Translations update for 16.11.0
[koha.git] / misc / translator / po / ja-Jpan-JP-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:26-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-02-18 04:51+0200\n"
8 "Last-Translator: munro <munro@dsty.ac.jp>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
16
17 # For the first occurrence,\r
18 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
19 # %2$s: itemsloo.place\r
20 # %3$s: END\r
21 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
22 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
23 # %6$s: END\r
24 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
25 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
26 # %9$s: ELSE\r
27 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
28 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
29 # %12$s: END\r
30 # %13$s: END\r
31 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
32 # %15$s: itemsloo.pages\r
33 # %16$s: END\r
34 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
35 # %18$s: itemsloo.notes\r
36 # %19$s: END\r
37 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
38 # %21$s: itemsloo.size\r
39 # %22$s: END 
40 #. %1$s:  data.borrowernumber 
41 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
42 #. %3$s:  END 
43 #. %4$s:  END 
44 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
45 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
46 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
47 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
48 #. %9$s:  END 
49 #. %10$s: ~ IF data.address 
50 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
51 #. %12$s:  END 
52 #. %13$s: ~ IF data.address2 
53 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
54 #. %15$s:  END 
55 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
56 #. %17$s:  END 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
61 "%s "
62 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
63
64 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
66 #, c-format
67 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
68 msgstr ""
69
70 #. %1$s:  data.branchname |html 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
74 msgstr ""
75
76 #. %1$s:  data.branchname |html 
77 #. %2$s:  data.category_description |html 
78 #. %3$s:  data.category_type |html 
79 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
84 msgstr ""
85
86 #. %1$s:  data.category_description |html 
87 #. %2$s:  data.category_type |html 
88 #. %3$s:  data.branchname |html 
89 #. %4$s:  data.dateexpiry 
90 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
95 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
96 msgstr ""
97
98 #. %1$s:  data.count 
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
100 #, c-format
101 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
102 msgstr ""
103
104 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
105 #. %2$s:  data.category_description |html 
106 #. %3$s:  data.category_type |html 
107 #. %4$s:  data.branchname |html 
108 #. %5$s:  data.dateexpiry 
109 #. %6$s:  IF data.overdues 
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
114 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
115 msgstr ""
116
117 # %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )\r
118 # %2$s: SEARCH_RESULT.title |html\r
119 # %3$s: ELSE\r
120 # %4$s: END 
121 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
122 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
123 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
124 #. %4$s:  ELSE 
125 #. %5$s:  END 
126 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
127 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
128 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
129 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
130 #. %10$s:  END 
131 #. %11$s:  END 
132 #. %12$s:  BLOCK action_form -
133 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
134 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
135 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
137 #, fuzzy, c-format
138 msgid ""
139 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
140 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
141 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
142 msgstr "%s%s%sタイトルなし%s"
143
144 #. %1$s:  END 
145 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
147 #, c-format
148 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
149 msgstr ""
150
151 #. %1$s:  message_loo.date_from 
152 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
154 #, c-format
155 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
156 msgstr ""
157
158 #. %1$s:  message_loo.date_to 
159 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
161 #, c-format
162 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
163 msgstr ""
164
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
166 #, c-format
167 msgid "# Bibs"
168 msgstr ""
169
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
171 #, fuzzy, c-format
172 msgid "# Items"
173 msgstr "題名"
174
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
176 #, fuzzy, c-format
177 msgid "# Records"
178 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
179
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
181 #, c-format
182 msgid "# Subs"
183 msgstr ""
184
185 #. SCRIPT
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
187 #, fuzzy
188 msgid "# of % selected"
189 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
190
191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid "# of Students"
194 msgstr "図書目録は数量を記録する"
195
196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
197 #, c-format
198 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
199 msgstr ""
200
201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
202 #, c-format
203 msgid "%% matches any number of characters"
204 msgstr ""
205
206 #. %1$s: - USE Branches -
207 #. %2$s: - USE Koha -
208 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
209 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
210 #. %5$s:  biblio.title |html 
211 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
212 #. %7$s:  END 
213 #. %8$s:  biblio.author |html 
214 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
215 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
216 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
217 #. %12$s:  item.barcode |html 
218 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
219 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
220 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
221 #. %16$s:  item.location |html 
222 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
223 #. %18$s:  item.status |html 
224 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
225 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid ""
229 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
230 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
231 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
232
233 #. %1$s:  END 
234 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
235 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
236 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
237 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
238 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
239 #. %7$s:  IF q.size 
240 #. %8$s:  size = q.size - 1 
241 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
242 #. %10$s:  IF i > 0 
243 #. %11$s:  j = i - 1 
244 #. %12$s:  params.c = c.$j 
245 #. %13$s:  END 
246 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
247 #. %15$s:  END 
248 #. %16$s:  ELSE 
249 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
250 #. %18$s:  END 
251 #. %19$s:  END 
252 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid ""
256 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
257 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
258 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
259
260 #. For the first occurrence,
261 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
262 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
263 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
264 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
265 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
266 #. %6$s:  END 
267 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
268 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
269 #. %9$s:  END 
270 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
271 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
272 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
273 #. %13$s:  END 
274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
276 #, fuzzy, c-format
277 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
278 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
279
280 #. %1$s:  END 
281 #. %2$s:  END 
282 #. %3$s:  END 
283 #. %4$s:  END 
284 #. %5$s:  BLOCK language 
285 #. %6$s:  SWITCH lang 
286 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
287 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
288 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
289 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
290 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
291 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
292 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
293 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
294 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
295 #. %16$s:  CASE 
296 #. %17$s:  lang 
297 #. %18$s:  END 
298 #. %19$s:  END 
299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
300 #, fuzzy, c-format
301 msgid ""
302 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
303 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
304 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
305
306 # %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
307 # %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
308 # %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
309 # %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
310 # %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
311 # %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
312 # %7$s: ELSE
313 # %8$s: END
314 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
315 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
316 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
317 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
318 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
319 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
320 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
321 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
322 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
323 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
324 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
325 #. %12$s:  ELSE 
326 #. %13$s:  END 
327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
328 #, fuzzy, c-format
329 msgid ""
330 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
331 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
332 msgstr ""
333 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sアイテムの"
334 "チェックイン %sアイテムの貸出 %s不明 %s "
335
336 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
337 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
338 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
339 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
340 #. %5$s:    CASE 'day'     
341 #. %6$s:    CASE 'week'    
342 #. %7$s:    CASE 'month'   
343 #. %8$s:    CASE 'year'    
344 #. %9$s:   END 
345 #. %10$s:  END 
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
347 #, fuzzy, c-format
348 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
349 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
350
351 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
352 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
353 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
354 #. %4$s:     SWITCH module 
355 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
356 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
357 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
358 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
359 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
360 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
361 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
362 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
363 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
364 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
365 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
366 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
367 #. %17$s:         CASE 
368 #. %18$s:  module 
369 #. %19$s:     END 
370 #. %20$s:  END 
371 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
372 #. %22$s:     SWITCH action 
373 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
374 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
375 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
376 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
377 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
378 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
379 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
380 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
381 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
382 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
383 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
384 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
385 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
386 #. %36$s:         CASE 'Run'    
387 #. %37$s:         CASE 
388 #. %38$s:  action 
389 #. %39$s:     END 
390 #. %40$s:  END 
391 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
392 #. %42$s:     SWITCH interface 
393 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
394 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
395 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
396 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
397 #. %47$s:         CASE 
398 #. %48$s:  interface 
399 #. %49$s:     END 
400 #. %50$s:  END 
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
402 #, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
405 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
406 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
407 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
408 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
409 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
410 msgstr ""
411
412 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
413 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
414 #. %3$s: - BLOCK area_name -
415 #. %4$s: - SWITCH area -
416 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
417 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
418 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
419 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
420 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
421 #. %10$s: - END -
422 #. %11$s: - END -
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
424 #, c-format
425 msgid ""
426 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
427 "%s "
428 msgstr ""
429
430 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
431 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
432 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
433 #. %4$s:  basketgroup.name 
434 #. %5$s:  ELSE 
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
438 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
439
440 #. %1$s:  END 
441 #. %2$s:  END 
442 #. %3$s:  END 
443 #. %4$s:  ELSE 
444 #. %5$s:  END 
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
446 #, fuzzy, c-format
447 msgid "%s %s %s %s None %s "
448 msgstr "%s %s %s %s %s "
449
450 #. %1$s:  END 
451 #. %2$s:  END 
452 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
453 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
454 #. %5$s:  END 
455 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
456 #. %7$s:  END 
457 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
458 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
459 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
460 #. %11$s:  END 
461 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
462 #. %13$s:  END 
463 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
464 #. %15$s:  END 
465 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
466 #. %17$s:  END 
467 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
468 #. %19$s:  END 
469 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
470 #. %21$s:  END 
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid ""
474 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
475 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
476 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
477
478 #. %1$s:  USE To 
479 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
480 #. %3$s:  USE KohaDates 
481 #. %4$s:  USE Price 
482 #. %5$s:  sEcho 
483 #. %6$s:  iTotalRecords 
484 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
485 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
486 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
491 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
492 msgstr ""
493
494 #. %1$s:  USE KohaDates 
495 #. %2$s: - BLOCK area_name -
496 #. %3$s: - SWITCH area -
497 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
498 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
499 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
500 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
501 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
502 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
503 #. %10$s: - END -
504 #. %11$s: - END -
505 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
510 "%sSerials %s %s %s "
511 msgstr ""
512
513 #. %1$s:  INCLUDE actions 
514 #. %2$s:  INCLUDE fail 
515 #. %3$s:  END 
516 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
518 #, c-format
519 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
520 msgstr ""
521
522 #. %1$s:  INCLUDE actions 
523 #. %2$s:  INCLUDE fail 
524 #. %3$s:  END 
525 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
527 #, c-format
528 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
529 msgstr ""
530
531 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
532 # %2$s: suggestions_loo.author\r
533 # %3$s: END\r
534 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
535 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
536 # %6$s: END\r
537 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
538 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
539 # %9$s: END\r
540 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
541 # %11$s: suggestions_loo.place\r
542 # %12$s: END\r
543 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
544 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
545 # %15$s: END\r
546 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
547 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
548 # %18$s: END 
549 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
550 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
551 #. %3$s:     SWITCH norm 
552 #. %4$s:         CASE 'none'           
553 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
554 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
555 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
556 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
557 #. %9$s:         CASE 
558 #. %10$s:  norm 
559 #. %11$s:     END 
560 #. %12$s:  END 
561 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
562 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
563 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
564 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid ""
568 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
569 "%s %s %s %s %s %s %s "
570 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
571
572 #. %1$s:  USE CGI 
573 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
574 #. %3$s: -  SWITCH element -
575 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
576 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
577 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
578 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
579 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
580 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
581 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
582 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
583 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
584 #. %13$s: -  END -
585 #. %14$s:  END 
586 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
587 #. %16$s: -  SWITCH element -
588 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
589 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
590 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
591 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
592 #. %21$s: -  END -
593 #. %22$s:  END 
594 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
596 #, c-format
597 msgid ""
598 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
599 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
600 "%sbatches %s %s %s "
601 msgstr ""
602
603 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
604 #. %2$s:  resultsloo.author 
605 #. %3$s:  ELSE 
606 #. %4$s:  END 
607 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
608 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
609 #. %7$s:  END 
610 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
611 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
612 #. %10$s:  END 
613 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
614 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
615 #. %13$s:  END 
616 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
617 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
618 #. %16$s:  END 
619 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
620 #. %18$s:  resultsloo.edition 
621 #. %19$s:  END 
622 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
623 #. %21$s:  resultsloo.place 
624 #. %22$s:  END 
625 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
626 #. %24$s:  resultsloo.pages 
627 #. %25$s:  END 
628 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
629 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
630 #. %28$s:  END 
631 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid ""
635 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
636 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
637 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
638
639 #. %1$s:  END 
640 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
641 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
642 #. %4$s:  ELSE 
643 #. %5$s:  END 
644 #. %6$s:  END 
645 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
646 #. %8$s:  code |html 
647 #. %9$s:  END 
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
652 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
653 "&quot;%s&quot; %s "
654 msgstr ""
655
656 #. %1$s:  END 
657 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
658 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
659 #. %4$s:  ELSE 
660 #. %5$s:  END 
661 #. %6$s:  END 
662 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
663 #. %8$s:  code 
664 #. %9$s:  END 
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
666 #, c-format
667 msgid ""
668 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
669 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
670 "&quot;%s&quot; %s "
671 msgstr ""
672
673 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
674 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
675 #. %3$s:  ELSE 
676 #. %4$s:  END 
677 #. %5$s:  END 
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
679 #, fuzzy, c-format
680 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
681 msgstr "%s %s %s %s %s "
682
683 #. %1$s:  END 
684 #. %2$s:  END 
685 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
686 #. %4$s:  END 
687 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
689 #, fuzzy, c-format
690 msgid "%s %s %s Available %s %s "
691 msgstr "%s %s %s %s %s "
692
693 # %1$s: IF category_type == 'I'
694 # %2$s: surname
695 # %3$s: IF othernames
696 # %4$s: othernames
697 # %5$s: END
698 # %6$s: ELSE
699 # %7$s: firstname
700 # %8$s: surname
701 # %9$s: END
702 #. For the first occurrence,
703 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
704 #. %2$s:  basketgroup.name 
705 #. %3$s:  ELSE 
706 #. %4$s:  basketgroup.id 
707 #. %5$s:  END 
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
712 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
713
714 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
715 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
716 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
717 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
718 #. %5$s:  END 
719 #. %6$s:  ELSE 
720 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
721 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
722 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
723 #. %10$s:  END 
724 #. %11$s:  END 
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
726 #, c-format
727 msgid ""
728 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
729 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
730 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
731 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
732 "%s "
733 msgstr ""
734
735 #. %1$s:  IF ccode_label 
736 #. %2$s:  ccode_label 
737 #. %3$s:  ELSE 
738 #. %4$s:  END 
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
740 #, fuzzy, c-format
741 msgid "%s %s %s Collection %s "
742 msgstr "館所蔵 "
743
744 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
745 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
746 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
748 #, c-format
749 msgid "%s %s %s Item waiting at "
750 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム: "
751
752 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
753 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
754 #. %3$s:  ELSE 
755 #. %4$s:  END 
756 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
758 #, fuzzy, c-format
759 msgid "%s %s %s No library %s %s "
760 msgstr "%s %s %s %s %s "
761
762 #. For the first occurrence,
763 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
764 #. %2$s:  basket.basketname 
765 #. %3$s:  ELSE 
766 #. %4$s:  basket.basketno 
767 #. %5$s:  END 
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
772 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
773
774 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
775 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
776 #. %3$s:  ELSE 
777 #. %4$s:  END 
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s %s %s No other items. %s "
781 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
782
783 #. %1$s:  END 
784 #. %2$s:  END 
785 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
786 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
787 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
788 #. %6$s:  END 
789 #. %7$s:  END 
790 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
791 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
792 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
793 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
794 #. %12$s:  ELSE 
795 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
796 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
797 #. %15$s:  END 
798 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
800 #, fuzzy, c-format
801 msgid ""
802 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
803 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
804 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
805
806 #. %1$s:  END 
807 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
808 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
809 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
810 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
811 #. %6$s:    CASE 'MM' 
812 #. %7$s:    CASE 'CM' 
813 #. %8$s:  END 
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
815 #, c-format
816 msgid ""
817 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
818 "SI Centimeters %s "
819 msgstr ""
820
821 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
822 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
823 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
824 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
825 #. %5$s:  END 
826 #. %6$s:  END 
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
830 msgstr "%s %s %s %s %s "
831
832 #. %1$s:  END 
833 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
834 #. %3$s:  CASE 'surname' 
835 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
836 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
837 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
838 #. %7$s:  CASE 'city' 
839 #. %8$s:  CASE 'state' 
840 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
841 #. %10$s:  CASE 'country' 
842 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
843 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
844 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
845 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
846 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
847 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
848 #. %17$s:  END 
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
850 #, c-format
851 msgid ""
852 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
853 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
854 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
855 msgstr ""
856
857 #. For the first occurrence,
858 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
859 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
860 #. %3$s:  ELSE 
861 #. %4$s:  END 
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "%s %s %s Unknown %s "
868 msgstr "%s %s %s %s "
869
870 #. %1$s:  END 
871 #. %2$s:  IF close_form 
872 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
877 "Please create a new active budget and retry. "
878 msgstr ""
879
880 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
881 #. %2$s:  savedreport.report_name 
882 #. %3$s:  ELSE 
883 #. %4$s:  END 
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
887 msgstr "%s %s %s %s %s "
888
889 #. %1$s:  USE ItemTypes 
890 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt 
891 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
892 #. %4$s:  END -
893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
894 #, c-format
895 msgid ""
896 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
897 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
898 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
899 msgstr ""
900
901 #. %1$s:  title 
902 #. %2$s:  firstname | html 
903 #. %3$s:  surname | html 
904 #. %4$s:  title 
905 #. %5$s:  surname | html 
906 #. %6$s:  END 
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
911 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
912 msgstr ""
913
914 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
915 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
916 #. %3$s:  ELSE 
917 #. %4$s:  END 
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "%s %s %s unknown %s "
921 msgstr "%s %s %s %s "
922
923 #. %1$s:  USE To 
924 #. %2$s:  USE Branches 
925 #. %3$s:  USE KohaDates 
926 #. %4$s:  sEcho 
927 #. %5$s:  iTotalRecords 
928 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
929 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
930 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
931 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
932 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
933 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
938 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
939 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
940 msgstr ""
941
942 #. %1$s:  END 
943 #. %2$s:  budgetsloo.description 
944 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
945 #. %4$s:  END 
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
949 msgstr "%s %s %s %s "
950
951 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
952 #. %2$s:   SWITCH type 
953 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
954 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
955 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
956 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
957 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
958 #. %8$s:   END 
959 #. %9$s:  END 
960 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
962 #, c-format
963 msgid ""
964 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
965 "%s %s "
966 msgstr ""
967
968 # %1$s: END\r
969 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
970 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
971 # %4$s: END\r
972 # %5$s: END\r
973 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
974 # %7$s: END\r
975 # %8$s: END 
976 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
977 #. %2$s:   SWITCH type 
978 #. %3$s:    CASE 'L' 
979 #. %4$s:    CASE 'C' 
980 #. %5$s:    CASE 'R' 
981 #. %6$s:   END 
982 #. %7$s:  END 
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
986 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
987
988 #. %1$s:  END 
989 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
990 #. %3$s:  CASE 0 
991 #. %4$s:  CASE 1 
992 #. %5$s:  CASE 2 
993 #. %6$s:  CASE 3 
994 #. %7$s:  CASE 4 
995 #. %8$s:  CASE 5 
996 #. %9$s:  CASE 6 
997 #. %10$s:  CASE 7 
998 #. %11$s:  CASE 8 
999 #. %12$s:  CASE 9 
1000 #. %13$s:  CASE 10 
1001 #. %14$s:  CASE 11 
1002 #. %15$s:  CASE 12 
1003 #. %16$s:  CASE 13 
1004 #. %17$s:  CASE 14 
1005 #. %18$s:  CASE 
1006 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1007 #. %20$s:  END 
1008 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1010 #, c-format
1011 msgid ""
1012 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1013 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1014 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1015 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1016 msgstr ""
1017
1018 #. %1$s:  END 
1019 #. %2$s:  ELSE 
1020 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
1021 #. %4$s:  ELSE 
1022 #. %5$s:  END 
1023 #. %6$s:  END 
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
1025 #, fuzzy, c-format
1026 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
1027 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
1028
1029 #. %1$s:  END 
1030 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1031 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1032 #. %4$s:  ELSE 
1033 #. %5$s:  END 
1034 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1035 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1036 #. %8$s:  ELSE 
1037 #. %9$s:  END 
1038 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1042 msgstr "%s %s 損傷したアイテム %s 利用可能 %s"
1043
1044 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1045 #. %2$s: -  SWITCH element -
1046 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1047 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1048 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1049 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1050 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1051 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1052 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1053 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1054 #. %11$s: -  END -
1055 #. %12$s:  END 
1056 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1058 #, c-format
1059 msgid ""
1060 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1061 "%sBatches %s %s %s "
1062 msgstr ""
1063
1064 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1065 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1066 #. %3$s:  test_term 
1067 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1068 #. %5$s:  test_term 
1069 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1070 #. %7$s:  test_term 
1071 #. %8$s:  END 
1072 #. %9$s:  END 
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1077 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1078 msgstr ""
1079
1080 #. %1$s:  item.biblio.title 
1081 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1082 #. %3$s:  item.barcode 
1083 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1085 #, fuzzy, c-format
1086 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1087 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1088
1089 #. %1$s:  item.biblio.title 
1090 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1091 #. %3$s:  item.barcode 
1092 #. %4$s:  borrower.firstname 
1093 #. %5$s:  borrower.surname 
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1095 #, c-format
1096 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1097 msgstr ""
1098
1099 #. %1$s:  item.biblio.title 
1100 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1101 #. %3$s:  item.barcode 
1102 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1107 "anymore since %s. "
1108 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1109
1110 #. %1$s:  item.biblio.title 
1111 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1112 #. %3$s:  item.barcode 
1113 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid ""
1117 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1118 "before %s. "
1119 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1120
1121 #. %1$s:  item.biblio.title 
1122 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1123 #. %3$s:  item.barcode 
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1125 #, c-format
1126 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1127 msgstr ""
1128
1129 #. For the first occurrence,
1130 #. %1$s:  basket.total_items 
1131 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1132 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1133 #. %4$s:  END 
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1138 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1139
1140 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1141 #. %2$s:  current_matcher_code 
1142 #. %3$s:  current_matcher_description 
1143 #. %4$s:  ELSE 
1144 #. %5$s:  END 
1145 #. %6$s:  END 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1147 #, fuzzy, c-format
1148 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1149 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
1150
1151 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
1152 # %2$s: surname\r
1153 # %3$s: IF othernames\r
1154 # %4$s: othernames\r
1155 # %5$s: END\r
1156 # %6$s: ELSE\r
1157 # %7$s: firstname\r
1158 # %8$s: surname\r
1159 # %9$s: END 
1160 #. %1$s:  ELSE 
1161 #. %2$s:  basketgroup.name 
1162 #. %3$s:  END 
1163 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1164 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1165 #. %6$s:  basketgroup.name 
1166 #. %7$s: - ELSE -
1167 #. %8$s: - END -
1168 #. %9$s:  ELSE 
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1170 #, fuzzy, c-format
1171 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1172 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1173
1174 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1175 #. %2$s:  itemtype.description 
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "%s %s (default)"
1179 msgstr "選択"
1180
1181 #. %1$s:  record.biblionumber 
1182 #. %2$s:  IF loop.first 
1183 #. %3$s:  END 
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "%s %s (record kept) %s "
1187 msgstr "%s %s %s "
1188
1189 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1190 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1191 #. %3$s:  m.message 
1192 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1193 #. %5$s:  m.values.field_name 
1194 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1195 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1196 #. %8$s:  CASE 
1197 #. %9$s:  m.code 
1198 #. %10$s:  END 
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "%s %s An error occurred when updateing mappings (%s). %s An error occurred "
1203 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1204 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1205 msgstr ""
1206
1207 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1208 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1209 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1210 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1211 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1212 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1213 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1214 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1215 #. %9$s:  CASE 
1216 #. %10$s:  m.code 
1217 #. %11$s:  END 
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1222 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1223 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1224 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1225 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1226 msgstr ""
1227
1228 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1229 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1230 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1231 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1232 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1233 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1234 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1235 #. %8$s:  CASE 
1236 #. %9$s:  m.code 
1237 #. %10$s:  END 
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1239 #, c-format
1240 msgid ""
1241 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1242 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1243 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1244 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1245 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1246 "successfully. %s %s %s "
1247 msgstr ""
1248
1249 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1250 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1251 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1252 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1253 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1254 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1255 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1256 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1257 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1258 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1259 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1260 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1261 #. %13$s:  CASE 
1262 #. %14$s:  m.code 
1263 #. %15$s:  END 
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1265 #, c-format
1266 msgid ""
1267 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1268 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1269 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1270 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1271 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1272 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1273 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1274 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1275 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1276 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1277 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1278 msgstr ""
1279
1280 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1281 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1282 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1283 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1284 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1285 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1286 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1287 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1288 #. %9$s:  CASE 
1289 #. %10$s:  m.code 
1290 #. %11$s:  END 
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1295 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1296 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1297 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1298 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1299 msgstr ""
1300
1301 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1302 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1303 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1304 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1305 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1306 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1307 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1308 #. %8$s:  CASE 
1309 #. %9$s:  m.code 
1310 #. %10$s:  END 
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1315 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1316 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1317 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1318 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1319 msgstr ""
1320
1321 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1322 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1323 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1324 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1325 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1326 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1327 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1328 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1329 #. %9$s:  CASE 
1330 #. %10$s:  m.code 
1331 #. %11$s:  END 
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1336 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1337 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1338 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1339 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1340 "%s "
1341 msgstr ""
1342
1343 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1344 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1345 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1346 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1347 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1348 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1349 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1350 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1351 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1356 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1357 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1358 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1359 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1360 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1361 msgstr ""
1362
1363 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1364 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1365 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1366 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1367 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1368 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1369 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1370 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1371 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1372 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1373 #. %11$s:  m.data.items_count 
1374 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1375 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1376 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1377 #. %15$s:  m.data.items_count 
1378 #. %16$s:  END 
1379 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1380 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1381 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1382 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1383 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1384 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1385 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1386 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1387 #. %25$s:  CASE 
1388 #. %26$s:  m.code 
1389 #. %27$s:  END 
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1391 #, c-format
1392 msgid ""
1393 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1394 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1395 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1396 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1397 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1398 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1399 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1400 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1401 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1402 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1403 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1404 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1405 "libraries are still using it. %s %s %s "
1406 msgstr ""
1407
1408 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1409 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1410 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1411 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1412 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1413 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1414 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1415 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1416 #. %9$s:  CASE 
1417 #. %10$s:  m.code 
1418 #. %11$s:  END 
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1423 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1424 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1425 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1426 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1427 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1428 msgstr ""
1429
1430 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1431 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1432 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1433 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1434 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1435 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1436 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1437 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1438 #. %9$s:  CASE 
1439 #. %10$s:  m.code 
1440 #. %11$s:  END 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1445 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1446 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1447 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1448 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1449 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1450 "later. "
1451 msgstr ""
1452
1453 #. %1$s:  END 
1454 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1455 #. %3$s:  END 
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1457 #, c-format
1458 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1459 msgstr ""
1460
1461 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1462 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1463 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1464 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1465 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1466 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1467 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1468 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1469 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1470 #. %10$s:  END 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1472 #, c-format
1473 msgid ""
1474 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1475 "Saturday %s Sunday %s "
1476 msgstr ""
1477
1478 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1479 #. %2$s:    CASE "issue" -
1480 #. %3$s:    CASE "return" -
1481 #. %4$s:    CASE "payment" -
1482 #. %5$s:    CASE # default case -
1483 #. %6$s:  operation.action 
1484 #. %7$s:  END -
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1488 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1489
1490 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1491 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1492 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1493 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1494 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1495 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1496 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1497 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1498 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1499 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1500 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1501 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1502 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1503 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1504 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1505 #. %16$s:  CASE "Day" -
1506 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1507 #. %18$s:  CASE "Month" -
1508 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1509 #. %20$s:  CASE "Year" -
1510 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1511 #. %22$s:  CASE # default case -
1512 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1513 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1514 #. %25$s:  END -
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1516 #, c-format
1517 msgid ""
1518 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1519 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1520 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1521 msgstr ""
1522
1523 #. %1$s:  END 
1524 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1525 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1527 #, c-format
1528 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1529 msgstr ""
1530
1531 #. %1$s:  END 
1532 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1534 #, c-format
1535 msgid "%s %s Data deleted "
1536 msgstr ""
1537
1538 #. %1$s:  END 
1539 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s %s Data recorded "
1543 msgstr "%s 個のレコード "
1544
1545 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
1546 # %2$s: surname\r
1547 # %3$s: IF othernames\r
1548 # %4$s: othernames\r
1549 # %5$s: END\r
1550 # %6$s: ELSE\r
1551 # %7$s: firstname\r
1552 # %8$s: surname\r
1553 # %9$s: END 
1554 #. For the first occurrence,
1555 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1556 #. %2$s:  CASE 'default' 
1557 #. %3$s:  CASE 'never' 
1558 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1559 #. %5$s:  END 
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1564 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1565
1566 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1567 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1568 #. %3$s:  END 
1569 #. %4$s:  ELSE 
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1571 #, c-format
1572 msgid ""
1573 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1574 "%s %s "
1575 msgstr ""
1576
1577 #. For the first occurrence,
1578 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1579 #. %2$s:  CASE 'email' 
1580 #. %3$s:  CASE 'print' 
1581 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1582 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1583 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1584 #. %7$s:  CASE 
1585 #. %8$s:  mtt 
1586 #. %9$s:  END 
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1591 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1592
1593 #. %1$s:  END 
1594 #. %2$s:  ELSE 
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s %s Item being transferred to "
1598 msgstr "%s %s 輸送中: "
1599
1600 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1601 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1602 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1603 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1604 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1605 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1606 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1607 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1608 #. %9$s:  ELSE 
1609 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1610 #. %11$s:  END 
1611 #. %12$s:  END 
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
1613 #, c-format
1614 msgid ""
1615 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1616 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1617 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1618 msgstr ""
1619
1620 #. %1$s:  SWITCH cn 
1621 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1622 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1623 #. %4$s:  CASE 'location' 
1624 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1625 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1626 #. %7$s:  CASE 
1627 #. %8$s:  cn 
1628 #. %9$s:  END 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1633 "Holding library %s %s %s "
1634 msgstr ""
1635
1636 #. SCRIPT
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1638 #, fuzzy
1639 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1640 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
1641
1642 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1643 #. %2$s:    CASE "koha" 
1644 #. %3$s:    CASE "slip" 
1645 #. %4$s:    CASE "" 
1646 #. %5$s:    CASE 
1647 #. %6$s:  opac_new.lang 
1648 #. %7$s:  END 
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1650 #, c-format
1651 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1652 msgstr ""
1653
1654 #. %1$s:  END 
1655 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1656 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "%s %s Lost (%s)"
1660 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1661
1662 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
1663 # %2$s: surname\r
1664 # %3$s: IF othernames\r
1665 # %4$s: othernames\r
1666 # %5$s: END\r
1667 # %6$s: ELSE\r
1668 # %7$s: firstname\r
1669 # %8$s: surname\r
1670 # %9$s: END 
1671 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1672 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1673 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1674 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1675 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1676 #. %6$s:  END 
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1680 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1681
1682 #. %1$s:  END 
1683 #. %2$s:  ELSE 
1684 #. %3$s:  END 
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1686 #, fuzzy, c-format
1687 msgid "%s %s No %s"
1688 msgstr "%s %s %s"
1689
1690 #. %1$s:  ELSE 
1691 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1692 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1693 #. %4$s:  END 
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1697 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
1698
1699 #. %1$s:  END 
1700 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1701 #. %3$s:  END 
1702 #. %4$s: # display the search results 
1703 #. %5$s:  IF ( total ) 
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1705 #, fuzzy, c-format
1706 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1707 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
1708
1709 #. %1$s:  END 
1710 #. %2$s:  ELSE 
1711 #. %3$s:  END 
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1713 #, fuzzy, c-format
1714 msgid "%s %s None defined %s "
1715 msgstr "%s %s %s %s %s "
1716
1717 #. %1$s:  END 
1718 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1719 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1720 #. %4$s:  END 
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1724 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
1725
1726 #. %1$s:  END 
1727 #. %2$s:  ELSE 
1728 #. %3$s:  END 
1729 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1733 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
1734
1735 #. %1$s:  END 
1736 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1737 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "%s %s On order (%s)"
1741 msgstr "%s %s(%s)%s ? "
1742
1743 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
1744 # %2$s: suggestions_loo.author\r
1745 # %3$s: END\r
1746 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
1747 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
1748 # %6$s: END\r
1749 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
1750 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
1751 # %9$s: END\r
1752 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
1753 # %11$s: suggestions_loo.place\r
1754 # %12$s: END\r
1755 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
1756 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
1757 # %15$s: END\r
1758 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
1759 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
1760 # %18$s: END 
1761 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1762 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1763 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1764 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1765 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1766 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1767 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1768 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1769 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1770 #. %10$s:  ELSE 
1771 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1772 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1773 #. %13$s:  s.lib 
1774 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1775 #. %15$s:  END 
1776 #. %16$s:  END 
1777 #. %17$s:  END 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1782 "%s %s %s "
1783 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
1784
1785 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1786 #. %2$s:  CASE '0' 
1787 #. %3$s:  CASE '1' 
1788 #. %4$s:  CASE '2' 
1789 #. %5$s:  CASE '3' 
1790 #. %6$s:  CASE '4' 
1791 #. %7$s:  CASE '5' 
1792 #. %8$s:  CASE '6' 
1793 #. %9$s:  CASE '7' 
1794 #. %10$s:  CASE '8' 
1795 #. %11$s:  CASE '9' 
1796 #. %12$s:  CASE '10' 
1797 #. %13$s:  CASE 
1798 #. %14$s:  END 
1799 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1804 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1805 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1806 msgstr ""
1807
1808 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1809 #. %2$s:  countSubscrip 
1810 #. %3$s:  ELSE 
1811 #. %4$s:  END 
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1813 #, c-format
1814 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1815 msgstr ""
1816
1817 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1818 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1819 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1820 #. %4$s:  END 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1825 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1826 "narrower/related terms. %s "
1827 msgstr ""
1828
1829 #. %1$s:  END 
1830 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1831 #. %3$s:  message.biblionumber 
1832 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1833 #. %5$s:  message.authid 
1834 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1835 #. %7$s:  message.biblionumber 
1836 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1837 #. %9$s:  message.biblionumber 
1838 #. %10$s:  message.reserve_id 
1839 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1840 #. %12$s:  message.biblionumber 
1841 #. %13$s:  message.itemnumber 
1842 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1843 #. %15$s:  message.biblionumber 
1844 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1845 #. %17$s:  message.authid 
1846 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1847 #. %19$s:  message.biblionumber 
1848 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1849 #. %21$s:  message.authid 
1850 #. %22$s:  END 
1851 #. %23$s:  IF message.error 
1852 #. %24$s:  message.error
1853 #. %25$s:  END 
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1858 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1859 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1860 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1861 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1862 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1863 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1864 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1865 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1866 msgstr ""
1867
1868 #. %1$s:  END 
1869 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1870 #. %3$s:  message.mmtid
1871 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1872 #. %5$s:  message.biblionumber 
1873 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1874 #. %7$s:  message.authid 
1875 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1877 #, c-format
1878 msgid ""
1879 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1880 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1881 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1882 msgstr ""
1883
1884 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1885 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1890 "already exists ("
1891 msgstr ""
1892
1893 # For the first occurrence,\r
1894 # %1$s: ELSE\r
1895 # %2$s: END 
1896 #. %1$s:  END 
1897 #. %2$s:  ELSE 
1898 #. %3$s:  END 
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1900 #, fuzzy, c-format
1901 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1902 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
1903
1904 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1905 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1906 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1907 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1908 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1909 #. %6$s:  CASE 
1910 #. %7$s:  m.code 
1911 #. %8$s:  END 
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1916 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1917 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1918 "%s ERROR! - %s %s "
1919 msgstr ""
1920
1921 #. %1$s:  END 
1922 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1923 #. %3$s:  END 
1924 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1925 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1926 #. %6$s:  END 
1927 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1928 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1929 #. %9$s:  ELSE 
1930 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1931 #. %11$s:  ELSE 
1932 #. %12$s:  END 
1933 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1938 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1939 msgstr ""
1940
1941 #. %1$s:  END 
1942 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1943 #. %3$s:  ELSE 
1944 #. %4$s:  END 
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1946 #, c-format
1947 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1948 msgstr ""
1949
1950 #. %1$s:  END 
1951 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1952 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1953 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1954 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1955 #. %6$s:  END 
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
1957 #, fuzzy, c-format
1958 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1959 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1960
1961 #. %1$s:  END 
1962 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1963 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1965 #, fuzzy, c-format
1966 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1967 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
1968
1969 #. For the first occurrence,
1970 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1971 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1972 #. %3$s:  CASE 'no' 
1973 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1974 #. %5$s:  END 
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
1977 #, fuzzy, c-format
1978 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1979 msgstr "%s %s %s %s %s "
1980
1981 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1982 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1983 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1984 #. %4$s:  CASE 
1985 #. %5$s:  m.code 
1986 #. %6$s:  END 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid ""
1990 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1991 "exist. %s %s %s "
1992 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
1993
1994 #. %1$s:  END 
1995 #. %2$s:  IF searchfield 
1996 #. %3$s:  searchfield 
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1998 #, fuzzy, c-format
1999 msgid "%s %s You searched for %s"
2000 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
2001
2002 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
2003 #. %2$s:  selectall = 1 
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
2008 "END; END %%] "
2009 msgstr ""
2010
2011 #. %1$s:  END 
2012 #. %2$s:  IF ( charges ) 
2013 #. %3$s:  END 
2014 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
2016 #, c-format
2017 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
2018 msgstr ""
2019
2020 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
2021 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
2022 #. %3$s:  END -
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
2027 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
2028 msgstr ""
2029
2030 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2031 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2032 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
2034 #, fuzzy, c-format
2035 msgid "%s %s before %s "
2036 msgstr "%s %s %s "
2037
2038 #. For the first occurrence,
2039 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2040 #. %2$s:  item.branches.size 
2041 #. %3$s:  ELSE 
2042 #. %4$s:  item.branches.size 
2043 #. %5$s:  END 
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
2046 #, c-format
2047 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2048 msgstr ""
2049
2050 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2051 #. %2$s:  loo.branches.size 
2052 #. %3$s:  ELSE 
2053 #. %4$s:  loo.branches.size 
2054 #. %5$s:  END 
2055 #. %6$s:  ELSE 
2056 #. %7$s:  END 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2061 msgstr ""
2062
2063 #. %1$s:  title |html 
2064 #. %2$s:  IF ( author ) 
2065 #. %3$s:  author |html 
2066 #. %4$s:  END 
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2068 #, fuzzy, c-format
2069 msgid "%s %s by %s%s"
2070 msgstr "%s %s %s%s"
2071
2072 #. %1$s:  title |html 
2073 #. %2$s:  IF ( author ) 
2074 #. %3$s:  author | html 
2075 #. %4$s:  END 
2076 #. %5$s:  biblionumber 
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2078 #, fuzzy, c-format
2079 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2080 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2081
2082 # %1$s: IF category_type == 'I'
2083 # %2$s: surname
2084 # %3$s: IF othernames
2085 # %4$s: othernames
2086 # %5$s: END
2087 # %6$s: ELSE
2088 # %7$s: firstname
2089 # %8$s: surname
2090 # %9$s: END
2091 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2092 #. %2$s:  rule.age 
2093 #. %3$s:  ELSE 
2094 #. %4$s:  END 
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2098 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2099
2100 #. %1$s:  END 
2101 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2103 #, fuzzy, c-format
2104 msgid "%s %s for "
2105 msgstr "%s %s "
2106
2107 #. %1$s:  holdsfirstname 
2108 #. %2$s:  holdssurname 
2109 #. %3$s:  waiting_holds 
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
2111 #, c-format
2112 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2113 msgstr ""
2114
2115 #. %1$s:  borrower.firstname 
2116 #. %2$s:  borrower.surname 
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
2118 #, c-format
2119 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2120 msgstr ""
2121
2122 #. %1$s:  END 
2123 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
2125 #, fuzzy, c-format
2126 msgid "%s %s in "
2127 msgstr "%s%s "
2128
2129 #. %1$s:  IF ( total ) 
2130 #. %2$s:  total 
2131 #. %3$s:  ELSE 
2132 #. %4$s:  END 
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2136 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
2137
2138 #. For the first occurrence,
2139 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2140 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2141 #. %3$s:  ELSE 
2142 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2143 #. %5$s:  END 
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2148 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2149
2150 #. For the first occurrence,
2151 #. %1$s:  END 
2152 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid "%s %s on "
2161 msgstr "%s %s "
2162
2163 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2164 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2165 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2166 #. %4$s:  END 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "%s %s to %s %s "
2170 msgstr "%s %s| %s %s "
2171
2172 # %1$s: END\r
2173 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
2174 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
2175 # %4$s: END\r
2176 # %5$s: END\r
2177 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
2178 # %7$s: END\r
2179 # %8$s: END 
2180 #. %1$s:  END 
2181 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2182 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2183 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2184 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2185 #. %6$s:  END 
2186 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2188 #, fuzzy, c-format
2189 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2190 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
2191
2192 #. %1$s:  USE KohaDates 
2193 #. %2$s:  USE To 
2194 #. %3$s:  sEcho 
2195 #. %4$s:  iTotalRecords 
2196 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2197 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2198 #. %7$s:  data.type 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2203 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2204 msgstr ""
2205
2206 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2207 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2208 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2209 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2210 #. %5$s:  END 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2212 #, c-format
2213 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #. %1$s:  END 
2217 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2218 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2219 #. %4$s:  END 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2223 msgstr "%s %s %s %s "
2224
2225 #. %1$s:  ELSE 
2226 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2227 #. %3$s:  slip 
2228 #. %4$s:  ELSE 
2229 #. %5$s:  END 
2230 #. %6$s:  END 
2231 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2233 #, fuzzy, c-format
2234 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2235 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
2236
2237 #. %1$s:  SWITCH type 
2238 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2239 #. %3$s:  CASE 'later' 
2240 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2241 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2242 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2243 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2244 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2245 #. %9$s:  CASE 
2246 #. %10$s:  IF type 
2247 #. %11$s:  type | html 
2248 #. %12$s:  END 
2249 #. %13$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2254 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2255 "%s %s "
2256 msgstr ""
2257
2258 #. %1$s:  record.recordid 
2259 #. %2$s:  IF record.reference 
2260 #. %3$s:  END 
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "%s %s(ref)%s "
2264 msgstr "%s %s %s "
2265
2266 #. %1$s:  listprice 
2267 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2268 #. %3$s:  ELSE 
2269 #. %4$s:  END 
2270 #. %5$s:  ELSE 
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2274 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
2275
2276 #. %1$s:  error.barcode 
2277 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2278 #. %3$s:  END 
2279 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2280 #. %5$s:  END 
2281 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2282 #. %7$s:  END 
2283 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2284 #. %9$s:  END 
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2289 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2290 "%s "
2291 msgstr ""
2292
2293 #. %1$s:  END 
2294 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2296 #, fuzzy, c-format
2297 msgid "%s %s; ISBN:"
2298 msgstr "%s %s"
2299
2300 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2301 #. %2$s:  CASE 'A' 
2302 #. %3$s:  CASE 'C' 
2303 #. %4$s:  CASE 'P' 
2304 #. %5$s:  CASE 'I' 
2305 #. %6$s:  CASE 'S' 
2306 #. %7$s:  CASE 'X' 
2307 #. %8$s:  END 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2309 #, c-format
2310 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2311 msgstr ""
2312
2313 #. %1$s:  END 
2314 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
2315 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
2316 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
2317 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
2318 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
2319 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
2320 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
2321 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
2322 #. %10$s:  ELSE 
2323 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
2324 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
2325 #. %13$s:  END 
2326 #. %14$s:  END 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2331 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2332 msgstr ""
2333
2334 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2335 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2336 #. %3$s:  tagfield | html 
2337 #. %4$s:  authtypecode |html
2338 #. %5$s:  END 
2339 #. %6$s:  ELSE 
2340 #. %7$s:  action 
2341 #. %8$s:  END 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2343 #, c-format
2344 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2348 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2349 #. %3$s:  label_count 
2350 #. %4$s:  ELSE 
2351 #. %5$s:  label_count 
2352 #. %6$s:  END 
2353 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2354 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2355 #. %9$s:  item_count 
2356 #. %10$s:  ELSE 
2357 #. %11$s:  item_count 
2358 #. %12$s:  END 
2359 #. %13$s:  ELSE 
2360 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2361 #. %15$s:  multi_batch_count 
2362 #. %16$s:  ELSE 
2363 #. %17$s:  multi_batch_count 
2364 #. %18$s:  END 
2365 #. %19$s:  END 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2370 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2371 msgstr ""
2372
2373 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2374 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2375 #. %3$s:  card_count 
2376 #. %4$s:  ELSE 
2377 #. %5$s:  card_count 
2378 #. %6$s:  END 
2379 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2380 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2381 #. %9$s:  borrower_count 
2382 #. %10$s:  ELSE 
2383 #. %11$s:  borrower_count 
2384 #. %12$s:  END 
2385 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2386 #. %14$s:  ELSE 
2387 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2388 #. %16$s:  multi_batch_count 
2389 #. %17$s:  ELSE 
2390 #. %18$s:  multi_batch_count 
2391 #. %19$s:  END 
2392 #. %20$s:  END 
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2397 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2398 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2399 msgstr ""
2400
2401 #. %1$s:  END 
2402 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2404 #, fuzzy, c-format
2405 msgid "%s %sISBN: "
2406 msgstr "%s %s"
2407
2408 # %1$s: IF category_type == 'I'
2409 # %2$s: surname
2410 # %3$s: IF othernames
2411 # %4$s: othernames
2412 # %5$s: END
2413 # %6$s: ELSE
2414 # %7$s: firstname
2415 # %8$s: surname
2416 # %9$s: END
2417 #. %1$s:  nnoverdue 
2418 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2419 #. %3$s:  ELSE 
2420 #. %4$s:  END 
2421 #. %5$s:  todaysdate 
2422 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2426 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2427
2428 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2429 #. %2$s:  CASE 'new' 
2430 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2431 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2432 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2433 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2434 #. %7$s:  END 
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2436 #, c-format
2437 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2438 msgstr ""
2439
2440 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2441 #. %2$s:  CASE 'new' 
2442 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2443 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2444 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2445 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2446 #. %7$s:  END 
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2448 #, c-format
2449 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2450 msgstr ""
2451
2452 #. %1$s:  selected=relationship 
2453 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2455 #, c-format
2456 msgid "%s %sNone specified"
2457 msgstr ""
2458
2459 #. For the first occurrence,
2460 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2461 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2462 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2463 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2464 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2465 #. %6$s:  CASE 'N' 
2466 #. %7$s:  CASE 'F' 
2467 #. %8$s:  CASE 'A' 
2468 #. %9$s:  CASE 'M' 
2469 #. %10$s:  CASE 'L' 
2470 #. %11$s:  CASE 'W' 
2471 #. %12$s:  CASE 
2472 #. %13$s:  account.accounttype 
2473 #. %14$s: - END -
2474 #. %15$s: - IF account.description 
2475 #. %16$s:  account.description 
2476 #. %17$s:  END 
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2479 #, c-format
2480 msgid ""
2481 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2482 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2483 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2484 msgstr ""
2485
2486 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2487 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2488 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2489 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2490 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2491 #. %6$s:  CASE 'N' 
2492 #. %7$s:  CASE 'F' 
2493 #. %8$s:  CASE 'A' 
2494 #. %9$s:  CASE 'M' 
2495 #. %10$s:  CASE 'L' 
2496 #. %11$s:  CASE 'W' 
2497 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2498 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2499 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2500 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2501 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2502 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2503 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2504 #. %19$s:  CASE 'C' 
2505 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2506 #. %21$s:  CASE 
2507 #. %22$s:  line.accounttype 
2508 #. %23$s: - END -
2509 #. %24$s: - IF line.description 
2510 #. %25$s:  line.description 
2511 #. %26$s:  END 
2512 #. %27$s:  IF line.title 
2513 #. %28$s:  line.title 
2514 #. %29$s:  END 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2519 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2520 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2521 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2522 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2523 msgstr ""
2524
2525 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2526 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2527 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2528 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2529 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2530 #. %6$s:  CASE 'N' 
2531 #. %7$s:  CASE 'F' 
2532 #. %8$s:  CASE 'A' 
2533 #. %9$s:  CASE 'M' 
2534 #. %10$s:  CASE 'L' 
2535 #. %11$s:  CASE 'W' 
2536 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2537 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2538 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2539 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2540 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2541 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2542 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2543 #. %19$s:  CASE 'C' 
2544 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2545 #. %21$s:  CASE 
2546 #. %22$s:  account.accounttype 
2547 #. %23$s: - END -
2548 #. %24$s: - IF account.description 
2549 #. %25$s:  account.description 
2550 #. %26$s:  END 
2551 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2556 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2557 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2558 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2559 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2560 msgstr ""
2561
2562 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
2563 # %2$s: suggestions_loo.author\r
2564 # %3$s: END\r
2565 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
2566 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
2567 # %6$s: END\r
2568 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
2569 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
2570 # %9$s: END\r
2571 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
2572 # %11$s: suggestions_loo.place\r
2573 # %12$s: END\r
2574 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
2575 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
2576 # %15$s: END\r
2577 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
2578 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
2579 # %18$s: END 
2580 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2581 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2582 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2583 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2584 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2585 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2586 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2587 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2588 #. %9$s:  ELSE 
2589 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2590 #. %11$s:  END 
2591 #. %12$s:  ELSE 
2592 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2593 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2594 #. %15$s:  ELSE 
2595 #. %16$s:  END 
2596 #. %17$s:  END 
2597 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid ""
2601 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2602 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2603 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
2604
2605 #. %1$s:  END 
2606 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2610 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
2611
2612 #. For the first occurrence,
2613 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2614 #. %2$s:  matches.0 
2615 #. %3$s:  matches.1 
2616 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2617 #. %5$s:  matches.0 
2618 #. %6$s:  matches.1 
2619 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2620 #. %8$s:  matches.0 
2621 #. %9$s:  matches.1 
2622 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2623 #. %11$s:  matches.0 
2624 #. %12$s:  matches.1 
2625 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2626 #. %14$s:  matches.0 
2627 #. %15$s:  matches.1 
2628 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2629 #. %17$s:  matches.0 
2630 #. %18$s:  matches.1 
2631 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2632 #. %20$s:  matches.0 
2633 #. %21$s:  matches.1 
2634 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2635 #. %23$s:  matches.0 
2636 #. %24$s:  matches.1 
2637 #. %25$s:  ELSE 
2638 #. %26$s:  serial.serialseq 
2639 #. %27$s:  END 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid ""
2644 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2645 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2646 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2647
2648 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2649 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2650 #. %3$s:  tagfield | html 
2651 #. %4$s:  END 
2652 #. %5$s:  ELSE 
2653 #. %6$s:  action 
2654 #. %7$s:  END 
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2658 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2659
2660 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2661 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2663 #, c-format
2664 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2665 msgstr ""
2666
2667 # %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2668 # %2$s: ELSE
2669 # %3$s: END
2670 # %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2671 # %5$s: ELSE
2672 # %6$s: END
2673 # %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
2674 # %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2675 # %9$s: itemLoo.waitingdate
2676 # %10$s: ELSE
2677 # %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
2678 # %12$s: itemLoo.reservedate
2679 # %13$s: END
2680 # %14$s: END
2681 #. %1$s:  END 
2682 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2683 #. %3$s:  ELSE 
2684 #. %4$s:  END 
2685 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2686 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2687 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2688 #. %8$s:  ELSE 
2689 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2690 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2691 #. %11$s:  END 
2692 #. %12$s:  END 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2696 msgstr ""
2697 "%s待機中%s取り置き中%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s"
2698 "%s. "
2699
2700 #. %1$s:  ELSE 
2701 #. %2$s:  END 
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2705 msgstr "陳述 "
2706
2707 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2708 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2709 #. %3$s:  category.categorycode 
2710 #. %4$s:  ELSE 
2711 #. %5$s:  END 
2712 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2713 #. %7$s:  category.categorycode 
2714 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2715 #. %9$s:  IF library 
2716 #. %10$s:  ELSE 
2717 #. %11$s:  library.branchcode 
2718 #. %12$s:  END 
2719 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2720 #. %14$s:  library.branchcode 
2721 #. %15$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2726 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2727 "deletion of library '%s' %s "
2728 msgstr ""
2729
2730 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2731 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2732 #. %3$s:  ELSE 
2733 #. %4$s:  END 
2734 #. %5$s:  END 
2735 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2736 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2737 #. %8$s:  ELSE 
2738 #. %9$s:  END 
2739 #. %10$s:  END 
2740 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2742 #, c-format
2743 msgid ""
2744 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2745 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2746 "deletion of classification source "
2747 msgstr ""
2748
2749 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2750 #. %2$s:  IF framework 
2751 #. %3$s:  ELSE 
2752 #. %4$s:  END 
2753 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2754 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2755 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2756 #. %8$s:  END 
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2761 "framework for %s (%s)? %s "
2762 msgstr ""
2763
2764 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2765 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2766 #. %3$s:  ELSE 
2767 #. %4$s:  END 
2768 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2769 #. %6$s:  END 
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2774 "authority type %s "
2775 msgstr ""
2776
2777 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2778 #. %2$s:  IF city.cityid 
2779 #. %3$s:  ELSE 
2780 #. %4$s:  END 
2781 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2782 #. %6$s:  END 
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2784 #, c-format
2785 msgid ""
2786 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2787 msgstr ""
2788
2789 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2791 #, c-format
2792 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2793 msgstr ""
2794
2795 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2796 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
2797 # %3$s: title
2798 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2799 #. %1$s:  END 
2800 #. %2$s:  ELSE 
2801 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2802 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2806 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
2807
2808 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2810 #, c-format
2811 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2812 msgstr ""
2813
2814 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
2815 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
2816 # %3$s: LibraryNameTitle\r
2817 # %4$s: ELSE\r
2818 # %5$s: END\r
2819 # %6$s: title |html\r
2820 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
2821 # %8$s: subtitl.subfield\r
2822 # %9$s: END\r
2823 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2824 #. %1$s:  END 
2825 #. %2$s:  ELSE 
2826 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2827 #. %4$s:  authtypecode 
2828 #. %5$s:  ELSE 
2829 #. %6$s:  END 
2830 #. %7$s:  END 
2831 #. %8$s:  END 
2832 #. %9$s:  END 
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2834 #, fuzzy, c-format
2835 msgid ""
2836 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2837 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
2838
2839 #. %1$s:  END 
2840 #. %2$s:  END 
2841 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2842 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2844 #, c-format
2845 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2846 msgstr ""
2847
2848 #. %1$s:  END 
2849 #. %2$s:  END 
2850 #. %3$s:  ELSE 
2851 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2855 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2856
2857 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2858 # %2$s: LibraryName
2859 #. For the first occurrence,
2860 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2861 #. %2$s:  END 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2866 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
2867
2868 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2869 #. %2$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2873 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
2874
2875 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2876 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2878 #, fuzzy, c-format
2879 msgid "%s (%s days)"
2880 msgstr "%s %s %s %s "
2881
2882 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2883 #. %2$s:  age 
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid "%s (%s years)"
2887 msgstr "%s %s %s %s "
2888
2889 #. %1$s:  IF location 
2890 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2891 #. %3$s:  END 
2892 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2893 #. %5$s:  callnumber 
2894 #. %6$s:  END 
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2898 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2899
2900 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
2901 # %2$s: surname\r
2902 # %3$s: IF othernames\r
2903 # %4$s: othernames\r
2904 # %5$s: END\r
2905 # %6$s: ELSE\r
2906 # %7$s: firstname\r
2907 # %8$s: surname\r
2908 # %9$s: END 
2909 #. %1$s:  IF location 
2910 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2911 #. %3$s:  END 
2912 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2913 #. %5$s:  callnumber 
2914 #. %6$s:  END 
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2918 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
2919
2920 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2921 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2922 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid "%s (%s). Due on %s"
2926 msgstr "%s %s "
2927
2928 #. %1$s:  rrp 
2929 #. %2$s:  cur_active 
2930 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2931 #. %4$s:  ELSE 
2932 #. %5$s:  END 
2933 #. %6$s:  ELSE 
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2935 #, c-format
2936 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2937 msgstr ""
2938
2939 #. For the first occurrence,
2940 #. %1$s:  basketgroup.name 
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "%s (closed)"
2945 msgstr "%s (%s)"
2946
2947 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2948 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2950 #, fuzzy, c-format
2951 msgid "%s (id=%s)"
2952 msgstr "%s %s %s %s "
2953
2954 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2955 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2956 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2957 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2958 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2959 #. %6$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2961 #, c-format
2962 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2963 msgstr ""
2964
2965 #. For the first occurrence,
2966 #. %1$s:  END 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2972 msgstr ""
2973
2974 #. %1$s:  END 
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2979 "advanced search) "
2980 msgstr ""
2981
2982 #. %1$s:  END 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2984 #, c-format
2985 msgid ""
2986 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2987 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2988 "item) "
2989 msgstr ""
2990
2991 #. For the first occurrence,
2992 #. %1$s:  budget.b_txt 
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "%s (inactive)"
2999 msgstr "%s %s %s %s"
3000
3001 #. %1$s:  ELSE 
3002 #. %2$s:  END 
3003 #. %3$s:  END 
3004 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3008 msgstr "%s %s %s %s "
3009
3010 #. %1$s:  riloo.duedate 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
3012 #, c-format
3013 msgid "%s (overdue)"
3014 msgstr ""
3015
3016 #. %1$s:  port 
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
3018 #, c-format
3019 msgid "%s (probably OK if blank)"
3020 msgstr ""
3021
3022 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3023 #. %2$s:  END 
3024 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3028 msgstr "%s (%s)%s "
3029
3030 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3031 #. %2$s:  END 
3032 #. %3$s:  IF (order.title) 
3033 #. %4$s:  order.title |html 
3034 #. %5$s:  IF order.author 
3035 #. %6$s:  order.author 
3036 #. %7$s:  END 
3037 #. %8$s:  ELSE 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3041 msgstr "%s %s %s %s %s"
3042
3043 #. %1$s:  report.total_success 
3044 #. %2$s:  report.total_records 
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
3046 #, c-format
3047 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3048 msgstr ""
3049
3050 #. %1$s:  booksellerphone 
3051 #. %2$s:  booksellerfax 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
3053 #, c-format
3054 msgid "%s / Fax: %s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #. %1$s:  END 
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
3059 #, fuzzy, c-format
3060 msgid "%s /select> "
3061 msgstr "選択"
3062
3063 #. %1$s:  ELSE 
3064 #. %2$s:  END 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "%s 0 %s "
3068 msgstr "%s %s "
3069
3070 #. %1$s:  ELSE 
3071 #. %2$s:  END 
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "%s 0 records %s "
3075 msgstr "%s 個のレコード"
3076
3077 #. %1$s:  END 
3078 #. %2$s:  item.datedue 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "%s : due %s "
3082 msgstr "%s %s ; %s "
3083
3084 #. %1$s:  IF ( active ) 
3085 #. %2$s:  ELSE 
3086 #. %3$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3088 #, c-format
3089 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #. For the first occurrence,
3093 #. %1$s:  END 
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3096 #, c-format
3097 msgid "%s Add incoming record"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3101 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3102 #. %3$s:  ELSE 
3103 #. %4$s:  nomatch_action 
3104 #. %5$s:  END 
3105 #. %6$s:  END 
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
3107 #, c-format
3108 msgid ""
3109 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3110 "processed) %s %s %s %s "
3111 msgstr ""
3112
3113 #. %1$s:  END 
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3115 #, c-format
3116 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3117 msgstr ""
3118
3119 #. %1$s:  END 
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3121 #, c-format
3122 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3123 msgstr ""
3124
3125 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
3127 #, c-format
3128 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3129 msgstr ""
3130
3131 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3132 #. %2$s:  ELSE 
3133 #. %3$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
3135 #, c-format
3136 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3137 msgstr ""
3138
3139 #. For the first occurrence,
3140 #. %1$s:  END 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "%s Address 2:"
3145 msgstr "住所:"
3146
3147 #. For the first occurrence,
3148 #. %1$s:  END 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "%s Address 2: "
3155 msgstr "住所: "
3156
3157 #. For the first occurrence,
3158 #. %1$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "%s Address:"
3163 msgstr "住所:"
3164
3165 #. For the first occurrence,
3166 #. %1$s:  END 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "%s Address: "
3173 msgstr "住所: "
3174
3175 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3176 #. %2$s:  ELSE 
3177 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3178 #. %4$s:  END 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3182 msgstr "館所蔵 "
3183
3184 #. %1$s:  END 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3186 #, c-format
3187 msgid "%s Always add items"
3188 msgstr ""
3189
3190 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3191 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3192 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3193 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3194 #. %5$s:  ELSE 
3195 #. %6$s:  item_action 
3196 #. %7$s:  END 
3197 #. %8$s:  END 
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3199 #, c-format
3200 msgid ""
3201 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3202 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3203 msgstr ""
3204
3205 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3206 #. %2$s:  END 
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3208 #, c-format
3209 msgid ""
3210 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3211 "administrator to resolve this problem. %s "
3212 msgstr ""
3213
3214 #. For the first occurrence,
3215 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "%s An unknown error has occurred."
