-format
62742 msgid "UKMARC"
62743 msgstr "UKMARC"
62744
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
62746 #, c-format
62747 msgid "UNIMARC"
62748 msgstr "UNIMARC"
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
62751 #, fuzzy, c-format
62752 msgid "UPLOAD authorized value category"
62753 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
62754
62755 #. SCRIPT
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62757 msgid "UPPERCASE"
62758 msgstr ""
62759
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
62762 #, c-format
62763 msgid "URL"
62764 msgstr "URL"
62765
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
62767 #, c-format
62768 msgid "URL(s)"
62769 msgstr "URL(s)"
62770
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
62772 #, c-format
62773 msgid "URL: "
62774 msgstr "URL: "
62775
62776 #. For the first occurrence,
62777 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
62780 #, c-format
62781 msgid "URL: %s "
62782 msgstr "URL: %s"
62783
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
62787 #, c-format
62788 msgid "URLs"
62789 msgstr ""
62790
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
62793 #, c-format
62794 msgid "US Inches"
62795 msgstr "pollici US"
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
62798 #, c-format
62799 msgid "UTF-8 (Default)"
62800 msgstr "UTF-8 (Default)"
62801
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
62803 #, c-format
62804 msgid "Uintah Library System, USA"
62805 msgstr "Uintah Library System, USA"
62806
62807 #. SCRIPT
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
62809 msgid "Unable to cancel enrollment!"
62810 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
62811
62812 #. For the first occurrence,
62813 #. SCRIPT
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
62815 msgid "Unable to change status of note."
62816 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
62817
62818 #. For the first occurrence,
62819 #. SCRIPT
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
62821 msgid "Unable to change status of problem report."
62822 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
62823
62824 #. SCRIPT
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
62826 msgid "Unable to create enrollment!"
62827 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
62828
62829 #. SCRIPT
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62831 msgid "Unable to delete club!"
62832 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
62833
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
62835 #, c-format
62836 msgid "Unable to delete patron"
62837 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
62838
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
62840 #, c-format
62841 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
62842 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
62843
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
62845 #, c-format
62846 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
62847 msgstr ""
62848 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
62849 "impostazioni correnti"
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
62852 #, c-format
62853 msgid "Unable to delete staff user"
62854 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
62855
62856 #. SCRIPT
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62858 msgid "Unable to delete template!"
62859 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
62860
62861 #. For the first occurrence,
62862 #. SCRIPT
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
62865 msgid "Unable to save description"
62866 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
62867
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
62869 #, c-format
62870 msgid "Unable to save image to database."
62871 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
62872
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
62874 #, c-format
62875 msgid "Unapprove"
62876 msgstr "Non approvare"
62877
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
62879 #, c-format
62880 msgid "Unarchive"
62881 msgstr "Decomprimi"
62882
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62884 #, c-format
62885 msgid "Unauthorized user "
62886 msgstr "Utente non autorizzato "
62887
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
62889 #, c-format
62890 msgid "Unavailable (lost or missing)"
62891 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
62892
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
62894 #, c-format
62895 msgid "Uncertain"
62896 msgstr "Incerto"
62897
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
62899 #, c-format
62900 msgid "Uncertain price: "
62901 msgstr "Prezzo incerto: "
62902
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
62907 #, c-format
62908 msgid "Uncertain prices"
62909 msgstr "Prezzi incerti"
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
62912 #, fuzzy, c-format
62913 msgid "Uncertain prices "
62914 msgstr "Prezzi incerti"
62915
62916 #. %1$s:  booksellername | html 
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
62918 #, fuzzy, c-format
62919 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
62920 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
62921
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
62927 #, c-format
62928 msgid "Unchanged"
62929 msgstr "Non cambiato."
62930
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
62933 #, fuzzy, c-format
62934 msgid "Uncheck"
62935 msgstr "Deseleziona tutto"
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
62941 #, c-format
62942 msgid "Uncheck all"
62943 msgstr "Deseleziona tutto"
62944
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
62948 #, c-format
62949 msgid "Undecided"
62950 msgstr "Non definito"
62951
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62953 #, c-format
62954 msgid "Undef"
62955 msgstr "Non definito"
62956
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
62960 #, c-format
62961 msgid "Undefined"
62962 msgstr "Non definito"
62963
62964 #. SCRIPT
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62966 msgid "Underline"
62967 msgstr "Sottolineato"
62968
62969 #. SCRIPT
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62971 msgid "Undo"
62972 msgstr "Annulla"
62973
62974 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
62976 msgid "Undo import into catalog"
62977 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
62978
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
62981 #, c-format
62982 msgid "Unfortunately, no backups are available."
62983 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
62984
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
62986 #, c-format
62987 msgid "Ungrouped baskets"
62988 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
62989
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
62991 #, c-format
62992 msgid "Unhighlight"
62993 msgstr "Non evidenziare"
62994
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
62996 #, c-format
62997 msgid "Unified title"
62998 msgstr "Titolo uniforme"
62999
63000 #. For the first occurrence,
63001 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63004 #, c-format
63005 msgid "Unified title: %s "
63006 msgstr "Titolo uniforme: %s"
63007
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
63009 #, c-format
63010 msgid "Uniform Resource Identifier"
63011 msgstr "Uniform Resource Identifier"
63012
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
63014 #, c-format
63015 msgid "Uninstall"
63016 msgstr "Disinstalla"
63017
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63020 #, c-format
63021 msgid "Unique holiday"
63022 msgstr "Chiusura unica"
63023
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63025 #, c-format
63026 msgid "Unique holidays"
63027 msgstr "Chiusura unica"
63028
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63030 #, c-format
63031 msgid "Unique identifier: "
63032 msgstr "Identificatore univoco: "
63033
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63037 #, c-format
63038 msgid "Unit"
63039 msgstr "Unità:"
63040
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
63045 #, c-format
63046 msgid "Unit cost"
63047 msgstr "Costo unitario"
63048
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
63050 #, c-format
63051 msgid "Unit price"
63052 msgstr "Unit price"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63055 #, c-format
63056 msgid "Unit: "
63057 msgstr "Unità: "
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63060 #, c-format
63061 msgid "Units per issue"
63062 msgstr "Unità per fascicolo"
63063
63064 #. SCRIPT
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63066 msgid "Units per issue is required"
63067 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63070 #, c-format
63071 msgid "Units per issue: "
63072 msgstr "Unità per fascicolo: "
63073
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63076 #, c-format
63077 msgid "Units:"
63078 msgstr "Unità:"
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63084 #, c-format
63085 msgid "Units: "
63086 msgstr "Unità: "
63087
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
63089 #, c-format
63090 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63091 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63092
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
63094 #, c-format
63095 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63096 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63097
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
63099 #, c-format
63100 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63101 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63102
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
63104 #, c-format
63105 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63106 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63107
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63109 #, c-format
63110 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63111 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63112
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
63114 #, c-format
63115 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63116 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63117
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
63119 #, c-format
63120 msgid "Université de Lyon 3, France"
63121 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63122
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63124 #, c-format
63125 msgid "Université de Rennes 2, France"
63126 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63127
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63129 #, c-format
63130 msgid "Université de St Etienne, France"
63131 msgstr "Université de St Etienne, France"
63132
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1509
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63135 #, c-format
63136 msgid "Unknown"
63137 msgstr "Sconosciuto"
63138
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63140 #, c-format
63141 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63142 msgstr ""
63143 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
63144 "all'amministratore."
63145
63146 #. %1$s:  errtype | html 
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63148 #, c-format
63149 msgid "Unknown error type %s."
63150 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63151
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
63153 #, c-format
63154 msgid "Unknown error."
63155 msgstr "Errore sconosciuto"
63156
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
63158 #, c-format
63159 msgid "Unknown plugin type "
63160 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
63161
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63165 #, fuzzy, c-format
63166 msgid "Unknown record "
63167 msgstr "Errore sconosciuto"
63168
63169 #. SCRIPT
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63171 msgid "Unknown record type, cannot import"
63172 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
63173
63174 #. SCRIPT
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63176 msgid "Unknown subfield"
63177 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63178
63179 #. SCRIPT
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63181 msgid "Unknown tag"
63182 msgstr "Tag sconosciuto"
63183
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
63196 #, c-format
63197 msgid "Unlimited"
63198 msgstr "Illimitato"
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
63201 #, c-format
63202 msgid "Unpacking completed"
63203 msgstr "Decompressione completata"
63204
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
63206 #, c-format
63207 msgid "Unreceived orders"
63208 msgstr "Ordini non ricevuti"
63209
63210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
63212 #, c-format
63213 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
63214 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
63215
63216 #. SCRIPT
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63218 msgid "Unrecognized patron (%s)"
63219 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
63220
63221 #. SPAN
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
63228 msgid "Unresolved claims"
63229 msgstr "Solletici non risolti"
63230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
63233 #, c-format
63234 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
63235 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
63236
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
63238 #, c-format
63239 msgid "Unset"
63240 msgstr "Pulisci"
63241
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
63243 #, c-format
63244 msgid "Unset Gone no address for this patron"
63245 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
63246
63247 #. IMG
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
63249 msgid "Unset lowest priority"
63250 msgstr "Togli la priorità più bassa"
63251
63252 #. %1$s:  ELSE 
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:206
63254 #, fuzzy, c-format
63255 msgid "Unsuspend %s "
63256 msgstr "%sNon sospeso%sSospeso%s"
63257
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
63260 #, c-format
63261 msgid "Until date: "
63262 msgstr "Fino al: "
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63272 #, c-format
63273 msgid "Update"
63274 msgstr "Aggiorna"
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
63277 #, c-format
63278 msgid "Update "
63279 msgstr "Aggiorna"
63280
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1296
63284 #, c-format
63285 msgid "Update SQL"
63286 msgstr "Aggiorna SQL"
63287
63288 #. INPUT type=submit
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
63290 msgid "Update adjustments"
63291 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
63294 #, c-format
63295 msgid "Update all sub funds with this owner "
63296 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
63300 #, c-format
63301 msgid "Update child to adult patron"
63302 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
63303
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
63305 #, c-format
63306 msgid "Update errors :"
63307 msgstr "Errori di update:"
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
63310 #, c-format
63311 msgid "Update existing or add new"
63312 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
63313
63314 #. INPUT type=submit name=submit
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
63316 msgid "Update hold(s)"
63317 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
63318
63319 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
63321 #, c-format
63322 msgid "Update item types with: %s "
63323 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
63324
63325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
63326 #, c-format
63327 msgid "Update manager"
63328 msgstr "Aggiorna gestore"
63329
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
63331 #, c-format
63332 msgid "Update patron records"
63333 msgstr "Aggiorna i record utente"
63334
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
63336 #, fuzzy, c-format
63337 msgid "Update patron records "
63338 msgstr "Aggiorna i record utente"
63339
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
63341 #, fuzzy, c-format
63342 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63343 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
63346 #, c-format
63347 msgid "Update report :"
63348 msgstr "Aggiorna report :"
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63351 #, c-format
63352 msgid "Update succeeded"
63353 msgstr "Aggiornamento OK"
63354
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
63356 #, c-format
63357 msgid "Update your database"
63358 msgstr "Aggiorna il database"
63359
63360 #. INPUT type=submit
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
63362 msgid "Update your statistics usage"
63363 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
63364
63365 #. %1$s:  name | html 
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
63367 #, c-format
63368 msgid "Update: %s"
63369 msgstr "Aggiorna: %s"
63370
63371 #. %1$s:  name | html 
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
63373 #, fuzzy, c-format
63374 msgid "Update: %s "
63375 msgstr "Aggiorna: %s"
63376
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
63379 #, fuzzy, c-format
63380 msgid "Updated"
63381 msgstr "Aggiornato:"
63382
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
63384 #, c-format
63385 msgid "Updated SQL"
63386 msgstr "Aggiornato SQL"
63387
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
63389 #, c-format
63390 msgid "Updated between:"
63391 msgstr "Aggiornata tra il:"
63392
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
63397 #, c-format
63398 msgid "Updated on"
63399 msgstr "Aggiornato il"
63400
63401 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
63403 #, c-format
63404 msgid "Updated on %s"
63405 msgstr "Aggiornato il %s"
63406
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
63408 #, fuzzy, c-format
63409 msgid "Updated on:"
63410 msgstr "Aggiornato il"
63411
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
63413 #, c-format
63414 msgid "Updated:"
63415 msgstr "Aggiornato:"
63416
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
63418 #, c-format
63419 msgid "Updating database structure"
63420 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
63421
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1175
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63437 #, c-format
63438 msgid "Upload"
63439 msgstr "Carica"
63440
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
63442 #, fuzzy, c-format
63443 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63444 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
63445
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
63447 #, c-format
63448 msgid "Upload Koha plugin"
63449 msgstr "Carica Koha plugin"
63450
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
63453 #, c-format
63454 msgid "Upload a file"
63455 msgstr "Carica un file"
63456
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
63458 #, fuzzy, c-format
63459 msgid "Upload a file to stage"
63460 msgstr "Carica un file"
63461
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
63463 #, c-format
63464 msgid "Upload additional images for patron cards"
63465 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
63466
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
63468 #, c-format
63469 msgid "Upload an image file: "
63470 msgstr "Carica un file di immagine: "
63471
63472 #. %1$s:  IF itemnumber 
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
63474 #, c-format
63475 msgid "Upload an image file: %s "
63476 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
63477
63478 #. SCRIPT
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
63480 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
63481 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
63482
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
63484 #, c-format
63485 msgid "Upload another KOC file"
63486 msgstr "Carica un altro file KOC"
63487
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
63489 #, c-format
63490 msgid "Upload any file"
63491 msgstr "Carica qualsiasi file"
63492
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
63494 #, c-format
63495 msgid "Upload any file "
63496 msgstr "Carica qualsiasi file "
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
63499 #, c-format
63500 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
63501 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
63502
63503 #. %1$s:  biblionumber | html 
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
63505 #, fuzzy, c-format
63506 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
63507 msgstr "Carica una immagine come copertina locale per questo biblionumber: %s "
63508
63509 #. %1$s:  itemnumber | html 
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
63511 #, fuzzy, c-format
63512 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
63513 msgstr ""
63514 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
63515
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
63517 #, c-format
63518 msgid "Upload directory"
63519 msgstr "Directory di upload"
63520
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
63522 #, c-format
63523 msgid "Upload directory: "
63524 msgstr "Directory di upload:"
63525
63526 #. INPUT type=submit name=upload
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
63528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
63533 #, c-format
63534 msgid "Upload file"
63535 msgstr "Carica il file"
63536
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
63539 #, c-format
63540 msgid "Upload file:"
63541 msgstr "Carica il file:"
63542
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
63545 #, c-format
63546 msgid "Upload image"
63547 msgstr "Carica immagine"
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
63550 #, c-format
63551 msgid "Upload images"
63552 msgstr "Carica le immagini"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
63555 #, fuzzy, c-format
63556 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63557 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
63558
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:259
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
63565 #, c-format
63566 msgid "Upload local cover image"
63567 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
63570 #, fuzzy, c-format
63571 msgid "Upload local cover image "
63572 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
63573
63574 #. %1$s:  biblionumber | html 
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
63576 #, c-format
63577 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
63578 msgstr "Carica una immagine come copertina locale per questo biblionumber: %s "
63579
63580 #. %1$s:  itemnumber | html 
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
63582 #, c-format
63583 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
63584 msgstr ""
63585 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
63588 #, c-format
63589 msgid "Upload local cover images "
63590 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
63593 #, c-format
63594 msgid "Upload more images"
63595 msgstr "Carica altre immagini"
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
63599 #, c-format
63600 msgid "Upload new file"
63601 msgstr "Carica nuovi files"
63602
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
63604 #, c-format
63605 msgid "Upload new files"
63606 msgstr "Carica nuovi files"
63607
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
63609 #, c-format
63610 msgid "Upload offline circulation data"
63611 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
63614 #, c-format
63615 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
63616 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
63617
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
63619 #, c-format
63620 msgid "Upload patron image"
63621 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
63622
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
63627 #, c-format
63628 msgid "Upload patron images"
63629 msgstr "Carica le immagini utente"
63630
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
63632 #, fuzzy, c-format
63633 msgid "Upload patron images "
63634 msgstr "Carica le immagini utente"
63635
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
63637 #, fuzzy, c-format
63638 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63639 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
63640
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
63642 #, c-format
63643 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
63644 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
63645
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
63647 #, c-format
63648 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
63649 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
63650
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
63653 #, c-format
63654 msgid "Upload plugin"
63655 msgstr "Carica un plugin"
63656
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
63658 #, fuzzy, c-format
63659 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63660 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s &rsaquo; Immagini"
63661
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
63663 #, fuzzy, c-format
63664 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
63665 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s &rsaquo; Immagini"
63666
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
63668 #, fuzzy, c-format
63669 msgid "Upload plugins "
63670 msgstr "Carica un plugin"
63671
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
63676 #, c-format
63677 msgid "Upload progress: "
63678 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
63679
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
63681 #, c-format
63682 msgid "Upload quotes"
63683 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
63684
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
63687 #, fuzzy, c-format
63688 msgid "Upload results "
63689 msgstr "Importa immagini, risultati :"
63690
63691 #. For the first occurrence,
63692 #. SCRIPT
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
63697 msgid "Upload status: "
63698 msgstr "Aggiornamento status:"
63699
63700 #. For the first occurrence,
63701 #. SCRIPT
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
63704 msgid "Upload status: Cancelled "
63705 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
63706
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
63708 #, c-format
63709 msgid "Upload transactions"
63710 msgstr "Carica transazioni"
63711
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
63715 #, c-format
63716 msgid "Uploaded"
63717 msgstr "Caricato"
63718
63719 #. SCRIPT
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
63721 msgid "Uploading transactions, please wait..."
63722 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
63723
63724 #. SCRIPT
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
63726 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
63727 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
63728
63729 #. SCRIPT
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63731 msgid "Upper Alpha"
63732 msgstr "Maiuscole"
63733
63734 #. SCRIPT
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63736 msgid "Upper Roman"
63737 msgstr "Romani maiuscoli"
63738
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
63740 #, c-format
63741 msgid "Upper age limit"
63742 msgstr "Limite superiore di età"
63743
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
63746 #, c-format
63747 msgid "Upperage limit: "
63748 msgstr "Limite di età superiore: "
63749
63750 #. SCRIPT
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63752 msgid "Url"
63753 msgstr "Url"
63754
63755 #. %1$s:  l.branchurl | html 
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
63757 #, c-format
63758 msgid "Url: %s"
63759 msgstr "Url: %s"
63760
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
63762 #, c-format
63763 msgid "Usage"
63764 msgstr "Utilizzo"
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
63767 #, fuzzy, c-format
63768 msgid "Usage statistics "
63769 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
63773 #, c-format
63774 msgid "Usage: "
63775 msgstr "Utilizzo: "
63776
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
63778 #, fuzzy, c-format
63779 msgid "Use MARC modification template:"
63780 msgstr "Usa il template di modifica MARC:"
63781
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
63783 #, c-format
63784 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
63785 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
63789 #, c-format
63790 msgid "Use a barcode file"
63791 msgstr "Usa un file di codice a barre"
63792
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
63797 #, c-format
63798 msgid "Use a file"
63799 msgstr "Usa un file"
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
63803 #, c-format
63804 msgid "Use a file "
63805 msgstr "Usa un file "
63806
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:81
63808 #, fuzzy, c-format
63809 msgid "Use a file of borrowernumbers"
63810 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s). %s"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
63813 #, fuzzy, c-format
63814 msgid "Use a file of card numbers"
63815 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
63816
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
63818 #, fuzzy, c-format
63819 msgid "Use a patron list"
63820 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
63821
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
63823 #, c-format
63824 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
63825 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
63826
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
63828 #, c-format
63829 msgid ""
63830 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
63831 "rules, they will be deleted without warning!"
63832 msgstr ""
63833 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
63834 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
63835
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
63837 #, c-format
63838 msgid "Use default values"
63839 msgstr "Valori di default"
63840
63841 #. INPUT type=submit
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
63843 #, fuzzy
63844 msgid "Use existing"
63845 msgstr "Use Existing"
63846
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
63848 #, c-format
63849 msgid "Use existing record"
63850 msgstr "Usa il record esistente"
63851
63852 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
63854 msgid "Use for MARC exports"
63855 msgstr "Usa per export iso2709"
63856
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
63858 #, c-format
63859 msgid "Use for OPAC search groups"
63860 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
63864 #, c-format
63865 msgid "Use for OPAC search groups "
63866 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
63869 #, c-format
63870 msgid "Use for staff search groups"
63871 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
63875 #, c-format
63876 msgid "Use for staff search groups "
63877 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
63880 #, c-format
63881 msgid ""
63882 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
63883 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
63884 msgstr ""
63885 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
63886 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
63887 "solo le SELECT. "
63888
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
63891 #, c-format
63892 msgid "Use records from the following list: "
63893 msgstr "Usa records da questa lista:"
63894
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
63896 #, c-format
63897 msgid "Use report plugins "
63898 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
63901 #, c-format
63902 msgid "Use restrictions"
63903 msgstr "Usa restrizioni"
63904
63905 #. INPUT type=submit name=submit
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
63909 #, c-format
63910 msgid "Use saved"
63911 msgstr "Usa un report salvato"
63912
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
63914 #, c-format
63915 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
63916 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
63917
63918 #. SPAN
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
63921 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
63922 msgstr ""
63923 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
63924 "di chiusura"
63925
63926 #. SPAN
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
63929 msgid ""
63930 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
63931 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
63932 msgstr ""
63933 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
63934 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
63935 "al prossimo giorno di apertura"
63936
63937 #. SPAN
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
63940 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
63941 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
63942
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
63944 #, c-format
63945 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
63946 msgstr ""
63947 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
63948 "nei reports."
63949
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
63951 #, c-format
63952 msgid ""
63953 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
63954 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
63955 "writing custom SQL reports."
63956 msgstr ""
63957 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
63958 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
63959 "scrittura di comandi SQL."
63960
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63962 #, c-format
63963 msgid ""
63964 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
63965 msgstr ""
63966 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
63967 "nei tuoi reports."
63968
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
63970 #, c-format
63971 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
63972 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
63973
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
63975 #, c-format
63976 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
63977 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
63978
63979 #. SPAN
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
63982 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
63983 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
63984
63985 #. For the first occurrence,
63986 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
63989 #, c-format
63990 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
63991 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
63992
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
63995 #, c-format
63996 msgid "Use tool plugins "
63997 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
63998
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64000 #, c-format
64001 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64002 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
64003
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64005 #, c-format
64006 msgid "UseTransportCostMatrix"
64007 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64008
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
64010 #, c-format
64011 msgid "Used"
64012 msgstr "Utilizzato"
64013
64014 #. ABBR
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64016 msgid "Used For"
64017 msgstr "Utilizzato per"
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
64021 #, c-format
64022 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64023 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
64024
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
64026 #, c-format
64027 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64028 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
64029
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
64033 #, c-format
64034 msgid "Used in"
64035 msgstr "Utilizzato"
64036
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
64038 #, c-format
64039 msgid ""
64040 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64041 "status. Similar to NOT_LOAN"
64042 msgstr ""
64043 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
64044 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
64045
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
64047 #, c-format
64048 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64049 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
64052 #, c-format
64053 msgid ""
64054 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64055 "type for devices like lockers and sorters."
64056 msgstr ""
64057 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
64058 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
64059
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
64061 #, c-format
64062 msgid "Used: "
64063 msgstr "Utilizzato:"
64064
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64066 #, c-format
64067 msgid "Useful resources"
64068 msgstr "Risorse utili"
64069
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685
64071 #, c-format
64072 msgid "Useless without upload_general_files"
64073 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
64074
64075 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64076 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:46
64078 #, c-format
64079 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64080 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
64081
64082 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64083 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
64085 #, c-format
64086 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64087 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
64088
64089 #. SCRIPT
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64091 msgid "User Defined"
64092 msgstr "Definito dall'utente"
64093
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:94
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
64097 #, fuzzy, c-format
64098 msgid "User category"
64099 msgstr "Nuova categoria"
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64103 #, c-format
64104 msgid "User name: "
64105 msgstr "Nome utente: "
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
64108 #, c-format
64109 msgid "Userid"
64110 msgstr "Userid:"
64111
64112 #. %1$s:  e.userid | html 
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64114 #, c-format
64115 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64116 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64119 #, c-format
64120 msgid "Userid: "
64121 msgstr "Userid: "
64122
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
64130 #, c-format
64131 msgid "Username"
64132 msgstr "Username"
64133
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
64135 #, c-format
64136 msgid "Username/password already exists."
64137 msgstr "La username/password esiste già"
64138
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
64142 #, c-format
64143 msgid "Username:"
64144 msgstr "Username:"
64145
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
64149 #, c-format
64150 msgid "Username: "
64151 msgstr "Username: "
64152
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
64154 #, c-format
64155 msgid "Users:"
64156 msgstr "Utenti:"
64157
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
64159 #, c-format
64160 msgid "Using RabbitMQ"
64161 msgstr "Uso di RabbitMQ"
64162
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
64164 #, c-format
64165 msgid "Using SQL polling"
64166 msgstr "Uso dell' SQL polling"
64167
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
64170 #, c-format
64171 msgid "Using framework:"
64172 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
64173
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
64175 #, c-format
64176 msgid "Using the following CSV profile: "
64177 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
64180 #, c-format
64181 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
64182 msgstr ""
64183 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
64184 "visualizzare in OPAC"
64185
64186 #. SCRIPT
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64188 msgid "V Align"
64189 msgstr "Allineamento verticale"
64190
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
64192 #, c-format
64193 msgid "VHS tape / Videocassette"
64194 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
64195
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
64197 #, c-format
64198 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
64199 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
64200
64201 #. SCRIPT
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64203 msgid "Valid"
64204 msgstr "Valido"
64205
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
64207 #, c-format
64208 msgid "Validated"
64209 msgstr "Convalidato"
64210
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
64216 #, c-format
64217 msgid "Value"
64218 msgstr "Valore"
64219
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
64222 #, c-format
64223 msgid "Value: "
64224 msgstr "Valore: "
64225
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
64227 #, c-format
64228 msgid "Values"
64229 msgstr "Valori"
64230
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
64232 #, c-format
64233 msgid "Values are comma-separated."