3220 msgstr "エラーが発生しました"
3221
3222 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3223 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3224 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3225 #. %4$s:  ELSE 
3226 #. %5$s:  op 
3227 #. %6$s:  END 
3228 #. %7$s:  op_count 
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3230 #, c-format
3231 msgid ""
3232 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3233 msgstr ""
3234
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3239 #, c-format
3240 msgid "%s Article requests"
3241 msgstr ""
3242
3243 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3244 #. %2$s:  ELSE 
3245 #. %3$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3250 "not be deleted. %s "
3251 msgstr ""
3252
3253 #. %1$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "%s Card number: "
3257 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
3258
3259 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3260 #. %2$s:  categorycode |html 
3261 #. %3$s:  ELSE 
3262 #. %4$s:  categorycode |html 
3263 #. %5$s:  END 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3268 "category %s %s "
3269 msgstr ""
3270
3271 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3272 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s Checked out (%s),"
3276 msgstr "(貸し出す)"
3277
3278 #. %1$s:  END 
3279 #. %2$s:  firstname 
3280 #. %3$s:  surname 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3282 #, fuzzy, c-format
3283 msgid "%s Checked out to %s %s "
3284 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
3285
3286 #. For the first occurrence,
3287 #. %1$s:  issuecount 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3290 #, fuzzy, c-format
3291 msgid "%s Checkout(s)"
3292 msgstr "(貸し出す)"
3293
3294 #. %1$s:  END 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "%s Circulation note: "
3298 msgstr "館所蔵 "
3299
3300 #. For the first occurrence,
3301 #. %1$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "%s City:"
3306 msgstr "金額"
3307
3308 #. For the first occurrence,
3309 #. %1$s:  END 
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "%s City: "
3316 msgstr "金額 "
3317
3318 #. For the first occurrence,
3319 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3320 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3321 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3322 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3323 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3324 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3325 #. %7$s:  ELSE 
3326 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3327 #. %9$s:  END 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3334 "%s "
3335 msgstr ""
3336
3337 #. %1$s:  IF data.closed 
3338 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3339 #. %3$s:  END 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3343 msgstr "%s %s %s %s %s "
3344
3345 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3346 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3347 #. %3$s:  ELSE 
3348 #. %4$s:  END 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3352 msgstr "%s %s %s %s %s "
3353
3354 #. %1$s:  END 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s Confirm password: "
3358 msgstr "現在のパスワード: "
3359
3360 #. For the first occurrence,
3361 #. %1$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "%s Contact note: "
3366 msgstr "%s の図書目録は記録する "
3367
3368 #. For the first occurrence,
3369 #. %1$s:  END 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "%s Country:"
3374 msgstr "金額"
3375
3376 #. For the first occurrence,
3377 #. %1$s:  END 
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "%s Country: "
3384 msgstr "金額 "
3385
3386 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3387 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3388 #. %3$s:  END 
3389 #. %4$s:  tablename 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3393 msgstr "%s %s %s"
3394
3395 #. %1$s:  END 
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3397 #, c-format
3398 msgid "%s Date of birth: "
3399 msgstr ""
3400
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "%s Default "
3405 msgstr "選択"
3406
3407 #. %1$s:  IF humanbranch 
3408 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3409 #. %3$s:  ELSE 
3410 #. %4$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3412 #, c-format
3413 msgid ""
3414 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3415 "and fine rules for all libraries %s "
3416 msgstr ""
3417
3418 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3419 #. %2$s:  END 
3420 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3421 #. %4$s:  END 
3422 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3423 #. %6$s:  END 
3424 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3425 #. %8$s:  END 
3426 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3427 #. %10$s:  END 
3428 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3429 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3430 #. %13$s:  END 
3431 #. %14$s:  END 
3432 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3433 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3434 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3435 #. %18$s:  END 
3436 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid ""
3440 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3441 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3442 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
3443
3444 #. %1$s:  ELSE 
3445 #. %2$s:  END 
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3447 #, fuzzy, c-format
3448 msgid "%s Disabled %s "
3449 msgstr "%s %s %s %s "
3450
3451 #. For the first occurrence,
3452 #. %1$s:  END 
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s Email: "
3457 msgstr "電子メール: "
3458
3459 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "%s Enabled "
3463 msgstr "電子メール: "
3464
3465 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
3466 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
3467 #. %3$s:  END 
3468 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3470 #, c-format
3471 msgid ""
3472 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3473 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3474 msgstr ""
3475
3476 #. %1$s:  IF ( error ) 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s Error: "
3480 msgstr "あげる: "
3481
3482 #. %1$s:  END 
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
3484 #, c-format
3485 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3486 msgstr ""
3487
3488 #. %1$s:  END 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "%s Fax: "
3492 msgstr "ファックス: "
3493
3494 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3496 #, c-format
3497 msgid "%s Filter by area "
3498 msgstr ""
3499
3500 #. For the first occurrence,
3501 #. %1$s:  END 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "%s First name:"
3506 msgstr "名"
3507
3508 #. %1$s:  END 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "%s First name: "
3512 msgstr "名 "
3513
3514 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3515 #. %2$s:  END 
3516 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3517 #. %4$s:  END 
3518 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3519 #. %6$s:  END 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3521 #, c-format
3522 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3523 msgstr ""
3524
3525 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3526 #. %2$s:  END 
3527 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3528 #. %4$s:  END 
3529 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3530 #. %6$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3532 #, c-format
3533 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3534 msgstr ""
3535
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. %1$s:  authtypecode 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3540 #, c-format
3541 msgid "%s Framework"
3542 msgstr ""
3543
3544 #. %1$s:  END 
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "%s From any library "
3548 msgstr "図書館の情報 "
3549
3550 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3551 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3552 #. %3$s:  ELSE 
3553 #. %4$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3555 #, c-format
3556 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3557 msgstr ""
3558
3559 #. %1$s:  END 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "%s From home library "
3563 msgstr "図書館の情報 "
3564
3565 # %1$s: END\r
3566 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
3567 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
3568 # %4$s: END\r
3569 # %5$s: END\r
3570 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
3571 # %7$s: END\r
3572 # %8$s: END 
3573 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3574 #. %2$s:  budget_period_description 
3575 #. %3$s:  ELSE 
3576 #. %4$s:  END 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3580 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3581
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s:  holds_count 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3586 #, fuzzy, c-format
3587 msgid "%s Hold(s)"
3588 msgstr "待つことの中"
3589
3590 #. For the first occurrence,
3591 #. %1$s:  END 
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3594 #, c-format
3595 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3596 msgstr ""
3597
3598 #. %1$s:  END 
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3600 #, c-format
3601 msgid "%s Ignore items"
3602 msgstr ""
3603
3604 #. %1$s:  END 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "%s Image file"
3608 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
3609
3610 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3611 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3612 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3613 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3614 #. %5$s:  END 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3618 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
3619
3620 #. %1$s:  END 
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3622 #, c-format
3623 msgid "%s Initials: "
3624 msgstr ""
3625
3626 #. %1$s:  END 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3628 #, c-format
3629 msgid "%s Item floats "
3630 msgstr ""
3631
3632 #. %1$s:  END 
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "%s Item returns home "
3636 msgstr "%s %s 輸送中: "
3637
3638 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3639 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3640 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3641 #. %4$s:  ELSE 
3642 #. %5$s:  END 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3647 "Error - unknown option %s "
3648 msgstr ""
3649
3650 #. %1$s:  END 
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "%s Item returns to issuing library "
3654 msgstr "%s %s 輸送中: "
3655
3656 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3657 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3658 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3659 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3660 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3661 #. %6$s:  END 
3662 #. %7$s:  END 
3663 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3664 #. %9$s:  END 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
3666 #, c-format
3667 msgid ""
3668 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3669 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3670 msgstr ""
3671
3672 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3673 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3674 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3675 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3676 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3677 #. %6$s:  END 
3678 #. %7$s:  END 
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
3680 #, c-format
3681 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3682 msgstr ""
3683
3684 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3685 #. %2$s:  ELSE 
3686 #. %3$s:  END 
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3688 #, c-format
3689 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3690 msgstr ""
3691
3692 #. %1$s:  ELSE 
3693 #. %2$s:  END 
3694 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3695 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3699 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
3700
3701 #. %1$s:  ELSE 
3702 #. %2$s:  END 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3706 msgstr "%s %s %s &nbsp; "
3707
3708 #. %1$s:  IF ean 
3709 #. %2$s:  ELSE 
3710 #. %3$s:  END 
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3714 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3715
3716 #. %1$s:  IF account 
3717 #. %2$s:  ELSE 
3718 #. %3$s:  END 
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3722 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3723
3724 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3725 #. %2$s:  ELSE 
3726 #. %3$s:  END 
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3728 #, c-format
3729 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3730 msgstr ""
3731
3732 #. %1$s:  IF currency 
3733 #. %2$s:  ELSE 
3734 #. %3$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3738 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3739
3740 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3741 #. %2$s:  ELSE 
3742 #. %3$s:  END 
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3744 #, c-format
3745 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3746 msgstr ""
3747
3748 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3749 #. %2$s:  ELSE 
3750 #. %3$s:  END 
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3752 #, c-format
3753 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3754 msgstr ""
3755
3756 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3757 #. %2$s:  ELSE 
3758 #. %3$s:  END 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3760 #, fuzzy, c-format
3761 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3762 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3763
3764 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "%s Modify subscription for "
3768 msgstr "陳述 "
3769
3770 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3771 #. %2$s:  ELSE 
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3775 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3776
3777 #. %1$s:  ELSE 
3778 #. %2$s:  END 
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "%s New course %s"
3782 msgstr "%s Not renewable%s"
3783
3784 #. For the first occurrence,
3785 #. %1$s:  END 
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "%s No "
3790 msgstr "付注 "
3791
3792 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3793 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3794 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3795 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3796 #. %5$s:  END 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3798 #, c-format
3799 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3800 msgstr ""
3801
3802 #. %1$s:  ELSE 
3803 #. %2$s:  END 
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3807 msgstr "%s Not renewable%s "
3808
3809 #. %1$s:  ELSE 
3810 #. %2$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3812 #, c-format
3813 msgid "%s No active budgets %s "
3814 msgstr ""
3815
3816 #. %1$s:  ELSE 
3817 #. %2$s:  END 
3818 #. %3$s:  END 
3819 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3821 #, c-format
3822 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3823 msgstr ""
3824
3825 #. For the first occurrence,
3826 #. %1$s:  ELSE 
3827 #. %2$s:  END 
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
3830 #, fuzzy, c-format
3831 msgid "%s No barcode %s "
3832 msgstr "%s Not renewable%s "
3833
3834 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3835 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3836 #. %3$s:  ELSE 
3837 #. %4$s:  failureMessage 
3838 #. %5$s:  END 
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3840 #, c-format
3841 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3842 msgstr ""
3843
3844 #. %1$s:  END 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "%s No holds allowed "
3848 msgstr "続けて借りることができない "
3849
3850 #. %1$s:  ELSE 
3851 #. %2$s:  END 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3853 #, c-format
3854 msgid "%s No inactive budgets %s "
3855 msgstr ""
3856
3857 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3858 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3859 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3860 #. %4$s:  ELSE 
3861 #. %5$s:  failureMessage 
3862 #. %6$s:  END 
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3864 #, c-format
3865 msgid ""
3866 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3867 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3868 msgstr ""
3869
3870 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3871 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3872 #. %3$s:  ELSE 
3873 #. %4$s:  failureMessage 
3874 #. %5$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3876 #, c-format
3877 msgid ""
3878 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3879 "%s %s "
3880 msgstr ""
3881
3882 #. For the first occurrence,
3883 #. %1$s:  ELSE 
3884 #. %2$s:  END 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
3887 #, fuzzy, c-format
3888 msgid "%s No limitation %s "
3889 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
3890
3891 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3892 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3893 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3894 #. %4$s:  ELSE 
3895 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3896 #. %6$s:  END 
3897 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3898 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3899 #. %9$s:  biblio.match_score 
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3901 #, c-format
3902 msgid ""
3903 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3904 "(score = %s): "
3905 msgstr ""
3906
3907 #. For the first occurrence,
3908 #. %1$s:  ELSE 
3909 #. %2$s:  END 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "%s No results found %s "
3914 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
3915
3916 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3917 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3918 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3919 #. %4$s:  ELSE 
3920 #. %5$s:  failureMessage 
3921 #. %6$s:  END 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3923 #, c-format
3924 msgid ""
3925 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3926 "%s %s "
3927 msgstr ""
3928
3929 #. %1$s:  END 
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3931 #, fuzzy, c-format
3932 msgid "%s None "
3933 msgstr "付注 "
3934
3935 #. %1$s:  ELSE 
3936 #. %2$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "%s Not defined yet %s "
3940 msgstr "%s Not renewable%s "
3941
3942 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3943 #. %2$s:  error.value 
3944 #. %3$s:  ELSE 
3945 #. %4$s:  error 
3946 #. %5$s:  END 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3948 #, c-format
3949 msgid ""
3950 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3951 "be merged at a time. %s %s %s "
3952 msgstr ""
3953
3954 #. %1$s:  END 
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "%s OPAC note: "
3958 msgstr "(代わりに OPAC を使用) "
3959
3960 #. %1$s:  ELSE 
3961 #. %2$s:  END 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "%s OR %s "
3965 msgstr "%s %s "
3966
3967 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3968 #. %2$s:  END 
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3970 #, c-format
3971 msgid ""
3972 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3973 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3974 msgstr ""
3975
3976 #. %1$s:  IF ( total ) 
3977 #. %2$s:  total 
3978 #. %3$s:  ELSE 
3979 #. %4$s:  END 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3983 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
3984
3985 #. %1$s:  END 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "%s Other name: "
3989 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
3990
3991 #. %1$s:  END 
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "%s Other phone: "
3995 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
3996
3997 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3998 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4000 #, c-format
4001 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4002 msgstr ""
4003
4004 #. %1$s:  END 
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4006 #, c-format
4007 msgid "%s Owner "
4008 msgstr ""
4009
4010 #. %1$s:  END 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4012 #, c-format
4013 msgid "%s Owner and users "
4014 msgstr ""
4015
4016 #. %1$s:  END 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4018 #, c-format
4019 msgid "%s Owner, users and library "
4020 msgstr ""
4021
4022 #. For the first occurrence,
4023 #. %1$s:  END 
4024 #. %2$s:  current_page 
4025 #. %3$s:  total_pages 
4026 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "%s Page %s / %s %s "
4032 msgstr "%s %s| %s %s "
4033
4034 #. %1$s:  END 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "%s Password: "
4038 msgstr "パスワード: "
4039
4040 #. %1$s:  ELSE 
4041 #. %2$s:  END 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4045 msgstr "選択"
4046
4047 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
4048 # %2$s: suggestions_loo.author\r
4049 # %3$s: END\r
4050 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
4051 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
4052 # %6$s: END\r
4053 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
4054 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
4055 # %9$s: END\r
4056 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
4057 # %11$s: suggestions_loo.place\r
4058 # %12$s: END\r
4059 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
4060 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
4061 # %15$s: END\r
4062 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
4063 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
4064 # %18$s: END 
4065 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4066 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4067 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4068 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4069 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4070 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4071 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4072 #. %8$s:  ELSE 
4073 #. %9$s:  END 
4074 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid ""
4078 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4079 "unknown %s %s "
4080 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4081
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4084 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4085 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4086 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4087 #. %5$s:  END 
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4090 #, c-format
4091 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4092 msgstr ""
4093
4094 #. For the first occurrence,
4095 #. %1$s:  END 
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "%s Phone:"
4100 msgstr "電話:"
4101
4102 #. For the first occurrence,
4103 #. %1$s:  END 
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "%s Phone: "
4108 msgstr "電話: "
4109
4110 #. %1$s:  END 
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "%s Primary email: "
4114 msgstr "列印 "
4115
4116 #. %1$s:  END 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "%s Primary phone: "
4120 msgstr "列印 "
4121
4122 #. %1$s:  ELSE 
4123 #. %2$s:  END 
4124 #. %3$s:  END 
4125 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4129 msgstr "%s 公開リストなし %s %s "
4130
4131 #. %1$s:  IF datereceived 
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4133 #, c-format
4134 msgid "%s Receipt summary for "
4135 msgstr ""
4136
4137 #. For the first occurrence,
4138 #. %1$s:  ELSE 
4139 #. %2$s:  name 
4140 #. %3$s:  END 
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4143 #, c-format
4144 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4145 msgstr ""
4146
4147 #. %1$s:  END 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
4149 #, c-format
4150 msgid "%s Registration date: "
4151 msgstr ""
4152
4153 #. %1$s:  END 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4155 #, c-format
4156 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4157 msgstr ""
4158
4159 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4160 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4161 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4162 #. %4$s:  ELSE 
4163 #. %5$s:  overlay_action 
4164 #. %6$s:  END 
4165 #. %7$s:  END 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
4167 #, c-format
4168 msgid ""
4169 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4170 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4171 msgstr ""
4172
4173 #. %1$s:  END 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4175 #, c-format
4176 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4177 msgstr ""
4178
4179 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4180 #. %2$s:  name 
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "%s Reserve found for %s ("
4184 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s"
4185
4186 #. For the first occurrence,
4187 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4188 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4189 #. %3$s:  ELSE 
4190 #. %4$s:  d.comment 
4191 #. %5$s:  END 
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
4196 #, c-format
4197 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4198 msgstr ""
4199
4200 #. For the first occurrence,
4201 #. %1$s:  debarments.size 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "%s Restrictions"
4206 msgstr "館所蔵"
4207
4208 #. %1$s:  END 
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "%s Salutation: "
4212 msgstr "館所蔵 "
4213
4214 #. For the first occurrence,
4215 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "%s Scan Index for: "
4220 msgstr "罰金 "
4221
4222 #. %1$s:  IF searchfield 
4223 #. %2$s:  searchfield 
4224 #. %3$s:  END 
4225 #. %4$s:  IF cities.count 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4229 msgstr "%s %s %s %s "
4230
4231 #. %1$s:  END 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s Secondary email: "
4235 msgstr "列印 "
4236
4237 #. %1$s:  END 
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "%s Secondary phone: "
4241 msgstr "仕事の電話/ファックス "
4242
4243 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4244 #. %2$s:  ELSE 
4245 #. %3$s:  END 
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4250 "is kept when an irregularity is found. %s "
4251 msgstr ""
4252
4253 #. %1$s:  batche.card_count 
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4255 #, c-format
4256 msgid "%s Single Patron Cards"
4257 msgstr ""
4258
4259 #. %1$s:  batche.card_count 
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4261 #, c-format
4262 msgid "%s Single patron cards"
4263 msgstr ""
4264
4265 #. %1$s:  END 
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "%s Sort 1: "
4269 msgstr "すみません "
4270
4271 #. %1$s:  END 
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "%s Sort 2: "
4275 msgstr "すみません "
4276
4277 #. For the first occurrence,
4278 #. %1$s:  END 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "%s State:"
4283 msgstr "期日"
4284
4285 #. For the first occurrence,
4286 #. %1$s:  END 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "%s State: "
4293 msgstr "期日 "
4294
4295 #. For the first occurrence,
4296 #. %1$s:  END 
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "%s Street Number: "
4301 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
4302
4303 #. For the first occurrence,
4304 #. %1$s:  END 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4307 #, fuzzy, c-format
4308 msgid "%s Street number: "
4309 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
4310
4311 #. For the first occurrence,
4312 #. %1$s:  END 
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "%s Street type: "
4319 msgstr "館所蔵の型式 "
4320
4321 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "%s Subscription renewed. "
4325 msgstr "陳述 "
4326
4327 #. For the first occurrence,
4328 #. %1$s:  END 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "%s Surname:"
4333 msgstr "読者。"
4334
4335 #. %1$s:  END 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%s Surname: "
4339 msgstr "読者。 "
4340
4341 #. %1$s:  ELSE 
4342 #. %2$s:  loo.tab 
4343 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4344 #. %4$s:  loo.kohafield 
4345 #. %5$s:  END 
4346 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4347 #. %7$s:  ELSE 
4348 #. %8$s:  END 
4349 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4350 #. %10$s:  ELSE 
4351 #. %11$s:  END 
4352 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4353 #. %13$s:  loo.seealso 
4354 #. %14$s:  END 
4355 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4356 #. %16$s:  END 
4357 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4358 #. %18$s:  END 
4359 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4360 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4361 #. %21$s:  END 
4362 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4363 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4364 #. %24$s:  END 
4365 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4366 #. %26$s:  loo.value_builder 
4367 #. %27$s:  END 
4368 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4369 #. %29$s:  loo.link 
4370 #. %30$s:  END 
4371 #. %31$s:  END 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4373 #, c-format
4374 msgid ""
4375 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4376 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4377 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4378 "%s %s "
4379 msgstr ""
4380
4381 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4382 #. %2$s:  error.value 
4383 #. %3$s:  ELSE 
4384 #. %4$s:  error 
4385 #. %5$s:  END 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4387 #, c-format
4388 msgid ""
4389 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4390 "one: %s %s %s %s "
4391 msgstr ""
4392
4393 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4394 #. %2$s:  error.value 
4395 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
4396 #. %4$s:  ELSE 
4397 #. %5$s:  error 
4398 #. %6$s:  END 
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4403 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4404 "merging. %s %s %s "
4405 msgstr ""
4406
4407 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4408 #. %2$s:  e.value 
4409 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4410 #. %4$s:  e.value 
4411 #. %5$s:  END 
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4416 "the index %s %s "
4417 msgstr ""
4418
4419 #. %1$s:  ELSE 
4420 #. %2$s:  END 
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4424 msgstr "買って拒絶されると提案している "
4425
4426 #. %1$s:  ELSE 
4427 #. %2$s:  END 
4428 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4429 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4430 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4431 #. %6$s:  ELSE 
4432 #. %7$s:  report.total_success 
4433 #. %8$s:  report.total_records 
4434 #. %9$s:  END 
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4439 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4440 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4441 msgstr ""
4442
4443 # %1$s: IF category_type == 'I'
4444 # %2$s: surname
4445 # %3$s: IF othernames
4446 # %4$s: othernames
4447 # %5$s: END
4448 # %6$s: ELSE
4449 # %7$s: firstname
4450 # %8$s: surname
4451 # %9$s: END
4452 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4456 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4457
4458 # %1$s: IF category_type == 'I'
4459 # %2$s: surname
4460 # %3$s: IF othernames
4461 # %4$s: othernames
4462 # %5$s: END
4463 # %6$s: ELSE
4464 # %7$s: firstname
4465 # %8$s: surname
4466 # %9$s: END
4467 #. %1$s:  ELSE 
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4471 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4472
4473 # %1$s: IF category_type == 'I'
4474 # %2$s: surname
4475 # %3$s: IF othernames
4476 # %4$s: othernames
4477 # %5$s: END
4478 # %6$s: ELSE
4479 # %7$s: firstname
4480 # %8$s: surname
4481 # %9$s: END
4482 #. %1$s:  ELSE 
4483 #. %2$s:  END 
4484 #. %3$s:  END 
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4486 #, fuzzy, c-format
4487 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4488 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4489
4490 # %1$s: IF category_type == 'I'
4491 # %2$s: surname
4492 # %3$s: IF othernames
4493 # %4$s: othernames
4494 # %5$s: END
4495 # %6$s: ELSE
4496 # %7$s: firstname
4497 # %8$s: surname
4498 # %9$s: END
4499 #. %1$s:  ELSE 
4500 #. %2$s:  END 
4501 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4502 #. %4$s:  IF field 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4506 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4507
4508 # %1$s: IF category_type == 'I'
4509 # %2$s: surname
4510 # %3$s: IF othernames
4511 # %4$s: othernames
4512 # %5$s: END
4513 # %6$s: ELSE
4514 # %7$s: firstname
4515 # %8$s: surname
4516 # %9$s: END
4517 #. %1$s:  ELSE 
4518 #. %2$s:  END 
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4520 #, fuzzy, c-format
4521 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4522 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4523
4524 # %1$s: IF category_type == 'I'
4525 # %2$s: surname
4526 # %3$s: IF othernames
4527 # %4$s: othernames
4528 # %5$s: END
4529 # %6$s: ELSE
4530 # %7$s: firstname
4531 # %8$s: surname
4532 # %9$s: END
4533 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4534 #. %2$s:  END 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4538 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4539
4540 #. %1$s:  ELSE 
4541 #. %2$s:  END 
4542 #. %3$s:  END 
4543 #. %4$s:  ELSE 
4544 #. %5$s:  END 
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4546 #, c-format
4547 msgid ""
4548 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4549 "using the table configuration in this module. %s "
4550 msgstr ""
4551
4552 # %1$s: IF category_type == 'I'
4553 # %2$s: surname
4554 # %3$s: IF othernames
4555 # %4$s: othernames
4556 # %5$s: END
4557 # %6$s: ELSE
4558 # %7$s: firstname
4559 # %8$s: surname
4560 # %9$s: END
4561 #. %1$s:  ELSE 
4562 #. %2$s:  field.name 
4563 #. %3$s:  END 
4564 #. %4$s:  END 
4565 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4569 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4570
4571 # For the first occurrence,
4572 # %1$s: ELSE
4573 # %2$s: END
4574 #. %1$s:  ELSE 
4575 #. %2$s:  END 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4579 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
4580
4581 #. %1$s:  ELSE 
4582 #. %2$s:  END 
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4584 #, c-format
4585 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4586 msgstr ""
4587
4588 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4589 #. %2$s:  nb_of_orders 
4590 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4591 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4592 #. %5$s:  END 
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4594 #, c-format
4595 msgid ""
4596 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4597 "vendors. %s Deletion not possible "
4598 msgstr ""
4599
4600 # For the first occurrence,
4601 # %1$s: ELSE
4602 # %2$s: END
4603 #. %1$s:  ELSE 
4604 #. %2$s:  END 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4608 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
4609
4610 #. For the first occurrence,
4611 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4612 #. %2$s:  ELSE 
4613 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4614 #. %4$s:  END 
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4621 msgstr "%s %s %s %s "
4622
4623 #. %1$s:  IF count > 0 
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid "%s Used in "
4627 msgstr "位置が現れる "
4628
4629 #. %1$s:  END 
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "%s Username: "
4633 msgstr "読者。 "
4634
4635 # %1$s: B_address\r
4636 # %2$s: B_address2\r
4637 # %3$s: B_city 
4638 #. For the first occurrence,
4639 #. %1$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4642 #, fuzzy, c-format
4643 msgid "%s Yes "
4644 msgstr "%s, %s, %s "
4645
4646 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4647 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4648 #. %3$s:  ELSE 
4649 #. %4$s:  END 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4653 msgstr "%s %s 損傷したアイテム %s 利用可能 %s"
4654
4655 # For the first occurrence,\r
4656 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
4657 # %2$s: ELSE\r
4658 # %3$s: END 
4659 #. For the first occurrence,
4660 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4661 #. %2$s:  ELSE 
4662 #. %3$s:  END 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s Yes %s No %s "
4670 msgstr "%sはい%sいいえ%s "
4671
4672 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4673 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4674 #. %3$s:  ELSE 
4675 #. %4$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4679 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
4680
4681 # %1$s: B_address\r
4682 # %2$s: B_address2\r
4683 # %3$s: B_city 
4684 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4685 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s Yes%s, "
4689 msgstr "%s, %s, %s "
4690
4691 #. %1$s:  IF searchfield 
4692 #. %2$s:  searchfield 
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4694 #, fuzzy, c-format
4695 msgid "%s You Searched for %s"
4696 msgstr "検索"
4697
4698 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4699 #. %2$s:  searchfield 
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4701 #, c-format
4702 msgid "%s You searched for %s"
4703 msgstr ""
4704
4705 #. %1$s:  IF id 
4706 #. %2$s:  id 
4707 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4708 #. %4$s:  searchfield 
4709 #. %5$s:  END 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4713 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
4714
4715 #. %1$s:  ELSE 
4716 #. %2$s:  END 
4717 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4718 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4722 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
4723
4724 #. For the first occurrence,
4725 #. %1$s:  END 
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4730 msgstr "郵便番号"
4731
4732 #. For the first occurrence,
4733 #. %1$s:  END 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4740 msgstr "郵便番号 "
4741
4742 #. %1$s:  ELSE 
4743 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4745 #, c-format
4746 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4747 msgstr ""
4748
4749 #. %1$s:  FOREACH encoding IN encodings 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4751 #, c-format
4752 msgid ""
4753 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4754 "== 'utf8' %%] "
4755 msgstr ""
4756
4757 #. %1$s:  END 
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4762 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4763 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4764 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4765 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4766 msgstr ""
4767
4768 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4769 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4770 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4771 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4772 #. %5$s:  SWITCH type 
4773 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4775 #, c-format
4776 msgid ""
4777 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4778 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4779 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4780 msgstr ""
4781
4782 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4783 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4784 #. %3$s:  IF avs 
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4786 #, c-format
4787 msgid ""
4788 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4789 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4790 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4791 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4792 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4793 msgstr ""
4794
4795 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4796 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4798 #, fuzzy, c-format
4799 msgid "%s after %s "
4800 msgstr "%s%s %s "
4801
4802 #. SCRIPT
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4804 #, fuzzy
4805 msgid "%s already in your cart"
4806 msgstr "館内にある"
4807
4808 #. %1$s:  item.countanalytics 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "%s analytics"
4812 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
4813
4814 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4815 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4816 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4819 #, c-format
4820 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4821 msgstr ""
4822
4823 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4825 #, c-format
4826 msgid "%s by "
4827 msgstr ""
4828
4829 # %1$s: IF ( author )
4830 # %2$s: author
4831 # %3$s: END
4832 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4833 #. %2$s:  loopro.author 
4834 #. %3$s:  END 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "%s by %s%s"
4838 msgstr "%s著者: %s%s"
4839
4840 # %1$s: IF ( author )
4841 # %2$s: author
4842 # %3$s: END
4843 #. For the first occurrence,
4844 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4845 #. %2$s:  reserveloo.author 
4846 #. %3$s:  END 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "%s by %s%s "
4851 msgstr "%s著者: %s%s "
4852
4853 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
4854 # %2$s: bibitemloo.author
4855 # %3$s: END
4856 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
4857 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
4858 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4859 #. %2$s:  books_loo.author 
4860 #. %3$s:  END 
4861 #. %4$s:  ELSE 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "%s by %s%s %s "
4865 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
4866
4867 #. For the first occurrence,
4868 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4869 #. %2$s:  ordersloo.author 
4870 #. %3$s:  END 
4871 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4872 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4873 #. %6$s:  END 
4874 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4879 msgstr "%s 著者: %s%s%s &copy;%s%s%s"
4880
4881 # %1$s: IF ( author )
4882 # %2$s: author
4883 # %3$s: END
4884 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4885 #. %2$s:  END 
4886 #. %3$s:  biblio.author |html 
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "%s by%s %s "
4890 msgstr "%s著者: %s%s "
4891
4892 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4893 #. %2$s:  END 
4894 #. %3$s:  biblio.author |html 
4895 #. %4$s: ~ END 
4896 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4897 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4898 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4899 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4903 msgstr "%s %s %s %s %s "
4904
4905 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4907 #, c-format
4908 msgid "%s calendar"
4909 msgstr ""
4910
4911 #. %1$s:  errorfile 
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4913 #, c-format
4914 msgid "%s can't be opened"
4915 msgstr ""
4916
4917 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4918 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4919 #. %3$s:  missing_critical.key 
4920 #. %4$s:  missing_critical.value 
4921 #. %5$s:  ELSE 
4922 #. %6$s:  missing_critical.key 
4923 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4924 #. %8$s:  missing_critical.value 
4925 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4926 #. %10$s:  missing_critical.value 
4927 #. %11$s:  ELSE 
4928 #. %12$s:  END 
4929 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4930 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4931 #. %15$s:  END 
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4933 #, c-format
4934 msgid ""
4935 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4936 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4937 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4938 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4939 msgstr ""
4940
4941 #. %1$s:  lis.level 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "%s data added"
4945 msgstr "期日"
4946
4947 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4948 #. %2$s:  END 
4949 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4950 #. %4$s:  END 
4951 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4952 #. %6$s:  END 
4953 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4954 #. %8$s:  END 
4955 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4956 #. %10$s:  END 
4957 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4958 #. %12$s:  END 
4959 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4960 #. %14$s:  END 
4961 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4962 #. %16$s:  END 
4963 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4964 #. %18$s:  END 
4965 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4966 #. %20$s:  END 
4967 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4968 #. %22$s:  END 
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4970 #, c-format
4971 msgid ""
4972 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4973 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4974 msgstr ""
4975
4976 #. %1$s:  deliverytime 
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4978 #, fuzzy, c-format
4979 msgid "%s days"
4980 msgstr "%s %s"
4981
4982 #. SCRIPT
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4984 #, fuzzy
4985 msgid ""
4986 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4987 "this record?"
4988 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
4989
4990 #. SCRIPT
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4992 #, fuzzy
4993 msgid ""
4994 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4995 "permissions to delete this record."
4996 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
4997
4998 #. %1$s:  HANDLED 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
5000 #, c-format
5001 msgid "%s directories processed."
5002 msgstr ""
5003
5004 #. %1$s:  TOTAL 
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
5006 #, c-format
5007 msgid "%s directories scanned."
5008 msgstr ""
5009
5010 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5011 #. %2$s:  ELSE 
5012 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "%s disabled %s %s "
5016 msgstr "%s %s %s %s "
5017
5018 #. For the first occurrence,
5019 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
5022 #, c-format
5023 msgid "%s failed to unpack."
5024 msgstr ""
5025
5026 #. %1$s:  END 
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "%s for "
5030 msgstr "定期刊行物の数量 "
5031
5032 #. %1$s:  IF searchmember 
5033 #. %2$s:  searchmember 
5034 #. %3$s:  END 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "%s for '%s'%s"
5038 msgstr "定期刊行物の数量 "
5039
5040 #. For the first occurrence,
5041 #. %1$s:  authtypecode |html
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5046 #, c-format
5047 msgid "%s framework"
5048 msgstr ""
5049
5050 #. For the first occurrence,
5051 #. %1$s:  books_loo.holds 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
5054 #, c-format
5055 msgid "%s hold(s) left"
5056 msgstr ""
5057
5058 #. SCRIPT
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5060 msgid ""
5061 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5062 "items."
5063 msgstr ""
5064
5065 #. %1$s:  LoginBranchname 
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "%s holdings"
5069 msgstr "待つことの中"
5070
5071 #. SCRIPT
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5073 #, fuzzy
5074 msgid ""
5075 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5076 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5077
5078 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5080 #, c-format
5081 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5082 msgstr ""
5083
5084 #. %1$s:  total 
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid "%s images found"
5088 msgstr "バーコードに一致するレコード"
5089
5090 #. %1$s:  imported 
5091 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5092 #. %3$s:  lastimported 
5093 #. %4$s:  END 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5095 #, c-format
5096 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5097 msgstr ""
5098
5099 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )\r
5100 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate\r
5101 # %3$s: END 
5102 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5103 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "%s in %s"
5107 msgstr "%s %s 以来%s "
5108
5109 #. SCRIPT
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5111 #, fuzzy
5112 msgid "%s in tab %s"
5113 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s"
5114
5115 #. SCRIPT
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5117 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5118 msgstr ""
5119
5120 #. SCRIPT
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5122 msgid "%s is permitted!"
5123 msgstr ""
5124
5125 #. SCRIPT
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
5127 msgid "%s is prohibited!"
5128 msgstr ""
5129
5130 #. %1$s:  irregular_issues 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5132 #, c-format
5133 msgid "%s issues "
5134 msgstr ""
5135
5136 #. %1$s:  END 
5137 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5138 #. %3$s:  IF st == subtype 
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "%s issues %s %s "
5142 msgstr "%s %s %s %s "
5143
5144 #. SCRIPT
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5146 msgid "%s item mandatory fields empty"
5147 msgstr ""
5148
5149 #. %1$s:  num_items 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
5151 #, c-format
5152 msgid "%s item records found and staged"
5153 msgstr ""
5154
5155 #. SCRIPT
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
5157 #, fuzzy
5158 msgid "%s item(s) added to your cart"
5159 msgstr "送り届けて本を借りる"
5160
5161 #. SCRIPT
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5163 #, fuzzy
5164 msgid ""
5165 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5166 "deleting this record."
5167 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5168
5169 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
5171 #, fuzzy, c-format
5172 msgid "%s item(s) attached."
5173 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5174
5175 #. %1$s:  not_deleted_items 
5176 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5177 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5178 #. %4$s:  END 
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5180 #, c-format
5181 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5182 msgstr ""
5183
5184 #. %1$s:  deleted_items 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5186 #, fuzzy, c-format
5187 msgid "%s item(s) deleted."
5188 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5189
5190 #. For the first occurrence,
5191 #. %1$s:  books_loo.items 
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "%s item(s) left"
5196 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5197
5198 #. %1$s:  modified_items 
5199 #. %2$s:  modified_fields 
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
5201 #, c-format
5202 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
5203 msgstr ""
5204
5205 #. %1$s:  total 
5206 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5207 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5208 #. %4$s:  ELSE 
5209 #. %5$s:  END 
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5213 msgstr "すべての図書館"
5214
5215 #. %1$s:  moddatecount 
5216 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5218 #, c-format
5219 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5220 msgstr ""
5221
5222 #. %1$s:  total 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5224 #, c-format
5225 msgid "%s lines found."
5226 msgstr ""
5227
5228 #. For the first occurrence,
5229 #. SCRIPT
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5233 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5234 msgstr ""
5235
5236 #. SCRIPT
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5238 #, fuzzy
5239 msgid "%s month"
5240 msgstr "3ヶ月"
5241
5242 #. SCRIPT
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5244 #, fuzzy
5245 msgid "%s months"
5246 msgstr "3ヶ月"
5247
5248 #. %1$s:  END 
5249 #. %2$s:  CASE 
5250 #. %3$s:  st 
5251 #. %4$s:  END 
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5253 #, fuzzy, c-format
5254 msgid "%s months %s%s %s "
5255 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5256
5257 #. %1$s:  alreadyindb 
5258 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5259 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5260 #. %4$s:  END 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5265 "%s(last was %s)%s"
5266 msgstr ""
5267
5268 #. %1$s:  invalid 
5269 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5270 #. %3$s:  lastinvalid 
5271 #. %4$s:  END 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5273 #, c-format
5274 msgid ""
5275 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5276 msgstr ""
5277
5278 #. SCRIPT
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5280 msgid "%s of %s renewals remaining"
5281 msgstr ""
5282
5283 #. For the first occurrence,
5284 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5288 #, c-format
5289 msgid "%s on "
5290 msgstr ""
5291
5292 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )\r
5293 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate\r
5294 # %3$s: END 
5295 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5296 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "%s on %s "
5300 msgstr "%s %s 以来%s "
5301
5302 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5303 #. %2$s:  ELSE 
5304 #. %3$s:  END 
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
5306 #, fuzzy, c-format
5307 msgid "%s on %s until %s"
5308 msgstr "%s %s %s %s %s"
5309
5310 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
5312 #, c-format
5313 msgid "%s on loan:"
5314 msgstr ""
5315
5316 #. SCRIPT
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5318 #, fuzzy
5319 msgid ""
5320 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5321 "delete this record."
5322 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5323
5324 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5326 #, fuzzy, c-format
5327 msgid "%s order(s) attached."
5328 msgstr "%s 個のレコード"
5329
5330 #. For the first occurrence,
5331 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5334 #, c-format
5335 msgid "%s order(s) left"
5336 msgstr ""
5337
5338 #. %1$s:  overwritten 
5339 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5340 #. %3$s:  lastoverwritten 
5341 #. %4$s:  END 
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5343 #, c-format
5344 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5345 msgstr ""
5346
5347 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5349 #, c-format
5350 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5351 msgstr ""
5352
5353 # %1$s: deleted_count\r
5354 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
5355 # %3$s: ELSE\r
5356 # %4$s: END 
5357 #. %1$s:  TotalDel 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5361 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
5362
5363 #. %1$s:  TotalDel 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5365 #, c-format
5366 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5367 msgstr ""
5368
5369 # %1$s: deleted_count\r
5370 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
5371 # %3$s: ELSE\r
5372 # %4$s: END 
5373 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "%s patrons will be deleted"
5377 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
5378
5379 #. %1$s:  TotalDel 
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5381 #, c-format
5382 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "%s pending"
5389 msgstr "待つことの中"
5390
5391 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5393 #, c-format
5394 msgid "%s preferences"
5395 msgstr ""
5396
5397 #. SCRIPT
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5399 msgid ""
5400 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5401 "check the server log for more details."
5402 msgstr ""
5403
5404 #. SCRIPT
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5406 msgid "%s quotes saved."
5407 msgstr ""
5408
5409 #. %1$s:  errcon.server 
5410 #. %2$s:  errcon.seq 
5411 #. %3$s:  errcon.error 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5413 #, fuzzy, c-format
5414 msgid "%s record %s: %s"
5415 msgstr "%s 個のレコード"
5416
5417 #. For the first occurrence,
5418 #. %1$s:  count 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "%s record(s)"
5424 msgstr "%s 個のレコード"
5425
5426 #. %1$s:  deleted_records 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "%s record(s) deleted."
5430 msgstr "%s 個のレコード"
5431
5432 #. %1$s:  total 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5434 #, fuzzy, c-format
5435 msgid "%s records in file"
5436 msgstr "%s 個のレコード"
5437
5438 #. %1$s:  import_errors 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5440 #, c-format
5441 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. %1$s:  total 
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5446 #, fuzzy, c-format
5447 msgid "%s records parsed"
5448 msgstr "%s 個のレコード"
5449
5450 #. %1$s:  staged 
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5452 #, fuzzy, c-format
5453 msgid "%s records staged"
5454 msgstr "%s 個のレコード"
5455
5456 #. %1$s:  matched 
5457 #. %2$s:  matcher_code 
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5459 #, c-format
5460 msgid ""
5461 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5462 "%s&quot;"
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  total 
5466 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid "%s result(s) found %sfor "
5470 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
5471
5472 #. %1$s:  total 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5476 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
5477
5478 #. %1$s:  breeding_count 
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5482 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s"
5483
5484 #. SCRIPT
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5486 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5487 msgstr ""
5488
5489 #. %1$s:  total 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid "%s results found "
5493 msgstr "探し出せない "
5494
5495 #. %1$s:  count 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5497 #, c-format
5498 msgid "%s shipments"
5499 msgstr ""
5500
5501 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid "%s subscription(s) attached."
5505 msgstr "陳述"
5506
5507 #. For the first occurrence,
5508 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid "%s subscription(s) left"
5513 msgstr "陳述"
5514
5515 #. %1$s:  suggestions_count 
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid "%s suggestions waiting. "
5519 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
5520
5521 #. %1$s:  resul.used 
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5523 #, c-format
5524 msgid "%s times"
5525 msgstr ""
5526
5527 #. %1$s:  ELSE 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "%s to "
5531 msgstr "%s %s "
5532
5533 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5535 #, c-format
5536 msgid "%s to order"
5537 msgstr ""
5538
5539 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "%s unavailable:"
5543 msgstr "複本がない。"
5544
5545 # For the first occurrence,\r
5546 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
5547 # %2$s: ELSE\r
5548 # %3$s: END 
5549 #. %1$s:  END 
5550 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5551 #. %3$s:  IF st == subtype 
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "%s weeks %s %s "
5555 msgstr "%sはい%sいいえ%s "
5556
5557 #. %1$s:  END 
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5559 #, c-format
5560 msgid "%s will expire before "
5561 msgstr ""
5562
5563 #. SCRIPT
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5565 #, fuzzy
5566 msgid "%s year"
5567 msgstr "%s %s %s %s "
5568
5569 #. For the first occurrence,
5570 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5576 #, c-format
5577 msgid "%s years"
5578 msgstr ""
5579
5580 #. %1$s: - USE CGI -
5581 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5582 #. %3$s:  total_rows 
5583 #. %4$s:  total_rows 
5584 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5585 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5586 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5587 #. %8$s:  END -
5588 #. %9$s: - END -
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5590 #, c-format
5591 msgid ""
5592 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5593 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5594 msgstr ""
5595
5596 #. For the first occurrence,
5597 #. %1$s:  USE To 
5598 #. %2$s:  sEcho 
5599 #. %3$s:  iTotalRecords 
5600 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5601 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5602 #. %6$s:  data.cardnumber 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5606 #, c-format
5607 msgid ""
5608 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5609 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5610 msgstr ""
5611
5612 #. %1$s:  END 
5613 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5614 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5616 #, c-format
5617 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5618 msgstr ""
5619
5620 #. %1$s:  END 
5621 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5623 #, c-format
5624 msgid "%s | Namespace: %s"
5625 msgstr ""
5626
5627 #. %1$s:  END 
5628 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5629 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "%s | Status: %s %s "
5633 msgstr "%s %s| %s %s "
5634
5635 #. %1$s:  ELSE 
5636 #. %2$s:  riloo.duedate 
5637 #. %3$s:  END 
5638 #. %4$s:  ELSE 
5639 #. %5$s:  END 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5643 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5644
5645 #. %1$s:  USE KohaDates 
5646 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
5647 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
5648 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5649 #. %5$s:  o.orderdate 
5650 #. %6$s:  o.latesince 
5651 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
5652 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
5653 #. %9$s:  o.title 
5654 #. %10$s:  IF o.author 
5655 #. %11$s:  o.author 
5656 #. %12$s:  END 
5657 #. %13$s:  IF o.publisher 
5658 #. %14$s:  o.publisher 
5659 #. %15$s:  END 
5660 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
5661 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
5662 #. %18$s:  o.subtotal 
5663 #. %19$s:  o.budget 
5664 #. %20$s:  o.basketname 
5665 #. %21$s:  o.basketno 
5666 #. %22$s:  o.claims_count 
5667 #. %23$s:  o.claimed_date 
5668 #. %24$s:  END 
5669 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5670 #. %26$s:  orders.size 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5672 #, c-format
5673 msgid ""
5674 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5675 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5676 "in late, %s "
5677 msgstr ""
5678
5679 #. %1$s:  END 
5680 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5681 #. %3$s:  END 
5682 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5684 #, c-format
5685 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5686 msgstr ""
5687
5688 #. %1$s:  IF framework 
5689 #. %2$s:  framework.frameworktext 
5690 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5691 #. %4$s:  ELSE 
5692 #. %5$s:  END 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5694 #, c-format
5695 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5699 #. %2$s:  Supplier 
5700 #. %3$s:  END 
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid "%s%s : %sLate orders"
5704 msgstr "%s%s %s %s"
5705
5706 #. %1$s:  END 
5707 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5709 #, fuzzy, c-format
5710 msgid "%s%s in "
5711 msgstr "%s%s "
5712
5713 #. %1$s:  END 
5714 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5715 #. %3$s:  LibraryName 
5716 #. %4$s:  END 
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5720 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s"
5721
5722 #. %1$s:  END 
5723 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5724 #. %3$s:  LibraryName 
5725 #. %4$s:  END 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5729 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s "
5730
5731 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5732 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5733 #. %3$s:  END 
5734 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5735 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5736 #. %6$s:  END 
5737 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5738 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5739 #. %9$s:  END 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5743 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
5744
5745 #. For the first occurrence,
5746 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5747 #. %2$s:  batche.label_count 
5748 #. %3$s:  ELSE 
5749 #. %4$s:  batche.label_count 
5750 #. %5$s:  END 
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5753 #, c-format
5754 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5755 msgstr ""
5756
5757 # %1$s: END\r
5758 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
5759 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
5760 # %4$s: END\r
5761 # %5$s: END\r
5762 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
5763 # %7$s: END\r
5764 # %8$s: END 
5765 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5766 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5767 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5768 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5769 #. %5$s:  loopro.object 
5770 #. %6$s:  ELSE 
5771 #. %7$s:  loopro.object 
5772 #. %8$s:  END 
5773 #. %9$s:  END 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5777 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5778
5779 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5780 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5781 #. %3$s:  END 
5782 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5783 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5784 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5785 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5786 #. %8$s:  END 
5787 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5788 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5789 #. %11$s:  END 
5790 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5791 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5792 #. %14$s:  END 
5793 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5794 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5795 #. %17$s:  END 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5799 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
5800
5801 #. %1$s:  ELSE 
5802 #. %2$s:  data.overdues 
5803 #. %3$s:  END 
5804 #. %4$s:  data.issues 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5806 #, c-format
5807 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5808 msgstr ""
5809
5810 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5811 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5812 #. %3$s:  memberfirstname 
5813 #. %4$s:  END 
5814 #. %5$s:  membersurname 
5815 #. %6$s:  ELSE 
5816 #. %7$s:  END 
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5818 #, fuzzy, c-format
5819 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5820 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5821
5822 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5823 #. %2$s:  letter.content.length 
5824 #. %3$s:  ELSE 
5825 #. %4$s:  END 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5829 msgstr "図表"
5830
5831 #. For the first occurrence,
5832 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5833 #. %2$s:  lette.branchname 
5834 #. %3$s:  ELSE 
5835 #. %4$s:  END 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5840 msgstr "すべての図書館"
5841
5842 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5843 #. %2$s:  phone 
5844 #. %3$s:  ELSE 
5845 #. %4$s:  END 
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5847 #, c-format
5848 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5849 msgstr ""
5850
5851 #. %1$s:  IF ( email ) 
5852 #. %2$s:  email 
5853 #. %3$s:  ELSE 
5854 #. %4$s:  END 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5856 #, c-format
5857 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5858 msgstr ""
5859
5860 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5861 #. %2$s:  comments 
5862 #. %3$s:  ELSE 
5863 #. %4$s:  END 
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5865 #, fuzzy, c-format
5866 msgid "%s%s%s(none)%s"
5867 msgstr "%s%s%s%s"
5868
5869 # %1$s: bibitemloo.title |html\r
5870 # %2$s: IF ( bibitemloo.subtitle )\r
5871 # %3$s: FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle\r
5872 # %4$s: subtitl.subfield\r
5873 # %5$s: END\r
5874 # %6$s: END 
5875 #. %1$s:  searchfield 
5876 #. %2$s:  END 
5877 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5878 #. %4$s:  END 
5879 #. %5$s:  ELSE 
5880 #. %6$s:  action 
5881 #. %7$s:  END 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5883 #, fuzzy, c-format
5884 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5885 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5886
5887 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5888 #. %2$s:  frameworkcode 
5889 #. %3$s:  ELSE 
5890 #. %4$s:  END 
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5892 #, fuzzy, c-format
5893 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5894 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5895
5896 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5897 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5898 #. %3$s:  ELSE 
5899 #. %4$s:  END 
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5903 msgstr "%s %s %s 輸送中のアイテム:"
5904
5905 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5906 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5907 #. %3$s:  ELSE 
5908 #. %4$s:  END 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5912 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカート %s"
5913
5914 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5915 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5916 #. %3$s:  ELSE 
5917 #. %4$s:  END 
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5919 #, fuzzy, c-format
5920 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5921 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカートを送信中 %s"
5922
5923 #. For the first occurrence,
5924 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5925 #. %2$s:  template_id 
5926 #. %3$s:  ELSE 
5927 #. %4$s:  END 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5930 #, fuzzy, c-format
5931 msgid "%s%s%sN/A%s "
5932 msgstr "%s %s%s%s "
5933
5934 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5935 #. %2$s:  loopro.title 
5936 #. %3$s:  ELSE 
5937 #. %4$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5941 msgstr "%s%s%s %s"
5942
5943 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5944 #. %2$s:  loopro.barcode 
5945 #. %3$s:  ELSE 
5946 #. %4$s:  END 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5950 msgstr "%s Not renewable%s"
5951
5952 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5953 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5954 #. %3$s:  ELSE 
5955 #. %4$s:  END 
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5959 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5960
5961 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5962 #. %2$s:  slip 
5963 #. %3$s:  ELSE 
5964 #. %4$s:  END 
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5968 msgstr "探し出せない"
5969
5970 # %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )\r
5971 # %2$s: SEARCH_RESULT.title |html\r
5972 # %3$s: ELSE\r
5973 # %4$s: END 
5974 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5975 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5976 #. %3$s:  ELSE 
5977 #. %4$s:  END 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5979 #, c-format
5980 msgid "%s%s%sNo title%s"
5981 msgstr "%s%s%sタイトルなし%s"
5982
5983 #. For the first occurrence,
5984 #. %1$s:  END 
5985 #. %2$s:  IF limit_desc  
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5990 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
5991
5992 #. For the first occurrence,
5993 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5994 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5995 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5996 #. %4$s:  END 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "%s%s, by %s%s"
6001 msgstr "%s %s, %s%s"
6002
6003 #. For the first occurrence,
6004 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
6005 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6006 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
6007 #. %4$s:  END 
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%s%s, %s%s ("
6012 msgstr "%s %s%s%s"
6013
6014 #. %1$s:  END 
6015 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6016 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
6017 #. %4$s:  END 
6018 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6022 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6023
6024 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6025 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
6027 #, c-format
6028 msgid "%s%sModify tag "
6029 msgstr ""
6030
6031 # For the first occurrence,\r
6032 # %1$s: ELSE\r
6033 # %2$s: END 
6034 #. %1$s:  END 
6035 #. %2$s:  ELSE 
6036 #. %3$s:  END 
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6040 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
6041
6042 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6043 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
6044 #. %3$s:  END 
6045 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6049 msgstr "%s %s %s %s"
6050
6051 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6052 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6053 #. %3$s:  END 
6054 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6058 msgstr "%s %s %s %s"
6059
6060 #. %1$s:  count 
6061 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6062 #. %3$s:  showncount 
6063 #. %4$s:  hiddencount 
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
6065 #, c-format
6066 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6067 msgstr ""
6068
6069 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
6070 # %2$s: surname\r
6071 # %3$s: IF othernames\r
6072 # %4$s: othernames\r
6073 # %5$s: END\r
6074 # %6$s: ELSE\r
6075 # %7$s: firstname\r
6076 # %8$s: surname\r
6077 # %9$s: END 
6078 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6079 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6080 #. %3$s:  server.servername 
6081 #. %4$s:  END 
6082 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6083 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6084 #. %7$s:  END 
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6088 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6089
6090 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6091 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6092 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
6094 #, fuzzy, c-format
6095 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6096 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
6097
6098 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6099 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6100 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6101 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6102 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6103 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6104 #. %7$s:  END 
6105 #. %8$s:  END 
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
6107 #, c-format
6108 msgid ""
6109 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6110 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6111 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6112 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6113 "ordered %s %s "
6114 msgstr ""
6115
6116 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6117 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6118 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6119 #. %4$s:  ELSE 
6120 #. %5$s:  END 
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6122 #, c-format
6123 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6124 msgstr ""
6125
6126 #. %1$s:  ELSE 
6127 #. %2$s:  END 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6129 #, c-format
6130 msgid "%s(deleted patron)%s "
6131 msgstr ""
6132
6133 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6134 #. %2$s:  ELSE 
6135 #. %3$s:  END 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6139 msgstr "%s %s %s %s "
6140
6141 #. For the first occurrence,
6142 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6143 #. %2$s:  ELSE 
6144 #. %3$s:  END 
6145 #. %4$s:  END 
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6151 msgstr "%s %s %s %s "
6152
6153 #. %1$s:  loo.kohafield 
6154 #. %2$s:  END 
6155 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6156 #. %4$s:  ELSE 
6157 #. %5$s:  END 
6158 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6159 #. %7$s:  ELSE 
6160 #. %8$s:  END 
6161 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6162 #. %10$s:  END 
6163 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6164 #. %12$s:  END 
6165 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6167 #, c-format
6168 msgid ""
6169 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6170 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6171 msgstr ""
6172
6173 # %1$s: IF ( author )
6174 # %2$s: author
6175 # %3$s: END
6176 #. For the first occurrence,
6177 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6178 #. %2$s:  item_loo.author 
6179 #. %3$s:  END 
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:154
6182 #, fuzzy, c-format
6183 msgid "%s, by %s%s"
6184 msgstr "%s著者: %s%s"
6185
6186 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6187 # %2$s: bibitemloo.author
6188 # %3$s: END
6189 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6190 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6191 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6192 #. %2$s:  overdueloo.author 
6193 #. %3$s:  END 
6194 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6195 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6196 #. %6$s:  END 
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6200 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6201
6202 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6203 # %2$s: bibitemloo.author
6204 # %3$s: END
6205 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6206 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6207 #. For the first occurrence,
6208 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6209 #. %2$s:  item.author 
6210 #. %3$s:  END 
6211 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
6214 #, fuzzy, c-format
6215 msgid "%s, by %s%s%s- "
6216 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6217
6218 #. %1$s:  i 
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6220 #, c-format
6221 msgid "%s00s"
6222 msgstr ""
6223
6224 #. %1$s:  errcon.server 
6225 #. %2$s:  errcon.seq 
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
6227 #, c-format
6228 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6229 msgstr ""
6230
6231 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6232 #. %2$s:  ELSE 
6233 #. %3$s:  END 
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid "%sActive%sInactive%s"
6237 msgstr "%s %s %s %s"
6238
6239 #. %1$s:  ELSE 
6240 #. %2$s:  END 
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6242 #, fuzzy, c-format
6243 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6244 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
6245
6246 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6247 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6248 #. %3$s:  ELSE 
6249 #. %4$s:  END 
6250 #. %5$s:  IF (firstname) 
6251 #. %6$s:  firstname | html 
6252 #. %7$s:  END 
6253 #. %8$s:  IF (surname) 
6254 #. %9$s:  surname | html 
6255 #. %10$s:  END 
6256 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6257 #. %12$s:  categoryname 
6258 #. %13$s:  ELSE 
6259 #. %14$s:  IF ( I ) 
6260 #. %15$s:  END 
6261 #. %16$s:  IF ( A ) 
6262 #. %17$s:  END 
6263 #. %18$s:  IF ( C ) 
6264 #. %19$s:  END 
6265 #. %20$s:  IF ( P ) 
6266 #. %21$s:  END 
6267 #. %22$s:  IF ( S ) 
6268 #. %23$s:  END 
6269 #. %24$s:  END 
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6271 #, c-format
6272 msgid ""
6273 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6274 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6275 msgstr ""
6276
6277 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6278 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6279 #. %3$s:  ELSE 
6280 #. %4$s:  END 
6281 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6282 #. %6$s:  categoryname 
6283 #. %7$s:  ELSE 
6284 #. %8$s:  IF ( I ) 
6285 #. %9$s:  END 
6286 #. %10$s:  IF ( A ) 
6287 #. %11$s:  END 
6288 #. %12$s:  IF ( C ) 
6289 #. %13$s:  END 
6290 #. %14$s:  IF ( P ) 
6291 #. %15$s:  END 
6292 #. %16$s:  IF ( S ) 
6293 #. %17$s:  END 
6294 #. %18$s:  END 
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6296 #, c-format
6297 msgid ""
6298 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6299 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6300 msgstr ""
6301
6302 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6303 #. %2$s:  ELSE 
6304 #. %3$s:  END 
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6308 msgstr "# 図書目録の記録"
6309
6310 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6311 #. %2$s:  ELSE 
6312 #. %3$s:  END 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
6314 #, c-format
6315 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6316 msgstr ""
6317
6318 #. %1$s:  END 
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6320 #, fuzzy, c-format
6321 msgid "%sCancel"
6322 msgstr "館所蔵を取り消す"
6323
6324 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6325 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "%sChecked out to %s "
6329 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
6330
6331 #. %1$s:  IF humanbranch 
6332 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6333 #. %3$s:  ELSE 
6334 #. %4$s:  END 
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
6336 #, c-format
6337 msgid ""
6338 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6339 "category%s"
6340 msgstr ""
6341
6342 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6344 #, c-format
6345 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6346 msgstr ""
6347
6348 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6349 #. %2$s:  ELSE 
6350 #. %3$s:  value.display_value |html 
6351 #. %4$s:  END 
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "%sDefault%s%s%s"
6355 msgstr "%s%s%s%s"
6356
6357 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6359 #, c-format
6360 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6361 msgstr ""
6362
6363 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6364 #. %2$s:  END 
6365 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
6366 #. %4$s:  END 
6367 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6368 #. %6$s:  END 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6370 #, c-format
6371 msgid ""
6372 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6373 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6374 "from this barcode.%s "
6375 msgstr ""
6376
6377 #. %1$s:  IF course_id 
6378 #. %2$s:  ELSE 
6379 #. %3$s:  END 
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6381 #, c-format
6382 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6383 msgstr ""
6384
6385 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6386 #. %2$s:  category.categorycode 
6387 #. %3$s:  ELSE 
6388 #. %4$s:  END 
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6390 #, c-format
6391 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6392 msgstr ""
6393
6394 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6395 #. %2$s:  ELSE 
6396 #. %3$s:  END 
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6400 msgstr "を管理する"
6401
6402 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6403 #. %2$s:  ELSE 
6404 #. %3$s:  END 
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6406 #, c-format
6407 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6408 msgstr ""
6409
6410 #. %1$s:  IF (template_id) 
6411 #. %2$s:  ELSE 
6412 #. %3$s:  END 
6413 #. %4$s:  IF (template_id) 
6414 #. %5$s:  template_id 
6415 #. %6$s:  END 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6417 #, c-format
6418 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6419 msgstr ""
6420
6421 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6422 #. %2$s:  ELSE 
6423 #. %3$s:  END 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6425 #, c-format
6426 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6427 msgstr ""
6428
6429 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6430 #. %2$s:  ELSE 
6431 #. %3$s:  END
6432 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6433 #. %5$s:  profile_id 
6434 #. %6$s:  END 
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6436 #, c-format
6437 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6438 msgstr ""
6439
6440 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "%sEditing "
6444 msgstr "待つことの中 "
6445
6446 # %1$s: IF ( serial.status1 )
6447 # %2$s: END
6448 # %3$s: IF ( serial.status2 )
6449 # %4$s: END
6450 # %5$s: IF ( serial.status3 )
6451 # %6$s: END
6452 # %7$s: IF ( serial.status4 )
6453 # %8$s: END
6454 # %9$s: IF ( serial.status5 )
6455 # %10$s: END
6456 # %11$s: IF ( serial.status7 )
6457 # %12$s: END
6458 # %13$s: IF ( serial.notes )
6459 # %14$s: serial.notes
6460 # %15$s: END
6461 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6462 #. %2$s:  END 
6463 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6464 #. %4$s:  END 
6465 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6466 #. %6$s:  END 
6467 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6468 #. %8$s:  END 
6469 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6470 #. %10$s:  END 
6471 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6472 #. %12$s:  END 
6473 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6474 #. %14$s:  END 
6475 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6476 #. %16$s:  END 
6477 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6478 #. %18$s:  END 
6479 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6480 #. %20$s:  END 
6481 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6482 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6483 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6484 #. %24$s:  END 
6485 #. %25$s:  END 
6486 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6487 #. %27$s:  END 
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6489 #, fuzzy, c-format
6490 msgid ""
6491 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6492 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6493 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6494 msgstr ""
6495 "%s待機中%s %s到着済み%s %sLate%s %s紛失%s %s利用不可%s %sクレームあり%s "
6496 "%s(%s)%s "
6497
6498 # %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6499 # %2$s: ELSE
6500 # %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6501 # %4$s: ELSE
6502 # %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6503 # %6$s: ELSE
6504 # %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6505 # %8$s: ELSE
6506 # %9$s: IF ( latestserial.status5 )
6507 # %10$s: END
6508 # %11$s: END
6509 # %12$s: END
6510 # %13$s: END
6511 # %14$s: END
6512 #. For the first occurrence,
6513 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6514 #. %2$s:  END 
6515 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6516 #. %4$s:  END 
6517 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6518 #. %6$s:  END 
6519 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6520 #. %8$s:  END 
6521 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6522 #. %10$s:  END 
6523 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6524 #. %12$s:  END 
6525 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6526 #. %14$s:  END 
6527 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6528 #. %16$s:  END 
6529 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6530 #. %18$s:  END 
6531 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6532 #. %20$s:  END 
6533 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6534 #. %22$s:  END 
6535 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6536 #. %24$s:  END 
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid ""
6542 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6543 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6544 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6545 msgstr ""
6546 "%s待機中 %s %s到着済み %s %sLate %s %s紛失 %s %s利用されていない %s %s %s %s "
6547 "%s "
6548
6549 # %1$s: IF ( sex == 'F' )\r
6550 # %2$s: END\r
6551 # %3$s: IF ( sex == 'M' )\r
6552 # %4$s: END 
6553 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6554 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6555 #. %3$s:  ELSE 
6556 #. %4$s:  sex 
6557 #. %5$s:  END 
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6561 msgstr "%s女性%s %s男性%s"
6562
6563 # %1$s: IF ( sex == 'F' )\r
6564 # %2$s: END\r
6565 # %3$s: IF ( sex == 'M' )\r
6566 # %4$s: END 
6567 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6568 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6569 #. %3$s:  ELSE 
6570 #. %4$s:  sex 
6571 #. %5$s:  END 
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6575 msgstr "%s女性%s %s男性%s "
6576
6577 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6578 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6579 #. %3$s:  ELSE 
6580 #. %4$s:  END 
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6582 #, c-format
6583 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6584 msgstr ""
6585
6586 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6587 #. %2$s:  END 
6588 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6589 #. %4$s:  END 
6590 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6591 #. %6$s:  END 
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6593 #, c-format
6594 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6595 msgstr ""
6596
6597 #. For the first occurrence,
6598 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6599 #. %2$s:  ELSE 
6600 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6601 #. %4$s:  END 
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6604 #, c-format
6605 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6609 #. %2$s:  END 
6610 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6611 #. %4$s:  END 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
6613 #, c-format
6614 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6615 msgstr ""
6616
6617 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6618 #. %2$s:  ELSE 
6619 #. %3$s:  END 
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6621 #, c-format
6622 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6623 msgstr ""
6624
6625 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6626 #. %2$s:  ELSE 
6627 #. %3$s:  END 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
6629 #, c-format
6630 msgid "%sHidden%sShown%s"
6631 msgstr ""
6632
6633 #. %1$s:  BLOCK subject 
6634 #. %2$s:  END 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6636 #, fuzzy, c-format
6637 msgid "%sHold:%s "
6638 msgstr "待つことの中"
6639
6640 #. %1$s:  IF humanbranch 
6641 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6642 #. %3$s:  ELSE 
6643 #. %4$s:  END 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6645 #, c-format
6646 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6647 msgstr ""
6648
6649 # %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6650 # %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6651 # %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6652 # %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6653 # %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6654 # %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6655 # %7$s: ELSE
6656 # %8$s: END
6657 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6658 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6659 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6660 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6661 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6662 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6663 #. %7$s:  ELSE 
6664 #. %8$s:  END 
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6666 #, fuzzy, c-format
6667 msgid ""
6668 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6669 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6670 msgstr ""
6671 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sアイテムの"
6672 "チェックイン %sアイテムの貸出 %s不明 %s"
6673
6674 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6675 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6676 #. %3$s:  END 
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6678 #, c-format
6679 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6680 msgstr ""
6681
6682 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6683 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6684 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6685 #. %4$s:  ELSE 
6686 #. %5$s:  END 
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6688 #, c-format
6689 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6690 msgstr ""
6691
6692 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6693 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6695 #, c-format
6696 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6697 msgstr ""
6698
6699 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6700 #. %2$s:  ELSE 
6701 #. %3$s:  END 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6703 #, c-format
6704 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6705 msgstr ""
6706
6707 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6708 #. %2$s:  END 
6709 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6710 #. %4$s:  END 
6711 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6712 #. %6$s:  END 
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6714 #, c-format
6715 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6716 msgstr ""
6717
6718 #. %1$s:  IF framework 
6719 #. %2$s:  ELSE 
6720 #. %3$s:  END 
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6722 #, c-format
6723 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6724 msgstr ""
6725
6726 #. %1$s:  IF library 
6727 #. %2$s:  ELSE 
6728 #. %3$s:  END 
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6730 #, fuzzy, c-format
6731 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6732 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
6733
6734 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6735 #. %2$s:  ELSE 
6736 #. %3$s:  END 
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6738 #, c-format
6739 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6740 msgstr ""
6741
6742 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6743 #. %2$s:  END 
6744 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6745 #. %4$s:  END 
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6749 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
6750
6751 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6752 #. %2$s:  ELSE 
6753 #. %3$s:  END 
6754 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6755 #. %5$s:  budget_name 
6756 #. %6$s:  budget_period_description 
6757 #. %7$s:  END 
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6759 #, c-format
6760 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6761 msgstr ""
6762
6763 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
6764 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
6765 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
6766 # %4$s: END
6767 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
6768 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
6769 # %7$s: END
6770 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6771 #. %2$s:  END 
6772 #. %3$s:  basketname|html 
6773 #. %4$s:  basketno 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6775 #, fuzzy, c-format
6776 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6777 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
6778
6779 # %1$s: B_address\r
6780 # %2$s: B_address2\r
6781 # %3$s: B_city 
6782 #. %1$s:  IF record.permanent 
6783 #. %2$s:  ELSE 
6784 #. %3$s:  END 
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "%sNo%sYes%s"
6788 msgstr "%s, %s, %s "
6789
6790 #. %1$s:  ELSE 
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid "%sNone"
6794 msgstr "付注"
6795
6796 #. %1$s:  ELSE 
6797 #. %2$s:  END 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
6799 #, fuzzy, c-format
6800 msgid "%sNot checked out%s"
6801 msgstr "%s アイテムが貸出中"
6802
6803 #. %1$s:  IF ( I ) 
6804 #. %2$s:  ELSE 
6805 #. %3$s:  END 
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6807 #, c-format
6808 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6809 msgstr ""
6810
6811 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6812 #. %2$s:  ELSE 
6813 #. %3$s:  END 
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6815 #, fuzzy, c-format
6816 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6817 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
6818
6819 #. %1$s: - BLOCK subject -
6820 #. %2$s: - END -
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "%sOverdue:%s "
6824 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
6825
6826 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6828 #, c-format
6829 msgid "%sParsing upload file "
6830 msgstr ""
6831
6832 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6833 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6834 #. %3$s:  END 
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6836 #, c-format
6837 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6838 msgstr ""
6839
6840 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6841 #. %2$s:  END 
6842 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6843 #. %4$s:  END 
6844 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6845 #. %6$s:  END 
6846 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6847 #. %8$s:  END 
6848 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6849 #. %10$s:  END 
6850 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6851 #. %12$s:  END 
6852 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6853 #. %14$s:  s.reason 
6854 #. %15$s:  END 
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6856 #, c-format
6857 msgid ""
6858 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6859 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6860 "library%s %s(%s)%s "
6861 msgstr ""
6862
6863 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6864 #. %2$s:  branchname 
6865 #. %3$s:  END 
6866 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6867 #. %5$s:  END 
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6869 #, c-format
6870 msgid ""
6871 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6872 "and then attempt transfer: %s "
6873 msgstr ""
6874
6875 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6876 #. %2$s:  ELSE 
6877 #. %3$s:  END 
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6879 #, c-format
6880 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6881 msgstr ""
6882
6883 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6884 #. %2$s:  END 
6885 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6886 #. %4$s:  END 
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6888 #, c-format
6889 msgid ""
6890 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6891 "select a file to upload.%s "
6892 msgstr ""
6893
6894 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6895 #. %2$s:  END 
6896 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6897 #. %4$s:  END 
6898 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6899 #. %6$s:  END 
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6901 #, c-format
6902 msgid ""
6903 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6904 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6905 msgstr ""
6906
6907 #. %1$s:  ELSE 
6908 #. %2$s:  END 
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6912 msgstr "買って拒絶されると提案している "
6913
6914 #. %1$s:  ELSE 
6915 #. %2$s:  END 
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6917 #, c-format
6918 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6919 msgstr ""
6920
6921 # For the first occurrence,
6922 # %1$s: ELSE
6923 # %2$s: END
6924 #. %1$s:  ELSE 
6925 #. %2$s:  END 
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6927 #, fuzzy, c-format
6928 msgid "%sThis record has no items.%s "
6929 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
6930
6931 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6932 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6933 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6934 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6935 #. %5$s:  ELSE 
6936 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6937 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6938 #. %8$s:  END 
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6940 #, c-format
6941 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6942 msgstr ""
6943
6944 # %1$s: B_address\r
6945 # %2$s: B_address2\r
6946 # %3$s: B_city 
6947 #. %1$s:  IF currency.archived 
6948 #. %2$s:  END 
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "%sYes%s"
6952 msgstr "%s, %s, %s "
6953
6954 #. For the first occurrence,
6955 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6956 #. %2$s:  ELSE 
6957 #. %3$s:  END 
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6962 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
6963
6964 # For the first occurrence,\r
6965 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
6966 # %2$s: ELSE\r
6967 # %3$s: END 
6968 #. For the first occurrence,
6969 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6970 #. %2$s:  ELSE 
6971 #. %3$s:  END 
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6987 #, c-format
6988 msgid "%sYes%sNo%s"
6989 msgstr "%sはい%sいいえ%s"
6990
6991 # For the first occurrence,\r
6992 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
6993 # %2$s: ELSE\r
6994 # %3$s: END 
6995 #. %1$s:  IF field.searchable 
6996 #. %2$s:  ELSE 
6997 #. %3$s:  END 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "%sYes%sNo%s "
7001 msgstr "%sはい%sいいえ%s"
7002
7003 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
7005 #, c-format
7006 msgid "%sa - Earlier heading"
7007 msgstr ""
7008
7009 # %1$s: ELSE\r
7010 # %2$s: END 
7011 #. %1$s:  ELSE 
7012 #. %2$s:  END 
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
7014 #, c-format
7015 msgid "%sa list:%s"
7016 msgstr "%sリスト:%s"
7017
7018 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7019 #. %2$s:  END 
7020 #. %3$s:  END 
7021 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
7023 #, c-format
7024 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7025 msgstr ""
7026
7027 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7028 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
7029 #. %3$s:  END 
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7031 #, fuzzy, c-format
7032 msgid "%sat %s%s "
7033 msgstr "%s %s%s "
7034
7035 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "%sb - Later heading"
7039 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
7040
7041 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
7042 # %2$s: bibitemloo.author
7043 # %3$s: END
7044 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
7045 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
7046 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7047 #. %2$s:  reser.author 
7048 #. %3$s:  END 
7049 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid "%sby %s%s %s ("
7053 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
7054
7055 # For the first occurrence,\r
7056 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
7057 # %2$s: itemsloo.place\r
7058 # %3$s: END\r
7059 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
7060 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
7061 # %6$s: END\r
7062 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
7063 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
7064 # %9$s: ELSE\r
7065 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
7066 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
7067 # %12$s: END\r
7068 # %13$s: END\r
7069 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
7070 # %15$s: itemsloo.pages\r
7071 # %16$s: END\r
7072 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
7073 # %18$s: itemsloo.notes\r
7074 # %19$s: END\r
7075 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
7076 # %21$s: itemsloo.size\r
7077 # %22$s: END 
7078 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7079 #. %2$s:  result_se.author 
7080 #. %3$s:  END 
7081 #. %4$s:  result_se.itemtype 
7082 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7083 #. %6$s:  result_se.publishercode 
7084 #. %7$s:  END 
7085 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7086 #. %9$s:  result_se.place 
7087 #. %10$s:  END 
7088 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7089 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
7090 #. %13$s:  END 
7091 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7092 #. %15$s:  result_se.pages 
7093 #. %16$s:  END 
7094 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7098 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7099
7100 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
7102 #, c-format
7103 msgid "%sd - Acronym"
7104 msgstr ""
7105
7106 #. %1$s:  ELSE 
7107 #. %2$s:  END 
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
7109 #, c-format
7110 msgid "%sdefault%s framework"
7111 msgstr ""
7112
7113 #. %1$s:  ELSE 
7114 #. %2$s:  END 
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
7116 #, c-format
7117 msgid "%sdefault%s framework. "
7118 msgstr ""
7119
7120 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7121 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7122 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7123 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7124 #. %5$s:  ELSE 
7125 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
7126 #. %7$s:  END 
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7130 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7131
7132 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
7134 #, c-format
7135 msgid "%sf - Musical composition"
7136 msgstr ""
7137
7138 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
7140 #, c-format
7141 msgid "%sg - Broader term"
7142 msgstr ""
7143
7144 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
7146 #, c-format
7147 msgid "%sh - Narrower term"
7148 msgstr ""
7149
7150 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
7152 #, c-format
7153 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7154 msgstr ""
7155
7156 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7158 #, c-format
7159 msgid "%sn - Not applicable"
7160 msgstr ""
7161
7162 #. For the first occurrence,
7163 #. %1$s:  IF cities.count 
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "%sor choose "
7168 msgstr "-- 選んでください -- "
7169
7170 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7172 #, c-format
7173 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7174 msgstr ""
7175
7176 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7177 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7178 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7179 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7180 #. %5$s:  ELSE 
7181 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7182 #. %7$s:  END 
7183 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7187 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7188
7189 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7191 #, c-format
7192 msgid "%st - Immediate parent body"
7193 msgstr ""
7194
7195 #. %1$s:  END 
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "%sthis page"
7199 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
7200
7201 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7202 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7203 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "%sx%s = %s "
7207 msgstr "%s%s %s "
7208
7209 #. %1$s:  IF currency.active 
7210 #. %2$s:  END 
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
7212 #, c-format
7213 msgid "%s✓%s"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
7217 #, c-format
7218 msgid ""
7219 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7220 "Radoslav Kolev"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
7224 #, c-format
7225 msgid ""
7226 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7227 "and Serhij Dubyk"
7228 msgstr ""
7229
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
7231 #, c-format
7232 msgid ""
7233 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7234 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
7238 #, c-format
7239 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
7243 #, c-format
7244 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7245 msgstr ""
7246
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
7248 #, c-format
7249 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
7253 #, c-format
7254 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
7258 #, c-format
7259 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
7263 #, c-format
7264 msgid ""
7265 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
7269 #, c-format
7270 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
7274 #, c-format
7275 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7276 msgstr ""
7277
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7279 #, c-format
7280 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
7284 #, c-format
7285 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7289 #, c-format
7290 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
7294 #, c-format
7295 msgid ""
7296 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7297 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
7301 #, c-format
7302 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
7306 #, c-format
7307 msgid ""
7308 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7309 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
7313 #, c-format
7314 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7320 msgstr "を管理する"
7321
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7326 #, c-format
7327 msgid "&lt;&lt; Previous"
7328 msgstr "&lt;&lt; 前"
7329
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
7331 #, c-format
7332 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
7336 #, c-format
7337 msgid "&nbsp; Sub report:"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7343 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者フレーズ"
7344
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7349 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 図書整理番号"
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7354 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会議名"
7355
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7359 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会議名フレーズ"
7360
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7364 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会社名"
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7369 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会社名"
7370
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7372 #, c-format
7373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7374 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7375
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7377 #, c-format
7378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7379 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7380
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7382 #, fuzzy, c-format
7383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7384 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者フレーズ"
7385
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7389 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名"
7390
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7394 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名フレーズ"
7395
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7399 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名"
7400
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7405
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7409 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7410
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7414 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7415
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7419 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7420
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7424 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; タイトル フレーズ"
7425
7426 # %1$s: END
7427 # %2$s: END
7428 # %3$s: itemtypeloo.description
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7432 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7437 msgstr "複本がない。"
7438
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7443 #, fuzzy, c-format
7444 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7445 msgstr ""
7446 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
7447 "</ a>"
7448
7449 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7450 #. %2$s:  ELSE 
7451 #. %3$s:  END 
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7455 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
7456
7457 #. %1$s:  template_name 
7458 #. %2$s:  ELSE 
7459 #. %3$s:  END 
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7463 msgstr "高度な検索"
7464
7465 #. %1$s:  END 
7466 #. %2$s:  IF ( else ) 
7467 #. %3$s:  tagfield | html 
7468 #. %4$s:  ELSE 
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7470 #, c-format
7471 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7472 msgstr ""
7473
7474 #. %1$s:  END 
7475 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7476 #. %3$s:  tagsubfield 
7477 #. %4$s:  END 
7478 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7479 #. %6$s:  END 
7480 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7481 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7482 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7483 #. %10$s:  END 
7484 #. %11$s:  ELSE 
7485 #. %12$s:  action 
7486 #. %13$s:  END 
7487 #. %14$s:  END 
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7489 #, c-format
7490 msgid ""
7491 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7492 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7493 msgstr ""
7494
7495 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7496 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7497 #. %3$s:  basketname 
7498 #. %4$s:  ELSE 
7499 #. %5$s:  booksellername 
7500 #. %6$s:  END 
7501 #. %7$s:  END 
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7503 #, c-format
7504 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7505 msgstr ""
7506
7507 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7508 #. %2$s:  ELSE 
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7512 msgstr "館所蔵"
7513
7514 #. %1$s:  IF course_name 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7518 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7519
7520 #. For the first occurrence,
7521 #. %1$s:  IF batch_id 
7522 #. %2$s:  batch_id 
7523 #. %3$s:  ELSE 
7524 #. %4$s:  END 
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7529 msgstr "&laquo; 前"
7530
7531 #. %1$s:  IF ( id ) 
7532 #. %2$s:  ELSE 
7533 #. %3$s:  END 
7534 #. %4$s:  ELSE 
7535 #. %5$s:  END 
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7537 #, c-format
7538 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7539 msgstr ""
7540
7541 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7542 #. %2$s:  ELSE 
7543 #. %3$s:  END 
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7547 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
7548
7549 #. %1$s:  IF datereceived 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7551 #, c-format
7552 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7553 msgstr ""
7554
7555 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7556 #. %2$s:  ELSE 
7557 #. %3$s:  authid 
7558 #. %4$s:  authtypetext 
7559 #. %5$s:  END 
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7561 #, c-format
7562 msgid ""
7563 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7564 msgstr ""
7565
7566 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7567 #. %2$s:  ELSE 
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7569 #, c-format
7570 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7571 msgstr ""
7572
7573 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7574 #. %2$s:  ELSE 
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7576 #, c-format
7577 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
7578 msgstr ""
7579
7580 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7581 #. %2$s:  ELSE 
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7583 #, c-format
7584 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7585 msgstr ""
7586
7587 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7588 #. %2$s:  ELSE 
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7590 #, c-format
7591 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7592 msgstr ""
7593
7594 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7596 #, fuzzy, c-format
7597 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7598 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7599
7600 #. %1$s:  END 
7601 #. %2$s:  IF step == 2 
7602 #. %3$s:  END 
7603 #. %4$s:  IF step == 3 
7604 #. %5$s:  END 
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7606 #, c-format
7607 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7608 msgstr ""
7609
7610 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7611 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7612 #. %3$s:  budget_period_description 
7613 #. %4$s:  ELSE 
7614 #. %5$s:  END 
7615 #. %6$s:  END 
7616 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7620 msgstr "%s %s %s %s %s "
7621
7622 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7623 #. %2$s:  IF currency 
7624 #. %3$s:  currency.currency 
7625 #. %4$s:  ELSE 
7626 #. %5$s:  END 
7627 #. %6$s:  END 
7628 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7630 #, c-format
7631 msgid ""
7632 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7633 "currency '[%% '"
7634 msgstr ""
7635
7636 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7637 #. %2$s:  categorycode |html 
7638 #. %3$s:  ELSE 
7639 #. %4$s:  categorycode |html 
7640 #. %5$s:  END 
7641 #. %6$s:  END 
7642 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7644 #, c-format
7645 msgid ""
7646 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7647 "'%s'%s%s %s "
7648 msgstr ""
7649
7650 #. %1$s:  IF step == 1 
7651 #. %2$s:  ELSE 
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7653 #, c-format
7654 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7655 msgstr ""
7656
7657 #. %1$s:  IF ( op ) 
7658 #. %2$s:  ELSE 
7659 #. %3$s:  END 
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7661 #, c-format
7662 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7663 msgstr ""
7664
7665 #. For the first occurrence,
7666 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7667 #. %2$s:  template_id 
7668 #. %3$s:  ELSE 
7669 #. %4$s:  END 
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7678 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7679
7680 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7682 #, c-format
7683 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7684 msgstr ""
7685
7686 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7687 #. %2$s:  authid 
7688 #. %3$s:  authtypetext 
7689 #. %4$s:  ELSE 
7690 #. %5$s:  authtypetext 
7691 #. %6$s:  END 
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7693 #, c-format
7694 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7695 msgstr ""
7696
7697 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7698 #. %2$s:  END 
7699 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7700 #. %4$s:  END 
7701 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7702 #. %6$s:  END 
7703 #. %7$s:  END 
7704 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7705 #. %9$s:  END 
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7707 #, c-format
7708 msgid ""
7709 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7710 "%s%s %sAuthorized values%s"
7711 msgstr ""
7712
7713 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7714 #. %2$s:  categorycode |html 
7715 #. %3$s:  ELSE 
7716 #. %4$s:  END 
7717 #. %5$s:  END 
7718 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7720 #, c-format
7721 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7722 msgstr ""
7723
7724 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7725 #. %2$s:  contractname 
7726 #. %3$s:  ELSE 
7727 #. %4$s:  END 
7728 #. %5$s:  END 
7729 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7731 #, c-format
7732 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7733 msgstr ""
7734
7735 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
7736 # %2$s: surname\r
7737 # %3$s: IF othernames\r
7738 # %4$s: othernames\r
7739 # %5$s: END\r
7740 # %6$s: ELSE\r
7741 # %7$s: firstname\r
7742 # %8$s: surname\r
7743 # %9$s: END 
7744 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7745 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7746 #. %3$s:  budget_name 
7747 #. %4$s:  END 
7748 #. %5$s:  ELSE 
7749 #. %6$s:  END 
7750 #. %7$s:  END 
7751 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7755 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
7756
7757 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7758 #. %2$s:  ordernumber 
7759 #. %3$s:  ELSE 
7760 #. %4$s:  END 
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7762 #, c-format
7763 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7764 msgstr ""
7765
7766 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7767 #. %2$s:  searchfield 
7768 #. %3$s:  ELSE 
7769 #. %4$s:  END 
7770 #. %5$s:  END 
7771 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7773 #, c-format
7774 msgid ""
7775 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7776 msgstr ""
7777
7778 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
7779 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
7780 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
7781 # %4$s: END
7782 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
7783 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
7784 # %7$s: END
7785 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7786 #. %2$s:  END 
7787 #. %3$s:  basketname|html 
7788 #. %4$s:  basketno 
7789 #. %5$s:  name|html 
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7791 #, fuzzy, c-format
7792 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7793 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
7794
7795 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7796 #. %2$s:  ELSE 
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7798 #, c-format
7799 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7800 msgstr ""
7801
7802 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7803 #. %2$s:  ELSE 
7804 #. %3$s:  END 
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7808 msgstr ""
7809
7810 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7811 #. %2$s:  ELSE 
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7813 #, c-format
7814 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7815 msgstr ""
7816
7817 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
7818 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
7819 # %3$s: LibraryNameTitle\r
7820 # %4$s: ELSE\r
7821 # %5$s: END\r
7822 # %6$s: title |html\r
7823 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
7824 # %8$s: subtitl.subfield\r
7825 # %9$s: END\r
7826 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7827 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7828 #. %2$s:  ELSE 
7829 #. %3$s:  firstname 
7830 #. %4$s:  surname 
7831 #. %5$s:  cardnumber 
7832 #. %6$s:  END 
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7836 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
7837
7838 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7839 #. %2$s:  ELSE 
7840 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7841 #. %4$s:  END 
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7843 #, c-format
7844 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7845 msgstr ""
7846
7847 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
7848 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
7849 # %3$s: LibraryNameTitle\r
7850 # %4$s: ELSE\r
7851 # %5$s: END\r
7852 # %6$s: title |html\r
7853 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
7854 # %8$s: subtitl.subfield\r
7855 # %9$s: END\r
7856 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7857 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7858 #. %2$s:  ELSE 
7859 #. %3$s:  firstname 
7860 #. %4$s:  surname 
7861 #. %5$s:  cardnumber 
7862 #. %6$s:  END 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7864 #, fuzzy, c-format
7865 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7866 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
7867
7868 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7869 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7870 #. %3$s:  ELSE 
7871 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7872 #. %5$s:  ELSE 
7873 #. %6$s:  END 
7874 #. %7$s:  END 
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7876 #, c-format
7877 msgid ""
7878 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7879 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7880 msgstr ""
7881
7882 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7883 #. %2$s:  ELSE 
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7887 msgstr "バーコードに一致するレコード"
7888
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7890 #, c-format
7891 msgid "&rsaquo; About Koha"
7892 msgstr ""
7893
7894 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
7895 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
7896 # アカウントは凍結されています かな?
7897 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7901 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
7902
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7906 msgstr "アクション:"
7907
7908 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7912 msgstr "高度な検索"
7913
7914 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
7915 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
7916 # アカウントは凍結されています かな?
7917 #. %1$s:  booksellername |html 
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7921 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
7922
7923 #. %1$s:  END 
7924 #. %2$s:  END 
7925 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7926 #. %4$s:  IF total 
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7930 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
7931
7932 #. %1$s:  END 
7933 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7935 #, fuzzy, c-format
7936 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7937 msgstr "%s %s %s %s "
7938
7939 #. %1$s:  END 
7940 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7942 #, fuzzy, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7944 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
7945
7946 #. %1$s:  END 
7947 #. %2$s:  ELSE 
7948 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7950 #, c-format
7951 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7952 msgstr ""
7953
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7955 #, fuzzy, c-format
7956 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7957 msgstr "高度な検索"
7958
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7962 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
7963
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7965 #, c-format
7966 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7970 #, c-format
7971 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7977 msgstr "&laquo; 前"
7978
7979 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
7980 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
7981 # アカウントは凍結されています かな?
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7985 msgstr "%s凍結されたアカウント %s "
7986
7987 #. %1$s:  END 
7988 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7992 msgstr "%s %s %s %s "
7993
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7995 #, c-format
7996 msgid "&rsaquo; Administration"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8002 msgstr "高度な検索"
8003
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8005 #, c-format
8006 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8007 msgstr ""
8008
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8010 #, c-format
8011 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8012 msgstr ""
8013
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8017 msgstr "&laquo; 前"
8018
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
8020 #, c-format
8021 msgid "&rsaquo; Authorities"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8027 msgstr "典拠検索の結果は"
8028
8029 #. %1$s:  basketno 
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8033 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s"
8034
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8036 #, c-format
8037 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8038 msgstr ""
8039
8040 #. %1$s:  import_batch_id 
8041 #. %2$s:  ELSE 
8042 #. %3$s:  END 
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
8044 #, c-format
8045 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8046 msgstr ""
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
8049 #, c-format
8050 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8051 msgstr ""
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "&rsaquo; Cancel order"
8056 msgstr "高度な検索"
8057
8058 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8059 #. %2$s:  ELSE 
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
8061 #, c-format
8062 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8063 msgstr ""
8064
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
8066 #, c-format
8067 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8068 msgstr ""
8069
8070 #. %1$s:  END 
8071 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8072 #. %3$s:  END 
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
8074 #, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8076 msgstr ""
8077
8078 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8079 #. %2$s:  ELSE 
8080 #. %3$s:  END 
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8082 #, c-format
8083 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
8087 #, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8089 msgstr ""
8090
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
8092 #, c-format
8093 msgid "&rsaquo; Check in"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
8097 #, fuzzy, c-format
8098 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8099 msgstr "(貸し出す) "
8100
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
8102 #, c-format
8103 msgid "&rsaquo; Circulation"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
8107 #, c-format
8108 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8109 msgstr ""
8110
8111 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
8113 #, c-format
8114 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8115 msgstr ""
8116
8117 #. %1$s:  title |html 
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
8119 #, c-format
8120 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
8124 #, c-format
8125 msgid "&rsaquo; Claims"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8131 msgstr "館所蔵 "
8132
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8136 msgstr "(貸し出す) "
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8141 msgstr "館所蔵"
8142
8143 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8144 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8145 # %3$s: title
8146 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8147 #. %1$s:  ELSE 
8148 #. %2$s:  END 
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8152 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
8153
8154 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8155 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8156 # %3$s: title
8157 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8158 #. %1$s:  ELSE 
8159 #. %2$s:  END 
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8163 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
8164
8165 #. %1$s:  contractnumber 
8166 #. %2$s:  END 
8167 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
8169 #, c-format
8170 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8171 msgstr ""
8172
8173 #. %1$s:  searchfield 
8174 #. %2$s:  END 
8175 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8177 #, c-format
8178 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8179 msgstr ""
8180
8181 #. %1$s:  searchfield 
8182 #. %2$s:  END 
8183 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
8185 #, c-format
8186 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8187 msgstr ""
8188
8189 #. %1$s:  tagsubfield 
8190 #. %2$s:  END 
8191 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8193 #, c-format
8194 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8195 msgstr ""
8196
8197 #. %1$s:  searchfield 
8198 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8200 #, c-format
8201 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8202 msgstr ""
8203
8204 #. %1$s:  ELSE 
8205 #. %2$s:  END 
8206 #. %3$s:  END 
8207 #. %4$s:  END 
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8209 #, c-format
8210 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
8211 msgstr ""
8212
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
8214 #, c-format
8215 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8216 msgstr ""
8217
8218 #. %1$s:  tablename 
8219 #. %2$s:  kohafield 
8220 #. %3$s:  END 
8221 #. %4$s:  IF ( else ) 
8222 #. %5$s:  tagfield 
8223 #. %6$s:  END 
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8225 #, c-format
8226 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8227 msgstr ""
8228
8229 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8230 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8231 # %3$s: title
8232 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8233 #. %1$s:  END 
8234 #. %2$s:  IF ( else ) 
8235 #. %3$s:  END 
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8237 #, fuzzy, c-format
8238 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8239 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s "
8240
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid "&rsaquo; Course details for "
8244 msgstr "(貸し出す) "
8245
8246 #. %1$s:  END 
8247 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8249 #, c-format
8250 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8251 msgstr ""
8252
8253 #. %1$s:  END 
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8255 #, c-format
8256 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8257 msgstr ""
8258
8259 #. %1$s:  END 
8260 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8262 #, c-format
8263 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8264 msgstr ""
8265
8266 #. %1$s:  END 
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8270 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
8271
8272 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8273 #. %2$s:  END 
8274 #. %3$s:  END 
8275 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8277 #, c-format
8278 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8279 msgstr ""
8280
8281 #. %1$s:  firstname 
8282 #. %2$s:  surname 
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8286 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
8287
8288 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8292 msgstr "(貸し出す) "
8293
8294 #. %1$s:  subscriptionid 
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8296 #, fuzzy, c-format
8297 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8298 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8299
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8303 msgstr "%s もしかして:"
8304
8305 #. %1$s:  END 
8306 #. %2$s:  IF close_form 
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8310 msgstr "期日"
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8313 #, c-format
8314 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
8318 #, c-format
8319 msgid "&rsaquo; Edit "
8320 msgstr ""
8321
8322 #. %1$s:  END -
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8326 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8327
8328 #. %1$s:  spec 
8329 #. %2$s:  ELSE 
8330 #. %3$s:  END 
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8332 #, c-format
8333 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8334 msgstr ""
8335
8336 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
8338 #, fuzzy, c-format
8339 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8340 msgstr "&laquo; 前"
8341
8342 #. %1$s:  END 
8343 #. %2$s:  ELSE 
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8345 #, c-format
8346 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8347 msgstr ""
8348
8349 #. %1$s:  suggestionid 
8350 #. %2$s:  ELSE 
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8352 #, fuzzy, c-format
8353 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8354 msgstr "館所蔵 "
8355
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8357 #, fuzzy, c-format
8358 msgid "&rsaquo; Editor"
8359 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8360
8361 #. %1$s:  errno 
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "&rsaquo; Error %s"
8365 msgstr "あげる:"
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "&rsaquo; Export data"
8370 msgstr "&laquo; 前"
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "&rsaquo; Files"
8375 msgstr "&laquo; 前"
8376
8377 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
8379 #, c-format
8380 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8384 #, fuzzy, c-format
8385 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8386 msgstr "&laquo; 前"
8387
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
8389 #, c-format
8390 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "&rsaquo; Images "
8396 msgstr "定期刊行物の数量 "
8397
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "&rsaquo; Images for "
8401 msgstr "定期刊行物の数量 "
8402
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "&rsaquo; Invoices"
8406 msgstr "&laquo; 前"
8407
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8409 #, c-format
8410 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8411 msgstr ""
8412
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8414 #, c-format
8415 msgid "&rsaquo; Item details for "
8416 msgstr ""
8417
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "&rsaquo; Item search "
8421 msgstr "高度な検索"
8422
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8426 msgstr "典拠検索の結果は"
8427
8428 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8429 # %2$s: LibraryName
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8431 #, fuzzy, c-format
8432 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8433 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
8434
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8436 #, c-format
8437 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "&rsaquo; Label creator "
8443 msgstr "高度な検索"
8444
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8446 #, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8448 msgstr ""
8449
8450 #. %1$s:  IF ( total ) 
8451 #. %2$s:  total 
8452 #. %3$s:  ELSE 
8453 #. %4$s:  END 
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8455 #, c-format
8456 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8460 #, fuzzy, c-format
8461 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8462 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8465 #, c-format
8466 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8472 msgstr "&laquo; 前"
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8476 #, c-format
8477 msgid "&rsaquo; Merging records"
8478 msgstr ""
8479
8480 #. %1$s:  ELSE 
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8484 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8485
8486 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8487 #. %2$s:  ELSE 
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8489 #, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8491 msgstr ""
8492
8493 #. %1$s:  ELSE 
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8497 msgstr "&laquo; 前"
8498
8499 #. %1$s:  ELSE 
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8501 #, c-format
8502 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8503 msgstr ""
8504
8505 #. %1$s:  searchfield 
8506 #. %2$s:  ELSE 
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8508 #, c-format
8509 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8510 msgstr ""
8511
8512 #. %1$s:  ELSE 
8513 #. %2$s:  END 
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8515 #, c-format
8516 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8517 msgstr ""
8518
8519 #. %1$s:  END 
8520 #. %2$s:  END 
8521 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8523 #, c-format
8524 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8525 msgstr ""
8526
8527 #. %1$s:  ELSE 
8528 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8530 #, c-format
8531 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8532 msgstr ""
8533
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8535 #, c-format
8536 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8537 msgstr ""
8538
8539 #. %1$s:  fund_code 
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8541 #, c-format
8542 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8546 #, c-format
8547 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8548 msgstr ""
8549
8550 #. %1$s:  todaysdate 
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8552 #, c-format
8553 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8554 msgstr ""
8555
8556 #. %1$s:  LoginBranchname 
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8558 #, c-format
8559 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8560 msgstr ""
8561
8562 #. %1$s:  END 
8563 #. %2$s:  IF ( else ) 
8564 #. %3$s:  END 
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8566 #, c-format
8567 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8571 #, c-format
8572 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8573 msgstr ""
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8578 msgstr "狀態"
8579
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8581 #, c-format
8582 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8583 msgstr ""
8584
8585 #. %1$s:  borrower.firstname 
8586 #. %2$s:  borrower.surname 
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
8588 #, c-format
8589 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8595 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8596
8597 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8598 # %2$s: LibraryName
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8602 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
8603
8604 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8605 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8606 # %3$s: title |html
8607 # %4$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
8608 # %5$s: USER_INF.firstname
8609 # %6$s: USER_INF.surname
8610 # %7$s: END
8611 # %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8612 # %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
8613 #. %1$s:  title |html 
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
8615 #, fuzzy, c-format
8616 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8617 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s"
8618
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Plugins "
8622 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8627 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8628
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8630 #, fuzzy, c-format
8631 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8632 msgstr "&laquo; 前"
8633
8634 #. %1$s:  END 
8635 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8637 #, c-format
8638 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8639 msgstr ""
8640
8641 #. %1$s:  END 
8642 #. %2$s:  IF ( else ) 
8643 #. %3$s:  END 
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8645 #, c-format
8646 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8647 msgstr ""
8648
8649 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8653 msgstr "%s %s %s %s "
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8656 #, c-format
8657 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8663 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8664
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8666 #, c-format
8667 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8668 msgstr ""
8669
8670 #. %1$s:  name 
8671 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8672 #. %3$s:  invoice 
8673 #. %4$s:  END 
8674 #. %5$s:  ordernumber 
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8676 #, c-format
8677 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8678 msgstr ""
8679
8680 #. %1$s:  name 
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8682 #, c-format
8683 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "&rsaquo; Renew"
8689 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8690
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "&rsaquo; Reports"
8694 msgstr "&laquo; 前"
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "&rsaquo; Request article "
8699 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid "&rsaquo; Reserve "
8704 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8705
8706 #. %1$s:  ELSE 
8707 #. %2$s:  END 
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8709 #, fuzzy, c-format
8710 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8711 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
8712
8713 #. %1$s:  ELSE 
8714 #. %2$s:  END 
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8718 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
8719
8720 #. %1$s:  ELSE 
8721 #. %2$s:  END 
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8723 #, c-format
8724 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
8725 msgstr ""
8726
8727 #. %1$s:  ELSE 
8728 #. %2$s:  END 
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8730 #, c-format
8731 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8732 msgstr ""
8733
8734 #. %1$s:  ELSE 
8735 #. %2$s:  END 
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8737 #, c-format
8738 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8742 #, c-format
8743 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8744 msgstr ""
8745
8746 #. %1$s:  ELSE 
8747 #. %2$s:  END 
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8749 #, c-format
8750 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8751 msgstr ""
8752
8753 #. %1$s:  ELSE 
8754 #. %2$s:  END 
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8756 #, c-format
8757 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8758 msgstr ""
8759
8760 #. %1$s:  ELSE 
8761 #. %2$s:  END 
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8763 #, c-format
8764 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8765 msgstr ""
8766
8767 #. %1$s:  ELSE 
8768 #. %2$s:  END 
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8770 #, fuzzy, c-format
8771 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8772 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
8773
8774 #. %1$s:  ELSE 
8775 #. %2$s:  END 
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8777 #, c-format
8778 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8779 msgstr ""
8780
8781 #. %1$s:  ELSE 
8782 #. %2$s:  END 
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8784 #, c-format
8785 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8786 msgstr ""
8787
8788 #. %1$s:  ELSE 
8789 #. %2$s:  END 
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8791 #, c-format
8792 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8793 msgstr ""
8794
8795 #. %1$s:  ELSE 
8796 #. %2$s:  END 
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8798 #, c-format
8799 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8800 msgstr ""
8801
8802 #. %1$s:  ELSE 
8803 #. %2$s:  END 
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8805 #, c-format
8806 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8807 msgstr ""
8808
8809 #. %1$s:  ELSE 
8810 #. %2$s:  END 
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8812 #, c-format
8813 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8814 msgstr ""
8815
8816 #. %1$s:  ELSE 
8817 #. %2$s:  END 
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8819 #, c-format
8820 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8821 msgstr ""
8822
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8824 #, c-format
8825 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8826 msgstr ""
8827
8828 #. %1$s:  ELSE 
8829 #. %2$s:  END 
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8833 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
8834
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8838 msgstr "高度な検索"
8839
8840 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8844 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
8845
8846 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8847 #. %2$s:  query_desc |html 
8848 #. %3$s:  END 
8849 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8850 #. %5$s:  limit_desc | html 
8851 #. %6$s:  END 
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
8853 #, fuzzy, c-format
8854 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8855 msgstr "%s 検索 %s検索語: '%s'%s%s&nbsp;件数制限:&nbsp;'%s'%s "
8856
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8860 msgstr "(貸し出す) "
8861
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8863 #, c-format
8864 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8868 #, c-format
8869 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8870 msgstr ""
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "&rsaquo; Search history "
8875 msgstr "(貸し出す) "
8876
8877 #. %1$s:  END 
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8879 #, fuzzy, c-format
8880 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8881 msgstr "典拠検索の結果は"
8882
8883 #. %1$s:  ELSE 
8884 #. %2$s:  END 
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8886 #, c-format
8887 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8888 msgstr ""
8889
8890 #. %1$s:  ELSE 
8891 #. %2$s:  END 
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8893 #, c-format
8894 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8895 msgstr ""
8896
8897 #. %1$s:  ELSE 
8898 #. %2$s:  END 
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8900 #, c-format
8901 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8902 msgstr ""
8903
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8905 #, c-format
8906 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8910 #, c-format
8911 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8912 msgstr ""
8913
8914 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8916 #, c-format
8917 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8923 msgstr "%s の購読の資料 "
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8926 #, c-format
8927 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8928 msgstr ""
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "&rsaquo; Serials "
8934 msgstr "&laquo; 前 "
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8939 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8942 #, c-format
8943 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8944 msgstr ""
8945
8946 #. %1$s:  surname 
8947 #. %2$s:  firstname 
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8949 #, c-format
8950 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8951 msgstr ""
8952
8953 #. %1$s:  suggestionid 
8954 #. %2$s:  ELSE 
8955 #. %3$s:  END 
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8959 msgstr "陳述 "
8960
8961 #. %1$s:  fund_code 
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8963 #, fuzzy, c-format
8964 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8965 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s"
8966
8967 #. %1$s:  END 
8968 #. %2$s:  IF ( else ) 
8969 #. %3$s:  tagfield | html 
8970 #. %4$s:  END 
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8972 #, c-format
8973 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8974 msgstr ""
8975
8976 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8980 msgstr "%s の購読の資料"
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8983 #, fuzzy, c-format
8984 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8985 msgstr "陳述"
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8988 #, fuzzy, c-format
8989 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8990 msgstr "%s の購読の資料 "
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8993 #, c-format
8994 msgid "&rsaquo; System preferences"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8998 #, c-format
8999 msgid "&rsaquo; Tags"
9000 msgstr ""
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
9003 #, c-format
9004 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
9005 msgstr ""
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid "&rsaquo; Tools"
9010 msgstr "&laquo; 前"
9011
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
9013 #, c-format
9014 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9018 #, c-format
9019 msgid "&rsaquo; Transfers"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9025 msgstr "期日まで受け取る"
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
9028 #, c-format
9029 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9030 msgstr ""
9031
9032 #. %1$s:  booksellername 
9033 #. %2$s:  ELSE 
9034 #. %3$s:  END 
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
9036 #, fuzzy, c-format
9037 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9038 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
9039
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9041 #, fuzzy, c-format
9042 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9043 msgstr "館所蔵"
9044
9045 #. %1$s:  name 
9046 #. %2$s:  ELSE 
9047 #. %3$s:  END 
9048 #. %4$s:  ELSE 
9049 #. %5$s:  name 
9050 #. %6$s:  END 
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
9052 #, c-format
9053 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9057 #, fuzzy, c-format
9058 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
9059 msgstr "&laquo; 前 "
9060
9061 #. %1$s:  ELSE 
9062 #. %2$s:  END 
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
9064 #, c-format
9065 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9066 msgstr ""
9067
9068 #. %1$s:  ELSE 
9069 #. %2$s:  END 
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
9071 #, c-format
9072 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9073 msgstr ""
9074
9075 #. %1$s:  IF ( status ) 
9076 #. %2$s:  ELSE 
9077 #. %3$s:  END 
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
9079 #, c-format
9080 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9081 msgstr ""
9082
9083 #. %1$s:  END 
9084 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9085 #. %3$s:  END 
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
9087 #, c-format
9088 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9089 msgstr ""
9090
9091 #. %1$s:  END 
9092 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
9094 #, c-format
9095 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
9096 msgstr ""
9097
9098 #. %1$s:  END 
9099 #. %2$s:  IF CGI.param('errpl') 
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
9101 #, fuzzy, c-format
9102 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
9103 msgstr "分類: "
9104
9105 #. %1$s:  END 
9106 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
9110 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
9111
9112 #. %1$s:  END 
9113 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
9115 #, c-format
9116 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
9117 msgstr ""
9118
9119 #. %1$s:  END 
9120 #. %2$s:  END 
9121 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
9122 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
9123 #. %5$s:  card_element 
9124 #. %6$s:  element_id 
9125 #. %7$s:  ELSE 
9126 #. %8$s:  END 
9127 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
9128 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
9129 #. %11$s:  card_element 
9130 #. %12$s:  element_id 
9131 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
9132 #. %14$s:  image_ids 
9133 #. %15$s:  ELSE 
9134 #. %16$s:  END 
9135 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
9136 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
9137 #. %19$s:  card_element 
9138 #. %20$s:  element_id 
9139 #. %21$s:  END 
9140 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
9141 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
9143 #, c-format
9144 msgid ""
9145 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
9146 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
9147 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
9148 "the error log for details. %s The database returned an error while "
9149 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
9150 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
9151 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
9152 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
9153 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
9154 "existent or invalid library code was supplied. Please "
9155 msgstr ""
9156
9157 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
9158 #. %2$s:  END 
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
9160 #, fuzzy, c-format
9161 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
9162 msgstr "現在のパスワード:"
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
9165 #, c-format
9166 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
9167 msgstr ""
9168
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
9170 #, c-format
9171 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
9175 #, c-format
9176 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
9177 msgstr ""
9178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
9180 #, c-format
9181 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
9185 #, c-format
9186 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
9187 msgstr ""
9188
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "' _ currency.currency _ '"
9194 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
9195
9196 #. %1$s: ~ END ~
9197 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9199 #, c-format
9200 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9201 msgstr ""
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9217 #, c-format
9218 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9219 msgstr ""
9220
9221 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )\r
9222 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate\r
9223 # %3$s: END 
9224 #. For the first occurrence,
9225 #. %1$s:  rescardnumber 
9226 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
9227 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9230 #, fuzzy, c-format
9231 msgid "(%s) at %s since %s"
9232 msgstr "%s %s 以来%s"
9233
9234 #. %1$s:  message.barcode 
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid "(%s) for "
9238 msgstr "%s %s "
9239
9240 #. %1$s:  message.barcode 
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "(%s) from "
9244 msgstr "%s %s "
9245
9246 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9248 #, c-format
9249 msgid "(%s) has been on hold for "
9250 msgstr ""
9251
9252 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "(%s) has been waiting for "
9256 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム: "
9257
9258 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9260 #, fuzzy, c-format
9261 msgid "(%s) is checked out to "
9262 msgstr "%s アイテムが貸出中 "
9263
9264 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
9266 #, fuzzy, c-format
9267 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9268 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
9269
9270 #. %1$s:  message.barcode 
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid "(%s) to "
9274 msgstr "%s %s "
9275
9276 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
9277 # %2$s: bibitemloo.author
9278 # %3$s: END
9279 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
9280 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
9281 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9282 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9283 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9284 #. %4$s:  END 
9285 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9286 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9287 #. %7$s:  END 
9288 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9292 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
9293
9294 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9295 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9296 #. %3$s:  END 
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9300 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
9303 #, c-format
9304 msgid "(16.05)"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
9308 #, c-format
9309 msgid "(3.20)"
9310 msgstr ""
9311
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
9313 #, c-format
9314 msgid "(3.22)"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
9318 #, c-format
9319 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9320 msgstr ""
9321
9322 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9323 #. %2$s:  ELSE 
9324 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9328 msgstr "権威は見出しを記録する "
9329
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
9331 #, c-format
9332 msgid "(Create label batch)"
9333 msgstr ""
9334
9335 #. INPUT
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9337 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9338 msgstr ""
9339
9340 #. INPUT
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9342 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9343 msgstr ""
9344
9345 #. INPUT
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9347 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9348 msgstr ""
9349
9350 #. INPUT
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9352 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9353 msgstr ""
9354
9355 #. %1$s:  budget_period_description 
9356 #. %2$s:  bookfund 
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "(Current: %s - %s)"
9360 msgstr "%s %s %s"
9361
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "(Database) Documentation manager:"
9365 msgstr "姓"
9366
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "(Error)"
9372 msgstr "あげる:"
9373
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
9375 #, c-format
9376 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9377 msgstr ""
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
9380 #, c-format
9381 msgid "(Filtered. "
9382 msgstr ""
9383
9384 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9385 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
9386 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
9387 #. %4$s:  ELSE 
9388 #. %5$s:  END 
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
9390 #, c-format
9391 msgid ""
9392 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
9393 "date ranges as needed. )"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
9397 #, c-format
9398 msgid "(Indonesian)"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid "(None)"
9405 msgstr "付注"
9406
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9408 #, c-format
9409 msgid ""
9410 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9411 msgstr ""
9412
9413 #. %1$s:  biblionumber 
9414 #. %2$s:  ELSE 
9415 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9417 #, c-format
9418 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9419 msgstr ""
9420
9421 #. %1$s:  biblionumber 
9422 #. %2$s:  ELSE 
9423 #. %3$s:  END 
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9425 #, c-format
9426 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "(Required)"
9432 msgstr "(必須)"
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "(Tax exc.)"
9437 msgstr "共に借りがある"
9438
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "(Tax inc.)"
9442 msgstr "共に借りがある"
9443
9444 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9448 msgstr "この今期刊行物館は全部で予約した %s 組、これはその中の1部だ。"
9449
9450 #. For the first occurrence,
9451 #. SCRIPT
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9453 msgid "(Unknown)"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9457 #, c-format
9458 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9459 msgstr ""
9460
9461 #. %1$s:  cur_active 
9462 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9463 #. %3$s:  ELSE 
9464 #. %4$s:  END 
9465 #. %5$s:  END 
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9467 #, c-format
9468 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9469 msgstr ""
9470
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9472 #, c-format
9473 msgid "(amounts will be rounded down)"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9477 #, fuzzy, c-format
9478 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9479 msgstr "提案者 "
9480
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9482 #, c-format
9483 msgid "(can be positive or negative)"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "(checking)"
9491 msgstr "(貸し出す)"
9492
9493 #. SCRIPT
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9495 #, fuzzy
9496 msgid "(current) "
9497 msgstr "現在のパスワード:"
9498
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
9500 #, c-format
9501 msgid "(default if none is defined)"
9502 msgstr ""
9503
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9505 #, c-format
9506 msgid "(e.g., 5338644143)"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9510 #, c-format
9511 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9512 msgstr ""
9513
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9515 #, c-format
9516 msgid "(enter amount in numerals) "
9517 msgstr ""
9518
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9521 #, c-format
9522 msgid "(exclusive) "
9523 msgstr ""
9524
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "(fast cataloging)"
9529 msgstr "館所蔵:"
9530
9531 #. SCRIPT
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9533 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9537 #, c-format
9538 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9539 msgstr ""
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9542 #, c-format
9543 msgid ""
9544 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9545 "authorized value list)"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9549 #, c-format
9550 msgid ""
9551 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9552 "authorized value list) "
9553 msgstr ""
9554
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9557 #, c-format
9558 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9559 msgstr ""
9560
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "(inclusive)"
9565 msgstr "%s %s %s %s"
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9568 #, c-format
9569 msgid "(inclusive) "
9570 msgstr ""
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9574 #, c-format
9575 msgid "(inclusive) to "
9576 msgstr ""
9577
9578 #. For the first occurrence,
9579 #. %1$s:  innerloop1 
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9583 #, fuzzy, c-format
9584 msgid "(is %s)"
9585 msgstr "%s %s"
9586
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "(items.itemcallnumber) "
9590 msgstr "ロープの書籍コード "
9591
9592 # For the first occurrence,\r
9593 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
9594 #. For the first occurrence,
9595 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
9598 #, c-format
9599 msgid "(modified on %s)"
9600 msgstr "(更新日時: %s)"
9601
9602 #. For the first occurrence,
9603 #. SCRIPT
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9605 msgid "(must be a number greater than 0)"
9606 msgstr ""
9607
9608 #. SCRIPT
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9610 msgid "(never)"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9614 #, fuzzy, c-format
9615 msgid "(no library)"
9616 msgstr "いかなる分館"
9617
9618 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "(only %s)"
9622 msgstr "%s %s"
9623
9624 # %1$s: FOREACH relate IN related\r
9625 # %2$s: relate.related_search\r
9626 # %3$s: END 
9627 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9628 #. %2$s:  relate.related_search 
9629 #. %3$s:  END 
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9631 #, c-format
9632 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9633 msgstr "(関連する検索: %s%s%s)"
9634
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "(remove)"
9639 msgstr "続けて借りる"
9640
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9642 #, c-format
9643 msgid "(see online help)"
9644 msgstr ""
9645
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "(select a library) "
9649 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
9650
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9654 msgstr "この購読は3つの最新の定期刊行物と関係がある:"
9655
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9657 #, c-format
9658 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9659 msgstr ""
9660
9661 # %1$s: IF category_type == 'I'
9662 # %2$s: surname
9663 # %3$s: IF othernames
9664 # %4$s: othernames
9665 # %5$s: END
9666 # %6$s: ELSE
9667 # %7$s: firstname
9668 # %8$s: surname
9669 # %9$s: END
9670 #. For the first occurrence,
9671 #. %1$s:  ELSE 
9672 #. %2$s:  END 
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9675 #, fuzzy, c-format
9676 msgid ") %s No basket group %s "
9677 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid ") is currently restricted."
9682 msgstr "選択"
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid ") is not checked out to a patron."
9687 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
9688
9689 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid ") now due on %s "
9693 msgstr "%s %s ; %s "
9694
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
9697 #, c-format
9698 msgid ") on "
9699 msgstr ""
9700
9701 #. %1$s:  borrower.firstname 
9702 #. %2$s:  borrower.surname 
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid ") renewed for %s %s ( "
9706 msgstr "定期刊行物の数量"
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9710 #, c-format
9711 msgid ") you selected does not exist. "
9712 msgstr ""
9713
9714 #. %1$s:  END 
9715 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9716 #. %3$s:  branchname 
9717 #. %4$s:  name 
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9721 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム:"
9722
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
9724 #, c-format
9725 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9726 msgstr ""
9727
9728 #. %1$s:  END 
9729 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9730 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9731 #. %4$s:  END 
9732 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9733 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9734 #. %7$s:  ELSE 
9735 #. %8$s:  END 
9736 #. %9$s:  END 
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9738 #, c-format
9739 msgid ""
9740 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9741 msgstr ""
9742
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9744 #, c-format
9745 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9746 msgstr ""
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
9749 #, c-format
9750 msgid ", Cyprus"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
9754 #, c-format
9755 msgid ", David Nind (Assistant) "
9756 msgstr ""
9757
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9759 #, c-format
9760 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9761 msgstr ""
9762
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9764 #, c-format
9765 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9769 #, c-format
9770 msgid ""
9771 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9772 "sponsorship)"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9776 #, c-format
9777 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9781 #, c-format
9782 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9786 #, c-format
9787 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9788 msgstr ""
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9791 #, c-format
9792 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9793 msgstr ""
9794
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
9796 #, c-format
9797 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9798 msgstr ""
9799
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid ", Please transfer this item. "
9803 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
9804
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid ", greater than or equal to 1"
9808 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
9809
9810 #. SCRIPT
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9812 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9813 msgstr ""
9814
9815 #. SCRIPT
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9817 msgid "- Budget code cannot be blank"
9818 msgstr ""
9819
9820 #. SCRIPT
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9822 msgid "- Budget name cannot be blank"
9823 msgstr ""
9824
9825 #. SCRIPT
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9827 #, fuzzy
9828 msgid "- Budget parent is current budget"
9829 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
9830
9831 #. SCRIPT
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9833 msgid "- End date missing or invalid."
9834 msgstr ""
9835
9836 #. For the first occurrence,
9837 #. SCRIPT
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9840 #, fuzzy
9841 msgid "- First publication date is not defined"
9842 msgstr "年を出版する:"
9843
9844 #. For the first occurrence,
9845 #. SCRIPT
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9848 #, fuzzy
9849 msgid "- Frequency is not defined"
9850 msgstr "年を出版する:"
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9853 #, c-format
9854 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9855 msgstr ""
9856
9857 #. SCRIPT
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9859 msgid "- Name missing"
9860 msgstr ""
9861
9862 #. SCRIPT
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9864 #, fuzzy
9865 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9866 msgstr "年を出版する:"
9867
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9869 #, fuzzy, c-format
9870 msgid "- None -"
9871 msgstr "付注 "
9872
9873 #. SCRIPT
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9875 msgid "- Please select an item to place a hold"
9876 msgstr ""
9877
9878 #. SCRIPT
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9880 msgid "- Start date missing or invalid."
9881 msgstr ""
9882
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:82
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
9885 #, c-format
9886 msgid "-- All --"
9887 msgstr ""
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "-- Choose -- "
9892 msgstr "-- 選んでください -- "
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9895 #, fuzzy, c-format
9896 msgid "-- Choose a reason -- "
9897 msgstr "-- 形式を選んでください -- "
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9900 #, fuzzy, c-format
9901 msgid "-- Choose a status --"
9902 msgstr "-- 形式を選んでください --"
9903
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "-- Choose format --"
9908 msgstr "-- 形式を選んでください --"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "-- Choose one -- "
9913 msgstr "-- 選んでください --"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "-- None --"
9918 msgstr "付注 "
9919
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9921 #, c-format
9922 msgid "-- none -- "
9923 msgstr "-- なし -- "
9924
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "-- please choose --"
9929 msgstr "-- 選んでください --"
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9933 #, c-format
9934 msgid ". Deletion is not possible."
9935 msgstr ""
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9938 #, c-format
9939 msgid ". Deletion not possible "
9940 msgstr ""
9941
9942 #. %1$s:  minPasswordLength 
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid ". Password must be at least %s characters."
9946 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid ". Please re-enter the new password."
9951 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9955 #, c-format
9956 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9957 msgstr ""
9958
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9960 #, c-format
9961 msgid ". Some database servers require "
9962 msgstr ""
9963
9964 #. %1$s:  ELSE 
9965 #. %2$s:  END 
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9967 #, c-format
9968 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9969 msgstr ""
9970
9971 #. %1$s:  ELSE 
9972 #. %2$s:  END 
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9974 #, c-format
9975 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid "... or..."
9981 msgstr "...または..."
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9984 #, c-format
9985 msgid "...and: "
9986 msgstr ""
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9989 #, c-format
9990 msgid "...to "
9991 msgstr ""
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "0 Checkouts"
9996 msgstr "(貸し出す)"
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "0 Holds"
10002 msgstr "待つことの中"
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
10006 #, c-format
10007 msgid "0 to disable"
10008 msgstr ""
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
10011 #, c-format
10012 msgid "0%%"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10016 #, c-format
10017 msgid "000 "
10018 msgstr "000 "
10019
10020 #. SPAN
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
10034 msgid "0000-00-00"
10035 msgstr ""
10036
10037 #. META http-equiv=Refresh
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
10039 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
10040 msgstr ""
10041
10042 #. META http-equiv=Refresh
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
10044 msgid "0; url=booksellers.pl"
10045 msgstr ""
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
10048 #, c-format
10049 msgid "1/2"
10050 msgstr ""
10051
10052 #. META http-equiv=refresh
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
10054 #, fuzzy
10055 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10056 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
10059 #, c-format
10060 msgid "127.0.0.1"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
10064 #, c-format
10065 msgid "16.11"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "1st"
10071 msgstr "期限が切れる"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10076 #, c-format
10077 msgid "5"
10078 msgstr ""
10079
10080 #. SPAN
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
10082 msgid "9999-99-99"
10083 msgstr ""
10084
10085 # %1$s: ELSE\r
10086 # %2$s: END 
10087 #. %1$s:  ELSE 
10088 #. %2$s:  END 
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10090 #, c-format
10091 msgid ": %sa list:%s"
10092 msgstr ": %sリスト:%s"
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
10097 #, c-format
10098 msgid ": Barcode must be unique."
10099 msgstr ""
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10102 #, c-format
10103 msgid ": The items do not belong to your library."
10104 msgstr ""
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
10109 #, c-format
10110 msgid ""
10111 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10112 "inserted."
10113 msgstr ""
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10118 #, c-format
10119 msgid ": item has a waiting hold."
10120 msgstr ""
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10123 #, c-format
10124 msgid ": item has linked "
10125 msgstr ""
10126
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid ": item is checked out."
10132 msgstr "%s アイテムが貸出中"
10133
10134 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10135 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
10136 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
10137 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
10138 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
10140 #, c-format
10141 msgid ""
10142 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10143 "browser.] "
10144 msgstr ""
10145
10146 #. INPUT type=button name=back
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
10151 msgid "<< Back"
10152 msgstr ""
10153
10154 #. INPUT type=button name=delete
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
10156 #, fuzzy
10157 msgid "<< Delete"
10158 msgstr "選択"
10159
10160 #. INPUT type=button
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
10163 #, fuzzy
10164 msgid "<< Previous"
10165 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
10166
10167 #. SCRIPT
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10169 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10170 msgstr ""
10171
10172 #. SCRIPT
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
10174 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10175 msgstr ""
10176
10177 #. SCRIPT
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
10179 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10180 msgstr ""
10181
10182 #. SCRIPT
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
10184 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10185 msgstr ""
10186
10187 #. SCRIPT
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
10189 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10193 #, c-format
10194 msgid "A pattern with this name already exists."
10195 msgstr ""
10196
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
10198 #, c-format
10199 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10200 msgstr ""
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
10203 #, c-format
10204 msgid "A. Sassmannshausen"
10205 msgstr ""
10206
10207 #. SCRIPT
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10209 msgid "AJAX error (%s alert)"
10210 msgstr ""
10211
10212 #. SCRIPT
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10214 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10215 msgstr ""
10216
10217 #. SCRIPT
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10219 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10223 #, c-format
10224 msgid "ALL items fields MUST :"
10225 msgstr ""
10226
10227 #. SCRIPT
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10229 msgid "AM"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
10234 #, c-format
10235 msgid "AND"
10236 msgstr ""
10237
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "AUSMARC"
10241 msgstr "MARC"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
10244 #, fuzzy, c-format
10245 msgid "Aaron Wells"
10246 msgstr "詳しい説明:"
10247
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
10249 #, c-format
10250 msgid "Abby Robertson"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "About Koha"
10258 msgstr "著者について"
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Abstracts / Summaries"
10263 msgstr "要約/要旨"
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
10271 #, c-format
10272 msgid "Accepted"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
10278 #, c-format
10279 msgid "Accepted by"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Accepted by:"
10285 msgstr "提案者"
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Accepted date from:"
10290 msgstr "%2$s %1$s の口座"
10291
10292 #. %1$s:  message.amount 
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
10294 #, c-format
10295 msgid "Accepted payment (%s) from "
10296 msgstr ""
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
10299 #, c-format
10300 msgid "Access this report from the: "
10301 msgstr ""
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10304 #, c-format
10305 msgid "Access to all librarian functions"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Accession date"
10311 msgstr "アクセスが拒否されました"
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Accession date (inclusive)"
10316 msgstr "アクセスが拒否されました"
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10319 #, fuzzy, c-format
10320 msgid "Accession date:"
10321 msgstr "アクセスが拒否されました"
10322
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid "Account"
10330 msgstr "金額"
10331
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "Account fines and payments"
10335 msgstr "方法を連絡する"
10336
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
10338 #, fuzzy, c-format
10339 msgid "Account has expired"
10340 msgstr "私のアカウント"
10341
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10346 #, c-format
10347 msgid "Account management fee"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
10351 #, c-format
10352 msgid ""
10353 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
10354 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
10355 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
10356 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10357 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10358 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10359 msgstr ""
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "Account number: "
10365 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
10366
10367 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
10368 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
10369 # アカウントは凍結されています かな?
10370 #. %1$s:  firstname 
10371 #. %2$s:  surname 
10372 #. %3$s:  cardnumber 
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10376 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
10377
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "Account type"
10383 msgstr "あらゆる種類"
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Accounting details"
10390 msgstr "方法を連絡する"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "Accruing fine"
10397 msgstr "罰金"
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "Acquisition"
10406 msgstr "アクション:"
10407
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10411 msgstr "陳述"
10412
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Acquisition date"
10417 msgstr "入手日: 新しい順"
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
10420 #, c-format
10421 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10428 msgstr "入手日: 新しい順"
10429
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10434 msgstr "入手日: 古い順"
10435
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "Acquisition details"
10440 msgstr "入手日: 新しい順"
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10445 #, fuzzy, c-format
10446 msgid "Acquisition information"
10447 msgstr "館所蔵"
10448
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "Acquisition parameters"
10453 msgstr "入手日: 新しい順"
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Acquisition tables"
10458 msgstr "入手日: 新しい順"
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10494 #, fuzzy, c-format
10495 msgid "Acquisitions"
10496 msgstr "アクション:"
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10500 #, c-format
10501 msgid "Acquisitions statistics"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10505 #, fuzzy, c-format
10506 msgid "Acquisitions statistics "
10507 msgstr "狀態 "
10508
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Action"
10521 msgstr "アクション:"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "Action if matching record found:"
10527 msgstr "バーコードに一致するレコード"
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Action if matching record found: "
10532 msgstr "バーコードに一致するレコード "
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10536 #, c-format
10537 msgid "Action if no match found:"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10541 #, c-format
10542 msgid "Action if no match is found: "
10543 msgstr ""
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "Actions"
10594 msgstr "アクション:"
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "Actions "
10620 msgstr "アクション: "
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10623 #, fuzzy, c-format
10624 msgid "Actions for "
10625 msgstr "アクション: "
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Actions:"
10630 msgstr "アクション:"
10631
10632 #. SCRIPT
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Activate filters"
10636 msgstr "全てを明らかに示す"
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10640 #, fuzzy, c-format
10641 msgid "Activate sync: "
10642 msgstr "アクション: "
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10649 #, c-format
10650 msgid "Active"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10654 #, c-format
10655 msgid "Active budgets"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Active: "
10661 msgstr "アクション: "
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10664 #, c-format
10665 msgid "Actual cost"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "Actual cost tax exc."
10671 msgstr "共に借りがある"
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10674 #, c-format
10675 msgid "Actual cost tax inc."
10676 msgstr ""
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10679 #, c-format
10680 msgid "Actual cost:"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10685 #, c-format
10686 msgid "Actual cost: "
10687 msgstr ""
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
10690 #, c-format
10691 msgid "Adam Thick"
10692 msgstr ""
10693
10694 # INPUT type=submit name=tagsel_button
10695 #. For the first occurrence,
10696 #. SCRIPT
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10713 #, c-format
10714 msgid "Add"
10715 msgstr "追加"
10716
10717 # SCRIPT
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "Add "
10721 msgstr "追加先: "
10722
10723 # %1$s: total
10724 # %2$s: IF ( singleshelf )
10725 #. %1$s:  total 
10726 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Add %s items to %s"
10730 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
10731
10732 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Add & duplicate"
10736 msgstr "カートに追加"
10737
10738 # %1$s: total
10739 # %2$s: IF ( singleshelf )
10740 #. %1$s:  booksellername 
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Add a basket to %s"
10744 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
10745
10746 # A
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "Add a condition"
10751 msgstr "他のフィールドを追加"
10752
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "Add a contract"
10756 msgstr "あなたのカートに追加"
10757
10758 # A
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Add a definition to the dictionary."
10762 msgstr "他のフィールドを追加"
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "Add a mapping"
10767 msgstr "カートに追加"
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10770 #, c-format
10771 msgid "Add a message for:"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "Add a new OAI set"
10777 msgstr "新規リストに追加:"
10778
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "Add a new action"
10782 msgstr "新規リストに追加:"
10783
10784 # A
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "Add a new delivery "
10788 msgstr "他のフィールドを追加"
10789
10790 # A
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Add a new field"
10794 msgstr "他のフィールドを追加"
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10797 #, fuzzy, c-format
10798 msgid "Add a new group"
10799 msgstr "新規リストに追加:"
10800
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Add a new message"
10804 msgstr "新規リストに追加:"
10805
10806 # A
10807 #. SCRIPT
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Add a new upload"
10811 msgstr "他のフィールドを追加"
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "Add a substitution"
10817 msgstr "陳述"
10818
10819 # %1$s: IF ( singleshelf )
10820 #. INPUT type=submit
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Add action"
10824 msgstr "追加: %s"
10825
10826 #. For the first occurrence,
10827 #. SCRIPT
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10830 #, c-format
10831 msgid "Add an SMS cellular provider"
10832 msgstr ""
10833
10834 # A
10835 #. A
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Add an attribute"
10839 msgstr "他のフィールドを追加"
10840
10841 # %1$s: total
10842 # %2$s: IF ( singleshelf )
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Add an item"
10846 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10849 #, c-format
10850 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10851 msgstr ""
10852
10853 # A
10854 #. INPUT type=button
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Add another condition"
10858 msgstr "他のフィールドを追加"
10859
10860 # A
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "Add another contact"
10864 msgstr "他のフィールドを追加"
10865
10866 # A
10867 #. A
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10869 msgid "Add another field"
10870 msgstr "他のフィールドを追加"
10871
10872 # %1$s: total
10873 # %2$s: IF ( singleshelf )
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Add basket group for "
10877 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Add biblio"
10882 msgstr "%s 冊の書籍"
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10886 #, c-format
10887 msgid "Add budget"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10891 #, c-format
10892 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10893 msgstr ""
10894
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10898 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
10899
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10901 #, c-format
10902 msgid "Add checked"
10903 msgstr ""
10904
10905 # A
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid "Add child"
10909 msgstr "他のフィールドを追加"
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10912 #, c-format
10913 msgid "Add child fund"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Add classification source"
10919 msgstr "号を分類する: %s"
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Add course reserves"
10924 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
10925
10926 #. INPUT type=submit name=add
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Add credit"
10930 msgstr "カートに追加"
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Add description"
10935 msgstr "陳述"
10936
10937 # A
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Add field"
10941 msgstr "他のフィールドを追加"
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10944 #, c-format
10945 msgid "Add filing rule"
10946 msgstr ""
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10949 #, c-format
10950 msgid "Add fund"
10951 msgstr ""
10952
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10955 #, fuzzy, c-format
10956 msgid "Add internal note"
10957 msgstr "%s の図書目録は記録する"
10958
10959 #. For the first occurrence,
10960 #. SCRIPT
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Add item"
10966 msgstr "カートに追加"
10967
10968 # %1$s: IF ( singleshelf )
10969 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10971 #, fuzzy, c-format
10972 msgid "Add item %s"
10973 msgstr "追加: %s"
10974
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10976 #, fuzzy, c-format
10977 msgid "Add item type"
10978 msgstr "全種類のアイテム"
10979
10980 # %1$s: total
10981 # %2$s: IF ( singleshelf )
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "Add item(s)"
10985 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
10986
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10988 #, c-format
10989 msgid ""
10990 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10991 msgstr ""
10992
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10994 #, c-format
10995 msgid "Add items: scan barcode"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Add manual restriction"
11004 msgstr "陳述"
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
11010 #, c-format
11011 msgid "Add match check"
11012 msgstr ""
11013
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
11018 #, c-format
11019 msgid "Add match point"
11020 msgstr ""
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "Add message"
11025 msgstr "新規リストに追加:"
11026
11027 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Add multiple copies of this item"
11031 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
11032
11033 #. SCRIPT
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Add multiple items"
11037 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
11038
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Add new alert"
11042 msgstr "館所蔵 "
11043
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Add new collection"
11047 msgstr "館所蔵 "
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
11054 #, c-format
11055 msgid "Add new definition"
11056 msgstr ""
11057
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
11059 #, c-format
11060 msgid "Add new group"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Add new holiday"
11066 msgstr "新規リストに追加:"
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11069 #, c-format
11070 msgid "Add offline circulations to queue"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Add or remove items"
11077 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Add order"
11082 msgstr "ソートの方式:"
11083
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid "Add order to basket"
11087 msgstr "リストに追加"
11088
11089 #. SCRIPT
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Add order to basket %s"
11093 msgstr "リストに追加"
11094
11095 # %1$s: IF ( singleshelf )
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "Add orders"
11099 msgstr "追加: %s"
11100
11101 #. %1$s:  comments 
11102 #. %2$s:  file_name 
11103 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
11105 #, c-format
11106 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11107 msgstr ""
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
11110 #, c-format
11111 msgid "Add patron attribute type"
11112 msgstr ""
11113
11114 # %1$s: IF ( singleshelf )
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "Add patron(s)"
11118 msgstr "追加: %s"
11119
11120 # %1$s: IF ( singleshelf )
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "Add patrons"
11126 msgstr "追加: %s"
11127
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
11129 #, c-format
11130 msgid ""
11131 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11132 "add via patron search."
11133 msgstr ""
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Add quote"
11138 msgstr "カートに追加"
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
11141 #, c-format
11142 msgid "Add recipients"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Add record matching rule"
11148 msgstr "バーコードに一致するレコード"
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Add record using fast cataloging"
11153 msgstr "館所蔵:"
11154
11155 # %1$s: IF ( singleshelf )
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "Add reserves"
11159 msgstr "追加: %s"
11160
11161 #. INPUT type=submit
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Add restriction"
11165 msgstr "陳述"
11166
11167 # A
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Add rule"
11171 msgstr "他のフィールドを追加"
11172
11173 # %1$s: IF ( singleshelf )
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Add rules"
11177 msgstr "追加: %s"
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Add selected patrons to:"
11182 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Add subscription fields"
11187 msgstr "陳述"
11188
11189 # SCRIPT
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Add to "
11193 msgstr "追加先: "
11194
11195 # %1$s: IF ( singleshelf )
11196 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Add to %s"
11200 msgstr "追加: %s"
11201
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
11203 #, c-format
11204 msgid "Add to a list"
11205 msgstr "リストに追加"
11206
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11208 #, fuzzy, c-format
11209 msgid "Add to a new list:"
11210 msgstr "新規リストに追加:"
11211
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Add to basket"
11216 msgstr "リストに追加"
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid "Add to cart"
11223 msgstr "リストに追加"
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "Add to list"
11228 msgstr "リストに追加:"
11229
11230 #. INPUT type=submit
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
11232 msgid "Add to offline circulation queue"
11233 msgstr ""
11234
11235 # SCRIPT
11236 #. For the first occurrence,
11237 #. SCRIPT
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Add to:"
11242 msgstr "追加先:"
11243
11244 #. INPUT type=button
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Add user"
11249 msgstr "カートに追加"
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
11252 #, c-format
11253 msgid "Add users"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11257 #, c-format
11258 msgid "Add vendor"
11259 msgstr ""
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid "Add vendor note"
11265 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
11268 #, c-format
11269 msgid "Add, edit and delete courses"
11270 msgstr ""
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
11273 #, c-format
11274 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11275 msgstr ""
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11278 #, c-format
11279 msgid "Add, modify and view patron information"
11280 msgstr ""
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
11283 #, fuzzy, c-format
11284 msgid "Add/Edit items"
11285 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11286
11287 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
11289 #, fuzzy, c-format
11290 msgid "Add/Update"
11291 msgstr "- %s"
11292
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
11294 #, c-format
11295 msgid "Added "
11296 msgstr ""
11297
11298 #. %1$s:  added_source 
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "Added classification source %s"
11302 msgstr "号を分類する: %s"
11303
11304 #. %1$s:  added_rule 
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
11306 #, c-format
11307 msgid "Added filing rule %s"
11308 msgstr ""
11309
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11311 #, c-format
11312 msgid "Added on or after date: "
11313 msgstr ""
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11316 #, c-format
11317 msgid "Added on or before date: "
11318 msgstr ""
11319
11320 #. %1$s:  added_attribute_type 
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
11322 #, c-format
11323 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11324 msgstr ""
11325
11326 #. %1$s:  added_matching_rule 
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11330 msgstr "バーコードに一致するレコード"
11331
11332 #. SCRIPT
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11334 msgid "Added."
11335 msgstr ""
11336
11337 #. %1$s:  authtypetext 
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "Adding authority %s"
11341 msgstr "典拠検索の結果は"
11342
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "Additional SRU options: "
11346 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
11350 #, c-format
11351 msgid "Additional attributes and identifiers"
11352 msgstr ""
11353
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
11355 #, c-format
11356 msgid "Additional authors:"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
11360 #, fuzzy, c-format
11361 msgid "Additional content types"
11362 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11363
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11365 #, fuzzy, c-format
11366 msgid "Additional fields"
11367 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11368
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid "Additional fields for subscriptions"
11372 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
11373
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid "Additional fields:"
11377 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11378
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11381 #, c-format
11382 msgid "Additional parameters"
11383 msgstr ""
11384
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "Additional subfields (XML)"
11388 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "Additional thanks to..."
11393 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
11397 #, c-format
11398 msgid "Additional tools"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11402 #, c-format
11403 msgid "Additional values for manual invoice types"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11413 #, fuzzy, c-format
11414 msgid "Address"
11415 msgstr "住所:"
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Address 2"
11421 msgstr "住所: "
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Address 2:"
11427 msgstr "住所: "
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Address 2: "
11432 msgstr "住所: "
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11436 #, c-format
11437 msgid "Address in question"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Address line 1: "
11443 msgstr "住所: "
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11446 #, fuzzy, c-format
11447 msgid "Address line 2: "
11448 msgstr "住所: "
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11451 #, fuzzy, c-format
11452 msgid "Address line 3: "
11453 msgstr "住所: "
11454
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Address:"
11460 msgstr "住所:"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid "Address: "
11466 msgstr "住所: "
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Administration"
11514 msgstr "イラスト"
11515
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11519 msgstr "罰金と料金"
11520
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "Administration tables"
11524 msgstr "イラスト"
11525
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "Adolescent"
11529 msgstr "未成年;"
11530
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11532 #, c-format
11533 msgid "Adrien Saurat"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
11539 #, c-format
11540 msgid "Adult"
11541 msgstr "成年"
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "Advanced &raquo;"
11546 msgstr "高度な検索"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "Advanced constraints"
11551 msgstr "図書目録の記録"
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "Advanced constraints:"
11556 msgstr "図書目録の記録"
11557
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11559 #, fuzzy, c-format
11560 msgid "Advanced editor"
11561 msgstr "高度な検索"
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11564 #, c-format
11565 msgid "Advanced prediction pattern"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11575 #, c-format
11576 msgid "Advanced search"
11577 msgstr "高度な検索"
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
11581 #, c-format
11582 msgid "After"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11587 #, c-format
11588 msgid "Afternoon"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11592 #, c-format
11593 msgid "Afternoon "
11594 msgstr ""
11595
11596 #. For the first occurrence,
11597 #. SCRIPT
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11600 #, c-format
11601 msgid "Age"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11606 #, c-format
11607 msgid "Age in days"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "Age required"
11613 msgstr "(必須)"
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11617 #, c-format
11618 msgid "Age required: "
11619 msgstr ""
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Age restricted"
11624 msgstr "(必須)"
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Age restriction"
11629 msgstr "陳述"
11630
11631 #. For the first occurrence,
11632 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11635 #, c-format
11636 msgid "Age restriction %s."
11637 msgstr ""
11638
11639 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11640 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11641 #. %3$s:  END 
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11643 #, c-format
11644 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11645 msgstr ""
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11648 #, c-format
11649 msgid "Al Banks"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
11653 #, c-format
11654 msgid "Alan Millar"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
11658 #, c-format
11659 msgid "Albany Senior High School"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11663 #, c-format
11664 msgid "Albert Oller"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
11668 #, c-format
11669 msgid "Aleisha Amohia"
11670 msgstr ""
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11673 #, c-format
11674 msgid "Aleksa Vujicic"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11679 #, c-format
11680 msgid "Alert"
11681 msgstr ""
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11684 #, c-format
11685 msgid "Alert subscribers for "
11686 msgstr ""
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11689 #, c-format
11690 msgid "Alerts "
11691 msgstr ""
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
11694 #, c-format
11695 msgid "Alex Arnaud"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11699 #, c-format
11700 msgid "Alexandra Horsman"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
11704 #, c-format
11705 msgid "Aliki Pavlidou"
11706 msgstr ""
11707
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11751 #, c-format
11752 msgid "All"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "All active funds"
11758 msgstr "あらゆる単語"
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11764 #, fuzzy, c-format
11765 msgid "All authority types"
11766 msgstr "全種類のアイテム"
11767
11768 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11769 #. %2$s:  LoginBranchname 
11770 #. %3$s:  END 
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11772 #, c-format
11773 msgid "All available funds%s for %s%s"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11779 #, fuzzy, c-format
11780 msgid "All branches"
11781 msgstr "すべての図書館"
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "All budgets"
11786 msgstr "すべてのタグ"
11787
11788 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11790 #, c-format
11791 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "All collection codes"
11797 msgstr "館所蔵"
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "All dates"
11802 msgstr "すべてのタグ"
11803
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11805 #, c-format
11806 msgid "All dependencies installed."
11807 msgstr ""
11808
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11810 #, c-format
11811 msgid "All done!"
11812 msgstr ""
11813
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11815 #, c-format
11816 msgid ""
11817 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11818 "been warned."