64234 msgstr "I valori sono separati da virgola."
64235
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
64237 #, c-format
64238 msgid ""
64239 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
64240 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
64241 "is limited to 200 characters"
64242 msgstr ""
64243 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
64244 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
64245 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
64246
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
64248 #, c-format
64249 msgid ""
64250 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
64251 "used for statistical purposes"
64252 msgstr ""
64253 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
64254 "usato a fini statistici"
64255
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
64257 #, c-format
64258 msgid ""
64259 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
64260 "used for statistical purposes"
64261 msgstr ""
64262 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
64263 "usato a fini statistici"
64264
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64266 #, c-format
64267 msgid "Vanier College, Canada"
64268 msgstr "Vanier College, Canada"
64269
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
64271 #, c-format
64272 msgid "Variable name:"
64273 msgstr "Nome della variabile:"
64274
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
64276 #, c-format
64277 msgid "Variable options:"
64278 msgstr "Opzioni della variabile:"
64279
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
64281 #, c-format
64282 msgid "Variable type:"
64283 msgstr "Tipi di variabile:"
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
64287 #, c-format
64288 msgid "Variable: "
64289 msgstr "Variabile: "
64290
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
64308 #, c-format
64309 msgid "Vendor"
64310 msgstr "Fornitore"
64311
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
64313 #, c-format
64314 msgid "Vendor "
64315 msgstr "Fornitore "
64316
64317 #. %1$s:  name | html 
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
64319 #, fuzzy, c-format
64320 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
64321 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
64324 #, c-format
64325 msgid "Vendor EDI accounts"
64326 msgstr "Account EDI del fornitore"
64327
64328 #. A
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
64330 msgid "Vendor detail page"
64331 msgstr "Dettagli fornitore"
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
64334 #, c-format
64335 msgid "Vendor details"
64336 msgstr "Dettagli fornitore"
64337
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
64339 #, fuzzy, c-format
64340 msgid "Vendor invoice number: "
64341 msgstr "Fattura del fornitore:"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
64344 #, c-format
64345 msgid "Vendor invoice:"
64346 msgstr "Fattura del fornitore:"
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
64349 #, c-format
64350 msgid "Vendor is:"
64351 msgstr "Il fornitore è:"
64352
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
64354 #, c-format
64355 msgid "Vendor is: "
64356 msgstr "Il fornitore è: "
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
64359 #, c-format
64360 msgid "Vendor name: "
64361 msgstr "Nome del fornitore: "
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
64364 #, c-format
64365 msgid "Vendor not found"
64366 msgstr "Fornitore non trovato"
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
64369 #, c-format
64370 msgid "Vendor not found."
64371 msgstr "Fornitore non trovato"
64372
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
64377 #, c-format
64378 msgid "Vendor note"
64379 msgstr "Nota del fornitore"
64380
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
64383 #, c-format
64384 msgid "Vendor note:"
64385 msgstr "Nota del fornitore"
64386
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
64396 #, c-format
64397 msgid "Vendor note: "
64398 msgstr "Nota del fornitore: "
64399
64400 #. SCRIPT
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64402 msgid "Vendor price must be a number"
64403 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
64404
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
64406 #, c-format
64407 msgid "Vendor price: "
64408 msgstr "Prezzo del fornitore: "
64409
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
64411 #, c-format
64412 msgid "Vendor search"
64413 msgstr "Ricerca del fornitore"
64414
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
64416 #, c-format
64417 msgid "Vendor search results"
64418 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
64419
64420 #. %1$s:  count | html 
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
64422 #, c-format
64423 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
64424 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
64425
64426 #. %1$s:  count | html 
64427 #. %2$s:  supplier | html 
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
64429 #, c-format
64430 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
64431 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
64432
64433 #. %1$s:  count | html 
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
64435 #, c-format
64436 msgid "Vendor search: %s results found"
64437 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
64438
64439 #. %1$s:  count | html 
64440 #. %2$s:  supplier | html 
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
64442 #, c-format
64443 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
64444 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
64445
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
64456 #, c-format
64457 msgid "Vendor:"
64458 msgstr "Fornitore:"
64459
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
64470 #, c-format
64471 msgid "Vendor: "
64472 msgstr "Fornitore: "
64473
64474 #. %1$s:  suppliername | html 
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
64476 #, c-format
64477 msgid "Vendor: %s"
64478 msgstr "Fornitore: %s"
64479
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
64481 #, c-format
64482 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
64483 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
64484
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
64486 #, c-format
64487 msgid "Verify you want to delete patrons"
64488 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
64489
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64491 #, c-format
64492 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64493 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64494
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
64496 #, c-format
64497 msgid "Verovio"
64498 msgstr "Verovio"
64499
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
64501 #, c-format
64502 msgid ""
64503 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
64504 "National Science Foundation, licensed under the "
64505 msgstr ""
64506 "Verovio è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss "
64507 "National Science Foundation. La licenza è "
64508
64509 #. SCRIPT
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64511 #, fuzzy
64512 msgid "Version"
64513 msgstr "%s Versione: "
64514
64515 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
64517 #, c-format
64518 msgid "Version: %s "
64519 msgstr "Versione: %s "
64520
64521 #. SCRIPT
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64523 msgid "Vertical space"
64524 msgstr "Spazio verticale"
64525
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
64530 #, c-format
64531 msgid "Vertical: "
64532 msgstr "Verticale: "
64533
64534 #. INPUT type=submit
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:182
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64540 #, c-format
64541 msgid "View"
64542 msgstr "Visualizza"
64543
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
64545 #, c-format
64546 msgid "View "
64547 msgstr "Visualizza "
64548
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
64550 #, c-format
64551 msgid "View ILL availability plugins"
64552 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
64555 #, c-format
64556 msgid "View ILL requests"
64557 msgstr "Vedi richieste ILL"
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64561 #, c-format
64562 msgid "View MARC"
64563 msgstr "Visualizza MARC"
64564
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
64566 #, c-format
64567 msgid "View MARC conversion plugins"
64568 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
64571 #, c-format
64572 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
64573 msgstr ""
64574 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
64575 "per tipo di copia"
64576
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64578 #, fuzzy, c-format
64579 msgid "View all"
64580 msgstr "Visualizza tutti"
64581
64582 #. %1$s:  LINE.title | html 
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
64584 #, c-format
64585 msgid "View all %s preferences"
64586 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
64587
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
64589 #, c-format
64590 msgid "View all libraries"
64591 msgstr "Tutte le biblioteche"
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
64594 #, c-format
64595 msgid "View all plugins"
64596 msgstr "Vedi tutti i plugin"
64597
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
64599 #, c-format
64600 msgid "View basket"
64601 msgstr "Vedi raccoglitore"
64602
64603 #. SCRIPT
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64605 msgid "View biblio details"
64606 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
64607
64608 #. A
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64612 msgid "View borrower details"
64613 msgstr "Vedi i dettagli utente"
64614
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
64616 #, fuzzy, c-format
64617 msgid "View cash takings for the current library"
64618 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
64619
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:206
64621 #, c-format
64622 msgid "View course"
64623 msgstr "Vedi corso"
64624
64625 #. A
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
64632 #, c-format
64633 msgid "View detail of the enqueued job"
64634 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
64635
64636 #. INPUT type=submit name=submit
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
64640 #, c-format
64641 msgid "View dictionary"
64642 msgstr "Visualizza dizionario"
64643
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
64645 #, c-format
64646 msgid "View existing record"
64647 msgstr "Guarda il record esistente"
64648
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
64650 #, c-format
64651 msgid "View final record"
64652 msgstr "Guarda il record esistente"
64653
64654 #. A
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
64657 msgid "View funds for %s"
64658 msgstr "Vedi fondi per %s"
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
64661 #, c-format
64662 msgid "View invoice"
64663 msgstr "Vedi fattura"
64664
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
64666 #, c-format
64667 msgid "View item's checkout history"
64668 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
64669
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
64671 #, c-format
64672 msgid "View message"
64673 msgstr "Vedi messaggio"
64674
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
64676 #, c-format
64677 msgid "View note"
64678 msgstr "Vedi nota"
64679
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
64681 #, c-format
64682 msgid "View online payment plugins"
64683 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
64684
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
64686 #, c-format
64687 msgid ""
64688 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
64689 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
64690 msgstr ""
64691 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
64692 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
64693 "biblioteche."
64694
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
64696 #, c-format
64697 msgid "View patron record"
64698 msgstr "Vedi il record utente"
64699
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
64701 #, c-format
64702 msgid "View pending offline circulation actions"
64703 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
64704
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
64706 #, c-format
64707 msgid "View plugins by class "
64708 msgstr "Vedi i plugin per classe "
64709
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
64711 #, c-format
64712 msgid "View report plugins"
64713 msgstr "Vedi i plugin per i report"
64714
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:72
64716 #, c-format
64717 msgid "View restrictions"
64718 msgstr "Vedi restrizioni"
64719
64720 #. INPUT type=submit
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
64722 msgid "View spine label"
64723 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
64726 #, c-format
64727 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
64728 msgstr ""
64729 "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
64732 #, c-format
64733 msgid "View subfields"
64734 msgstr "Vedi i sottocampi"
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
64738 #, fuzzy, c-format
64739 msgid "View the merged record."
64740 msgstr "La fusione ha funzionato. Clicca qui per vedere il record risultante."
64741
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
64743 #, c-format
64744 msgid "View tool plugins"
64745 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
64748 #, c-format
64749 msgid "View transaction history for the current cash register"
64750 msgstr ""
64751
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
64753 #, fuzzy, c-format
64754 msgid "View, manage and cancel background jobs."
64755 msgstr "Gestisci processi in background"
64756
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
64758 #, c-format
64759 msgid "View, manage, configure and run plugins."
64760 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
64761
64762 #. SCRIPT
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
64764 msgid "Viewed"
64765 msgstr "Visualizzato"
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
64768 #, c-format
64769 msgid "Viewing suggestions for library:"
64770 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
64771
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
64773 #, c-format
64774 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
64775 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
64776
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
64778 #, c-format
64779 msgid "Virginia Tech, USA"
64780 msgstr "Virginia Tech, USA"
64781
64782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
64783 #, c-format
64784 msgid "Visibility: "
64785 msgstr "Visibilità: "
64786
64787 #. SCRIPT
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64789 msgid "Visual aids"
64790 msgstr "Supporti visivi"
64791
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
64793 #, c-format
64794 msgid "Void payment"
64795 msgstr "Pagamento vuoto"
64796
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
64798 #, c-format
64799 msgid "Vol no."
64800 msgstr "Vol. no."
64801
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:304
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
64806 #, c-format
64807 msgid "Volume"
64808 msgstr "Volume"
64809
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
64811 #, c-format
64812 msgid "Volume date"
64813 msgstr "Data del volume"
64814
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
64816 #, c-format
64817 msgid "Volume information"
64818 msgstr "Informazioni sul volume"
64819
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
64821 #, c-format
64822 msgid "Volume number"
64823 msgstr "Numero del volume"
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
64831 #, c-format
64832 msgid "Volume:"
64833 msgstr "Volume:"
64834
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
64838 #, c-format
64839 msgid "WARNING:"
64840 msgstr "WARNING:"
64841
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75
64843 #, c-format
64844 msgid "Waiting"
64845 msgstr "In attesa"
64846
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
64848 #, c-format
64849 msgid "Waiting "
64850 msgstr "In attesa "
64851
64852 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
64853 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
64854 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
64855 #. %4$s:  END 
64856 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:491
64858 #, c-format
64859 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
64860 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
64864 #, c-format
64865 msgid "Waiting date"
64866 msgstr "Data attesa"
64867
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
64869 #, c-format
64870 msgid "Waiting since"
64871 msgstr "In attesa dal"
64872
64873 #. SCRIPT
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64875 msgid "Warn"
64876 msgstr "Avvertimento"
64877
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
64910 #, c-format
64911 msgid "Warning"
64912 msgstr "Avvertimento"
64913
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
64915 #, c-format
64916 msgid "Warning at (%%): "
64917 msgstr "Attenzione a (%%): "
64918
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
64920 #, c-format
64921 msgid "Warning at (amount): "
64922 msgstr "Attenzione a (somma): "
64923
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
64925 #, c-format
64926 msgid "Warning regarding current user"
64927 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
64928
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
64930 #, c-format
64931 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
64932 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
64933
64934 #. SCRIPT
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64936 msgid ""
64937 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
64938 "prediction pattern' to check if it's still valid"
64939 msgstr ""
64940 "Avvertimento ! La pianificazione attuale ha previsto delle irregolarità. "
64941 "Clicca su 'Testa lo schema di arrivo' per verificare se è ancora valida"
64942
64943 #. %1$s:  encumbrance | html 
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
64945 #, c-format
64946 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
64947 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
64948
64949 #. %1$s:  expenditure | html 
64950 #. %2$s:  IF (currency) 
64951 #. %3$s:  currency | html 
64952 #. %4$s:  END 
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
64954 #, c-format
64955 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
64956 msgstr ""
64957 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
64958 "fondo."
64959
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
64962 #, c-format
64963 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
64964 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
64967 #, fuzzy, c-format
64968 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
64969 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
64970
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
64973 #, fuzzy, c-format
64974 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
64975 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
64978 #, fuzzy, c-format
64979 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
64980 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
64983 #, c-format
64984 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
64985 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
64988 #, c-format
64989 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
64990 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
64994 #, c-format
64995 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
64996 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
64997
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
64999 #, fuzzy, c-format
65000 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65001 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
65002
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
65004 #, c-format
65005 msgid ""
65006 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65007 "created."
65008 msgstr ""
65009 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
65010 "create."
65011
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65017 #, c-format
65018 msgid "Warning:"
65019 msgstr "Avvertimento:"
65020
65021 #. SCRIPT
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
65023 msgid "Warning: Duplicate organization"
65024 msgstr "Attenzione: organizzazione duplicata"
65025
65026 #. SCRIPT
65027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
65028 msgid "Warning: Duplicate patron"
65029 msgstr "Attenzione: utente duplicato"
65030
65031 #. SCRIPT
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553
65033 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
65034 msgstr "Attenzione: la data di file è prima di quella di iscrizione"
65035
65036 #. For the first occurrence,
65037 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65038 #. %2$s:  message.current_version | html 
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65041 #, c-format
65042 msgid ""
65043 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65044 "I'll try my best."
65045 msgstr ""
65046 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
65047 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
65050 #, c-format
65051 msgid ""
65052 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
65053 "own risk. "
65054 msgstr ""
65055 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
65056 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo"
65057
65058 #. A
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
65060 msgid ""
65061 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65062 "numbers of overdue items."
65063 msgstr ""
65064 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
65065 "ritardo."
65066
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
65068 #, c-format
65069 msgid ""
65070 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
65071 "own risk. "
65072 msgstr ""
65073 "Attenzione: Questo report è stato scritto per una diversa e più recente "
65074 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo"
65075
65076 #. SCRIPT
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65078 msgid ""
65079 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
65080 "it."
65081 msgstr ""
65082 "Attenzione: questo modificherà lo schema per tutti gli abbonamenti che lo "
65083 "usano."
65084
65085 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65087 #, c-format
65088 msgid ""
65089 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65090 msgstr ""
65091 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
65092 "copia. Non posso fare la restituzione"
65093
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
65095 #, c-format
65096 msgid "Warning: no barcodes were found"
65097 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
65098
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
65100 #, c-format
65101 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65102 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
65103
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
65105 #, c-format
65106 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65107 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
65110 #, c-format
65111 msgid "Washoe County Library System, USA"
65112 msgstr "Washoe County Library System, USA"
65113
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
65115 #, c-format
65116 msgid "We are ready to do some basic configuration."
65117 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
65118
65119 #. %1$s:  dbversion | html 
65120 #. %2$s:  kohaversion | html 
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
65122 #, c-format
65123 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
65124 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
65125
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
65127 #, c-format
65128 msgid "We encountered an error:"
65129 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
65130
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
65132 #, c-format
65133 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
65134 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
65135
65136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
65137 #, c-format
65138 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
65139 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
65140
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
65142 #, c-format
65143 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
65144 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
65145
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
65147 #, c-format
65148 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
65149 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
65150
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
65152 #, c-format
65153 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
65154 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
65155
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
65157 #, c-format
65158 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
65159 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
65160
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
65162 #, c-format
65163 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
65164 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
65165
65166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
65167 #, c-format
65168 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
65169 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
65170
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
65172 #, c-format
65173 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
65174 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
65175
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
65177 #, c-format
65178 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
65179 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
65180
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
65182 #, c-format
65183 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
65184 msgstr ""
65185 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
65186 "configurazione"
65187
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
65189 #, c-format
65190 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
65191 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
65192
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
65194 #, c-format
65195 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
65196 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
65197
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
65199 #, c-format
65200 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
65201 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
65204 #, c-format
65205 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
65206 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
65207
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
65209 #, c-format
65210 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
65211 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
65212
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
65214 #, c-format
65215 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
65216 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
65217
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
65219 #, c-format
65220 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
65221 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
65222
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
65224 #, c-format
65225 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
65226 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
65227
65228 #. A
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
65231 #, c-format
65232 msgid "Web services"
65233 msgstr "Web Services"
65234
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
65236 #, c-format
65237 msgid "Website"
65238 msgstr "Sito web"
65239
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
65242 #, c-format
65243 msgid "Website: "
65244 msgstr "Sito Web: "
65245
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
65251 #, c-format
65252 msgid "Wednesday"
65253 msgstr "Mercoledì"
65254
65255 #. SCRIPT
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65257 msgid "Wednesdays"
65258 msgstr "Mercoledì"
65259
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
65263 #, c-format
65264 msgid "Week"
65265 msgstr "Settimana"
65266
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
65268 #, c-format
65269 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
65270 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
65271
65272 #. SCRIPT
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65274 msgid "Weekly holiday: %s"
65275 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
65276
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
65279 #, c-format
65280 msgid "Weight"
65281 msgstr "Peso"
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65284 #, fuzzy, c-format
65285 msgid "Weight:"
65286 msgstr "Peso"
65287
65288 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
65290 #, c-format
65291 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
65292 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
65293
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
65295 #, c-format
65296 msgid "What's next?"
65297 msgstr "Cosa c'è dopo?"
65298
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
65300 #, c-format
65301 msgid ""
65302 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
65303 "particular item type."
65304 msgstr ""
65305 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
65306 "specifica tipologia di copia. "
65307
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
65309 #, c-format
65310 msgid ""
65311 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
65312 "find and use the price of the currently active currency. "
65313 msgstr ""
65314 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
65315 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
65316
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
65319 #, c-format
65320 msgid "When more than"
65321 msgstr "Quando più di"
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
65324 #, c-format
65325 msgid "When more than: "
65326 msgstr "Quando più di: "
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
65329 #, c-format
65330 msgid "When there is an irregular issue:"
65331 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
65332
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
65334 #, c-format
65335 msgid "When to charge"
65336 msgstr "Quando tariffare"
65337
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
65339 #, c-format
65340 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
65341 msgstr ""
65342 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
65343 "profilo."
65344
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
65346 #, c-format
65347 msgid ""
65348 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
65349 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
65350 msgstr ""
65351 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
65352 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
65353
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
65355 #, c-format
65356 msgid ""
65357 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
65358 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
65359 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
65360 "whichever is less."
65361 msgstr ""
65362 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
65363 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
65364 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
65365 "in questione, quello che sarà minore."
65366
65367 #. SCRIPT
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65369 msgid "White"
65370 msgstr "Bianco"
65371
65372 #. SCRIPT
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65374 msgid "Whole words"
65375 msgstr "Parole intere"
65376
65377 #. SCRIPT
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65379 msgid "Why close an empty basket?"
65380 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
65381
65382 #. SCRIPT
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65384 msgid "Width"
65385 msgstr "Larghezza"
65386
65387 #. SCRIPT
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
65389 msgid "Winter"
65390 msgstr "Inverno"
65391
65392 #. SCRIPT
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
65394 msgid "With %s selected searches: "
65395 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
65396
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
65398 #, c-format
65399 msgid ""
65400 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
65401 msgstr ""
65402 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
65405 #, c-format
65406 msgid "With framework : "
65407 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
65408
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
65410 #, c-format
65411 msgid "With framework: "
65412 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
65413
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
65415 #, c-format
65416 msgid "With items owned by the following libraries: "
65417 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
65418
65419 #. SCRIPT
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
65421 msgid "With selected search: "
65422 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
65423
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
65427 #, c-format
65428 msgid "Withdrawn"
65429 msgstr "Ritirato"
65430
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
65432 #, c-format
65433 msgid "Withdrawn on"
65434 msgstr "Ritirato"
65435
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
65437 #, c-format
65438 msgid "Withdrawn on:"
65439 msgstr "Ritirato il:"
65440
65441 #. For the first occurrence,
65442 #. SCRIPT
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
65445 #, c-format
65446 msgid "Withdrawn status"
65447 msgstr "Status ritirato"
65448
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
65450 #, c-format
65451 msgid "Withdrawn status:"
65452 msgstr "Status ritirato:"
65453
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
65455 #, c-format
65456 msgid "Women"
65457 msgstr "Donne"
65458
65459 #. SCRIPT
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65461 msgid "Word count"
65462 msgstr "Conteggio parole"
65463
65464 #. SCRIPT
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65466 #, fuzzy
65467 msgid "Words"
65468 msgstr "Parole intere"
65469
65470 #. SCRIPT
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65472 #, fuzzy
65473 msgid "Words: {0}"
65474 msgstr "Parole: _({0}"
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
65477 #, c-format
65478 msgid "Working day"
65479 msgstr "Giorno lavorativo"
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
65482 #, c-format
65483 msgid "Write HTML customizations"
65484 msgstr ""
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
65487 #, fuzzy, c-format
65488 msgid ""
65489 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
65490 "customizations) "
65491 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
65492
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
65494 #, c-format
65495 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
65496 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
65497
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
65505 #, c-format
65506 msgid "Write off"
65507 msgstr "Cancella"
65508
65509 #. INPUT type=submit name=woall
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
65511 msgid "Write off all"
65512 msgstr "Cancella tutto"
65513
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
65515 #, c-format
65516 msgid "Write off an amount toward selected fines"
65517 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
65518
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
65520 #, c-format
65521 msgid "Write off an individual fine"
65522 msgstr "Cancella una singola multa"
65523
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
65525 #, c-format
65526 msgid "Write off fines and fees "
65527 msgstr "Cancella multe e tariffe"
65528
65529 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
65531 msgid "Write off selected"
65532 msgstr "Cancella selezionati"
65533
65534 #. INPUT type=submit
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
65536 msgid "Write off this charge"
65537 msgstr "Cancella questa multa"
65538
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
65541 #, c-format
65542 msgid "Writeoff amount: "
65543 msgstr "Importo della multa: "
65544
65545 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
65547 #, fuzzy, c-format
65548 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
65549 msgstr "Per favore, restituisci la copia a: %s"
65550
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
65553 #, c-format
65554 msgid "XML"
65555 msgstr "MARCXML"
65556
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
65558 #, c-format
65559 msgid "XML configuration file"
65560 msgstr "file di configurazione XML"
65561
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
65563 #, c-format
65564 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
65565 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
65566
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
65568 #, c-format
65569 msgid "Xercode, Spain"
65570 msgstr "Xercode, Spain"
65571
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
65573 #, c-format
65574 msgid "YUI"
65575 msgstr "YUI"
65576
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
65590 #, c-format
65591 msgid "Year"
65592 msgstr "Anno"
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
65596 #, c-format
65597 msgid "Year: "
65598 msgstr "Anno: "
65599
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
65601 #, c-format
65602 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
65603 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
65604
65605 #. SCRIPT
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
65607 msgid "Yearly holiday: %s"
65608 msgstr "Chiusure annuali: %s"
65609
65610 #. SCRIPT
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65612 msgid "Yellow"
65613 msgstr "Giallo"
65614
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
65642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1256
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65696 #, c-format
65697 msgid "Yes"
65698 msgstr "Si"
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1399
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418
65708 #, c-format
65709 msgid "Yes "
65710 msgstr "Sì "
65711
65712 #. %1$s:  END 
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
65714 #, c-format
65715 msgid "Yes %s "
65716 msgstr "Sì %s"
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
65719 #, fuzzy, c-format
65720 msgid "Yes (Y)"
65721 msgstr "Sì "
65722
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
65726 #, c-format
65727 msgid "Yes and try to override system preferences"
65728 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
65729
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
65733 #, c-format
65734 msgid "Yes if settings allow it"
65735 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
65736
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
65738 #, c-format
65739 msgid "Yes, I confirm"
65740 msgstr "Si, confermo"
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
65743 #, c-format
65744 msgid "Yes, cancel (Y)"
65745 msgstr "Sì, cancella (Y)"
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
65748 #, c-format
65749 msgid "Yes, check out (Y)"
65750 msgstr "Sì, presta (Y)"
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
65753 #, c-format
65754 msgid "Yes, checkin (Y)"
65755 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
65759 #, c-format
65760 msgid "Yes, close (Y)"
65761 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
65762
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
65769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
65780 #, c-format
65781 msgid "Yes, delete"
65782 msgstr "Sì, cancella"
65783
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
65785 #, c-format
65786 msgid "Yes, delete (Y)"
65787 msgstr "Sì, cancella (Y)"
65788
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
65790 #, c-format
65791 msgid "Yes, delete contract"
65792 msgstr "Si, elimina il contratto"
65793
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
65795 #, c-format
65796 msgid "Yes, delete patron attribute type"
65797 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
65798
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
65800 #, c-format
65801 msgid "Yes, delete record matching rule"
65802 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
65803
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
65805 #, c-format
65806 msgid "Yes, delete this currency"
65807 msgstr "Si, cancella questa valuta"
65808
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
65810 #, c-format
65811 msgid "Yes, delete this framework"
65812 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
65813
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
65815 #, c-format
65816 msgid "Yes, delete this fund"
65817 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
65818
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436
65820 #, c-format
65821 msgid "Yes, delete this item type"
65822 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
65823
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
65826 #, c-format
65827 msgid "Yes, delete this subfield"
65828 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
65829
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
65831 #, c-format
65832 msgid "Yes, delete this tag"
65833 msgstr "Sì, cancella questo tag"
65834
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:824
65836 #, c-format
65837 msgid "Yes, edit existing items"
65838 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
65839
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
65841 #, c-format
65842 msgid "Yes, print slip"
65843 msgstr "Si, stampa ricevuta"
65844
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
65846 #, fuzzy, c-format
65847 msgid "Yes, remove"
65848 msgstr "Copie rimosse"
65849
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
65851 #, c-format
65852 msgid "Yes, renew (Y)"
65853 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
65854
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
65856 #, c-format
65857 msgid "Yes, reset mappings"
65858 msgstr "Si, resetta la configurazione"
65859
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
65861 #, c-format
65862 msgid "Yes: Edit existing authority"
65863 msgstr "Si, modifica l'authority"
65864
65865 #. INPUT type=submit
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
65867 msgid "Yes: View existing items"
65868 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
65869
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
65872 #, c-format
65873 msgid "YesNo"
65874 msgstr "SìNo"
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
65877 #, c-format
65878 msgid "You"
65879 msgstr "Tu"
65880
65881 #. SCRIPT
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
65883 msgid "You already have a list with that name!"
65884 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
65885
65886 #. SCRIPT
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
65888 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
65889 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
65890
65891 #. %1$s:  serialnumber | html 
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
65893 #, c-format
65894 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
65895 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
65896
65897 #. SCRIPT
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
65899 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
65900 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
65901
65902 #. SCRIPT
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
65904 #, fuzzy
65905 msgid "You are about to delete the quote #%s."
65906 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
65909 #, c-format
65910 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
65911 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
65912
65913 #. SCRIPT
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
65915 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
65916 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
65917
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65919 #, c-format
65920 msgid ""
65921 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
65922 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
65923 "using this account."
65924 msgstr ""
65925 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
65926 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65929 #, c-format
65930 msgid ""
65931 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
65932 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
65933 msgstr ""
65934 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
65935 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
65936
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65938 #, c-format
65939 msgid ""
65940 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
65941 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
65942 msgstr ""
65943 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
65944 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
65947 #, c-format
65948 msgid ""
65949 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
65950 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
65951 msgstr ""
65952 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
65953 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
65954
65955 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65957 #, c-format
65958 msgid ""
65959 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
65960 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
65961 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
65962 msgstr ""
65963 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
65964 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
65965 "directory temporanea è '%s'. "
65966
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65968 #, c-format
65969 msgid ""
65970 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
65971 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
65972 "Koha instance. "
65973 msgstr ""
65974 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
65975 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
65976 "Koha. "
65977
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65979 #, c-format
65980 msgid ""
65981 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
65982 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
65983 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
65984 "preference for the file upload plugin to work. "
65985 msgstr ""
65986 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
65987 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
65988 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
65989 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
65990
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
65992 #, c-format
65993 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
65994 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
65997 #, c-format
65998 msgid "You are not authorised to manage this basket."
65999 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
66000
66001 #. A
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
66003 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66004 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
66005
66006 #. A
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
66008 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66009 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66012 #, c-format
66013 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66014 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
66015
66016 #. A
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66018 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66019 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
66020
66021 #. A
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66023 msgid "You are not authorized to set permissions"
66024 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
66025
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66027 #, c-format
66028 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66029 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
66030
66031 #. SCRIPT
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
66033 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66034 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
66035
66036 #. SCRIPT
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
66038 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
66039 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
66040
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
66042 #, c-format
66043 msgid "You are only viewing one item. "
66044 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
66045
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
66047 #, c-format
66048 msgid "You are running a development version of Koha"
66049 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
66050
66051 #. SCRIPT
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66053 msgid "You are using {0}"
66054 msgstr "Stai usando {0}"
66055
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
66057 #, c-format
66058 msgid ""
66059 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66060 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
66061 msgstr ""
66062 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66063 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
66064 "di Koha"
66065
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
66067 #, c-format
66068 msgid ""
66069 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
66070 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
66071 msgstr ""
66072 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
66073 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
66074
66075 #. I
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
66077 msgid ""
66078 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
66079 "saved and sent as a single message."
66080 msgstr ""
66081 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
66082 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
66083
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
66085 #, c-format
66086 msgid ""
66087 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
66088 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
66089 "order will not be deleted)."
66090 msgstr ""
66091 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
66092 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
66093 "ordine non possono essere cancellati."
66094
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
66096 #, c-format
66097 msgid ""
66098 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
66099 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
66100 msgstr ""
66101 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
66102 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
66103 "MARC suggeriti!"
66104
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
66106 #, c-format
66107 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
66108 msgstr ""
66109 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
66112 #, c-format
66113 msgid ""
66114 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
66115 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
66116 "be an exception."
66117 msgstr ""
66118 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
66119 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
66120 "realtà non lo è."
66121
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
66123 #, c-format
66124 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
66125 msgstr ""
66126 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
66129 #, c-format
66130 msgid ""
66131 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
66132 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
66133 "or category."
66134 msgstr ""
66135 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
66136 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
66137 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
66138
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
66140 #, c-format
66141 msgid ""
66142 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
66143 "information."
66144 msgstr ""
66145 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
66146 "maggiori informazioni"
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
66149 #, c-format
66150 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
66151 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
66152
66153 #. SCRIPT
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
66155 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
66156 msgstr ""
66157 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
66158 "ordine"
66159
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66161 #, c-format
66162 msgid "You can't create any orders unless you first "
66163 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
66164
66165 #. SCRIPT
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
66167 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
66168 msgstr ""
66169 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
66170
66171 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
66173 msgid "You cannot edit this subscription"
66174 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
66175
66176 #. SCRIPT
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
66178 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
66179 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
66180
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
66182 #, c-format
66183 msgid "You did not specify any search criteria."
66184 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
66187 #, c-format
66188 msgid "You didn't select any external target."
66189 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
66190
66191 #. SCRIPT
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
66193 msgid ""
66194 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
66195 "on this computer."
66196 msgstr ""
66197 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
66198
66199 #. For the first occurrence,
66200 #. SCRIPT
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66202 msgid "You do not have permission to access this macro"
66203 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
66206 #, c-format
66207 msgid "You do not have permission to access this page. "
66208 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
66211 #, c-format
66212 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
66213 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
66214
66215 #. SCRIPT
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66217 msgid "You do not have permission to create this macro"
66218 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
66221 #, c-format
66222 msgid "You do not have permission to delete this list."
66223 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
66224
66225 #. SCRIPT
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66227 msgid "You do not have permission to delete this macro"
66228 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
66231 #, c-format
66232 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
66233 msgstr ""
66234 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
66235
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
66238 #, c-format
66239 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
66240 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
66241
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
66243 #, c-format
66244 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
66245 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
66246
66247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
66248 #, c-format
66249 msgid "You do not have permission to update this list."
66250 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
66251
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
66253 #, c-format
66254 msgid "You do not have permission to view this list."
66255 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
66256
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
66258 #, c-format
66259 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
66260 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
66261
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
66263 #, c-format
66264 msgid ""
66265 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
66266 "set to receive overdue notices."
66267 msgstr ""
66268 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
66269 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
66270
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
66272 #, c-format
66273 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
66274 msgstr ""
66275 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
66276 "da un bookmark"
66277
66278 #. %1$s:  total | html 
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
66280 #, c-format
66281 msgid ""
66282 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
66283 "using Koha"
66284 msgstr ""
66285 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
66286 "prima di usare Koha"
66287
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
66289 #, c-format
66290 msgid ""
66291 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
66292 "process..."
66293 msgstr ""
66294 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
66295 "del prestito."
66296
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
66298 #, c-format
66299 msgid ""
66300 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
66301 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
66302 msgstr ""
66303 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
66304 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
66305 "altamente sconsigliata."
66306
66307 #. SCRIPT
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
66309 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
66310 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
66311
66312 #. SCRIPT
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
66314 msgid ""
66315 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
66316 "the catalog"
66317 msgstr ""
66318 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
66319 "dal catalogo"
66320
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
66322 #, c-format
66323 msgid ""
66324 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
66325 msgstr ""
66326 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
66327
66328 #. SCRIPT
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
66330 msgid ""
66331 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
66332 "cancel modifications."
66333 msgstr ""
66334 "Hai modificato lo schema di arrivo avanzato. Salva il tuo lavoro o cancella "
66335 "le modifiche."
66336
66337 #. SCRIPT
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
66339 msgid ""
66340 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
66341 "barcodes to your entire catalog."
66342 msgstr ""
66343 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
66344 "dei barcode con tutto il catalogo."
66345
66346 #. SCRIPT
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
66348 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
66349 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
66350
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28
66352 #, c-format
66353 msgid ""
66354 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
66355 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
66356 "date "
66357 msgstr ""
66358 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
66359 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
66360 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
66361
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
66363 #, c-format
66364 msgid ""
66365 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
66366 "by pipes."
66367 msgstr ""
66368 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
66369 "barra verticale."
66370
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
66372 #, c-format
66373 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
66374 msgstr ""
66375 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
66376
66377 #. SCRIPT
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
66379 msgid ""
66380 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
66381 "that have not been uploaded."
66382 msgstr ""
66383 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
66384 "sono state caricate sul server."
66385
66386 #. SCRIPT
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66388 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
66389 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
66390
66391 #. SCRIPT
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
66393 msgid ""
66394 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
66395 "Please choose one of the two options."
66396 msgstr ""
66397 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
66398 "favore scegli una delle due opzioni."
66399
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
66401 #, c-format
66402 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
66403 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
66404
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
66406 #, c-format
66407 msgid ""
66408 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
66409 "yet. "
66410 msgstr ""
66411 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
66412 "di Koha."
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
66415 #, c-format
66416 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
66417 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
66418
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
66420 #, c-format
66421 msgid "You must be online to use these options."
66422 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
66425 #, c-format
66426 msgid "You must choose a branch"
66427 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
66428
66429 #. SCRIPT
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
66431 msgid "You must choose a first publication date"
66432 msgstr "Devi indicare uan priam data di pubblicazione"
66433
66434 #. SCRIPT
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
66436 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
66437 msgstr "Devi scegliere una data di fine o la lunghezza dell'abbonamento."
66438
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
66440 #, c-format
66441 msgid "You must choose a valid patron"
66442 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
66443
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
66445 #, c-format
66446 msgid "You must choose an item type"
66447 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
66448
66449 #. SCRIPT
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
66451 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
66452 msgstr "Devi scegliere o creare un record bibliografico"
66453
66454 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
66456 #, c-format
66457 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
66458 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
66459
66460 #. OPTION
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
66462 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
66463 msgstr ""
66464 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
66465 "opzione."
66466
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
66468 #, c-format
66469 msgid "You must define a budget in Administration"
66470 msgstr ""
66471 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
66472 "Amministrazione"
66473
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
66475 #, c-format
66476 msgid "You must enter a term to search on "
66477 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
66478
66479 #. SCRIPT
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
66481 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
66482 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
66483
66484 #. SCRIPT
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
66486 msgid "You must fill only one of the two due date options"
66487 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
66488
66489 #. SCRIPT
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
66491 msgid "You must give your new patron list a name!"
66492 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
66493
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
66498 #, c-format
66499 msgid ""
66500 "You must have at least one cash register associated with the library before "
66501 "you can record payments. "
66502 msgstr ""
66503 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
66504 "di registrare pagamenti."
66505
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
66507 #, c-format
66508 msgid ""
66509 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
66510 "you can record cash payouts. "
66511 msgstr ""
66512 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
66513 "di registrare pagamenti."
66514
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
66516 #, c-format
66517 msgid ""
66518 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
66519 "you can record cash refunds. "
66520 msgstr ""
66521 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
66522 "di registrare rimborsi."
66523
66524 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
66526 #, c-format
66527 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
66528 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
66529
66530 #. SCRIPT
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
66532 msgid "You must receive at least one item"
66533 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
66536 #, c-format
66537 msgid "You must reset your password"
66538 msgstr "È necessario reimpostare la password"
66539
66540 #. INPUT type=checkbox name=digest
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:188
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:193
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:200
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:205
66545 #, fuzzy
66546 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
66547 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
66548
66549 #. SCRIPT
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
66551 msgid "You must select a fund"
66552 msgstr "Devi scegliere un fondo"
66553
66554 #. SCRIPT
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
66556 msgid "You must select at least one serial to edit"
66557 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
66558
66559 #. SCRIPT
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
66561 msgid "You must select at least two invoices to merge."
66562 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
66563
66564 #. SCRIPT
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
66566 msgid "You must select one or more patrons to remove"
66567 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
66568
66569 #. SCRIPT
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
66571 msgid "You must select one or more reports to delete"
66572 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
66573
66574 #. SCRIPT
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
66576 msgid "You must select two or more patrons to merge"
66577 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
66578
66579 #. SCRIPT
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
66581 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
66582 msgstr ""
66583 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
66584
66585 #. SCRIPT
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66587 msgid "You need to save the page before printing"
66588 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
66591 #, c-format
66592 msgid "You searched for "
66593 msgstr "Hai cercato "
66594
66595 #. For the first occurrence,
66596 #. %1$s:  IF ( title ) 
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
66600 #, c-format
66601 msgid "You searched for: %s"
66602 msgstr "Hai cercato: %s"
66603
66604 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
66606 #, c-format
66607 msgid ""
66608 "You selected a record from an external source that matches an existing "
66609 "record in your catalog: %s"
66610 msgstr ""
66611 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
66612 "esistente nel tuo catalogo: %s"
66613
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
66615 #, c-format
66616 msgid ""
66617 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
66618 msgstr ""
66619 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
66622 #, c-format
66623 msgid "You should not ignore this warning."
66624 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
66627 #, c-format
66628 msgid ""
66629 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
66630 "instructions. "
66631 msgstr ""
66632 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
66633
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
66635 #, c-format
66636 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
66637 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
66638
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
66640 #, c-format
66641 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
66642 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
66643
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
66645 #, c-format
66646 msgid "You'll have to treat them individually. "
66647 msgstr ""
66648
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
66650 #, c-format
66651 msgid "Your Mana KB server is currently: "
66652 msgstr "La tua Mana KB server è: "
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
66655 #, c-format
66656 msgid ""
66657 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
66658 "(at least version 5.10)."
66659 msgstr ""
66660 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
66661 "(almeno alla versione 5.10)."
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
66664 #, c-format
66665 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
66666 msgstr ""
66667 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
66668 "Amministrazione"
66669
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
66671 #, c-format
66672 msgid "Your administrator must specify an active currency."
66673 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
66676 #, c-format
66677 msgid "Your authority search history is empty."
66678 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
66679
66680 #. SCRIPT
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66682 msgid ""
66683 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
66684 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
66685 msgstr ""
66686 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
66687 "tastiera (CMD per Mac)."
66688
66689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
66690 #, c-format
66691 msgid "Your cart"
66692 msgstr "Il tuo carrello"
66693
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
66695 #, c-format
66696 msgid "Your cart "
66697 msgstr "Il tuo carello "
66698
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
66700 #, fuzzy, c-format
66701 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
66702 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
66703
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
66705 #, c-format
66706 msgid "Your cart is empty."
66707 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
66708
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
66710 #, c-format
66711 msgid "Your catalog search history is empty."
66712 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
66713
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
66715 #, c-format
66716 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
66717 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
66718
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
66720 #, c-format
66721 msgid "Your comment has been submitted "
66722 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
66725 #, c-format
66726 msgid "Your country: "
66727 msgstr "Paese: "
66728
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
66730 #, c-format
66731 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
66732 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
66733
66734 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66735 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
66737 #, fuzzy, c-format
66738 msgid ""
66739 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
66740 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
66741 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
66742 "system's administrator correct the values."
66743 msgstr ""
66744 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
66745 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
66746 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
66747 "del tuo sistema di correggere i valori."
66748
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
66751 #, c-format
66752 msgid "Your download should begin automatically."
66753 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
66754
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
66756 #, c-format
66757 msgid ""
66758 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
66759 "pending offline circulation actions."
66760 msgstr ""
66761 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
66762 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
66763
66764 #. SCRIPT
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
66766 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
66767 msgstr ""
66768 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
66769
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
66771 #, c-format
66772 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
66773 msgstr ""
66774 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
66775 "impostane uno. "
66776
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
66778 #, c-format
66779 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
66780 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
66781
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
66783 #, fuzzy, c-format
66784 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
66785 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
66786
66787 #. %1$s:  shelfname | $raw 
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
66789 #, c-format
66790 msgid "Your list: %s "
66791 msgstr "La tua lista : %s "
66792
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:101
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
66797 #, c-format
66798 msgid "Your lists"
66799 msgstr "Le tue liste"
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:71
66802 #, fuzzy, c-format
66803 msgid "Your lists "
66804 msgstr "Le tue liste"
66805
66806 #. SCRIPT
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
66808 msgid "Your lists:"
66809 msgstr "Le tue liste:"
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
66812 #, c-format
66813 msgid "Your name: "
66814 msgstr "Il tuo nome:"
66815
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
66817 #, c-format
66818 msgid "Your notification has been sent."
66819 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
66820
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
66822 #, c-format
66823 msgid "Your patron lists"
66824 msgstr "Le tue liste utenti"
66825
66826 #. %1$s:  reportname | html 
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232
66828 #, c-format
66829 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
66830 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
66831
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
66833 #, c-format
66834 msgid ""
66835 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
66836 "modifications, otherwise it will do nothing."
66837 msgstr ""
66838 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
66839 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
66842 #, c-format
66843 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
66844 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
66847 #, c-format
66848 msgid "Your request gave the following results:"
66849 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
66852 #, c-format
66853 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
66854 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
66857 #, fuzzy, c-format
66858 msgid "Your search returned no closed invoices."
66859 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
66860
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
66862 #, c-format
66863 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
66864 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
66867 #, fuzzy, c-format
66868 msgid "Your search returned no open invoices."
66869 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
66870
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
66872 #, c-format
66873 msgid "Your search returned no open subscriptions."
66874 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
66879 #, c-format
66880 msgid "Your search returned no results."
66881 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
66882
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
66884 #, c-format
66885 msgid "Your search returned no results. "
66886 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
66887
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
66889 #, c-format
66890 msgid ""
66891 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
66892 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
66893 msgstr ""
66894 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
66895 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
66896
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
66898 #, c-format
66899 msgid ""
66900 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
66901 "spam)."
66902 msgstr ""
66903 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
66904 "spam)."
66905
66906 #. SCRIPT
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
66908 msgid "Z39.50"
66909 msgstr ""
66910
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
66912 #, c-format
66913 msgid "Z39.50 authority search points"
66914 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
66915
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
66917 #, fuzzy, c-format
66918 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
66919 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
66920
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
66922 #, fuzzy, c-format
66923 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
66924 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
66925
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
66927 #, fuzzy, c-format
66928 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
66929 msgstr "records in diverse codifiche. Scegline una): "
66930
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
66932 #, fuzzy, c-format
66933 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
66934 msgstr "records in diversi formati. Scegline uno): "
66935
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
66941 #, c-format
66942 msgid "Z39.50/SRU search"
66943 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
66944
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
66946 #, fuzzy, c-format
66947 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
66948 msgstr "Koha &rsaquo; Risultati della ricerca Z39.50/SRU"
66949
66950 #. %1$s:  msg_add | html 
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
66952 #, c-format
66953 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
66954 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
66955
66956 #. %1$s:  msg_add | html 
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
66958 #, c-format
66959 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
66960 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
66961
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
66963 #, c-format
66964 msgid "Z39.50/SRU server search:"
66965 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
66966
66967 #. %1$s:  msg_add | html 
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
66969 #, c-format
66970 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
66971 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
66977 #, c-format
66978 msgid "Z39.50/SRU servers"
66979 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
66980
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
66982 #, fuzzy, c-format
66983 msgid "Z39.50/SRU servers "
66984 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
66985
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
66987 #, c-format
66988 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
66989 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
66990
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
66992 #, c-format
66993 msgid "ZIP file"
66994 msgstr "File zip"
66995
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
67003 #, c-format
67004 msgid "ZIP/Postal code"
67005 msgstr "Codice postale"
67006
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
67008 #, fuzzy, c-format
67009 msgid "ZIP/Postal code:"
67010 msgstr "Codice postale: "
67011
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
67015 #, c-format
67016 msgid "ZIP/Postal code: "
67017 msgstr "Codice postale: "
67018
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
67020 #, c-format
67021 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
67022 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
67025 #, c-format
67026 msgid "Zebra status: "
67027 msgstr "Stato di Zebra: "
67028
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
67030 #, c-format
67031 msgid "Zebra version: "
67032 msgstr "Versione di Zebra: "
67033
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
67035 #, c-format
67036 msgid "Zip file"
67037 msgstr "File zip"
67038
67039 #. SCRIPT
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67041 msgid "Zoom in"
67042 msgstr "Aumenta ingrandimento"
67043
67044 #. SCRIPT
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67046 msgid "Zoom out"
67047 msgstr "Riduci ingrandimento"
67048
67049 #. SCRIPT
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
67051 msgid "[ New list ]"
67052 msgstr "[ Nuova lista ]"
67053
67054 #. INPUT type=text name=discount
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
67056 msgid "[% discount | format ("
67057 msgstr "[% discount | format ("
67058
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
67060 #, c-format
67061 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67062 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
67063
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
67065 #, c-format
67066 msgid ""
67067 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67068 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67069 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67070 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
67071 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
67072 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
67073 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
67074 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
67075 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
67076 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
67077 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
67078 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
67079 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
67080 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
67081 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
67082 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
67083 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67084 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67085 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67086 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67087 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67088 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67089 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67090 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67091 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67092 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67093 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67094 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67095 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67096 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67097 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67098 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
67099 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
67100 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
67101 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
67102 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
67103 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67104 msgstr ""
67105 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
67106 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
67107 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
67108 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
67109 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
67110 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
67111 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
67112 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
67113 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
67114 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
67115 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
67116 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
67117 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
67118 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
67119 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
67120 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
67121 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
67122 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
67123 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
67124 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
67125 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
67126 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
67127 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
67128 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
67129 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
67130 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
67131 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
67132 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
67133 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
67134 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
67135 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
67136 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
67137 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
67138 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
67139 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
67140 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
67141 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
67142
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
67144 #, c-format
67145 msgid "[Main page]"
67146 msgstr "Pagina principale"
67147
67148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
67149 #, c-format
67150 msgid "[Overridden] "
67151 msgstr "[Overridden] "
67152
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
67154 #, c-format
67155 msgid "[Previous page]"
67156 msgstr "Pagina precedente"
67157
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
67159 #, c-format
67160 msgid "[clear]"
67161 msgstr "[Cancella]"
67162
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
67164 #, c-format
67165 msgid "_ matches only a single character"
67166 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
67167
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
67170 #, c-format
67171 msgid "about page"
67172 msgstr "Pagina di Informazioni"
67173
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
67175 #, c-format
67176 msgid "active"
67177 msgstr "attivo"
67178
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
67180 #, c-format
67181 msgid "added successfully"
67182 msgstr "aggiunta con successo"
67183
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
67185 #, c-format
67186 msgid "administrator account"
67187 msgstr "account amministratore"
67188
67189 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
67191 #, c-format
67192 msgid "after %s days."
67193 msgstr "dopo %s giorni-"
67194
67195 #. SCRIPT
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67197 msgid "alignment"
67198 msgstr "allineamento"
67199
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
67203 #, c-format
67204 msgid "all"
67205 msgstr "tutti"
67206
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
67208 #, c-format
67209 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
67210 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
67211
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
67213 #, c-format
67214 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
67215 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
67216
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
67220 #, c-format
67221 msgid "already has a hold"
67222 msgstr "ha già una prenotazione"
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
67225 #, c-format
67226 msgid "analytics."
67227 msgstr "analitici."
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
67230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
67234 #, c-format
67235 msgid "and"
67236 msgstr "e"
67237
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67239 #, c-format
67240 msgid "and "
67241 msgstr "and "
67242
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
67244 #, c-format
67245 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
67246 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
67247
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
67249 #, c-format
67250 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
67251 msgstr ""
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
67254 #, c-format
67255 msgid "and has been returned."
67256 msgstr "ed è stato restituito."
67257
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
67259 #, c-format
67260 msgid "and mark one currency as active."
67261 msgstr "e rendi attiva una valuta."
67262
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
67264 #, c-format
67265 msgid "and the "
67266 msgstr "e il "
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
67269 #, c-format
67270 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
67271 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
67275 #, c-format
67276 msgid "and:"
67277 msgstr "e:"
67278
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
67280 #, c-format
67281 msgid "any library"
67282 msgstr "qualsiasi biblioteca"
67283
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
67287 #, c-format
67288 msgid "any library "
67289 msgstr "qualsiasi biblioteca."