11819 msgstr ""
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "All funds"
11826 msgstr "あらゆる単語"
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11829 #, c-format
11830 msgid "All images come from "
11831 msgstr ""
11832
11833 #. SCRIPT
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11835 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11839 #, c-format
11840 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11845 #, c-format
11846 msgid "All item types"
11847 msgstr "全種類のアイテム"
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11863 #, c-format
11864 msgid "All libraries"
11865 msgstr "すべての図書館"
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "All locations"
11870 msgstr "館内にある"
11871
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11873 #, c-format
11874 msgid ""
11875 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11876 msgstr ""
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11881 #, c-format
11882 msgid "All payments to the library"
11883 msgstr ""
11884
11885 # %1$s: deleted_count\r
11886 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
11887 # %3$s: ELSE\r
11888 # %4$s: END 
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "All records have successfully been modified! "
11892 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11895 #, c-format
11896 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11897 msgstr ""
11898
11899 #. SCRIPT
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11901 #, fuzzy
11902 msgid "All selected"
11903 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
11904
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "All shelving locations"
11908 msgstr "館所蔵"
11909
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "All statuses"
11913 msgstr "すべてのタグ"
11914
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "All tags"
11918 msgstr "すべてのタグ"
11919
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "All transactions"
11924 msgstr "館所蔵"
11925
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "All vendors"
11929 msgstr "あらゆる単語"
11930
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
11932 #, c-format
11933 msgid "Allen Reinmeyer"
11934 msgstr ""
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11942 #, c-format
11943 msgid "Allow"
11944 msgstr ""
11945
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11947 #, c-format
11948 msgid "Allow access to the reports module"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11952 #, c-format
11953 msgid ""
11954 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11955 msgstr ""
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11958 #, c-format
11959 msgid "Allow public downloads:"
11960 msgstr ""
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11963 #, c-format
11964 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11968 #, c-format
11969 msgid "Allow transfer?"
11970 msgstr ""
11971
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11973 #, fuzzy, c-format
11974 msgid "Already received"
11975 msgstr "期日まで受け取る"
11976
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11978 #, fuzzy, c-format
11979 msgid "Already validated discharges"
11980 msgstr "成年、全般"
11981
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Alternate address"
11987 msgstr "代わりの住所:"
11988
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Alternate address: Address"
11993 msgstr "代わりの住所:"
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "Alternate address: Address 2"
11999 msgstr "代わりの住所:"
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Alternate address: City"
12005 msgstr "代わりの住所:"
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "Alternate address: Contact note"
12010 msgstr "代わりの住所:"
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "Alternate address: Country"
12015 msgstr "代わりの住所:"
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Alternate address: Email"
12021 msgstr "代わりの住所:"
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Alternate address: Phone"
12027 msgstr "代わりの住所:"
12028
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Alternate address: State"
12033 msgstr "代わりの住所:"
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "Alternate address: Street number"
12039 msgstr "代わりの住所:"
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid "Alternate address: Street type"
12045 msgstr "代わりの住所:"
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12051 msgstr "代わりの住所:"
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12055 #, fuzzy, c-format
12056 msgid "Alternate contact"
12057 msgstr "代わりの連絡先:"
12058
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Alternate contact: Address"
12063 msgstr "代わりの連絡先:"
12064
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "Alternate contact: Address 2"
12069 msgstr "代わりの連絡先:"
12070
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "Alternate contact: City"
12075 msgstr "代わりの連絡先:"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "Alternate contact: Country"
12081 msgstr "代わりの連絡先:"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Alternate contact: First name"
12087 msgstr "代わりの連絡先:"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Alternate contact: Note"
12092 msgstr "代わりの連絡先:"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "Alternate contact: Phone"
12098 msgstr "代わりの連絡先:"
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "Alternate contact: State"
12104 msgstr "代わりの連絡先:"
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12108 #, fuzzy, c-format
12109 msgid "Alternate contact: Surname"
12110 msgstr "代わりの連絡先:"
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "Alternate contact: Title"
12115 msgstr "代わりの連絡先:"
12116
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12119 #, fuzzy, c-format
12120 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12121 msgstr "代わりの連絡先:"
12122
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "Alternative contact"
12126 msgstr "代わりの連絡先:"
12127
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "Alternative phone: "
12132 msgstr "代わりの連絡先: "
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
12135 #, c-format
12136 msgid ""
12137 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
12138 "to supply from the following list: "
12139 msgstr ""
12140
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
12142 #, c-format
12143 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
12144 msgstr ""
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12147 #, c-format
12148 msgid "Always show checkouts immediately"
12149 msgstr ""
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
12152 #, c-format
12153 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12157 #, c-format
12158 msgid "Amit Gupta"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
12172 #, c-format
12173 msgid "Amount"
12174 msgstr "金額"
12175
12176 #. SCRIPT
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12178 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12179 msgstr ""
12180
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
12185 #, fuzzy, c-format
12186 msgid "Amount outstanding"
12187 msgstr "未決済の金額"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "Amount:"
12192 msgstr "金額 "
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
12197 #, fuzzy, c-format
12198 msgid "Amount: "
12199 msgstr "金額 "
12200
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12203 #, c-format
12204 msgid ""
12205 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12206 "purposes"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12211 #, c-format
12212 msgid ""
12213 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "An error has occurred!"
12219 msgstr "エラーが発生しました"
12220
12221 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
12223 #, fuzzy, c-format
12224 msgid "An error has occurred. %s "
12225 msgstr "エラーが発生しました"
12226
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12230 msgstr "エラーが発生しました"
12231
12232 #. SCRIPT
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12234 msgid "An error occurred on deleting this image"
12235 msgstr ""
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "An error occurred when creating this list."
12240 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12241
12242 #. %1$s:  shelfname 
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
12244 #, c-format
12245 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12246 msgstr ""
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
12249 #, fuzzy, c-format
12250 msgid "An error occurred when deleting this list."
12251 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
12254 #, c-format
12255 msgid "An error occurred when updating this list."
12256 msgstr ""
12257
12258 #. %1$s:  errstr 
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12260 #, c-format
12261 msgid ""
12262 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12263 "the error log for details. "
12264 msgstr ""
12265
12266 #. %1$s:  op 
12267 #. %2$s:  label_element 
12268 #. %3$s:  element_id 
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12270 #, c-format
12271 msgid ""
12272 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12273 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12274 msgstr ""
12275
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12277 #, c-format
12278 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12279 msgstr ""
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "An unknown error has occurred."
12284 msgstr "エラーが発生しました"
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "Analytics"
12289 msgstr "解析:"
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "Analyze items"
12294 msgstr "続けて借りる"
12295
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
12297 #, c-format
12298 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12302 #, c-format
12303 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
12307 #, c-format
12308 msgid "Andrew Chilton"
12309 msgstr ""
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12312 #, c-format
12313 msgid "Andrew Elwell"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12317 #, c-format
12318 msgid "Andrew Hooper"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12322 #, c-format
12323 msgid "Andrew Moore"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "Anonymize checkout history"
12329 msgstr "(貸し出す)"
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
12332 #, c-format
12333 msgid "Another pattern with this name already exists."
12334 msgstr ""
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12337 #, c-format
12338 msgid "Antoine Farnault"
12339 msgstr ""
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "Any"
12366 msgstr "あらゆる"
12367
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12369 #, fuzzy, c-format
12370 msgid "Any Category code"
12371 msgstr "分類:"
12372
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12374 #, fuzzy, c-format
12375 msgid "Any audience"
12376 msgstr "あらゆる読者"
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Any category code"
12383 msgstr "分類:"
12384
12385 #. For the first occurrence,
12386 #. SCRIPT
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12389 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Any collection"
12395 msgstr "館所蔵"
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Any content"
12400 msgstr "あらゆるコンテンツ"
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "Any format"
12405 msgstr "あらゆる形式"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Any item "
12410 msgstr "続けて借りる "
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Any item type"
12418 msgstr "全種類のアイテム"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "Any library"
12426 msgstr "いかなる分館"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
12429 #, c-format
12430 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12431 msgstr ""
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "Any phrase"
12437 msgstr "あらゆるフレーズ"
12438
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12440 #, fuzzy, c-format
12441 msgid "Any shelving location"
12442 msgstr "館所蔵"
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12445 #, c-format
12446 msgid "Any status except cancelled"
12447 msgstr ""
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "Any vendor"
12452 msgstr "あらゆる単語"
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Any word"
12457 msgstr "あらゆる単語"
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12460 #, c-format
12461 msgid "Any: "
12462 msgstr ""
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
12465 #, c-format
12466 msgid "Apache License v2.0"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
12470 #, c-format
12471 msgid "Apache version: "
12472 msgstr ""
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12475 #, fuzzy, c-format
12476 msgid "Appear in position: "
12477 msgstr "館所蔵 "
12478
12479 #. %1$s:  num_with_matches 
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
12481 #, c-format
12482 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12483 msgstr ""
12484
12485 #. INPUT type=submit
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
12487 msgid "Apply different matching rules"
12488 msgstr ""
12489
12490 #. INPUT type=submit
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Apply directly"
12494 msgstr "名鑑"
12495
12496 #. INPUT type=submit
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
12499 msgid "Apply filter"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12503 #, c-format
12504 msgid "Apply filter(s)"
12505 msgstr ""
12506
12507 #. For the first occurrence,
12508 #. SCRIPT
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12515 #, c-format
12516 msgid "Approve"
12517 msgstr ""
12518
12519 #. For the first occurrence,
12520 #. SCRIPT
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12525 #, c-format
12526 msgid "Approved"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "Approved comments"
12532 msgstr "最近館所蔵を買う"
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Approved tags"
12537 msgstr "カートに追加"
12538
12539 #. SCRIPT
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12541 msgid "Apr"
12542 msgstr ""
12543
12544 #. For the first occurrence,
12545 #. SCRIPT
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12548 #, c-format
12549 msgid "April"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "Archived"
12555 msgstr "期日まで受け取る "
12556
12557 #. SCRIPT
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12561 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12562
12563 #. SCRIPT
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12565 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12566 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12567
12568 #. SCRIPT
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12572 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12573
12574 #. %1$s:  ordernumber 
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12578 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12579
12580 #. SCRIPT
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12582 #, fuzzy
12583 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12584 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12585
12586 #. SCRIPT
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12588 #, fuzzy
12589 msgid ""
12590 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12591 "request?"
12592 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12593
12594 #. %1$s:  basketname|html 
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12598 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12599
12600 #. SCRIPT
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12602 #, fuzzy
12603 msgid ""
12604 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12605 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12606
12607 #. SCRIPT
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12611 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12612
12613 #. SCRIPT
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12617 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12618
12619 #. For the first occurrence,
12620 #. SCRIPT
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12624 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12625
12626 #. %1$s:  library.branchname 
12627 #. %2$s:  library.branchcode 
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12631 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12632
12633 #. SCRIPT
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12637 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12638
12639 #. SCRIPT
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12643 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12644
12645 #. For the first occurrence,
12646 #. SCRIPT
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12651 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12652
12653 #. SCRIPT
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12657 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12658
12659 #. SCRIPT
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
12663 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12664
12665 #. SCRIPT
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12669 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12670
12671 #. SCRIPT
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12675 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12676
12677 #. %1$s:  category.codedescription 
12678 #. %2$s:  category.categorycode 
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12680 #, fuzzy, c-format
12681 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12682 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12683
12684 #. SCRIPT
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12688 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
12689
12690 #. %1$s:  firstname 
12691 #. %2$s:  surname 
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid ""
12695 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12696 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12697
12698 #. SCRIPT
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12702 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12703
12704 #. SCRIPT
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12708 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12709
12710 #. SCRIPT
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12714 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12715
12716 #. SCRIPT
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12720 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12721
12722 #. SCRIPT
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12726 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12727
12728 #. For the first occurrence,
12729 #. SCRIPT
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12734 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12735
12736 #. SCRIPT
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12740 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12741
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12746 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12747
12748 #. SCRIPT
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12752 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12753
12754 #. SCRIPT
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12758 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12759
12760 #. SCRIPT
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12764 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12765
12766 #. SCRIPT
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12770 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12771
12772 #. SCRIPT
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12774 #, fuzzy
12775 msgid ""
12776 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12777 "undone."
12778 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12779
12780 #. For the first occurrence,
12781 #. SCRIPT
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12786 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12787
12788 #. SCRIPT
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12790 #, fuzzy
12791 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12792 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12793
12794 #. SCRIPT
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12796 #, fuzzy
12797 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12798 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12799
12800 #. SCRIPT
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12804 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12805
12806 #. SCRIPT
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12808 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12809 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12810
12811 #. SCRIPT
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12815 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12816
12817 #. SCRIPT
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12821 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12822
12823 #. SCRIPT
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12825 #, fuzzy
12826 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12827 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12828
12829 #. For the first occurrence,
12830 #. SCRIPT
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12835 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12836
12837 #. SCRIPT
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12841 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12842
12843 #. SCRIPT
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12845 #, fuzzy
12846 msgid ""
12847 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12848 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12849 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12850
12851 #. SCRIPT
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12853 #, fuzzy
12854 msgid ""
12855 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12856 "patron database? This cannot be undone."
12857 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12858
12859 #. SCRIPT
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12863 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12864
12865 #. SCRIPT
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12867 #, fuzzy
12868 msgid ""
12869 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12870 "cannot be undone."
12871 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12872
12873 #. SCRIPT
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12875 #, fuzzy
12876 msgid ""
12877 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12878 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12879
12880 #. SCRIPT
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12884 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12885
12886 #. SCRIPT
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12890 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12891
12892 #. SCRIPT
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12896 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12897
12898 #. SCRIPT
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12902 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12903
12904 #. SCRIPT
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12908 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12909
12910 #. SCRIPT
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12914 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12915
12916 #. SCRIPT
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12920 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12921
12922 #. For the first occurrence,
12923 #. SCRIPT
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12928 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12929
12930 #. SCRIPT
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12932 #, fuzzy
12933 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12934 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12935
12936 #. SCRIPT
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12938 #, fuzzy
12939 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12940 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12941
12942 #. For the first occurrence,
12943 #. SCRIPT
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12949 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12950
12951 #. SCRIPT
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Are you sure you want to do this?"
12955 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12956
12957 #. SCRIPT
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12961 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12962
12963 #. SCRIPT
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12965 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12966 msgstr ""
12967
12968 #. SCRIPT
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12972 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12973
12974 #. %1$s:  basketname|html 
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12978 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12979
12980 #. SCRIPT
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12982 #, fuzzy
12983 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12984 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12985
12986 #. SCRIPT
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12990 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12991
12992 #. SCRIPT
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12994 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12995 msgstr ""
12996
12997 #. SCRIPT
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13001 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13002
13003 #. SCRIPT
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13007 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13008
13009 #. SCRIPT
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13013 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13014
13015 #. SCRIPT
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13019 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13020
13021 #. SCRIPT
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13025 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13026
13027 #. SCRIPT
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13031 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13032
13033 #. SCRIPT
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13037 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13038
13039 #. For the first occurrence,
13040 #. SCRIPT
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13045 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13046
13047 #. SCRIPT
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
13049 #, fuzzy
13050 msgid ""
13051 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13052 "undone."
13053 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13054
13055 #. SCRIPT
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
13057 #, fuzzy
13058 msgid ""
13059 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13060 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13061
13062 #. SCRIPT
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13066 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13067
13068 #. SCRIPT
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13070 msgid ""
13071 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13072 "be undone."
13073 msgstr ""
13074
13075 #. SCRIPT
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
13077 #, fuzzy
13078 msgid ""
13079 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13080 "undone!"
13081 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13082
13083 #. For the first occurrence,
13084 #. SCRIPT
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13087 #, fuzzy
13088 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13089 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13090
13091 #. SCRIPT
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13095 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13096
13097 #. SCRIPT
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13101 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
13104 #, c-format
13105 msgid "Area"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13109 #, c-format
13110 msgid "Area:"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
13114 #, c-format
13115 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13116 msgstr ""
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
13119 #, c-format
13120 msgid "Arnaud Laurin"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
13127 #, c-format
13128 msgid "Arrived"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
13132 #, c-format
13133 msgid "Arslan Farooq"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13142 #, c-format
13143 msgid "Article requests"
13144 msgstr ""
13145
13146 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13148 #, c-format
13149 msgid "Article requests (%s)"
13150 msgstr ""
13151
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
13153 #, c-format
13154 msgid "Article requests:"
13155 msgstr ""
13156
13157 #. %1$s:  IF dbms == 'mysql' 
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
13159 #, c-format
13160 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13164 #, c-format
13165 msgid "Asked "
13166 msgstr ""
13167
13168 #. For the first occurrence,
13169 #. SCRIPT
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13172 msgid "At least two records must be selected for merging."
13173 msgstr ""
13174
13175 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
13177 #, fuzzy, c-format
13178 msgid "At library: %s"
13179 msgstr "いかなる分館"
13180
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
13182 #, c-format
13183 msgid "Athens County Public Libraries"
13184 msgstr ""
13185
13186 # %1$s: total
13187 # %2$s: IF ( singleshelf )
13188 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "Attach an item to %s"
13192 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
13193
13194 # %1$s: total
13195 # %2$s: IF ( singleshelf )
13196 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "Attach an item%s to "
13200 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
13201
13202 # A
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
13204 #, fuzzy, c-format
13205 msgid "Attach another item"
13206 msgstr "他のフィールドを追加"
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
13209 #, c-format
13210 msgid "Attach item"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
13215 #, c-format
13216 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
13220 #, fuzzy, c-format
13221 msgid "Attention:"
13222 msgstr "アクション:"
13223
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13225 #, c-format
13226 msgid "Attila Kinali"
13227 msgstr ""
13228
13229 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
13231 #, fuzzy, c-format
13232 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13233 msgstr "送り届けて本を借りる"
13234
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
13236 #, c-format
13237 msgid "Attribute: "
13238 msgstr ""
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13243 #, c-format
13244 msgid "Audio alerts"
13245 msgstr ""
13246
13247 #. SCRIPT
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13249 msgid "Aug"
13250 msgstr ""
13251
13252 #. For the first occurrence,
13253 #. SCRIPT
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13256 #, c-format
13257 msgid "August"
13258 msgstr ""
13259
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13262 #, fuzzy, c-format
13263 msgid "Auth"
13264 msgstr "作者"
13265
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13267 #, c-format
13268 msgid "Auth field copied"
13269 msgstr ""
13270
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13272 #, c-format
13273 msgid "Auth value"
13274 msgstr ""
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13277 #, c-format
13278 msgid "Auth value:"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid "Authid"
13285 msgstr "作者"
13286
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13315 #, c-format
13316 msgid "Author"
13317 msgstr "作者"
13318
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13321 #, fuzzy, c-format
13322 msgid "Author (A-Z)"
13323 msgstr "作者"
13324
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13327 #, fuzzy, c-format
13328 msgid "Author (Z-A)"
13329 msgstr "作者"
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13332 #, fuzzy, c-format
13333 msgid "Author (any): "
13334 msgstr "作者: "
13335
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13337 #, fuzzy, c-format
13338 msgid "Author (corporate): "
13339 msgstr "作者: "
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13342 #, c-format
13343 msgid "Author (meeting/conference): "
13344 msgstr ""
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "Author (personal): "
13349 msgstr "作者: "
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
13352 #, fuzzy, c-format
13353 msgid "Author(s)"
13354 msgstr "作者:"
13355
13356 #. For the first occurrence,
13357 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13358 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13359 #. %3$s:  END 
13360 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13361 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13362 #. %6$s:  END 
13363 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13364 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13365 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13366 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13367 #. %11$s:  END 
13368 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13369 #. %13$s:  END 
13370 #. %14$s:  END 
13371 #. %15$s:  END 
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13376 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
13377
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
13390 #, c-format
13391 msgid "Author:"
13392 msgstr "作者:"
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13403 #, fuzzy, c-format
13404 msgid "Author: "
13405 msgstr "作者: "
13406
13407 #. %1$s:  author 
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13409 #, fuzzy, c-format
13410 msgid "Author: %s"
13411 msgstr "作者:"
13412
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "Authorised value category"
13416 msgstr "権威は見出しを記録する "
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Authorised value category: "
13421 msgstr "権威は見出しを記録する "
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid "Authorised values category"
13426 msgstr "権威は見出しを記録する "
13427
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "Authorised values category: "
13431 msgstr "権威は見出しを記録する "
13432
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "Authorities"
13444 msgstr "作者"
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13447 #, fuzzy, c-format
13448 msgid "Authorities tables"
13449 msgstr "作者"
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Authorities: "
13455 msgstr "作者"
13456
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "Authority"
13463 msgstr "作者"
13464
13465 #. %1$s:  authid 
13466 #. %2$s:  authtypetext 
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Authority #%s (%s)"
13470 msgstr "作者:"
13471
13472 #. %1$s:  loopro.object 
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13474 #, fuzzy, c-format
13475 msgid "Authority %s"
13476 msgstr "作者"
13477
13478 #. A
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Authority Control"
13482 msgstr "典拠検索の結果は"
13483
13484 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13485 #. %2$s:  authtypecode 
13486 #. %3$s:  ELSE 
13487 #. %4$s:  END 
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13489 #, c-format
13490 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13491 msgstr ""
13492
13493 #. %1$s:  tagfield | html 
13494 #. %2$s:  authtypecode | html
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13496 #, c-format
13497 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13498 msgstr ""
13499
13500 #. %1$s:  tagfield | html 
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13502 #, c-format
13503 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "Authority Type"
13509 msgstr "典拠検索の結果は"
13510
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13512 #, c-format
13513 msgid "Authority field to copy: "
13514 msgstr ""
13515
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "Authority record"
13520 msgstr "権威のある記録"
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "Authority search"
13525 msgstr "典拠検索の結果は"
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13529 #, c-format
13530 msgid "Authority search results"
13531 msgstr "典拠検索の結果は"
13532
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Authority type"
13536 msgstr "典拠検索の結果は"
13537
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "Authority type: "
13543 msgstr "典拠検索の結果は "
13544
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "Authority types"
13553 msgstr "典拠検索の結果は"
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "Authority:"
13558 msgstr "作者:"
13559
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "Authorized"
13563 msgstr "作者"
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13566 #, fuzzy, c-format
13567 msgid "Authorized value"
13568 msgstr "権威は見出しを記録する"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Authorized value category: "
13573 msgstr "権威は見出しを記録する "
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13576 #, c-format
13577 msgid ""
13578 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13579 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13580 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13581 msgstr ""
13582
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13585 #, fuzzy, c-format
13586 msgid "Authorized value:"
13587 msgstr "権威は見出しを記録する"
13588
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Authorized value: "
13594 msgstr "権威は見出しを記録する "
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13600 #, fuzzy, c-format
13601 msgid "Authorized values"
13602 msgstr "権威は見出しを記録する"
13603
13604 #. %1$s:  category 
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13606 #, c-format
13607 msgid "Authorized values for category %s:"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13611 #, fuzzy, c-format
13612 msgid "Authors"
13613 msgstr "作者"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "Authors:"
13619 msgstr "作者"
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "Auto ordering"
13624 msgstr "ソートの方式:"
13625
13626 #. INPUT type=button
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13628 msgid "Auto-fill row"
13629 msgstr ""
13630
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid "Automatic item modifications by age"
13637 msgstr "号を分類する: %s"
13638
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13640 #, fuzzy, c-format
13641 msgid "Automatic ordering: "
13642 msgstr "共に借りがある"
13643
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
13647 #, fuzzy, c-format
13648 msgid "Automatic renewal"
13649 msgstr "共に借りがある"
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13652 #, fuzzy, c-format
13653 msgid "Availability"
13654 msgstr "館内にある"
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13657 #, fuzzy, c-format
13658 msgid "Available call numbers"
13659 msgstr "館内にある"
13660
13661 #. INPUT type=text
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Available copy"
13665 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
13666
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid "Available copy numbers"
13670 msgstr "館内にある"
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13674 #, fuzzy, c-format
13675 msgid "Available enumeration"
13676 msgstr "館内にある"
13677
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13679 #, fuzzy, c-format
13680 msgid "Available itypes"
13681 msgstr "館内にある"
13682
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13684 #, fuzzy, c-format
13685 msgid "Available locations"
13686 msgstr "館内にある"
13687
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "Available since"
13692 msgstr "館内にある"
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13696 #, c-format
13697 msgid "Average checkout period"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13701 #, c-format
13702 msgid "Average checkout period statistics"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13707 #, c-format
13708 msgid "Average loan time"
13709 msgstr ""
13710
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13712 #, c-format
13713 msgid "BIBTEX"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13718 #, c-format
13719 msgid "BSD License"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13723 #, c-format
13724 msgid "BT"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13732 #, c-format
13733 msgid "Back"
13734 msgstr ""
13735
13736 #. For the first occurrence,
13737 #. %1$s:  ELSE 
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13740 #, c-format
13741 msgid "Back %s "
13742 msgstr ""
13743
13744 #. INPUT type=submit
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13746 msgid "Back to System Preferences"
13747 msgstr ""
13748
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13750 #, fuzzy, c-format
13751 msgid "Back to Tools"
13752 msgstr "を管理する"
13753
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13756 #, fuzzy, c-format
13757 msgid "Back to biblio"
13758 msgstr "を管理する"
13759
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13761 #, fuzzy, c-format
13762 msgid "Back to the list"
13763 msgstr "を管理する"
13764
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13806 #, c-format
13807 msgid "Barcode"
13808 msgstr "バーコード"
13809
13810 #. %1$s:  barcode 
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "Barcode %s"
13814 msgstr "バーコード"
13815
13816 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13817 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13818 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13819 #. %4$s:  END 
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13823 msgstr "%s %s %s %s"
13824
13825 #. For the first occurrence,
13826 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "Barcode : %s "
13831 msgstr "バーコード "
13832
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "Barcode file: "
13837 msgstr "バーコード "
13838
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13841 #, c-format
13842 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13843 msgstr ""
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "Barcode not found"
13848 msgstr "図書目録の記録"
13849
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
13851 #, fuzzy, c-format
13852 msgid "Barcode submitted"
13853 msgstr "バーコード"
13854
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "Barcode type"
13858 msgstr "バーコード "
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "Barcode type: "
13863 msgstr "バーコード "
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "Barcode:"
13869 msgstr "バーコード"
13870
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "Barcode: "
13878 msgstr "バーコード "
13879
13880 #. For the first occurrence,
13881 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "Barcode: %s"
13887 msgstr "バーコード"
13888
13889 #. For the first occurrence,
13890 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13894 #, fuzzy, c-format
13895 msgid "Barcode: %s "
13896 msgstr "バーコード "
13897
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
13899 #, c-format
13900 msgid "Barcodes not found"
13901 msgstr ""
13902
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
13904 #, c-format
13905 msgid "Barry Cannon"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13909 #, c-format
13910 msgid "Bart Jorgensen"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13914 #, c-format
13915 msgid "Barton Chittenden"
13916 msgstr ""
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13919 #, c-format
13920 msgid "Base-level allocated"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "Base-level available"
13926 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13929 #, fuzzy, c-format
13930 msgid "Base-level ordered"
13931 msgstr "選択"
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13934 #, c-format
13935 msgid "Base-level spent"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Basic constraints"
13941 msgstr "図書目録の記録"
13942
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "Basic parameters"
13947 msgstr "2 季"
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13958 #, c-format
13959 msgid "Basket"
13960 msgstr ""
13961
13962 #. For the first occurrence,
13963 #. %1$s:  basketno 
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13971 #, c-format
13972 msgid "Basket %s"
13973 msgstr ""
13974
13975 #. %1$s:  basketname|html 
13976 #. %2$s:  basketno 
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "Basket %s (%s)"
13980 msgstr "%s (%s)"
13981
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13983 #, fuzzy, c-format
13984 msgid "Basket (#)"
13985 msgstr "性別"
13986
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13988 #, c-format
13989 msgid "Basket :"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13993 #, fuzzy, c-format
13994 msgid "Basket by"
13995 msgstr "性別 "
13996
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13998 #, fuzzy, c-format
13999 msgid "Basket created by: "
14000 msgstr "提案者 "
14001
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
14003 #, fuzzy, c-format
14004 msgid "Basket creator"
14005 msgstr "典拠検索の結果は"
14006
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
14008 #, fuzzy, c-format
14009 msgid "Basket deleted"
14010 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14011
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "Basket details"
14015 msgstr "もっと多い資料"
14016
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
14023 #, c-format
14024 msgid "Basket group"
14025 msgstr ""
14026
14027 #. %1$s:  name 
14028 #. %2$s:  basketgroupid 
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14030 #, fuzzy, c-format
14031 msgid "Basket group %s (%s) for "
14032 msgstr "%s (%s)"
14033
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
14035 #, c-format
14036 msgid "Basket group billing place:"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
14040 #, fuzzy, c-format
14041 msgid "Basket group delivery placename:"
14042 msgstr "姓"
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid "Basket group name :"
14047 msgstr "姓"
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
14050 #, fuzzy, c-format
14051 msgid "Basket group name:"
14052 msgstr "姓"
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "Basket group search"
14057 msgstr "典拠検索の結果は"
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
14061 #, c-format
14062 msgid "Basket group:"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Basket grouping"
14068 msgstr "姓"
14069
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
14071 #, c-format
14072 msgid "Basket grouping for "
14073 msgstr ""
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14076 #, c-format
14077 msgid "Basket groups"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "Basket name"
14083 msgstr "姓 "
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
14086 #, fuzzy, c-format
14087 msgid "Basket name: "
14088 msgstr "姓 "
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "Basket search"
14093 msgstr "典拠検索の結果は"
14094
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "Basket: "
14100 msgstr "性別 "
14101
14102 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14104 #, fuzzy, c-format
14105 msgid "Basket: %s "
14106 msgstr "性別 "
14107
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14109 #, c-format
14110 msgid "Basketgroup: "
14111 msgstr ""
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14114 #, c-format
14115 msgid "Baskets"
14116 msgstr ""
14117
14118 #. %1$s:  booksellertoname 
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Baskets for %s"
14122 msgstr "%s (%s)"
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14125 #, c-format
14126 msgid "Baskets in this group:"
14127 msgstr ""
14128
14129 #. %1$s:  batchid 
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Batch %s"
14133 msgstr "検索"
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14136 #, fuzzy, c-format
14137 msgid "Batch ID"
14138 msgstr "検索"
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "Batch check out"
14144 msgstr "(貸し出す)"
14145
14146 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14147 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14148 #. %3$s:  END 
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14152 msgstr "館所蔵 "
14153
14154 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14155 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14156 #. %3$s:  batch 
14157 #. %4$s:  END 
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
14159 #, fuzzy, c-format
14160 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14161 msgstr "館所蔵 "
14162
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
14164 #, fuzzy, c-format
14165 msgid "Batch delete"
14166 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14169 #, fuzzy, c-format
14170 msgid "Batch delete patrons "
14171 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
14174 #, c-format
14175 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "Batch edit patrons "
14181 msgstr "待つことの中"
14182
14183 #. %1$s:  IF ( del ) 
14184 #. %2$s:  ELSE 
14185 #. %3$s:  END 
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14187 #, c-format
14188 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14196 #, c-format
14197 msgid "Batch item deletion"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14201 #, fuzzy, c-format
14202 msgid "Batch item deletion results"
14203 msgstr "を管理する"
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "Batch item modification"
14212 msgstr "号を分類する: %s"
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14215 #, fuzzy, c-format
14216 msgid "Batch item modification results"
14217 msgstr "を管理する"
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "Batch modify"
14222 msgstr "号を分類する: %s"
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
14227 #, fuzzy, c-format
14228 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14229 msgstr "号を分類する: %s"
14230
14231 #. For the first occurrence,
14232 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14237 msgstr "号を分類する: %s"
14238
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14243 #, fuzzy, c-format
14244 msgid "Batch patron modification"
14245 msgstr "号を分類する: %s"
14246
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14249 #, c-format
14250 msgid "Batch patrons modification"
14251 msgstr ""
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14254 #, fuzzy, c-format
14255 msgid "Batch patrons results"
14256 msgstr "を管理する"
14257
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:82
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Batch record deletion"
14264 msgstr "を管理する"
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14270 #, fuzzy, c-format
14271 msgid "Batch record modification"
14272 msgstr "号を分類する: %s"
14273
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "Batches"
14278 msgstr "検索"
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14281 #, c-format
14282 msgid ""
14283 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14284 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14285 msgstr ""
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
14288 #, c-format
14289 msgid ""
14290 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14291 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14292 msgstr ""
14293
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:448
14296 #, c-format
14297 msgid "Before"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
14301 #, c-format
14302 msgid ""
14303 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14304 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14305 "administrator and located in your "
14306 msgstr ""
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14309 #, c-format
14310 msgid "Beginning date:"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14315 #, c-format
14316 msgid "Begins with"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
14320 #, c-format
14321 msgid "Behavior"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
14325 #, c-format
14326 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
14330 #, c-format
14331 msgid "Benjamin Rokseth"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
14335 #, c-format
14336 msgid "Bernardo González Kriegel"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14340 #, c-format
14341 msgid ""
14342 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14343 "Maintainer)"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
14347 #, c-format
14348 msgid "BibLibre, France"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14355 #, c-format
14356 msgid "BibTex"
14357 msgstr ""
14358
14359 #. %1$s:  loopro.object 
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "Biblio %s"
14363 msgstr "%s 冊の書籍"
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "Biblio count"
14369 msgstr "# 図書目録の記録"
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "Biblio number"
14374 msgstr "# 図書目録の記録"
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "Biblio number (internal)"
14379 msgstr "# 図書目録の記録"
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14382 #, fuzzy, c-format
14383 msgid "Biblio title"
14384 msgstr "%s 冊の書籍"
14385
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid "Biblio-level item type"
14389 msgstr "全種類のアイテム"
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14392 #, fuzzy, c-format
14393 msgid "Biblio:"
14394 msgstr "# 図書目録の記録"
14395
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "Bibliographic"
14401 msgstr "書誌"
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14404 #, c-format
14405 msgid "Bibliographic data to print"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Bibliographic information"
14413 msgstr "館所蔵"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "Bibliographic record"
14419 msgstr "# 図書目録の記録"
14420
14421 #. %1$s:  object | html 
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "Bibliographic record %s"
14425 msgstr "# 図書目録の記録"
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Bibliographic: "
14430 msgstr "書誌"
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14433 #, c-format
14434 msgid "Bibliographies"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid "Biblioitem number"
14440 msgstr "# 図書目録の記録"
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14443 #, c-format
14444 msgid "Biblioitem number (internal)"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "Biblionumber"
14452 msgstr "# 図書目録の記録"
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Biblionumber:"
14457 msgstr "# 図書目録の記録"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Biblios"
14462 msgstr "# 図書目録の記録"
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14465 #, fuzzy, c-format
14466 msgid "Biblios in reservoir"
14467 msgstr "# 図書目録の記録"
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14470 #, fuzzy, c-format
14471 msgid "Biblios: "
14472 msgstr "# 図書目録の記録"
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
14475 #, c-format
14476 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14477 msgstr ""
14478
14479 # %1$s: END\r
14480 # %2$s: ELSE 
14481 #. %1$s:  firstname 
14482 #. %2$s:  surname 
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
14484 #, fuzzy, c-format
14485 msgid "Bill to: %s %s "
14486 msgstr ", %s %s "
14487
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14491 #, c-format
14492 msgid "Billing date"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14497 #, fuzzy, c-format
14498 msgid "Billing date:"
14499 msgstr "連絡先:"
14500
14501 #. %1$s:  IF billingdateto 
14502 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14503 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14504 #. %4$s:  ELSE 
14505 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14506 #. %6$s:  END 
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14508 #, c-format
14509 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14510 msgstr ""
14511
14512 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14514 #, c-format
14515 msgid "Billing date: All until %s "
14516 msgstr ""
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14520 #, fuzzy, c-format
14521 msgid "Billing place"
14522 msgstr "年を出版する:"
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "Billing place:"
14530 msgstr "年を出版する:"
14531
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
14533 #, c-format
14534 msgid "Biography"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
14538 #, c-format
14539 msgid ""
14540 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14541 msgstr ""
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14545 #, c-format
14546 msgid "Block "
14547 msgstr ""
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "Block expired patrons:"
14552 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14553
14554 #. SCRIPT
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14556 msgid "Blocked!"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
14560 #, c-format
14561 msgid "Book drop mode"
14562 msgstr ""
14563
14564 #. %1$s:  dropboxdate 
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
14566 #, c-format
14567 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14568 msgstr ""
14569
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14571 #, c-format
14572 msgid "Book fund:"
14573 msgstr ""
14574
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14576 #, c-format
14577 msgid "Bookseller invoice no: "
14578 msgstr ""
14579
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14582 #, fuzzy, c-format
14583 msgid "Boolean"
14584 msgstr "全てを一掃する"
14585
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
14588 #, c-format
14589 msgid "Bootstrap"
14590 msgstr ""
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "Borrower"
14595 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14598 #, c-format
14599 msgid ""
14600 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14601 msgstr ""
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid "Borrower name"
14606 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
14614 #, fuzzy, c-format
14615 msgid "Borrower number"
14616 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "Borrowernumber: "
14622 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
14623
14624 #. SCRIPT
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14626 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14627 msgstr ""
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14630 #, c-format
14631 msgid ""
14632 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14633 "to be saved."
14634 msgstr ""
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "Braille"
14639 msgstr "館内にある"
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14643 #, c-format
14644 msgid "Branch"
14645 msgstr ""
14646
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14648 #, fuzzy, c-format
14649 msgid "Branches limitation"
14650 msgstr "館所蔵"
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14654 #, fuzzy, c-format
14655 msgid "Branches limitation: "
14656 msgstr "館所蔵 "
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "Branches limitations"
14662 msgstr "館所蔵"
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14665 #, c-format
14666 msgid "Brandon Haveman"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14670 #, c-format
14671 msgid ""
14672 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14673 msgstr ""
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
14676 #, c-format
14677 msgid "Brendan Gallagher"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14681 #, c-format
14682 msgid "Brendon Ford"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14686 #, c-format
14687 msgid "Brett Wilkins"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14691 #, c-format
14692 msgid "Brian Engard"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14696 #, c-format
14697 msgid "Brian Harrington"
14698 msgstr ""
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14701 #, c-format
14702 msgid "Brian Norris"
14703 msgstr ""
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14706 #, c-format
14707 msgid "Briana Greally"
14708 msgstr ""
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14711 #, c-format
14712 msgid "Brice Sanchez"
14713 msgstr ""
14714
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14716 #, c-format
14717 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14718 msgstr ""
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "Brief display"
14723 msgstr "要旨"
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14726 #, c-format
14727 msgid "Brig C. McCoy"
14728 msgstr ""
14729
14730 #. ABBR
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14732 msgid "Broader Term"
14733 msgstr ""
14734
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14736 #, c-format
14737 msgid "Brooke Johnson"
14738 msgstr ""
14739
14740 #. For the first occurrence,
14741 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14744 #, c-format
14745 msgid "Browse by last name: %s "
14746 msgstr ""
14747
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "Browse system logs"
14751 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid "Browse the system logs"
14757 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
14758
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14760 #, c-format
14761 msgid "Bruno Toumi"
14762 msgstr ""
14763
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "Budget "
14767 msgstr "性別 "
14768
14769 #. For the first occurrence,
14770 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14771 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14772 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14773 #. %4$s:  END 
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14776 #, c-format
14777 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14778 msgstr ""
14779
14780 #. SCRIPT
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14782 #, fuzzy
14783 msgid "Budget description missing"
14784 msgstr "陳述"
14785
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14787 #, fuzzy, c-format
14788 msgid "Budget id"
14789 msgstr "性別 "
14790
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14793 #, fuzzy, c-format
14794 msgid "Budget name"
14795 msgstr "読者。"
14796
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14799 #, fuzzy, c-format
14800 msgid "Budget period description"
14801 msgstr "陳述"
14802
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14804 #, fuzzy, c-format
14805 msgid "Budget:"
14806 msgstr "性別 "
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14809 #, fuzzy, c-format
14810 msgid "Budgeted cost"
14811 msgstr "提案者 "
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Budgeted cost: "
14817 msgstr "提案者 "
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14829 #, c-format
14830 msgid "Budgets"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14835 #, c-format
14836 msgid "Budgets administration"
14837 msgstr ""
14838
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14840 #, c-format
14841 msgid "Bug wranglers:"
14842 msgstr ""
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14845 #, c-format
14846 msgid "Build a new report?"
14847 msgstr ""
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14856 #, c-format
14857 msgid "Build a report"
14858 msgstr ""
14859
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14861 #, c-format
14862 msgid "Build and run reports"
14863 msgstr ""
14864
14865 #. INPUT type=submit name=submit
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14868 #, c-format
14869 msgid "Build new"
14870 msgstr ""
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14873 #, fuzzy, c-format
14874 msgid "Built-in offline circulation interface"
14875 msgstr "買って拒絶されると提案している"
14876
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14880 #, c-format
14881 msgid "By"
14882 msgstr ""
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "By "
14887 msgstr "作者 %s "
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "By: "
14895 msgstr "すみません "
14896
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14898 #, c-format
14899 msgid "ByWater Solutions, USA"
14900 msgstr ""
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14903 #, c-format
14904 msgid "Bytes"
14905 msgstr ""
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
14908 #, c-format
14909 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14910 msgstr ""
14911
14912 #. %1$s:  cookie 
14913 #. %2$s:  interface 
14914 #. %3$s:  interface 
14915 #. %4$s:  interface 
14916 #. %5$s:  interface 
14917 #. %6$s:  interface 
14918 #. %7$s:  interface 
14919 #. %8$s:  interface 
14920 #. %9$s:  interface 
14921 #. %10$s:  interface 
14922 #. %11$s:  interface 
14923 #. %12$s:  interface 
14924 #. %13$s:  interface 
14925 #. %14$s:  interface 
14926 #. %15$s:  interface 
14927 #. %16$s:  theme 
14928 #. %17$s:  interface 
14929 #. %18$s:  theme 
14930 #. %19$s:  interface 
14931 #. %20$s:  theme 
14932 #. %21$s:  interface 
14933 #. %22$s:  theme 
14934 #. %23$s:  interface 
14935 #. %24$s:  theme 
14936 #. %25$s:  interface 
14937 #. %26$s:  themelang 
14938 #. %27$s:  interface 
14939 #. %28$s:  interface 
14940 #. %29$s:  interface 
14941 #. %30$s:  interface 
14942 #. %31$s:  interface 
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14944 #, c-format
14945 msgid ""
14946 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14947 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14948 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14949 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14950 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14951 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14952 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14953 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14954 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14955 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14956 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14957 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14958 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14959 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14960 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14961 msgstr ""
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "CANMARC"
14966 msgstr "MARC"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "CATMARC"
14971 msgstr "MARC"
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14974 #, c-format
14975 msgid "CCF"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14979 #, c-format
14980 msgid "CD audio"
14981 msgstr ""
14982
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14984 #, c-format
14985 msgid "CD software"
14986 msgstr ""
14987
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14992 #, c-format
14993 msgid "CSV"
14994 msgstr ""
14995
14996 #. For the first occurrence,
14997 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15002 #, fuzzy, c-format
15003 msgid "CSV - %s"
15004 msgstr "ある %s"
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
15007 #, fuzzy, c-format
15008 msgid "CSV profile ID"
15009 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "CSV profile: "
15014 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15019 #, c-format
15020 msgid "CSV profiles"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
15024 #, fuzzy, c-format
15025 msgid "CSV separator"
15026 msgstr "検索 "
15027
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
15029 #, fuzzy, c-format
15030 msgid "CSV separator: "
15031 msgstr "検索 "
15032
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
15034 #, fuzzy, c-format
15035 msgid "CSV type"
15036 msgstr "館所蔵の型式"
15037
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
15039 #, c-format
15040 msgid "Cache expiry (seconds)"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
15046 #, c-format
15047 msgid "Cache expiry:"
15048 msgstr ""
15049
15050 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15051 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15052 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15054 #, fuzzy, c-format
15055 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15056 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
15057
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
15060 #, c-format
15061 msgid "Calendar"
15062 msgstr ""
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
15065 #, fuzzy, c-format
15066 msgid "Calendar information"
15067 msgstr "館所蔵"
15068
15069 #. OPTGROUP
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15072 #, c-format
15073 msgid "Call Number"
15074 msgstr "ロープの書籍コード"
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15079 msgstr "ロープの書籍コード"
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid "Call no"
15089 msgstr "ロープの書籍コード"
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "Call no."
15096 msgstr "ロープの書籍コード"
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15134 #, fuzzy, c-format
15135 msgid "Call number"
15136 msgstr "ロープの書籍コード"
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15139 #, fuzzy, c-format
15140 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15141 msgstr "ロープの書籍コード"
15142
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15145 #, fuzzy, c-format
15146 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15147 msgstr "ロープの書籍コード"
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:101
15151 #, fuzzy, c-format
15152 msgid "Call number range"
15153 msgstr "ロープの書籍コード"
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
15159 #, fuzzy, c-format
15160 msgid "Call number:"
15161 msgstr "ロープの書籍コード"
15162
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15164 #, fuzzy, c-format
15165 msgid "Call number: "
15166 msgstr "ロープの書籍コード"
15167
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15169 #, fuzzy, c-format
15170 msgid "Call numbers"
15171 msgstr "ロープの書籍コード"
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15174 #, fuzzy, c-format
15175 msgid "Call numbers browser"
15176 msgstr "ロープの書籍コード"
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
15179 #, fuzzy, c-format
15180 msgid "Callnumber"
15181 msgstr "ロープの書籍コード"
15182
15183 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
15185 #, fuzzy, c-format
15186 msgid "Callnumber: %s "
15187 msgstr "ロープの書籍コード "
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
15190 #, c-format
15191 msgid "Calyx, Australia"
15192 msgstr ""
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15195 #, c-format
15196 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15197 msgstr ""
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
15200 #, c-format
15201 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
15202 msgstr ""
15203
15204 #. SCRIPT
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15206 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15207 msgstr ""
15208
15209 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15210 #. %2$s:  error.cardnumber 
15211 #. %3$s:  END 
15212 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15214 #, c-format
15215 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15216 msgstr ""
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "Can't cancel order"
15222 msgstr "館所蔵を取り消す"
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15226 #, c-format
15227 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15228 msgstr ""
15229
15230 #. SPAN
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
15232 msgid ""
15233 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15234 "this order cancel holds first"
15235 msgstr ""
15236
15237 #. SPAN
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
15239 msgid ""
15240 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15241 "this order cancel holds first"
15242 msgstr ""
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
15245 #, c-format
15246 msgid "Can't cancel receipt "
15247 msgstr ""
15248
15249 #. B
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
15252 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15253 msgstr ""
15254
15255 #. B
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
15257 msgid ""
15258 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15259 "hold(s)"
15260 msgstr ""
15261
15262 #. B
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15264 msgid ""
15265 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15266 "item(s)"
15267 msgstr ""
15268
15269 #. B
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
15272 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15273 msgstr ""
15274
15275 #. B
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
15278 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15279 msgstr ""
15280
15281 #. SPAN
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15284 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15285 msgstr ""
15286
15287 #. SCRIPT
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15289 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15290 msgstr ""
15291
15292 #. SCRIPT
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15294 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15295 msgstr ""
15296
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15442 #, fuzzy, c-format
15443 msgid "Cancel"
15444 msgstr "館所蔵を取り消す"
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "Cancel "
15451 msgstr "館所蔵を取り消す"
15452
15453 #. INPUT type=submit
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
15455 msgid ""
15456 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15460 #, c-format
15461 msgid "Cancel and return to order"
15462 msgstr ""
15463
15464 #. A
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15466 #, fuzzy
15467 msgid "Cancel article request"
15468 msgstr "館所蔵を取り消す"
15469
15470 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
15472 #, c-format
15473 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15474 msgstr ""
15475
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
15477 #, fuzzy, c-format
15478 msgid "Cancel filter"
15479 msgstr "館所蔵を取り消す"
15480
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
15487 #, fuzzy, c-format
15488 msgid "Cancel hold"
15489 msgstr "館所蔵を取り消す"
15490
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15492 #, fuzzy, c-format
15493 msgid "Cancel hold "
15494 msgstr "館所蔵を取り消す"
15495
15496 #. INPUT type=submit
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
15498 msgid ""
15499 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15500 msgstr ""
15501
15502 #. INPUT type=submit
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
15504 msgid ""
15505 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15509 #, fuzzy, c-format
15510 msgid "Cancel import"
15511 msgstr "館所蔵を取り消す"
15512
15513 #. INPUT type=submit name=submit
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
15516 #, fuzzy
15517 msgid "Cancel marked holds"
15518 msgstr "館所蔵を取り消す"
15519
15520 #. SCRIPT
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15522 #, fuzzy
15523 msgid "Cancel merge"
15524 msgstr "館所蔵を取り消す"
15525
15526 #. INPUT type=button
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15528 #, fuzzy
15529 msgid "Cancel modifications"
15530 msgstr "号を分類する: %s"
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
15533 #, fuzzy, c-format
15534 msgid "Cancel notification"
15535 msgstr "号を分類する: %s"
15536
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15540 #, fuzzy, c-format
15541 msgid "Cancel order"
15542 msgstr "館所蔵を取り消す"
15543
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15545 #, c-format
15546 msgid "Cancel order and catalog record"
15547 msgstr ""
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15550 #, c-format
15551 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "Cancel receipt"
15557 msgstr "館所蔵を取り消す"
15558
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15561 #, fuzzy, c-format
15562 msgid "Cancel request "
15563 msgstr "館所蔵を取り消す"
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15566 #, c-format
15567 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15568 msgstr ""
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15572 #, c-format
15573 msgid "Cancel transfer"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Cancel upload"
15579 msgstr "館所蔵を取り消す"
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "Cancellation Date"
15584 msgstr "号を分類する: %s"
15585
15586 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15587 #. %2$s:  END 
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:677
15589 #, fuzzy, c-format
15590 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15591 msgstr "号を分類する: %s"
15592
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15595 #, fuzzy, c-format
15596 msgid "Cancelled"
15597 msgstr "館所蔵を取り消す "
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15600 #, fuzzy, c-format
15601 msgid "Cancelled "
15602 msgstr "館所蔵を取り消す "
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid "Cancelled orders"
15607 msgstr "館所蔵を取り消す"
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Cannot Delete"
15613 msgstr "選択"
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15616 #, c-format
15617 msgid "Cannot add patron"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "Cannot be ordered"
15623 msgstr "期日"
15624
15625 #. I
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
15628 msgid "Cannot be put on hold"
15629 msgstr ""
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15632 #, fuzzy, c-format
15633 msgid "Cannot be toggled"
15634 msgstr "期日"
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15637 #, c-format
15638 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15639 msgstr ""
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
15643 #, c-format
15644 msgid "Cannot check in"
15645 msgstr ""
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15648 #, fuzzy, c-format
15649 msgid "Cannot check out"
15650 msgstr "(貸し出す)"
15651
15652 #. For the first occurrence,
15653 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "Cannot check out! %s "
15658 msgstr "(貸し出す)"
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15666 #, fuzzy, c-format
15667 msgid "Cannot delete"
15668 msgstr "選択"
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15671 #, c-format
15672 msgid "Cannot delete budget"
15673 msgstr ""
15674
15675 #. %1$s:  budget_period_description 
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15679 msgstr "選択"
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15682 #, fuzzy, c-format
15683 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15684 msgstr "選択"
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15687 #, c-format
15688 msgid "Cannot delete filing rule "
15689 msgstr ""
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15692 #, c-format
15693 msgid "Cannot delete patron"
15694 msgstr ""
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
15698 #, fuzzy, c-format
15699 msgid "Cannot edit"
15700 msgstr "%s Not renewable%s "
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15703 #, c-format
15704 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15705 msgstr ""
15706
15707 #. For the first occurrence,
15708 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15711 #, c-format
15712 msgid "Cannot open %s to read."
15713 msgstr ""
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15716 #, c-format
15717 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15718 msgstr ""
15719
15720 #. SCRIPT
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15722 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15723 msgstr ""
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid "Cannot place hold"
15728 msgstr "予約する"
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
15731 #, c-format
15732 msgid "Cannot place hold on some items"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "Cannot place hold:"
15739 msgstr "予約する"
15740
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15742 #, c-format
15743 msgid "Cannot process file as an image."
15744 msgstr ""
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15747 #, fuzzy, c-format
15748 msgid "Cannot renew:"
15749 msgstr "選択"
15750
15751 #. SCRIPT
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15753 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15754 msgstr ""
15755
15756 #. SCRIPT
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15758 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15759 msgstr ""
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15762 #, c-format
15763 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15764 msgstr ""
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15768 #, c-format
15769 msgid "Cap fine at replacement price"
15770 msgstr ""
15771
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15781 #, c-format
15782 msgid "Card"
15783 msgstr ""
15784
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15786 #, fuzzy, c-format
15787 msgid "Card batch"
15788 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15789
15790 #. %1$s:  batche.batch_id 
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "Card batch number %s"
15794 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15795
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15797 #, fuzzy, c-format
15798 msgid "Card batches"
15799 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15800
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15802 #, c-format
15803 msgid "Card height:"
15804 msgstr ""
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15811 #, fuzzy, c-format
15812 msgid "Card number"
15813 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15814
15815 #. %1$s:  cardnumber 
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15817 #, fuzzy, c-format
15818 msgid "Card number : %s"
15819 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15820
15821 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
15823 #, fuzzy, c-format
15824 msgid "Card number can be up to %s characters."
15825 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
15826
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15828 #, c-format
15829 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15830 msgstr ""
15831
15832 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15833 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15837 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
15838
15839 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
15841 #, fuzzy, c-format
15842 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15843 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15846 #, fuzzy, c-format
15847 msgid "Card number:"
15848 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15852 #, fuzzy, c-format
15853 msgid "Card number: "
15854 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
15855
15856 #. %1$s:  cardnumber 
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "Card number: %s"
15860 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15861
15862 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
15863 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "Card preview"
15868 msgstr "%sMARC 表示%s"
15869
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15871 #, fuzzy, c-format
15872 msgid "Card template"
15873 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Card templates"
15878 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15881 #, c-format
15882 msgid "Card width:"
15883 msgstr ""
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Cardnumber"
15889 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15890
15891 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15892 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15893 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15894 #. %4$s:  END 
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15896 #, c-format
15897 msgid ""
15898 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15899 "%s)%s "
15900 msgstr ""
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15903 #, c-format
15904 msgid "Cardnumber already in use."
15905 msgstr ""
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15908 #, c-format
15909 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15910 msgstr ""
15911
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "Cardnumbers not found"
15915 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15916
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15921 #, fuzzy, c-format
15922 msgid "Cart"
15923 msgstr "期日"
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Cas login"
15928 msgstr "館所蔵:"
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15932 #, c-format
15933 msgid "Cash register"
15934 msgstr ""
15935
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15938 #, fuzzy, c-format
15939 msgid "Cash register statistics"
15940 msgstr "狀態"
15941
15942 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15943 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15945 #, c-format
15946 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15947 msgstr ""
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15950 #, c-format
15951 msgid "Cassette recording"
15952 msgstr ""
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid "Catalog"
15979 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
15980
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15982 #, c-format
15983 msgid "Catalog by Item Type"
15984 msgstr ""
15985
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Catalog by item type"
15989 msgstr "全種類のアイテム"
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "Catalog by itemtype"
15994 msgstr "全種類のアイテム"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Catalog details"
15999 msgstr "方法を連絡する"
16000
16001 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "Catalog details %s "
16005 msgstr "方法を連絡する "
16006
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "Catalog search"
16010 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16011
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16015 #, fuzzy, c-format
16016 msgid "Catalog statistics"
16017 msgstr "狀態"
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
16029 #, fuzzy, c-format
16030 msgid "Cataloging"
16031 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16032
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid "Cataloging editor"
16036 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16039 #, fuzzy, c-format
16040 msgid "Cataloging search"
16041 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
16044 #, fuzzy, c-format
16045 msgid "Catalogs"
16046 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16049 #, fuzzy, c-format
16050 msgid "Catalogue tables"
16051 msgstr "方法を連絡する"
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "Cataloguing tables"
16056 msgstr "方法を連絡する"
16057
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
16059 #, c-format
16060 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16061 msgstr ""
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16071 #, fuzzy, c-format
16072 msgid "Category"
16073 msgstr "分類:"
16074
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16076 #, fuzzy, c-format
16077 msgid "Category code"
16078 msgstr "分類:"
16079
16080 #. SCRIPT
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16082 msgid ""
16083 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16084 "and _."
16085 msgstr ""
16086
16087 #. SCRIPT
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16089 #, fuzzy
16090 msgid "Category code unknown."
16091 msgstr "分類:"
16092
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
16094 #, fuzzy, c-format
16095 msgid "Category code:"
16096 msgstr "分類:"
16097
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
16102 #, fuzzy, c-format
16103 msgid "Category code: "
16104 msgstr "分類: "
16105
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16107 #, fuzzy, c-format
16108 msgid "Category name"
16109 msgstr "分類:"
16110
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
16113 #, fuzzy, c-format
16114 msgid "Category type: "
16115 msgstr "分類: "
16116
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16120 #, c-format
16121 msgid "Category:"
16122 msgstr "分類:"
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "Category: "
16134 msgstr "分類: "
16135
16136 #. For the first occurrence,
16137 #. SCRIPT
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
16140 #, fuzzy, c-format
16141 msgid "Category: %s"
16142 msgstr "分類: "
16143
16144 #. %1$s:  categoryname 
16145 #. %2$s:  categorycode 
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "Category: %s (%s)"
16149 msgstr "分類:"
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "Categorycode"
16154 msgstr "分類:"
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "Cell value"
16160 msgstr "姓 "
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16164 #, c-format
16165 msgid "Cell value "
16166 msgstr ""
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16169 #, c-format
16170 msgid "Cells contain estimated values only."
16171 msgstr ""
16172
16173 #. For the first occurrence,
16174 #. SCRIPT
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
16178 #, fuzzy
16179 msgid "Change"
16180 msgstr "改正"
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Change amounts by"
16185 msgstr "罰金の総計 "
16186
16187 #. INPUT type=submit
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
16189 msgid "Change basket group"
16190 msgstr ""
16191
16192 #. INPUT type=submit
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16194 msgid "Change basketgroup"
16195 msgstr ""
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Change framework"
16200 msgstr "新しいパスワード:"
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16204 #, fuzzy, c-format
16205 msgid "Change internal note"
16206 msgstr "%s の図書目録は記録する"
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "Change item status"
16211 msgstr "館所蔵の型式"
16212
16213 #. SCRIPT
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
16215 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16216 msgstr ""
16217
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid "Change order"
16222 msgstr "を管理する"
16223
16224 #. %1$s:  ordernumber 
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16226 #, c-format
16227 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16228 msgstr ""
16229
16230 #. %1$s:  ordernumber 
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16232 #, c-format
16233 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16234 msgstr ""
16235
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Change password"
16239 msgstr "パスワードを改正する"
16240
16241 #. %1$s:  firstname 
16242 #. %2$s:  surname 
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
16244 #, c-format
16245 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16246 msgstr ""
16247
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16249 #, fuzzy, c-format
16250 msgid "Change vendor note"
16251 msgstr "%s の図書目録は記録する"
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Changed action if matching record found"
16256 msgstr "バーコードに一致するレコード"
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
16259 #, c-format
16260 msgid "Changed action if no match found"
16261 msgstr ""
16262
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
16264 #, c-format
16265 msgid "Changed item processing option"
16266 msgstr ""
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
16272 #, c-format
16273 msgid "Changed. "
16274 msgstr ""
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16277 #, c-format
16278 msgid ""
16279 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16280 "'items' table. "
16281 msgstr ""
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16284 #, fuzzy, c-format
16285 msgid "Changes saved."
16286 msgstr "%s の図書目録は記録する"
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16290 #, fuzzy, c-format
16291 msgid "Chapters"
16292 msgstr "図表"
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16297 #, fuzzy, c-format
16298 msgid "Chapters:"
16299 msgstr "図表"
16300
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
16302 #, fuzzy, c-format
16303 msgid "Character encoding: "
16304 msgstr "%1$s 図書目録の記録 "
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
16313 #, c-format
16314 msgid "Charge"
16315 msgstr ""
16316
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
16320 #, fuzzy, c-format
16321 msgid "Charge type"
16322 msgstr "館所蔵の型式"
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Charge when?"
16327 msgstr "館所蔵の型式"
16328
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16330 #, c-format
16331 msgid "Charles Farmer"
16332 msgstr ""
16333
16334 #. SCRIPT
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16336 #, fuzzy
16337 msgid "Check All"
16338 msgstr "(貸し出す)"
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16341 #, fuzzy, c-format
16342 msgid "Check In"
16343 msgstr "(貸し出す)"
16344
16345 #. INPUT type=submit
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16347 #, fuzzy
16348 msgid "Check Out"
16349 msgstr "(貸し出す)"
16350
16351 #. For the first occurrence,
16352 #. SCRIPT
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Check all"
16358 msgstr "全てを一掃する"
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16362 #, c-format
16363 msgid "Check expiration"
16364 msgstr ""
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
16367 #, c-format
16368 msgid "Check for embedded item record data?"
16369 msgstr ""
16370
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Check for previous checkouts: "
16375 msgstr "%1$s 定期刊行物"
16376
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16386 #, fuzzy, c-format
16387 msgid "Check in"
16388 msgstr "(貸し出す)"
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16391 #, fuzzy, c-format
16392 msgid "Check in "
16393 msgstr "(貸し出す) "
16394
16395 #. For the first occurrence,
16396 #. SCRIPT
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
16399 #, c-format
16400 msgid "Check in message"
16401 msgstr ""
16402
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16404 #, fuzzy, c-format
16405 msgid "Check lists"
16406 msgstr "(貸し出す)"
16407
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16411 #, c-format
16412 msgid "Check logs for more details."
16413 msgstr ""
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16440 #, fuzzy, c-format
16441 msgid "Check out"
16442 msgstr "(貸し出す)"
16443
16444 #. %1$s:  book.barcode 
16445 #. %2$s:  book.title 
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
16447 #, fuzzy, c-format
16448 msgid "Check out %s: %s"
16449 msgstr "(貸し出す)"
16450
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16452 #, fuzzy, c-format
16453 msgid "Check out and check in items"
16454 msgstr "(貸し出す)"
16455
16456 #. For the first occurrence,
16457 #. SCRIPT
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16459 #, fuzzy
16460 msgid "Check out message"
16461 msgstr "(貸し出す)"
16462
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
16464 #, fuzzy, c-format
16465 msgid "Check out to this patron"
16466 msgstr "%2$s %1$s の口座"
16467
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "Check previous checkout?"
16471 msgstr "%1$s 定期刊行物"
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
16475 #, fuzzy, c-format
16476 msgid "Check previous checkouts: "
16477 msgstr "%1$s 定期刊行物"
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16480 #, c-format
16481 msgid "Check that your database is running."
16482 msgstr ""
16483
16484 #. SCRIPT
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
16486 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16487 msgstr ""
16488
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16490 #, c-format
16491 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16492 msgstr ""
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
16495 #, fuzzy, c-format
16496 msgid "Check the expiration of a serial"
16497 msgstr "待つことの中"
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16500 #, c-format
16501 msgid "Check the hostname setting in "
16502 msgstr ""
16503
16504 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
16506 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16507 msgstr ""
16508
16509 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
16511 msgid "Check to delete this field"
16512 msgstr ""
16513
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
16515 #, c-format
16516 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16517 msgstr ""
16518
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
16520 #, c-format
16521 msgid ""
16522 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16523 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16524 msgstr ""
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16527 #, c-format
16528 msgid ""
16529 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16530 msgstr ""
16531
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16533 #, c-format
16534 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16535 msgstr ""
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16538 #, c-format
16539 msgid "Check your database settings in "
16540 msgstr ""
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16544 #, c-format
16545 msgid "Check-in"
16546 msgstr ""
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16549 #, c-format
16550 msgid "Check-in date from"
16551 msgstr ""
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16554 #, c-format
16555 msgid "Check-in date from:"
16556 msgstr ""
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16560 #, fuzzy, c-format
16561 msgid "Check:"
16562 msgstr "(貸し出す)"
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16570 #, fuzzy, c-format
16571 msgid "Checked"
16572 msgstr "(貸し出す)"
16573
16574 #. SCRIPT
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16576 #, fuzzy
16577 msgid "Checked in"
16578 msgstr "(貸し出す) "
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "Checked in "
16583 msgstr "(貸し出す) "
16584
16585 #. SCRIPT
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Checked in item."
16589 msgstr "(貸し出す)"
16590
16591 #. SPAN
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "Checked out"
16597 msgstr "(貸し出す)"
16598
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16600 #, fuzzy, c-format
16601 msgid "Checked out "
16602 msgstr "(貸し出す) "
16603
16604 #. %1$s:  END 
16605 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16606 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16608 #, fuzzy, c-format
16609 msgid "Checked out %s %s %s by "
16610 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
16611
16612 #. %1$s:  total 
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid "Checked out %s times"
16616 msgstr "(貸し出す)"
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "Checked out from"
16627 msgstr "(貸し出す)"
16628
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16635 #, fuzzy, c-format
16636 msgid "Checked out on"
16637 msgstr "(貸し出す)"
16638
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "Checked out today"
16642 msgstr "(貸し出す)"
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16645 #, fuzzy, c-format
16646 msgid "Checked out: "
16647 msgstr "(貸し出す) "
16648
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
16651 #, fuzzy, c-format
16652 msgid "Checked-in items"
16653 msgstr "(貸し出す)"
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "Checkin"
16658 msgstr "(貸し出す)"
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "Checkin message"
16663 msgstr "(貸し出す)"
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Checkin message type: "
16668 msgstr "館所蔵の型式 "
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "Checkin message: "
16673 msgstr "出版していない "
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "Checkin on"
16678 msgstr "(貸し出す)"
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid "Checking out to "
16683 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
16684
16685 #. For the first occurrence,
16686 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "Checking out to %s"
16692 msgstr "%2$s %1$s の口座"
16693
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
16695 #, c-format
16696 msgid ""
16697 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16698 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16699 "change."
16700 msgstr ""
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16703 #, c-format
16704 msgid ""
16705 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16706 "the values of that field on all selected patrons"
16707 msgstr ""
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16712 #, fuzzy, c-format
16713 msgid "Checkout"
16714 msgstr "(貸し出す)"
16715
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16717 #, fuzzy, c-format
16718 msgid "Checkout count"
16719 msgstr "(貸し出す)"
16720
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:435
16722 #, fuzzy, c-format
16723 msgid "Checkout count:"
16724 msgstr "(貸し出す)"
16725
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16727 #, fuzzy, c-format
16728 msgid "Checkout date"
16729 msgstr "(貸し出す)"
16730
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16732 #, fuzzy, c-format
16733 msgid "Checkout date from:"
16734 msgstr "%2$s %1$s の口座"
16735
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "Checkout date from: "
16739 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "Checkout history"
16744 msgstr "(貸し出す)"
16745
16746 #. %1$s:  title |html 
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Checkout history for %s"
16750 msgstr "%2$s %1$s の口座"
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Checkout on"
16755 msgstr "(貸し出す)"
16756
16757 #. INPUT type=submit
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16759 #, fuzzy
16760 msgid "Checkout or renew"
16761 msgstr "(貸し出す)"
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
16764 #, fuzzy, c-format
16765 msgid "Checkout settings"
16766 msgstr "(貸し出す)"
16767
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16769 #, fuzzy, c-format
16770 msgid "Checkout status:"
16771 msgstr "(貸し出す)"
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:170
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid "Checkouts"
16781 msgstr "(貸し出す)"
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16787 #, c-format
16788 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16789 msgstr ""
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16793 #, c-format
16794 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16795 msgstr ""
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Checkouts by patron category"
16801 msgstr "分類:"
16802
16803 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16804 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16805 #. %3$s:  END 
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16807 #, c-format
16808 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16809 msgstr ""
16810
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16812 #, c-format
16813 msgid ""
16814 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16815 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16816 "definition."