67290
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
67292 #, c-format
67293 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
67294 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
67295
67296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
67298 #, c-format
67299 msgid "approved"
67300 msgstr "Approvato"
67301
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67303 #, c-format
67304 msgid "are licensed under the "
67305 msgstr "sono sotto la licenza "
67306
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
67308 #, c-format
67309 msgid "at : "
67310 msgstr "a : "
67311
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67313 #, c-format
67314 msgid "at current library "
67315 msgstr "alla biblioteca corrente "
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
67318 #, c-format
67319 msgid "at least 1 item type defined"
67320 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
67323 #, c-format
67324 msgid "at least 1 item type must be defined"
67325 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
67326
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
67328 #, c-format
67329 msgid "at least 1 library defined"
67330 msgstr "almeno una biblioteca definita"
67331
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
67333 #, c-format
67334 msgid "at least 1 library must be defined"
67335 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67338 #, c-format
67339 msgid "at least one template for using this tool. "
67340 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
67341
67342 #. SCRIPT
67343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67344 msgid "austral sign"
67345 msgstr "segno australe ₳"
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
67348 #, fuzzy, c-format
67349 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
67350 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
67351
67352 #. INPUT type=text name=data_preview
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
67354 msgid "barcode"
67355 msgstr "codice a barre"
67356
67357 #. INPUT type=text name=data_preview
67358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
67359 msgid "barcode|borrowernumber"
67360 msgstr "barcode|borrowernumber"
67361
67362 #. A
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
67364 msgid "basket"
67365 msgstr "raccoglitore"
67366
67367 #. A
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
67370 msgid "basketgroup"
67371 msgstr "Ordine d'acquisto"
67372
67373 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
67375 #, c-format
67376 msgid "batch #%s"
67377 msgstr "batch #%s"
67378
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
67381 #, c-format
67382 msgid "batch_anonymise.pl"
67383 msgstr "batch_anonymise.pl"
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
67386 #, c-format
67387 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
67388 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
67391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
67392 #, c-format
67393 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
67394 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
67395
67396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
67397 #, c-format
67398 msgid "be mapped to the same tag,"
67399 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
67400
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387
67402 #, c-format
67403 msgid ""
67404 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
67405 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
67406 msgstr ""
67407 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
67408 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
67409
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
67411 #, c-format
67412 msgid "beep.ogg"
67413 msgstr "beep.ogg"
67414
67415 #. SCRIPT
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
67417 msgid "begins with "
67418 msgstr "inizia con"
67419
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
67421 #, c-format
67422 msgid "biblio and biblionumber"
67423 msgstr "biblio e biblionumber"
67424
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
67426 #, c-format
67427 msgid "biblioitems.itemtype defined"
67428 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
67429
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
67431 #, c-format
67432 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
67433 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
67434
67435 #. INPUT type=text name=data_preview
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
67437 msgid "biblionumber|borrowernumber"
67438 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
67439
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
67441 #, fuzzy, c-format
67442 msgid "budget_code"
67443 msgstr "Budget"
67444
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
67448 #, c-format
67449 msgid "by"
67450 msgstr "da"
67451
67452 #. For the first occurrence,
67453 #. SCRIPT
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
67457 #, c-format
67458 msgid "by "
67459 msgstr "di "
67460
67461 #. For the first occurrence,
67462 #. %1$s:  type | html 
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
67464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
67466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
67467 #, c-format
67468 msgid "by %s"
67469 msgstr "di %s"
67470
67471 #. %1$s:  XISBN.author | html 
67472 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
67473 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
67474 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
67475 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
67476 #. %6$s:  XISBN.place | html 
67477 #. %7$s:  END 
67478 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
67479 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
67480 #. %10$s:  END 
67481 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
67482 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
67483 #. %13$s:  END 
67484 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
67485 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
67486 #. %16$s:  END 
67487 #. %17$s:  END 
67488 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
67489 #. %19$s:  END 
67490 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
67491 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
67492 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
67493 #. %23$s:  END 
67494 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
67495 #. %25$s:  END 
67496 #. %26$s:  XISBN.size | html 
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
67498 #, c-format
67499 msgid ""
67500 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
67501 "%s "
67502 msgstr ""
67503 "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
67504 "%s "
67505
67506 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
67508 #, c-format
67509 msgid "by %s: "
67510 msgstr "di %s "
67511
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
67513 #, c-format
67514 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
67515 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
67516
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
67518 #, c-format
67519 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
67520 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
67521
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
67523 #, c-format
67524 msgid "by DIY Co is licensed under the "
67525 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
67526
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
67528 #, c-format
67529 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
67530 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
67531
67532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
67533 #, c-format
67534 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
67535 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
67536
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
67538 #, c-format
67539 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
67540 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
67541
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67543 #, c-format
67544 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
67545 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
67546
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
67548 #, c-format
67549 msgid ""
67550 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
67551 "cookies, licensed under the "
67552 msgstr ""
67553 "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
67554 "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
67555
67556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
67557 #, c-format
67558 msgid ""
67559 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
67560 "the "
67561 msgstr ""
67562 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
67563
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
67565 #, c-format
67566 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
67567 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
67568
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
67570 #, c-format
67571 msgid ""
67572 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
67573 "page visible while you scroll, licensed under the "
67574 msgstr ""
67575 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
67576 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
67579 #, c-format
67580 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
67581 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
67582
67583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
67584 #, fuzzy, c-format
67585 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
67586 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
67587
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
67589 #, c-format
67590 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
67591 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
67592
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
67595 #, c-format
67596 msgid "by item types"
67597 msgstr "per tipo di copia"
67598
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
67601 #, c-format
67602 msgid "by libraries"
67603 msgstr "per biblioteche"
67604
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
67607 #, c-format
67608 msgid "by months"
67609 msgstr "per mesi"
67610
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
67612 #, c-format
67613 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
67614 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
67615
67616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
67617 #, c-format
67618 msgid "by:"
67619 msgstr "da:"
67620
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
67622 #, c-format
67623 msgid "call.ogg"
67624 msgstr "call.ogg"
67625
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
67627 #, fuzzy, c-format
67628 msgid "callnumber"
67629 msgstr "Collocazione"
67630
67631 #. For the first occurrence,
67632 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
67635 #, c-format
67636 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
67637 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
67638
67639 #. %1$s:  maxreserves | html 
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
67641 #, c-format
67642 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
67643 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
67644
67645 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
67646 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
67647 #. %3$s:  maxreserves | html 
67648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
67649 #, c-format
67650 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
67651 msgstr ""
67652 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
67653 "prenotazioni."
67654
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
67656 #, c-format
67657 msgid "cancel your request"
67658 msgstr "cancella la richiesta"
67659
67660 #. %1$s:  SWITCH m.reason 
67661 #. %2$s:  CASE "book_on_loan" 
67662 #. %3$s:  CASE "not_same_branch" 
67663 #. %4$s:  CASE "book_reserved" 
67664 #. %5$s:  CASE "linked_analytics" 
67665 #. %6$s:  CASE "last_item_for_hold" 
67666 #. %7$s:  CASE 
67667 #. %8$s:  m.reason | html 
67668 #. %9$s:  END 
67669 #. %10$s:  CASE 
67670 #. %11$s:  m.code | html 
67671 #. %12$s:  END 
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:42
67673 #, c-format
67674 msgid ""
67675 "cannot be deleted: %s %sItem is checked out %sItem does not belong to your "
67676 "library %sItem has a waiting hold %sItem has linked analytics %sLast item "
67677 "for bibliographic record with biblio-level hold on it %sUnknown reason '%s' "
67678 "%s %sUnknown message '%s' %s "
67679 msgstr ""
67680
67681 #. For the first occurrence,
67682 #. SCRIPT
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67684 msgid "cannot be repeated"
67685 msgstr "non può essere ripetuto"
67686
67687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
67688 #, fuzzy, c-format
67689 msgid "cannot place a hold on any of these items."
67690 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
67691
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
67693 #, fuzzy, c-format
67694 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
67695 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
67696
67697 #. SCRIPT
67698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67699 #, fuzzy
67700 msgid "case change"
67701 msgstr "Salva modifiche"
67702
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67704 #, c-format
67705 msgid "cash registers"
67706 msgstr "registratori di cassa"
67707
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
67709 #, c-format
67710 msgid "cataloging the record"
67711 msgstr "catalogando il record"
67712
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
67714 #, fuzzy, c-format
67715 msgid "ccode"
67716 msgstr "Codice a barre"
67717
67718 #. SCRIPT
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67720 msgid "cedi sign"
67721 msgstr "simbolo cedi"
67722
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
67724 #, c-format
67725 msgid "characters"
67726 msgstr "caratteri"
67727
67728 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
67729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:375
67730 msgid "check to delete this field"
67731 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
67732
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67734 #, c-format
67735 msgid "cleanup_database"
67736 msgstr "cleanup_database"
67737
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67739 #, c-format
67740 msgid "click here"
67741 msgstr "fai click qui"
67742
67743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
67744 #, c-format
67745 msgid "click to log out"
67746 msgstr "Clicca per uscire"
67747
67748 #. For the first occurrence,
67749 #. %1$s:  END 
67750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
67752 #, c-format
67753 msgid "club %s "
67754 msgstr "club %s "
67755
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
67757 #, c-format
67758 msgid "code and "
67759 msgstr "codice e "
67760
67761 #. SCRIPT
67762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67763 msgid "colon sign"
67764 msgstr "virgola"
67765
67766 #. SCRIPT
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67768 msgid "comments"
67769 msgstr "commenti"
67770
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67772 #, c-format
67773 msgid "configuration file."
67774 msgstr "file di configurazione."
67775
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
67777 #, c-format
67778 msgid "considered late"
67779 msgstr "considerati in ritardo"
67780
67781 #. SCRIPT
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
67783 msgid "containing "
67784 msgstr "contenente"
67785
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
67790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
67799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
67802 #, c-format
67803 msgid "contains"
67804 msgstr "contiene"
67805
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67807 #, c-format
67808 msgid "continue creating your request"
67809 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
67810
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
67812 #, c-format
67813 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
67814 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
67815
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
67817 #, c-format
67818 msgid "copyno"
67819 msgstr ""
67820
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67822 #, c-format
67823 msgid "create a CSV profile"
67824 msgstr "creare un profilo CSV"
67825
67826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163
67827 #, c-format
67828 msgid "create one or more authorized values"
67829 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
67830
67831 #. %1$s:  END 
67832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
67833 #, c-format
67834 msgid "created. %s "
67835 msgstr "creato. %s"
67836
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
67838 #, c-format
67839 msgid "critical.ogg"
67840 msgstr "critical.ogg"
67841
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
67843 #, fuzzy, c-format
67844 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
67845 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
67846
67847 #. SCRIPT
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67849 msgid "cruzeiro sign"
67850 msgstr "simbolo cruzeiro"
67851
67852 #. SPAN
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
67855 msgid ""
67856 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
67857 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
67858 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67859 msgstr ""
67860 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
67861 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
67862 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67863
67864 #. SCRIPT
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67866 msgid "currency sign"
67867 msgstr "segno di valuta"
67868
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
67870 #, c-format
67871 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
67872 msgstr "deseleziona tutto"
67873
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
67875 #, c-format
67876 msgid "day(s) "
67877 msgstr "giorno(i) "
67878
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
67880 #, c-format
67881 msgid "days "
67882 msgstr "giorno(i) "
67883
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
67885 #, c-format
67886 msgid "days ago"
67887 msgstr "giorni fa"
67888
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
67890 #, c-format
67891 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
67892 msgstr ""
67893 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
67894
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
67896 #, c-format
67897 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
67898 msgstr ""
67899 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
67900
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
67902 #, c-format
67903 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
67904 msgstr ""
67905 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
67906
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
67908 #, c-format
67909 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
67910 msgstr ""
67911 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
67912
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67914 #, c-format
67915 msgid "define a budget and a fund"
67916 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
67917
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
67919 #, c-format
67920 msgid "define a notice"
67921 msgstr "definisci un avviso"
67922
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
67924 #, fuzzy, c-format
67925 msgid ""
67926 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
67927 "relevancy. "
67928 msgstr ""
67929 "Pesi: definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano "
67930 "rilevanza maggiore."
67931
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:64
67933 #, c-format
67934 msgid "del"
67935 msgstr "canc"
67936
67937 #. A
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
67939 msgid "detail of the subscription"
67940 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
67941
67942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
67943 #, c-format
67944 msgid "device_connect.ogg"
67945 msgstr "device_connect.ogg"
67946
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
67948 #, c-format
67949 msgid "device_disconnect.ogg"
67950 msgstr "device_disconnect.ogg"
67951
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
67953 #, c-format
67954 msgid "digits"
67955 msgstr "caratteri"
67956
67957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
67958 #, c-format
67959 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
67960 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
67961
67962 #. A
67963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
67964 msgid "display detail for this librarian."
67965 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
67966
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
67968 #, c-format
67969 msgid "do a catalog search"
67970 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
67971
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
67973 #, c-format
67974 msgid "doXulting"
67975 msgstr "doXulting"
67976
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
67978 #, c-format
67979 msgid "doesn't exist"
67980 msgstr "non esiste."
67981
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
67983 #, c-format
67984 msgid "doesn't match"
67985 msgstr "non corrisponde"
67986
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
67989 #, c-format
67990 msgid "doesn't match any existing record."
67991 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
67992
67993 #. SCRIPT
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67995 msgid "dollar sign"
67996 msgstr "dollaro"
67997
67998 #. SCRIPT
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68000 msgid "dong sign"
68001 msgstr "simbolo dong"
68002
68003 #. SCRIPT
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68005 msgid "drachma sign"
68006 msgstr "simbolo dracma"
68007
68008 #. INPUT type=reset
68009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
68010 msgid "déselectionner tout"
68011 msgstr "deseleziona tutto"
68012
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
68014 #, c-format
68015 msgid "ecost tax exc."
68016 msgstr "costo stimato tasse esc."
68017
68018 #. TH
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
68020 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
68021 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
68022
68023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
68024 #, c-format
68025 msgid "ecost tax inc."
68026 msgstr "costo stimato tasse esc."
68027
68028 #. SCRIPT
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68030 msgid "edit items"
68031 msgstr "modifica le copie"
68032
68033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
68034 #, c-format
68035 msgid "email"
68036 msgstr "Email"
68037
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68039 #, c-format
68040 msgid "ending.ogg"
68041 msgstr "ending.ogg"
68042
68043 #. SCRIPT
68044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68045 msgid "euro-currency sign"
68046 msgstr "valuta euro"
68047
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
68049 #, c-format
68050 msgid ""
68051 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
68052 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
68053 msgstr ""
68054 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
68055 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
68056
68057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
68058 #, c-format
68059 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68060 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
68061
68062 #. SCRIPT
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68064 msgid "example"
68065 msgstr "esempio"
68066
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
68068 #, c-format
68069 msgid "exists"
68070 msgstr "esiste"
68071
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
68073 #, c-format
68074 msgid "expired"
68075 msgstr "scaduto"
68076
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
68078 #, c-format
68079 msgid "fail.ogg"
68080 msgstr "fail.ogg"
68081
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
68083 #, c-format
68084 msgid "failed to be added"
68085 msgstr "aggiunta non riuscita"
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
68088 #, c-format
68089 msgid "failed to be updated"
68090 msgstr "aggiornamento fallito"
68091
68092 #. SCRIPT
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68094 msgid "failed to run"
68095 msgstr "operazione fallita"
68096
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
68098 #, c-format
68099 msgid "famfamfam.com"
68100 msgstr "famfamfam.com"
68101
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
68103 #, c-format
68104 msgid "field "
68105 msgstr "campo "
68106
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
68108 #, c-format
68109 msgid "field(s) "
68110 msgstr "campo(i) "
68111
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
68113 #, c-format
68114 msgid "file is licensed under the "
68115 msgstr "il file è sotto la licenza "
68116
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
68118 #, c-format
68119 msgid ""
68120 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
68121 "issue, please unset the flag."
68122 msgstr ""
68123 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
68124 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
68125
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40
68129 #, c-format
68130 msgid "for "
68131 msgstr "per "
68132
68133 #. SCRIPT
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68135 msgid "formatting"
68136 msgstr "formattazione"
68137
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
68139 #, c-format
68140 msgid "framework values"
68141 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
68142
68143 #. SCRIPT
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68145 msgid "french franc sign"
68146 msgstr "simbolo del franco francese"
68147
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
68152 #, c-format
68153 msgid "from "
68154 msgstr "da "
68155
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
68157 #, c-format
68158 msgid "from the cash register and left a float of "
68159 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
68160
68161 #. SCRIPT
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68163 msgid "german penny symbol"
68164 msgstr "penny tedesco"
68165
68166 #. A
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474
68168 msgid "go to %s"
68169 msgstr "vai a: %s"
68170
68171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
68172 #, c-format
68173 msgid "gone no address"
68174 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
68175
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
68177 #, c-format
68178 msgid "group by"
68179 msgstr "raggruppa per"
68180
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
68182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
68183 #, c-format
68184 msgid "group by "
68185 msgstr "raggruppa per "
68186
68187 #. SCRIPT
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68189 msgid "guarani sign"
68190 msgstr "simbolo guaraní"
68191
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
68193 #, c-format
68194 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
68195 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
68196
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
68198 #, c-format
68199 msgid "has "
68200 msgstr "Ha "
68201
68202 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
68203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
68204 #, c-format
68205 msgid "has %s attached items. "
68206 msgstr "ha %s copie associate. "
68207
68208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
68209 #, c-format
68210 msgid "has never been checked out."
68211 msgstr "non è mai stato prestato."
68212
68213 #. %1$s:  END 
68214 #. %2$s:  SWITCH m.error 
68215 #. %3$s:  CASE 'hold_not_found' 
68216 #. %4$s:  m.hold_id | html 
68217 #. %5$s:  CASE 
68218 #. %6$s:  m.error | html 
68219 #. %7$s:  END 
68220 #. %8$s:  CASE 'hold_cancelled' 
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31
68222 #, c-format
68223 msgid ""
68224 "has not been cancelled. %s An error occurred on cancelling. %s %s No hold "
68225 "with id %s found. %sUnknown error '%s'. %s %s Hold on "
68226 msgstr ""
68227
68228 #. %1$s:  IF m.error 
68229 #. %2$s:  m.error | html 
68230 #. %3$s:  END 
68231 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:30
68233 #, c-format
68234 msgid ""
68235 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
68236 "Authority record "
68237 msgstr ""
68238 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s (%s)%s. "
68239 "%s Record di authority"
68240
68241 #. %1$s:  IF m.error 
68242 #. %2$s:  m.error | html 
68243 #. %3$s:  END 
68244 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:40
68246 #, c-format
68247 msgid ""
68248 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
68249 "Bibliographic record "
68250 msgstr ""
68251 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s (%s)%s. "
68252 "%s Record bibliografico "
68253
68254 #. %1$s:  END 
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40
68256 #, fuzzy, c-format
68257 msgid "has successfully been cancelled. %s "
68258 msgstr "modificati con successo. %s"
68259
68260 #. %1$s:  END 
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:42
68262 #, c-format
68263 msgid "has successfully been modified. %s "
68264 msgstr "modificati con successo. %s"
68265
68266 #. %1$s:  END 
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
68268 #, c-format
68269 msgid "has successfully been modified.. %s "
68270 msgstr "modificati con successo. %s"
68271
68272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
68273 #, c-format
68274 msgid "has too many holds."
68275 msgstr "ha troppe prenotazioni."
68276
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
68278 #, c-format
68279 msgid "here"
68280 msgstr "qui"
68281
68282 #. SCRIPT
68283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68284 msgid "history"
68285 msgstr "cronologia"
68286
68287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
68288 #, fuzzy, c-format
68289 msgid "holdingbranch"
68290 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
68291
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
68293 #, c-format
68294 msgid "holdingbranch NOT mapped"
68295 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
68296
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
68298 #, c-format
68299 msgid "holdingbranch defined"
68300 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
68301
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
68303 #, fuzzy, c-format
68304 msgid "homebranch"
68305 msgstr "sottobiblioteca definita"
68306
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
68308 #, c-format
68309 msgid "homebranch NOT mapped"
68310 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
68311
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
68313 #, c-format
68314 msgid "homebranch defined"
68315 msgstr "sottobiblioteca definita"
68316
68317 #. SCRIPT
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68319 msgid "hryvnia sign"
68320 msgstr "simbolo hryvnia"
68321
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
68323 #, c-format
68324 msgid "if"
68325 msgstr "se"
68326
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
68328 #, c-format
68329 msgid "if "
68330 msgstr "se "
68331
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
68333 #, c-format
68334 msgid ""
68335 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
68336 "libraries you want to associate with this value. "
68337 msgstr ""
68338 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
68339 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
68340
68341 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:159
68344 msgid "ig"
68345 msgstr "ig"
68346
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
68349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
68351 #, c-format
68352 msgid "ignore"
68353 msgstr "ignora"
68354
68355 #. SCRIPT
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271
68357 msgid "import_lexile.pl"
68358 msgstr ""
68359
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
68363 #, c-format
68364 msgid "in "
68365 msgstr "nel "
68366
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
68368 #, c-format
68369 msgid "in fines"
68370 msgstr "come multa(e)"
68371
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
68373 #, c-format
68374 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
68375 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
68376
68377 #. SCRIPT
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
68379 msgid "in library "
68380 msgstr "in biblioteca "
68381
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
68383 #, c-format
68384 msgid "incoming_call.ogg"
68385 msgstr "incoming_call.ogg"
68386
68387 #. SCRIPT
68388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68389 msgid "indentation"
68390 msgstr "indentazione"
68391
68392 #. SCRIPT
68393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68394 msgid "indian rupee sign"
68395 msgstr "simbolo della rupia indiana"
68396
68397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
68398 #, c-format
68399 msgid "invalid authority types"
68400 msgstr "tipi di authority non validi"
68401
68402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
68404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
68405 #, c-format
68406 msgid "is"
68407 msgstr "è"
68408
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
68410 #, c-format
68411 msgid ""
68412 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
68413 "under the "
68414 msgstr ""
68415 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
68416
68417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
68418 #, c-format
68419 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
68420 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
68421
68422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68423 #, c-format
68424 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
68425 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
68426
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
68428 #, c-format
68429 msgid ""
68430 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
68431 "under the "
68432 msgstr ""
68433 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
68434
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
68436 #, c-format
68437 msgid "is already in possession"
68438 msgstr "ha già a disposizione"
68439
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
68443 #, c-format
68444 msgid "is equal to"
68445 msgstr "è uguale a"
68446
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
68459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
68460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
68463 #, c-format
68464 msgid "is exactly"
68465 msgstr "è esattamente"
68466
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
68468 #, c-format
68469 msgid "is licensed under a "
68470 msgstr "è sotto la licenza "
68471
68472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
68473 #, c-format
68474 msgid "is licensed under the "
68475 msgstr "è sotto la licenza "
68476
68477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
68481 #, c-format
68482 msgid "is not"
68483 msgstr "non è"
68484
68485 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
68487 #, c-format
68488 msgid "is now debarred until %s."
68489 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
68490
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
68493 #, c-format
68494 msgid "is on hold for "
68495 msgstr "è prenotato per "
68496
68497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
68498 #, c-format
68499 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
68500 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
68501
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
68503 #, c-format
68504 msgid "is set.)"
68505 msgstr "se configurato.)"
68506
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
68508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
68509 #, c-format
68510 msgid "iso2709"
68511 msgstr "iso2709"
68512
68513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
68514 #, c-format
68515 msgid "issues"
68516 msgstr "fascicoli"
68517
68518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
68519 #, c-format
68520 msgid "item fields"
68521 msgstr "campi della copia"
68522
68523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
68524 #, c-format
68525 msgid "item type for older issues:"
68526 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
68527
68528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
68529 #, c-format
68530 msgid "item type not defined"
68531 msgstr "Tipo di copia non definito"
68532
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
68534 #, c-format
68535 msgid "item's hold group"
68536 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
68537
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
68539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
68540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
68541 #, c-format
68542 msgid "item's hold group "
68543 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
68544
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012
68546 #, c-format
68547 msgid "item's holding library"
68548 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
68549
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
68551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
68553 #, c-format
68554 msgid "item's holding library "
68555 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
68556
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
68558 #, c-format
68559 msgid "item's home library"
68560 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
68561
68562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
68565 #, c-format
68566 msgid "item's home library "
68567 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
68568
68569 #. SCRIPT
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
68571 #, fuzzy
68572 msgid "item(s) left"
68573 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
68574
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
68576 #, c-format
68577 msgid "itemdata_copynumber"
68578 msgstr "itemdata_copynumber"
68579
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
68581 #, c-format
68582 msgid "itemdata_enumchron"
68583 msgstr "itemdata_enumchron"
68584
68585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
68586 #, c-format
68587 msgid "itemnum"
68588 msgstr "itemnum"
68589
68590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
68591 #, c-format
68592 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
68593 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
68594
68595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
68597 #, c-format
68598 msgid "items (10)"
68599 msgstr "copie (10)"
68600
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
68602 #, c-format
68603 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
68604 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
68605
68606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
68607 #, c-format
68608 msgid "items.permanent_location mapped"
68609 msgstr "items.permanent_location configurata"
68610
68611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
68612 #, c-format
68613 msgid "itemtype NOT mapped"
68614 msgstr "tipo di copia non definito"
68615
68616 # Stefano Bargioni va tradotta?
68617 # Tajoli: si
68618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
68619 #, fuzzy, c-format
68620 msgid "itype"
68621 msgstr "Tipo di copia"
68622
68623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
68624 #, c-format
68625 msgid "jQuery"
68626 msgstr "jQuery"
68627
68628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
68629 #, c-format
68630 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
68631 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
68632
68633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
68634 #, c-format
68635 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
68636 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
68637
68638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
68639 #, c-format
68640 msgid "jQuery Colvis plugin"
68641 msgstr "jQuery Colvis plugin"
68642
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
68644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
68645 #, c-format
68646 msgid "jQuery Validation Plugin"
68647 msgstr "jQuery Validation Plugin"
68648
68649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
68650 #, c-format
68651 msgid "jQuery and jQueryUI"
68652 msgstr "jQuery e jQueryUI"
68653
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
68655 #, c-format
68656 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
68657 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
68658
68659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
68660 #, c-format
68661 msgid ""
68662 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
68663 "under the "
68664 msgstr ""
68665 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
68666 "distribuito con la licenza "
68667
68668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
68669 #, c-format
68670 msgid "jQuery multiple select plugin"
68671 msgstr "jQuery multiple select plugin"
68672
68673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
68674 #, c-format
68675 msgid "jQuery treetable Plugin"
68676 msgstr "jQuery treetable Plugin"
68677
68678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
68679 #, c-format
68680 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68681 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68682
68683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
68684 #, c-format
68685 msgid "jQueryUI"
68686 msgstr "jQueryUI"
68687
68688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
68690 #, c-format
68691 msgid "jquery.cookie"
68692 msgstr "jquery.cookie"
68693
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68696 #, c-format
68697 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
68698 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
68699
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
68701 #, c-format
68702 msgid "jquery.emojiarea.js"
68703 msgstr "jquery.emojiarea.js"
68704
68705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
68706 #, c-format
68707 msgid "jquery.multiple.select.js"
68708 msgstr "jquery.multiple.select.js"
68709
68710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
68711 #, c-format
68712 msgid "jquery.tablednd.js"
68713 msgstr "jquery.tablednd.js"
68714
68715 #. SCRIPT
68716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68717 msgid "kip sign"
68718 msgstr "simbolo kip"
68719
68720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
68722 #, c-format
68723 msgid "kjua"
68724 msgstr "kjua"
68725
68726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
68727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68728 #, c-format
68729 msgid "koha-conf.xml"
68730 msgstr "koha-conf.xml"
68731
68732 #. INPUT type=text name=filename
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
68734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
68735 msgid "koha.mrc"
68736 msgstr "koha.mrc"
68737
68738 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
68739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
68740 #, c-format
68741 msgid "label_batch_%s.pdf"
68742 msgstr "label_batch_%s.pdf"
68743
68744 #. %1$s:  patronlist_id | html 
68745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
68746 #, c-format
68747 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
68748 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
68749
68750 #. For the first occurrence,
68751 #. %1$s:  batche.card_count | html 
68752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
68754 #, c-format
68755 msgid "label_single_%s.pdf"
68756 msgstr "label_single_%s.pdf"
68757
68758 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
68760 #, c-format
68761 msgid "last on: %s"
68762 msgstr "ultimo prestito il: %s"
68763
68764 #. INPUT type=text name=from_subfield
68765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
68766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
68767 msgid "let blank for the entire field"
68768 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
68769
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
68771 #, c-format
68772 msgid "library is licensed under "
68773 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
68774
68775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
68776 #, c-format
68777 msgid "library not defined"
68778 msgstr "biblioteca non definita"
68779
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
68781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
68782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
68783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
68784 #, c-format
68785 msgid "licensed under the "
68786 msgstr "è sotto la licenza "
68787
68788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
68789 #, c-format
68790 msgid "like"
68791 msgstr "come"
68792
68793 #. SCRIPT
68794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68795 msgid "lira sign"
68796 msgstr "lira"
68797
68798 #. SCRIPT
68799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68800 msgid "livre tournois sign"
68801 msgstr "simbolo della lira di Tours"
68802
68803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
68804 #, c-format
68805 msgid "loading.ogg"
68806 msgstr "loading.ogg"
68807
68808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
68809 #, c-format
68810 msgid "loading_2.ogg"
68811 msgstr "loading_2.ogg"
68812
68813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
68814 #, fuzzy, c-format
68815 msgid "loc"
68816 msgstr "Blocco"
68817
68818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
68819 #, c-format
68820 msgid "lost"
68821 msgstr "smarrito"
68822
68823 #. SCRIPT
68824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68825 msgid "lowercase"
68826 msgstr ""
68827
68828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
68829 #, c-format
68830 msgid "m/"
68831 msgstr "m/"
68832
68833 #. SCRIPT
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68835 msgid "manat sign"
68836 msgstr "simbolo del manat"
68837
68838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
68839 #, c-format
68840 msgid "matches"
68841 msgstr "corrisponde"
68842
68843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
68844 #, c-format
68845 msgid "maximize.ogg"
68846 msgstr "maximize.ogg"
68847
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
68849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
68850 #, c-format
68851 msgid "me"
68852 msgstr "me"
68853
68854 #. SCRIPT
68855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68856 msgid "mill sign"
68857 msgstr "simbolo del mill"
68858
68859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
68860 #, c-format
68861 msgid "minimize.ogg"
68862 msgstr "minimize.ogg"
68863
68864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
68865 #, c-format
68866 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
68867 msgstr ""
68868
68869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
68870 #, c-format
68871 msgid "months"
68872 msgstr "mesi"
68873
68874 #. For the first occurrence,
68875 #. %1$s:  ELSE 
68876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
68878 #, c-format
68879 msgid "months %s "
68880 msgstr "mesi %s"
68881
68882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387
68883 #, c-format
68884 msgid "must"
68885 msgstr "deve"
68886
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
68888 #, fuzzy, c-format
68889 msgid "must be enabled to activate sounds."
68890 msgstr ""
68891 "Si prega di modificare la preferenza di sistema 'AudioAlerts' per attivare i "
68892 "suoni."
68893
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
68895 #, c-format
68896 msgid "must match"
68897 msgstr "deve corrispondere"
68898
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
68900 #, c-format
68901 msgid "n/a"
68902 msgstr "n/a"
68903
68904 #. SCRIPT
68905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68906 msgid "naira sign"
68907 msgstr "simbolo del naira"
68908
68909 #. SCRIPT
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68911 msgid "new sheqel sign"
68912 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
68913
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
68915 #, c-format
68916 msgid "new_mail_notification.ogg"
68917 msgstr "new_mail_notification.ogg"
68918
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
68920 #, c-format
68921 msgid "no NULL value in frameworkcode"
68922 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
68923
68924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68925 #, c-format
68926 msgid "no active"
68927 msgstr "non attivo"
68928
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
68930 #, c-format
68931 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
68932 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
68933
68934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
68937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
68938 #, c-format
68939 msgid "none"
68940 msgstr "nessuno"
68941
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
68943 #, fuzzy, c-format
68944 msgid "nonpublic_note"
68945 msgstr "Nota privata:"
68946
68947 #. SCRIPT
68948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68949 msgid "nordic mark sign"
68950 msgstr "simbolo del marco nordico"
68951
68952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
68953 #, c-format
68954 msgid "not"
68955 msgstr "non"
68956
68957 #. ABBR
68958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
68959 msgid "not available"
68960 msgstr "non disponibile"
68961
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
68964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
68965 #, c-format
68966 msgid "not equal to"
68967 msgstr "non è uguale a"
68968
68969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
68970 #, c-format
68971 msgid "not like"
68972 msgstr "diverso"
68973
68974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
68975 #, c-format
68976 msgid "not owned"
68977 msgstr "non posseduto"
68978
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
68981 #, c-format
68982 msgid "not running"
68983 msgstr "non in esecuzione"
68984
68985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
68986 #, fuzzy, c-format
68987 msgid "notforloan"
68988 msgstr "Escluso dal prestito"
68989
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
68991 #, c-format
68992 msgid "number"
68993 msgstr "numero"
68994
68995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
68996 #, c-format
68997 msgid "of one item."
68998 msgstr "di una copia"
68999
69000 #. %1$s:  ELSE 
69001 #. %2$s:  END 
69002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
69003 #, c-format
69004 msgid ""
69005 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
69006 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
69007 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
69008 "\" %s "
69009 msgstr ""
69010 "di tipo \"SQL\" con opzione di utilizzo \"Esporta copie perdute nel report"
69011 "\". %s Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, "
69012 "l'amministratore deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di "
69013 "utilizzo \"Esporta copie perdute nel report\". %s "
69014
69015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
69016 #, c-format
69017 msgid "official Mana KB documentation"
69018 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
69019
69020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209
69021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
69022 #, c-format
69023 msgid "on reserve"
69024 msgstr "sulla riserva"
69025
69026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
69027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
69028 #, c-format
69029 msgid "on this item "
69030 msgstr "su questa copia "
69031
69032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69033 #, c-format
69034 msgid "on this item."
69035 msgstr "su questa copia "
69036
69037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
69038 #, c-format
69039 msgid "once every"
69040 msgstr "una volta ogni"
69041
69042 #. %1$s:  ELSE 
69043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
69044 #, fuzzy, c-format
69045 msgid "one or more records don't exist. %s "
69046 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
69047
69048 #. %1$s:  ELSE 
69049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
69050 #, c-format
69051 msgid "one or more records without items attached. %s "
69052 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
69053
69054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
69055 #, c-format
69056 msgid "opening.ogg"
69057 msgstr "opening.ogg"
69058
69059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
69060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
69061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
69062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
69064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
69065 #, c-format
69066 msgid "or"
69067 msgstr "o"
69068
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987
69070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
69071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
69072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
69073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
69074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
69076 #, c-format
69077 msgid "or "
69078 msgstr "o "
69079
69080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
69081 #, c-format
69082 msgid "or MARC subfield."
69083 msgstr "o sottocampo MARC."
69084
69085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
69086 #, c-format
69087 msgid "or any available"
69088 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
69089
69090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2284
69091 #, c-format
69092 msgid "or create"
69093 msgstr "o crea"
69094
69095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2257
69096 #, c-format
69097 msgid "or create:"
69098 msgstr "o crea:"
69099
69100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
69101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
69102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
69103 #, c-format
69104 msgid "or enter"
69105 msgstr "o invio"
69106
69107 #. SCRIPT
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69109 #, fuzzy
69110 msgid "order(s) left"
69111 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
69112
69113 #. %1$s:  ELSE -
69114 #. %2$s:  END 
69115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
69116 #, fuzzy, c-format
69117 msgid ""
69118 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
69119 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
69120 "will be marked as temporary. %s "
69121 msgstr ""
69122 "Nota: Nessuna categoria è definita per gli uploads. Aggiungi codici alla "
69123 "categoria di valori autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti "
69124 "saranno contrassegnati come temporanei."
69125
69126 #. SCRIPT
69127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69128 #, fuzzy
69129 msgid "page embed"
69130 msgstr "Interruzione pagina"
69131
69132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
69133 #, c-format
69134 msgid "panic.ogg"
69135 msgstr "panic.ogg"
69136
69137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
69138 #, c-format
69139 msgid "patron categories"
69140 msgstr "Categorie utente"
69141
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
69143 #, c-format
69144 msgid "patron category "
69145 msgstr "categoria utente "
69146
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
69148 #, c-format
69149 msgid "patron's account"
69150 msgstr "accaount utente"
69151
69152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
69153 #, c-format
69154 msgid "patron's hold group"
69155 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
69156
69157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
69158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
69159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1056
69160 #, c-format
69161 msgid "patron's hold group "
69162 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
69163
69164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
69165 #, c-format
69166 msgid "patron_attributes"
69167 msgstr "patron_attributes"
69168
69169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
69170 #, c-format
69171 msgid "patrons to "
69172 msgstr "utenti a "
69173
69174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
69175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
69176 #, c-format
69177 msgid "pending"
69178 msgstr "in attesa"
69179
69180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
69181 #, c-format
69182 msgid "pending offline circulation actions"
69183 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
69184
69185 #. SCRIPT
69186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69187 msgid "permanent pen"
69188 msgstr "penna permanente"
69189
69190 #. SCRIPT
69191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69192 msgid "peseta sign"
69193 msgstr "peseta"
69194
69195 #. SCRIPT
69196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69197 msgid "peso sign"
69198 msgstr "peso"
69199
69200 #. INPUT type=submit name=phony_submit
69201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
69202 msgid "phony_submit"
69203 msgstr "phony_submit"
69204
69205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
69206 #, c-format
69207 msgid "placing an order"
69208 msgstr "inviare un ordine"
69209
69210 #. INPUT type=text name=other_reason
69211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
69212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
69213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
69214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
69216 msgid "please note your reason here..."
69217 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
69218
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
69220 #, c-format
69221 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
69222 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
69223
69224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69225 #, c-format
69226 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
69227 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
69228
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
69230 #, c-format
69231 msgid "popup.ogg"
69232 msgstr "popup.ogg"
69233
69234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
69235 #, c-format
69236 msgid ""
69237 "preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
69238 msgstr ""
69239
69240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
69241 #, fuzzy, c-format
69242 msgid "price"
69243 msgstr "Prezzo"
69244
69245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
69246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
69247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
69248 #, c-format
69249 msgid "pt"
69250 msgstr "pt"
69251
69252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
69253 #, fuzzy, c-format
69254 msgid "public_note"
69255 msgstr "Nota pubblica"
69256
69257 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
69258 #. %2$s:  END 
69259 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
69261 #, c-format
69262 msgid "published by: %s %s %s in "
69263 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
69264
69265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
69266 #, c-format
69267 msgid "receiving an order"
69268 msgstr "ricevendo un ordine."
69269
69270 #. INPUT type=text name=to_regex_search
69271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:157
69273 msgid "regex pattern"
69274 msgstr "schema regexp"
69275
69276 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
69277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:158
69279 msgid "regex replacement"
69280 msgstr "modifica regexp"
69281
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
69283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
69284 #, c-format
69285 msgid "rejected"
69286 msgstr "rifiutato."
69287
69288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
69289 #, c-format
69290 msgid "removed successfully"
69291 msgstr "rimossa con successo"
69292
69293 #. SCRIPT
69294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
69295 msgid "reopen basketgroup"
69296 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
69297
69298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
69299 #, fuzzy, c-format
69300 msgid "replacement price"
69301 msgstr "Costo di sostituzione:"
69302
69303 #. INPUT
69304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
69305 msgid "report"
69306 msgstr "report"
69307
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
69309 #, c-format
69310 msgid "required"
69311 msgstr "obbligatorio"
69312
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69314 #, c-format
69315 msgid "restricted"
69316 msgstr "Sospeso"
69317
69318 #. SCRIPT
69319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69320 msgid "ruble sign"
69321 msgstr "rublo"
69322
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
69324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
69325 #, c-format
69326 msgid "running"
69327 msgstr "in esecuzione"
69328
69329 #. SCRIPT
69330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69331 msgid "rupee sign"
69332 msgstr "rupia"
69333
69334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
69335 #, c-format
69336 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
69337 msgstr "selezione per mezzo di una lista di descrittori"
69338
69339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
69340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:156
69341 #, c-format
69342 msgid "s/"
69343 msgstr "s/"
69344
69345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
69346 #, c-format
69347 msgid "same library, all patron categories, all item types"
69348 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
69349
69350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
69351 #, c-format
69352 msgid "same library, all patron categories, same item type"
69353 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
69354
69355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
69356 #, c-format
69357 msgid "same library, same patron category, all item types"
69358 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
69359
69360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
69361 #, c-format
69362 msgid "same library, same patron category, same item type"
69363 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
69364
69365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
69366 #, c-format
69367 msgid "script. "
69368 msgstr "script. "
69369
69370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
69371 #, c-format
69372 msgid "seconds "
69373 msgstr "secondi "
69374
69375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
69376 #, c-format
69377 msgid "see also:"
69378 msgstr "vedi anche:"
69379
69380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
69381 #, c-format
69382 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69383 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69384
69385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
69386 #, c-format
69387 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69388 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69389
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69393 #, c-format
69394 msgid "select all"
69395 msgstr "seleziona tutto"
69396
69397 #. INPUT type=submit
69398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
69399 msgid "selection"
69400 msgstr "selezione"
69401
69402 #. INPUT type=text name=selector
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
69404 msgid "selector"
69405 msgstr "selettore"
69406
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
69408 #, c-format
69409 msgid "self-registration"
69410 msgstr "auto registrazione"
69411
69412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
69414 #, c-format
69415 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
69416 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
69417
69418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
69419 #, c-format
69420 msgid "serial"
69421 msgstr "risorsa in continuazione"
69422
69423 #. A
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466
69425 msgid "serial collection for %s"
69426 msgstr "collezione periodici per %s"
69427
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
69429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
69430 #, c-format
69431 msgid "setDescription: "
69432 msgstr "setDescription: "
69433
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
69435 #, c-format
69436 msgid "setDescriptions"
69437 msgstr "setDescriptions"
69438
69439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
69440 #, c-format
69441 msgid "setName"
69442 msgstr "setName"
69443
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
69445 #, c-format
69446 msgid "setName: "
69447 msgstr "setName: "
69448
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
69450 #, c-format
69451 msgid "setSpec"
69452 msgstr "setSpec"
69453
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
69455 #, c-format
69456 msgid "setSpec: "
69457 msgstr "setSpec: "
69458
69459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
69460 #, fuzzy, c-format
69461 msgid "show all component parts"
69462 msgstr "Mostra tutte le colonne"
69463
69464 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
69465 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
69466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
69467 #, c-format
69468 msgid "since %s %s Item being transferred to "
69469 msgstr "da %s %s Copia trasferita a "
69470
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
69472 #, c-format
69473 msgid "since last transfer"
69474 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
69475
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
69477 #, c-format
69478 msgid "software.coop, United Kingdom"
69479 msgstr "software.coop, United Kingdom"
69480
69481 #. INPUT type=text name=sound
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
69483 msgid "sound"
69484 msgstr "suoni"
69485
69486 #. SCRIPT
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69488 msgid "spesmilo sign"
69489 msgstr "simbolo spesmilo"
69490
69491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
69492 #, c-format
69493 msgid "stages"
69494 msgstr "fermate"
69495
69496 #. SCRIPT
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
69498 msgid "starting with "
69499 msgstr "comincia per:"
69500
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
69502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
69504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
69505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
69506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
69507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
69515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
69517 #, c-format
69518 msgid "starts with"
69519 msgstr "comincia con"
69520
69521 #. SPAN
69522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
69523 msgid "status_1"
69524 msgstr "status_1"
69525
69526 #. SPAN
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
69528 msgid "status_2"
69529 msgstr "status_2"
69530
69531 #. SPAN
69532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
69533 msgid "status_3"
69534 msgstr "status_3"
69535
69536 #. SPAN
69537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
69538 msgid "status_4"
69539 msgstr "status_4"
69540
69541 #. SPAN
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
69543 msgid "status_5"
69544 msgstr "status_5"
69545
69546 #. SCRIPT
69547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69548 msgid "styles"
69549 msgstr "stili"
69550
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
69553 #, c-format
69554 msgid "subfield ignored"
69555 msgstr "sottocampo ignorato."
69556
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
69558 #, c-format
69559 msgid "subfields not in same tabs"
69560 msgstr "sottocampi in schede differenti"
69561
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
69563 #, c-format
69564 msgid "subscribers"
69565 msgstr "Sottoscrittori"
69566
69567 #. A
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
69570 msgid "subscription detail"
69571 msgstr "dettaglio abbonamento"
69572
69573 #. %1$s:  IF ( title ) 
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
69575 #, c-format
69576 msgid "subscription(s) %s with title matching "
69577 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
69578
69579 #. A
69580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
69582 msgid "suggestion"
69583 msgstr "Suggerimento"
69584
69585 #. For the first occurrence,
69586 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
69587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
69589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
69590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
69591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
69592 #, c-format
69593 msgid "suggestion #%s"
69594 msgstr "suggerimento #%s"
69595
69596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
69597 #, c-format
69598 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69599 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69600
69601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
69602 #, c-format
69603 msgid "superlibrarian"
69604 msgstr "superlibrarian"
69605
69606 #. %1$s:  ELSE 
69607 #. %2$s:  END 
69608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
69609 #, fuzzy, c-format
69610 msgid ""
69611 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
69612 msgstr "Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail"
69613
69614 #. %1$s:  ELSE 
69615 #. %2$s:  END 
69616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
69617 #, fuzzy, c-format
69618 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
69619 msgstr "Default: preferenza di sistema ReplyToDefault"
69620
69621 #. %1$s:  ELSE 
69622 #. %2$s:  END 
69623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
69624 #, fuzzy, c-format
69625 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
69626 msgstr "Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault"
69627
69628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
69630 #, c-format
69631 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
69632 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
69633
69634 #. A
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:975
69636 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
69637 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
69638
69639 #. SCRIPT
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69641 msgid "tenge sign"
69642 msgstr "simbolo tenge"
69643
69644 #. META http-equiv=Content-Type
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
69646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
69647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
69648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
69649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
69652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
69653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
69654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
69657 msgid "text/html; charset=utf-8"
69658 msgstr "text/html; charset=utf-8"
69659
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
69661 #, c-format
69662 msgid "the Apache License, Version 2.0"
69663 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
69664
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
69666 #, c-format
69667 msgid ""
69668 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
69669 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
69670 msgstr ""
69671 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
69672 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
69673
69674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
69675 #, c-format
69676 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
69677 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
69678
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
69680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
69681 #, c-format
69682 msgid ""
69683 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
69684 msgstr ""
69685 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
69686 "'branches'"
69687
69688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
69689 #, c-format
69690 msgid ""
69691 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
69692 msgstr ""
69693 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
69694 "'itemtype'"
69695
69696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
69697 #, c-format
69698 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
69699 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
69700
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
69702 #, c-format
69703 msgid "the items.homebranch field MUST :"
69704 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
69705
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
69707 #, c-format
69708 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
69709 msgstr ""
69710 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
69711 "seguenti tabelle"
69712
69713 #. %1$s:  END 
69714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
69715 #, fuzzy, c-format
69716 msgid "this record doesn't exist. %s "
69717 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
69718
69719 #. %1$s:  END 
69720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
69721 #, c-format
69722 msgid "this record has no items attached. %s "
69723 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
69724
69725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
69726 #, c-format
69727 msgid "times"
69728 msgstr "volte"
69729
69730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
69732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
69734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
69735 #, c-format
69736 msgid "to "
69737 msgstr "a "
69738
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
69740 #, fuzzy, c-format
69741 msgid "to activate sounds."
69742 msgstr "Tutti i fondi attivi"
69743
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
69745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
69746 #, c-format
69747 msgid "to be placed on hold"
69748 msgstr "per essere prenotata"
69749
69750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
69751 #, c-format
69752 msgid "to be placed on hold."
69753 msgstr "per essere prenotata"
69754
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
69756 #, c-format
69757 msgid "to create"
69758 msgstr "per creare"
69759
69760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
69761 #, c-format
69762 msgid "to field "
69763 msgstr "al campo "
69764
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
69766 #, c-format
69767 msgid "to login."
69768 msgstr "per loggarsi."
69769
69770 #. SCRIPT
69771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69772 msgid "tugrik sign"
69773 msgstr "simbolo tugrik"
69774
69775 #. SCRIPT
69776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69777 msgid "turkish lira sign"
69778 msgstr "simbolo della lira turca"
69779
69780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
69781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
69782 #, c-format
69783 msgid "undefined"
69784 msgstr "non definito"
69785
69786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
69787 #, c-format
69788 msgid "unknown"
69789 msgstr "sconosciuto"
69790
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
69792 #, c-format
69793 msgid "unless"
69794 msgstr "se non"
69795
69796 #. SCRIPT
69797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69798 msgid "unrecognized command"
69799 msgstr "comando non riconosciuto"
69800
69801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
69802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
69803 #, c-format
69804 msgid "until"
69805 msgstr "fino a"
69806
69807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
69808 #, c-format
69809 msgid "updated successfully"
69810 msgstr "Aggiornata con successo"
69811
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
69813 #, c-format
69814 msgid "uri"
69815 msgstr ""
69816
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
69818 #, c-format
69819 msgid "use default (cataloging the record)"
69820 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
69821
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
69823 #, c-format
69824 msgid "use default (placing an order)"
69825 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
69826
69827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
69828 #, c-format
69829 msgid "use default (receiving an order)"
69830 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
69831
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
69833 #, c-format
69834 msgid "used for/see from:"
69835 msgstr "usato per/vedi anche:"
69836
69837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379
69838 #, c-format
69839 msgid "valid entries in your database. "
69840 msgstr "esiste di già nel database"
69841
69842 #. SELECT name=transport
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
69844 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
69845 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
69846
69847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
69848 #, c-format
69849 msgid "value"
69850 msgstr "valore"
69851
69852 #. SCRIPT
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
69854 msgid "value missing"
69855 msgstr "valore mancante"
69856
69857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209
69858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
69859 #, c-format
69860 msgid "values updated. "
69861 msgstr "valori aggiornati"
69862
69863 #. SCRIPT
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
69865 msgid "variable missing"
69866 msgstr "variabile mancante"
69867
69868 #. SCRIPT
69869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
69870 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
69871 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
69872
69873 #. SCRIPT
69874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69875 msgid "view"
69876 msgstr "visualizza"
69877
69878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
69879 #, c-format
69880 msgid "warning.ogg"
69881 msgstr "warning.ogg"
69882
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
69885 #, c-format
69886 msgid "was saved."
69887 msgstr "è stato salvato."
69888
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
69890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
69891 #, c-format
69892 msgid "was updated."
69893 msgstr "è stato aggiornato."
69894
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
69896 #, c-format
69897 msgid "weeks"
69898 msgstr "settimane"
69899
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
69901 #, c-format
69902 msgid "which should be set up by your system administrator."
69903 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
69904
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
69906 #, c-format
69907 msgid "which should be set up by your system administrator. "
69908 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
69909
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
69911 #, c-format
69912 msgid "who are in patron list: "
69913 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
69914
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
69916 #, c-format
69917 msgid "who have not been connected since:"
69918 msgstr "chi non si è connesso dal:"
69919
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
69921 #, c-format
69922 msgid "who have not borrowed since:"
69923 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
69924
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
69926 #, c-format
69927 msgid "whose expiration date is before:"
69928 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
69929
69930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
69931 #, c-format
69932 msgid "whose patron category is:"
69933 msgstr "per cui la categoria utente è:"
69934
69935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
69936 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
69937 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
69938
69939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
69940 #, c-format
69941 msgid "will show the link just below the title"
69942 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
69943
69944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361
69945 #, c-format
69946 msgid "with all the columns."
69947 msgstr "con tutte le colonne."