16817 msgstr ""
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16821 #, c-format
16822 msgid "Child"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
16826 #, c-format
16827 msgid "Chloe Alabaster"
16828 msgstr ""
16829
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16832 #, c-format
16833 msgid "Choice"
16834 msgstr ""
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16844 #, fuzzy, c-format
16845 msgid "Choose"
16846 msgstr "-- 選んでください --"
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16849 #, c-format
16850 msgid "Choose .koc file: "
16851 msgstr ""
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16854 #, c-format
16855 msgid "Choose Adult category "
16856 msgstr ""
16857
16858 #. SCRIPT
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16860 msgid "Choose Hemisphere:"
16861 msgstr ""
16862
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16864 #, c-format
16865 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16866 msgstr ""
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16872 #, fuzzy, c-format
16873 msgid "Choose a field name"
16874 msgstr "-- 選んでください --"
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:277
16878 #, c-format
16879 msgid "Choose a file "
16880 msgstr ""
16881
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16883 #, c-format
16884 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16885 msgstr ""
16886
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16888 #, c-format
16889 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16890 msgstr ""
16891
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16893 #, fuzzy, c-format
16894 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16895 msgstr "送り届けて本を借りる"
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16899 #, c-format
16900 msgid "Choose an icon:"
16901 msgstr ""
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16904 #, c-format
16905 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16906 msgstr ""
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16909 #, fuzzy, c-format
16910 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16911 msgstr "%1$s 図書目録の記録 "
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Choose layout type: "
16916 msgstr "いかなる分館 "
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "Choose library:"
16921 msgstr "いかなる分館"
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16924 #, fuzzy, c-format
16925 msgid "Choose list"
16926 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Choose one"
16931 msgstr "-- 選んでください --"
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16934 #, c-format
16935 msgid ""
16936 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16937 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16938 msgstr ""
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16941 #, c-format
16942 msgid "Choose order of text fields to print"
16943 msgstr ""
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16946 #, c-format
16947 msgid "Choose the file to add to the basket"
16948 msgstr ""
16949
16950 #. A
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16952 #, fuzzy
16953 msgid "Choose this record"
16954 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
16955
16956 #. SCRIPT
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16958 #, fuzzy
16959 msgid "Choose time"
16960 msgstr "-- 選んでください --"
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16963 #, c-format
16964 msgid ""
16965 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16966 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16967 msgstr ""
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16970 #, c-format
16971 msgid ""
16972 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16973 "to borrow an item they borrowed before. "
16974 msgstr ""
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16977 #, c-format
16978 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16979 msgstr ""
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16982 #, fuzzy, c-format
16983 msgid "Choose your library:"
16984 msgstr "いかなる分館"
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16989 #, fuzzy, c-format
16990 msgid "Choose: "
16991 msgstr "-- 選んでください -- "
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16994 #, fuzzy, c-format
16995 msgid "Chooser"
16996 msgstr "-- 選んでください --"
16997
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
17000 #, fuzzy, c-format
17001 msgid "Chooser:"
17002 msgstr "-- 選んでください -- "
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
17005 #, fuzzy, c-format
17006 msgid "Chooser: "
17007 msgstr "-- 選んでください -- "
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
17010 #, c-format
17011 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17012 msgstr ""
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
17015 #, c-format
17016 msgid "Chris Cormack"
17017 msgstr ""
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
17020 #, c-format
17021 msgid ""
17022 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17023 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
17024 msgstr ""
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17027 #, c-format
17028 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17029 msgstr ""
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
17032 #, c-format
17033 msgid "Christophe Croullebois"
17034 msgstr ""
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
17037 #, c-format
17038 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
17042 #, c-format
17043 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17044 msgstr ""
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
17047 #, c-format
17048 msgid "Christopher Hyde"
17049 msgstr ""
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
17052 #, c-format
17053 msgid "Cindy Murdock Ames"
17054 msgstr ""
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
17057 #, fuzzy, c-format
17058 msgid "Circ note"
17059 msgstr "館所蔵"
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "Circ notes"
17064 msgstr "館所蔵"
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
17094 #, fuzzy, c-format
17095 msgid "Circulation"
17096 msgstr "館所蔵を選ぶ"
17097
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
17099 #, c-format
17100 msgid ""
17101 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
17102 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
17103 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
17104 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
17105 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
17106 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
17107 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
17108 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
17109 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
17110 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
17111 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
17112 "symbol by National Park Service "
17113 msgstr ""
17114
17115 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17117 #, c-format
17118 msgid "Circulation History for %s"
17119 msgstr ""
17120
17121 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17123 #, c-format
17124 msgid "Circulation alerts for %s"
17125 msgstr ""
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17128 #, fuzzy, c-format
17129 msgid "Circulation and fine rules"
17130 msgstr "館所蔵 "
17131
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17134 #, c-format
17135 msgid "Circulation and fines rules"
17136 msgstr ""
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17141 #, fuzzy, c-format
17142 msgid "Circulation history"
17143 msgstr "私のは歴史を読む"
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17147 #, fuzzy, c-format
17148 msgid "Circulation note"
17149 msgstr "館所蔵 "
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
17152 #, fuzzy, c-format
17153 msgid "Circulation note: "
17154 msgstr "館所蔵 "
17155
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17157 #, c-format
17158 msgid "Circulation records were last synced on: "
17159 msgstr ""
17160
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
17162 #, fuzzy, c-format
17163 msgid "Circulation reports"
17164 msgstr "館所蔵"
17165
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17169 #, fuzzy, c-format
17170 msgid "Circulation statistics"
17171 msgstr "狀態"
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "Circulation tables"
17176 msgstr "館所蔵 "
17177
17178 #. %1$s:  LoginBranchname 
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
17180 #, c-format
17181 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17182 msgstr ""
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
17185 #, fuzzy, c-format
17186 msgid "Citation"
17187 msgstr "イラスト"
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17191 #, c-format
17192 msgid "Cities"
17193 msgstr ""
17194
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17197 #, c-format
17198 msgid "Cities and towns"
17199 msgstr ""
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17206 #, fuzzy, c-format
17207 msgid "City"
17208 msgstr "金額"
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17211 #, fuzzy, c-format
17212 msgid "City ID"
17213 msgstr "金額"
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17216 #, fuzzy, c-format
17217 msgid "City ID: "
17218 msgstr "金額 "
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17221 #, fuzzy, c-format
17222 msgid "City id"
17223 msgstr "金額"
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "City search:"
17228 msgstr "典拠検索の結果は"
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17232 #, fuzzy, c-format
17233 msgid "City:"
17234 msgstr "金額 "
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid "City: "
17241 msgstr "金額 "
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
17245 #, c-format
17246 msgid "Claim acquisition"
17247 msgstr ""
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17250 #, fuzzy, c-format
17251 msgid "Claim date"
17252 msgstr "全てを明らかに示す"
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
17255 #, c-format
17256 msgid "Claim missing serials"
17257 msgstr ""
17258
17259 #. INPUT type=submit
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17261 #, fuzzy
17262 msgid "Claim order"
17263 msgstr "全てを明らかに示す"
17264
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
17267 #, c-format
17268 msgid "Claim serial issue"
17269 msgstr ""
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17272 #, fuzzy, c-format
17273 msgid "Claim using notice: "
17274 msgstr "注意して下さい: "
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17281 #, c-format
17282 msgid "Claimed"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17286 #, fuzzy, c-format
17287 msgid "Claimed date"
17288 msgstr "全てを明らかに示す"
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17292 #, c-format
17293 msgid "Claims"
17294 msgstr ""
17295
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17298 #, c-format
17299 msgid "Claims count"
17300 msgstr ""
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17303 #, fuzzy, c-format
17304 msgid "Claire Gravely"
17305 msgstr "全てを明らかに示す"
17306
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
17308 #, c-format
17309 msgid "Claire Hernandez"
17310 msgstr ""
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
17313 #, fuzzy, c-format
17314 msgid "Class: "
17315 msgstr "グラス "
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17319 #, fuzzy, c-format
17320 msgid "ClassSources"
17321 msgstr "検索"
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Classification"
17327 msgstr "号を分類する: %s"
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "Classification filing rules"
17332 msgstr "号を分類する: %s"
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid "Classification source code: "
17338 msgstr "号を分類する: %s "
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid "Classification sources"
17346 msgstr "号を分類する: %s"
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
17349 #, fuzzy, c-format
17350 msgid "Classification:"
17351 msgstr "号を分類する: %s"
17352
17353 #. For the first occurrence,
17354 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17357 #, fuzzy, c-format
17358 msgid "Classification: %s "
17359 msgstr "号を分類する: %s "
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
17362 #, c-format
17363 msgid "Claudia Forsman"
17364 msgstr ""
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
17367 #, c-format
17368 msgid "Clay Fouts"
17369 msgstr ""
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "Clean"
17374 msgstr "全てを一掃する"
17375
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17377 #, c-format
17378 msgid "Clean patron records"
17379 msgstr ""
17380
17381 #. %1$s:  import_batch_id 
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
17383 #, c-format
17384 msgid "Cleaned import batch #%s"
17385 msgstr ""
17386
17387 #. For the first occurrence,
17388 #. SCRIPT
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
17401 #, fuzzy, c-format
17402 msgid "Clear"
17403 msgstr "全てを一掃する"
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17436 #, fuzzy, c-format
17437 msgid "Clear all"
17438 msgstr "全てを一掃する"
17439
17440 #. SCRIPT
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
17442 msgid ""
17443 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17444 msgstr ""
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17451 #, fuzzy, c-format
17452 msgid "Clear date"
17453 msgstr "全てを明らかに示す"
17454
17455 #. SCRIPT
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17457 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17458 msgstr ""
17459
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "Clear field"
17463 msgstr "全てを一掃する"
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
17466 #, fuzzy, c-format
17467 msgid "Clear fields"
17468 msgstr "全てを一掃する"
17469
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17471 #, fuzzy, c-format
17472 msgid "Clear filter"
17473 msgstr "全てを明らかに示す"
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
17476 #, fuzzy, c-format
17477 msgid "Clear on loan"
17478 msgstr "館所蔵"
17479
17480 #. A
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17483 #, fuzzy
17484 msgid "Clear screen"
17485 msgstr "全てを明らかに示す"
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17490 #, fuzzy, c-format
17491 msgid "Clear search form"
17492 msgstr "検索を始める"
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
17495 #, fuzzy, c-format
17496 msgid "Clear used authorities"
17497 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
17498
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17504 #, c-format
17505 msgid "Click 'Next' to continue "
17506 msgstr ""
17507
17508 #. For the first occurrence,
17509 #. SCRIPT
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17512 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17513 msgstr ""
17514
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17516 #, fuzzy, c-format
17517 msgid "Click Save to finish."
17518 msgstr "ここをクリックしてログイン"
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17522 #, c-format
17523 msgid "Click here to define a printer profile."
17524 msgstr ""
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
17527 #, c-format
17528 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17529 msgstr ""
17530
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17533 #, c-format
17534 msgid "Click here to see the merged record."
17535 msgstr ""
17536
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
17538 #, c-format
17539 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17540 msgstr ""
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17543 #, c-format
17544 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17545 msgstr ""
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17549 #, c-format
17550 msgid ""
17551 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17552 "edit."
17553 msgstr ""
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17556 #, c-format
17557 msgid "Click on individual cells to edit."
17558 msgstr ""
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17561 #, c-format
17562 msgid ""
17563 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17564 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17565 msgstr ""
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17568 #, c-format
17569 msgid ""
17570 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17571 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17572 msgstr ""
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17575 #, c-format
17576 msgid ""
17577 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17578 "Enter&gt; key to save the quote."
17579 msgstr ""
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17582 #, c-format
17583 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17584 msgstr ""
17585
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17587 #, c-format
17588 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17589 msgstr ""
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17592 #, c-format
17593 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17594 msgstr ""
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17597 #, c-format
17598 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17599 msgstr ""
17600
17601 #. SCRIPT
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17603 msgid ""
17604 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17605 "be selected."
17606 msgstr ""
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17609 #, c-format
17610 msgid ""
17611 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17612 msgstr ""
17613
17614 #. %1$s:  ELSE 
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17616 #, c-format
17617 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17618 msgstr ""
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17621 #, c-format
17622 msgid ""
17623 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17624 "quotes."
17625 msgstr ""
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17628 #, c-format
17629 msgid ""
17630 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17631 "quotes."
17632 msgstr ""
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17635 #, c-format
17636 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17637 msgstr ""
17638
17639 #. INPUT type=submit
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17641 msgid "Click to \"Unmap\""
17642 msgstr ""
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Click to Edit"
17647 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
17648
17649 #. A
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17652 #, fuzzy
17653 msgid "Click to Expand this Tag"
17654 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17658 #, fuzzy, c-format
17659 msgid "Click to add item"
17660 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "Click to collapse"
17665 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
17666
17667 #. SCRIPT
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17669 #, fuzzy
17670 msgid "Click to collapse this section"
17671 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Click to edit"
17676 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
17677
17678 #. SCRIPT
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17680 #, fuzzy
17681 msgid "Click to expand this section"
17682 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
17683
17684 #. SCRIPT
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17686 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17687 msgstr ""
17688
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17690 #, c-format
17691 msgid "Click to recheck dependencies "
17692 msgstr ""
17693
17694 #. IMG
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17702 msgid "Clone"
17703 msgstr ""
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17706 #, c-format
17707 msgid "Clone these rules to:"
17708 msgstr ""
17709
17710 #. IMG
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17717 #, fuzzy
17718 msgid "Clone this subfield"
17719 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
17720
17721 #. %1$s:  IF frombranch 
17722 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17723 #. %3$s:  END 
17724 #. %4$s:  IF tobranch 
17725 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17726 #. %6$s:  END 
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17730 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17735 msgstr "買って拒絶されると提案している"
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17758 #, fuzzy, c-format
17759 msgid "Close"
17760 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
17761
17762 #. INPUT type=button
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17764 msgid "Close and export as PDF"
17765 msgstr ""
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17768 #, c-format
17769 msgid "Close basket group"
17770 msgstr ""
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Close budget "
17775 msgstr "(貸し出す) "
17776
17777 #. INPUT type=button
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17779 #, fuzzy
17780 msgid "Close help window"
17781 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
17782
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid "Close this basket"
17786 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
17787
17788 #. A
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
17792 #, fuzzy
17793 msgid "Close this menu"
17794 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17797 #, fuzzy, c-format
17798 msgid "Close this window."
17799 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
17800
17801 #. INPUT type=button
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17805 #, fuzzy, c-format
17806 msgid "Close window"
17807 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
17808
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17810 #, fuzzy, c-format
17811 msgid "Close: "
17812 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
17813
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17817 #, fuzzy, c-format
17818 msgid "Closed"
17819 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
17820
17821 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17823 #, fuzzy, c-format
17824 msgid "Closed (%s)"
17825 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
17826
17827 #. SCRIPT
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17829 #, fuzzy
17830 msgid "Closed on %s"
17831 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
17832
17833 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17835 #, fuzzy, c-format
17836 msgid "Closed on %s."
17837 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17841 #, fuzzy, c-format
17842 msgid "Closed on:"
17843 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
17844
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17862 #, c-format
17863 msgid "Code"
17864 msgstr ""
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17868 #, c-format
17869 msgid "Code:"
17870 msgstr ""
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid "CodeMirror editing library"
17876 msgstr "あなたの分館:"
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
17879 #, c-format
17880 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17881 msgstr ""
17882
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "Collapse all"
17887 msgstr "変化を貯蓄する"
17888
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17890 #, fuzzy, c-format
17891 msgid "Collapsed"
17892 msgstr "変化を貯蓄する"
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17896 #, fuzzy, c-format
17897 msgid "Collect from patron: "
17898 msgstr "館所蔵 "
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "Collection"
17914 msgstr "館所蔵"
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "Collection "
17926 msgstr "館所蔵 "
17927
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "Collection code"
17936 msgstr "館所蔵"
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17939 #, fuzzy, c-format
17940 msgid "Collection code:"
17941 msgstr "館所蔵"
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17944 #, fuzzy, c-format
17945 msgid "Collection code: "
17946 msgstr "館所蔵"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17949 #, c-format
17950 msgid "Collection deleted successfully"
17951 msgstr ""
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17954 #, fuzzy, c-format
17955 msgid "Collection failed to be deleted"
17956 msgstr "館所蔵"
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17961 #, fuzzy, c-format
17962 msgid "Collection title:"
17963 msgstr "館所蔵"
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17966 #, c-format
17967 msgid "Collection transferred successfully"
17968 msgstr ""
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17971 #, fuzzy, c-format
17972 msgid "Collection:"
17973 msgstr "館所蔵"
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17977 #, fuzzy, c-format
17978 msgid "Collection: "
17979 msgstr "館所蔵 "
17980
17981 #. For the first occurrence,
17982 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17985 #, fuzzy, c-format
17986 msgid "Collection: %s "
17987 msgstr "館所蔵 "
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17990 #, c-format
17991 msgid "Color"
17992 msgstr ""
17993
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18000 #, c-format
18001 msgid "Column"
18002 msgstr ""
18003
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18005 #, fuzzy, c-format
18006 msgid "Column name"
18007 msgstr "トップページに戻る "
18008
18009 #. SCRIPT
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18011 #, fuzzy
18012 msgid "Column visibility"
18013 msgstr "館内にある "
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18016 #, fuzzy, c-format
18017 msgid "Column: "
18018 msgstr "トップページに戻る "
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18021 #, fuzzy, c-format
18022 msgid "Columns"
18023 msgstr "トップページに戻る"
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18026 #, c-format
18027 msgid ""
18028 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18029 "columns will be ignored. "
18030 msgstr ""
18031
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18034 #, fuzzy, c-format
18035 msgid "Columns settings"
18036 msgstr "成年、全般"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18039 #, c-format
18040 msgid "Coming from"
18041 msgstr ""
18042
18043 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
18045 #, c-format
18046 msgid "Coming from %s"
18047 msgstr ""
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18051 #, c-format
18052 msgid "Comma (,)"
18053 msgstr ""
18054
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18056 #, c-format
18057 msgid "Comma separated text"
18058 msgstr ""
18059
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
18063 #, fuzzy, c-format
18064 msgid "Comment"
18065 msgstr "図書目録の記録 "
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18068 #, fuzzy, c-format
18069 msgid "Comment "
18070 msgstr "図書目録の記録 "
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18075 #, fuzzy, c-format
18076 msgid "Comment:"
18077 msgstr "図書目録の記録"
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
18080 #, fuzzy, c-format
18081 msgid "Comment: "
18082 msgstr "図書目録の記録"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18085 #, fuzzy, c-format
18086 msgid "Commenter "
18087 msgstr "図書目録の記録 "
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18095 #, fuzzy, c-format
18096 msgid "Comments"
18097 msgstr "図書目録の記録"
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
18100 #, c-format
18101 msgid "Comments about this file: "
18102 msgstr ""
18103
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18105 #, fuzzy, c-format
18106 msgid "Comments awaiting moderation"
18107 msgstr "館所蔵"
18108
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
18110 #, c-format
18111 msgid "Comments pending approval"
18112 msgstr ""
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
18115 #, fuzzy, c-format
18116 msgid "Comments:"
18117 msgstr "図書目録の記録"
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18120 #, fuzzy, c-format
18121 msgid "Compact view"
18122 msgstr "普通だ"
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18125 #, fuzzy, c-format
18126 msgid "Company details"
18127 msgstr "方法を連絡する"
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18130 #, c-format
18131 msgid "Company name: "
18132 msgstr ""
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
18135 #, c-format
18136 msgid "Compare barcodes list to results: "
18137 msgstr ""
18138
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18141 #, fuzzy, c-format
18142 msgid "Complete request "
18143 msgstr "全てを明らかに示す"
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18146 #, fuzzy, c-format
18147 msgid "Complete view"
18148 msgstr "全てを明らかに示す"
18149
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
18151 #, c-format
18152 msgid "Completed import of records"
18153 msgstr ""
18154
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
18158 #, fuzzy, c-format
18159 msgid "Conditions"
18160 msgstr "待つことの中"
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18163 #, c-format
18164 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18165 msgstr ""
18166
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
18168 #, c-format
18169 msgid "Configure"
18170 msgstr ""
18171
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18173 #, fuzzy, c-format
18174 msgid "Configure columns"
18175 msgstr "予約する"
18176
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
18178 #, fuzzy, c-format
18179 msgid "Configure plugins"
18180 msgstr "予約する"
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18183 #, c-format
18184 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18185 msgstr ""
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18188 #, c-format
18189 msgid ""
18190 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18191 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18192 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18193 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18194 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18195 msgstr ""
18196
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
18201 #, c-format
18202 msgid "Confirm"
18203 msgstr ""
18204
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Confirm "
18208 msgstr "予約する"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
18211 #, c-format
18212 msgid "Confirm custom report"
18213 msgstr ""
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
18217 #, fuzzy, c-format
18218 msgid "Confirm deletion"
18219 msgstr "館所蔵"
18220
18221 #. %1$s:  searchfield 
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18223 #, c-format
18224 msgid "Confirm deletion of %s?"
18225 msgstr ""
18226
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18228 #, c-format
18229 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18230 msgstr ""
18231
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18233 #, c-format
18234 msgid "Confirm deletion of classification source "
18235 msgstr ""
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Confirm deletion of contract "
18240 msgstr "待つことの中"
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
18243 #, fuzzy, c-format
18244 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
18245 msgstr "待つことの中"
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18248 #, c-format
18249 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18250 msgstr ""
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
18253 #, c-format
18254 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18255 msgstr ""
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18258 #, c-format
18259 msgid "Confirm deletion of printer "
18260 msgstr ""
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
18263 #, c-format
18264 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18265 msgstr ""
18266
18267 #. %1$s:  tagsubfield 
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18269 #, c-format
18270 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18271 msgstr ""
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18274 #, c-format
18275 msgid "Confirm deletion of tag "
18276 msgstr ""
18277
18278 #. SCRIPT
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18280 #, fuzzy
18281 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18282 msgstr "待つことの中"
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
18285 #, fuzzy, c-format
18286 msgid "Confirm hold "
18287 msgstr "予約する"
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
18290 #, fuzzy, c-format
18291 msgid "Confirm hold and transfer "
18292 msgstr "予約する"
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
18295 #, fuzzy, c-format
18296 msgid "Confirm holds"
18297 msgstr "予約する"
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18300 #, fuzzy, c-format
18301 msgid "Confirm new password:"
18302 msgstr "新しいパスワード:"
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
18305 #, c-format
18306 msgid "Congratulations, installation complete"
18307 msgstr ""
18308
18309 #. %1$s:  tablename 
18310 #. %2$s:  kohafield 
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18312 #, c-format
18313 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18314 msgstr ""
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "Connection established."
18319 msgstr "館所蔵"
18320
18321 #. For the first occurrence,
18322 #. %1$s:  errcon.server 
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
18326 #, fuzzy, c-format
18327 msgid "Connection failed to %s"
18328 msgstr "館所蔵"
18329
18330 #. For the first occurrence,
18331 #. %1$s:  errcon.server 
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18334 #, c-format
18335 msgid "Connection timeout to %s"
18336 msgstr ""
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18339 #, c-format
18340 msgid "Connor Dewar"
18341 msgstr ""
18342
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
18344 #, c-format
18345 msgid "Connor Fraser"
18346 msgstr ""
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
18349 #, c-format
18350 msgid "Considered lost"
18351 msgstr ""
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18354 #, c-format
18355 msgid "Consolas"
18356 msgstr ""
18357
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18360 #, c-format
18361 msgid "Constraints"
18362 msgstr ""
18363
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18366 #, fuzzy, c-format
18367 msgid "Contact"
18368 msgstr "図書目録の記録"
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18371 #, c-format
18372 msgid "Contact about late issues?"
18373 msgstr ""
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18376 #, c-format
18377 msgid "Contact about late orders?"
18378 msgstr ""
18379
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18382 #, fuzzy, c-format
18383 msgid "Contact details"
18384 msgstr "方法を連絡する"
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18387 #, fuzzy, c-format
18388 msgid "Contact information"
18389 msgstr "館所蔵"
18390
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18392 #, fuzzy, c-format
18393 msgid "Contact name: "
18394 msgstr "%s の図書目録は記録する "
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
18397 #, fuzzy, c-format
18398 msgid "Contact note: "
18399 msgstr "%s の図書目録は記録する "
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18402 #, fuzzy, c-format
18403 msgid "Contact when ordering?"
18404 msgstr "方法を連絡する"
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Contact: "
18409 msgstr "方法を連絡する "
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18412 #, fuzzy, c-format
18413 msgid "Contact: First name"
18414 msgstr "代わりの連絡先:"
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18417 #, fuzzy, c-format
18418 msgid "Contact: Last name"
18419 msgstr "%s の図書目録は記録する "
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18422 #, fuzzy, c-format
18423 msgid "Contact: Relationship"
18424 msgstr "関係: "
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Contact: Title"
18429 msgstr "方法を連絡する "
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid "Contacts"
18434 msgstr "図書目録の記録"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
18440 #, fuzzy, c-format
18441 msgid "Contains"
18442 msgstr "含む"
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18445 #, fuzzy, c-format
18446 msgid "Content"
18447 msgstr "図書目録の記録"
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18450 #, fuzzy, c-format
18451 msgid "Contents"
18452 msgstr "図書目録の記録"
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18455 #, fuzzy, c-format
18456 msgid "Contents of "
18457 msgstr "%s の図書目録は記録する "
18458
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18465 #, fuzzy, c-format
18466 msgid "Continue"
18467 msgstr "図書目録の記録"
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
18470 #, c-format
18471 msgid "Continue to log in to Koha"
18472 msgstr ""
18473
18474 #. INPUT type=submit
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
18476 msgid "Continue without marking >>"
18477 msgstr ""
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18480 #, fuzzy, c-format
18481 msgid "Contract"
18482 msgstr "図書目録の記録"
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18485 #, fuzzy, c-format
18486 msgid "Contract deleted"
18487 msgstr "方法を連絡する"
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18490 #, fuzzy, c-format
18491 msgid "Contract description:"
18492 msgstr "陳述"
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18495 #, fuzzy, c-format
18496 msgid "Contract end date:"
18497 msgstr "方法を連絡する"
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18500 #, c-format
18501 msgid ""
18502 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18503 msgstr ""
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18506 #, fuzzy, c-format
18507 msgid "Contract id "
18508 msgstr "方法を連絡する "
18509
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18511 #, c-format
18512 msgid ""
18513 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18514 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18515 "Billing place "
18516 msgstr ""
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18521 #, fuzzy, c-format
18522 msgid "Contract name:"
18523 msgstr "姓"
18524
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18526 #, fuzzy, c-format
18527 msgid "Contract number:"
18528 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
18529
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18531 #, fuzzy, c-format
18532 msgid "Contract number: "
18533 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
18534
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18536 #, c-format
18537 msgid "Contract start date:"
18538 msgstr ""
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
18541 #, fuzzy, c-format
18542 msgid "Contract(s)"
18543 msgstr "図書目録の記録"
18544
18545 #. %1$s:  booksellername 
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18547 #, c-format
18548 msgid "Contract(s) of %s"
18549 msgstr ""
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18552 #, fuzzy, c-format
18553 msgid "Contract: "
18554 msgstr "方法を連絡する "
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18561 #, fuzzy, c-format
18562 msgid "Contracts"
18563 msgstr "図書目録の記録"
18564
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
18566 #, c-format
18567 msgid "Contributing companies and institutions"
18568 msgstr ""
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18572 #, fuzzy, c-format
18573 msgid "Control no.: "
18574 msgstr "%s の図書目録は記録する "
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18578 #, fuzzy, c-format
18579 msgid "Control no: "
18580 msgstr "%s の図書目録は記録する "
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18583 #, fuzzy, c-format
18584 msgid "Control number:"
18585 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18588 #, fuzzy, c-format
18589 msgid "Control number: "
18590 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18593 #, c-format
18594 msgid ""
18595 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18596 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18597 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18598 "of history kept is controlled by the cronjob "
18599 msgstr ""
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18602 #, fuzzy, c-format
18603 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18604 msgstr "バーコードに一致するレコード"
18605
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18608 #, c-format
18609 msgid "Copies:"
18610 msgstr ""
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18616 #, fuzzy, c-format
18617 msgid "Copy"
18618 msgstr "著作の年度:"
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18621 #, c-format
18622 msgid "Copy and replace"
18623 msgstr ""
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18626 #, c-format
18627 msgid "Copy holidays to:"
18628 msgstr ""
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18631 #, c-format
18632 msgid "Copy notice"
18633 msgstr ""
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18647 #, fuzzy, c-format
18648 msgid "Copy number"
18649 msgstr "ロープの書籍コード"
18650
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18652 #, fuzzy, c-format
18653 msgid "Copy number:"
18654 msgstr "ロープの書籍コード"
18655
18656 # %1$s: IF ( singleshelf )
18657 #. %1$s:  l.branchname 
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18659 #, fuzzy, c-format
18660 msgid "Copy to %s"
18661 msgstr "追加: %s"
18662
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18664 #, fuzzy, c-format
18665 msgid "Copy to all libraries"
18666 msgstr "すべての図書館"
18667
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18670 #, fuzzy, c-format
18671 msgid "Copyright"
18672 msgstr "著作の年度:"
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18677 msgstr "著作の期日 "
18678
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
18680 #, fuzzy, c-format
18681 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18682 msgstr "著作の期日 "
18683
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Copyright date:"
18689 msgstr "著作の期日"
18690
18691 #. For the first occurrence,
18692 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18695 #, fuzzy, c-format
18696 msgid "Copyright year: %s "
18697 msgstr "著作の年度: "
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18700 #, fuzzy, c-format
18701 msgid "Copyright:"
18702 msgstr "著作の年度:"
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18705 #, fuzzy, c-format
18706 msgid "Copyright: "
18707 msgstr "著作の年度: "
18708
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18711 #, fuzzy, c-format
18712 msgid "Copyrightdate"
18713 msgstr "著作の期日"
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18716 #, c-format
18717 msgid "Corey Fuimaono"
18718 msgstr ""
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18721 #, c-format
18722 msgid "Cory Jaeger"
18723 msgstr ""
18724
18725 #. SCRIPT
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18727 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18728 msgstr ""
18729
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18731 #, c-format
18732 msgid ""
18733 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18734 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18735 msgstr ""
18736
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18738 #, fuzzy, c-format
18739 msgid "Could not add a new patron."
18740 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
18741
18742 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18744 #, c-format
18745 msgid ""
18746 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18747 "code already exists. "
18748 msgstr ""
18749
18750 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18751 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18753 #, c-format
18754 msgid ""
18755 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18756 "by %s patron records"
18757 msgstr ""
18758
18759 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18761 #, c-format
18762 msgid ""
18763 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18764 "absent from the database."
18765 msgstr ""
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18768 #, c-format
18769 msgid "Could not find a system preference named "
18770 msgstr ""
18771
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
18773 #, c-format
18774 msgid ""
18775 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18776 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18777 msgstr ""
18778
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18781 #, fuzzy, c-format
18782 msgid "Count"
18783 msgstr "金額"
18784
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18786 #, fuzzy, c-format
18787 msgid "Count deleted items"
18788 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
18789
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18791 #, fuzzy, c-format
18792 msgid "Count holds:"
18793 msgstr "予約する"
18794
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18796 #, fuzzy, c-format
18797 msgid "Count items:"
18798 msgstr "図書目録の記録に戻る"
18799
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18801 #, fuzzy, c-format
18802 msgid "Count of checkouts"
18803 msgstr "(貸し出す)"
18804
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18806 #, fuzzy, c-format
18807 msgid "Count total items"
18808 msgstr "複本がない。"
18809
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "Count total items:"
18813 msgstr "複本がない。"
18814
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18816 #, c-format
18817 msgid "Count unique biblios"
18818 msgstr ""
18819
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18823 #, c-format
18824 msgid "Count unique biblios:"
18825 msgstr ""
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18828 #, c-format
18829 msgid "Count unique borrowers:"
18830 msgstr ""
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18834 #, fuzzy, c-format
18835 msgid "Count unique items:"
18836 msgstr "図書目録の記録に戻る"
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "Country"
18845 msgstr "金額"
18846
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18849 #, fuzzy, c-format
18850 msgid "Country:"
18851 msgstr "金額 "
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18856 #, fuzzy, c-format
18857 msgid "Country: "
18858 msgstr "金額 "
18859
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18861 #, fuzzy, c-format
18862 msgid "Courier New"
18863 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "Course #"
18868 msgstr "図書目録の記録"
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18871 #, c-format
18872 msgid "Course Reserves"
18873 msgstr ""
18874
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18876 #, fuzzy, c-format
18877 msgid "Course name"
18878 msgstr "分類:"
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18881 #, fuzzy, c-format
18882 msgid "Course name:"
18883 msgstr "姓"
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18886 #, fuzzy, c-format
18887 msgid "Course number"
18888 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Course number:"
18893 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18904 #, fuzzy, c-format
18905 msgid "Course reserves"
18906 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18909 #, fuzzy, c-format
18910 msgid "Courses"
18911 msgstr "図書目録の記録"
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
18914 #, c-format
18915 msgid "Crawford County Federated Library System"
18916 msgstr ""
18917
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18919 #, fuzzy, c-format
18920 msgid "Create EDIFACT order"
18921 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18922
18923 #. INPUT type=submit
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18925 #, fuzzy
18926 msgid "Create New"
18927 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "Create SQL reports"
18932 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18935 #, fuzzy, c-format
18936 msgid "Create a new CSV profile"
18937 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "Create a new category"
18942 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18945 #, fuzzy, c-format
18946 msgid "Create a new city"
18947 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18948
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18950 #, fuzzy, c-format
18951 msgid "Create a new list"
18952 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18955 #, c-format
18956 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18957 msgstr ""
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18960 #, fuzzy, c-format
18961 msgid "Create a new subscription"
18962 msgstr "陳述"
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18965 #, fuzzy, c-format
18966 msgid "Create a new template"
18967 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18970 #, fuzzy, c-format
18971 msgid "Create analytics"
18972 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18973
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18975 #, c-format
18976 msgid ""
18977 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18978 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18979 msgstr ""
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18982 #, c-format
18983 msgid ""
18984 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18985 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18986 "for the MARC editor."
18987 msgstr ""
18988
18989 #. %1$s:  authtypecode 
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18991 #, c-format
18992 msgid "Create authority framework for %s using "
18993 msgstr ""
18994
18995 #. %1$s:  frameworkcode 
18996 #. %2$s:  framework.frameworktext 
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18998 #, c-format
18999 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19000 msgstr ""
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19003 #, fuzzy, c-format
19004 msgid "Create from SQL"
19005 msgstr "検索"
19006
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Create manual credit"
19014 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
19021 #, c-format
19022 msgid "Create manual invoice"
19023 msgstr ""
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Create new authority"
19028 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19029
19030 #. INPUT type=submit
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19032 #, fuzzy
19033 msgid "Create new invoice anyway"
19034 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19037 #, fuzzy, c-format
19038 msgid "Create new record"
19039 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
19042 #, fuzzy, c-format
19043 msgid "Create patron"
19044 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19045
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
19047 #, c-format
19048 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19049 msgstr ""
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
19052 #, c-format
19053 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19054 msgstr ""
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19057 #, c-format
19058 msgid "Create printable patron cards"
19059 msgstr ""
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid "Create record"
19064 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19065
19066 #. INPUT type=submit name=submit
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
19069 #, c-format
19070 msgid "Create report from SQL"
19071 msgstr ""
19072
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19075 #, fuzzy, c-format
19076 msgid "Create routing list"
19077 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "Create routing list for "
19082 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる "
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
19086 #, fuzzy, c-format
19087 msgid "Created by"
19088 msgstr "権威のある記録"
19089
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
19092 #, fuzzy, c-format
19093 msgid "Created by:"
19094 msgstr "提案者 "
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "Created by: "
19099 msgstr "提案者 "
19100
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19102 #, fuzzy, c-format
19103 msgid "Created:"
19104 msgstr "提案者 "
19105
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
19110 #, fuzzy, c-format
19111 msgid "Creation date"
19112 msgstr "全てを明らかに示す"
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19115 #, c-format
19116 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19117 msgstr ""
19118
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
19120 #, c-format
19121 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19122 msgstr ""
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "Credit"
19130 msgstr "借金"
19131
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19134 #, c-format
19135 msgid "Credit (item returned)"
19136 msgstr ""
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "Credit type: "
19141 msgstr "館所蔵の型式 "
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
19144 #, c-format
19145 msgid "Credits"
19146 msgstr "借金"
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Credits:"
19151 msgstr "借金"
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19155 #, c-format
19156 msgid "Creep:"
19157 msgstr ""
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
19160 #, c-format
19161 msgid "Ctrl-D"
19162 msgstr ""
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
19165 #, c-format
19166 msgid "Ctrl-H"
19167 msgstr ""
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
19170 #, c-format
19171 msgid "Ctrl-S"
19172 msgstr ""
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
19175 #, c-format
19176 msgid "Ctrl-Shift-X"
19177 msgstr ""
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
19180 #, c-format
19181 msgid "Ctrl-X"
19182 msgstr ""
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
19185 #, fuzzy, c-format
19186 msgid "Currencies"
19187 msgstr "現在のパスワード:"
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
19190 #, c-format
19191 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19192 msgstr ""
19193
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19197 #, fuzzy, c-format
19198 msgid "Currencies and exchange rates"
19199 msgstr "罰金と料金"
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19202 #, fuzzy, c-format
19203 msgid "Currencies search:"
19204 msgstr "高度な検索"
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19209 #, c-format
19210 msgid "Currency"
19211 msgstr ""
19212
19213 #. %1$s:  currency 
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19215 #, c-format
19216 msgid "Currency = %s"
19217 msgstr ""
19218
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
19223 #, c-format
19224 msgid "Currency:"
19225 msgstr ""
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
19230 #, c-format
19231 msgid "Currency: "
19232 msgstr ""
19233
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19235 #, fuzzy, c-format
19236 msgid "Current article requests"
19237 msgstr "現在のパスワード:"
19238
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
19241 #, c-format
19242 msgid "Current checkouts allowed"
19243 msgstr ""
19244
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Current library"
19250 msgstr "いかなる分館"
19251
19252 #. For the first occurrence,
19253 #. %1$s:  LoginBranchname 
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19258 #, fuzzy, c-format
19259 msgid "Current library: %s"
19260 msgstr "いかなる分館"
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19269 #, fuzzy, c-format
19270 msgid "Current location"
19271 msgstr "現在のパスワード:"
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19274 #, fuzzy, c-format
19275 msgid "Current location:"
19276 msgstr "現在のパスワード:"
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
19280 #, fuzzy, c-format
19281 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19282 msgstr "続けて借りることができない"
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19285 #, fuzzy, c-format
19286 msgid "Current renewals:"
19287 msgstr "現在のパスワード:"
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19290 #, c-format
19291 msgid "Current server time is:"
19292 msgstr ""
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19296 #, fuzzy, c-format
19297 msgid "Current session"
19298 msgstr "現在のパスワード:"
19299
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19301 #, fuzzy, c-format
19302 msgid "Current terms"
19303 msgstr "現在のパスワード:"
19304
19305 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "Currently available %s"
19309 msgstr "複本がない。"
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "Currently available batches"
19314 msgstr "複本がない。"
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19317 #, fuzzy, c-format
19318 msgid "Currently available layouts"
19319 msgstr "複本がない。"
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid "Currently available profiles"
19324 msgstr "複本がない。"
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "Currently available templates"
19329 msgstr "複本がない。"
19330
19331 #. %1$s:  ELSE 
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
19333 #, fuzzy, c-format
19334 msgid "Currently in local use %s "
19335 msgstr "複本がない。"
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
19338 #, c-format
19339 msgid ""
19340 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19341 "effects: "
19342 msgstr ""
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19345 #, c-format
19346 msgid "Curriculum"
19347 msgstr ""
19348
19349 #. OPTGROUP
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19351 #, fuzzy
19352 msgid "Custom search fields"
19353 msgstr "検索"
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
19356 #, c-format
19357 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19358 msgstr ""
19359
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
19361 #, c-format
19362 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19363 msgstr ""
19364
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "DANMARC"
19368 msgstr "MARC"
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19371 #, c-format
19372 msgid "DOIT"
19373 msgstr ""
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
19376 #, c-format
19377 msgid "DSpace project"
19378 msgstr ""
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
19381 #, c-format
19382 msgid "DVD video / Videodisc"
19383 msgstr ""
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
19388 #, fuzzy, c-format
19389 msgid "Damaged"
19390 msgstr "を管理する"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Damaged status"
19395 msgstr "を管理する"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Damaged status:"
19400 msgstr "を管理する"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
19403 #, c-format
19404 msgid "Dan Scott"
19405 msgstr ""
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
19408 #, c-format
19409 msgid "Daniel Banzli"
19410 msgstr ""
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
19413 #, c-format
19414 msgid "Daniel Barker"
19415 msgstr ""
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19418 #, c-format
19419 msgid "Daniel Grobani"
19420 msgstr ""
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19423 #, c-format
19424 msgid "Daniel Holth"
19425 msgstr ""
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19428 #, c-format
19429 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19430 msgstr ""
19431
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
19433 #, c-format
19434 msgid "Daniel Sweeney"
19435 msgstr ""
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19438 #, c-format
19439 msgid "Danny Bouman"
19440 msgstr ""
19441
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
19443 #, c-format
19444 msgid "Darrell Ulm"
19445 msgstr ""
19446
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Data deleted"
19453 msgstr "選択"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19456 #, c-format
19457 msgid "Data error"
19458 msgstr ""
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19461 #, c-format
19462 msgid "Data fields"
19463 msgstr ""
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Data recorded"
19469 msgstr "期日まで受け取る"
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19472 #, c-format
19473 msgid "Data:"
19474 msgstr ""
19475
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19477 #, c-format
19478 msgid "Database"
19479 msgstr ""
19480
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19482 #, c-format
19483 msgid "Database "
19484 msgstr ""
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19487 #, c-format
19488 msgid "Database settings:"
19489 msgstr ""
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
19492 #, c-format
19493 msgid "Database tables created"
19494 msgstr ""
19495
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19497 #, c-format
19498 msgid "Database: "
19499 msgstr ""
19500
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
19533 #, c-format
19534 msgid "Date"
19535 msgstr "期日"
19536
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19538 #, fuzzy, c-format
19539 msgid "Date "
19540 msgstr "期日 "
19541
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Date acquired"
19546 msgstr "期日まで受け取る"
19547
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19549 #, fuzzy, c-format
19550 msgid "Date acquired (item)"
19551 msgstr "期日まで受け取る"
19552
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19554 #, fuzzy, c-format
19555 msgid "Date added"
19556 msgstr "期日"
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19560 #, fuzzy, c-format
19561 msgid "Date arrived"
19562 msgstr "期日まで受け取る"
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19565 #, fuzzy, c-format
19566 msgid "Date deleted (item)"
19567 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "Date due"
19576 msgstr "期日"
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid "Date due:"
19581 msgstr "期日"
19582
19583 #. For the first occurrence,
19584 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19588 #, fuzzy, c-format
19589 msgid "Date due: %s"
19590 msgstr "期日"
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19593 #, fuzzy, c-format
19594 msgid "Date formats: "
19595 msgstr "; 形式: "
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "Date last checked out"
19600 msgstr "%s アイテムが貸出中"
19601
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19604 #, c-format
19605 msgid "Date last seen"
19606 msgstr ""
19607
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19618 #, c-format
19619 msgid "Date of birth"
19620 msgstr ""
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19623 #, c-format
19624 msgid "Date of birth is invalid."
19625 msgstr ""
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19630 #, c-format
19631 msgid "Date of birth:"
19632 msgstr ""
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19635 #, c-format
19636 msgid "Date of enrollment is invalid."
19637 msgstr ""
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19640 #, c-format
19641 msgid "Date of expiration is invalid."
19642 msgstr ""
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19645 #, c-format
19646 msgid "Date of transfer"
19647 msgstr ""
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19651 #, fuzzy, c-format
19652 msgid "Date ordered "
19653 msgstr "期日 "
19654
19655 # %1$s: koha_new.newdate 
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19657 #, fuzzy, c-format
19658 msgid "Date published"
19659 msgstr "(発行日: %s)"
19660
19661 # %1$s: koha_new.newdate 
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19663 #, fuzzy, c-format
19664 msgid "Date published "
19665 msgstr "(発行日: %s) "
19666
19667 # %1$s: koha_new.newdate 
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19669 #, fuzzy, c-format
19670 msgid "Date published (text) "
19671 msgstr "(発行日: %s) "
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19674 #, fuzzy, c-format
19675 msgid "Date range"
19676 msgstr "期日"
19677
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19680 #, c-format
19681 msgid "Date received"
19682 msgstr "期日まで受け取る"
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid "Date received "
19688 msgstr "期日まで受け取る "
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "Date received: "
19693 msgstr "期日まで受け取る "
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19696 #, c-format
19697 msgid ""
19698 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19699 msgstr ""
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19702 #, fuzzy, c-format
19703 msgid "Date/Time"
19704 msgstr "期日"
19705
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19709 #, fuzzy, c-format
19710 msgid "Date/time"
19711 msgstr "期日"
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19717 #, fuzzy, c-format
19718 msgid "Date:"
19719 msgstr "期日"
19720
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "Date: "
19725 msgstr "期日 "
19726
19727 #. %1$s:  pulldate 
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "Date: %s"
19731 msgstr "期日"
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19734 #, fuzzy, c-format
19735 msgid "Date: from "
19736 msgstr "期日 "
19737
19738 #. OPTGROUP
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19740 #, fuzzy
19741 msgid "Dates"
19742 msgstr "期日"
19743
19744 #. SCRIPT
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19746 #, fuzzy
19747 msgid "Dates cannot be empty"
19748 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
19749
19750 #. SCRIPT
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19752 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19753 msgstr ""
19754
19755 #. SCRIPT
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19757 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19758 msgstr ""
19759
19760 #. SCRIPT
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19762 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19763 msgstr ""
19764
19765 #. SCRIPT
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19767 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19768 msgstr ""
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19771 #, c-format
19772 msgid "David Birmingham"
19773 msgstr ""
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
19776 #, c-format
19777 msgid "David Cook"
19778 msgstr ""
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19781 #, c-format
19782 msgid "David Goldfein"
19783 msgstr ""
19784
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
19786 #, c-format
19787 msgid "David Strainchamps"
19788 msgstr ""
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19794 #, fuzzy, c-format
19795 msgid "Day"
19796 msgstr "詳しい説明:"
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19802 #, c-format
19803 msgid "Day of week"
19804 msgstr ""
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19807 #, fuzzy, c-format
19808 msgid "Day/month"
19809 msgstr "…だけある"
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19812 #, c-format
19813 msgid "Day: "
19814 msgstr ""
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19820 #, c-format
19821 msgid "Days"
19822 msgstr ""
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19825 #, c-format
19826 msgid "Days in advance"
19827 msgstr ""
19828
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19830 #, c-format
19831 msgid "DeAndre Carroll"
19832 msgstr ""
19833
19834 #. SCRIPT
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19836 #, fuzzy
19837 msgid "Deactivate filters"
19838 msgstr "トップページを検索する"
19839
19840 #. SCRIPT
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19842 #, fuzzy
19843 msgid "Dec"
19844 msgstr "返す"
19845
19846 #. For the first occurrence,
19847 #. SCRIPT
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19850 #, c-format
19851 msgid "December"
19852 msgstr ""
19853
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19872 #, fuzzy, c-format
19873 msgid "Default"
19874 msgstr "選択"
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19877 #, fuzzy, c-format
19878 msgid "Default accounting details"
19879 msgstr "方法を連絡する"
19880
19881 #. %1$s:  IF humanbranch 
19882 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
19883 #. %3$s:  END 
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19885 #, c-format
19886 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19887 msgstr ""
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Default font"
19892 msgstr "選択"
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19906 #, c-format
19907 msgid "Default framework"
19908 msgstr ""
19909
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19911 #, c-format
19912 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19913 msgstr ""
19914
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19916 #, c-format
19917 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19918 msgstr ""
19919
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19921 #, fuzzy, c-format
19922 msgid "Default privacy"
19923 msgstr "選択"
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19927 #, fuzzy, c-format
19928 msgid "Default privacy: "
19929 msgstr "選択"
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19933 #, fuzzy, c-format
19934 msgid "Default value:"
19935 msgstr "選択"
19936
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19938 #, fuzzy, c-format
19939 msgid "Default values"
19940 msgstr "選択"
19941
19942 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
19943 #. %2$s:  END 
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19945 #, c-format
19946 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19947 msgstr ""
19948
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19950 #, c-format
19951 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19952 msgstr ""
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19955 #, c-format
19956 msgid ""
19957 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19958 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19959 "through plugins"
19960 msgstr ""
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19963 #, c-format
19964 msgid "Define categories and authorized values for them."
19965 msgstr ""
19966
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19968 #, c-format
19969 msgid ""
19970 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19971 "categories, and item types"
19972 msgstr ""
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19975 #, c-format
19976 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19977 msgstr ""
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19980 #, c-format
19981 msgid ""
19982 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19983 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19984 msgstr ""
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19987 #, c-format
19988 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19989 msgstr ""
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19993 #, c-format
19994 msgid "Define days when the library is closed"
19995 msgstr ""
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19998 #, c-format
19999 msgid ""
20000 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20001 "patron records"
20002 msgstr ""
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20005 #, c-format
20006 msgid "Define funds within your budgets"
20007 msgstr ""
20008
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20010 #, c-format
20011 msgid "Define item types used for circulation rules."
20012 msgstr ""
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20015 #, c-format
20016 msgid "Define libraries and groups."
20017 msgstr ""
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20020 #, c-format
20021 msgid "Define mappings"
20022 msgstr ""
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20025 #, fuzzy, c-format
20026 msgid "Define notices"
20027 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
20030 #, c-format
20031 msgid ""
20032 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20033 msgstr ""
20034
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20036 #, fuzzy, c-format
20037 msgid "Define patron categories."
20038 msgstr "分類:"
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20041 #, c-format
20042 msgid ""
20043 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20044 "libraries, patron categories, and item types"
20045 msgstr ""
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
20048 #, c-format
20049 msgid "Define rules to modify items by age"
20050 msgstr ""
20051
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20053 #, c-format
20054 msgid "Define the holidays for:"
20055 msgstr ""
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20058 #, c-format
20059 msgid ""
20060 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
20061 "to find some datas independently of the framework."
20062 msgstr ""
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20065 #, c-format
20066 msgid ""
20067 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20068 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20069 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20070 "linkage."
20071 msgstr ""
20072
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20074 #, c-format
20075 msgid "Define transport costs between branches"
20076 msgstr ""
20077
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20079 #, c-format
20080 msgid "Define which events trigger which sounds"
20081 msgstr ""
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20084 #, c-format
20085 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20086 msgstr ""
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20089 #, c-format
20090 msgid "Define your budgets"
20091 msgstr ""
20092
20093 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20094 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20095 #. %3$s:  ELSE 
20096 #. %4$s:  END 
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20098 #, c-format
20099 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20100 msgstr ""
20101
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20103 #, c-format
20104 msgid "Defining transport costs between libraries "
20105 msgstr ""
20106
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20108 #, fuzzy, c-format
20109 msgid "Definition"
20110 msgstr "館所蔵"
20111
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20113 #, fuzzy, c-format
20114 msgid "Definition description:"
20115 msgstr "陳述"
20116
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20118 #, fuzzy, c-format
20119 msgid "Definition name:"
20120 msgstr "姓"
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20123 #, c-format
20124 msgid "DejaVu Sans Mono"
20125 msgstr ""
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20128 #, c-format
20129 msgid "Delay"
20130 msgstr ""
20131
20132 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20133 #. %2$s:  BORERR 
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20135 #, c-format
20136 msgid ""
20137 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20138 "be only numerical characters. "
20139 msgstr ""
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20142 #, c-format
20143 msgid ""
20144 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20145 "triggered. "
20146 msgstr ""
20147
20148 #. For the first occurrence,
20149 #. SCRIPT
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "Delete"
20250 msgstr "選択"
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "Delete "
20256 msgstr "選択 "
20257
20258 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20260 msgid "Delete ALL submitted items"
20261 msgstr ""
20262
20263 #. %1$s:  csv_profile.profile 
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20267 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20268
20269 #. %1$s:  ean.ean 
20270 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20272 #, fuzzy, c-format
20273 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20274 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
20277 #, fuzzy, c-format
20278 msgid "Delete Images"
20279 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
20282 #, fuzzy, c-format
20283 msgid "Delete SQL reports"
20284 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
20287 #, fuzzy, c-format
20288 msgid "Delete a batch of items"
20289 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20290
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
20292 #, c-format
20293 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20294 msgstr ""
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "Delete all"
20299 msgstr "選択"
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "Delete all items"
20305 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
20308 #, fuzzy, c-format
20309 msgid "Delete all items at once"
20310 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
20313 #, fuzzy, c-format
20314 msgid "Delete an existing subscription"
20315 msgstr "陳述"
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
20318 #, fuzzy, c-format
20319 msgid "Delete basket"
20320 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20321
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
20323 #, fuzzy, c-format
20324 msgid "Delete basket and orders"
20325 msgstr "選択"
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
20328 #, fuzzy, c-format
20329 msgid "Delete basket, orders, and records"
20330 msgstr "選択"
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
20334 #, fuzzy, c-format
20335 msgid "Delete batch"
20336 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20337
20338 #. For the first occurrence,
20339 #. %1$s:  budget_period_description 
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20342 #, c-format
20343 msgid "Delete budget '%s'?"
20344 msgstr ""
20345
20346 #. %1$s:  city.city_name 
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20348 #, fuzzy, c-format
20349 msgid "Delete city \"%s?\""
20350 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20353 #, fuzzy, c-format
20354 msgid "Delete contact"
20355 msgstr "代わりの連絡先:"
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20358 #, fuzzy, c-format
20359 msgid "Delete course"
20360 msgstr "選択"
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
20363 #, fuzzy, c-format
20364 msgid "Delete current field"
20365 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20366
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
20368 #, fuzzy, c-format
20369 msgid "Delete current subfield"
20370 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20371
20372 #. %1$s:  framework.frameworktext 
20373 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20375 #, c-format
20376 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20377 msgstr ""
20378
20379 #. %1$s:  budget_name 
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20381 #, fuzzy, c-format
20382 msgid "Delete fund %s?"
20383 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20384
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20386 #, fuzzy, c-format
20387 msgid "Delete image"
20388 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20389
20390 #. SCRIPT
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20392 #, fuzzy
20393 msgid "Delete item"
20394 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20395
20396 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20398 #, fuzzy, c-format
20399 msgid "Delete item type '%s'?"
20400 msgstr "全種類のアイテム"
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid "Delete items in a batch"
20406 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20410 #, fuzzy, c-format
20411 msgid "Delete list"
20412 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "Delete local"
20417 msgstr "選択"
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Delete local and remote"
20422 msgstr "選択"
20423
20424 #. BUTTON
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
20426 #, fuzzy, c-format
20427 msgid "Delete macro"
20428 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20429
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "Delete notice?"
20433 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
20436 #, c-format
20437 msgid ""
20438 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20439 "reading history)"
20440 msgstr ""
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20443 #, fuzzy, c-format
20444 msgid "Delete patrons"
20445 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20448 #, c-format
20449 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20450 msgstr ""
20451
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Delete public lists"
20455 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20459 #, fuzzy, c-format
20460 msgid "Delete quote(s)"
20461 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20462
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20465 #, fuzzy, c-format
20466 msgid "Delete record"
20467 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20468
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20470 #, c-format
20471 msgid "Delete records if no items remain."
20472 msgstr ""
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20475 #, fuzzy, c-format
20476 msgid "Delete remote"
20477 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid "Delete selected"
20485 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "Delete selected alerts"
20490 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20494 #, fuzzy, c-format
20495 msgid "Delete selected items"
20496 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20497
20498 #. INPUT type=submit
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
20500 #, fuzzy
20501 msgid "Delete selected records"
20502 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20503
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20505 #, fuzzy, c-format
20506 msgid "Delete subfield "
20507 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
20508
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20510 #, fuzzy, c-format
20511 msgid "Delete subscription"
20512 msgstr "陳述"
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20515 #, c-format
20516 msgid "Delete the exceptions on a range"
20517 msgstr ""
20518
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20520 #, c-format
20521 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20522 msgstr ""
20523
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20525 #, c-format
20526 msgid "Delete the single holidays on a range"
20527 msgstr ""
20528
20529 #. A
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20534 #, fuzzy
20535 msgid "Delete this Tag"
20536 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20537
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20539 #, fuzzy, c-format
20540 msgid "Delete this account?"
20541 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
20544 #, fuzzy, c-format
20545 msgid "Delete this basket"
20546 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20547
20548 #. INPUT type=submit
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20550 #, fuzzy
20551 msgid "Delete this category"
20552 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20553
20554 #. SCRIPT
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20556 #, fuzzy
20557 msgid "Delete this exception."
20558 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20561 #, fuzzy, c-format
20562 msgid "Delete this holiday"
20563 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20564
20565 #. For the first occurrence,
20566 #. SCRIPT
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20568 #, fuzzy
20569 msgid "Delete this holiday."
20570 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20571
20572 #. INPUT type=submit
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20574 #, fuzzy
20575 msgid "Delete this printer"
20576 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20577
20578 #. A
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20580 #, fuzzy
20581 msgid "Delete this saved report"
20582 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20583
20584 #. IMG
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20587 #, fuzzy
20588 msgid "Delete this subfield"
20589 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20590
20591 #. For the first occurrence,
20592 #. SCRIPT
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20597 #, fuzzy, c-format
20598 msgid "Delete user"
20599 msgstr "選択"
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20602 #, fuzzy, c-format
20603 msgid "Delete vendor"
20604 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20609 #, fuzzy, c-format
20610 msgid "Delete?"
20611 msgstr "選択"
20612
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20616 #, c-format
20617 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20618 msgstr ""
20619
20620 #. %1$s:  deleted_source 
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20622 #, fuzzy, c-format
20623 msgid "Deleted classification source %s"
20624 msgstr "号を分類する: %s"
20625
20626 #. %1$s:  deleted_rule 
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20628 #, fuzzy, c-format
20629 msgid "Deleted filing rule %s"
20630 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20631
20632 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20634 #, c-format
20635 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20636 msgstr ""
20637
20638 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20640 #, c-format
20641 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20642 msgstr ""
20643
20644 #. SCRIPT
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20646 #, fuzzy
20647 msgid "Deleted."
20648 msgstr "選択"
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20651 #, c-format
20652 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20653 msgstr ""
20654
20655 #. SCRIPT
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20657 msgid ""
20658 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20659 msgstr ""
20660
20661 #. SCRIPT
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20663 msgid ""
20664 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20665 msgstr ""
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20668 #, c-format
20669 msgid "Delimiter: "
20670 msgstr ""
20671
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20673 #, c-format
20674 msgid "Delink"
20675 msgstr ""
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "Deliverer"
20680 msgstr "最近館所蔵を買う"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20685 #, fuzzy, c-format
20686 msgid "Deliverer:"
20687 msgstr "最近館所蔵を買う"
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20690 #, fuzzy, c-format
20691 msgid "Deliveries"
20692 msgstr "最近館所蔵を買う"
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20696 #, fuzzy, c-format
20697 msgid "Delivery comment:"
20698 msgstr "最近館所蔵を買う"
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "Delivery day:"
20704 msgstr "最近館所蔵を買う"
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20707 #, fuzzy, c-format
20708 msgid "Delivery details"
20709 msgstr "最近館所蔵を買う"
20710
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20713 #, fuzzy, c-format
20714 msgid "Delivery place"
20715 msgstr "最近館所蔵を買う"
20716
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20722 #, c-format
20723 msgid "Delivery place:"
20724 msgstr ""
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20728 #, c-format
20729 msgid "Delivery time: "
20730 msgstr ""
20731
20732 #. For the first occurrence,
20733 #. SCRIPT
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20738 msgid "Denied"
20739 msgstr ""
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20742 #, c-format
20743 msgid "Deny"
20744 msgstr ""
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "Department"
20749 msgstr "あらゆる種類"
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20752 #, fuzzy, c-format
20753 msgid "Department:"
20754 msgstr "あらゆる種類"
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20757 #, c-format
20758 msgid "Dept."
20759 msgstr ""
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20801 #, c-format
20802 msgid "Description"
20803 msgstr "陳述"
20804
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20806 #, fuzzy, c-format
20807 msgid "Description (OPAC)"
20808 msgstr "陳述"
20809
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20811 #, fuzzy, c-format
20812 msgid "Description (OPAC): "
20813 msgstr "陳述 "
20814
20815 #. SCRIPT
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20817 #, fuzzy
20818 msgid "Description is required"
20819 msgstr "陳述"
20820
20821 #. For the first occurrence,
20822 #. SCRIPT
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20825 #, fuzzy
20826 msgid "Description missing"
20827 msgstr "陳述"
20828
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20833 #, fuzzy, c-format
20834 msgid "Description of charges"
20835 msgstr "陳述"
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20846 #, fuzzy, c-format
20847 msgid "Description:"
20848 msgstr "陳述"
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20869 #, fuzzy, c-format
20870 msgid "Description: "
20871 msgstr "陳述 "
20872
20873 #. For the first occurrence,
20874 #. %1$s:  liblibrarian 
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20877 #, fuzzy, c-format
20878 msgid "Description: %s"
20879 msgstr "陳述"
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20882 #, fuzzy, c-format
20883 msgid "Descriptions"
20884 msgstr "陳述"
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20887 #, fuzzy, c-format
20888 msgid "Destination"
20889 msgstr "館所蔵"
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20892 #, fuzzy, c-format
20893 msgid "Destination library:"
20894 msgstr "あなたの分館:"
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20898 #, fuzzy, c-format
20899 msgid "Destination library: "
20900 msgstr "あなたの分館: "
20901
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20903 #, fuzzy, c-format
20904 msgid "Destination record"
20905 msgstr "# 図書目録の記録"
20906
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20916 #, fuzzy, c-format
20917 msgid "Details"
20918 msgstr "詳しい説明:"
20919
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20921 #, c-format
20922 msgid ""
20923 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20924 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20925 msgstr ""
20926
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20928 #, c-format
20929 msgid "Dewey"
20930 msgstr "号を分類する"
20931
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20933 #, fuzzy, c-format
20934 msgid "Dewey number:"
20935 msgstr "ロープの書籍コード"
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20938 #, fuzzy, c-format
20939 msgid "Dewey/classification"
20940 msgstr "号を分類する: %s"
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20943 #, fuzzy, c-format
20944 msgid "Dewey:"
20945 msgstr "号を分類する"
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
20952 #, fuzzy, c-format
20953 msgid "Dewey: "
20954 msgstr "号を分類する "
20955
20956 #. For the first occurrence,
20957 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20960 #, fuzzy, c-format
20961 msgid "Dewey: %s "
20962 msgstr "号を分類する "
20963
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20965 #, fuzzy, c-format
20966 msgid "Dictionaries"
20967 msgstr "字典の検索"
20968
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20975 #, fuzzy, c-format
20976 msgid "Dictionary"
20977 msgstr "字典の検索"
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20980 #, fuzzy, c-format
20981 msgid "Dictionary "
20982 msgstr "字典の検索 "
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20985 #, fuzzy, c-format
20986 msgid "Dictionary definitions"
20987 msgstr "字典の検索"
20988
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20990 #, c-format
20991 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20992 msgstr ""
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
20995 #, fuzzy, c-format
20996 msgid "Did you mean: "
20997 msgstr "%s もしかして: "
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21002 #, fuzzy, c-format
21003 msgid "Did you mean?"
21004 msgstr "%s もしかして:"
21005
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
21007 #, c-format
21008 msgid "Diff"
21009 msgstr ""
21010
21011 #. ABBR
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
21013 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21014 msgstr ""
21015
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21017 #, c-format
21018 msgid "Digests only "
21019 msgstr ""
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21022 #, c-format
21023 msgid "Dimitris Antonakis"
21024 msgstr ""
21025
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
21027 #, c-format
21028 msgid "Directories"
21029 msgstr ""
21030
21031 #. SCRIPT
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21033 #, fuzzy
21034 msgid "Disabled for %s"
21035 msgstr "定期刊行物の数量"
21036
21037 #. SCRIPT
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21039 msgid "Disabled for all"
21040 msgstr ""
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "Discharge"
21047 msgstr "罰金と料金"
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
21050 #, c-format
21051 msgid "Discharge requests pending"
21052 msgstr ""
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
21055 #, fuzzy, c-format
21056 msgid "Discharges"
21057 msgstr "罰金と料金"
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
21060 #, c-format
21061 msgid "Discographies"
21062 msgstr ""
21063
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "Discount: "
21070 msgstr "金額 "
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21073 #, fuzzy, c-format
21074 msgid "Display"
21075 msgstr "要旨"
21076
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21078 #, c-format
21079 msgid "Display children too."
21080 msgstr ""
21081
21082 #. A
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21084 #, fuzzy
21085 msgid "Display detail for this authority"
21086 msgstr "題名を検索する:"
21087
21088 #. A
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21090 #, fuzzy
21091 msgid "Display detail for this biblio"
21092 msgstr "題名を検索する:"
21093
21094 #. A
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21096 #, fuzzy
21097 msgid "Display detail for this item"
21098 msgstr "題名を検索する:"
21099
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21101 #, c-format
21102 msgid "Display from: "
21103 msgstr ""
21104
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
21107 #, fuzzy, c-format
21108 msgid "Display height: "
21109 msgstr "要旨 "
21110
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
21112 #, c-format
21113 msgid "Display in OPAC: "
21114 msgstr ""
21115
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
21117 #, c-format
21118 msgid "Display in check-out: "
21119 msgstr ""
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21123 #, fuzzy, c-format
21124 msgid "Display location:"
21125 msgstr "館所蔵を選ぶ"
21126
21127 #. A
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21129 #, fuzzy
21130 msgid "Display member details."
21131 msgstr "読者の資料"
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21134 #, c-format
21135 msgid "Display only used tags/subfields"
21136 msgstr ""
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
21140 #, fuzzy, c-format
21141 msgid "Display order"
21142 msgstr "要旨"
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
21145 #, fuzzy, c-format
21146 msgid "Display order:"
21147 msgstr "要旨 "
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21150 #, fuzzy, c-format
21151 msgid "Display order: "
21152 msgstr "要旨 "
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
21155 #, fuzzy, c-format
21156 msgid "Display them"
21157 msgstr "要旨"
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21160 #, c-format
21161 msgid "Display to: "
21162 msgstr ""
21163
21164 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21165 #. %2$s:  END 
21166 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21167 #. %4$s:  END 
21168 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21169 #. %6$s:  END 
21170 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21171 #. %8$s:  END 
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
21173 #, c-format
21174 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21175 msgstr ""
21176
21177 #. INPUT type=submit
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21179 #, fuzzy
21180 msgid "Do not Delete"
21181 msgstr "選択"
21182
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
21186 #, c-format
21187 msgid "Do not allow"
21188 msgstr ""
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
21191 #, c-format
21192 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21193 msgstr ""
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21196 #, c-format
21197 msgid ""
21198 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21199 "your catalog."
21200 msgstr ""
21201
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
21205 #, fuzzy, c-format
21206 msgid "Do not look for matching records"
21207 msgstr "バーコードに一致するレコード"
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21210 #, c-format
21211 msgid "Do not notify"
21212 msgstr ""
21213
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
21215 #, c-format
21216 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21217 msgstr ""
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21220 #, fuzzy, c-format
21221 msgid "Do not use plugin"
21222 msgstr "選択"
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
21226 #, fuzzy, c-format
21227 msgid "Do not use."
21228 msgstr "選択"
21229
21230 #. SCRIPT
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
21232 #, fuzzy
21233 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21234 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
21235
21236 #. SCRIPT
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21238 #, fuzzy
21239 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21240 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
21241
21242 #. SCRIPT
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21244 msgid ""
21245 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21246 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21247 "export option to make a backup"
21248 msgstr ""
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21251 #, fuzzy, c-format
21252 msgid "Do you want to confirm this order?"
21253 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
21256 #, c-format
21257 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21258 msgstr ""
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
21262 #, c-format
21263 msgid "Document type:"
21264 msgstr ""
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21267 #, c-format
21268 msgid "Domain"
21269 msgstr ""
21270
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21272 #, c-format
21273 msgid "Domain: "
21274 msgstr ""
21275
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
21277 #, c-format
21278 msgid "Don't allow"
21279 msgstr ""
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
21283 #, c-format
21284 msgid "Don't block "
21285 msgstr ""
21286
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
21289 #, c-format
21290 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21291 msgstr ""
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
21294 #, c-format
21295 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21296 msgstr ""
21297
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
21299 #, c-format
21300 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21301 msgstr ""
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
21306 #, c-format
21307 msgid "Don't export fields:"
21308 msgstr ""
21309
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
21311 #, fuzzy, c-format
21312 msgid "Don't export items:"
21313 msgstr "複本がない。"
21314
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21319 #, c-format
21320 msgid "Don't include tax"
21321 msgstr ""
21322
21323 #. For the first occurrence,
21324 #. SCRIPT
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21330 #, c-format
21331 msgid "Done"
21332 msgstr ""
21333
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
21335 #, c-format
21336 msgid "Donovan Jones"
21337 msgstr ""
21338
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21340 #, c-format
21341 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21342 msgstr ""
21343
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
21345 #, c-format
21346 msgid "Doug Dearden"
21347 msgstr ""
21348
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
21351 #, c-format
21352 msgid "Download"
21353 msgstr "ダウンロード"
21354
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21357 #, fuzzy, c-format
21358 msgid "Download "
21359 msgstr "ダウンロード "
21360
21361 #. INPUT type=submit name=save
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
21363 #, fuzzy
21364 msgid "Download Record"
21365 msgstr "ダウンロード"
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21370 #, fuzzy, c-format
21371 msgid "Download as CSV"
21372 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21373
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21377 #, fuzzy, c-format
21378 msgid "Download as PDF"
21379 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21384 #, fuzzy, c-format
21385 msgid "Download as XML"
21386 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21389 #, fuzzy, c-format
21390 msgid "Download cart"
21391 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21392
21393 #. INPUT type=submit
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:292
21395 #, fuzzy
21396 msgid "Download configuration"
21397 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21398
21399 #. INPUT type=submit
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
21401 #, fuzzy
21402 msgid "Download database"
21403 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21406 #, fuzzy, c-format
21407 msgid "Download directory"
21408 msgstr "ダウンロード"
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21411 #, fuzzy, c-format
21412 msgid "Download directory: "
21413 msgstr "ダウンロード"
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
21416 #, c-format
21417 msgid "Download file of all overdues"
21418 msgstr ""
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
21421 #, c-format
21422 msgid "Download file of displayed overdues"
21423 msgstr ""
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21426 #, fuzzy, c-format
21427 msgid "Download list"
21428 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21431 #, fuzzy, c-format
21432 msgid "Download list "
21433 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
21434
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21436 #, fuzzy, c-format
21437 msgid "Download records"
21438 msgstr "ダウンロード"
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21441 #, fuzzy, c-format
21442 msgid "Download selected claims"
21443 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21446 #, fuzzy, c-format
21447 msgid "Download starter CSV"
21448 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
21449
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21451 #, fuzzy, c-format
21452 msgid "Downloading records, please wait..."
21453 msgstr "館所蔵"
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21456 #, c-format
21457 msgid "Draw guide boxes: "
21458 msgstr ""
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21462 #, fuzzy, c-format
21463 msgid "Dublin Core"
21464 msgstr "Dublin Core (XML)"
21465
21466 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
21468 #, fuzzy, c-format
21469 msgid "Due %s"
21470 msgstr "号を分類する:%s"
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21483 #, fuzzy, c-format
21484 msgid "Due date"
21485 msgstr "全てを明らかに示す"
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
21488 #, c-format
21489 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21490 msgstr ""
21491
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
21493 #, c-format
21494 msgid "Due date hidden not formatted"
21495 msgstr ""
21496
21497 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "Due on %s"
21501 msgstr "号を分類する:%s"
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
21504 #, c-format
21505 msgid "Duncan Tyler"
21506 msgstr ""
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21514 #, c-format
21515 msgid "Duplicate"
21516 msgstr ""
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21519 #, fuzzy, c-format
21520 msgid "Duplicate "
21521 msgstr "期日"
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
21524 #, fuzzy, c-format
21525 msgid "Duplicate a template:"
21526 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21529 #, c-format
21530 msgid "Duplicate budget"
21531 msgstr ""
21532
21533 #. %1$s:  budget_period_description 
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "Duplicate budget %s"
21537 msgstr "期日"
21538
21539 #. %1$s:  batch_id 
21540 #. %2$s:  duplicate_count 
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21542 #, c-format
21543 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21544 msgstr ""
21545
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21547 #, c-format
21548 msgid "Duplicate patron record?"
21549 msgstr ""
21550
21551 #. %1$s:  batch_id 
21552 #. %2$s:  duplicate_count 
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
21554 #, fuzzy, c-format
21555 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21556 msgstr "ロープの書籍コード"
21557
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21560 #, c-format
21561 msgid "Duplicate record suspected"
21562 msgstr ""
21563
21564 #. A
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21567 #, fuzzy
21568 msgid "Duplicate this saved report"
21569 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21570
21571 #. For the first occurrence,
21572 #. SCRIPT
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21575 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21576 msgstr ""
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21580 #, c-format
21581 msgid "Duplicate warning"
21582 msgstr ""
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21585 #, c-format
21586 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21587 msgstr ""
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21590 #, fuzzy, c-format
21591 msgid "E-mail order"
21592 msgstr "全てを明らかに示す"
21593
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21595 #, c-format
21596 msgid "EAN"
21597 msgstr ""
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
21600 #, c-format
21601 msgid "EAN :"
21602 msgstr ""
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21608 #, c-format
21609 msgid "EAN:"
21610 msgstr ""
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21616 #, c-format
21617 msgid "EAN: "
21618 msgstr ""
21619
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21626 #, fuzzy, c-format
21627 msgid "EDI accounts"
21628 msgstr "金額"
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21631 #, fuzzy, c-format
21632 msgid "EDIFACT message"
21633 msgstr "(貸し出す)"
21634
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21639 #, c-format
21640 msgid "EDIFACT messages"
21641 msgstr ""
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21644 #, c-format
21645 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21646 msgstr ""
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21649 #, c-format
21650 msgid "ENV"
21651 msgstr ""
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21654 #, c-format
21655 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21656 msgstr ""
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21659 #, c-format
21660 msgid "ERROR - unknown"
21661 msgstr ""
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21672 #, c-format
21673 msgid "ERROR:"
21674 msgstr ""
21675
21676 #. SCRIPT
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21678 msgid ""
21679 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21680 msgstr ""
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21683 #, c-format
21684 msgid "EUC-KR"
21685 msgstr ""
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21688 #, c-format
21689 msgid "EXAMPLE plugin"
21690 msgstr ""
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21693 #, c-format
21694 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21695 msgstr ""
21696
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21698 #, c-format
21699 msgid "Earliest hold date"
21700 msgstr ""
21701
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21703 #, c-format
21704 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21705 msgstr ""
21706
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
21708 #, c-format
21709 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21710 msgstr ""
21711
21712 #. For the first occurrence,
21713 #. SCRIPT
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Edit"
21789 msgstr "待つことの中"
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21797 #, fuzzy, c-format
21798 msgid "Edit "
21799 msgstr "待つことの中 "
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
21803 #, fuzzy, c-format
21804 msgid "Edit Details"
21805 msgstr "詳しい説明:"
21806
21807 #. %1$s:  itemnumber 
21808 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
21809 #. %3$s:  barcode 
21810 #. %4$s:  END 
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21812 #, c-format
21813 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21814 msgstr ""
21815
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:185
21817 #, fuzzy, c-format
21818 msgid "Edit Items"
21819 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21820
21821 #. %1$s:  spec 
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21823 #, fuzzy, c-format
21824 msgid "Edit OAI set '%s'"
21825 msgstr "改正"
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21829 #, fuzzy, c-format
21830 msgid "Edit SQL"
21831 msgstr "待つことの中"
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21834 #, c-format
21835 msgid "Edit SQL report"
21836 msgstr ""
21837
21838 #. A
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21840 msgid "Edit [% field.name %] field"
21841 msgstr ""
21842
21843 #. SCRIPT
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21845 #, fuzzy
21846 msgid "Edit action %s"
21847 msgstr "待つことの中"
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21850 #, fuzzy, c-format
21851 msgid "Edit actions"
21852 msgstr "待つことの中"
21853
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
21855 #, fuzzy, c-format
21856 msgid "Edit alert"
21857 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21860 #, fuzzy, c-format
21861 msgid "Edit an existing subscription"
21862 msgstr "陳述"
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21866 #, c-format
21867 msgid "Edit as new (duplicate)"
21868 msgstr ""
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21871 #, fuzzy, c-format
21872 msgid "Edit authorities"
21873 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21876 #, fuzzy, c-format
21877 msgid "Edit authority"
21878 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21879
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21881 #, fuzzy, c-format
21882 msgid "Edit basket"
21883 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21884
21885 #. %1$s:  basketname 
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21887 #, fuzzy, c-format
21888 msgid "Edit basket %s"
21889 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21890
21891 # %1$s: total
21892 # %2$s: IF ( singleshelf )
21893 #. %1$s:  name 
21894 #. %2$s:  basketgroupid 
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21896 #, fuzzy, c-format
21897 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21898 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21901 #, fuzzy, c-format
21902 msgid "Edit biblio"
21903 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21904
21905 #. %1$s:  budget_period_description 
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21907 #, fuzzy, c-format
21908 msgid "Edit budget %s"
21909 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21910
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21913 #, c-format
21914 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21915 msgstr ""
21916
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21918 #, fuzzy, c-format
21919 msgid "Edit collection "
21920 msgstr "すべてのコレクション"
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21923 #, fuzzy, c-format
21924 msgid "Edit course"
21925 msgstr "%s 個のレコード"
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21928 #, fuzzy, c-format
21929 msgid "Edit field"
21930 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21931
21932 # For the first occurrence,\r
21933 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
21934 #. %1$s:  description 
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21936 #, fuzzy, c-format
21937 msgid "Edit frequency: %s"
21938 msgstr "(更新日時: %s)"
21939
21940 #. INPUT type=submit
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21942 #, fuzzy
21943 msgid "Edit help"
21944 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21947 #, fuzzy, c-format
21948 msgid "Edit history"
21949 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21952 #, fuzzy, c-format
21953 msgid "Edit in host"
21954 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21955
21956 #. SCRIPT
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21958 #, fuzzy
21959 msgid "Edit item"
21960 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21961
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21967 #, fuzzy, c-format
21968 msgid "Edit items"
21969 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21970
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21973 #, c-format
21974 msgid "Edit items in batch"
21975 msgstr ""
21976
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21978 #, c-format
21979 msgid "Edit label template"
21980 msgstr ""
21981
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21984 #, fuzzy, c-format
21985 msgid "Edit list"
21986 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21987
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21989 #, fuzzy, c-format
21990 msgid "Edit list "
21991 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
21992
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Edit patrons"
21996 msgstr "待つことの中"
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21999 #, c-format
22000 msgid "Edit printer profile"
22001 msgstr ""
22002
22003 #. SCRIPT
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22005 #, fuzzy
22006 msgid "Edit provider %s"
22007 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22008
22009 #. %1$s:  suggestionid 
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
22011 #, fuzzy, c-format
22012 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22013 msgstr "提案を買う"
22014
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
22016 #, c-format
22017 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22018 msgstr ""
22019
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
22021 #, c-format
22022 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22023 msgstr ""
22024
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22031 #, fuzzy, c-format
22032 msgid "Edit record"
22033 msgstr "%s 個のレコード"
22034
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22037 #, fuzzy, c-format
22038 msgid "Edit routing list"
22039 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22040
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22042 #, fuzzy, c-format
22043 msgid "Edit routing list "
22044 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
22045
22046 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22048 #, fuzzy, c-format
22049 msgid "Edit routing list (%s)"
22050 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
22051
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22053 #, c-format
22054 msgid "Edit routing list for "
22055 msgstr ""
22056
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22058 #, fuzzy, c-format
22059 msgid "Edit rules"
22060 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22061
22062 #. For the first occurrence,
22063 #. SCRIPT
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
22066 #, fuzzy, c-format
22067 msgid "Edit search"
22068 msgstr "典拠検索の結果は"
22069
22070 #. INPUT type=submit
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22072 #, fuzzy
22073 msgid "Edit serials"
22074 msgstr "定期刊行物:"
22075
22076 #. INPUT type=submit
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22079 #, fuzzy
22080 msgid "Edit subfields"
22081 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22082
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22084 #, fuzzy, c-format
22085 msgid "Edit subscription"
22086 msgstr "陳述"
22087
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
22090 #, c-format
22091 msgid "Edit this holiday"
22092 msgstr ""
22093
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22095 #, c-format
22096 msgid "Edit vendor"
22097 msgstr ""
22098
22099 #. SCRIPT
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22101 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22102 msgstr ""
22103
22104 #. SCRIPT
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22106 #, fuzzy
22107 msgid "Editing new full record"
22108 msgstr "%s 個のレコード"
22109
22110 #. SCRIPT
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22112 #, fuzzy
22113 msgid "Editing new record"
22114 msgstr "%s 個のレコード"
22115
22116 #. SCRIPT
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22118 #, fuzzy
22119 msgid "Editing search result"
22120 msgstr "典拠検索の結果は"
22121
22122 #. For the first occurrence,
22123 #. SCRIPT
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22127 #, fuzzy, c-format
22128 msgid "Edition"
22129 msgstr "待つことの中"
22130
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22133 #, fuzzy, c-format
22134 msgid "Edition: "
22135 msgstr "待つことの中 "
22136
22137 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
22139 #, fuzzy, c-format
22140 msgid "Edition: %s"
22141 msgstr "待つことの中"
22142
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
22145 #, c-format
22146 msgid "Editions"
22147 msgstr ""
22148
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22150 #, fuzzy, c-format
22151 msgid "Editor"
22152 msgstr "待つことの中"
22153
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22155 #, c-format
22156 msgid "Edmund Balnaves"
22157 msgstr ""
22158
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
22160 #, c-format
22161 msgid "Edward Allen"
22162 msgstr ""
22163
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
22165 #, c-format
22166 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22167 msgstr ""
22168
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
22170 #, c-format
22171 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22172 msgstr ""
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
22180 #, fuzzy, c-format
22181 msgid "Email"
22182 msgstr "自由"
22183
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22186 #, fuzzy, c-format
22187 msgid "Email address:"
22188 msgstr "E-mail"
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22191 #, fuzzy, c-format
22192 msgid "Email check:"
22193 msgstr "電子メール:"
22194
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22198 #, c-format
22199 msgid "Email has been sent."
22200 msgstr ""
22201
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22204 #, c-format
22205 msgid "Email:"
22206 msgstr "電子メール:"
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22213 #, fuzzy, c-format
22214 msgid "Email: "
22215 msgstr "電子メール: "
22216
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
22218 #, c-format
22219 msgid "Emma Heath"
22220 msgstr ""
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
22223 #, fuzzy, c-format
22224 msgid "Empty and close"
22225 msgstr "空っぽなのはしかも閉鎖する"
22226
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22228 #, c-format
22229 msgid "Enabled"
22230 msgstr ""
22231
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22233 #, c-format
22234 msgid "Enabled?"
22235 msgstr ""
22236
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22238 #, fuzzy, c-format
22239 msgid "Encoding"
22240 msgstr "館所蔵"
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22243 #, c-format
22244 msgid "Encoding (z3950 can send"
22245 msgstr ""
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
22248 #, fuzzy, c-format
22249 msgid "Encoding: "
22250 msgstr "すみません "
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22253 #, c-format
22254 msgid "Encyclopedias "
22255 msgstr "百科事典 "
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "End Date: "
22260 msgstr "期日 "
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
22267 #, c-format
22268 msgid "End date"
22269 msgstr ""
22270
22271 #. SCRIPT
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22273 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22274 msgstr ""
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22277 #, c-format
22278 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22279 msgstr ""
22280
22281 #. For the first occurrence,
22282 #. SCRIPT
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22284 msgid "End date missing"
22285 msgstr ""
22286
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
22290 #, c-format
22291 msgid "End date:"
22292 msgstr ""
22293
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
22297 #, c-format
22298 msgid "End date: "
22299 msgstr ""
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22302 #, fuzzy, c-format
22303 msgid "End date: *"
22304 msgstr "期日"
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "End of date range "
22309 msgstr "年を出版する:"
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
22312 #, fuzzy, c-format
22313 msgid "End of interval"
22314 msgstr "年を出版する:"
22315
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
22317 #, c-format
22318 msgid "English"
22319 msgstr ""
22320
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22322 #, fuzzy, c-format
22323 msgid "Enhanced content"
22324 msgstr "図書目録の記録"
22325
22326 #. A
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22328 #, fuzzy
22329 msgid "Enhanced content settings"
22330 msgstr "図書目録の記録"
22331
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22333 #, c-format
22334 msgid "Enrollment fee"
22335 msgstr ""
22336
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22339 #, c-format
22340 msgid "Enrollment fee: "
22341 msgstr ""
22342
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22344 #, c-format
22345 msgid "Enrollment period"
22346 msgstr ""
22347
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22350 #, c-format
22351 msgid "Enrollment period: "
22352 msgstr ""
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
22355 #, fuzzy, c-format
22356 msgid "Enter"
22357 msgstr "列印"
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
22360 #, c-format
22361 msgid ""
22362 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22363 "label printers"
22364 msgstr ""
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22367 #, c-format
22368 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22369 msgstr ""
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22372 #, c-format
22373 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22374 msgstr "取材の提案を入力する"
22375
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22377 #, c-format
22378 msgid ""
22379 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22380 "Example, for a website itemtype : "
22381 msgstr ""
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22384 #, fuzzy, c-format
22385 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22386 msgstr "陳述"
22387
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22389 #, c-format
22390 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22391 msgstr ""
22392
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22394 #, c-format
22395 msgid "Enter any authority field:"
22396 msgstr ""
22397
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22399 #, fuzzy, c-format
22400 msgid "Enter any heading:"
22401 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22404 #, fuzzy, c-format
22405 msgid "Enter barcode: "
22406 msgstr "検索を始める "
22407
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22410 #, fuzzy, c-format
22411 msgid "Enter biblionumber:"
22412 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Enter by barcode:"
22417 msgstr "検索を始める "
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22420 #, fuzzy, c-format
22421 msgid "Enter by itemnumber:"
22422 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22425 #, c-format
22426 msgid "Enter cover biblionumber: "
22427 msgstr ""
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
22430 #, fuzzy, c-format
22431 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22432 msgstr "検索を始める"
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22437 #, c-format
22438 msgid "Enter item barcode:"
22439 msgstr ""
22440
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22444 #, c-format
22445 msgid "Enter item barcode: "
22446 msgstr ""
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22449 #, fuzzy, c-format
22450 msgid "Enter main heading ($a only):"
22451 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
22452
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22454 #, fuzzy, c-format
22455 msgid "Enter main heading:"
22456 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
22457
22458 #. %1$s:  name 
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
22460 #, c-format
22461 msgid "Enter parameters for report %s:"
22462 msgstr ""
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
22470 #, c-format
22471 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22472 msgstr ""
22473
22474 #. SCRIPT
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22476 #, fuzzy
22477 msgid "Enter patron card number:"
22478 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22481 #, fuzzy, c-format
22482 msgid "Enter patron cardnumber: "
22483 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22502 #, fuzzy, c-format
22503 msgid "Enter search keywords:"
22504 msgstr "検索を始める"
22505
22506 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
22509 #, fuzzy
22510 msgid "Enter search terms"
22511 msgstr "検索を始める"
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22514 #, fuzzy, c-format
22515 msgid "Enter starting card position: "
22516 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22519 #, c-format
22520 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22521 msgstr ""
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22524 #, c-format
22525 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22526 msgstr ""
22527
22528 #. INPUT type=text name=q
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22543 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22544 msgstr ""
22545
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22547 #, c-format
22548 msgid "Entity"
22549 msgstr ""
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22552 #, fuzzy, c-format
22553 msgid "Entry date"
22554 msgstr "有効な期日:"
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22563 #, fuzzy, c-format
22564 msgid "Enumeration"
22565 msgstr "館所蔵"
22566
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22568 #, c-format
22569 msgid "Envoyer"
22570 msgstr ""
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
22573 #, c-format
22574 msgid "Eric Olsen"
22575 msgstr ""
22576
22577 #. For the first occurrence,
22578 #. SCRIPT
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22581 #, fuzzy, c-format
22582 msgid "Error"
22583 msgstr "あげる:"
22584
22585 #. %1$s:  errno 
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22587 #, fuzzy, c-format
22588 msgid "Error %s"
22589 msgstr "あげる:"
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22592 #, c-format
22593 msgid "Error adding items:"
22594 msgstr ""
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22597 #, fuzzy, c-format
22598 msgid "Error analysis:"
22599 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
22600
22601 #. SCRIPT
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22603 msgid "Error downloading the file"
22604 msgstr ""
22605
22606 #. SCRIPT
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22608 #, fuzzy
22609 msgid "Error importing the framework"
22610 msgstr "新しいパスワード:"
22611
22612 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22614 #, c-format
22615 msgid "Error message from Zebra: %s "
22616 msgstr ""
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
22621 #, c-format
22622 msgid "Error saving item"
22623 msgstr ""
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
22628 #, c-format
22629 msgid "Error saving items"
22630 msgstr ""
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22638 #, fuzzy, c-format
22639 msgid "Error:"
22640 msgstr "あげる:"
22641
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22656 #, fuzzy, c-format
22657 msgid "Error: "
22658 msgstr "あげる: "
22659
22660 #. For the first occurrence,
22661 #. %1$s:  ELSE 
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22664 #, fuzzy, c-format
22665 msgid "Error: %s"
22666 msgstr "あげる:"
22667
22668 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22670 #, fuzzy, c-format
22671 msgid "Error: %s "
22672 msgstr "あげる:"
22673
22674 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
22675 #. %2$s:  errse.serialseq 
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22677 #, c-format
22678 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22679 msgstr ""
22680
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22682 #, c-format
22683 msgid "Error: Required news title missing!"
22684 msgstr ""
22685
22686 #. %1$s:  msg_add 
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22688 #, c-format
22689 msgid "Error: Server with id %s not found"
22690 msgstr ""
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22693 #, c-format
22694 msgid "Error: no field value specified."
22695 msgstr ""
22696
22697 #. SCRIPT
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22699 msgid "Error; your data might not have been saved"
22700 msgstr ""
22701
22702 #. For the first occurrence,
22703 #. %1$s:  name 
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22706 #, c-format
22707 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22708 msgstr ""
22709
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22711 #, c-format
22712 msgid ""
22713 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22714 "values: "
22715 msgstr ""
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22718 #, fuzzy, c-format
22719 msgid "Errors occurred:"
22720 msgstr "エラーが発生しました"
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22723 #, c-format
22724 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22725 msgstr ""
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
22728 #, c-format
22729 msgid ""
22730 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22731 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22732 msgstr ""
22733
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22735 #, c-format
22736 msgid "Espace\\Temps"
22737 msgstr ""
22738
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22740 #, c-format
22741 msgid "Est cost"
22742 msgstr ""
22743
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22745 #, c-format
22746 msgid "Estimated cost per unit "
22747 msgstr ""
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22750 #, c-format
22751 msgid "Estimated delivery date"
22752 msgstr ""
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22755 #, c-format
22756 msgid "Estimated delivery date from: "
22757 msgstr ""
22758
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22761 #, c-format
22762 msgid "Estimated delivery date:"
22763 msgstr ""
22764
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
22766 #, c-format
22767 msgid "Estimated priority:"
22768 msgstr ""
22769
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22772 #, fuzzy, c-format
22773 msgid "Evening"
22774 msgstr "処理の中"
22775
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22777 #, fuzzy, c-format
22778 msgid "Evening "
22779 msgstr "処理の中"
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22784 #, c-format
22785 msgid "Every"
22786 msgstr ""
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22790 #, c-format
22791 msgid "Everyone"
22792 msgstr ""
22793
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
22795 #, c-format
22796 msgid "Everything went OK, update done."
22797 msgstr ""
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22800 #, c-format
22801 msgid "Evonne Cheung"
22802 msgstr ""
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22805 #, c-format
22806 msgid "Exactly on"
22807 msgstr ""
22808
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22810 #, c-format
22811 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22812 msgstr ""
22813
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22815 #, c-format
22816 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22817 msgstr ""
22818
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22820 #, c-format
22821 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
22822 msgstr ""
22823
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22825 #, c-format
22826 msgid "Example: '01/02/2008'"
22827 msgstr ""
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22830 #, c-format
22831 msgid "Example: '2010-10-28'"
22832 msgstr ""
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22836 #, c-format
22837 msgid "Example: 5.00"
22838 msgstr ""
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22841 #, c-format
22842 msgid ""
22843 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22844 "serialseq"
22845 msgstr ""
22846
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22848 #, c-format
22849 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22850 msgstr ""
22851
22852 #. SCRIPT
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22854 #, fuzzy
22855 msgid "Exception: %s"
22856 msgstr "アクション:"
22857
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22859 #, fuzzy, c-format
22860 msgid "Exceptions"
22861 msgstr "アクション:"
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22864 #, fuzzy, c-format
22865 msgid "Execute SQL reports"
22866 msgstr "&laquo; 前"
22867
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22869 #, c-format
22870 msgid "Execute overdue items report"
22871 msgstr ""
22872
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
22874 #, c-format
22875 msgid "Existing holds"
22876 msgstr ""
22877
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22879 #, fuzzy, c-format
22880 msgid "Existing patrons"
22881 msgstr "待つことの中"
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22885 #, c-format
22886 msgid "Expand all"
22887 msgstr ""
22888
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22893 #, c-format
22894 msgid "Expected"
22895 msgstr ""
22896
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22898 #, fuzzy, c-format
22899 msgid "Expected on"
22900 msgstr "予約する"
22901
22902 #. A
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22904 msgid "Experimental features"
22905 msgstr ""
22906
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22912 #, fuzzy, c-format
22913 msgid "Expiration"
22914 msgstr "有効な期日:"
22915
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22920 #, fuzzy, c-format
22921 msgid "Expiration date"
22922 msgstr "待つことの中"
22923
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22927 #, fuzzy, c-format
22928 msgid "Expiration date: "
22929 msgstr "有効な期日: "
22930
22931 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22933 #, fuzzy, c-format
22934 msgid "Expiration date: %s"
22935 msgstr "有効な期日: "
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
22940 #, fuzzy, c-format
22941 msgid "Expiration:"
22942 msgstr "待つことの中"
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "Expiration: "
22947 msgstr "待つことの中"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22950 #, c-format
22951 msgid "Expired? / Closed?"
22952 msgstr ""
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22956 #, fuzzy, c-format
22957 msgid "Expires before:"
22958 msgstr "有効な期日:"
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22964 #, fuzzy, c-format
22965 msgid "Expires on"
22966 msgstr "有効な期日:"
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22969 #, c-format
22970 msgid "Expiring before:"
22971 msgstr ""
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22975 #, fuzzy, c-format
22976 msgid "Expiry date"
22977 msgstr "有効な期日:"
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22980 #, c-format
22981 msgid "Explanation"
22982 msgstr ""
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "Explanation: "
22987 msgstr "待つことの中 "
22988
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23015 #, c-format
23016 msgid "Export"
23017 msgstr ""
23018
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23020 #, c-format
23021 msgid "Export "
23022 msgstr ""
23023
23024 #. %1$s:  loo.frameworktext 
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23026 #, fuzzy, c-format
23027 msgid "Export %s framework"
23028 msgstr "新しいパスワード:"
23029
23030 #. INPUT type=button
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23033 msgid "Export as CSV"
23034 msgstr ""
23035
23036 #. INPUT type=submit
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23038 #, fuzzy
23039 msgid "Export as PDF"
23040 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:242
23044 #, fuzzy, c-format
23045 msgid "Export authority records"
23046 msgstr "権威のある記録"
23047
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23049 #, fuzzy, c-format
23050 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23051 msgstr "# 図書目録の記録"
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:181
23055 #, fuzzy, c-format
23056 msgid "Export bibliographic records"
23057 msgstr "# 図書目録の記録"
23058
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
23060 #, c-format
23061 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23062 msgstr ""
23063
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
23065 #, fuzzy, c-format
23066 msgid "Export card batch"
23067 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23068
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23070 #, fuzzy, c-format
23071 msgid "Export checkouts using format:"
23072 msgstr "%1$s 定期刊行物"
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58
23075 #, c-format
23076 msgid "Export configuration"
23077 msgstr ""
23078
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
23081 #, c-format
23082 msgid "Export data"
23083 msgstr ""
23084
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
23086 #, c-format
23087 msgid "Export database"
23088 msgstr ""
23089
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
23091 #, fuzzy, c-format
23092 msgid "Export default framework"
23093 msgstr "権威のある記録"
23094
23095 #. A
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23098 msgid ""
23099 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23100 "xml, .ods)"
23101 msgstr ""
23102
23103 #. INPUT type=button
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
23105 #, fuzzy
23106 msgid "Export from patron list"
23107 msgstr "出版していない"
23108
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23110 #, fuzzy, c-format
23111 msgid "Export full batch"
23112 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23113
23114 #. SCRIPT
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23116 #, fuzzy
23117 msgid "Export labels"
23118 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23119
23120 #. For the first occurrence,
23121 #. SCRIPT
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23124 msgid "Export patron cards"
23125 msgstr ""
23126
23127 #. SCRIPT
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23129 #, fuzzy
23130 msgid "Export patron cards from list"
23131 msgstr "出版していない"
23132
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23134 #, fuzzy, c-format
23135 msgid "Export selected"
23136 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
23137
23138 #. INPUT type=button
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
23140 #, fuzzy
23141 msgid "Export selected batches"
23142 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
23143
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
23145 #, fuzzy, c-format
23146 msgid "Export selected card(s)"
23147 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
23148
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23150 #, fuzzy, c-format
23151 msgid "Export selected items"
23152 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
23153
23154 #. SCRIPT
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23156 #, fuzzy
23157 msgid "Export single batch"
23158 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23159
23160 #. SCRIPT
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23162 #, fuzzy
23163 msgid "Export single card"
23164 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
23165
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
23168 #, c-format
23169 msgid "Export this basket as CSV"
23170 msgstr ""
23171
23172 # %1$s: IF category_type == 'I'
23173 # %2$s: surname
23174 # %3$s: IF othernames
23175 # %4$s: othernames
23176 # %5$s: END
23177 # %6$s: ELSE
23178 # %7$s: firstname
23179 # %8$s: surname
23180 # %9$s: END
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23182 #, fuzzy, c-format
23183 msgid "Export this basket group as CSV"
23184 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
23185
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
23187 #, c-format
23188 msgid "Export to CSV file: "
23189 msgstr ""
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
23193 #, c-format
23194 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23195 msgstr ""
23196
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
23199 #, c-format
23200 msgid ""
23201 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23202 "well"
23203 msgstr ""
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
23207 #, c-format
23208 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23209 msgstr ""
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23213 #, c-format
23214 msgid "Export today's checked in barcodes"
23215 msgstr ""
23216
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
23218 #, c-format
23219 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23220 msgstr ""
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
23223 #, fuzzy, c-format
23224 msgid "Extended patron attributes: "
23225 msgstr "分類:"
23226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23228 #, c-format
23229 msgid "FEIDE:"
23230 msgstr ""
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23233 #, fuzzy, c-format
23234 msgid "FINMARC"
23235 msgstr "MARC"
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
23238 #, c-format
23239 msgid "Fabio Tiana"
23240 msgstr ""
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23243 #, fuzzy, c-format
23244 msgid "Facetable"
23245 msgstr "検索: "
23246
23247 #. For the first occurrence,
23248 #. SCRIPT
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
23253 msgid "Failed"
23254 msgstr ""
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23257 #, c-format
23258 msgid ""
23259 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23260 msgstr ""
23261
23262 # %1$s: total
23263 # %2$s: IF ( singleshelf )
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23265 #, fuzzy, c-format
23266 msgid "Failed to add item with barcode "
23267 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
23268
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23270 #, c-format
23271 msgid "Failed to add scheduled task"
23272 msgstr ""
23273
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
23275 #, c-format
23276 msgid "Failed to apply different matching rule"
23277 msgstr ""
23278
23279 # %1$s: total
23280 # %2$s: IF ( singleshelf )
23281 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23282 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23284 #, fuzzy, c-format
23285 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23286 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23289 #, c-format
23290 msgid "Failed to delete field."
23291 msgstr ""
23292
23293 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
23294 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
23295 #. %3$s:  message_loo.approver 
23296 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23298 #, c-format
23299 msgid ""
23300 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23301 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23302 msgstr ""
23303
23304 # %1$s: total
23305 # %2$s: IF ( singleshelf )
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23307 #, fuzzy, c-format
23308 msgid "Failed to remove item with barcode "
23309 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
23310
23311 #. SCRIPT
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23313 #, fuzzy
23314 msgid "Failed to run macro:"
23315 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23318 #, fuzzy, c-format
23319 msgid "Failed to transfer collection"
23320 msgstr "館所蔵"
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23323 #, c-format
23324 msgid "Failed to unzip archive."
23325 msgstr ""
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23328 #, c-format
23329 msgid "Failed to update field."
23330 msgstr ""
23331
23332 #. SCRIPT
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23334 msgid "Fall"
23335 msgstr ""
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
23338 #, c-format
23339 msgid "FamFamFam Site"
23340 msgstr ""
23341
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
23343 #, c-format
23344 msgid "Famfamfam iconset"
23345 msgstr ""
23346
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
23349 #, fuzzy, c-format
23350 msgid "Fast cataloging"
23351 msgstr "館所蔵:"
23352
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
23355 #, fuzzy, c-format
23356 msgid "Fax"
23357 msgstr "ファックス: "
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23366 #, fuzzy, c-format
23367 msgid "Fax: "
23368 msgstr "ファックス: "
23369
23370 #. %1$s:  library.branchfax |html 
23371 #. %2$s:  END 
23372 #. %3$s:  IF library.branchemail 
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23374 #, fuzzy, c-format
23375 msgid "Fax: %s%s %s "
23376 msgstr "%s%s %s "
23377
23378 #. SCRIPT
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23380 msgid "Feb"
23381 msgstr ""
23382
23383 #. For the first occurrence,
23384 #. SCRIPT
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23387 #, c-format
23388 msgid "February"
23389 msgstr ""
23390
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
23392 #, c-format
23393 msgid "Fee receipt"
23394 msgstr ""
23395
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23397 #, c-format
23398 msgid "Feedback:"
23399 msgstr ""
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
23404 #, fuzzy, c-format
23405 msgid "Fees &amp; Charges:"
23406 msgstr "罰金と料金"
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23411 #, fuzzy, c-format
23412 msgid "Female "
23413 msgstr "自由 "
23414
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
23416 #, c-format
23417 msgid "Fernando Canizo"
23418 msgstr ""
23419
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
23421 #, fuzzy, c-format
23422 msgid "Fewer options"
23423 msgstr "その他の選択:"
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "Fiction"
23428 msgstr "館所蔵"
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
23433 #, c-format
23434 msgid "Field"
23435 msgstr ""
23436
23437 #. For the first occurrence,
23438 #. SCRIPT
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23441 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23442 msgstr ""
23443
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23446 #, c-format
23447 msgid "Field 1"
23448 msgstr ""
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23452 #, c-format
23453 msgid "Field 2"
23454 msgstr ""
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23458 #, c-format
23459 msgid "Field 3"
23460 msgstr ""
23461
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23463 #, fuzzy, c-format
23464 msgid "Field created."
23465 msgstr "選択"
23466
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23468 #, fuzzy, c-format
23469 msgid "Field deleted."
23470 msgstr "エラーが発生しました"
23471
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23473 #, fuzzy, c-format
23474 msgid "Field list: "
23475 msgstr "姓 "
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23478 #, fuzzy, c-format
23479 msgid "Field name: "
23480 msgstr "姓 "
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23483 #, c-format
23484 msgid "Field separator: "
23485 msgstr ""
23486
23487 #. %1$s:  field_added.label 
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23489 #, fuzzy, c-format
23490 msgid "Field successfully added: %s "
23491 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
23492
23493 # %1$s: deleted_count\r
23494 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
23495 # %3$s: ELSE\r
23496 # %4$s: END 
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23498 #, fuzzy, c-format
23499 msgid "Field successfully deleted. "
23500 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
23501
23502 #. %1$s:  field_updated.label 
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23504 #, fuzzy, c-format
23505 msgid "Field successfully updated: %s "
23506 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
23507
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23509 #, c-format
23510 msgid "Field to use for record matching"
23511 msgstr ""
23512
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23514 #, fuzzy, c-format
23515 msgid "Field updated."
23516 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
23517
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23519 #, c-format
23520 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23521 msgstr ""
23522
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23524 #, c-format
23525 msgid ""
23526 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23527 "location_description and permanent_location_description show description "
23528 "instead of code."
23529 msgstr ""
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
23532 #, fuzzy, c-format
23533 msgid "Fields to display in report:"
23534 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
23537 #, c-format
23538 msgid ""
23539 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23540 "as a filter: it is compatible with other parameters."
23541 msgstr ""
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
23544 #, c-format
23545 msgid ""
23546 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23547 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
23548 msgstr ""
23549
23550 #. SCRIPT
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23552 msgid "File could not be created. Check permissions."
23553 msgstr ""
23554
23555 #. SCRIPT
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23557 #, fuzzy
23558 msgid "File could not be deleted."
23559 msgstr "エラーが発生しました"
23560
23561 #. SCRIPT
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23563 msgid "File could not be read."
23564 msgstr ""
23565
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
23568 #, fuzzy, c-format
23569 msgid "File format: "
23570 msgstr "; 形式: "
23571
23572 #. SCRIPT
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23574 #, fuzzy
23575 msgid "File has been deleted."
23576 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
23577
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
23581 #, fuzzy, c-format
23582 msgid "File name"
23583 msgstr "名"
23584
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23588 #, fuzzy, c-format
23589 msgid "File name:"
23590 msgstr "名"
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23593 #, fuzzy, c-format
23594 msgid "File type"
23595 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
23600 #, c-format
23601 msgid "File:"
23602 msgstr ""
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23610 #, fuzzy, c-format
23611 msgid "File: "
23612 msgstr "題名: "
23613
23614 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
23615 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23617 #, fuzzy, c-format
23618 msgid "File: %s"
23619 msgstr "- %s"
23620
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
23623 #, fuzzy, c-format
23624 msgid "FileSaver library"
23625 msgstr "いかなる分館"
23626
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Filename"
23631 msgstr "名"
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23636 #, c-format
23637 msgid "Files"
23638 msgstr ""
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23641 #, c-format
23642 msgid "Files attached to invoice"
23643 msgstr ""
23644
23645 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23647 #, fuzzy, c-format
23648 msgid "Files for %s"
23649 msgstr "定期刊行物の数量"
23650
23651 #. %1$s:  invoicenumber | html 
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23653 #, fuzzy, c-format
23654 msgid "Files for invoice: %s"
23655 msgstr "定期刊行物の数量"
23656
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23658 #, c-format
23659 msgid "Filing routine: "
23660 msgstr ""
23661
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23663 #, fuzzy, c-format
23664 msgid "Filing rule"
23665 msgstr "連絡先: "
23666
23667 #. SCRIPT
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23669 msgid "Filing rule code missing"
23670 msgstr ""
23671
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23674 #, c-format
23675 msgid "Filing rule code: "
23676 msgstr ""
23677
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "Filing rule: "
23681 msgstr "連絡先: "
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23684 #, c-format
23685 msgid "Filmographies"
23686 msgstr ""
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23703 #, c-format
23704 msgid "Filter"
23705 msgstr ""
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23708 #, c-format
23709 msgid "Filter barcode"
23710 msgstr ""
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23713 #, fuzzy, c-format
23714 msgid "Filter by: "
23715 msgstr "ソートの方式: "
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23718 #, fuzzy, c-format
23719 msgid "Filter location"
23720 msgstr "出版者"
23721
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23723 #, c-format
23724 msgid "Filter on:"
23725 msgstr ""
23726
23727 #. SCRIPT
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
23729 #, fuzzy
23730 msgid "Filter paid transactions"
23731 msgstr "館所蔵"
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23735 #, fuzzy, c-format
23736 msgid "Filter results:"
23737 msgstr "典拠検索の結果は"
23738
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23749 #, fuzzy, c-format
23750 msgid "Filtered on:"
23751 msgstr "代わりの連絡先:"
23752
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23757 #, fuzzy, c-format
23758 msgid "Filters"
23759 msgstr "手紙"
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "Filters :"
23764 msgstr "手紙"
23765
23766 # A
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23770 #, fuzzy, c-format
23771 msgid "Find another patron?"
23772 msgstr "他のフィールドを追加"
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23781 #, fuzzy, c-format
23782 msgid "Fine"
23783 msgstr "罰金"
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23787 #, fuzzy, c-format
23788 msgid "Fine amount"
23789 msgstr "罰金の総計"
23790
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23792 #, fuzzy, c-format
23793 msgid "Fine amount: "
23794 msgstr "罰金の総計 "
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23798 #, c-format
23799 msgid "Fine charging interval"
23800 msgstr ""
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23804 #, fuzzy, c-format
23805 msgid "Fine grace period"
23806 msgstr "続けて借りる"
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
23811 #, c-format
23812 msgid "Fines"
23813 msgstr "罰金"
23814
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23816 #, fuzzy, c-format
23817 msgid "Fines &amp; Charges"
23818 msgstr "罰金と料金"
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
23821 #, fuzzy, c-format
23822 msgid "Fines &amp; charges"
23823 msgstr "罰金と料金"
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
23826 #, c-format
23827 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23828 msgstr ""
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
23831 #, c-format
23832 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23833 msgstr ""
23834
23835 #. INPUT type=submit name=submit
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
23839 #, fuzzy
23840 msgid "Finish"
23841 msgstr "罰金"
23842
23843 #. INPUT type=submit
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
23845 msgid "Finish receiving"
23846 msgstr ""
23847
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
23849 #, c-format
23850 msgid "Finlay Thompson"
23851 msgstr ""
23852
23853 #. For the first occurrence,
23854 #. SCRIPT
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23857 #, fuzzy
23858 msgid "First"
23859 msgstr "名"
23860
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23862 #, fuzzy, c-format
23863 msgid "First arrival:"
23864 msgstr "名"
23865
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23867 #, fuzzy, c-format
23868 msgid "First issue publication date:"
23869 msgstr "年を出版する:"
23870
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23872 #, fuzzy, c-format
23873 msgid "First issue publication date: "
23874 msgstr "年を出版する:"
23875
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23883 #, fuzzy, c-format
23884 msgid "First name"
23885 msgstr "名"
23886
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23889 #, fuzzy, c-format
23890 msgid "First name: "
23891 msgstr "名 "
23892
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23894 #, c-format
23895 msgid "Flagged"
23896 msgstr ""
23897
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23900 #, c-format
23901 msgid "Float"
23902 msgstr ""
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23905 #, c-format
23906 msgid "Florian Bischof"
23907 msgstr ""
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23911 #, c-format
23912 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23913 msgstr ""
23914
23915 #. SCRIPT
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23917 msgid "Following required fields are missing:"
23918 msgstr ""
23919
23920 #. SCRIPT
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23922 msgid "Following required subfields are missing:"
23923 msgstr ""
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
23927 #, fuzzy, c-format
23928 msgid "Font Awesome"
23929 msgstr "金額 "
23930
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23935 #, fuzzy, c-format
23936 msgid "Font size: "
23937 msgstr "金額 "
23938
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23943 #, fuzzy, c-format
23944 msgid "Font: "
23945 msgstr "金額 "
23946
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23948 #, fuzzy, c-format
23949 msgid "For all collection codes: "
23950 msgstr "館所蔵"
23951
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23953 #, fuzzy, c-format
23954 msgid "For all item types: "
23955 msgstr "全種類のアイテム"
23956
23957 #. SCRIPT
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23959 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23960 msgstr ""
23961
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23963 #, fuzzy, c-format
23964 msgid "For the selected operations: "
23965 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
23966
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23968 #, c-format
23969 msgid ""
23970 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23971 "patron's category. "
23972 msgstr ""
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23975 #, c-format
23976 msgid ""
23977 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23978 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23979 msgstr ""
23980
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23982 #, c-format
23983 msgid "Force"
23984 msgstr ""
23985
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23987 #, c-format
23988 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23989 msgstr ""
23990
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23994 #, c-format
23995 msgid "Forever"
23996 msgstr ""
23997
23998 #. %1$s:  holdfor_firstname 
23999 #. %2$s:  holdfor_surname 
24000 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
24002 #, fuzzy, c-format
24003 msgid "Forget %s %s (%s)"
24004 msgstr "%s %s %s"
24005
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
24007 #, c-format
24008 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24009 msgstr ""
24010
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24012 #, c-format
24013 msgid "Forgive fines on return: "
24014 msgstr ""
24015
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
24017 #, fuzzy, c-format
24018 msgid "Forgive overdue charges"
24019 msgstr "罰金と料金"
24020
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24022 #, c-format
24023 msgid "Forgiven"
24024 msgstr ""
24025
24026 #. For the first occurrence,
24027 #. SCRIPT
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24039 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24040 msgstr ""
24041
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
24044 #, fuzzy, c-format
24045 msgid "Format:"
24046 msgstr "; 形式:"
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24050 #, fuzzy, c-format
24051 msgid "Format: "
24052 msgstr "; 形式: "
24053
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24056 #, fuzzy, c-format
24057 msgid "Formatting"
24058 msgstr "; 形式:"
24059
24060 #. %1$s:  total_rows 
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:471
24062 #, fuzzy, c-format
24063 msgid "Found %s results."
24064 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
24065
24066 #. SCRIPT
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24068 msgid "Fr"
24069 msgstr ""
24070
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24074 #, c-format
24075 msgid "Framework code"
24076 msgstr ""
24077
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24080 #, fuzzy, c-format
24081 msgid "Framework code: "
24082 msgstr "分類: "
24083
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24086 #, fuzzy, c-format
24087 msgid "Framework description"
24088 msgstr "陳述"
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24091 #, c-format
24092 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24093 msgstr ""
24094
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24096 #, c-format
24097 msgid "Framework:"
24098 msgstr ""
24099
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
24101 #, c-format
24102 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24103 msgstr ""
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
24106 #, c-format
24107 msgid "Francesca Moore"
24108 msgstr ""
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
24111 #, c-format
24112 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24113 msgstr ""
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
24116 #, c-format
24117 msgid "Francois Charbonnier"
24118 msgstr ""
24119
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
24121 #, c-format
24122 msgid "Francois Marier"
24123 msgstr ""
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
24126 #, c-format
24127 msgid "Fred Pierre"
24128 msgstr ""
24129
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
24131 #, c-format
24132 msgid "Frederic Durand"
24133 msgstr ""
24134
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24137 #, c-format
24138 msgid "Free"
24139 msgstr ""
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24143 #, fuzzy, c-format
24144 msgid "Frequencies"
24145 msgstr "現在のパスワード:"
24146
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24148 #, c-format
24149 msgid "Frequency"
24150 msgstr ""
24151
24152 #. SCRIPT
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24154 msgid ""
24155 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24156 "consider entering an issue count rather than a time period."
24157 msgstr ""
24158
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24163 #, c-format
24164 msgid "Frequency:"
24165 msgstr ""
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
24168 #, fuzzy, c-format
24169 msgid "Frequency: "
24170 msgstr "現在のパスワード:"
24171
24172 #. SCRIPT
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24174 msgid "Fri"
24175 msgstr ""
24176
24177 #. For the first occurrence,
24178 #. SCRIPT
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24186 #, c-format
24187 msgid "Friday"
24188 msgstr ""
24189
24190 #. SCRIPT
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24192 msgid "Fridays"
24193 msgstr ""
24194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
24196 #, c-format
24197 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24198 msgstr ""
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24201 #, c-format
24202 msgid "Friedrich zur Hellen"
24203 msgstr ""
24204
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24218 #, fuzzy, c-format
24219 msgid "From"
24220 msgstr "あげる:"
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24226 #, fuzzy, c-format
24227 msgid "From "
24228 msgstr "あげる: "
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24231 #, fuzzy, c-format
24232 msgid "From \\ To"
24233 msgstr "あげる:"
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24236 #, c-format
24237 msgid "From a new (empty) record"
24238 msgstr ""
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24241 #, c-format
24242 msgid "From a staged file"
24243 msgstr ""
24244
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24246 #, fuzzy, c-format
24247 msgid "From a subscription"
24248 msgstr "陳述"
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24251 #, fuzzy, c-format
24252 msgid "From a suggestion"
24253 msgstr "提案を買う"
24254
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24256 #, fuzzy, c-format
24257 msgid "From an existing record: "
24258 msgstr "バーコードに一致するレコード "
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24261 #, c-format
24262 msgid "From an external source"
24263 msgstr ""
24264
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
24266 #, fuzzy, c-format
24267 msgid "From any library"
24268 msgstr "いかなる分館"
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
24271 #, fuzzy, c-format
24272 msgid "From any library:"
24273 msgstr "いかなる分館"
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
24276 #, fuzzy, c-format
24277 msgid "From authid: "
24278 msgstr "あげる: "
24279
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
24281 #, c-format
24282 msgid "From biblio number: "
24283 msgstr ""
24284
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:421
24286 #, fuzzy, c-format
24287 msgid "From call number:"
24288 msgstr "ロープの書籍コード "
24289
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24292 #, fuzzy, c-format
24293 msgid "From date:"
24294 msgstr "あげる:"
24295
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
24297 #, fuzzy, c-format
24298 msgid "From home library"
24299 msgstr "いかなる分館"
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
24302 #, fuzzy, c-format
24303 msgid "From home library:"
24304 msgstr "いかなる分館"
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
24307 #, fuzzy, c-format
24308 msgid "From item call number: "
24309 msgstr "ロープの書籍コード "
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24312 #, c-format
24313 msgid "From titles with highest hold ratios"
24314 msgstr ""
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "From vendor: "
24319 msgstr "検索"
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24326 #, fuzzy, c-format
24327 msgid "From:"
24328 msgstr "あげる:"
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24332 #, fuzzy, c-format
24333 msgid "From: "
24334 msgstr "あげる: "
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24338 #, c-format
24339 msgid "Front "
24340 msgstr ""
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
24343 #, c-format
24344 msgid "Frère Sébastien Marie"
24345 msgstr ""
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24348 #, c-format
24349 msgid "Frédéric Demians"
24350 msgstr ""
24351
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
24353 #, c-format
24354 msgid ""
24355 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
24356 msgstr ""
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
24359 #, c-format
24360 msgid "Frédérick Capovilla"
24361 msgstr ""
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
24364 #, c-format
24365 msgid "Fulfilled"
24366 msgstr ""
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24379 #, c-format
24380 msgid "Fund"
24381 msgstr ""
24382
24383 #. SCRIPT
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24385 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24386 msgstr ""
24387
24388 #. SCRIPT
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24390 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24391 msgstr ""
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24394 #, fuzzy, c-format
24395 msgid "Fund amount:"
24396 msgstr "罰金の総計"
24397
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24401 #, c-format
24402 msgid "Fund code"
24403 msgstr ""
24404
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24407 #, fuzzy, c-format
24408 msgid "Fund code: "
24409 msgstr "郵便番号 "
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24412 #, fuzzy, c-format
24413 msgid "Fund filters"
24414 msgstr "(%1$s 全部で)"
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24417 #, fuzzy, c-format
24418 msgid "Fund id"
24419 msgstr "郵便番号 "
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24422 #, fuzzy, c-format
24423 msgid "Fund list of budget "
24424 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24425
24426 #. TD
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24428 msgid "Fund locked"
24429 msgstr ""
24430
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24435 #, fuzzy, c-format
24436 msgid "Fund name"
24437 msgstr "読者。"
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24440 #, fuzzy, c-format
24441 msgid "Fund name: "
24442 msgstr "姓 "
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24445 #, c-format
24446 msgid "Fund parent: "
24447 msgstr ""
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24450 #, fuzzy, c-format
24451 msgid "Fund remaining"
24452 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24455 #, fuzzy, c-format
24456 msgid "Fund search"
24457 msgstr "進んで検索する"
24458
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24460 #, fuzzy, c-format
24461 msgid "Fund total"
24462 msgstr "(計 %s)"
24463
24464 #. %1$s:  sep 
24465 #. %2$s:  sep 
24466 #. %3$s:  sep 
24467 #. %4$s:  sep 
24468 #. %5$s:  sep 
24469 #. %6$s:  sep 
24470 #. %7$s:  sep 
24471 #. %8$s:  sep 
24472 #. %9$s:  sep 
24473 #. %10$s:  sep 
24474 #. %11$s:  sep 
24475 #. %12$s:  sep 
24476 #. %13$s:  sep 
24477 #. %14$s:  sep 
24478 #. %15$s:  sep 
24479 #. %16$s:  sep 
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24481 #, c-format
24482 msgid ""
24483 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24484 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24485 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24486 "note\"%s\"Vendor note\" "
24487 msgstr ""
24488
24489 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24493 #, fuzzy, c-format
24494 msgid "Fund:"
24495 msgstr "- %s"
24496
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24505 #, c-format
24506 msgid "Fund: "
24507 msgstr ""
24508
24509 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
24510 #. For the first occurrence,
24511 #. %1$s:  fund_code 
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24514 #, fuzzy, c-format
24515 msgid "Fund: %s"
24516 msgstr "- %s"
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24524 #, c-format
24525 msgid "Funds"
24526 msgstr ""
24527
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24530 #, c-format
24531 msgid "Fyneworks.com"
24532 msgstr ""
24533
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
24536 #, c-format
24537 msgid "GPL License"
24538 msgstr ""
24539
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24543 #, c-format
24544 msgid "GST"
24545 msgstr ""
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24550 #, c-format
24551 msgid "GST %%"
24552 msgstr ""
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24555 #, c-format
24556 msgid "GST:"
24557 msgstr ""
24558
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24560 #, c-format
24561 msgid "Gaetan Boisson"
24562 msgstr ""
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
24565 #, c-format
24566 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24567 msgstr ""
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24570 #, c-format
24571 msgid ""
24572 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24573 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24574 msgstr ""
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24578 #, c-format
24579 msgid "Gap between columns:"
24580 msgstr ""
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24584 #, c-format
24585 msgid "Gap between rows:"
24586 msgstr ""
24587
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
24589 #, c-format
24590 msgid "Garry Collum"
24591 msgstr ""
24592
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24594 #, c-format
24595 msgid "Geauga County Public Library"
24596 msgstr ""
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24600 #, fuzzy, c-format
24601 msgid "Gender"
24602 msgstr "持つ者:"
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24607 #, c-format
24608 msgid "Gender:"
24609 msgstr ""
24610
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24612 #, fuzzy, c-format
24613 msgid "General"
24614 msgstr "成年、全般"
24615
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24617 #, fuzzy, c-format
24618 msgid "General settings"
24619 msgstr "成年、全般"
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24623 #, fuzzy, c-format
24624 msgid "Generate EDIFACT order"
24625 msgstr "成年、全般"
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24628 #, c-format
24629 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24630 msgstr ""
24631
24632 #. INPUT type=submit name=discharge
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24634 #, fuzzy
24635 msgid "Generate discharge"
24636 msgstr "成年、全般"
24637
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24639 #, c-format
24640 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24641 msgstr ""
24642
24643 #. INPUT type=button
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24645 #, fuzzy
24646 msgid "Generate next"
24647 msgstr "成年、全般"
24648
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
24650 #, c-format
24651 msgid "Genevieve Plantin"
24652 msgstr ""
24653
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24656 #, c-format
24657 msgid "Gestion des index MACLES"
24658 msgstr ""
24659
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24661 #, c-format
24662 msgid "Get Firefox add-on"
24663 msgstr ""
24664
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24666 #, fuzzy, c-format
24667 msgid "Get desktop application"
24668 msgstr "館所蔵"
24669
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24671 #, c-format
24672 msgid "Get help on current subfield"
24673 msgstr ""
24674
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24676 #, c-format
24677 msgid "Get it!"
24678 msgstr ""
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
24681 #, c-format
24682 msgid "Glen Stewart"
24683 msgstr ""
24684
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24686 #, c-format
24687 msgid "Global system preferences"
24688 msgstr ""
24689
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24691 #, c-format
24692 msgid "Glyphicons Free"
24693 msgstr ""
24694
24695 #. INPUT type=submit
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24708 msgid "Go"
24709 msgstr ""
24710
24711 #. IMG
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24713 msgid "Go bottom"
24714 msgstr ""
24715
24716 #. IMG
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24718 msgid "Go down"
24719 msgstr ""
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24722 #, c-format
24723 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24724 msgstr ""
24725
24726 #. For the first occurrence,
24727 #. SCRIPT
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
24730 #, fuzzy, c-format
24731 msgid "Go to advanced search"
24732 msgstr "高度な検索"
24733
24734 #. A
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24737 #, fuzzy
24738 msgid "Go to item details"
24739 msgstr "もっと多い資料"
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24742 #, fuzzy, c-format
24743 msgid "Go to item search"
24744 msgstr "典拠検索の結果は"
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24749 #, fuzzy, c-format
24750 msgid "Go to page : "
24751 msgstr "(%1$s 全部で) "
24752
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24754 #, fuzzy, c-format
24755 msgid "Go to receipt page"
24756 msgstr "(%1$s 全部で)"
24757
24758 #. A
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24761 #, fuzzy
24762 msgid "Go to record detail page"
24763 msgstr "(%1$s 全部で)"
24764
24765 #. IMG
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
24767 msgid "Go top"
24768 msgstr ""
24769
24770 #. IMG
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
24772 msgid "Go up"
24773 msgstr ""
24774
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24776 #, fuzzy, c-format
24777 msgid "Gone no address flag"
24778 msgstr "永久の住所:"
24779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24782 #, c-format
24783 msgid "Grace period:"
24784 msgstr ""
24785
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24787 #, c-format
24788 msgid "Greg Barniskis"
24789 msgstr ""
24790
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24793 #, c-format
24794 msgid "Group"
24795 msgstr ""
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24798 #, c-format
24799 msgid ""
24800 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24801 "category 'PA_CLASS')"
24802 msgstr ""
24803
24804 #. INPUT type=text name=group
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24806 #, fuzzy
24807 msgid "Group code"
24808 msgstr "郵便番号"
24809
24810 #. INPUT type=text name=groupdesc
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24812 #, fuzzy
24813 msgid "Group name"
24814 msgstr "姓"
24815
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24817 #, c-format
24818 msgid "Group(s):"
24819 msgstr ""
24820
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24822 #, fuzzy, c-format
24823 msgid "Groups of libraries: "
24824 msgstr "いかなる分館 "
24825
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24828 #, c-format
24829 msgid "Guarantees:"
24830 msgstr ""
24831
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24833 #, fuzzy, c-format
24834 msgid "Guarantor borrower number"
24835 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
24836
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24838 #, fuzzy, c-format
24839 msgid "Guarantor information"
24840 msgstr "館所蔵"
24841
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24844 #, c-format
24845 msgid "Guarantor:"
24846 msgstr ""
24847
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24849 #, c-format
24850 msgid "Guide box:"
24851 msgstr ""
24852
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24858 #, c-format
24859 msgid "Guided reports"
24860 msgstr ""
24861
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24865 #, c-format
24866 msgid "Guided reports wizard"
24867 msgstr ""
24868
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24870 #, c-format
24871 msgid "Gus Ellerm"
24872 msgstr ""
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24875 #, c-format
24876 msgid "Gynn Lomax"
24877 msgstr ""
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
24880 #, c-format
24881 msgid "H. Passini"
24882 msgstr ""
24883
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24885 #, c-format
24886 msgid "HTML message:"
24887 msgstr ""
24888
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24890 #, c-format
24891 msgid "Handbooks"
24892 msgstr ""
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24896 #, fuzzy, c-format
24897 msgid "Hard due date"
24898 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
24899
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24901 #, fuzzy, c-format
24902 msgid "Hashvalue"
24903 msgstr "姓 "
24904
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24906 #, c-format
24907 msgid "Header row could not be parsed"
24908 msgstr ""
24909
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24911 #, fuzzy, c-format
24912 msgid "Header: "
24913 msgstr "ソートの方式: "
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24916 #, fuzzy, c-format
24917 msgid "Heading"
24918 msgstr "館所蔵"
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24930 #, c-format
24931 msgid "Heading A-Z"
24932 msgstr ""
24933
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24944 #, c-format
24945 msgid "Heading Z-A"
24946 msgstr ""
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24950 #, c-format
24951 msgid "Help"
24952 msgstr ""
24953
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24955 #, c-format
24956 msgid "Help input"
24957 msgstr ""
24958
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
24960 #, c-format
24961 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24962 msgstr ""
24963
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24965 #, c-format
24966 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24967 msgstr ""
24968
24969 #. %1$s:  shelfname 
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24971 #, c-format
24972 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24973 msgstr ""
24974
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24977 #, c-format
24978 msgid "Hi,"
24979 msgstr "今日は,"
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24982 #, c-format
24983 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24984 msgstr ""
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24988 #, fuzzy, c-format
24989 msgid "Hidden by default"
24990 msgstr "ソートの方式:"
24991
24992 #. SCRIPT
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24994 #, fuzzy
24995 msgid "Hide MARC"
24996 msgstr "続けて借りる"
24997
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24999 #, fuzzy, c-format
25000 msgid "Hide advanced pattern"
25001 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
25002
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25006 #, c-format
25007 msgid "Hide all"
25008 msgstr ""
25009
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
25013 #, c-format
25014 msgid "Hide all columns"
25015 msgstr ""
25016
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
25018 #, fuzzy, c-format
25019 msgid "Hide in OPAC"
25020 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
25021
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25023 #, c-format
25024 msgid "Hide in OPAC: "
25025 msgstr ""
25026
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25029 #, fuzzy, c-format
25030 msgid "Hide inactive budgets"
25031 msgstr "を管理する"
25032
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25034 #, c-format
25035 msgid "Hide or show columns for tables."
25036 msgstr ""
25037
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
25039 #, fuzzy, c-format
25040 msgid "Hide window"
25041 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
25042
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
25044 #, c-format
25045 msgid "High demand item. "
25046 msgstr ""
25047
25048 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25049 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
25051 #, c-format
25052 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25053 msgstr ""
25054
25055 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
25056 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
25058 #, c-format
25059 msgid ""
25060 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25061 "anyway?"
25062 msgstr ""
25063
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
25065 #, c-format
25066 msgid "Highlight"
25067 msgstr ""
25068
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25070 #, c-format
25071 msgid ""
25072 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25073 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25074 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25075 msgstr ""
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25078 #, c-format
25079 msgid "Hint:"
25080 msgstr ""
25081
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
25083 #, c-format
25084 msgid "Hints"
25085 msgstr ""
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
25088 #, fuzzy, c-format
25089 msgid "History"
25090 msgstr "検索"
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25093 #, fuzzy, c-format
25094 msgid "History OPAC note:"
25095 msgstr "(代わりに OPAC を使用)"
25096
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25098 #, c-format
25099 msgid "History end date:"
25100 msgstr ""
25101
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25103 #, c-format
25104 msgid "History staff note:"
25105 msgstr ""
25106
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25108 #, c-format
25109 msgid "History start date:"
25110 msgstr ""
25111
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
25113 #, c-format
25114 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25115 msgstr ""
25116
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
25118 #, c-format
25119 msgid "Hold"
25120 msgstr ""
25121
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25123 #, fuzzy, c-format
25124 msgid "Hold Date"
25125 msgstr "館所蔵"
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
25130 #, fuzzy, c-format
25131 msgid "Hold at"
25132 msgstr "待つことの中"
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
25136 #, c-format
25137 msgid "Hold date"
25138 msgstr ""
25139
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
25141 #, fuzzy, c-format
25142 msgid "Hold details"
25143 msgstr "もっと多い資料"
25144
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
25146 #, c-format
25147 msgid "Hold expires on date:"
25148 msgstr ""
25149
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
25151 #, fuzzy, c-format
25152 msgid "Hold fee"
25153 msgstr "待つことの中"
25154
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
25157 #, fuzzy, c-format
25158 msgid "Hold fee: "
25159 msgstr "待つことの中 "
25160
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
25165 #, fuzzy, c-format
25166 msgid "Hold for:"
25167 msgstr "待つことの中"
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
25170 #, fuzzy, c-format
25171 msgid "Hold for: "
25172 msgstr "待つことの中 "
25173
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
25175 #, c-format
25176 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25177 msgstr ""
25178
25179 #. %1$s:  nextreservtitle 
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
25181 #, c-format
25182 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25183 msgstr ""
25184
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
25186 #, fuzzy, c-format
25187 msgid "Hold found: "
25188 msgstr "待つことの中"
25189
25190 #. SCRIPT
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25192 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25193 msgstr ""
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
25196 #, fuzzy, c-format
25197 msgid "Hold must be record level "
25198 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
25199
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
25201 #, c-format
25202 msgid "Hold needing transfer found"
25203 msgstr ""
25204
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
25206 #, fuzzy, c-format
25207 msgid "Hold next available item "
25208 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
25209
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
25212 #, fuzzy, c-format
25213 msgid "Hold pickup library match"
25214 msgstr "分館を選ぶ"
25215
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
25217 #, c-format
25218 msgid "Hold placed by : "
25219 msgstr ""
25220
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
25223 #, c-format
25224 msgid "Hold policy"
25225 msgstr ""
25226
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25228 #, fuzzy, c-format
25229 msgid "Hold ratio"
25230 msgstr "待つことの中"
25231
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25233 #, fuzzy, c-format
25234 msgid "Hold ratio:"
25235 msgstr "待つことの中 "
25236
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25238 #, fuzzy, c-format
25239 msgid "Hold ratios"
25240 msgstr "待つことの中"
25241
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25243 #, c-format
25244 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25245 msgstr ""
25246
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
25248 #, c-format
25249 msgid "Hold starts on date:"
25250 msgstr ""
25251
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25253 #, fuzzy, c-format
25254 msgid "Hold status "
25255 msgstr "待つことの中 "
25256
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25258 #, fuzzy, c-format
25259 msgid "Holding branch"
25260 msgstr "待つことの中"
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25264 #, fuzzy, c-format
25265 msgid "Holding libraries"
25266 msgstr "すべての図書館"
25267
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25274 #, fuzzy, c-format
25275 msgid "Holding library"
25276 msgstr "あなたの分館:"
25277
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25279 #, fuzzy, c-format
25280 msgid "Holding library:"
25281 msgstr "あなたの分館:"
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25284 #, fuzzy, c-format
25285 msgid "Holdings"
25286 msgstr "待つことの中"
25287
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
25289 #, fuzzy, c-format
25290 msgid "Holdings:"
25291 msgstr "待つことの中"
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25302 #, c-format
25303 msgid "Holds"
25304 msgstr ""
25305
25306 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25308 #, fuzzy, c-format
25309 msgid "Holds (%s)"
25310 msgstr "共に借りがある"
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
25314 #, c-format
25315 msgid "Holds allowed (count)"
25316 msgstr ""
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25320 #, fuzzy, c-format
25321 msgid "Holds awaiting pickup"
25322 msgstr "待つことの中"
25323
25324 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
25325 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
25327 #, c-format
25328 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25329 msgstr ""
25330
25331 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
25333 #, c-format
25334 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25335 msgstr ""
25336
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
25339 #, c-format
25340 msgid "Holds per record (count)"
25341 msgstr ""
25342
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
25346 #, fuzzy, c-format
25347 msgid "Holds queue"
25348 msgstr "待つことの中"
25349
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25353 #, fuzzy, c-format
25354 msgid "Holds statistics"
25355 msgstr "狀態"
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
25358 #, fuzzy, c-format
25359 msgid "Holds to place (count)"
25360 msgstr "待つことの中"
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25363 #, fuzzy, c-format
25364 msgid "Holds to pull"
25365 msgstr "待つことの中"
25366
25367 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
25368 #. %2$s:  from | $KohaDates 
25369 #. %3$s:  to | $KohaDates 
25370 #. %4$s:  END 
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
25372 #, c-format
25373 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
25374 msgstr ""
25375
25376 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25377 #. %2$s:  overcount 
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25379 #, fuzzy, c-format
25380 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25381 msgstr "待つことの中"
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
25384 #, fuzzy, c-format
25385 msgid "Holds waiting:"
25386 msgstr "待つことの中"
25387
25388 #. %1$s:  reservecount 
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
25390 #, fuzzy, c-format
25391 msgid "Holds waiting: %s"
25392 msgstr "待つことの中"
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
25396 #, fuzzy, c-format
25397 msgid "Holds:"
25398 msgstr "待つことの中"
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25401 #, c-format
25402 msgid "Holger Meißner"
25403 msgstr ""
25404
25405 #. For the first occurrence,
25406 #. SCRIPT
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25409 #, c-format
25410 msgid "Holiday exception"
25411 msgstr ""
25412
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25414 #, c-format
25415 msgid "Holiday only on this day"
25416 msgstr ""
25417
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25419 #, c-format
25420 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25421 msgstr ""
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25424 #, c-format
25425 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25426 msgstr ""
25427
25428 #. For the first occurrence,
25429 #. SCRIPT
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25432 #, c-format
25433 msgid "Holiday repeating weekly"
25434 msgstr ""
25435
25436 #. For the first occurrence,
25437 #. SCRIPT
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25440 #, c-format
25441 msgid "Holiday repeating yearly"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25445 #, fuzzy, c-format
25446 msgid "Holidays on a range"
25447 msgstr "年を出版する:"
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25450 #, c-format
25451 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25452 msgstr ""
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25699 #, c-format
25700 msgid "Home"
25701 msgstr ""
25702
25703 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25704 #. %2$s:  ELSE 
25705 #. %3$s:  END 
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25707 #, c-format
25708 msgid ""
25709 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
25710 msgstr ""
25711
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25715 #, fuzzy, c-format
25716 msgid "Home branch"
25717 msgstr "いかなる分館"
25718
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25721 #, fuzzy, c-format
25722 msgid "Home libraries"
25723 msgstr "いかなる分館"
25724
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25743 #, fuzzy, c-format
25744 msgid "Home library"
25745 msgstr "いかなる分館"
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25748 #, fuzzy, c-format
25749 msgid "Home library (branchcode)"
25750 msgstr "いかなる分館"
25751
25752 #. SCRIPT
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25754 #, fuzzy
25755 msgid "Home library unknown."