69948
69949 #. SCRIPT
69950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239
69951 msgid "with category "
69952 msgstr "con categoria"
69953
69954 #. %1$s:  ELSE 
69955 #. %2$s:  END 
69956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163
69957 #, c-format
69958 msgid ""
69959 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
69960 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
69961 msgstr ""
69962 "nella categoria DEPARTMENT. %s Uno amministratore deve creare uno o più "
69963 "valori autorizzati nella categoria DEPARTMENT. %s "
69964
69965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
69966 #, c-format
69967 msgid "with this reason:"
69968 msgstr "con questa ragione:"
69969
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
69971 #, c-format
69972 msgid "with value "
69973 msgstr "col valore "
69974
69975 #. SCRIPT
69976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69977 msgid "won sign"
69978 msgstr "simbolo won"
69979
69980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
69981 #, c-format
69982 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
69983 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
69984
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
69986 #, c-format
69987 msgid "x column:"
69988 msgstr "colonna x: "
69989
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
69991 #, c-format
69992 msgid "y:"
69993 msgstr "y:"
69994
69995 #. SCRIPT
69996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:71
69997 msgid "years"
69998 msgstr "anni"
69999
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
70001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
70002 #, c-format
70003 msgid "years "
70004 msgstr "anni"
70005
70006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
70007 #, c-format
70008 msgid "years of activity"
70009 msgstr "anni di attività"
70010
70011 #. SCRIPT
70012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70013 msgid "yen character"
70014 msgstr "yen"
70015
70016 #. SCRIPT
70017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70018 msgid "yen\\/yuan character variant one"
70019 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
70020
70021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
70022 #, c-format
70023 msgid "yes"
70024 msgstr "sì"
70025
70026 #. SCRIPT
70027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70028 msgid "yuan character"
70029 msgstr "yuan"
70030
70031 #. SCRIPT
70032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70033 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
70034 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
70035
70036 #. %1$s:  sEcho | html 
70037 #. %2$s:  total_rows | html 
70038 #. %3$s:  total_rows | html 
70039 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
70040 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
70041 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
70042 #. %7$s:  END -
70043 #. %8$s: - END -
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
70045 #, c-format
70046 msgid ""
70047 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
70048 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70049 msgstr ""
70050 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
70051 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
70052
70053 #. For the first occurrence,
70054 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
70055 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
70056 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
70057 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
70058 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
70059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
70061 #, fuzzy, c-format
70062 msgid ""
70063 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
70064 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70065 msgstr ""
70066 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
70067 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
70068
70069 #. For the first occurrence,
70070 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
70071 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
70072 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
70073 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
70074 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
70075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
70076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
70077 #, fuzzy, c-format
70078 msgid ""
70079 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
70080 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
70081 msgstr ""
70082 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
70083 "\"amount\": \"%s\" }"
70084
70085 #. SCRIPT
70086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70087 #, fuzzy
70088 msgid "{0} characters"
70089 msgstr "caratteri"
70090
70091 #. SCRIPT
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70093 msgid "{0} words"
70094 msgstr "{0} parole"
70095
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
70098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
70099 #, c-format
70100 msgid "| Actions: "
70101 msgstr "| Azioni: "
70102
70103 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
70104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
70105 #, c-format
70106 msgid "| Actions: %s "
70107 msgstr "| Azioni: %s "
70108
70109 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
70110 #. %2$s:  index.index_name | html 
70111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
70112 #, c-format
70113 msgid "| Indices: %s %s (count: "
70114 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
70115
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
70117 #, c-format
70118 msgid "| Nodes: "
70119 msgstr "| Nodi:"
70120
70121 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
70123 #, c-format
70124 msgid "| Status: %s "
70125 msgstr "| Status: %s "
70126
70127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
70128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
70129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
70130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
70131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
70132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
70133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
70134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
70135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
70136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
70137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
70138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
70140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
70141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
70142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
70145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
70147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
70148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
70149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
70150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
70151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1102
70152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
70153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
70154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
70155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
70157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
70158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
70159 #, c-format
70160 msgid "×"
70161 msgstr "×"
70162
70163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
70164 #, c-format
70165 msgid ""
70166 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
70167 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
70168 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
70169 "and Duaa Bazzazi. "
70170 msgstr ""
70171 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
70172 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
70173 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
70174 "and Duaa Bazzazi. "
70175
70176 #~ msgid ""
70177 #~ "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
70178 #~ "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
70179 #~ msgstr ""
70180 #~ "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
70181 #~ "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
70182
70183 #~ msgid ""
70184 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
70185 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
70186 #~ msgstr ""
70187 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sdi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
70188 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
70189
70190 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
70191 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
70192
70193 #~ msgid ""
70194 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
70195 #~ "%sBarcode %s %s %s "
70196 #~ msgstr ""
70197 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativo "
70198 #~ "%sBarcode %s %s %s "
70199
70200 #~ msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
70201 #~ msgstr "%s %s %s %sNews sull'Opac%s %s %s %s %s "
70202
70203 #~ msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
70204 #~ msgstr "%s %s %sTipo di azione \"%s\" non gestita dal template %s "
70205
70206 #~ msgid ""
70207 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
70208 #~ "stages %s "
70209 #~ msgstr ""
70210 #~ "%s %s &rsaquo; Modifica rotazione %s &rsaquo; Crea rotazione %s &rsaquo; "
70211 #~ "Gestisci fermate %s "
70212
70213 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
70214 #~ msgstr "%s %s Non prestabile (%s)%s %s In prenotazione (%s)%s "
70215
70216 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
70217 #~ msgstr "%s %s In ordine (%s)"
70218
70219 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
70220 #~ msgstr "%s %s Usa default (Si) %s Usa default (No) %s "
70221
70222 #~ msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
70223 #~ msgstr ""
70224 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
70225
70226 #~ msgid ""
70227 #~ "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
70228 #~ "modification %s%s %s "
70229 #~ msgstr ""
70230 #~ "%s %sModifica batch record bibliografico %sModifica batch record di "
70231 #~ "authority %s%s %s "
70232
70233 #~ msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
70234 #~ msgstr "%s %sTipo di azione \"%s\" non gestita dal template %s "
70235
70236 #~ msgid "%s %sLetter%s "
70237 #~ msgstr "%s %sLettera%s "
70238
70239 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
70240 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Richiesta articolo %s "
70241
70242 #~ msgid ""
70243 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
70244 #~ msgstr ""
70245 #~ "%s &rsaquo; %sModifica%sNuova%s Città %s &rsaquo; Conferma la "
70246 #~ "cancellazione della città %s "
70247
70248 #~ msgid ""
70249 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
70250 #~ msgstr ""
70251 #~ "%s &rsaquo; %sModifica%sNuovo%s Punto prestito %s &rsaquo; Conferma la "
70252 #~ "cancellazione del punto prestito %s "
70253
70254 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
70255 #~ msgstr "%s &rsaquo; Conferma eliminazione %s %s %s"
70256
70257 #~ msgid ""
70258 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
70259 #~ "%s "
70260 #~ msgstr ""
70261 #~ "%s &rsaquo; Dati eliminati %s %s%s Framework %sGriglia di catalogazione "
70262 #~ "%s %s %s %s "
70263
70264 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
70265 #~ msgstr "%s &rsaquo; Modifica tag %s %s %s"
70266
70267 #~ msgid ""
70268 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
70269 #~ "'%s' %s "
70270 #~ msgstr ""
70271 #~ "%s &rsaquo; Nuovo schema di numerazione %s &rsaquo; Modifica schema di "
70272 #~ "numerazione '%s' %s "
70273
70274 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
70275 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nuova richiesta %s &rsaquo; Stato %s "
70276
70277 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
70278 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nuovo campo %s %s %s"
70279
70280 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
70281 #~ msgstr "%s&rsaquo; Risultati%s"
70282
70283 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
70284 #~ msgstr "%s &rsaquo; Risultati%s "
70285
70286 #~ msgid ""
70287 #~ "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
70288 #~ "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
70289 #~ msgstr ""
70290 #~ "%s &rsaquo; Carica risultati %s &rsaquo; Carica coperitina per numero di "
70291 #~ "copia: %s %s &rsaquo; Carica copertina per biblionumber: %s %s "
70292
70293 #~ msgid ""
70294 #~ "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
70295 #~ msgstr ""
70296 #~ "%s (se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere "
70297 #~ "cliccato) "
70298
70299 #~ msgid "%s Address 2:"
70300 #~ msgstr "%s Indirizzo 2:"
70301
70302 #~ msgid "%s Address:"
70303 #~ msgstr "%s Indirizzo:"
70304
70305 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
70306 #~ msgstr "%s Qualsiasi biblioteca %s %s %s "
70307
70308 #~ msgid "%s City:"
70309 #~ msgstr "%s Città:"
70310
70311 #~ msgid "%s Country:"
70312 #~ msgstr "%s Paese:"
70313
70314 #~ msgid "%s First name:"
70315 #~ msgstr "%s Nome:"
70316
70317 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
70318 #~ msgstr "%s In transito da %s a %s sino a %s %s "
70319
70320 #, fuzzy
70321 #~ msgid ""
70322 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
70323 #~ "&rsaquo; Koha "
70324 #~ msgstr ""
70325 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione %s &rsaquo; Prestiti batch &rsaquo; Presta "
70326 #~ "copie a %s %s "
70327
70328 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
70329 #~ msgstr "%s Liste %s %s &rsaquo; %s "
70330
70331 #~ msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
70332 #~ msgstr ""
70333 #~ "%s La tessera dell'utente è scaduta %s. %s La tessera dell'utente è "
70334 #~ "scaduta. %s "
70335
70336 #~ msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
70337 #~ msgstr "%s Pagamento non trovato %s Multa non trovata %s "
70338
70339 #~ msgid "%s Phone:"
70340 #~ msgstr "%s Telefono:"
70341
70342 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
70343 #~ msgstr "%s Liste pubbliche %s %s %s&rsaquo; Contenuti di "
70344
70345 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
70346 #~ msgstr "%s Singole tessere utente"
70347
70348 #~ msgid "%s State:"
70349 #~ msgstr "%s Provincia:"
70350
70351 #~ msgid "%s Surname:"
70352 #~ msgstr "%s Cognome:"
70353
70354 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
70355 #~ msgstr "%s Le tue liste %s %s &rsaquo; %s "
70356
70357 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
70358 #~ msgstr "%s Codice postale:"
70359
70360 #~ msgid ""
70361 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70362 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70363 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70364 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70365 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70366 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70367 #~ msgstr ""
70368 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70369 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70370 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70371 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70372 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70373 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70374
70375 #~ msgid ""
70376 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
70377 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
70378 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
70379 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
70380 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
70381 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70382 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70383 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70384 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70385 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70386 #~ msgstr ""
70387 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
70388 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
70389 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
70390 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
70391 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
70392 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70393 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70394 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70395 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70396 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70397
70398 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
70399 #~ msgstr "%s [%%# Se i plugin di catalogazione si basano su "
70400
70401 #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
70402 #~ msgstr "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s "
70403
70404 #~ msgid "%s on loan:"
70405 #~ msgstr "%s in prestito:"
70406
70407 #~ msgid ""
70408 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
70409 #~ "to check the server log for more details."
70410 #~ msgstr ""
70411 #~ "%s citazioni/suggerimenti salvati ma c'è stato un errore. Per favore, fai "
70412 #~ "controllare l'errore sui logs al tuo amministratore di sistema."
70413
70414 #~ msgid "%s quotes saved."
70415 #~ msgstr "%s citazioni salvate."
70416
70417 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
70418 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Crea una nuova lista%s%s &rsaquo; Modifica la lista "
70419
70420 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
70421 #~ msgstr "%s%s%sAggiungi tag%s%s%s%s"
70422
70423 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
70424 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s Catalogo &rsaquo; Invia il tuo carrello"
70425
70426 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
70427 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statistiche di circolazione per %s%s "
70428
70429 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
70430 #~ msgstr "%s&rsaquo; Modifica %s server %s%s %s&rsaquo; Nuovo %s server%s "
70431
70432 #~ msgid "%s1 "
70433 #~ msgstr "%s1 "
70434
70435 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
70436 #~ msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s "
70437
70438 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
70439 #~ msgstr "%sNon definito%s%s%s "
70440
70441 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
70442 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Prestito Batch %s "
70443
70444 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
70445 #~ msgstr "&rsaquo; %s%s Conferma%s %sCompletato %s "
70446
70447 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
70448 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s MARC modelli di modifica %s"
70449
70450 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
70451 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruttura dei sottocampi per MARC authority %s %s"
70452
70453 #~ msgid ""
70454 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
70455 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
70456 #~ msgstr ""
70457 #~ "&rsaquo; %s %sConferma la cancellazione del sottocampo %s?%s %sDati "
70458 #~ "cancellati%s %s %s %sModifica vincoli di sottocampi MARC%s %s%s%s %s "
70459
70460 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
70461 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Collega una copia a "
70462
70463 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
70464 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Storico dei prestit"
70465
70466 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
70467 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Dettagli delle copie "
70468
70469 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
70470 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Prenota "
70471
70472 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
70473 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Dettagli di rotazione"
70474
70475 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
70476 #~ msgstr "&rsaquo; %s Aggiungi una nuova raccolta mobile %s "
70477
70478 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
70479 #~ msgstr "&rsaquo; %s Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch %s "
70480
70481 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
70482 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
70483
70484 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
70485 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modifica "
70486
70487 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
70488 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica "
70489
70490 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
70491 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modifica club"
70492
70493 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
70494 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modifica template di club"
70495
70496 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
70497 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
70498
70499 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
70500 #~ msgstr "&rsaquo; %s Riassunto fatturazione per "
70501
70502 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
70503 #~ msgstr "&rsaquo; %sRegole di corrispondenza tra record%s"
70504
70505 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
70506 #~ msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli ISBD %s "
70507
70508 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
70509 #~ msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli MARC per %s"
70510
70511 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
70512 #~ msgstr "&rsaquo; %s Calendario"
70513
70514 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
70515 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFondi per '%s'%sTutti i fondi%s%s %s "
70516
70517 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
70518 #~ msgstr "&rsaquo; %sAggiungi tag%sModifica tag%s %s %s &rsaquo;"
70519
70520 #~ msgid ""
70521 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
70522 #~ "category '%s'%s%s %s "
70523 #~ msgstr ""
70524 #~ "&rsaquo; %sImpossibile cancellare: Categoria %s in uso%sConferma la "
70525 #~ "cancellazione della categoria '%s'%s%s %s "
70526
70527 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
70528 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s "
70529
70530 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
70531 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto %s %s %s "
70532
70533 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
70534 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica campo '%s'%sAggiungi campo%s %s"
70535
70536 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
70537 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s%s %s "
70538
70539 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
70540 #~ msgstr "&rsaquo; %sOrdini da una fonte esterna%s"
70541
70542 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
70543 #~ msgstr "&rsaquo; %sAttributi utente%s"
70544
70545 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
70546 #~ msgstr "&rsaquo; %sDettagli per l'utente %s%s "
70547
70548 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
70549 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatistiche per %s%s "
70550
70551 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
70552 #~ msgstr "&rsaquo; API Keys per %s "
70553
70554 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
70555 #~ msgstr "&rsaquo; Informazioni su Koha"
70556
70557 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
70558 #~ msgstr "&rsaquo; Files accessibili"
70559
70560 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
70561 #~ msgstr "&rsaquo; Account di %s"
70562
70563 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
70564 #~ msgstr "&rsaquo; Acquisizioni"
70565
70566 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
70567 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi un nuovo OAI set%s"
70568
70569 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
70570 #~ msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
70571
70572 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
70573 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi tipo di copie %s %s %s %s "
70574
70575 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
70576 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi nuovo account %s %s &rsaquo;"
70577
70578 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
70579 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s %s &rsaquo;"
70580
70581 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
70582 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi messaggio %s %s %s "
70583
70584 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
70585 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi/Rimuovi copie"
70586
70587 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
70588 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi utenti"
70589
70590 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
70591 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi suggerimento %s %s "
70592
70593 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
70594 #~ msgstr "&rsaquo; Amministrazione"
70595
70596 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
70597 #~ msgstr "&rsaquo; Ricerca avanzata"
70598
70599 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
70600 #~ msgstr "&rsaquo; Utenti con notifiche riguardanti "
70601
70602 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
70603 #~ msgstr "&rsaquo; Avvisi audio"
70604
70605 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
70606 #~ msgstr "&rsaquo; Autorità"
70607
70608 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
70609 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca sull'authority"
70610
70611 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
70612 #~ msgstr ""
70613 #~ "&rsaquo; Valori autorizzati per la categoria %s %s Valori autorizzati %s "
70614
70615 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
70616 #~ msgstr "&rsaquo; Range di barcode"
70617
70618 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
70619 #~ msgstr "&rsaquo; Raccoglitore (%s)"
70620
70621 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
70622 #~ msgstr "&rsaquo; Ordine d'acquisto"
70623
70624 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
70625 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica batch "
70626
70627 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
70628 #~ msgstr "&rsaquo; Cancella via batch testi pe i corsi"
70629
70630 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
70631 #~ msgstr "&rsaquo; profili di esportazione CSV "
70632
70633 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
70634 #~ msgstr "&rsaquo; Cancella l'ordine "
70635
70636 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
70637 #~ msgstr "&rsaquo; Catalogazione"
70638
70639 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
70640 #~ msgstr "&rsaquo; Categoria cancellata%s %sCategorie utenti%s"
70641
70642 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
70643 #~ msgstr "&rsaquo; Controlla scadenza "
70644
70645 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
70646 #~ msgstr "&rsaquo; Restituzione"
70647
70648 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
70649 #~ msgstr "&rsaquo; Note di restituzione"
70650
70651 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
70652 #~ msgstr "&rsaquo; Circolazione"
70653
70654 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
70655 #~ msgstr "&rsaquo; Circolazione e regole delle multe"
70656
70657 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
70658 #~ msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s"
70659
70660 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
70661 #~ msgstr "&rsaquo; Solleciti"
70662
70663 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
70664 #~ msgstr "&rsaquo; Clona circolazione e regole delle multe"
70665
70666 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
70667 #~ msgstr "&rsaquo; Iscrizioni al club"
70668
70669 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
70670 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma eliminazione%sAvvisi &amp; Ricevute%s%s%s"
70671
70672 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
70673 #~ msgstr ""
70674 #~ "&rsaquo; Confermare l'eliminazione del EAN %s &rsaquo; EANs della "
70675 #~ "biblioteca %s"
70676
70677 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
70678 #~ msgstr ""
70679 #~ "&rsaquo; Conferma l'eliminazione dell'account %s &rsaquo; account EDI %s"
70680
70681 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
70682 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del contratto %s %s %s "
70683
70684 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
70685 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del sottocampo %s %s %s "
70686
70687 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
70688 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del tag '%s' %s &rsaquo; "
70689
70690 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
70691 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni"
70692
70693 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
70694 #~ msgstr "&rsaquo; Contratto cancellato %s %sContratti%s "
70695
70696 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
70697 #~ msgstr "&rsaquo; Crea batch %s &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s "
70698
70699 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
70700 #~ msgstr "&rsaquo; Dati aggiunti%s %s "
70701
70702 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
70703 #~ msgstr "&rsaquo; Dati eliminati %s "
70704
70705 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
70706 #~ msgstr "&rsaquo; Dati registrati %s %s "
70707
70708 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
70709 #~ msgstr "&rsaquo; Cancelli il fondo?%s"
70710
70711 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
70712 #~ msgstr "&rsaquo; Cancello tipo di copia '%s'? %s %s %s "
70713
70714 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
70715 #~ msgstr "&rsaquo; Intendi dire ?"
70716
70717 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
70718 #~ msgstr "&rsaquo; Duplica il budget %s %s "
70719
70720 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
70721 #~ msgstr "&rsaquo; Controlla utente duplicato"
70722
70723 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
70724 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica "
70725
70726 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
70727 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica %s "
70728
70729 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
70730 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica set OAI '%s'%s Configurazione dei set OAI%s"
70731
70732 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
70733 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica fermata %s "
70734
70735 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
70736 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica suggerimento #%s %s "
70737
70738 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
70739 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
70740
70741 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
70742 #~ msgstr "&rsaquo; Errore %s"
70743
70744 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
70745 #~ msgstr "&rsaquo; Esportare dati"
70746
70747 #~ msgid "&rsaquo; Files"
70748 #~ msgstr "&rsaquo; Files"
70749
70750 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
70751 #~ msgstr "&rsaquo; Immagini per %s"
70752
70753 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
70754 #~ msgstr "&rsaquo; Quoziente di prenotazione"
70755
70756 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
70757 #~ msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s"
70758
70759 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
70760 #~ msgstr "&rsaquo; Prenotazioni da inviare"
70761
70762 #~ msgid "&rsaquo; Images "
70763 #~ msgstr "&rsaquo; Immagini "
70764
70765 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
70766 #~ msgstr "&rsaquo; Fatture"
70767
70768 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
70769 #~ msgstr "&rsaquo; Avvisi di circolazione delle copie "
70770
70771 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
70772 #~ msgstr "&rsaquo; Ricerca copia "
70773
70774 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
70775 #~ msgstr "&rsaquo; Campi per ricerca copie "
70776
70777 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
70778 #~ msgstr "&rsaquo; Copie mai prestate"
70779
70780 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
70781 #~ msgstr "&rsaquo; Creatore etichette "
70782
70783 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
70784 #~ msgstr "&rsaquo; Dettagli biblioteca "
70785
70786 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
70787 #~ msgstr "&rsaquo; Gestione fermate"
70788
70789 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
70790 #~ msgstr "&rsaquo; Credito manuale"
70791
70792 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
70793 #~ msgstr "&rsaquo; Fattura manuale "
70794
70795 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
70796 #~ msgstr "&rsaquo; Fondere records"
70797
70798 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
70799 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica account %s &rsaquo; "
70800
70801 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
70802 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica i campi per '%s' %sGestisci campi addizionali %s "
70803
70804 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
70805 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica tipo di copia '%s' %s "
70806
70807 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
70808 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica EAN della biblioteca %s &rsaquo;"
70809
70810 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
70811 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica messaggio%s "
70812
70813 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
70814 #~ msgstr "&rsaquo; Messaggio aggiunto%s%s "
70815
70816 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
70817 #~ msgstr "&rsaquo; Report di problemi OPAC"
70818
70819 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
70820 #~ msgstr "&rsaquo; Circolazione offline"
70821
70822 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
70823 #~ msgstr "&rsaquo; Ordinato - %s"
70824
70825 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70826 #~ msgstr "&rsaquo; Avviso di ritardo/triggers sullo status"
70827
70828 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
70829 #~ msgstr "&rsaquo; Parametro cancellato%s%sPreferenze di sistema%s"
70830
70831 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
70832 #~ msgstr "&rsaquo; Creatore delle tessere utente "
70833
70834 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
70835 #~ msgstr "&rsaquo; Clubs degli utenti"
70836
70837 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
70838 #~ msgstr "&rsaquo; Liste utenti"
70839
70840 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
70841 #~ msgstr "&rsaquo; Utenti senza prestiti"
70842
70843 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
70844 #~ msgstr "&rsaquo; Richieste di liberatoria pendenti"
70845
70846 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
70847 #~ msgstr "&rsaquo; Consultazioni pendenti"
70848
70849 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
70850 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins "
70851
70852 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
70853 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins disabilitati "
70854
70855 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
70856 #~ msgstr "&rsaquo; Punto vendita"
70857
70858 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
70859 #~ msgstr "&rsaquo; Anteprima liste di distribuzione"
70860
70861 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
70862 #~ msgstr "&rsaquo; Creatore etichette per il dorso"
70863
70864 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
70865 #~ msgstr "&rsaquo; Editor per le citazioni"
70866
70867 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
70868 #~ msgstr "&rsaquo; Uploader di citazioni"
70869
70870 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
70871 #~ msgstr "&rsaquo; Ricevi copie da : %s %s[%s]%s (ordine n.%s)"
70872
70873 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
70874 #~ msgstr "&rsaquo; Ricezione degli ordini da %s %s "
70875
70876 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
70877 #~ msgstr "&rsaquo; Ricevi invio dal fornitore %s"
70878
70879 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
70880 #~ msgstr "&rsaquo; Registra dettagli"
70881
70882 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
70883 #~ msgstr "&rsaquo; Rinnova"
70884
70885 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
70886 #~ msgstr "&rsaquo; Reports"
70887
70888 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
70889 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s Statistiche sulla cassa %s"
70890
70891 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
70892 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s Logs %s "
70893
70894 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
70895 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s&rsaquo; Periodo medio di prestito%s"
70896
70897 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
70898 #~ msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche di circolazione%s"
70899
70900 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
70901 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s&rsaquo; Statistiche di prenotazione%s"
70902
70903 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
70904 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Elenco per tipi di copia%s"
70905
70906 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
70907 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s &rsaquo; Copie smarrite%s"
70908
70909 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
70910 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s &rsaquo; Ordini per fondo%s"
70911
70912 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
70913 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati%s Carica file della circolazione offline%s"
70914
70915 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
70916 #~ msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche di circolazione%s"
70917
70918 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
70919 #~ msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Utenti con più prestiti%s"
70920
70921 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
70922 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati%sInventario%s"
70923
70924 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
70925 #~ msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Copie con più prestiti%s"
70926
70927 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
70928 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati%sCarica le immagini degli utenti%s "
70929
70930 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
70931 #~ msgstr "&rsaquo; Raccolte mobili"
70932
70933 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
70934 #~ msgstr "&rsaquo; Regole %s Modifiche automatiche copie per età %s "
70935
70936 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
70937 #~ msgstr "&rsaquo; Elabora %s&rsaquo; "
70938
70939 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
70940 #~ msgstr "&rsaquo; Providers SMS"
70941
70942 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
70943 #~ msgstr "&rsaquo; Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
70944
70945 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
70946 #~ msgstr "&rsaquo; Cerca il fornitore "
70947
70948 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
70949 #~ msgstr "&rsaquo; Cronologia della ricerca"
70950
70951 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
70952 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%s"
70953
70954 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
70955 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordine%s"
70956
70957 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
70958 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sUtenti%s"
70959
70960 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
70961 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sPeriodici %s "
70962
70963 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
70964 #~ msgstr "&rsaquo; Invia avvisi per %s"
70965
70966 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
70967 #~ msgstr "&rsaquo; Informazioni sullla risorsa in continuazione "
70968
70969 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
70970 #~ msgstr "&rsaquo; Edizione "
70971
70972 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
70973 #~ msgstr "&rsaquo; Risorse in continuazione "
70974
70975 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
70976 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiche sugli abbonamenit"
70977
70978 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
70979 #~ msgstr "&rsaquo; Imposta i privilegi per %s, %s"
70980
70981 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
70982 #~ msgstr "&rsaquo; Condivisione contenuto tramite Mana KB"
70983
70984 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
70985 #~ msgstr ""
70986 #~ "&rsaquo; Mostra suggerimento di acquisto #%s %s Gestione suggerimenti di "
70987 #~ "acquisto %s "
70988
70989 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
70990 #~ msgstr ""
70991 #~ "&rsaquo; Sottocampo cancellato %s %sTag %s Struttura del sottocampo%s "
70992
70993 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
70994 #~ msgstr "&rsaquo; Storico dell'abbonamento"
70995
70996 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
70997 #~ msgstr "&rsaquo; Routing lists dell'abbonamento %s"
70998
70999 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
71000 #~ msgstr "&rsaquo; Preferenze di sistema"
71001
71002 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
71003 #~ msgstr "&rsaquo; Impostazione delle colonne"
71004
71005 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
71006 #~ msgstr "&rsaquo; Tags"
71007
71008 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
71009 #~ msgstr "&rsaquo; Strumenti"
71010
71011 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
71012 #~ msgstr "&rsaquo; Trasferisci collezione"
71013
71014 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
71015 #~ msgstr "&rsaquo; Trasferimenti"
71016
71017 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
71018 #~ msgstr "&rsaquo; Trasferimenti da ricevere"
71019
71020 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
71021 #~ msgstr "&rsaquo; Matrice Costo Trasporto"
71022
71023 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
71024 #~ msgstr ""
71025 #~ "&rsaquo; Ordini con prezzi incerti per il fornitore %s%sPrezzi incerti%s"
71026
71027 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
71028 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiornare record utente"
71029
71030 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
71031 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiorna: %s%sAggiungi fornitore%s %s%s%s"
71032
71033 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
71034 #~ msgstr ""
71035 #~ "&rsaquo; Risultati del caricamento%sPrepara i records MARC per "
71036 #~ "l'importazione%s"
71037
71038 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
71039 #~ msgstr "&rsaquo; Caricare plugins "
71040
71041 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
71042 #~ msgstr ""
71043 #~ "&rsaquo; Risultati del caricamento%sCarica un'immagine locale per la "
71044 #~ "copertina%s "
71045
71046 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
71047 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiche di circolazione"
71048
71049 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
71050 #~ msgstr "&rsaquo; Dati cancellati %s %s Gestione dei tipi di copia %s"
71051
71052 #~ msgid ""
71053 #~ "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
71054 #~ "authorized value list) "
71055 #~ msgstr ""
71056 #~ "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli "
71057 #~ "della lista dei valori autorizzati) "
71058
71059 #~ msgid ""
71060 #~ "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
71061 #~ msgstr ""
71062 #~ "(ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei "
71063 #~ "record)"
71064
71065 #~ msgid "0000-00-00"
71066 #~ msgstr "0000-00-00"
71067
71068 #~ msgid "9999-99-99"
71069 #~ msgstr "9999-99-99"
71070
71071 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
71072 #~ msgstr ""
71073 #~ "La prenotazione non può essere richiesta per nessuno di questi documenti."