25756 msgstr "いかなる分館"
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25760 #, fuzzy, c-format
25761 msgid "Home library:"
25762 msgstr "いかなる分館"
25763
25764 #. For the first occurrence,
25765 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25768 #, fuzzy, c-format
25769 msgid "Home library: %s"
25770 msgstr "いかなる分館 "
25771
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25776 #, c-format
25777 msgid "Horizontal: "
25778 msgstr ""
25779
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
25781 #, c-format
25782 msgid "Horowhenua Library Trust"
25783 msgstr ""
25784
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Host records"
25788 msgstr "%s 個のレコード"
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25791 #, c-format
25792 msgid "Hostname/Port"
25793 msgstr ""
25794
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25796 #, fuzzy, c-format
25797 msgid "Hostname: "
25798 msgstr "姓 "
25799
25800 #. For the first occurrence,
25801 #. SCRIPT
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25804 #, c-format
25805 msgid "Hour"
25806 msgstr ""
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25812 #, c-format
25813 msgid "Hours"
25814 msgstr ""
25815
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25818 #, fuzzy, c-format
25819 msgid "Housebound"
25820 msgstr "待つことの中"
25821
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25823 #, fuzzy, c-format
25824 msgid "Housebound details"
25825 msgstr "もっと多い資料"
25826
25827 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25829 #, fuzzy, c-format
25830 msgid "Housebound details for %s"
25831 msgstr "(貸し出す) "
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25835 #, c-format
25836 msgid "Housebound roles"
25837 msgstr ""
25838
25839 #. For the first occurrence,
25840 #. SCRIPT
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25843 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25844 msgstr ""
25845
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25847 #, c-format
25848 msgid "How to process items: "
25849 msgstr ""
25850
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
25852 #, c-format
25853 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25854 msgstr ""
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25858 #, c-format
25859 msgid "Htmlarea"
25860 msgstr ""
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25863 #, c-format
25864 msgid "Huge text"
25865 msgstr ""
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
25868 #, c-format
25869 msgid "Hugh Davenport"
25870 msgstr ""
25871
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
25873 #, c-format
25874 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25875 msgstr ""
25876
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25878 #, c-format
25879 msgid "I encountered some problems."
25880 msgstr ""
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25883 #, c-format
25884 msgid "I received this from you:"
25885 msgstr ""
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25888 #, c-format
25889 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25890 msgstr ""
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25893 #, c-format
25894 msgid "I18N/L10N"
25895 msgstr ""
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25898 #, fuzzy, c-format
25899 msgid "IBERMARC"
25900 msgstr "MARC"
25901
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25906 #, c-format
25907 msgid "ID"
25908 msgstr ""
25909
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
25911 #, fuzzy, c-format
25912 msgid "IM_notification.ogg"
25913 msgstr "館所蔵"
25914
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25916 #, fuzzy, c-format
25917 msgid "INTERMARC"
25918 msgstr "MARC"
25919
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25921 #, c-format
25922 msgid "INVOICE"
25923 msgstr ""
25924
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25926 #, c-format
25927 msgid "IP"
25928 msgstr ""
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25931 #, fuzzy, c-format
25932 msgid "IP address has changed, please log in again "
25933 msgstr ""
25934 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
25935 "下 さい。 "
25936
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25938 #, fuzzy, c-format
25939 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25940 msgstr ""
25941 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
25942 "下 さい。 "
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25945 #, c-format
25946 msgid "IP: "
25947 msgstr ""
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25950 #, fuzzy, c-format
25951 msgid "ISBD"
25952 msgstr "普通だ"
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25965 #, c-format
25966 msgid "ISBN"
25967 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
25968
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25970 #, c-format
25971 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25972 msgstr ""
25973
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25976 #, c-format
25977 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25978 msgstr ""
25979
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
25981 #, c-format
25982 msgid "ISBN, author or title :"
25983 msgstr ""
25984
25985 #. %1$s:  isbneanissn 
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25987 #, fuzzy, c-format
25988 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25989 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25997 #, c-format
25998 msgid "ISBN:"
25999 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN):"
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid "ISBN: "
26013 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
26014
26015 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
26017 #, fuzzy, c-format
26018 msgid "ISBN: %s"
26019 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
26020
26021 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26023 #, fuzzy, c-format
26024 msgid "ISBN: %s "
26025 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
26026
26027 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26028 #. %2$s:  isbn 
26029 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26030 #. %4$s:  END 
26031 #. %5$s:  END 
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26033 #, fuzzy, c-format
26034 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26035 msgstr "%s %s %s %s %s "
26036
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26038 #, c-format
26039 msgid "ISO 5426"
26040 msgstr ""
26041
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
26043 #, c-format
26044 msgid "ISO 6937"
26045 msgstr ""
26046
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26048 #, c-format
26049 msgid "ISO 8859-1"
26050 msgstr ""
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
26053 #, c-format
26054 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26055 msgstr ""
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
26058 #, fuzzy, c-format
26059 msgid "ISO code"
26060 msgstr "バーコード"
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
26063 #, fuzzy, c-format
26064 msgid "ISO code: "
26065 msgstr "郵便番号 "
26066
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26068 #, c-format
26069 msgid "ISO2709 with items"
26070 msgstr ""
26071
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26073 #, c-format
26074 msgid "ISO2709 without items"
26075 msgstr ""
26076
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26090 #, fuzzy, c-format
26091 msgid "ISSN"
26092 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
26093
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26103 #, fuzzy, c-format
26104 msgid "ISSN:"
26105 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN):"
26106
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26112 #, fuzzy, c-format
26113 msgid "ISSN: "
26114 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
26115
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26117 #, c-format
26118 msgid "ITEM"
26119 msgstr ""
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26122 #, c-format
26123 msgid "ITEMS"
26124 msgstr ""
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
26127 #, c-format
26128 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26129 msgstr ""
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26132 #, c-format
26133 msgid "Icon"
26134 msgstr ""
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26137 #, c-format
26138 msgid "Id"
26139 msgstr ""
26140
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
26142 #, c-format
26143 msgid ""
26144 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26145 "new one or overwrite the old one."
26146 msgstr ""
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
26149 #, fuzzy, c-format
26150 msgid "If all unavailable"
26151 msgstr "複本がない。"
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
26154 #, c-format
26155 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26156 msgstr ""
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
26159 #, c-format
26160 msgid ""
26161 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26162 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26163 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26164 msgstr ""
26165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
26167 #, fuzzy, c-format
26168 msgid "If any unavailable"
26169 msgstr "館内にある"
26170
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
26172 #, c-format
26173 msgid ""
26174 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26175 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26176 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26177 msgstr ""
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
26180 #, c-format
26181 msgid ""
26182 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26183 "already exists for a library, no change is made."
26184 msgstr ""
26185
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26188 #, c-format
26189 msgid "If empty, English is used"
26190 msgstr ""
26191
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
26193 #, c-format
26194 msgid ""
26195 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26196 msgstr ""
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
26199 #, c-format
26200 msgid ""
26201 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26202 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26203 "and a colon should precede each value. "
26204 msgstr ""
26205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
26207 #, c-format
26208 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26209 msgstr ""
26210
26211 #. SCRIPT
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26213 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26214 msgstr ""
26215
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
26217 #, c-format
26218 msgid ""
26219 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26220 "policies can be overridden by your circulation staff."
26221 msgstr ""
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
26224 #, c-format
26225 msgid ""
26226 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26227 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26228 "type. "
26229 msgstr ""
26230
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26232 #, c-format
26233 msgid ""
26234 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26235 "you can check corresponding boxes below. "
26236 msgstr ""
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26239 #, c-format
26240 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26241 msgstr ""
26242
26243 #. For the first occurrence,
26244 #. SCRIPT
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26247 msgid ""
26248 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26249 msgstr ""
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
26252 #, c-format
26253 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
26254 msgstr ""
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26258 #, c-format
26259 msgid ""
26260 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26261 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26262 msgstr ""
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26265 #, c-format
26266 msgid ""
26267 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26268 msgstr ""
26269
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
26271 #, c-format
26272 msgid ""
26273 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26274 "authenticate:"
26275 msgstr ""
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
26278 #, fuzzy, c-format
26279 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26280 msgstr "私のアカウント "
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26283 #, c-format
26284 msgid ""
26285 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26286 "a delay value is required."
26287 msgstr ""
26288
26289 #. SCRIPT
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26291 msgid ""
26292 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26293 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26294 msgstr ""
26295
26296 #. INPUT type=submit
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
26300 #, c-format
26301 msgid "Ignore"
26302 msgstr ""
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
26305 #, fuzzy, c-format
26306 msgid "Ignore "
26307 msgstr "出版していない "
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
26310 #, fuzzy, c-format
26311 msgid "Ignore and continue"
26312 msgstr "を管理する"
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
26315 #, c-format
26316 msgid "Ignore and return to transfers: "
26317 msgstr ""
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26320 #, c-format
26321 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26322 msgstr ""
26323
26324 #. SCRIPT
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26326 msgid "Ignored"
26327 msgstr ""
26328
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26330 #, fuzzy, c-format
26331 msgid "Illustrations"
26332 msgstr "図示"
26333
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26337 #, fuzzy, c-format
26338 msgid "Image"
26339 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
26340
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26342 #, fuzzy, c-format
26343 msgid "Image 1"
26344 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26347 #, fuzzy, c-format
26348 msgid "Image 2"
26349 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
26352 #, fuzzy, c-format
26353 msgid "Image ID"
26354 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26357 #, fuzzy, c-format
26358 msgid "Image file"
26359 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
26362 #, fuzzy, c-format
26363 msgid "Image name: "
26364 msgstr "姓 "
26365
26366 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
26368 #, fuzzy, c-format
26369 msgid "Image name: %s"
26370 msgstr "定期刊行物の数量"
26371
26372 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
26373 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26375 #, c-format
26376 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26377 msgstr ""
26378
26379 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26381 #, c-format
26382 msgid ""
26383 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26384 msgstr ""
26385
26386 #. %1$s:  END 
26387 #. %2$s:  END 
26388 #. %3$s:  ELSE 
26389 #. %4$s:  END 
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26391 #, c-format
26392 msgid ""
26393 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26394 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26395 msgstr ""
26396
26397 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26399 #, c-format
26400 msgid ""
26401 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26402 "the error log for more details. %s"
26403 msgstr ""
26404
26405 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26407 #, c-format
26408 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26409 msgstr ""
26410
26411 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26413 #, c-format
26414 msgid ""
26415 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26416 "maximum size). %s"
26417 msgstr ""
26418
26419 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26421 #, c-format
26422 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26423 msgstr ""
26424
26425 #. For the first occurrence,
26426 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26429 #, c-format
26430 msgid ""
26431 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26432 msgstr ""
26433
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid "Image source: "
26438 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
26441 #, fuzzy, c-format
26442 msgid "Image successfully uploaded"
26443 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26446 #, c-format
26447 msgid "Image upload results :"
26448 msgstr ""
26449
26450 # %1$s: deleted_count\r
26451 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
26452 # %3$s: ELSE\r
26453 # %4$s: END 
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
26456 #, fuzzy, c-format
26457 msgid "Image(s) successfully deleted"
26458 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
26459
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26463 #, fuzzy, c-format
26464 msgid "Image: "
26465 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26470 #, fuzzy, c-format
26471 msgid "Images"
26472 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
26473
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26475 #, fuzzy, c-format
26476 msgid "Images for "
26477 msgstr "定期刊行物の数量 "
26478
26479 #. For the first occurrence,
26480 #. SCRIPT
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26491 #, c-format
26492 msgid "Import"
26493 msgstr ""
26494
26495 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
26497 #, c-format
26498 msgid ""
26499 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26500 "(.csv, .xml, .ods)"
26501 msgstr ""
26502
26503 #. INPUT type=submit
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
26505 msgid "Import >>"
26506 msgstr ""
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
26509 #, c-format
26510 msgid ""
26511 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26512 "details (used only if no information is filled for the item):"
26513 msgstr ""
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
26516 #, c-format
26517 msgid ""
26518 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26519 msgstr ""
26520
26521 #. BUTTON
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26523 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26524 msgstr ""
26525
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
26527 #, fuzzy, c-format
26528 msgid "Import batch deleted successfully"
26529 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
26530
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
26532 #, c-format
26533 msgid ""
26534 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26535 "file (.csv, .xml, .ods)"
26536 msgstr ""
26537
26538 #. A
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26541 msgid ""
26542 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26543 "csv, .xml, .ods)"
26544 msgstr ""
26545
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26547 #, c-format
26548 msgid "Import into the borrowers table"
26549 msgstr ""
26550
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26553 #, c-format
26554 msgid "Import patron data"
26555 msgstr ""
26556
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26561 #, c-format
26562 msgid "Import patrons"
26563 msgstr ""
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26566 #, c-format
26567 msgid "Import quotes"
26568 msgstr ""
26569
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26571 #, fuzzy, c-format
26572 msgid "Import record..."
26573 msgstr "探し出せない"
26574
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26576 #, fuzzy, c-format
26577 msgid "Import results :"
26578 msgstr "探し出せない"
26579
26580 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
26582 #, fuzzy
26583 msgid "Import this batch into the catalog"
26584 msgstr "館所蔵のディレクトリは探し出せない。"
26585
26586 #. INPUT type=submit
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26588 #, fuzzy
26589 msgid "Import this patron"
26590 msgstr "%2$s %1$s の口座"
26591
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
26593 #, fuzzy, c-format
26594 msgid "Important: "
26595 msgstr "探し出せない"
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26599 #, fuzzy, c-format
26600 msgid "Imported"
26601 msgstr "探し出せない"
26602
26603 #. SCRIPT
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26605 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26606 msgstr ""
26607
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26609 #, c-format
26610 msgid "In framework:"
26611 msgstr ""
26612
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26614 #, fuzzy, c-format
26615 msgid "In months: "
26616 msgstr "3ヶ月 "
26617
26618 #. For the first occurrence,
26619 #. %1$s:  OPACBaseURL 
26620 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26623 #, fuzzy, c-format
26624 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26625 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
26626
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26628 #, c-format
26629 msgid ""
26630 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26631 "records must be up-to-date on this computer: "
26632 msgstr ""
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
26635 #, fuzzy, c-format
26636 msgid "In transit"
26637 msgstr "貸し出す"
26638
26639 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
26640 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
26641 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26643 #, fuzzy, c-format
26644 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26645 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26648 #, c-format
26649 msgid "In use"
26650 msgstr ""
26651
26652 #. For the first occurrence,
26653 #. SCRIPT
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
26656 #, fuzzy, c-format
26657 msgid "In your cart"
26658 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する"
26659
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26664 #, c-format
26665 msgid "Inactive"
26666 msgstr ""
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26669 #, c-format
26670 msgid "Inactive budgets"
26671 msgstr ""
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26674 #, fuzzy, c-format
26675 msgid "Include expired subscriptions: "
26676 msgstr "定期刊行物の数量を購読する "
26677
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26682 #, c-format
26683 msgid "Include tax"
26684 msgstr ""
26685
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26687 #, fuzzy, c-format
26688 msgid "Included ordered:"
26689 msgstr "館所蔵を取り消す"
26690
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26692 #, c-format
26693 msgid ""
26694 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26695 "Database."
26696 msgstr ""
26697
26698 #. SCRIPT
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26700 msgid ""
26701 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26702 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26703 "now be reset to include only superlibrarian."
26704 msgstr ""
26705
26706 #. SCRIPT
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26708 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26709 msgstr ""
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
26713 #, fuzzy, c-format
26714 msgid "Indefinite"
26715 msgstr "館所蔵"
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26718 #, c-format
26719 msgid ""
26720 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
26721 "with an IP address that doesn't match your library. "
26722 msgstr ""
26723
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
26725 #, c-format
26726 msgid "Indexed in:"
26727 msgstr ""
26728
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26730 #, c-format
26731 msgid "Indexes"
26732 msgstr ""
26733
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26735 #, fuzzy, c-format
26736 msgid "Individual libraries:"
26737 msgstr "すべての図書館"
26738
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26741 #, c-format
26742 msgid "Indranil Das Gupta"
26743 msgstr ""
26744
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
26750 #, c-format
26751 msgid "Info"
26752 msgstr ""
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26755 #, c-format
26756 msgid "Info:"
26757 msgstr ""
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26764 #, fuzzy, c-format
26765 msgid "Information"
26766 msgstr "館所蔵"
26767
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26769 #, fuzzy, c-format
26770 msgid "Information "
26771 msgstr "館所蔵 "
26772
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
26776 #, fuzzy, c-format
26777 msgid "Inherit from settings"
26778 msgstr "成年、全般"
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26783 #, fuzzy, c-format
26784 msgid "Inherit from system preferences"
26785 msgstr "システムメンテナンス"
26786
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26789 #, fuzzy, c-format
26790 msgid "Initials"
26791 msgstr "定期刊行物:"
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26795 #, c-format
26796 msgid "Initials: "
26797 msgstr ""
26798
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26802 #, fuzzy, c-format
26803 msgid "Inner counter"
26804 msgstr "罰金の総計"
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26807 #, c-format
26808 msgid "Inner counter "
26809 msgstr ""
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26812 #, c-format
26813 msgid "Insert "
26814 msgstr ""
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26817 #, c-format
26818 msgid "Insert delimiter (‡)"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26822 #, c-format
26823 msgid "Insert line break"
26824 msgstr ""
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26827 #, c-format
26828 msgid "Installation complete."
26829 msgstr ""
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "Instructions"
26835 msgstr "図示"
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "Instructor search:"
26840 msgstr "検索を始める"
26841
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26844 #, fuzzy, c-format
26845 msgid "Instructors"
26846 msgstr "図示"
26847
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26849 #, fuzzy, c-format
26850 msgid "Instructors:"
26851 msgstr "図示"
26852
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26856 #, c-format
26857 msgid "Insufficient privileges."
26858 msgstr ""
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26862 #, c-format
26863 msgid "Integer"
26864 msgstr ""
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26867 #, fuzzy, c-format
26868 msgid "Interface"
26869 msgstr "%s の図書目録は記録する"
26870
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26872 #, fuzzy, c-format
26873 msgid "Interface:"
26874 msgstr "%s の図書目録は記録する"
26875
26876 #. SCRIPT
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26878 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26879 msgstr ""
26880
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26883 #, fuzzy, c-format
26884 msgid "Internal note"
26885 msgstr "%s の図書目録は記録する"
26886
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26889 #, fuzzy, c-format
26890 msgid "Internal note:"
26891 msgstr "%s の図書目録は記録する"
26892
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26899 #, fuzzy, c-format
26900 msgid "Internal note: "
26901 msgstr "%s の図書目録は記録する "
26902
26903 #. SCRIPT
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26905 #, fuzzy
26906 msgid "Internal search error"
26907 msgstr "検索を始める"
26908
26909 #. A
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26911 msgid "Internationalization and localization"
26912 msgstr ""
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26915 #, fuzzy, c-format
26916 msgid "Into an application"
26917 msgstr "館所蔵"
26918
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26920 #, fuzzy, c-format
26921 msgid "Into an application "
26922 msgstr "館所蔵 "
26923
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26931 #, fuzzy, c-format
26932 msgid "Into an application:"
26933 msgstr "館所蔵 "
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26938 #, fuzzy, c-format
26939 msgid "Into an application: "
26940 msgstr "館所蔵 "
26941
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26944 #, fuzzy, c-format
26945 msgid "Intranet"
26946 msgstr "貸し出す"
26947
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26949 #, c-format
26950 msgid "Invalid authority type"
26951 msgstr ""
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Invalid collection id"
26956 msgstr "すべてのコレクション"
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26959 #, c-format
26960 msgid "Invalid course!"
26961 msgstr ""
26962
26963 #. SCRIPT
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26965 msgid "Invalid day entered in field %s"
26966 msgstr ""
26967
26968 #. SCRIPT
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26970 #, fuzzy
26971 msgid "Invalid indicators"
26972 msgstr "定期刊行物の数量"
26973
26974 #. SCRIPT
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26976 msgid "Invalid month entered in field %s"
26977 msgstr ""
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
26980 #, fuzzy, c-format
26981 msgid "Invalid number of copies"
26982 msgstr "ロープの書籍コード"
26983
26984 #. SCRIPT
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26986 #, fuzzy
26987 msgid "Invalid record"
26988 msgstr "ダウンロード"
26989
26990 #. SCRIPT
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26992 #, fuzzy
26993 msgid "Invalid tag number"
26994 msgstr "ロープの書籍コード"
26995
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26998 #, fuzzy, c-format
26999 msgid "Invalid username or password"
27000 msgstr "新しいパスワード:"
27001
27002 #. %1$s:  e 
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27004 #, fuzzy, c-format
27005 msgid "Invalid value for %s"
27006 msgstr "定期刊行物の数量"
27007
27008 #. SCRIPT
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27010 msgid "Invalid year entered in field %s"
27011 msgstr ""
27012
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
27017 #, c-format
27018 msgid "Inventory"
27019 msgstr ""
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
27022 #, c-format
27023 msgid "Inventory date:"
27024 msgstr ""
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27033 #, fuzzy, c-format
27034 msgid "Inventory number"
27035 msgstr "ロープの書籍コード"
27036
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
27038 #, c-format
27039 msgid "Invoice "
27040 msgstr ""
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
27045 #, fuzzy, c-format
27046 msgid "Invoice amount"
27047 msgstr "罰金の総計"
27048
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27050 #, fuzzy, c-format
27051 msgid "Invoice details"
27052 msgstr "もっと多い資料"
27053
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27055 #, c-format
27056 msgid "Invoice has been modified"
27057 msgstr ""
27058
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
27060 #, c-format
27061 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27062 msgstr ""
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27065 #, c-format
27066 msgid "Invoice item price includes tax: "
27067 msgstr ""
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27072 #, c-format
27073 msgid "Invoice no."
27074 msgstr ""
27075
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27077 #, c-format
27078 msgid "Invoice no.: "
27079 msgstr ""
27080
27081 #. %1$s:  invoicenumber 
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27083 #, c-format
27084 msgid "Invoice no.: %s"
27085 msgstr ""
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27088 #, c-format
27089 msgid "Invoice no:"
27090 msgstr ""
27091
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27095 #, fuzzy, c-format
27096 msgid "Invoice number"
27097 msgstr "ロープの書籍コード"
27098
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27100 #, c-format
27101 msgid "Invoice number reverse"
27102 msgstr ""
27103
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27109 #, fuzzy, c-format
27110 msgid "Invoice number:"
27111 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
27112
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27115 #, c-format
27116 msgid "Invoice prices are: "
27117 msgstr ""
27118
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27120 #, c-format
27121 msgid "Invoice prices:"
27122 msgstr ""
27123
27124 #. %1$s:  invoicenumber 
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27126 #, c-format
27127 msgid "Invoice: %s"
27128 msgstr ""
27129
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27136 #, c-format
27137 msgid "Invoices"
27138 msgstr ""
27139
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27141 #, fuzzy, c-format
27142 msgid "Invoices "
27143 msgstr "罰金の総計"
27144
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
27146 #, fuzzy, c-format
27147 msgid "Invoices enabled: "
27148 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
27149
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
27151 #, c-format
27152 msgid "Irma Birchall"
27153 msgstr ""
27154
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27156 #, fuzzy, c-format
27157 msgid "Irregularity:"
27158 msgstr "あらゆる規則性"
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27162 #, c-format
27163 msgid "Is a URL:"
27164 msgstr ""
27165
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27167 #, fuzzy, c-format
27168 msgid "Is hidden by default"
27169 msgstr "ソートの方式:"
27170
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
27172 #, c-format
27173 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
27174 msgstr ""
27175
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
27178 #, c-format
27179 msgid "Is this a duplicate of "
27180 msgstr ""
27181
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
27183 #, c-format
27184 msgid "Isaac Brodsky"
27185 msgstr ""
27186
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27190 #, fuzzy, c-format
27191 msgid "Issue"
27192 msgstr "定期刊行物の数量"
27193
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
27195 #, fuzzy, c-format
27196 msgid "Issue "
27197 msgstr "定期刊行物の数量 "
27198
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
27200 #, fuzzy, c-format
27201 msgid "Issue #"
27202 msgstr "定期刊行物の数量"
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
27206 #, fuzzy, c-format
27207 msgid "Issue history"
27208 msgstr "検索"
27209
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27212 #, fuzzy, c-format
27213 msgid "Issue number"
27214 msgstr "定期刊行物の要旨"
27215
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27220 #, fuzzy, c-format
27221 msgid "Issue:"
27222 msgstr "定期刊行物の数量"
27223
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27225 #, fuzzy, c-format
27226 msgid "Issue: "
27227 msgstr "定期刊行物の数量 "
27228
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27230 #, fuzzy, c-format
27231 msgid "Issues"
27232 msgstr "定期刊行物の数量"
27233
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27235 #, c-format
27236 msgid "Issues per unit"
27237 msgstr ""
27238
27239 # For the first occurrence,
27240 # %1$s: ELSE
27241 # %2$s: END
27242 #. SCRIPT
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27244 #, fuzzy
27245 msgid "Issues per unit is required"
27246 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
27247
27248 # For the first occurrence,
27249 # %1$s: ELSE
27250 # %2$s: END
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27252 #, fuzzy, c-format
27253 msgid "Issues per unit: "
27254 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
27255
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27257 #, c-format
27258 msgid "Issues summary"
27259 msgstr "定期刊行物の要旨"
27260
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27262 #, fuzzy, c-format
27263 msgid "Issuing library"
27264 msgstr "あなたの分館:"
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27267 #, c-format
27268 msgid "It began on "
27269 msgstr ""
27270
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
27272 #, c-format
27273 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27274 msgstr ""
27275
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
27277 #, c-format
27278 msgid ""
27279 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27280 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27281 msgstr ""
27282
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27290 #, fuzzy, c-format
27291 msgid "Item"
27292 msgstr "題名"
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27298 #, fuzzy, c-format
27299 msgid "Item "
27300 msgstr "題名 "
27301
27302 #. For the first occurrence,
27303 #. %1$s:  loopro.object 
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27306 #, fuzzy, c-format
27307 msgid "Item %s"
27308 msgstr "題名"
27309
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27311 #, fuzzy, c-format
27312 msgid "Item URI"
27313 msgstr "題名 "
27314
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27316 #, fuzzy, c-format
27317 msgid "Item barcode:"
27318 msgstr "検索を始める"
27319
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27322 #, fuzzy, c-format
27323 msgid "Item call number"
27324 msgstr "ロープの書籍コード"
27325
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27327 #, fuzzy, c-format
27328 msgid "Item callnumber between: "
27329 msgstr "ロープの書籍コード "
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27332 #, fuzzy, c-format
27333 msgid "Item callnumber:"
27334 msgstr "ロープの書籍コード"
27335
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
27337 #, fuzzy, c-format
27338 msgid "Item checked out"
27339 msgstr "%s アイテムが貸出中"
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27344 #, c-format
27345 msgid "Item circulation alerts"
27346 msgstr ""
27347
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
27349 #, c-format
27350 msgid "Item consigned:"
27351 msgstr ""
27352
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
27356 #, fuzzy, c-format
27357 msgid "Item count"
27358 msgstr "館所蔵の型式"
27359
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27361 #, fuzzy, c-format
27362 msgid "Item details"
27363 msgstr "もっと多い資料"
27364
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
27366 #, fuzzy, c-format
27367 msgid "Item floats"
27368 msgstr "予約する"
27369
27370 #. SCRIPT
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27372 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27373 msgstr ""
27374
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
27376 #, c-format
27377 msgid "Item has been withdrawn"
27378 msgstr ""
27379
27380 #. SCRIPT
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27382 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27383 msgstr ""
27384
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27386 #, fuzzy, c-format
27387 msgid "Item has been withdrawn."
27388 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
27389
27390 #. SCRIPT
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27392 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27393 msgstr ""
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27396 #, fuzzy, c-format
27397 msgid "Item holding library:"
27398 msgstr "あなたの分館:"
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
27401 #, fuzzy, c-format
27402 msgid "Item home library:"
27403 msgstr "いかなる分館"
27404
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
27407 #, fuzzy, c-format
27408 msgid "Item information"
27409 msgstr "館所蔵"
27410
27411 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
27412 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
27413 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27415 #, fuzzy, c-format
27416 msgid "Item information %s%s %s "
27417 msgstr "館所蔵 "
27418
27419 #. SCRIPT
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27421 #, fuzzy
27422 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27423 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
27424
27425 #. SCRIPT
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27427 #, fuzzy
27428 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27429 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
27430
27431 #. SCRIPT
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27433 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27434 msgstr ""
27435
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
27437 #, c-format
27438 msgid "Item is already at destination library."
27439 msgstr ""
27440
27441 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
27442 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
27443 #. %3$s:  END 
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
27445 #, fuzzy, c-format
27446 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27447 msgstr "館所蔵 "
27448
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
27450 #, c-format
27451 msgid "Item is restricted"
27452 msgstr ""
27453
27454 #. SCRIPT
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27456 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27457 msgstr ""
27458
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid "Item is restricted."
27462 msgstr "選択"
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
27466 #, c-format
27467 msgid "Item is withdrawn."
27468 msgstr ""
27469
27470 #. %1$s:  END 
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27474 msgstr "予約する"
27475
27476 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27478 #, c-format
27479 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27480 msgstr ""
27481
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27484 #, fuzzy, c-format
27485 msgid "Item level holds"
27486 msgstr "予約する"
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
27489 #, fuzzy, c-format
27490 msgid "Item missing"
27491 msgstr "館所蔵の型式"
27492
27493 #. SCRIPT
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27495 #, fuzzy
27496 msgid "Item not checked out."
27497 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
27498
27499 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
27500 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
27501 #. %3$s:  END 
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
27503 #, fuzzy, c-format
27504 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27505 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
27506
27507 #. For the first occurrence,
27508 #. SCRIPT
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27510 msgid "Item not found."
27511 msgstr ""
27512
27513 #. SCRIPT
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27515 msgid ""
27516 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27517 "anyway)"
27518 msgstr ""
27519
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27521 #, fuzzy, c-format
27522 msgid "Item number"
27523 msgstr "ロープの書籍コード"
27524
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27526 #, fuzzy, c-format
27527 msgid "Item number (internal)"
27528 msgstr "ロープの書籍コード "
27529
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27531 #, fuzzy, c-format
27532 msgid "Item number file: "
27533 msgstr "ロープの書籍コード "
27534
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
27536 #, fuzzy, c-format
27537 msgid "Item only"
27538 msgstr "館所蔵の型式"
27539
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
27542 #, fuzzy, c-format
27543 msgid "Item processing:"
27544 msgstr "館所蔵の型式"
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27547 #, c-format
27548 msgid "Item records were last synced on: "
27549 msgstr ""
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
27552 #, fuzzy, c-format
27553 msgid "Item renewed:"
27554 msgstr "題名"
27555
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27557 #, c-format
27558 msgid "Item returns home"
27559 msgstr ""
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
27562 #, fuzzy, c-format
27563 msgid "Item returns to issuing library"
27564 msgstr "個人の記録に戻る"
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
27568 #, fuzzy, c-format
27569 msgid "Item search"
27570 msgstr "典拠検索の結果は"
27571
27572 #. %1$s:  field.label 
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27574 #, fuzzy, c-format
27575 msgid "Item search field: %s"
27576 msgstr "検索"
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27582 #, fuzzy, c-format
27583 msgid "Item search fields"
27584 msgstr "検索"
27585
27586 #. SCRIPT
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27588 #, fuzzy
27589 msgid "Item search results"
27590 msgstr "典拠検索の結果は"
27591
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:296
27593 #, fuzzy, c-format
27594 msgid "Item should have been scanned"
27595 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
27596
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid "Item should not have been scanned"
27600 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
27601
27602 #. %1$s:  reqbrchname 
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
27604 #, c-format
27605 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27606 msgstr ""
27607
27608 #. A
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27610 #, fuzzy
27611 msgid "Item sorting"
27612 msgstr "館所蔵の型式"
27613
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27615 #, fuzzy, c-format
27616 msgid "Item statuses"
27617 msgstr "館所蔵の型式"
27618
27619 #. SPAN
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
27621 msgid ""
27622 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27623 "item statuses"
27624 msgstr ""
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27627 #, fuzzy, c-format
27628 msgid "Item tag"
27629 msgstr "館所蔵の型式"
27630
27631 #. SCRIPT
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27633 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27634 msgstr ""
27635
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27675 #, fuzzy, c-format
27676 msgid "Item type"
27677 msgstr "館所蔵の型式"
27678
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "Item type "
27683 msgstr "館所蔵の型式 "
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27686 #, c-format
27687 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27688 msgstr ""
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27691 #, c-format
27692 msgid "Item type is normally not for loan."
27693 msgstr ""
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27696 #, fuzzy, c-format
27697 msgid "Item type not for loan."
27698 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
27699
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27707 #, fuzzy, c-format
27708 msgid "Item type:"
27709 msgstr "館所蔵の型式"
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
27719 #, fuzzy, c-format
27720 msgid "Item type: "
27721 msgstr "館所蔵の型式 "
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "Item types"
27733 msgstr "館所蔵の型式"
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27736 #, c-format
27737 msgid "Item types administration"
27738 msgstr ""
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
27741 #, c-format
27742 msgid "Item was lost, now found."
27743 msgstr ""
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27746 #, fuzzy, c-format
27747 msgid "Item was on loan to "
27748 msgstr "送り届けて本を借りる "
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27751 #, fuzzy, c-format
27752 msgid "Item with barcode "
27753 msgstr "検索を始める"
27754
27755 #. %1$s:  barcode 
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27757 #, c-format
27758 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27759 msgstr ""
27760
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27762 #, fuzzy, c-format
27763 msgid "Item(s)"
27764 msgstr "題名"
27765
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27767 #, fuzzy, c-format
27768 msgid "Itemnumber"
27769 msgstr "ロープの書籍コード"
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
27777 #, fuzzy, c-format
27778 msgid "Items"
27779 msgstr "題名"
27780
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "Items available"
27785 msgstr "複本がない。"
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27788 #, fuzzy, c-format
27789 msgid "Items checked out"
27790 msgstr "%s アイテムが貸出中"
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27794 #, fuzzy, c-format
27795 msgid "Items expected"
27796 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
27797
27798 #. %1$s:  title |html 
27799 #. %2$s:  IF ( author ) 
27800 #. %3$s:  author | html 
27801 #. %4$s:  END 
27802 #. %5$s:  biblionumber 
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27804 #, fuzzy, c-format
27805 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27806 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s"
27807
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "Items in "
27811 msgstr "題名"
27812
27813 #. %1$s:  batch_id 
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27815 #, fuzzy, c-format
27816 msgid "Items in batch number %s"
27817 msgstr "ロープの書籍コード"
27818
27819 #. SCRIPT
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27821 #, fuzzy
27822 msgid "Items in your cart: %s"
27823 msgstr "送り届けて本を借りる "
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27827 #, fuzzy, c-format
27828 msgid "Items list"
27829 msgstr "題名"
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27832 #, fuzzy, c-format
27833 msgid "Items lost"
27834 msgstr "題名"
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27837 #, fuzzy, c-format
27838 msgid "Items needed"
27839 msgstr "題名"
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27845 #, fuzzy, c-format
27846 msgid "Items with no checkouts"
27847 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
27848
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27851 #, fuzzy, c-format
27852 msgid "Items:"
27853 msgstr "題名"
27854
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "Items: "
27859 msgstr "題名"
27860
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27863 #, fuzzy, c-format
27864 msgid "Itemtype"
27865 msgstr "館所蔵の型式"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Itype"
27870 msgstr "館所蔵の型式"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
27873 #, c-format
27874 msgid "Ivan Brown"
27875 msgstr ""
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
27878 #, c-format
27879 msgid "Jacek Ablewicz"
27880 msgstr ""
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27883 #, c-format
27884 msgid "James Winter"
27885 msgstr ""
27886
27887 #. SCRIPT
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27889 #, fuzzy
27890 msgid "Jan"
27891 msgstr "いかなる"
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27894 #, c-format
27895 msgid "Jane Wagner"
27896 msgstr ""
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27899 #, c-format
27900 msgid "Janet McGowan"
27901 msgstr ""
27902
27903 #. For the first occurrence,
27904 #. SCRIPT
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27907 #, c-format
27908 msgid "January"
27909 msgstr ""
27910
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
27912 #, c-format
27913 msgid "Janusz Kaczmarek"
27914 msgstr ""
27915
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27917 #, c-format
27918 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27919 msgstr ""
27920
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27922 #, fuzzy, c-format
27923 msgid "Jason Etheridge"
27924 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
27928 #, c-format
27929 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27930 msgstr ""
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27933 #, c-format
27934 msgid "Jen Zajac"
27935 msgstr ""
27936
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
27938 #, c-format
27939 msgid "Jenkins maintainer:"
27940 msgstr ""
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
27943 #, c-format
27944 msgid "Jeremy Crabtree"
27945 msgstr ""
27946
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
27948 #, c-format
27949 msgid "Jerome Charaoui"
27950 msgstr ""
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
27953 #, c-format
27954 msgid "Jesse Maseto"
27955 msgstr ""
27956
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27958 #, c-format
27959 msgid "Jesse Weaver"
27960 msgstr ""
27961
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
27963 #, c-format
27964 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27965 msgstr ""
27966
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27968 #, c-format
27969 msgid "Jo Ransom"
27970 msgstr ""
27971
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27978 #, c-format
27979 msgid "Job progress: "
27980 msgstr ""
27981
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27983 #, c-format
27984 msgid "Jobs already entered"
27985 msgstr ""
27986
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27988 #, c-format
27989 msgid "Joe Atzberger"
27990 msgstr ""
27991
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27993 #, c-format
27994 msgid "John Beppu"
27995 msgstr ""
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27998 #, c-format
27999 msgid "John Copeland"
28000 msgstr ""
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
28003 #, c-format
28004 msgid "John Seymour"
28005 msgstr ""
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
28008 #, c-format
28009 msgid "Jon Aker"
28010 msgstr ""
28011
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
28013 #, c-format
28014 msgid "Jonathan Druart"
28015 msgstr ""
28016
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
28018 #, c-format
28019 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
28020 msgstr ""
28021
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
28023 #, c-format
28024 msgid "Jono Mingard"
28025 msgstr ""
28026
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
28028 #, c-format
28029 msgid "Joonas Kylmälä"
28030 msgstr ""
28031
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28033 #, c-format
28034 msgid "Jorgia Kelsey"
28035 msgstr ""
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28038 #, c-format
28039 msgid "Josef Moravec"
28040 msgstr ""
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
28043 #, c-format
28044 msgid "Joseph Alway"
28045 msgstr ""
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28048 #, c-format
28049 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28050 msgstr ""
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
28053 #, c-format
28054 msgid "Joy Nelson"
28055 msgstr ""
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
28058 #, c-format
28059 msgid "Juan Romay Sieira"
28060 msgstr ""
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
28063 #, c-format
28064 msgid "Juhani Seppälä"
28065 msgstr ""
28066
28067 #. SCRIPT
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28069 msgid "Jul"
28070 msgstr ""
28071
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
28073 #, c-format
28074 msgid "Julian Fiol"
28075 msgstr ""
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28078 #, c-format
28079 msgid "Julian Maurice"
28080 msgstr ""
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
28083 #, c-format
28084 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28085 msgstr ""
28086
28087 #. For the first occurrence,
28088 #. SCRIPT
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28091 #, c-format
28092 msgid "July"
28093 msgstr ""
28094
28095 #. SCRIPT
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28097 msgid "Jun"
28098 msgstr ""
28099
28100 #. For the first occurrence,
28101 #. SCRIPT
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28104 #, c-format
28105 msgid "June"
28106 msgstr ""
28107
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
28109 #, c-format
28110 msgid "Justin Vos"
28111 msgstr ""
28112
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
28114 #, fuzzy, c-format
28115 msgid "Juvenile"
28116 msgstr "成年"
28117
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
28119 #, c-format
28120 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28121 msgstr ""
28122
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
28124 #, c-format
28125 msgid "Karam Qubsi"
28126 msgstr ""
28127
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
28129 #, c-format
28130 msgid "Karl Holten"
28131 msgstr ""
28132
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
28134 #, c-format
28135 msgid "Karl Menzies"
28136 msgstr ""
28137
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28139 #, fuzzy, c-format
28140 msgid "Kate Henderson"
28141 msgstr "期日"
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28144 #, c-format
28145 msgid "Kathryn Tyree"
28146 msgstr ""
28147
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28149 #, c-format
28150 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28151 msgstr ""
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
28154 #, c-format
28155 msgid "Katrin Fischer"
28156 msgstr ""
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28159 #, c-format
28160 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
28161 msgstr ""
28162
28163 #. %1$s:  budget_period_description 
28164 #. %2$s:  bookfund 
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28166 #, c-format
28167 msgid "Keep current (%s - %s)"
28168 msgstr ""
28169
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28172 #, fuzzy, c-format
28173 msgid "Keep issue number"
28174 msgstr "定期刊行物の要旨"
28175
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
28177 #, c-format
28178 msgid "Kenza Zaki"
28179 msgstr ""
28180
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
28182 #, fuzzy, c-format
28183 msgid "Key"
28184 msgstr "キーワード"
28185
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28187 #, fuzzy, c-format
28188 msgid "Keyboard shortcuts "
28189 msgstr "検索"
28190
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28194 #, c-format
28195 msgid "Keyword"
28196 msgstr "キーワード"
28197
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28200 #, fuzzy, c-format
28201 msgid "Keyword (any): "
28202 msgstr "キーワード "
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28205 #, c-format
28206 msgid "Keyword to MARC mapping"
28207 msgstr ""
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
28210 #, fuzzy, c-format
28211 msgid "Keyword:"
28212 msgstr "キーワード"
28213
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28215 #, fuzzy, c-format
28216 msgid "Keyword: "
28217 msgstr "キーワード "
28218
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28221 #, c-format
28222 msgid "Keywords to MARC mapping"
28223 msgstr ""
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28226 #, fuzzy, c-format
28227 msgid "Keywords:"
28228 msgstr "キーワード"
28229
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
28231 #, c-format
28232 msgid "Kip DeGraaf"
28233 msgstr ""
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
28240 #, c-format
28241 msgid "Koha"
28242 msgstr "Koha"
28243
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
28245 #, fuzzy, c-format
28246 msgid "Koha "
28247 msgstr "Koha"
28248
28249 #. %1$s: - Koha.Version.release -
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
28251 #, fuzzy, c-format
28252 msgid "Koha %s installer"
28253 msgstr "毎年"
28254
28255 #. %1$s:  shelf 
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28257 #, c-format
28258 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
28259 msgstr ""
28260
28261 #. For the first occurrence,
28262 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28263 #. %2$s:  END 
28264 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28265 #. %4$s:  END 
28266 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28267 #. %6$s:  END 
28268 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
28269 #. %8$s:  END 
28270 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
28271 #. %10$s:  END 
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28274 #, c-format
28275 msgid ""
28276 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28277 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
28278 msgstr ""
28279
28280 #. %1$s:  IF op == 'view' 
28281 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
28282 #. %3$s:  ELSE 
28283 #. %4$s:  END 
28284 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
28285 #. %6$s:  END 
28286 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
28287 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
28288 #. %9$s:  END 
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28290 #, c-format
28291 msgid ""
28292 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
28293 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
28294 msgstr ""
28295
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
28297 #, c-format
28298 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
28299 msgstr ""
28300
28301 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28302 #. %2$s: - ELSE -
28303 #. %3$s: - END -
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28305 #, fuzzy, c-format
28306 msgid ""
28307 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
28308 "order internal note %s "
28309 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
28310
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28312 #, fuzzy, c-format
28313 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
28314 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28315
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28317 #, fuzzy, c-format
28318 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
28319 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28320
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28322 #, c-format
28323 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
28324 msgstr ""
28325
28326 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
28327 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
28328 #. %3$s:  suggestionid 
28329 #. %4$s:  ELSE 
28330 #. %5$s:  END 
28331 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
28332 #. %7$s:  suggestionid 
28333 #. %8$s:  ELSE 
28334 #. %9$s:  END 
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28336 #, c-format
28337 msgid ""
28338 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
28339 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
28340 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28341 msgstr ""
28342
28343 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28344 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
28345 #. %3$s:  basketname 
28346 #. %4$s:  ELSE 
28347 #. %5$s:  booksellername 
28348 #. %6$s:  END 
28349 #. %7$s:  END 
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28351 #, fuzzy, c-format
28352 msgid ""
28353 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28354 "%s %s %s "
28355 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
28356
28357 #. %1$s:  IF ( date ) 
28358 #. %2$s:  name 
28359 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
28360 #. %4$s:  invoice 
28361 #. %5$s:  END 
28362 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
28363 #. %7$s:  ELSE 
28364 #. %8$s:  name 
28365 #. %9$s:  END 
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28367 #, c-format
28368 msgid ""
28369 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28370 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28371 msgstr ""
28372
28373 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
28374 #. %2$s:  END 
28375 #. %3$s:  basketname|html 
28376 #. %4$s:  basketno 
28377 #. %5$s:  name|html 
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28381 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
28382
28383 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
28384 #. %2$s:  ELSE 
28385 #. %3$s:  END 
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28387 #, c-format
28388 msgid ""
28389 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
28390 "external source &rsaquo; Search results%s"
28391 msgstr ""
28392
28393 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
28394 #. %2$s:  ELSE 
28395 #. %3$s:  END 
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28397 #, c-format
28398 msgid ""
28399 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
28400 "%sOrder search%s"
28401 msgstr ""
28402
28403 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
28404 #. %2$s:  booksellername 
28405 #. %3$s:  ELSE 
28406 #. %4$s:  END 
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28408 #, c-format
28409 msgid ""
28410 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
28411 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28412 msgstr ""
28413
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28415 #, c-format
28416 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
28417 msgstr ""
28418
28419 #. %1$s:  basketno 
28420 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
28421 #. %3$s:  ordernumber 
28422 #. %4$s:  ELSE 
28423 #. %5$s:  END 
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28425 #, c-format
28426 msgid ""
28427 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
28428 "details (line #%s)%sNew order%s"
28429 msgstr ""
28430
28431 #. %1$s:  basketno 
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28433 #, c-format
28434 msgid ""
28435 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
28436 msgstr ""
28437
28438 #. %1$s:  basketno 
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
28442 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
28443
28444 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28445 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
28446 #. %3$s:  contractname 
28447 #. %4$s:  ELSE 
28448 #. %5$s:  END 
28449 #. %6$s:  END 
28450 #. %7$s:  IF ( else ) 
28451 #. %8$s:  booksellername 
28452 #. %9$s:  END 
28453 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
28454 #. %11$s:  END 
28455 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
28456 #. %13$s:  contractnumber 
28457 #. %14$s:  END 
28458 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28459 #. %16$s:  END 
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28461 #, c-format
28462 msgid ""
28463 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
28464 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28465 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28466 msgstr ""
28467
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28469 #, fuzzy, c-format
28470 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
28471 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28472
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28474 #, fuzzy, c-format
28475 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
28476 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28477
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28479 #, c-format
28480 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
28481 msgstr ""
28482
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28484 #, fuzzy, c-format
28485 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
28486 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28489 #, c-format
28490 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
28491 msgstr ""
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28494 #, c-format
28495 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
28496 msgstr ""
28497
28498 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
28499 #. %2$s:  import_batch_id 
28500 #. %3$s:  ELSE 
28501 #. %4$s:  END 
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28503 #, c-format
28504 msgid ""
28505 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
28506 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
28507 msgstr ""
28508
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28510 #, c-format
28511 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
28512 msgstr ""
28513
28514 #. %1$s:  name 
28515 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
28516 #. %3$s:  invoice 
28517 #. %4$s:  END 
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28519 #, c-format
28520 msgid ""
28521 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28522 msgstr ""
28523
28524 #. %1$s:  name 
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28526 #, c-format
28527 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
28528 msgstr ""
28529
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28531 #, c-format
28532 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
28533 msgstr ""
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28536 #, c-format
28537 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
28538 msgstr ""
28539
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28541 #, fuzzy, c-format
28542 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
28543 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28544
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28546 #, c-format
28547 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
28548 msgstr ""
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28551 #, c-format
28552 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
28553 msgstr ""
28554
28555 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28556 #. %2$s:  tablename 
28557 #. %3$s:  kohafield 
28558 #. %4$s:  END 
28559 #. %5$s:  IF ( else ) 
28560 #. %6$s:  tagfield 
28561 #. %7$s:  END 
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28563 #, c-format
28564 msgid ""
28565 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
28566 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28567 msgstr ""
28568
28569 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28570 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28571 #. %3$s:  searchfield 
28572 #. %4$s:  ELSE 
28573 #. %5$s:  END 
28574 #. %6$s:  END 
28575 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28576 #. %8$s:  END 
28577 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28578 #. %10$s:  searchfield 
28579 #. %11$s:  searchfield 
28580 #. %12$s:  END 
28581 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28582 #. %14$s:  END 
28583 #. %15$s:  IF ( else ) 
28584 #. %16$s:  END 
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28586 #, c-format
28587 msgid ""
28588 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
28589 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28590 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
28591 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
28592 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28593 msgstr ""
28594
28595 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28596 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
28597 #. %3$s:  searchfield 
28598 #. %4$s:  ELSE 
28599 #. %5$s:  END 
28600 #. %6$s:  END 
28601 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28602 #. %8$s:  END 
28603 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28604 #. %10$s:  searchfield 
28605 #. %11$s:  END 
28606 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28607 #. %13$s:  END 
28608 #. %14$s:  IF ( else ) 
28609 #. %15$s:  END 
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28611 #, c-format
28612 msgid ""
28613 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
28614 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
28615 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28616 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
28617 msgstr ""
28618
28619 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
28620 #. %2$s:  IF city.cityid 
28621 #. %3$s:  ELSE 
28622 #. %4$s:  END 
28623 #. %5$s:  ELSE 
28624 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28625 #. %7$s:  ELSE 
28626 #. %8$s:  END 
28627 #. %9$s:  END 
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28629 #, c-format
28630 msgid ""
28631 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
28632 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28633 msgstr ""
28634
28635 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28636 #. %2$s:  action 
28637 #. %3$s:  searchfield 
28638 #. %4$s:  END 
28639 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
28640 #. %6$s:  searchfield 
28641 #. %7$s:  END 
28642 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28643 #. %9$s:  END 
28644 #. %10$s:  IF ( else ) 
28645 #. %11$s:  END 
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28647 #, c-format
28648 msgid ""
28649 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
28650 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28651 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28652 msgstr ""
28653
28654 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
28655 #. %2$s:  ELSE 
28656 #. %3$s:  END 
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28658 #, c-format
28659 msgid ""
28660 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
28661 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28662 msgstr ""
28663
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
28665 #, fuzzy, c-format
28666 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
28667 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28668
28669 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28670 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28671 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
28672 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
28673 #. %5$s:  authtypecode 
28674 #. %6$s:  ELSE 
28675 #. %7$s:  END 
28676 #. %8$s:  END 
28677 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
28678 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
28679 #. %11$s:  authtypecode 
28680 #. %12$s:  ELSE 
28681 #. %13$s:  END 
28682 #. %14$s:  END 
28683 #. %15$s:  ELSE 
28684 #. %16$s:  action 
28685 #. %17$s:  END 
28686 #. %18$s:  END 
28687 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
28688 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
28689 #. %21$s:  authtypecode 
28690 #. %22$s:  ELSE 
28691 #. %23$s:  END 
28692 #. %24$s:  END 
28693 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28694 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
28695 #. %27$s:  authtypecode 
28696 #. %28$s:  ELSE 
28697 #. %29$s:  END 
28698 #. %30$s:  END 
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28700 #, c-format
28701 msgid ""
28702 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
28703 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
28704 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
28705 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
28706 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
28707 "deleted%s"
28708 msgstr ""
28709
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28711 #, c-format
28712 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
28713 msgstr ""
28714
28715 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28716 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
28717 #. %3$s:  ELSE 
28718 #. %4$s:  END 
28719 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28720 #. %6$s:  END 
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28722 #, c-format
28723 msgid ""
28724 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
28725 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28726 "authority type %s "
28727 msgstr ""
28728
28729 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28730 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
28731 #. %3$s:  END 
28732 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
28733 #. %5$s:  END 
28734 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
28735 #. %7$s:  END 
28736 #. %8$s:  END 
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28738 #, fuzzy, c-format
28739 msgid ""
28740 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
28741 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
28742 "category%s %s "
28743 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28744
28745 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28746 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
28747 #. %3$s:  budget_period_description 
28748 #. %4$s:  ELSE 
28749 #. %5$s:  END 
28750 #. %6$s:  END 
28751 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
28752 #. %8$s:  END 
28753 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28754 #. %10$s:  budget_period_description 
28755 #. %11$s:  END 
28756 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28757 #. %13$s:  END 
28758 #. %14$s:  IF close_form 
28759 #. %15$s:  budget_period_description 
28760 #. %16$s:  END 
28761 #. %17$s:  IF closed 
28762 #. %18$s:  budget_period_description 
28763 #. %19$s:  END 
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28765 #, c-format
28766 msgid ""
28767 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
28768 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
28769 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
28770 "Budget %s closed %s "
28771 msgstr ""
28772
28773 #. %1$s:  budget_period_description 
28774 #. %2$s:  authcat 
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28776 #, c-format
28777 msgid ""
28778 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
28779 "Planning for %s by %s"
28780 msgstr ""
28781
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28783 #, c-format
28784 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
28785 msgstr ""
28786
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28788 #, fuzzy, c-format
28789 msgid ""
28790 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
28791 "Clone circulation and fine rules"
28792 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28793
28794 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
28795 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
28796 #. %3$s:  ELSE 
28797 #. %4$s:  END 
28798 #. %5$s:  END 
28799 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
28800 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
28801 #. %8$s:  ELSE 
28802 #. %9$s:  END 
28803 #. %10$s:  END 
28804 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
28805 #. %12$s:  class_source 
28806 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
28807 #. %14$s:  sort_rule 
28808 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
28809 #. %16$s:  sort_rule 
28810 #. %17$s:  END 
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28812 #, c-format
28813 msgid ""
28814 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
28815 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
28816 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28817 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
28818 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
28819 msgstr ""
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28822 #, fuzzy, c-format
28823 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
28824 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28825
28826 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28827 #. %2$s:  IF currency 
28828 #. %3$s:  currency.currency 
28829 #. %4$s:  ELSE 
28830 #. %5$s:  END 
28831 #. %6$s:  END 
28832 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28833 #. %8$s:  currency.currency 
28834 #. %9$s:  END 
28835 #. %10$s:  IF op == 'list' 
28836 #. %11$s:  END 
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28838 #, c-format
28839 msgid ""
28840 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
28841 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28842 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28843 msgstr ""
28844
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28846 #, c-format
28847 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
28848 msgstr ""
28849
28850 #. %1$s:  IF acct_form 
28851 #. %2$s:  IF account 
28852 #. %3$s:  ELSE 
28853 #. %4$s:  END 
28854 #. %5$s:  END 
28855 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28856 #. %7$s:  END 
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28858 #, fuzzy, c-format
28859 msgid ""
28860 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
28861 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28862 "account %s "
28863 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28866 #, fuzzy, c-format
28867 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
28868 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28869
28870 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28871 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
28872 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
28873 #. %4$s:  budget_name 
28874 #. %5$s:  END 
28875 #. %6$s:  ELSE 
28876 #. %7$s:  END 
28877 #. %8$s:  END 
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28879 #, c-format
28880 msgid ""
28881 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
28882 "%sAdd fund %s%s"
28883 msgstr ""
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28886 #, c-format
28887 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
28888 msgstr ""
28889
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28892 #, fuzzy, c-format
28893 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
28894 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28895
28896 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28897 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
28898 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
28899 #. %4$s:  ELSE 
28900 #. %5$s:  END 
28901 #. %6$s:  END 
28902 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28903 #. %8$s:  IF ( total ) 
28904 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
28905 #. %10$s:  ELSE 
28906 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
28907 #. %12$s:  END 
28908 #. %13$s:  END 
28909 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
28910 #. %15$s:  END 
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28912 #, c-format
28913 msgid ""
28914 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
28915 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
28916 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
28917 msgstr ""
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28920 #, c-format
28921 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
28922 msgstr ""
28923
28924 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
28925 #. %2$s:  IF category.categorycode 
28926 #. %3$s:  category.categorycode
28927 #. %4$s:  ELSE 
28928 #. %5$s:  END 
28929 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
28930 #. %7$s:  category.categorycode 
28931 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
28932 #. %9$s:  IF library 
28933 #. %10$s:  ELSE 
28934 #. %11$s:  library.branchcode 
28935 #. %12$s:  END 
28936 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28937 #. %14$s:  library.branchcode 
28938 #. %15$s:  END 
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28940 #, c-format
28941 msgid ""
28942 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
28943 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
28944 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
28945 "'%s' %s "
28946 msgstr ""
28947
28948 #. %1$s:  IF ean_form 
28949 #. %2$s:  IF ean 
28950 #. %3$s:  ELSE 
28951 #. %4$s:  END 
28952 #. %5$s:  END 
28953 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28954 #. %7$s:  END 
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28956 #, fuzzy, c-format
28957 msgid ""
28958 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
28959 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
28960 "deletion of EAN %s "
28961 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28962
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28964 #, c-format
28965 msgid ""
28966 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
28967 msgstr ""
28968
28969 #. %1$s:  IF ( total ) 
28970 #. %2$s:  total 
28971 #. %3$s:  ELSE 
28972 #. %4$s:  END 
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28974 #, c-format
28975 msgid ""
28976 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
28977 "Configuration OK!%s"
28978 msgstr ""
28979
28980 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28981 #. %2$s:  IF framework 
28982 #. %3$s:  ELSE 
28983 #. %4$s:  END 
28984 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28985 #. %6$s:  framework.frameworktext 
28986 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
28987 #. %8$s:  END 
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28989 #, c-format
28990 msgid ""
28991 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
28992 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
28993 msgstr ""
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid ""
28998 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
28999 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29000
29001 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
29002 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
29003 #. %3$s:  ELSE 
29004 #. %4$s:  END 
29005 #. %5$s:  END 
29006 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
29007 #. %7$s:  code |html 
29008 #. %8$s:  END 
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29010 #, c-format
29011 msgid ""
29012 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29013 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29014 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29015 msgstr ""
29016
29017 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29018 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29019 #. %3$s:  categorycode |html 
29020 #. %4$s:  ELSE 
29021 #. %5$s:  END 
29022 #. %6$s:  END 
29023 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29024 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29025 #. %9$s:  categorycode |html 
29026 #. %10$s:  ELSE 
29027 #. %11$s:  categorycode |html 
29028 #. %12$s:  END 
29029 #. %13$s:  END 
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29031 #, c-format
29032 msgid ""
29033 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
29034 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29035 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29036 msgstr ""
29037
29038 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
29039 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
29040 #. %3$s:  ELSE 
29041 #. %4$s:  END 
29042 #. %5$s:  END 
29043 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
29044 #. %7$s:  code 
29045 #. %8$s:  END 
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29047 #, c-format
29048 msgid ""
29049 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
29050 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
29051 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29052 msgstr ""
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29055 #, fuzzy, c-format
29056 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
29057 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29060 #, c-format
29061 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29062 msgstr ""
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29065 #, c-format
29066 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29067 msgstr ""
29068
29069 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
29070 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
29071 #. %3$s:  server.servername 
29072 #. %4$s:  END 
29073 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
29074 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
29075 #. %7$s:  END 
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29077 #, fuzzy, c-format
29078 msgid ""
29079 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
29080 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
29081 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29082
29083 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29084 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29085 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
29086 #. %4$s:  END 
29087 #. %5$s:  ELSE 
29088 #. %6$s:  action 
29089 #. %7$s:  END 
29090 #. %8$s:  END 
29091 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29092 #. %10$s:  tagsubfield 
29093 #. %11$s:  END 
29094 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29095 #. %13$s:  END 
29096 #. %14$s:  IF ( else ) 
29097 #. %15$s:  END 
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29099 #, c-format
29100 msgid ""
29101 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
29102 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
29103 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29104 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29105 msgstr ""
29106
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29108 #, c-format
29109 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
29110 msgstr ""
29111
29112 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
29113 #. %2$s:  ELSE 
29114 #. %3$s:  authid 
29115 #. %4$s:  authtypetext 
29116 #. %5$s:  END 
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29118 #, c-format
29119 msgid ""
29120 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
29121 "for authority #%s (%s) %s "
29122 msgstr ""
29123
29124 #. %1$s:  IF ( authid ) 
29125 #. %2$s:  authid 
29126 #. %3$s:  authtypetext 
29127 #. %4$s:  ELSE 
29128 #. %5$s:  authtypetext 
29129 #. %6$s:  END 
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29131 #, c-format
29132 msgid ""
29133 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29134 "authority (%s)%s"
29135 msgstr ""
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29138 #, fuzzy, c-format
29139 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
29140 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29143 #, fuzzy, c-format
29144 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
29145 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29148 #, c-format
29149 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
29150 msgstr ""
29151
29152 #. %1$s:  booksellername |html 
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29154 #, c-format
29155 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
29156 msgstr ""
29157
29158 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
29159 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
29160 # %3$s: LibraryNameTitle\r
29161 # %4$s: ELSE\r
29162 # %5$s: END\r
29163 # %6$s: title |html\r
29164 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
29165 # %8$s: subtitl.subfield\r
29166 # %9$s: END\r
29167 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
29168 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29169 #. %2$s:  ELSE 
29170 #. %3$s:  title |html 
29171 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29172 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
29173 #. %6$s:  END 
29174 #. %7$s:  END 
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
29176 #, fuzzy, c-format
29177 msgid ""
29178 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29179 "%s "
29180 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
29181
29182 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29183 #. %2$s:  ELSE 
29184 #. %3$s:  title | html 
29185 #. %4$s:  END 
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29187 #, c-format
29188 msgid ""
29189 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29190 msgstr ""
29191
29192 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29193 #. %2$s:  ELSE 
29194 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29195 #. %4$s:  END 
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29197 #, c-format
29198 msgid ""
29199 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29200 "%s %s "
29201 msgstr ""
29202
29203 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29204 #. %2$s:  ELSE 
29205 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29206 #. %4$s:  END 
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29208 #, fuzzy, c-format
29209 msgid ""
29210 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29211 msgstr ""
29212 "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; レコード番号 %s の MARC 詳細 %s "
29213
29214 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
29215 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
29216 #. %3$s:  query_desc | html 
29217 #. %4$s:  END 
29218 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
29219 #. %6$s:  limit_desc | html 
29220 #. %7$s:  END 
29221 #. %8$s:  ELSE 
29222 #. %9$s:  END 
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
29224 #, fuzzy, c-format
29225 msgid ""
29226 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
29227 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29228 msgstr ""
29229 "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s 検索結果 %sfor '%s'%s%s&nbsp;"
29230 "with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search criteria. %s %s"
29231
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29233 #, fuzzy, c-format
29234 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
29235 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29236
29237 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
29238 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
29239 # %3$s: firstname
29240 # %4$s: surname
29241 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
29242 #. %1$s:  title |html 
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29244 #, fuzzy, c-format
29245 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
29246 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
29247
29248 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
29249 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
29250 # %3$s: LibraryNameTitle\r
29251 # %4$s: ELSE\r
29252 # %5$s: END\r
29253 # %6$s: title |html\r
29254 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
29255 # %8$s: subtitl.subfield\r
29256 # %9$s: END\r
29257 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
29258 #. %1$s:  biblio.title |html 
29259 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29260 #. %3$s:  subtitl.subfield 
29261 #. %4$s:  END 
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29263 #, fuzzy, c-format
29264 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
29265 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
29266
29267 #. %1$s:  title | html 
29268 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29269 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
29270 #. %4$s:  END 
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29272 #, fuzzy, c-format
29273 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
29274 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29275
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29277 #, fuzzy, c-format
29278 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
29279 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29280
29281 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
29282 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
29283 # %3$s: firstname
29284 # %4$s: surname
29285 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29287 #, fuzzy, c-format
29288 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
29289 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
29290
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29292 #, c-format
29293 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
29294 msgstr ""
29295
29296 #. SCRIPT
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29298 #, fuzzy
29299 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
29300 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29301
29302 #. %1$s:  title |html 
29303 #. %2$s:  IF ( author ) 
29304 #. %3$s:  author | html 
29305 #. %4$s:  END 
29306 #. %5$s:  biblionumber 
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29308 #, c-format
29309 msgid ""
29310 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
29311 msgstr ""
29312
29313 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
29314 #. %2$s:  title |html 
29315 #. %3$s:  biblionumber 
29316 #. %4$s:  ELSE 
29317 #. %5$s:  END 
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29319 #, c-format
29320 msgid ""
29321 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29322 "record%s"
29323 msgstr ""
29324
29325 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
29326 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
29327 # %3$s: firstname
29328 # %4$s: surname
29329 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
29333 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29336 #, c-format
29337 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
29338 msgstr ""
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29342 #, c-format
29343 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
29344 msgstr ""
29345
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29347 #, c-format
29348 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
29349 msgstr ""
29350
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29353 #, c-format
29354 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
29355 msgstr ""
29356
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29358 #, fuzzy, c-format
29359 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
29360 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29361
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29363 #, c-format
29364 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
29365 msgstr ""
29366
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29368 #, c-format
29369 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
29370 msgstr ""
29371
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
29374 #, c-format
29375 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
29376 msgstr ""
29377
29378 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
29379 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29380 #. %3$s:  END 
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
29382 #, fuzzy, c-format
29383 msgid ""
29384 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
29385 "to %s %s "
29386 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29387
29388 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
29389 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29390 #. %3$s:  END 
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
29392 #, c-format
29393 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
29394 msgstr ""
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29397 #, fuzzy, c-format
29398 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
29399 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
29400
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29402 #, fuzzy, c-format
29403 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
29404 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29405
29406 #. %1$s:  title |html 
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:25
29408 #, c-format
29409 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
29410 msgstr ""
29411
29412 #. %1$s:  title |html 
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29414 #, c-format
29415 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
29416 msgstr ""
29417
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29419 #, c-format
29420 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
29421 msgstr ""
29422
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29424 #, fuzzy, c-format
29425 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
29426 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29427
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29429 #, c-format
29430 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
29431 msgstr ""
29432
29433 #. %1$s:  title |html 
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29435 #, c-format
29436 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
29437 msgstr ""
29438
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
29440 #, c-format
29441 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
29442 msgstr ""
29443
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
29445 #, c-format
29446 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
29447 msgstr ""
29448
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
29450 #, c-format
29451 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
29452 msgstr ""
29453
29454 #. %1$s:  todaysdate 
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29456 #, c-format
29457 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
29458 msgstr ""
29459
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29461 #, c-format
29462 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
29463 msgstr ""
29464
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29466 #, c-format
29467 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
29468 msgstr ""
29469
29470 #. %1$s:  LoginBranchname 
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
29472 #, c-format
29473 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
29474 msgstr ""
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
29477 #, fuzzy, c-format
29478 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
29479 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29480
29481 #. %1$s:  title |html 
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
29485 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29486
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29488 #, fuzzy, c-format
29489 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
29490 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
29493 #, c-format
29494 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
29495 msgstr ""
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29499 #, c-format
29500 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
29501 msgstr ""
29502
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29504 #, fuzzy, c-format
29505 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
29506 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29507
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
29511 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29512
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29515 #, fuzzy, c-format
29516 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
29517 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
29518
29519 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
29520 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
29521 # %3$s: LibraryNameTitle\r
29522 # %4$s: ELSE\r
29523 # %5$s: END\r
29524 # %6$s: title |html\r
29525 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
29526 # %8$s: subtitl.subfield\r
29527 # %9$s: END\r
29528 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
29529 #. %1$s:  IF course_name 
29530 #. %2$s:  course_name 
29531 #. %3$s:  ELSE 
29532 #. %4$s:  END 
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29534 #, fuzzy, c-format
29535 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
29536 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
29537
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29540 #, fuzzy, c-format
29541 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
29542 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
29543
29544 #. %1$s:  course.course_name 
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29546 #, fuzzy, c-format
29547 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
29548 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29549
29550 #. %1$s:  firstname 
29551 #. %2$s:  surname 
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29553 #, fuzzy, c-format
29554 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
29555 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29556
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29558 #, fuzzy, c-format
29559 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
29560 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29563 #, c-format
29564 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
29565 msgstr ""
29566
29567 #. %1$s:  errno 
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29569 #, fuzzy, c-format
29570 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
29571 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
29572
29573 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
29574 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
29575 # %3$s: LibraryNameTitle\r
29576 # %4$s: ELSE\r
29577 # %5$s: END\r
29578 # %6$s: title |html\r
29579 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
29580 # %8$s: subtitl.subfield\r
29581 # %9$s: END\r
29582 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
29583 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29585 #, fuzzy, c-format
29586 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
29587 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
29588
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29590 #, c-format
29591 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
29592 msgstr ""
29593
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29595 #, fuzzy, c-format
29596 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
29597 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカートを送信中 %s"
29598
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
29602 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
29607 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
29608
29609 #. %1$s:  IF ( searching ) 
29610 #. %2$s:  END 
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29612 #, c-format
29613 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
29614 msgstr ""
29615
29616 #. %1$s:  title 
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29618 #, fuzzy, c-format
29619 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
29620 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29621
29622 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29623 #. %2$s:  ELSE 
29624 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29625 #. %4$s:  END 
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
29627 #, c-format
29628 msgid ""
29629 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
29630 "for %s %s "
29631 msgstr ""
29632
29633 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29634 #. %2$s:  ELSE 
29635 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29636 #. %4$s:  END 
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29638 #, fuzzy, c-format
29639 msgid ""
29640 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29641 "%s "
29642 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29643
29644 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
29645 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
29646 #. %3$s:  ELSE 
29647 #. %4$s:  END 
29648 #. %5$s:  IF (firstname) 
29649 #. %6$s:  firstname 
29650 #. %7$s:  END 
29651 #. %8$s:  IF (surname) 
29652 #. %9$s:  surname 
29653 #. %10$s:  END 
29654 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
29655 #. %12$s:  categoryname 
29656 #. %13$s:  ELSE 
29657 #. %14$s:  IF ( I ) 
29658 #. %15$s:  END 
29659 #. %16$s:  IF ( A ) 
29660 #. %17$s:  END 
29661 #. %18$s:  IF ( C ) 
29662 #. %19$s:  END 
29663 #. %20$s:  IF ( P ) 
29664 #. %21$s:  END 
29665 #. %22$s:  IF ( S ) 
29666 #. %23$s:  END 
29667 #. %24$s:  END 
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29669 #, c-format
29670 msgid ""
29671 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29672 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29673 msgstr ""
29674
29675 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
29676 #. %2$s:  ELSE 
29677 #. %3$s:  surname 
29678 #. %4$s:  firstname 
29679 #. %5$s:  END 
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29681 #, c-format
29682 msgid ""
29683 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29684 "%s%s"
29685 msgstr ""
29686
29687 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
29688 #. %2$s:  ELSE 
29689 #. %3$s:  firstname 
29690 #. %4$s:  surname 
29691 #. %5$s:  cardnumber 
29692 #. %6$s:  END 
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29694 #, fuzzy, c-format
29695 msgid ""
29696 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29697 "(%s)%s"
29698 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29699
29700 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
29702 #, c-format
29703 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
29704 msgstr ""
29705
29706 #. %1$s:  borrower.firstname 
29707 #. %2$s:  borrower.surname 
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29709 #, c-format
29710 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
29711 msgstr ""
29712
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29714 #, fuzzy, c-format
29715 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
29716 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29717
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29719 #, fuzzy, c-format
29720 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
29721 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29722
29723 #. %1$s:  borrower.firstname 
29724 #. %2$s:  borrower.surname 
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
29726 #, fuzzy, c-format
29727 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
29728 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29731 #, fuzzy, c-format
29732 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
29733 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29734
29735 #. %1$s:  borrowernumber 
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29737 #, fuzzy, c-format
29738 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
29739 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29740
29741 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29743 #, fuzzy, c-format
29744 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
29745 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29746
29747 #. %1$s:  surname 
29748 #. %2$s:  firstname 
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29750 #, c-format
29751 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
29752 msgstr ""
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29755 #, fuzzy, c-format
29756 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
29757 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29760 #, c-format
29761 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
29762 msgstr ""
29763
29764 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29765 #. %2$s:  ELSE 
29766 #. %3$s:  END 
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29768 #, c-format
29769 msgid ""
29770 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
29771 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
29772 msgstr ""
29773
29774 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29775 #. %2$s:  ELSE 
29776 #. %3$s:  END 
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid ""
29780 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
29781 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
29782 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29783
29784 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29785 #. %2$s:  ELSE 
29786 #. %3$s:  END 
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29788 #, c-format
29789 msgid ""
29790 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
29791 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
29792 msgstr ""
29793
29794 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29795 #. %2$s:  ELSE 
29796 #. %3$s:  END 
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29798 #, c-format
29799 msgid ""
29800 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
29801 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
29802 msgstr ""
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29805 #, c-format
29806 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
29807 msgstr ""
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29810 #, c-format
29811 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
29812 msgstr ""
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29815 #, c-format
29816 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
29817 msgstr ""
29818
29819 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29820 #. %2$s:  END 
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29822 #, c-format
29823 msgid ""
29824 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
29825 msgstr ""
29826
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29828 #, c-format
29829 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
29830 msgstr ""
29831
29832 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29833 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29834 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29835 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29836 #. %5$s:  name 
29837 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29838 #. %7$s: - END -
29839 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29840 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29841 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29842 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29843 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29844 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29845 #. %14$s: - END -
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29847 #, c-format
29848 msgid ""
29849 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
29850 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
29851 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
29852 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29853 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
29854 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
29855 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
29856 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
29857 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29858 msgstr ""
29859
29860 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29861 #. %2$s:  END 
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29863 #, c-format
29864 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
29865 msgstr ""
29866
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29868 #, c-format
29869 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
29870 msgstr ""
29871
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29873 #, c-format
29874 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
29875 msgstr ""
29876
29877 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29878 #. %2$s:  END 
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29880 #, c-format
29881 msgid ""
29882 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
29883 msgstr ""
29884
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29886 #, fuzzy, c-format
29887 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
29888 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29891 #, c-format
29892 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
29893 msgstr ""
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29896 #, c-format
29897 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
29898 msgstr ""
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29901 #, c-format
29902 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
29903 msgstr ""
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29906 #, c-format
29907 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
29908 msgstr ""
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29911 #, fuzzy, c-format
29912 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
29913 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
29914
29915 #. %1$s:  supplier 
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29917 #, c-format
29918 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
29919 msgstr ""
29920
29921 #. For the first occurrence,
29922 #. %1$s:  biblionumber 
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29926 #, fuzzy, c-format
29927 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
29928 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
29929
29930 #. %1$s:  title |html 
29931 #. %2$s:  IF ( op ) 
29932 #. %3$s:  ELSE 
29933 #. %4$s:  END 
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29935 #, c-format
29936 msgid ""
29937 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
29938 "routing list%s"
29939 msgstr ""
29940
29941 #. %1$s:  IF ( modify ) 
29942 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29943 #. %3$s:  ELSE 
29944 #. %4$s:  END 
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29946 #, c-format
29947 msgid ""
29948 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
29949 "subscription%s"
29950 msgstr ""
29951
29952 #. %1$s:  bibliotitle 
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29954 #, c-format
29955 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
29956 msgstr ""
29957
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29959 #, c-format
29960 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
29961 msgstr ""
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29964 #, c-format
29965 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
29966 msgstr ""
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29969 #, c-format
29970 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
29971 msgstr ""
29972
29973 #. %1$s:  subscriptionid 
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29975 #, c-format
29976 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
29977 msgstr ""
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29980 #, fuzzy, c-format
29981 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
29982 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29983
29984 #. %1$s:  IF op == "list" 
29985 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
29986 #. %3$s:  IF field 
29987 #. %4$s:  ELSE 
29988 #. %5$s:  END 
29989 #. %6$s:  END 
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29991 #, c-format
29992 msgid ""
29993 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
29994 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
29995 "%s "
29996 msgstr ""
29997
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29999 #, fuzzy, c-format
30000 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30001 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
30002
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30004 #, c-format
30005 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30006 msgstr ""
30007
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30009 #, c-format
30010 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30011 msgstr ""
30012
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30014 #, c-format
30015 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30016 msgstr ""
30017
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30019 #, c-format
30020 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30021 msgstr ""
30022
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30024 #, c-format
30025 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30026 msgstr ""
30027
30028 #. %1$s:  bibliotitle 
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30030 #, fuzzy, c-format
30031 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30032 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
30033
30034 #. %1$s:  bibliotitle 
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30036 #, c-format
30037 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30038 msgstr ""
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30041 #, fuzzy, c-format
30042 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30043 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
30044
30045 #. %1$s:  bibliotitle 
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30047 #, fuzzy, c-format
30048 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
30049 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
30050
30051 #. %1$s:  biblionumber 
30052 #. %2$s:  bibliotitle 
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30054 #, fuzzy, c-format
30055 msgid ""
30056 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
30057 "title : %s"
30058 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
30059
30060 #. %1$s:  subscriptionid 
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30062 #, c-format
30063 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30064 msgstr ""
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30068 #, c-format
30069 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30070 msgstr ""
30071
30072 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30073 #. %2$s:  ELSE 
30074 #. %3$s:  END 
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30076 #, c-format
30077 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30078 msgstr ""
30079
30080 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30082 #, fuzzy, c-format
30083 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30084 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30085
30086 #. %1$s:  IF ( del ) 
30087 #. %2$s:  ELSE 
30088 #. %3$s:  END 
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30090 #, c-format
30091 msgid ""
30092 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30093 "%s "
30094 msgstr ""
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30097 #, fuzzy, c-format
30098 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
30099 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30102 #, c-format
30103 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
30104 msgstr ""
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30107 #, c-format
30108 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
30109 msgstr ""
30110
30111 #. %1$s:  IF step == 2 
30112 #. %2$s:  END 
30113 #. %3$s:  IF step == 3 
30114 #. %4$s:  END 
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30116 #, c-format
30117 msgid ""
30118 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
30119 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
30120 msgstr ""
30121
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30123 #, c-format
30124 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
30125 msgstr ""
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30128 #, fuzzy, c-format
30129 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
30130 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30131
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30133 #, fuzzy, c-format
30134 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
30135 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30136
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30138 #, c-format
30139 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
30140 msgstr ""
30141
30142 #. %1$s:  IF ( status ) 
30143 #. %2$s:  ELSE 
30144 #. %3$s:  END 
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30146 #, c-format
30147 msgid ""
30148 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
30149 "Comments awaiting moderation%s"
30150 msgstr ""
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30153 #, fuzzy, c-format
30154 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
30155 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30156
30157 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
30158 #. %2$s:  END 
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30160 #, c-format
30161 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
30162 msgstr ""
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30165 #, c-format
30166 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
30167 msgstr ""
30168
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30170 #, fuzzy, c-format
30171 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
30172 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30173
30174 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30176 #, fuzzy, c-format
30177 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
30178 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30179
30180 #. %1$s:  IF batch_id 
30181 #. %2$s:  batch_id 
30182 #. %3$s:  ELSE 
30183 #. %4$s:  END 
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30185 #, fuzzy, c-format
30186 msgid ""
30187 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
30188 "(%s)%sNew%s"
30189 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30190
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30192 #, fuzzy, c-format
30193 msgid ""
30194 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
30195 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30196
30197 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30198 #. %2$s:  layout_id 
30199 #. %3$s:  ELSE 
30200 #. %4$s:  END 
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30202 #, fuzzy, c-format
30203 msgid ""
30204 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
30205 "(%s)%sNew%s"
30206 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30207
30208 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30209 #. %2$s:  profile_id 
30210 #. %3$s:  ELSE 
30211 #. %4$s:  END
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30213 #, fuzzy, c-format
30214 msgid ""
30215 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
30216 "(%s)%sNew%s"
30217 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30218
30219 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
30220 #. %2$s:  template_id 
30221 #. %3$s:  ELSE 
30222 #. %4$s:  END 
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30224 #, fuzzy, c-format
30225 msgid ""
30226 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30227 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30228 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30229
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30231 #, fuzzy, c-format
30232 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
30233 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30234
30235 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30236 #. %2$s:  import_batch_id 
30237 #. %3$s:  END 
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
30239 #, c-format
30240 msgid ""
30241 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
30242 "%s "
30243 msgstr ""
30244
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30246 #, fuzzy, c-format
30247 msgid ""
30248 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
30249 "matched records"
30250 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30253 #, c-format
30254 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
30255 msgstr ""
30256
30257 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
30258 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30259 #. %3$s:  ELSE 
30260 #. %4$s:  END 
30261 #. %5$s:  END 
30262 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
30263 #. %7$s:  END 
30264 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
30265 #. %9$s:  END 
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30267 #, c-format
30268 msgid ""
30269 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
30270 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
30271 msgstr ""
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
30276 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30277
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30279 #, c-format
30280 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
30281 msgstr ""
30282
30283 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30285 #, fuzzy, c-format
30286 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
30287 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30288
30289 #. %1$s:  IF batch_id 
30290 #. %2$s:  batch_id 
30291 #. %3$s:  ELSE 
30292 #. %4$s:  END 
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30294 #, fuzzy, c-format
30295 msgid ""
30296 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
30297 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30298 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30299
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30301 #, fuzzy, c-format
30302 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
30303 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30304
30305 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30306 #. %2$s:  layout_id 
30307 #. %3$s:  ELSE 
30308 #. %4$s:  END 
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30310 #, fuzzy, c-format
30311 msgid ""
30312 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
30313 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30314 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30315
30316 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30317 #. %2$s:  profile_id 
30318 #. %3$s:  ELSE 
30319 #. %4$s:  END
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30321 #, fuzzy, c-format
30322 msgid ""
30323 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
30324 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30325 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30326
30327 #. %1$s:  IF (template_id) 
30328 #. %2$s:  template_id 
30329 #. %3$s:  ELSE 
30330 #. %4$s:  END 
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30332 #, fuzzy, c-format
30333 msgid ""
30334 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30335 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30336 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30337
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30339 #, c-format
30340 msgid ""
30341 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
30342 "exporting"
30343 msgstr ""
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30346 #, fuzzy, c-format
30347 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
30348 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30349
30350 #. %1$s:  list.name 
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30352 #, fuzzy, c-format
30353 msgid ""
30354 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
30355 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30356
30357 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
30358 #. %2$s:  ELSE 
30359 #. %3$s:  END 
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30361 #, fuzzy, c-format
30362 msgid ""
30363 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
30364 "New patron list %s "
30365 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30368 #, fuzzy, c-format
30369 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
30370 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30374 #, fuzzy, c-format
30375 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
30376 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30379 #, c-format
30380 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
30381 msgstr ""
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30384 #, c-format
30385 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
30386 msgstr ""
30387
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30389 #, c-format
30390 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
30391 msgstr ""
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30394 #, c-format
30395 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
30396 msgstr ""
30397
30398 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
30399 #. %2$s:  ELSE 
30400 #. %3$s:  editColTitle 
30401 #. %4$s:  END -
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30403 #, fuzzy, c-format
30404 msgid ""
30405 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
30406 "collection %s Edit collection %s %s "
30407 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30408
30409 #. %1$s:  colTitle 
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30411 #, fuzzy, c-format
30412 msgid ""
30413 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
30414 "&rsquo; Add or remove items"
30415 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30418 #, c-format
30419 msgid ""
30420 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
30421 "collection"
30422 msgstr ""
30423
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30425 #, c-format
30426 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
30427 msgstr ""
30428
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30430 #, c-format
30431 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
30432 msgstr ""
30433
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30435 #, c-format
30436 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
30437 msgstr ""
30438
30439 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30440 #. %2$s:  ELSE 
30441 #. %3$s:  END 
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30443 #, c-format
30444 msgid ""
30445 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
30446 msgstr ""
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30449 #, c-format
30450 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
30451 msgstr ""
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30454 #, fuzzy, c-format
30455 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
30456 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30459 #, c-format
30460 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
30461 msgstr ""
30462
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30464 #, c-format
30465 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
30466 msgstr ""
30467
30468 #. %1$s:  bookselname 
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30470 #, c-format
30471 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
30472 msgstr ""
30473
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30475 #, c-format
30476 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
30477 msgstr ""
30478
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30480 #, c-format
30481 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
30482 msgstr ""
30483
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30485 #, c-format
30486 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
30487 msgstr ""
30488
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30490 #, c-format
30491 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
30492 msgstr ""
30493
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30495 #, fuzzy, c-format
30496 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
30497 msgstr "典拠検索の結果は"
30498
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30500 #, c-format
30501 msgid "Koha SAB CINECA"
30502 msgstr ""
30503
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
30506 #, c-format
30507 msgid "Koha administration"
30508 msgstr ""
30509
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30511 #, c-format
30512 msgid ""
30513 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30514 "password unchanged."