71074
71075 #~ msgid "Actions (NIY)"
71076 #~ msgstr "Azioni (NIY)"
71077
71078 #~ msgid "Add quote"
71079 #~ msgstr "Aggiungi una citazione"
71080
71081 #~ msgid "Add selected patrons to:"
71082 #~ msgstr "Aggiungi gli utenti selezionati a:"
71083
71084 #~ msgid "Add to "
71085 #~ msgstr "Aggiungi a "
71086
71087 #, fuzzy
71088 #~ msgid "Addlibris cover image"
71089 #~ msgstr "Copertina Adlibris"
71090
71091 #~ msgid "Adlibris cover image"
71092 #~ msgstr "Copertina Adlibris"
71093
71094 #~ msgid "Adobe Agates"
71095 #~ msgstr "Adobe Agates"
71096
71097 #~ msgid "All branches"
71098 #~ msgstr "Tutte le biblioteche"
71099
71100 #~ msgid "Amount of change"
71101 #~ msgstr "Costo del cambio"
71102
71103 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
71104 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
71105
71106 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
71107 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la citazione/i %s? "
71108
71109 #~ msgid ""
71110 #~ "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
71111 #~ "nothing happened! "
71112 #~ msgstr ""
71113 #~ "Almeno una copia ha bloccato la cancellazione. L'operazione è tornata "
71114 #~ "indietro ed è come se nulla fosse accaduto!!"
71115
71116 #~ msgid "At least one item is available at this library"
71117 #~ msgstr "In questa biblioteca è disponibile almeno una copia"
71118
71119 #~ msgid "Authorised value category"
71120 #~ msgstr "Categoria di valori autorizzati"
71121
71122 #~ msgid "Authorised value category: "
71123 #~ msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
71124
71125 #~ msgid "Authorised value:"
71126 #~ msgstr "Valore autorizzato:"
71127
71128 #~ msgid "Authority Type"
71129 #~ msgstr "Tipo di authority"
71130
71131 #~ msgid "Basket group search"
71132 #~ msgstr "Ricerca ordini d'acquisto"
71133
71134 #~ msgid "Basket name:"
71135 #~ msgstr "Nome raccoglitore:"
71136
71137 #~ msgid "Basket search"
71138 #~ msgstr "Ricerca raccoglitore"
71139
71140 #~ msgid "Batch item deletion results"
71141 #~ msgstr "Risultati della cancellazione copie via batch"
71142
71143 #~ msgid "Batch item modification results"
71144 #~ msgstr "Risultati della modifica delle copie via batch"
71145
71146 #~ msgid "Biblios in reservoir"
71147 #~ msgstr "Record bibliografici nell'area temporanea"
71148
71149 #~ msgid "Bookseller invoice no: "
71150 #~ msgstr "Numero fattura fornitore: "
71151
71152 #~ msgid ""
71153 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
71154 #~ "quote to be saved."
71155 #~ msgstr ""
71156 #~ "Sia il campo 'Sorgente' sia il campo 'Testo' devono essere riempiti per "
71157 #~ "salvare la citazione."
71158
71159 #~ msgid "Branches limitation"
71160 #~ msgstr "Limitazione per biblioteche"
71161
71162 #~ msgid "Branches limitation: "
71163 #~ msgstr "Limitazione per biblioteche: "
71164
71165 #~ msgid "Budget "
71166 #~ msgstr "Budget"
71167
71168 #~ msgid "Call no"
71169 #~ msgstr "Collocazione"
71170
71171 #~ msgid "Call no."
71172 #~ msgstr "Collocazione"
71173
71174 #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
71175 #~ msgstr ""
71176 #~ "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
71177 #~ "riempiti:"
71178
71179 #~ msgid "Cancelled charge"
71180 #~ msgstr "Pagamento cancellato"
71181
71182 #~ msgid "Card number list (one barcode per line):"
71183 #~ msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea):"
71184
71185 #~ msgid "Cash register: %s"
71186 #~ msgstr "Registratore di cassa: %s"
71187
71188 #~ msgid "Cashup registers"
71189 #~ msgstr "Registratori di cassa"
71190
71191 #~ msgid "Check All"
71192 #~ msgstr "Seleziona tutto"
71193
71194 #~ msgid "Check Out"
71195 #~ msgstr "Presta"
71196
71197 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
71198 #~ msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
71199
71200 #~ msgid "Circulation History for %s"
71201 #~ msgstr "Storico della circolazione per %s"
71202
71203 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
71204 #~ msgstr "Clicca ID per de/selezionare la citazione"
71205
71206 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
71207 #~ msgstr "Clicca qui per tornare alla pagina dei fornitori"
71208
71209 #~ msgid ""
71210 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
71211 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
71212 #~ msgstr ""
71213 #~ "Clicca su uno o più numeri di citazione per selezionare quelle da "
71214 #~ "cancellare; clicca sul bottone 'Cancella citazioni' per cancellarle."
71215
71216 #~ msgid ""
71217 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
71218 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
71219 #~ msgstr ""
71220 #~ "Clicca su uno o più numeri di citazione per selezionare quelle da "
71221 #~ "cancellare; clicca sul bottone 'Cancella citazioni' per cancellarle."
71222
71223 #~ msgid ""
71224 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
71225 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
71226 #~ msgstr ""
71227 #~ "Clicca sul bottone 'Aggiungi citazione' per aggiungerne una; premi il "
71228 #~ "tasto 'Invia' per salvarla. "
71229
71230 #~ msgid ""
71231 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
71232 #~ "may be selected."
71233 #~ msgstr ""
71234 #~ "Clicca sull'id della citazione per seleziorla/deselezionarla. Possono "
71235 #~ "essere selezionati più citazioni insieme."
71236
71237 #~ msgid ""
71238 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
71239 #~ "quotes."
71240 #~ msgstr ""
71241 #~ "Clicca su 'Importa citazioni' nella toolbar per importare un file CSV di "
71242 #~ "citazioni."
71243
71244 #~ msgid "Close this menu"
71245 #~ msgstr "Chiudi questo menù"
71246
71247 #~ msgid "Confirm holds"
71248 #~ msgstr "Conferma prenotazioni"
71249
71250 #, fuzzy
71251 #~ msgid "Confirm holds "
71252 #~ msgstr "Conferma prenotazioni"
71253
71254 #~ msgid "Copy no"
71255 #~ msgstr "Copia numero"
71256
71257 #~ msgid "Cover itemnumber: "
71258 #~ msgstr "Itemnumber della coperitina:"
71259
71260 #~ msgid "Credit applied"
71261 #~ msgstr "Credito applicato"
71262
71263 #~ msgid "Date updated"
71264 #~ msgstr "Ultimo aggiornamento"
71265
71266 #~ msgid "Date/time of change"
71267 #~ msgstr "Data/ora della modifica"
71268
71269 #~ msgid "Datedue"
71270 #~ msgstr "Data di restituzione"
71271
71272 #~ msgid "Delete Images"
71273 #~ msgstr "Cancella immagini"
71274
71275 #~ msgid "Delete this basket"
71276 #~ msgstr "Cancella questo raccoglitore"
71277
71278 #, fuzzy
71279 #~ msgid "Details of fee "
71280 #~ msgstr "Dettagli di multa"
71281
71282 #~ msgid "Details of payment"
71283 #~ msgstr "Dettagli del pagamento"
71284
71285 #, fuzzy
71286 #~ msgid "Details of payment "
71287 #~ msgstr "Dettagli del pagamento"
71288
71289 #~ msgid "Do not use."
71290 #~ msgstr "Non usare."
71291
71292 #, fuzzy
71293 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
71294 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
71295
71296 #~ msgid "EAN :"
71297 #~ msgstr "EAN :"
71298
71299 #~ msgid "Encoding (z3950 can send"
71300 #~ msgstr "Codifica (Z39.50 può inviare"
71301
71302 #~ msgid "Enqueued on"
71303 #~ msgstr "In coda il"
71304
71305 #~ msgid "Enter multiple card numbers"
71306 #~ msgstr "Inserisci alcuni numeri di tessera"
71307
71308 #~ msgid "Enter patron cardnumber: "
71309 #~ msgstr "Inserisci il numero di tessera utente: "
71310
71311 #~ msgid "Error: Required news title missing!"
71312 #~ msgstr "Errore: manca il titolo della notizia!"
71313
71314 #~ msgid "Export Labels"
71315 #~ msgstr "Esporta etichette"
71316
71317 #~ msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
71318 #~ msgstr "Plugin non inizializzato: _({ 0 }"
71319
71320 #~ msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
71321 #~ msgstr "Errore caricamento plugin url: _({ 0 }"
71322
71323 #~ msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
71324 #~ msgstr "Errore caricamento plugin: _({ 0 } dall'url { 1 }"
71325
71326 #~ msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
71327 #~ msgstr "Errore caricamento immagine: _({ 0 }"
71328
71329 #~ msgid "Fees paid"
71330 #~ msgstr "Multe pagate"
71331
71332 #~ msgid "Fund search"
71333 #~ msgstr "Ricerca del fondo"
71334
71335 #~ msgid "Hold ratio:"
71336 #~ msgstr "Distribuzione delle prenotazioni: "
71337
71338 #~ msgid "Holds waiting:"
71339 #~ msgstr "Prenotazioni in attesa:"
71340
71341 #~ msgid "ISBN, author or title:"
71342 #~ msgstr "ISBN, autore o titolo:"
71343
71344 #~ msgid "Image from Adlibris"
71345 #~ msgstr "Image da Adlibris"
71346
71347 #~ msgid "Insert\\/Edit Link"
71348 #~ msgstr "Aggiungi\\/Modifica link"
71349
71350 #~ msgid "Invoice no."
71351 #~ msgstr "Fattura numero."
71352
71353 #~ msgid "Invoice no.: "
71354 #~ msgstr "Fattura numero: "
71355
71356 #~ msgid "Invoice no.: %s"
71357 #~ msgstr "Fattura numero: %s"
71358
71359 #~ msgid "Invoice no:"
71360 #~ msgstr "Fattura numero:"
71361
71362 #~ msgid "Item is withdrawn."
71363 #~ msgstr "La copia è stata ritirata"
71364
71365 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
71366 #~ msgstr "La copia dovrebbe essere in attesa presso la biblioteca: %s"
71367
71368 #~ msgid "Itemnumber"
71369 #~ msgstr "Numero di copia"
71370
71371 #~ msgid ""
71372 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
71373 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
71374 #~ "in to Koha%s "
71375 #~ msgstr ""
71376 #~ "Koha &rsaquo; %sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address "
71377 #~ "cambiato%s %sAccount bloccato. %sUsername or password errati%s %sAccedi a "
71378 #~ "Koha%s "
71379
71380 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
71381 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Aggiungi un ordine"
71382
71383 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
71384 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Cancella ordine"
71385
71386 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
71387 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni"
71388
71389 #~ msgid ""
71390 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
71391 #~ "to %s %s %s "
71392 #~ msgstr ""
71393 #~ "Koha &rsaquo;  Acquisizioni &rsaquo;%s %sModifica un raccoglitore '%s' "
71394 #~ "%sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
71395
71396 #~ msgid ""
71397 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
71398 #~ "existing orders %s "
71399 #~ msgstr ""
71400 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s Raccoglitori %s &rsaquo; "
71401 #~ "Duplicazione di ordine esistente %s"
71402
71403 #~ msgid ""
71404 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
71405 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
71406 #~ msgstr ""
71407 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s Riassunto fatturazione per: %s%s "
71408 #~ "Fattura %s%s %s Ricevi ordini da %s%s"
71409
71410 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
71411 #~ msgstr ""
71412 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s"
71413
71414 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
71415 #~ msgstr ""
71416 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
71417
71418 #~ msgid ""
71419 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
71420 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
71421 #~ msgstr ""
71422 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo; %sModifica "
71423 #~ "dettagli ordine (linea n.%s)%sNuovo ordine%s"
71424
71425 #~ msgid ""
71426 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
71427 #~ msgstr ""
71428 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo; Avviso di "
71429 #~ "duplicato"
71430
71431 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
71432 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitore (%s)"
71433
71434 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
71435 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Mostra messaggio EDIFACT"
71436
71437 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
71438 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; messaggi EDIFACT"
71439
71440 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
71441 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fatture &rsaquo; Files"
71442
71443 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
71444 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fatture"
71445
71446 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
71447 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordini in ritardo"
71448
71449 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
71450 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Dettaglio ordini"
71451
71452 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
71453 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordinati"
71454
71455 #~ msgid ""
71456 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
71457 #~ "%s"
71458 #~ msgstr ""
71459 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Riassunto fatturazione per: %s "
71460 #~ "%sfattura, %s%s"
71461
71462 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
71463 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ricevi l'invio dal fornitore %s"
71464
71465 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
71466 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Spesi"
71467
71468 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
71469 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo;  Trasferisci ordine"
71470
71471 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
71472 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aggiungi alla lista"
71473
71474 #~ msgid ""
71475 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
71476 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
71477 #~ msgstr ""
71478 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Tipi di debito &rsaquo; %s "
71479 #~ "Modifica tipi di debito %s Nuovo tipo di debito %s %s Tipi di debito %s "
71480
71481 #~ msgid ""
71482 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
71483 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
71484 #~ msgstr ""
71485 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sJob in background &rsaquo; %s "
71486 #~ "Vedi job in background %sJob in background%s%s"
71487
71488 #~ msgid ""
71489 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
71490 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
71491 #~ msgstr ""
71492 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sCittà &rsaquo; %s Modififica "
71493 #~ "città%s Nuova città%s%s%sCittà &rsaquo; Conferma la cancellazione della "
71494 #~ "città%s sCittà%s%s"
71495
71496 #~ msgid ""
71497 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
71498 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
71499 #~ msgstr ""
71500 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sPunti prestito &rsaquo; %s "
71501 #~ "Modifica Punto prestito%s Nuovo Punto prestito%s%s%sPunti prestito "
71502 #~ "&rsaquo; Conferma cancellazione di Punto prestito%s Punti prestito%s%s"
71503
71504 #~ msgid ""
71505 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
71506 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
71507 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
71508 #~ msgstr ""
71509 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sGriglie di catalogazione MARC "
71510 #~ "&rsaquo; %sAggiungi tag %sModifica tag %s %s%s %sGriglie di catalogazione "
71511 #~ "MARC &rsaquo; Conferma la cancellazione del tag '%s'%s %sGriglie di "
71512 #~ "catalogazione MARC &rsaquo; Dati cancellati%s %sGriglie di catalogazione "
71513 #~ "MARC%s"
71514
71515 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
71516 #~ msgstr ""
71517 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Scorciatoie per l'editor avanzato"
71518
71519 #~ msgid ""
71520 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
71521 #~ msgstr ""
71522 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Struttura dei sottocampi per MARC "
71523 #~ "authority"
71524
71525 #~ msgid ""
71526 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
71527 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
71528 #~ "deletion of authority type %s "
71529 #~ msgstr ""
71530 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Tipi di Authority %s &rsaquo; "
71531 #~ "%sModifica tipo di authority%sNuovo tipo di authority%s %s &rsaquo; "
71532 #~ "Conferma cancellazione di tipo di Authority %s "
71533
71534 #~ msgid ""
71535 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
71536 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
71537 #~ "New category%s %s "
71538 #~ msgstr ""
71539 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Valori autorizzati %s %s &rsaquo; "
71540 #~ "Modifica valori autorizzati%s %s &rsaquo; Nuovo valore autorizzato%s %s "
71541 #~ "&rsaquo; Nuova categoria%s %s "
71542
71543 #~ msgid ""
71544 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
71545 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
71546 #~ "cash register '%s' %s "
71547 #~ msgstr ""
71548 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Registratori di cassa%s %s "
71549 #~ "&rsaquo; Modifica registratori di cassa %s &rsaquo; Nuovo registratore di "
71550 #~ "cassa %s %s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione del registratore di "
71551 #~ "cassa '%s' %s "
71552
71553 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
71554 #~ msgstr ""
71555 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
71556
71557 #~ msgid ""
71558 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
71559 #~ "Clone circulation and fine rules"
71560 #~ msgstr ""
71561 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di prestito e delle multe "
71562 #~ "&rsaquo; Clona le regole di prestito e delle multe"
71563
71564 #~ msgid ""
71565 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
71566 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
71567 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
71568 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
71569 #~ msgstr ""
71570 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di classificazione %s "
71571 #~ "&rsaquo; %sModifica regola di classificazione %sAggiungi regola di "
71572 #~ "classificazione%s %s %s &rsaquo; %sModifica regola di ordinamento"
71573 #~ "%sAggiungi regola di ordinamento%s %s &rsaquo; Modifica regola di "
71574 #~ "scomposizione%sAggiungi regola di scomposizione%s %s"
71575
71576 #~ msgid ""
71577 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
71578 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
71579 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
71580 #~ msgstr ""
71581 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; %s"
71582 #~ "%sModifica valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma cancellazione della "
71583 #~ "valuta '%s'%s %sValute%s"
71584
71585 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
71586 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Intendi dire:"
71587
71588 #~ msgid ""
71589 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
71590 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
71591 #~ "account %s "
71592 #~ msgstr ""
71593 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; accounts EDI %s %s &rsaquo; "
71594 #~ "Modifica account %s &rsaquo; Aggiungi nuovo account %s %s %s &rsaquo; "
71595 #~ "Confirma cancellazione dell'account %s "
71596
71597 #~ msgid ""
71598 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
71599 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
71600 #~ msgstr ""
71601 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Fondi%s &rsaquo; %sModifica Fondo"
71602 #~ "%s '%s'%s%sAggiungi fondo %s%s"
71603
71604 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
71605 #~ msgstr ""
71606 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi di circolazione delle copie"
71607
71608 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
71609 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Cerca campi copie"
71610
71611 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
71612 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Mapping Koha -- MARC"
71613
71614 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
71615 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Statistiche d'uso"
71616
71617 #~ msgid ""
71618 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
71619 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
71620 #~ msgstr ""
71621 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Biblioteche%s %s &rsaquo; Modifica "
71622 #~ "biblioteca %s &rsaquo; Nuova biblioteca %s %s %s &rsaquo; Conferma la "
71623 #~ "cancellazione della biblioteca '%s' %s "
71624
71625 #~ msgid ""
71626 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
71627 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
71628 #~ "deletion of EAN %s "
71629 #~ msgstr ""
71630 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; EANs della biblioteca%s %s "
71631 #~ "&rsaquo; Modify EAN della biblioteca %s &rsaquo; Aggiungi un nuovo EAN "
71632 #~ "alla biblioteca %s %s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione dell'EAN %s "
71633
71634 #~ msgid ""
71635 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
71636 #~ msgstr ""
71637 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Politiche di restituzione e "
71638 #~ "trasferimenti"
71639
71640 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
71641 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Gruppi di biblioteche"
71642
71643 #~ msgid ""
71644 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
71645 #~ "Configuration OK!%s"
71646 #~ msgstr ""
71647 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Controllo del MARC %s :%s errori "
71648 #~ "trovati%s : Configurazione OK!%s"
71649
71650 #~ msgid ""
71651 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
71652 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
71653 #~ "%s (%s)? %s "
71654 #~ msgstr ""
71655 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Griglie di catalogazione MARC %s "
71656 #~ "&rsaquo; %sModifica griglia%sAggiungi griglia%s %s &rsaquo; Cancella "
71657 #~ "griglia di %s (%s)? %s "
71658
71659 #~ msgid ""
71660 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
71661 #~ msgstr ""
71662 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; OAI sets &rsaquo; data mapping dei "
71663 #~ "set"
71664
71665 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
71666 #~ msgstr ""
71667 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; reports di problemi sull'Opac"
71668
71669 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
71670 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; OverDrive library authnames"
71671
71672 #~ msgid ""
71673 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
71674 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
71675 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
71676 #~ "%s&quot; %s "
71677 #~ msgstr ""
71678 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Attribuit utente %s %s &rsaquo; "
71679 #~ "Modifica attributo utente %s &rsaquo; Aggiungi attributo utente %s %s %s "
71680 #~ "&rsaquo; Conferma la cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
71681 #~ "%s "
71682
71683 #~ msgid ""
71684 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
71685 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
71686 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
71687 #~ "%s "
71688 #~ msgstr ""
71689 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di match dei record %s %s "
71690 #~ "&rsaquo; Modifica regola di match %s &rsaquo; Aggiungi regola di match %s "
71691 #~ "%s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione della regola di match &quot;"
71692 #~ "%s&quot; %s "
71693
71694 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
71695 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo;provider SMS"
71696
71697 #~ msgid ""
71698 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
71699 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
71700 #~ msgstr ""
71701 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; Nuovo "
71702 #~ "SMTP server %s &rsaquo; Modifica SMTP server %s "
71703
71704 #~ msgid ""
71705 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
71706 #~ "(Elasticsearch)"
71707 #~ msgstr ""
71708 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Configurazione del motore di "
71709 #~ "ricerca (Elasticsearch)"
71710
71711 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
71712 #~ msgstr ""
71713 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Condividi contenuto con Mana KB"
71714
71715 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
71716 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema"
71717
71718 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
71719 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Configurazione colonne"
71720
71721 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
71722 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Matrice Costo Trasporto"
71723
71724 #~ msgid ""
71725 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
71726 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
71727 #~ msgstr ""
71728 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; 39.50/SRU serves %s &rsaquo; "
71729 #~ "Modifica %s server %s%s %s &rsaquo; Nuovo %s server%s "
71730
71731 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
71732 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Authority"
71733
71734 #~ msgid ""
71735 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
71736 #~ "for authority #%s (%s) %s "
71737 #~ msgstr ""
71738 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s "
71739 #~ "Dettagli dell'Authority #%s (%s) %s "
71740
71741 #~ msgid ""
71742 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
71743 #~ "authority (%s)%s"
71744 #~ msgstr ""
71745 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModifica authority #%s "
71746 #~ "(%s)%sAggiungi authority (%s)%s"
71747
71748 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
71749 #~ msgstr ""
71750 #~ "Koha &rsaquo; Authority &rsaquo; Risultati della ricerca per authority"
71751
71752 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
71753 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Authority dettagli"
71754
71755 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
71756 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ordine d'acquisto per %s"
71757
71758 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
71759 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Incassi"
71760
71761 #~ msgid ""
71762 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
71763 #~ msgstr ""
71764 #~ "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli per %s "
71765 #~ "%s"
71766
71767 #~ msgid ""
71768 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
71769 #~ "%s "
71770 #~ msgstr ""
71771 #~ "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD "
71772 #~ "per %s %s"
71773
71774 #~ msgid ""
71775 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
71776 #~ "%s "
71777 #~ msgstr ""
71778 #~ "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC "
71779 #~ "per %s %s "
71780
71781 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
71782 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Ricerca avanzata"
71783
71784 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
71785 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Storico dei prestiti di %s"
71786
71787 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
71788 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli di copia per %s"
71789
71790 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
71791 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Ricerca copia"
71792
71793 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
71794 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Cronologia della ricerca"
71795
71796 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
71797 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli di rotazione per %s"
71798
71799 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
71800 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione"
71801
71802 #~ msgid ""
71803 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
71804 #~ "MARC record%s"
71805 #~ msgstr ""
71806 #~ "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %sModifica %s (Record n. "
71807 #~ "%s)%sAggiungi Record MARC%s"
71808
71809 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
71810 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Aggiungi una copia a %s"
71811
71812 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
71813 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Scorrimento delle collocazioni"
71814
71815 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
71816 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Editor"
71817
71818 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
71819 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Collega alla superiore"
71820
71821 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
71822 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; import MARC"
71823
71824 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
71825 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Fusione di records"
71826
71827 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
71828 #~ msgstr ""
71829 #~ "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Esempio del framework per plugin"
71830
71831 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
71832 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Scegli categoria adulto"
71833
71834 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
71835 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione"
71836
71837 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
71838 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione %s &rsaquo; Presta a %s %s "
71839
71840 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
71841 #~ msgstr ""
71842 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Aggiugi la circolazione offline alla "
71843 #~ "coda"
71844
71845 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
71846 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Richiesta articoli"
71847
71848 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
71849 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Note di restituzione"
71850
71851 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
71852 #~ msgstr ""
71853 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Statistiche di circolazione per %s"
71854
71855 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
71856 #~ msgstr ""
71857 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Stampa ricevuta prenotazione "
71858 #~ "trasferimento"
71859
71860 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
71861 #~ msgstr ""
71862 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Conferma "
71863 #~ "prenotazioni"
71864
71865 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
71866 #~ msgstr ""
71867 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Prenota %s"
71868
71869 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
71870 #~ msgstr ""
71871 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni in attesa di essere "
71872 #~ "ritirate"
71873
71874 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
71875 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Coda delle prenotazioni"
71876
71877 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
71878 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni da inviare"
71879
71880 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
71881 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Copie in ritardo al %s"
71882
71883 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
71884 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Circolazione offline"
71885
71886 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
71887 #~ msgstr ""
71888 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Carica file della circolazione offline"
71889
71890 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
71891 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Ritardi a %s"
71892
71893 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
71894 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Consultazioni pendenti"
71895
71896 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
71897 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Rinnova %s"
71898
71899 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
71900 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Richiedi articolo"
71901
71902 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
71903 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Imposta biblioteca"
71904
71905 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
71906 #~ msgstr ""
71907 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Imposta biblioteca e punto prestito"
71908
71909 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
71910 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Trasferimenti"
71911
71912 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
71913 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Stampa ricevutoa trasferimento"
71914
71915 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
71916 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Trasferimenti da ricevere"
71917
71918 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
71919 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi"
71920
71921 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
71922 #~ msgstr ""
71923 #~ "Koha &rsaquo; Testi per i corsi  &rsaquo; %s Modifica%s %s Nuovo corso %s"
71924
71925 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
71926 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Dettagli del corso per %s "
71927
71928 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
71929 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Togli copie"
71930
71931 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
71932 #~ msgstr ""
71933 #~ "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo;%s Modifica copia%s Aggiungi copie"
71934 #~ "%s"
71935
71936 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
71937 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Elimina utente %s %s"
71938
71939 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
71940 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Scarica carrello"
71941
71942 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
71943 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Scarica scaffale"
71944
71945 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
71946 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Errore %s"
71947
71948 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
71949 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Richieste ILL"
71950
71951 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
71952 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etichette"
71953
71954 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
71955 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Liste &rsaquo; Invia la tua lista"
71956
71957 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
71958 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Localizzazione"
71959
71960 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
71961 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Cerca l'utente"
71962
71963 #~ msgid ""
71964 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
71965 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
71966 #~ msgstr ""
71967 #~ "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s "
71968 #~ "Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
71969
71970 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
71971 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s &rsaqiuo; Dettagli di costi"
71972
71973 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
71974 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s Dettagli utente %s %s "
71975
71976 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
71977 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s Statistiche per %s %s "
71978
71979 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
71980 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %sLiberatoria per %s %s (%s)%s"
71981
71982 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
71983 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; API Keys"
71984
71985 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
71986 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Account di %s"
71987
71988 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
71989 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Crea credito manuale"
71990
71991 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
71992 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Crea fattura manuale"
71993
71994 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
71995 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Storico richieste ILL per %s"
71996
71997 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
71998 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Fai pagamento per %s %s"
71999
72000 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
72001 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utentii &rsaquo; Unisci record di utenti"
72002
72003 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
72004 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Richieste di liberatoria pendenti"
72005
72006 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
72007 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Stampa ricevuta per %s"
72008
72009 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
72010 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Acquisisci suggerimenti per %s"
72011
72012 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
72013 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Imposta privilegi per %s, %s"
72014
72015 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
72016 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utentii &rsaquo; Carica le immagini degli utenti"
72017
72018 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
72019 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pagamenti"
72020
72021 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
72022 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports"
72023
72024 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
72025 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Periodo medio di prestito"
72026
72027 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
72028 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lista per tipi di copia"
72029
72030 #~ msgid ""
72031 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
72032 #~ msgstr ""
72033 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche di circolazione %s&rsaquo; "
72034 #~ "Risultati%s"
72035
72036 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
72037 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Converti report"
72038
72039 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
72040 #~ msgstr ""
72041 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche delle prenotazioni %s&rsaquo; "
72042 #~ "Risultati%s"
72043
72044 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
72045 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie mai prestate"
72046
72047 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
72048 #~ msgstr ""
72049 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Cerca reports nella  Mana Knowledge Base"
72050
72051 #~ msgid ""
72052 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
72053 #~ msgstr ""
72054 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie con più prestiti%s &rsaquo; Risultati"
72055 #~ "%s"
72056
72057 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
72058 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ordini per fondo"
72059
72060 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
72061 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Utenti senza prestiti"
72062
72063 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
72064 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Utenti con più prestiti"
72065
72066 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
72067 #~ msgstr ""
72068 #~ "Koha &rsaquo; Report &rsaquo; statistiche per gli abbonamenti dei "
72069 #~ "periodici"
72070
72071 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
72072 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority"
72073
72074 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
72075 #~ msgstr ""
72076 #~ "Koha &rsaquo; Mappatura dei campi di ricerca SRU per record bibliografici"
72077
72078 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
72079 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Cerca il fornitore %s"
72080
72081 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
72082 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s"
72083
72084 #~ msgid ""
72085 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
72086 #~ "routing list%s"
72087 #~ msgstr ""
72088 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s &rsaquo; %sCrea liste di "
72089 #~ "distribuzione%sModifica liste di distribuzione%s"
72090
72091 #~ msgid ""
72092 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
72093 #~ "subscription%s"
72094 #~ msgstr ""
72095 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s%s &rsaquo; Gestisci "
72096 #~ "l'abbonamento per %sNuovo abbonamento%s"
72097
72098 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
72099 #~ msgstr ""
72100 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Utenti con notifiche per "
72101 #~ "%s"
72102
72103 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
72104 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Modifica batch"
72105
72106 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
72107 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Controlla scadenza"
72108
72109 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
72110 #~ msgstr ""
72111 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Dettagli per "
72112 #~ "l'abbonamento num. %s"
72113
72114 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
72115 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Frequenze"
72116
72117 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
72118 #~ msgstr ""
72119 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Schemi di numerazione"
72120
72121 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
72122 #~ msgstr ""
72123 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Anteprima routing list"
72124
72125 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
72126 #~ msgstr ""
72127 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Anteprima Routing Slip"
72128
72129 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
72130 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Cerca il fornitore"
72131
72132 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
72133 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Risultati"
72134
72135 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
72136 #~ msgstr ""
72137 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Seleziona il fornitore"
72138
72139 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
72140 #~ msgstr ""
72141 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Informazioni globali su %s"
72142
72143 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
72144 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Edizione %s"
72145
72146 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
72147 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Storico abbonamento"
72148
72149 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
72150 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Rinnova abbonamento della risorsa in continuazione"
72151
72152 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
72153 #~ msgstr ""
72154 #~ "Koha &rsaquo; Rinnova abbonamento della risorsa in continuazione num. %s"
72155
72156 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
72157 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Condivisione a rotazione"
72158
72159 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
72160 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Tools"
72161
72162 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
72163 #~ msgstr ""
72164 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Risultati %s Logs %s "
72165
72166 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
72167 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Calendario %s"
72168
72169 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
72170 #~ msgstr ""
72171 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifiche automatiche copie per età"
72172
72173 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
72174 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Estensione batch data restituzione"
72175
72176 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
72177 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Cancellazione batch copie"
72178
72179 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
72180 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica copie via batch"
72181
72182 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
72183 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica utente via batch"
72184
72185 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
72186 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Cancellazione batch di record"
72187
72188 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
72189 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica record via batch"
72190
72191 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
72192 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; esportazione profili CSV"
72193
72194 #~ msgid ""
72195 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
72196 #~ "Comments awaiting moderation%s"
72197 #~ msgstr ""
72198 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Commenti &rsaquo; %s Commenti approvati"
72199 #~ "%s Commenti in attesa di moderazione%s"
72200
72201 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
72202 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Esporta dati"
72203
72204 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
72205 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Inventario"
72206
72207 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
72208 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette"
72209
72210 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
72211 #~ msgstr ""
72212 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Barcode range"
72213
72214 #~ msgid ""
72215 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
72216 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
72217 #~ msgstr ""
72218 #~ "Koha &rsaquo; strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Batches &rsaquo; "
72219 #~ "%sModifica (%s)%sNuovi%s"
72220
72221 #~ msgid ""
72222 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
72223 #~ "exporting"
72224 #~ msgstr ""
72225 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Stampa / Esporta"
72226
72227 #~ msgid ""
72228 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
72229 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
72230 #~ msgstr ""
72231 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
72232 #~ "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
72233
72234 #~ msgid ""
72235 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
72236 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
72237 #~ msgstr ""
72238 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Template &rsaquo; "
72239 #~ "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
72240
72241 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
72242 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Templates di modifica MARC"
72243
72244 #~ msgid ""
72245 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
72246 #~ "matched records"
72247 #~ msgstr ""
72248 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Gestisci record MARC preparati &rsaquo; "
72249 #~ "Confronta record  corrispondenti"
72250
72251 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
72252 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; News Koha"
72253
72254 #~ msgid ""
72255 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
72256 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
72257 #~ "deletion %s "
72258 #~ msgstr ""
72259 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Avvisi%s%s &rsaquo; Modifica avviso%s "
72260 #~ "&rsaquo; Aggiungi avviso%s%s%s &rsaquo; Avviso aggiunto%s%s &rsaquo; "
72261 #~ "Conferma cancellazione%s"
72262
72263 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
72264 #~ msgstr ""
72265 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Avviso di ritardo/triggers per lo status"
72266
72267 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
72268 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere"
72269
72270 #~ msgid ""
72271 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
72272 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
72273 #~ msgstr ""
72274 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo;  Batch "
72275 #~ "&rsaquo; %sModifica (%s)%sNuovo%s"
72276
72277 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
72278 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Immagini"
72279
72280 #~ msgid ""
72281 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
72282 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
72283 #~ msgstr ""
72284 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Layout "
72285 #~ "&rsaquo; %sModifica (%s)%sNuovo%s"
72286
72287 #~ msgid ""
72288 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
72289 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
72290 #~ msgstr ""
72291 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Template "
72292 #~ "&rsaquo; %sModifica (%s)%sNuovo%s"
72293
72294 #~ msgid ""
72295 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
72296 #~ "exporting"
72297 #~ msgstr ""
72298 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Stampa "
72299 #~ "tessere / Esporta"
72300
72301 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
72302 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Club utenti"
72303
72304 #~ msgid ""
72305 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
72306 #~ "Create a new %s club %s "
72307 #~ msgstr ""
72308 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Clubs utenti &rsaquo; %s Modifica club "
72309 #~ "%s %s Crea un nuovo %s club %s "
72310
72311 #~ msgid ""
72312 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
72313 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
72314 #~ msgstr ""
72315 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Clubs utenti &rsaquo; %s Modifica "
72316 #~ "template club %s %s Crea un nuovo template club %s "
72317
72318 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
72319 #~ msgstr ""
72320 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Club degli utenti &rsaquo; Iscrizioni"
72321
72322 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
72323 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti"
72324
72325 #~ msgid ""
72326 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
72327 #~ "%s New patron list %s "
72328 #~ msgstr ""
72329 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti &rsaquo; %s Modifica lista "
72330 #~ "utenti %s Nuova lista utenti %s "
72331
72332 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
72333 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Plugins "
72334
72335 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
72336 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carica Plugin "
72337
72338 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
72339 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carica Plugin "
72340
72341 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
72342 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Anteprima del template"
72343
72344 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
72345 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore di etichette per dorso"
72346
72347 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
72348 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Editor citazioni/suggerimenti"
72349
72350 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
72351 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica citazioni/suggerimenti"
72352
72353 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
72354 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili"
72355
72356 #~ msgid ""
72357 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
72358 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
72359 #~ msgstr ""
72360 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; %s Aggiungi "
72361 #~ "nuova raccolta mobile %s Modifica raccolta mobile %s %s "
72362
72363 #~ msgid ""
72364 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
72365 #~ "collection"
72366 #~ msgstr ""
72367 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Trasferire "
72368 #~ "raccolta"
72369
72370 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
72371 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette dorso"
72372
72373 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
72374 #~ msgstr ""
72375 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Prepara i records MARC per l'importazione"
72376
72377 #~ msgid ""
72378 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
72379 #~ "%s"
72380 #~ msgstr ""
72381 #~ "Home &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModerazione &rsaquo; "
72382 #~ "%sModerazione Tags%s"
72383
72384 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
72385 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Pianificatore di attività"
72386
72387 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
72388 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica immagini"
72389
72390 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
72391 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica le immagini degli utenti"
72392
72393 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
72394 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Fornitore %s"
72395
72396 #~ msgid ""
72397 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
72398 #~ "rule %s "
72399 #~ msgstr " %s Completa %s Crea regola di circolazione %s "
72400
72401 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
72402 #~ msgstr ""
72403 #~ "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
72404
72405 #~ msgid ""
72406 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
72407 #~ msgstr ""
72408 #~ "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
72409
72410 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
72411 #~ msgstr ""
72412 #~ "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
72413
72414 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
72415 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
72416
72417 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
72418 #~ msgstr "Koha &rsaquo; ricerca Z39.50 per authority"
72419
72420 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
72421 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risultati della ricerca Z39.50 per authority"
72422
72423 #~ msgid "Library details"
72424 #~ msgstr "Dettagli biblioteca"
72425
72426 #, fuzzy
72427 #~ msgid "Library details "
72428 #~ msgstr "Dettagli biblioteca"
72429
72430 #~ msgid "Library transaction details for %s"
72431 #~ msgstr "Dettagli transazione per %s"
72432
72433 #~ msgid "List Fields"
72434 #~ msgstr "Lista dei campi"
72435
72436 #~ msgid "Local Use"
72437 #~ msgstr "Uso locale"
72438
72439 #~ msgid "Login"
72440 #~ msgstr "Login"
72441
72442 #~ msgid "Lost item returned"
72443 #~ msgstr "Copia perduta restituita"
72444
72445 #~ msgid "New record "
72446 #~ msgstr "Nuovo record "
72447
72448 #, fuzzy
72449 #~ msgid "News "
72450 #~ msgstr "Notizie: "
72451
72452 #, fuzzy
72453 #~ msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
72454 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
72455
72456 #~ msgid "News: "
72457 #~ msgstr "Notizie: "
72458
72459 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
72460 #~ msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
72461
72462 #~ msgid "No item found"
72463 #~ msgstr "Nessuna copia trovata."
72464
72465 #~ msgid ""
72466 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
72467 #~ msgstr ""
72468 #~ "Nessuna citazione disponibile. Per favore usa il bottone 'Aggiungi "
72469 #~ "citazione' per mettere almeno una citazione."
72470
72471 #~ msgid "OPAC Info"
72472 #~ msgstr "Info OPAC"
72473
72474 #~ msgid "OPAC and Koha news"
72475 #~ msgstr "OPAC e News Koha"
72476
72477 #~ msgid "Opac notes:"
72478 #~ msgstr "Note Opac:"
72479
72480 #~ msgid "Order cost search"
72481 #~ msgstr "Ricerca sul costo (ordini)"
72482
72483 #~ msgid "Order line search"
72484 #~ msgstr "Ricerca sugli ordine (linea)"
72485
72486 #~ msgid "Patron lists:"
72487 #~ msgstr "Liste utenti:"
72488
72489 #~ msgid "Patron selection"
72490 #~ msgstr "Seleziona l'utente"
72491
72492 #~ msgid "Patron's card has been reported lost."
72493 #~ msgstr "La tessera è stata dichiarata smarrita."
72494
72495 #~ msgid "Payment"
72496 #~ msgstr "Pagamento"
72497
72498 #~ msgid "Payment type: "
72499 #~ msgstr "Tipo di pagamento:"
72500
72501 #~ msgid "Payments"
72502 #~ msgstr "Pagamenti"
72503
72504 #~ msgid "Perform cashup actions on cash registers"
72505 #~ msgstr "Esegui azioni di cassa su registratori di cassa"
72506
72507 #~ msgid ""
72508 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
72509 #~ msgstr ""
72510 #~ "Per favore seleziona almeno un suggerimeto cliccando gli/il id che "
72511 #~ "desideri cancellare."
72512
72513 #~ msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
72514 #~ msgstr ""
72515 #~ "Per favore indicare il motivo della cancellazione delle copie selezionate:"
72516
72517 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
72518 #~ msgstr "Indicare sia sorgente sia testo della citazione prima di salvarla."
72519
72520 #~ msgid "Preview card"
72521 #~ msgstr "Anteprima"
72522
72523 #~ msgid "Quantity search"
72524 #~ msgstr "Ricerca quantità"
72525
72526 #~ msgid "Rank (display order): "
72527 #~ msgstr "Rango (ordine di visualizzazione): "
72528
72529 #~ msgid "Reason for cancellation:"
72530 #~ msgstr "Modivo della cancellazione:"
72531
72532 #~ msgid "Register details"
72533 #~ msgstr "Dettagli del registro"
72534
72535 #, fuzzy
72536 #~ msgid "Register details "
72537 #~ msgstr "Dettagli del registro"
72538
72539 #~ msgid "Register transaction details for %s"
72540 #~ msgstr "Dettagli transazione di cassa per %s"
72541
72542 #~ msgid "Reopen this basket group"
72543 #~ msgstr "Riapri questo ordine d'acquisto"
72544
72545 #~ msgid "Replacement price search"
72546 #~ msgstr "Cerca costo di sostituzione"
72547
72548 #~ msgid "Replay"
72549 #~ msgstr "Rifai"
72550
72551 #, fuzzy
72552 #~ msgid "Reserve notes"
72553 #~ msgstr "Copie riservate"
72554
72555 #~ msgid "Return to the cataloging module"
72556 #~ msgstr "Torna al modulo di catalogazione"
72557
72558 #~ msgid "Select the file to stage: "
72559 #~ msgstr "Seleziona il file da preparare: "
72560
72561 #~ msgid "Spell check"
72562 #~ msgstr "Controllo ortografico"
72563
72564 #~ msgid "Stage records into the reservoir"
72565 #~ msgstr "Prepara i records nell'area temporanea"
72566
72567 #~ msgid "Status: %s "
72568 #~ msgstr "Status: %s "
72569
72570 #~ msgid "Summary search"
72571 #~ msgstr "Ricerca sul riassunto"
72572
72573 #~ msgid "Syntax (z3950 can send"
72574 #~ msgstr "Sintassi (Z39.50 può inviare"
72575
72576 #~ msgid "System Preferences"
72577 #~ msgstr "Preferenze di sistema"
72578
72579 #~ msgid "Term: "
72580 #~ msgstr "Semetre:"
72581
72582 #~ msgid "There are no news items."
72583 #~ msgstr "Non ci sono nuove notizie."
72584
72585 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
72586 #~ msgstr ""
72587 #~ "Questa pagina viene automaticamente reindirizzata entro 10 secondi. "
72588
72589 #, fuzzy
72590 #~ msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
72591 #~ msgstr ""
72592 #~ "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle "
72593 #~ "regole di circolazione"
72594
72595 #~ msgid "Timeout (0 its like not set): "
72596 #~ msgstr "Timeout (0 vale come non configurato):  "
72597
72598 #~ msgid "Transacting librarian"
72599 #~ msgstr "Biblioteca di transazione"
72600
72601 #~ msgid "Type of change"
72602 #~ msgstr "Tipo di modifica"
72603
72604 #~ msgid "Unit cost search"
72605 #~ msgstr "Cerca nel costo unitario"
72606
72607 #~ msgid "Upload File"
72608 #~ msgstr "Carica il file"
72609
72610 #~ msgid "Upload New File"
72611 #~ msgstr "Carica nuovo file"
72612
72613 #, fuzzy
72614 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
72615 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s &rsaquo; Immagini"
72616
72617 #, fuzzy
72618 #~ msgid "Upload Results "
72619 #~ msgstr "Aggiornamento status:"
72620
72621 #~ msgid "Use MARC Modification Template:"
72622 #~ msgstr "Usa il template di modifica MARC:"
72623
72624 #~ msgid "View all pending patron modifications"
72625 #~ msgstr "Vedi tutte le modifiche agli utenti in attesa."
72626
72627 #~ msgid "View analytics"
72628 #~ msgstr "Mosta analitici"
72629
72630 #~ msgid "Void"
72631 #~ msgstr "Vuoto"
72632
72633 #~ msgid "Words: _({ 0 }"
72634 #~ msgstr "Parole: _({ 0 }"
72635
72636 #~ msgid "Writeoff"
72637 #~ msgstr "Cancella"
72638
72639 #~ msgid "X "
72640 #~ msgstr "X "
72641
72642 #~ msgid "You are about to install Koha."
72643 #~ msgstr "Stai per installare Koha."
72644
72645 #~ msgid ""
72646 #~ "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and "
72647 #~ "replaced in favor of using payment plugins that can implement different "
72648 #~ "payment services. Please install the plugin and follow the migration "
72649 #~ "instructions in order to keep enjoying the PayPal integration. This "
72650 #~ "feature will be removed from Koha in a short term. "
72651 #~ msgstr ""
72652 #~ "Stai usando la funzionalità PayPal, ormai sostituita a favore di plugin "
72653 #~ "che offre anche altri servizi di pagamento. Per favore installa il plugin "
72654 #~ "e segui le istruzioni di migrazione per mantenere PayPal. Questa "
72655 #~ "funzionalità relativa solo a Paypal verrà rimossa presto."
72656
72657 #~ msgid ""
72658 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
72659 #~ "the phone templates."
72660 #~ msgstr ""
72661 #~ "Devi abilitare la preferenza TalkingTechItivaPhoneNotification per usare "
72662 #~ "i template del telefono."
72663
72664 #~ msgid ""
72665 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
72666 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
72667 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
72668 #~ msgstr ""
72669 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
72670 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
72671 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
72672
72673 #~ msgid ""
72674 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
72675 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
72676 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
72677 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
72678 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
72679 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
72680 #~ msgstr ""
72681 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
72682 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
72683 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
72684 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
72685 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
72686 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
72687
72688 #~ msgid ""
72689 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
72690 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
72691 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
72692 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
72693 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
72694 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
72695 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
72696 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
72697 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
72698 #~ msgstr ""
72699 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
72700 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
72701 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
72702 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
72703 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
72704 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
72705 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
72706 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
72707 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
72708
72709 #~ msgid ""
72710 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
72711 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
72712 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
72713 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
72714 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
72715 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
72716 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
72717 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
72718 #~ msgstr ""
72719 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
72720 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
72721 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
72722 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
72723 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
72724 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
72725 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
72726 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
72727
72728 #~ msgid ""
72729 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
72730 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
72731 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
72732 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
72733 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
72734 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
72735 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
72736 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
72737 #~ msgstr ""
72738 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
72739 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
72740 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
72741 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
72742 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
72743 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
72744 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
72745 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
72746
72747 #~ msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
72748 #~ msgstr "]%s (%s%s, %s forte ritardo%s) data di restituzione: %s %s "
72749
72750 #~ msgid "add"
72751 #~ msgstr "aggiungi"
72752
72753 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
72754 #~ msgstr "e cerca la sezione \"problemi sui dati\""
72755
72756 #~ msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
72757 #~ msgstr "da Moxiecode (Ephox) ed è sotto la licenza "
72758
72759 #~ msgid "closed"
72760 #~ msgstr "chiuso"
72761
72762 #~ msgid "connection failed"
72763 #~ msgstr "connessione fallita"
72764
72765 #~ msgid "ended_on: "
72766 #~ msgstr "finito il: "
72767
72768 #~ msgid "enqueued_on: "
72769 #~ msgstr "messo in coda il: "
72770
72771 #~ msgid "next"
72772 #~ msgstr "successivo"
72773
72774 #~ msgid "previous"
72775 #~ msgstr "precedente"
72776
72777 #~ msgid "started_on: "
72778 #~ msgstr "iniziato il: "
72779
72780 #~ msgid "{ 0 } words "
72781 #~ msgstr "{ 0 } parole "