30515 msgstr ""
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30519 #, c-format
30520 msgid "Koha database schema"
30521 msgstr ""
30522
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
30524 #, c-format
30525 msgid "Koha development team"
30526 msgstr ""
30527
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30530 #, c-format
30531 msgid "Koha field"
30532 msgstr ""
30533
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30536 #, c-format
30537 msgid "Koha field:"
30538 msgstr ""
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30541 #, fuzzy, c-format
30542 msgid "Koha full call number"
30543 msgstr "ロープの書籍コード"
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
30546 #, c-format
30547 msgid "Koha history timeline"
30548 msgstr ""
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30551 #, c-format
30552 msgid "Koha internal"
30553 msgstr ""
30554
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
30556 #, c-format
30557 msgid ""
30558 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30559 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30560 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30561 "version."
30562 msgstr ""
30563
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30565 #, fuzzy, c-format
30566 msgid "Koha itemtype"
30567 msgstr "全種類のアイテム"
30568
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30570 #, c-format
30571 msgid "Koha link:"
30572 msgstr ""
30573
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30575 #, c-format
30576 msgid "Koha module:"
30577 msgstr ""
30578
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30580 #, fuzzy, c-format
30581 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30582 msgstr "号を分類する: %s"
30583
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30586 #, c-format
30587 msgid "Koha offline circulation"
30588 msgstr ""
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30591 #, fuzzy, c-format
30592 msgid "Koha plugins"
30593 msgstr "提案を買う"
30594
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30596 #, c-format
30597 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30598 msgstr ""
30599
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30601 #, fuzzy, c-format
30602 msgid "Koha report library"
30603 msgstr "いかなる分館"
30604
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30606 #, fuzzy, c-format
30607 msgid "Koha reports library"
30608 msgstr "図書館の情報"
30609
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
30611 #, c-format
30612 msgid "Koha staff client"
30613 msgstr ""
30614
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30616 #, fuzzy, c-format
30617 msgid "Koha team"
30618 msgstr "Koha"
30619
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30621 #, c-format
30622 msgid "Koha to MARC Mapping"
30623 msgstr ""
30624
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30627 #, c-format
30628 msgid "Koha to MARC mapping"
30629 msgstr ""
30630
30631 #. %1$s:  tagfield 
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30633 #, c-format
30634 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30635 msgstr ""
30636
30637 #. SPAN
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30639 msgid ""
30640 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30641 msgstr ""
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30644 #, c-format
30645 msgid "Koha version: "
30646 msgstr ""
30647
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30649 #, c-format
30650 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30651 msgstr ""
30652
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30654 #, fuzzy, c-format
30655 msgid "Kohala"
30656 msgstr "Koha"
30657
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30659 #, c-format
30660 msgid "Koustubha Kale"
30661 msgstr ""
30662
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
30664 #, c-format
30665 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30666 msgstr ""
30667
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
30670 #, c-format
30671 msgid "Kyle Hall"
30672 msgstr ""
30673
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30675 #, c-format
30676 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30677 msgstr ""
30678
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30680 #, fuzzy, c-format
30681 msgid "LC call number:"
30682 msgstr "ロープの書籍コード "
30683
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
30689 #, fuzzy, c-format
30690 msgid "LC call number: "
30691 msgstr "ロープの書籍コード "
30692
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30698 #, c-format
30699 msgid "LCCN"
30700 msgstr "LCCN"
30701
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30704 #, c-format
30705 msgid "LCCN:"
30706 msgstr "LCCN:"
30707
30708 #. For the first occurrence,
30709 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30712 #, c-format
30713 msgid "LCCN: %s "
30714 msgstr "LCCN: %s "
30715
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30720 #, c-format
30721 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30722 msgstr ""
30723
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
30725 #, c-format
30726 msgid "LGPL v2.1"
30727 msgstr ""
30728
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30730 #, c-format
30731 msgid "LIBRISMARC"
30732 msgstr ""
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30738 #, c-format
30739 msgid "Label"
30740 msgstr ""
30741
30742 #. %1$s:  batche.batch_id 
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30744 #, c-format
30745 msgid "Label Batch Number %s"
30746 msgstr ""
30747
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30749 #, fuzzy, c-format
30750 msgid "Label batch"
30751 msgstr "検索"
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30754 #, fuzzy, c-format
30755 msgid "Label batches"
30756 msgstr "を管理する"
30757
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30765 #, c-format
30766 msgid "Label creator"
30767 msgstr ""
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30770 #, c-format
30771 msgid "Label for lib: "
30772 msgstr ""
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30775 #, c-format
30776 msgid "Label for opac: "
30777 msgstr ""
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30780 #, c-format
30781 msgid "Label height:"
30782 msgstr ""
30783
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30785 #, fuzzy, c-format
30786 msgid "Label number"
30787 msgstr "ロープの書籍コード"
30788
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30790 #, fuzzy, c-format
30791 msgid "Label template"
30792 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
30793
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30795 #, c-format
30796 msgid "Label templates"
30797 msgstr ""
30798
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30800 #, c-format
30801 msgid "Label width:"
30802 msgstr ""
30803
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30805 #, fuzzy, c-format
30806 msgid "Label: "
30807 msgstr "検索"
30808
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30810 #, c-format
30811 msgid "Labeled MARC"
30812 msgstr ""
30813
30814 #. %1$s:  biblionumber 
30815 #. %2$s:  bibliotitle | html 
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30817 #, c-format
30818 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30819 msgstr ""
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30822 #, c-format
30823 msgid "Labs"
30824 msgstr ""
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30827 #, fuzzy, c-format
30828 msgid "Lang"
30829 msgstr "言語を選ぶ"
30830
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30832 #, fuzzy, c-format
30833 msgid "Lang: "
30834 msgstr "言語を選ぶ "
30835
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30837 #, fuzzy, c-format
30838 msgid "Language"
30839 msgstr "言語を選ぶ"
30840
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30842 #, fuzzy, c-format
30843 msgid "Language: "
30844 msgstr "言語を選ぶ "
30845
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30848 #, fuzzy, c-format
30849 msgid "Languages"
30850 msgstr "言語を選ぶ"
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
30853 #, c-format
30854 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30855 msgstr ""
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30858 #, c-format
30859 msgid "Large print"
30860 msgstr ""
30861
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30863 #, fuzzy, c-format
30864 msgid "Large text"
30865 msgstr "館所蔵の型式"
30866
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
30868 #, c-format
30869 msgid "Lari Taskula"
30870 msgstr ""
30871
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
30873 #, c-format
30874 msgid "Larry Baerveldt"
30875 msgstr ""
30876
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30878 #, c-format
30879 msgid "Lars Wirzenius"
30880 msgstr ""
30881
30882 #. SCRIPT
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30884 #, fuzzy
30885 msgid "Last"
30886 msgstr "期限が切れる"
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30889 #, c-format
30890 msgid "Last borrowed:"
30891 msgstr ""
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30894 #, c-format
30895 msgid "Last borrower:"
30896 msgstr ""
30897
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30899 #, fuzzy, c-format
30900 msgid "Last changed by:"
30901 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
30902
30903 #. For the first occurrence,
30904 #. SCRIPT
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30907 #, fuzzy, c-format
30908 msgid "Last changed:"
30909 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
30910
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
30912 #, fuzzy, c-format
30913 msgid "Last checkout date:"
30914 msgstr "(貸し出す)"
30915
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30917 #, c-format
30918 msgid "Last displayed"
30919 msgstr ""
30920
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
30922 #, fuzzy, c-format
30923 msgid "Last location"
30924 msgstr "館所蔵"
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30927 #, c-format
30928 msgid "Last renewal of subscription was "
30929 msgstr ""
30930
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30932 #, fuzzy, c-format
30933 msgid "Last returned by:"
30934 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Last seen"
30941 msgstr "姓"
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30944 #, fuzzy, c-format
30945 msgid "Last seen:"
30946 msgstr "姓"
30947
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30949 #, fuzzy, c-format
30950 msgid "Last sync: "
30951 msgstr "姓"
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30955 #, fuzzy, c-format
30956 msgid "Last updated"
30957 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
30958
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30960 #, fuzzy, c-format
30961 msgid "Last updated: "
30962 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
30963
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30965 #, fuzzy, c-format
30966 msgid "Last value "
30967 msgstr "姓 "
30968
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30974 #, c-format
30975 msgid "Late"
30976 msgstr ""
30977
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30980 #, fuzzy, c-format
30981 msgid "Late orders"
30982 msgstr "期日"
30983
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
30985 #, c-format
30986 msgid "Latina (Latin)"
30987 msgstr ""
30988
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30990 #, c-format
30991 msgid "Law reports and digests"
30992 msgstr ""
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30997 #, fuzzy, c-format
30998 msgid "Layout"
30999 msgstr "姓 "
31000
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31002 #, fuzzy, c-format
31003 msgid "Layout ID"
31004 msgstr "姓 "
31005
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31008 #, fuzzy, c-format
31009 msgid "Layout name: "
31010 msgstr "姓 "
31011
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31016 #, fuzzy, c-format
31017 msgid "Layouts"
31018 msgstr "姓 "
31019
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
31021 #, c-format
31022 msgid "Leave a message"
31023 msgstr ""
31024
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31026 #, c-format
31027 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31028 msgstr ""
31029
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31031 #, fuzzy, c-format
31032 msgid "Left on order "
31033 msgstr "ソートの方式: "
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
31037 #, c-format
31038 msgid "Left page margin:"
31039 msgstr ""
31040
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31042 #, c-format
31043 msgid "Left text margin:"
31044 msgstr ""
31045
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
31047 #, c-format
31048 msgid "Legal articles"
31049 msgstr ""
31050
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
31052 #, c-format
31053 msgid "Legal cases and case notes"
31054 msgstr ""
31055
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31057 #, c-format
31058 msgid "Legend"
31059 msgstr ""
31060
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
31062 #, fuzzy, c-format
31063 msgid "Legislation"
31064 msgstr "館所蔵"
31065
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
31075 #, c-format
31076 msgid "Length: "
31077 msgstr ""
31078
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31080 #, fuzzy, c-format
31081 msgid "Letter"
31082 msgstr "選択"
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31087 #, c-format
31088 msgid "Level"
31089 msgstr ""
31090
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31094 #, fuzzy, c-format
31095 msgid "Lib"
31096 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31097
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
31099 #, c-format
31100 msgid "LibLime, USA"
31101 msgstr ""
31102
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31104 #, fuzzy, c-format
31105 msgid "Librarian"
31106 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31107
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31109 #, c-format
31110 msgid "Librarian identity:"
31111 msgstr ""
31112
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31117 #, c-format
31118 msgid "Librarian interface"
31119 msgstr ""
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31122 #, fuzzy, c-format
31123 msgid "Librarian:"
31124 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31125
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
31128 #, fuzzy, c-format
31129 msgid "Libraries"
31130 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31131
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31135 #, c-format
31136 msgid "Libraries and groups"
31137 msgstr ""
31138
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31140 #, fuzzy, c-format
31141 msgid "Libraries limitation: "
31142 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
31143
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31183 #, fuzzy, c-format
31184 msgid "Library"
31185 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31186
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31188 #, fuzzy, c-format
31189 msgid "Library "
31190 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
31191
31192 #. %1$s:  branchcode 
31193 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31195 #, c-format
31196 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31197 msgstr ""
31198
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31206 #, fuzzy, c-format
31207 msgid "Library EANs"
31208 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
31209
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31212 #, fuzzy, c-format
31213 msgid "Library code: "
31214 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
31217 #, fuzzy, c-format
31218 msgid "Library is invalid."
31219 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
31222 #, fuzzy, c-format
31223 msgid "Library management"
31224 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31225
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
31227 #, c-format
31228 msgid "Library of the patron:"
31229 msgstr ""
31230
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
31232 #, fuzzy, c-format
31233 msgid "Library set-up"
31234 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31235
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31238 #, c-format
31239 msgid "Library transfer limits"
31240 msgstr ""
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
31244 #, fuzzy, c-format
31245 msgid "Library use"
31246 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31247
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31267 #, fuzzy, c-format
31268 msgid "Library:"
31269 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31270
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
31289 #, fuzzy, c-format
31290 msgid "Library: "
31291 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
31292
31293 #. For the first occurrence,
31294 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid "Library: %s"
31299 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
31300
31301 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
31302 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
31304 #, c-format
31305 msgid "Library: %s &rArr; %s"
31306 msgstr ""
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
31309 #, c-format
31310 msgid "Libriotech, Norway"
31311 msgstr ""
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
31314 #, c-format
31315 msgid "Licenses"
31316 msgstr ""
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
31319 #, c-format
31320 msgid ""
31321 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31322 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31323 "items_batchmod is still required)"
31324 msgstr ""
31325
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31327 #, fuzzy, c-format
31328 msgid "Limit collection code to: "
31329 msgstr "館所蔵"
31330
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
31332 #, c-format
31333 msgid ""
31334 "Limit item modification to subfields defined in the "
31335 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31336 "is still required)"
31337 msgstr ""
31338
31339 # %1$s: ELSE 
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31341 #, fuzzy, c-format
31342 msgid "Limit item type to: "
31343 msgstr "%s制限: "
31344
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31346 #, c-format
31347 msgid ""
31348 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31349 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31350 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31351 msgstr ""
31352
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
31354 #, c-format
31355 msgid "Limit to any of the following:"
31356 msgstr ""
31357
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
31359 #, fuzzy, c-format
31360 msgid "Limit to currently available items"
31361 msgstr "複本がない。"
31362
31363 # %1$s: ELSE 
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "Limit to:"
31367 msgstr "%s制限:"
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31372 #, c-format
31373 msgid "Limit to: "
31374 msgstr ""
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31380 #, c-format
31381 msgid "Limits"
31382 msgstr ""
31383
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31385 #, c-format
31386 msgid "Line"
31387 msgstr ""
31388
31389 #. For the first occurrence,
31390 #. SCRIPT
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31393 #, c-format
31394 msgid "Line "
31395 msgstr ""
31396
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31398 #, fuzzy, c-format
31399 msgid "Link"
31400 msgstr "罰金"
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31403 #, fuzzy, c-format
31404 msgid "Link to host item"
31405 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31408 #, fuzzy, c-format
31409 msgid "Link:"
31410 msgstr "罰金"
31411
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31413 #, fuzzy, c-format
31414 msgid "List"
31415 msgstr "姓"
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31418 #, fuzzy, c-format
31419 msgid "List Fields"
31420 msgstr "姓"
31421
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31423 #, c-format
31424 msgid ""
31425 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31426 msgstr ""
31427
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31429 #, fuzzy, c-format
31430 msgid "List created."
31431 msgstr "権威のある記録"
31432
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31434 #, fuzzy, c-format
31435 msgid "List deleted."
31436 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31439 #, fuzzy, c-format
31440 msgid "List fields"
31441 msgstr "姓"
31442
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31444 #, c-format
31445 msgid "List item price includes tax: "
31446 msgstr ""
31447
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31449 #, fuzzy, c-format
31450 msgid "List member:"
31451 msgstr "姓"
31452
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31455 #, fuzzy, c-format
31456 msgid "List name"
31457 msgstr "姓"
31458
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31460 #, fuzzy, c-format
31461 msgid "List name: "
31462 msgstr "姓 "
31463
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31465 #, fuzzy, c-format
31466 msgid "List of rules"
31467 msgstr "姓"
31468
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31470 #, fuzzy, c-format
31471 msgid "List price"
31472 msgstr "姓"
31473
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31476 #, fuzzy, c-format
31477 msgid "List prices are: "
31478 msgstr "姓 "
31479
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31481 #, fuzzy, c-format
31482 msgid "List prices:"
31483 msgstr "姓"
31484
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31486 #, fuzzy, c-format
31487 msgid "List updated."
31488 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
31489
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31496 #, c-format
31497 msgid "Lists"
31498 msgstr ""
31499
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31502 #, c-format
31503 msgid "Lists that include this title: "
31504 msgstr ""
31505
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31507 #, c-format
31508 msgid "Liz Rea"
31509 msgstr ""
31510
31511 #. For the first occurrence,
31512 #. SCRIPT
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31525 #, fuzzy
31526 msgid "Loading"
31527 msgstr "館所蔵"
31528
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1132
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
31542 #, fuzzy, c-format
31543 msgid "Loading "
31544 msgstr "館所蔵"
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31548 #, fuzzy, c-format
31549 msgid "Loading data..."
31550 msgstr "館所蔵"
31551
31552 #. SCRIPT
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31554 #, fuzzy
31555 msgid "Loading more results…"
31556 msgstr "を管理する"
31557
31558 #. SCRIPT
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31560 #, fuzzy
31561 msgid "Loading page %s, please wait..."
31562 msgstr "館所蔵"
31563
31564 #. SCRIPT
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31566 #, fuzzy
31567 msgid "Loading records, please wait..."
31568 msgstr "館所蔵"
31569
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31573 #, fuzzy, c-format
31574 msgid "Loading, please wait..."
31575 msgstr "館所蔵"
31576
31577 #. For the first occurrence,
31578 #. SCRIPT
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
31583 #, fuzzy, c-format
31584 msgid "Loading..."
31585 msgstr "館所蔵"
31586
31587 #. SCRIPT
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31589 msgid "Loading... you may continue scanning."
31590 msgstr ""
31591
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
31594 #, c-format
31595 msgid "Loan period"
31596 msgstr ""
31597
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
31599 #, c-format
31600 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31601 msgstr ""
31602
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31604 #, fuzzy, c-format
31605 msgid "Local Use"
31606 msgstr "館所蔵"
31607
31608 #. SCRIPT
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31610 #, fuzzy
31611 msgid "Local catalog"
31612 msgstr "館所蔵:"
31613
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31615 #, c-format
31616 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31617 msgstr ""
31618
31619 #. SCRIPT
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31621 #, fuzzy
31622 msgid "Local number"
31623 msgstr "ロープの書籍コード"
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31626 #, fuzzy, c-format
31627 msgid "Local use"
31628 msgstr "館所蔵"
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31631 #, fuzzy, c-format
31632 msgid "Local use preferences"
31633 msgstr "システムメンテナンス"
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
31637 #, fuzzy, c-format
31638 msgid "Local use recorded"
31639 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
31640
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
31642 #, fuzzy, c-format
31643 msgid "Local use recorded."
31644 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31647 #, fuzzy, c-format
31648 msgid "Locale:"
31649 msgstr "館所蔵"
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31652 #, fuzzy, c-format
31653 msgid "Locale: "
31654 msgstr "館所蔵"
31655
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31675 #, c-format
31676 msgid "Location"
31677 msgstr "館所蔵"
31678
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31680 #, fuzzy, c-format
31681 msgid "Location and availability"
31682 msgstr "館内にある"
31683
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31685 #, fuzzy, c-format
31686 msgid "Location(s)"
31687 msgstr "館所蔵"
31688
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31693 #, fuzzy, c-format
31694 msgid "Location:"
31695 msgstr "館所蔵"
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31698 #, fuzzy, c-format
31699 msgid "Locations"
31700 msgstr "館所蔵"
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31703 #, fuzzy, c-format
31704 msgid "Lock budget: "
31705 msgstr "性別 "
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31711 #, c-format
31712 msgid "Locked"
31713 msgstr ""
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31716 #, fuzzy, c-format
31717 msgid "Log in"
31718 msgstr "ログイン"
31719
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31721 #, c-format
31722 msgid "Log in as a different user"
31723 msgstr ""
31724
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31726 #, fuzzy, c-format
31727 msgid "Log out"
31728 msgstr "ログアウト"
31729
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "Log viewer"
31734 msgstr "ログイン"
31735
31736 #. INPUT type=submit
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31739 msgid "Login"
31740 msgstr "ログイン"
31741
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31744 #, c-format
31745 msgid "Logs"
31746 msgstr ""
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31749 #, c-format
31750 msgid "Look for existing records in catalog?"
31751 msgstr ""
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
31755 #, fuzzy, c-format
31756 msgid "Lost"
31757 msgstr "題名"
31758
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31760 #, c-format
31761 msgid "Lost Items"
31762 msgstr ""
31763
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31766 #, c-format
31767 msgid "Lost card"
31768 msgstr ""
31769
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31771 #, c-format
31772 msgid "Lost card flag"
31773 msgstr ""
31774
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31776 #, c-format
31777 msgid "Lost code"
31778 msgstr ""
31779
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31784 #, fuzzy, c-format
31785 msgid "Lost item"
31786 msgstr "題名"
31787
31788 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31790 #, c-format
31791 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31792 msgstr ""
31793
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31797 #, c-format
31798 msgid "Lost items"
31799 msgstr ""
31800
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31802 #, c-format
31803 msgid "Lost items in staff client"
31804 msgstr ""
31805
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31807 #, c-format
31808 msgid "Lost items in staff client: "
31809 msgstr ""
31810
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31812 #, fuzzy, c-format
31813 msgid "Lost on"
31814 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
31815
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31817 #, fuzzy, c-format
31818 msgid "Lost on:"
31819 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
31820
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31822 #, fuzzy, c-format
31823 msgid "Lost status"
31824 msgstr "館所蔵"
31825
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31827 #, fuzzy, c-format
31828 msgid "Lost status:"
31829 msgstr "館所蔵"
31830
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31832 #, fuzzy, c-format
31833 msgid "Lost status: "
31834 msgstr "館所蔵 "
31835
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
31837 #, c-format
31838 msgid "Lost: "
31839 msgstr ""
31840
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31847 #, c-format
31848 msgid "Lower left X coordinate: "
31849 msgstr ""
31850
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31857 #, c-format
31858 msgid "Lower left Y coordinate: "
31859 msgstr ""
31860
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31862 #, c-format
31863 msgid "Lucida Console"
31864 msgstr ""
31865
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
31867 #, c-format
31868 msgid "M&#257;ori"
31869 msgstr ""
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "MADS (XML)"
31874 msgstr "MODS (XML)"
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "MALMARC"
31879 msgstr "MARC"
31880
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31896 #, fuzzy, c-format
31897 msgid "MARC"
31898 msgstr "MARC"
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31903 #, c-format
31904 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31905 msgstr ""
31906
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31908 #, c-format
31909 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31910 msgstr ""
31911
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
31915 #, c-format
31916 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31917 msgstr ""
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid "MARC 8"
31922 msgstr "MARC"
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31925 #, c-format
31926 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31927 msgstr ""
31928
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31930 #, fuzzy, c-format
31931 msgid "MARC Card View"
31932 msgstr "MARC"
31933
31934 #. %1$s:  IF framework 
31935 #. %2$s:  framework.frameworktext 
31936 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
31937 #. %4$s:  ELSE 
31938 #. %5$s:  END 
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31940 #, c-format
31941 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31942 msgstr ""
31943
31944 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
31945 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31948 #, fuzzy, c-format
31949 msgid "MARC Preview:"
31950 msgstr "%sMARC 表示%s"
31951
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "MARC View"
31955 msgstr "MARC"
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31958 #, fuzzy, c-format
31959 msgid "MARC XML blob"
31960 msgstr "MARC"
31961
31962 #. %1$s:  biblionumber 
31963 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31965 #, c-format
31966 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31967 msgstr ""
31968
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31971 #, c-format
31972 msgid "MARC bibliographic framework"
31973 msgstr ""
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31977 #, c-format
31978 msgid "MARC bibliographic framework test"
31979 msgstr ""
31980
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31982 #, fuzzy, c-format
31983 msgid "MARC blob"
31984 msgstr "MARC"
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31988 #, fuzzy, c-format
31989 msgid "MARC field"
31990 msgstr "MARC"
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31994 #, fuzzy, c-format
31995 msgid "MARC field: "
31996 msgstr "MARC "
31997
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32002 #, c-format
32003 msgid "MARC frameworks"
32004 msgstr ""
32005
32006 #. %1$s:  marcflavour 
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
32008 #, c-format
32009 msgid "MARC frameworks: %s"
32010 msgstr ""
32011
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
32014 #, fuzzy, c-format
32015 msgid "MARC modification templates"
32016 msgstr "館所蔵"
32017
32018 #. %1$s:  template_id 
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "MARC modification templates %s"
32022 msgstr "館所蔵"
32023
32024 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
32025 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
32036 #, fuzzy, c-format
32037 msgid "MARC preview"
32038 msgstr "%sMARC 表示%s"
32039
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
32041 #, c-format
32042 msgid "MARC staging results :"
32043 msgstr ""
32044
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32048 #, c-format
32049 msgid "MARC structure"
32050 msgstr ""
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32054 #, fuzzy, c-format
32055 msgid "MARC subfield"
32056 msgstr "MARC"
32057
32058 #. %1$s:  tagfield | html 
32059 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
32060 #. %3$s:  frameworkcode 
32061 #. %4$s:  ELSE 
32062 #. %5$s:  END 
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32064 #, c-format
32065 msgid ""
32066 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32067 msgstr ""
32068
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32071 #, c-format
32072 msgid "MARC subfield: "
32073 msgstr ""
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32076 #, c-format
32077 msgid "MARC21/USMARC"
32078 msgstr ""
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
32084 #, c-format
32085 msgid "MARCXML"
32086 msgstr "MARCXML"
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
32093 #, c-format
32094 msgid "MIT License"
32095 msgstr ""
32096
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
32101 #, c-format
32102 msgid "MIT license"
32103 msgstr ""
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
32106 #, c-format
32107 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32108 msgstr ""
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
32112 #, c-format
32113 msgid "MODS (XML)"
32114 msgstr "MODS (XML)"
32115
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
32117 #, c-format
32118 msgid "Macros"
32119 msgstr ""
32120
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32122 #, c-format
32123 msgid "Macros..."
32124 msgstr ""
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
32127 #, c-format
32128 msgid "Magnus Enger"
32129 msgstr ""
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
32132 #, c-format
32133 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32134 msgstr ""
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
32137 #, c-format
32138 msgid "Mail"
32139 msgstr ""
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32143 #, fuzzy, c-format
32144 msgid "Main address"
32145 msgstr "連絡先:"
32146
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
32148 #, c-format
32149 msgid ""
32150 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32151 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32152 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32153 msgstr ""
32154
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
32156 #, c-format
32157 msgid ""
32158 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32159 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32160 "will not affect August 1-10 in other years."
32161 msgstr ""
32162
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
32164 #, c-format
32165 msgid ""
32166 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32167 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32168 msgstr ""
32169
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
32171 #, c-format
32172 msgid "Make budget active: "
32173 msgstr ""
32174
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
32177 #, c-format
32178 msgid "Make payment"
32179 msgstr ""
32180
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
32182 #, c-format
32183 msgid ""
32184 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32185 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32186 msgstr ""
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
32191 #, fuzzy, c-format
32192 msgid "Male "
32193 msgstr "自分 "
32194
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32196 #, fuzzy, c-format
32197 msgid "Manage"
32198 msgstr "を管理する"
32199
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32202 #, fuzzy, c-format
32203 msgid "Manage "
32204 msgstr "を管理する"
32205
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
32208 #, c-format
32209 msgid "Manage CSV export profiles"
32210 msgstr ""
32211
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32213 #, c-format
32214 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32215 msgstr ""
32216
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32218 #, fuzzy, c-format
32219 msgid "Manage MARC modification templates"
32220 msgstr "館所蔵"
32221
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32223 #, c-format
32224 msgid "Manage OAI Sets"
32225 msgstr ""
32226
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
32228 #, fuzzy, c-format
32229 msgid "Manage all budgets"
32230 msgstr "を管理する"
32231
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
32233 #, c-format
32234 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32235 msgstr ""
32236
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32238 #, fuzzy, c-format
32239 msgid "Manage budget plannings"
32240 msgstr "提案を買う"
32241
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
32243 #, fuzzy, c-format
32244 msgid "Manage budgets"
32245 msgstr "提案を買う"
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
32248 #, fuzzy, c-format
32249 msgid "Manage contracts"
32250 msgstr "を管理する"
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32253 #, c-format
32254 msgid "Manage custom fields for item search."
32255 msgstr ""
32256
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32258 #, fuzzy, c-format
32259 msgid "Manage frequencies "
32260 msgstr "を管理する"
32261
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32263 #, c-format
32264 msgid ""
32265 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32266 "administrator email, and templates."
32267 msgstr ""
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32270 #, c-format
32271 msgid "Manage housebound deliveries"
32272 msgstr ""
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32275 #, fuzzy, c-format
32276 msgid "Manage housebound profile"
32277 msgstr "図書目録の記録に戻る"
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32280 #, c-format
32281 msgid ""
32282 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32283 msgstr ""
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32286 #, fuzzy, c-format
32287 msgid "Manage invoice files"
32288 msgstr "図書目録の記録に戻る"
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32291 #, c-format
32292 msgid "Manage library EDI EANs"
32293 msgstr ""
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32296 #, fuzzy, c-format
32297 msgid "Manage lists of patrons."
32298 msgstr "予約する"
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32301 #, fuzzy, c-format
32302 msgid "Manage marc modification templates"
32303 msgstr "館所蔵"
32304
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid "Manage numbering patterns "
32308 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32311 #, fuzzy, c-format
32312 msgid "Manage orders"
32313 msgstr "を管理する"
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32317 #, fuzzy, c-format
32318 msgid "Manage orders & basket"
32319 msgstr "を管理する"
32320
32321 # %1$s: total
32322 # %2$s: IF ( singleshelf )
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32324 #, fuzzy, c-format
32325 msgid "Manage orders & basketgroups"
32326 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
32327
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32329 #, fuzzy, c-format
32330 msgid "Manage patron image"
32331 msgstr "を管理する"
32332
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32334 #, c-format
32335 msgid "Manage patrons fines and fees"
32336 msgstr ""
32337
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32339 #, fuzzy, c-format
32340 msgid "Manage periods"
32341 msgstr "を管理する"
32342
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32345 #, fuzzy, c-format
32346 msgid "Manage plugins"
32347 msgstr "提案を買う"
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
32350 #, c-format
32351 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32352 msgstr ""
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
32355 #, fuzzy, c-format
32356 msgid "Manage restrictions for accounts"
32357 msgstr "すべてのコレクション"
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Manage rotating collections"
32363 msgstr "すべてのコレクション"
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32366 #, c-format
32367 msgid ""
32368 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32369 msgstr ""
32370
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32372 #, fuzzy, c-format
32373 msgid "Manage serial subscriptions"
32374 msgstr "陳述"
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
32378 #, c-format
32379 msgid "Manage staged MARC records"
32380 msgstr ""
32381
32382 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32383 #. %2$s:  import_batch_id 
32384 #. %3$s:  END 
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
32386 #, c-format
32387 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
32388 msgstr ""
32389
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32391 #, c-format
32392 msgid "Manage staged records"
32393 msgstr ""
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
32396 #, c-format
32397 msgid ""
32398 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32399 "is used)"
32400 msgstr ""
32401
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32403 #, fuzzy, c-format
32404 msgid "Manage suggestions"
32405 msgstr "提案を買う"
32406
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32408 #, c-format
32409 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32410 msgstr ""
32411
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
32413 #, fuzzy, c-format
32414 msgid "Manage uploaded files ("
32415 msgstr "図書目録の記録に戻る"
32416
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32418 #, c-format
32419 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32420 msgstr ""
32421
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32423 #, fuzzy, c-format
32424 msgid "Manage vendors"
32425 msgstr "を管理する"
32426
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32430 #, c-format
32431 msgid "Managed by"
32432 msgstr "を管理する"
32433
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32435 #, fuzzy, c-format
32436 msgid "Managed by - on"
32437 msgstr "を管理する"
32438
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32442 #, fuzzy, c-format
32443 msgid "Managed by:"
32444 msgstr "を管理する"
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32448 #, fuzzy, c-format
32449 msgid "Managed in tab: "
32450 msgstr "を管理する "
32451
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
32454 #, c-format
32455 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32456 msgstr ""
32457
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32459 #, fuzzy, c-format
32460 msgid "Management date from:"
32461 msgstr "%2$s %1$s の口座"
32462
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32464 #, fuzzy, c-format
32465 msgid "Manager name"
32466 msgstr "を管理する"
32467
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32470 #, c-format
32471 msgid "Mandatory"
32472 msgstr ""
32473
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32478 #, fuzzy, c-format
32479 msgid "Mandatory: "
32480 msgstr "分類: "
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32483 #, c-format
32484 msgid "Manual credit"
32485 msgstr ""
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32488 #, fuzzy, c-format
32489 msgid "Manual history:"
32490 msgstr "検索 "
32491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32493 #, fuzzy, c-format
32494 msgid "Manual history: "
32495 msgstr "検索 "
32496
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32498 #, fuzzy, c-format
32499 msgid "Manual invoice"
32500 msgstr "館内にある "
32501
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32503 #, fuzzy, c-format
32504 msgid "Mapping"
32505 msgstr "カートに追加"
32506
32507 #. %1$s:  setName 
32508 #. %2$s:  setSpec 
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32510 #, c-format
32511 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32512 msgstr ""
32513
32514 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32516 #, fuzzy, c-format
32517 msgid "Mappings for the %s"
32518 msgstr "定期刊行物の数量"
32519
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32521 #, c-format
32522 msgid "Mappings have been saved"
32523 msgstr ""
32524
32525 #. SCRIPT
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32527 #, fuzzy
32528 msgid "Mar"
32529 msgstr "自分"
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
32532 #, c-format
32533 msgid "Marc Balmer"
32534 msgstr ""
32535
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
32537 #, c-format
32538 msgid "Marc Chantreux"
32539 msgstr ""
32540
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
32543 #, c-format
32544 msgid "Marc Véron"
32545 msgstr ""
32546
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32548 #, fuzzy, c-format
32549 msgid "Marc field"
32550 msgstr "全てを一掃する"
32551
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32553 #, fuzzy, c-format
32554 msgid "Marc field: "
32555 msgstr "検索"
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
32558 #, c-format
32559 msgid "Marcel de Rooy"
32560 msgstr ""
32561
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32563 #, c-format
32564 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
32565 msgstr ""
32566
32567 #. For the first occurrence,
32568 #. SCRIPT
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32571 #, fuzzy, c-format
32572 msgid "March"
32573 msgstr "検索"
32574
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32576 #, c-format
32577 msgid "Marco Gaiarin"
32578 msgstr ""
32579
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
32581 #, fuzzy, c-format
32582 msgid "Mark Gavillet"
32583 msgstr "館内にある"
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32586 #, c-format
32587 msgid "Mark Tompsett"
32588 msgstr ""
32589
32590 #. INPUT type=submit
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
32592 #, fuzzy
32593 msgid "Mark seen and continue >>"
32594 msgstr "を管理する"
32595
32596 #. INPUT type=submit
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
32598 #, fuzzy
32599 msgid "Mark seen and quit"
32600 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
32601
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32603 #, fuzzy, c-format
32604 msgid "Mark selected as: "
32605 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
32606
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32608 #, c-format
32609 msgid "Mark the original budget as inactive"
32610 msgstr ""
32611
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32613 #, c-format
32614 msgid "Martin Persson"
32615 msgstr ""
32616
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32618 #, c-format
32619 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
32620 msgstr ""
32621
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
32623 #, fuzzy, c-format
32624 msgid "Martin Stenberg"
32625 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
32628 #, c-format
32629 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32630 msgstr ""
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
32633 #, c-format
32634 msgid "Master: "
32635 msgstr ""
32636
32637 #. SCRIPT
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32639 msgid "Match applied"
32640 msgstr ""
32641
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32643 #, c-format
32644 msgid "Match check "
32645 msgstr ""
32646
32647 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32649 #, c-format
32650 msgid "Match check %s"
32651 msgstr ""
32652
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32654 #, c-format
32655 msgid "Match check 1 | "
32656 msgstr ""
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
32659 #, fuzzy, c-format
32660 msgid "Match details"
32661 msgstr "もっと多い資料"
32662
32663 #. SCRIPT
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32665 #, fuzzy
32666 msgid "Match found"
32667 msgstr "検索"
32668
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32670 #, c-format
32671 msgid "Match point "
32672 msgstr ""
32673
32674 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32676 #, c-format
32677 msgid "Match point %s | "
32678 msgstr ""
32679
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32681 #, c-format
32682 msgid "Match point 1 | "
32683 msgstr ""
32684
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32686 #, c-format
32687 msgid "Match points"
32688 msgstr ""
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32691 #, c-format
32692 msgid "Match threshold: "
32693 msgstr ""
32694
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32696 #, fuzzy, c-format
32697 msgid "Match type"
32698 msgstr "検索"
32699
32700 #. %1$s:  record_lis.match_id 
32701 #. %2$s:  record_lis.match_score 
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32703 #, fuzzy, c-format
32704 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32705 msgstr "作者:"
32706
32707 #. SCRIPT
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32709 #, fuzzy
32710 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32711 msgstr "作者:"
32712
32713 #. %1$s:  record_lis.match_id 
32714 #. %2$s:  record_lis.match_score 
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32716 #, fuzzy, c-format
32717 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32718 msgstr "作者:"
32719
32720 #. SCRIPT
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32722 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32723 msgstr ""
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32726 #, c-format
32727 msgid "Matching rule applied"
32728 msgstr ""
32729
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32731 #, c-format
32732 msgid "Matching rule applied:"
32733 msgstr ""
32734
32735 #. SCRIPT
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32737 msgid "Matching rule code missing"
32738 msgstr ""
32739
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32742 #, fuzzy, c-format
32743 msgid "Matching rule code: "
32744 msgstr "バーコードに一致するレコード "
32745
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32747 #, fuzzy, c-format
32748 msgid "Matching:"
32749 msgstr "検索"
32750
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32754 #, fuzzy, c-format
32755 msgid "Matchpoint components"
32756 msgstr "最近館所蔵を買う"
32757
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32759 #, fuzzy, c-format
32760 msgid "Material:"
32761 msgstr "定期刊行物:"
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32766 #, fuzzy, c-format
32767 msgid "Materials"
32768 msgstr "定期刊行物:"
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32772 #, fuzzy, c-format
32773 msgid "Materials specified"
32774 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32777 #, fuzzy, c-format
32778 msgid "Materials specified:"
32779 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
32782 #, c-format
32783 msgid "Mathieu Saby"
32784 msgstr ""
32785
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32787 #, c-format
32788 msgid "Matrix"
32789 msgstr ""
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
32792 #, c-format
32793 msgid "Matthew Hunt"
32794 msgstr ""
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32797 #, c-format
32798 msgid "Matthias Meusburger"
32799 msgstr ""
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32802 #, c-format
32803 msgid "Max length:"
32804 msgstr ""
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32808 #, c-format
32809 msgid "Max. suspension duration (day)"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
32813 #, c-format
32814 msgid "Maxime Beaulieu"
32815 msgstr ""
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
32818 #, c-format
32819 msgid "Maxime Pelletier"
32820 msgstr ""
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32823 #, c-format
32824 msgid "Maximum Koha version"
32825 msgstr ""
32826
32827 #. For the first occurrence,
32828 #. SCRIPT
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32831 #, c-format
32832 msgid "May"
32833 msgstr ""
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
32836 #, c-format
32837 msgid "Md. Aftabuddin"
32838 msgstr ""
32839
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32841 #, fuzzy, c-format
32842 msgid "Meaning"
32843 msgstr "処理の中"
32844
32845 #. SCRIPT
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32847 msgid "Medium"
32848 msgstr ""
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
32851 #, c-format
32852 msgid "Meenakshi. R"
32853 msgstr ""
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
32856 #, c-format
32857 msgid "Melia Meggs"
32858 msgstr ""
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32862 #, fuzzy, c-format
32863 msgid "Members"
32864 msgstr "定期刊行物の番号"
32865
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32867 #, c-format
32868 msgid "Memcached: "
32869 msgstr ""
32870
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32872 #, fuzzy, c-format
32873 msgid "Men"
32874 msgstr "自分"
32875
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32882 #, c-format
32883 msgid "Merge"
32884 msgstr ""
32885
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32887 #, fuzzy, c-format
32888 msgid "Merge invoices"
32889 msgstr "図書目録の記録に戻る"
32890
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32893 #, c-format
32894 msgid "Merge reference"
32895 msgstr ""
32896
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32899 #, fuzzy, c-format
32900 msgid "Merge selected"
32901 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32904 #, fuzzy, c-format
32905 msgid "Merge selected invoices"
32906 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
32907
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32910 #, fuzzy, c-format
32911 msgid "Merging records"
32912 msgstr "%s 個のレコード"
32913
32914 #. SCRIPT
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32916 #, fuzzy
32917 msgid "Merging with authority: "
32918 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
32919
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
32921 #, c-format
32922 msgid "Merllisia Manueli"
32923 msgstr ""
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32927 #, fuzzy, c-format
32928 msgid "Message"
32929 msgstr "火曜日"
32930
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32932 #, fuzzy, c-format
32933 msgid "Message body:"
32934 msgstr "定期刊行物の数量"
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32938 #, c-format
32939 msgid "Message sent"
32940 msgstr ""
32941
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32943 #, c-format
32944 msgid "Message subject:"
32945 msgstr ""
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Messages:"
32950 msgstr "火曜日"
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32953 #, fuzzy, c-format
32954 msgid "Messaging"
32955 msgstr "文字の情報:"
32956
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
32958 #, c-format
32959 msgid "Michael Hafen"
32960 msgstr ""
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32963 #, c-format
32964 msgid "Michaes Herman"
32965 msgstr ""
32966
32967 #. SCRIPT
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32969 msgid "Microsecond"
32970 msgstr ""
32971
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32973 #, c-format
32974 msgid "Mike Hansen"
32975 msgstr ""
32976
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32978 #, c-format
32979 msgid "Mike Johnson"
32980 msgstr ""
32981
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32983 #, c-format
32984 msgid "Mike Mylonas"
32985 msgstr ""
32986
32987 #. SCRIPT
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32989 msgid "Millisecond"
32990 msgstr ""
32991
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
32993 #, c-format
32994 msgid "Mine"
32995 msgstr ""
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
32998 #, c-format
32999 msgid ""
33000 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33001 msgstr ""
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
33004 #, c-format
33005 msgid "Minimum Koha version"
33006 msgstr ""
33007
33008 #. For the first occurrence,
33009 #. %1$s:  minPasswordLength 
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
33012 #, c-format
33013 msgid "Minimum password length: %s"
33014 msgstr ""
33015
33016 #. SCRIPT
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33018 msgid "Minute"
33019 msgstr ""
33020
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
33024 #, c-format
33025 msgid "Minutes"
33026 msgstr ""
33027
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
33030 #, c-format
33031 msgid "Mirko Tietgen"
33032 msgstr ""
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33039 #, c-format
33040 msgid "Missing"
33041 msgstr ""
33042
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33048 #, c-format
33049 msgid "Missing (damaged)"
33050 msgstr ""
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33057 #, c-format
33058 msgid "Missing (lost)"
33059 msgstr ""
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33066 #, c-format
33067 msgid "Missing (never received)"
33068 msgstr ""
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33075 #, c-format
33076 msgid "Missing (sold out)"
33077 msgstr ""
33078
33079 #. SCRIPT
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33081 msgid "Missing control field contents"
33082 msgstr ""
33083
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33087 #, c-format
33088 msgid "Missing issues"
33089 msgstr ""
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33092 #, c-format
33093 msgid "Missing issues:"
33094 msgstr ""
33095
33096 #. %1$s:  subscription.missinglist 
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
33098 #, c-format
33099 msgid "Missing issues: %s "
33100 msgstr ""
33101
33102 #. SCRIPT
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33104 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33105 msgstr ""
33106
33107 #. SCRIPT
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33109 #, fuzzy
33110 msgid "Missing mandatory tag: "
33111 msgstr "分類: "
33112
33113 #. SCRIPT
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33115 #, fuzzy
33116 msgid "Mo"
33117 msgstr "ある"
33118
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33120 #, fuzzy, c-format
33121 msgid "Mobile phone number"
33122 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
33123
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33125 #, fuzzy, c-format
33126 msgid "Moderate patron comments"
33127 msgstr "図書目録の記録 "
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33130 #, fuzzy, c-format
33131 msgid "Moderate patron comments. "
33132 msgstr "図書目録の記録 "
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33136 #, c-format
33137 msgid "Moderate patron tags"
33138 msgstr ""
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
33142 #, fuzzy, c-format
33143 msgid "Modification date"
33144 msgstr "館所蔵"
33145
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33149 #, fuzzy, c-format
33150 msgid "Modification log"
33151 msgstr "館所蔵"
33152
33153 #. %1$s:  edited_source 
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33155 #, fuzzy, c-format
33156 msgid "Modified classification source %s"
33157 msgstr "号を分類する: %s"
33158
33159 # For the first occurrence,\r
33160 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
33161 #. %1$s:  edited_rule 
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
33163 #, fuzzy, c-format
33164 msgid "Modified filing rule %s"
33165 msgstr "(更新日時: %s)"
33166
33167 #. %1$s:  edited_attribute_type 
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
33169 #, c-format
33170 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
33171 msgstr ""
33172
33173 #. %1$s:  edited_matching_rule 
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
33175 #, c-format
33176 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
33177 msgstr ""
33178
33179 #. INPUT type=button
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
33183 #, c-format
33184 msgid "Modify"
33185 msgstr "改正"
33186
33187 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33189 #, fuzzy, c-format
33190 msgid "Modify %s server"
33191 msgstr "記録を改正する"
33192
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33194 #, fuzzy, c-format
33195 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33196 msgstr "検索"
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
33199 #, fuzzy, c-format
33200 msgid "Modify a CSV profile"
33201 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
33204 #, c-format
33205 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33206 msgstr ""
33207
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33209 #, fuzzy, c-format
33210 msgid "Modify a city"
33211 msgstr "改正"
33212
33213 #. %1$s:  authid 
33214 #. %2$s:  authtypetext 
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
33216 #, c-format
33217 msgid "Modify authority #%s %s"
33218 msgstr ""
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33221 #, fuzzy, c-format
33222 msgid "Modify budget "
33223 msgstr "改正"
33224
33225 #. %1$s:  budget_period_description 
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "Modify budget '%s'"
33229 msgstr "改正"
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33232 #, c-format
33233 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33234 msgstr ""
33235
33236 #. %1$s:  categorycode |html 
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33238 #, c-format
33239 msgid "Modify category %s"
33240 msgstr ""
33241
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33243 #, fuzzy, c-format
33244 msgid "Modify classification source"
33245 msgstr "号を分類する: %s"
33246
33247 #. %1$s:  contractname 
33248 #. %2$s:  booksellername 
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33250 #, c-format
33251 msgid "Modify contract %s for %s"
33252 msgstr ""
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "Modify field"
33257 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33260 #, c-format
33261 msgid "Modify filing rule"
33262 msgstr ""
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
33265 #, fuzzy, c-format
33266 msgid "Modify holds priority"
33267 msgstr "改正"
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33270 #, fuzzy, c-format
33271 msgid "Modify item type"
33272 msgstr "全種類のアイテム"
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
33275 #, c-format
33276 msgid "Modify items in a batch"
33277 msgstr ""
33278
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33280 #, c-format
33281 msgid "Modify patron attribute type"
33282 msgstr ""
33283
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
33285 #, c-format
33286 msgid "Modify patrons in batch"
33287 msgstr ""
33288
33289 #. INPUT type=button
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33291 #, fuzzy
33292 msgid "Modify pattern"
33293 msgstr "記録を改正する"
33294
33295 #. %1$s:  label 
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33297 #, fuzzy, c-format
33298 msgid "Modify pattern: %s"
33299 msgstr "記録を改正する"
33300
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33302 #, fuzzy, c-format
33303 msgid "Modify printer"
33304 msgstr "記録を改正する"
33305
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33307 #, fuzzy, c-format
33308 msgid "Modify record matching rule"
33309 msgstr "バーコードに一致するレコード"
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33314 #, fuzzy, c-format
33315 msgid "Modify record using the following template: "
33316 msgstr "バーコードに一致するレコード"
33317
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
33319 #, fuzzy, c-format
33320 msgid "Modify selected items"
33321 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
33322
33323 #. INPUT type=button
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
33325 #, fuzzy
33326 msgid "Modify selected records"
33327 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33332 #, c-format
33333 msgid "Module"
33334 msgstr ""
33335
33336 #. TH
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
33339 #, fuzzy
33340 msgid "Module current"
33341 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
33342
33343 #. TH
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
33346 msgid "Module upgrade needed"
33347 msgstr ""
33348
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33350 #, c-format
33351 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33352 msgstr ""
33353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33355 #, c-format
33356 msgid "Modules:"
33357 msgstr ""
33358
33359 #. SCRIPT
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33361 #, fuzzy
33362 msgid "Mon"
33363 msgstr "ある"
33364
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33366 #, c-format
33367 msgid "Monaco"
33368 msgstr ""
33369
33370 #. For the first occurrence,
33371 #. SCRIPT
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33379 #, c-format
33380 msgid "Monday"
33381 msgstr ""
33382
33383 #. SCRIPT
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33385 msgid "Mondays"
33386 msgstr ""
33387
33388 #. For the first occurrence,
33389 #. SCRIPT
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33398 #, fuzzy, c-format
33399 msgid "Month"
33400 msgstr "…だけある"
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33403 #, fuzzy, c-format
33404 msgid "Month/day"
33405 msgstr "…だけある"
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33408 #, fuzzy, c-format
33409 msgid "Month: "
33410 msgstr "…だけある "
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
33413 #, c-format
33414 msgid "Morag Hills"
33415 msgstr ""
33416
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33419 #, fuzzy, c-format
33420 msgid "More "
33421 msgstr "出版していない "
33422
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33424 #, fuzzy, c-format
33425 msgid "More details"
33426 msgstr "もっと多い資料"
33427
33428 #. For the first occurrence,
33429 #. SCRIPT
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33432 #, fuzzy
33433 msgid "More lists"
33434 msgstr "出版していない"
33435
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "More options"
33439 msgstr "その他の選択:"
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33443 #, fuzzy, c-format
33444 msgid "Morning"
33445 msgstr "処理の中"
33446
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33448 #, fuzzy, c-format
33449 msgid "Morning "
33450 msgstr "待つことの中"
33451
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33456 #, c-format
33457 msgid "Most-circulated items"
33458 msgstr ""
33459
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33461 #, c-format
33462 msgid "Move"
33463 msgstr ""
33464
33465 #. IMG
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33470 msgid "Move Up"
33471 msgstr ""
33472
33473 #. A
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33475 #, fuzzy
33476 msgid "Move action down"
33477 msgstr "館所蔵"
33478
33479 #. A
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33481 msgid "Move action to bottom"
33482 msgstr ""
33483
33484 #. A
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33486 #, fuzzy
33487 msgid "Move action to top"
33488 msgstr "館所蔵"
33489
33490 #. A
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33492 #, fuzzy
33493 msgid "Move action up"
33494 msgstr "館所蔵"
33495
33496 #. A
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
33498 #, fuzzy
33499 msgid "Move alert down"
33500 msgstr "館所蔵"
33501
33502 #. A
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
33504 #, fuzzy
33505 msgid "Move alert to bottom"
33506 msgstr "館所蔵"
33507
33508 #. A
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
33510 #, fuzzy
33511 msgid "Move alert to top"
33512 msgstr "館所蔵"
33513
33514 #. A
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
33516 #, fuzzy
33517 msgid "Move alert up"
33518 msgstr "館所蔵"
33519
33520 #. A
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
33522 #, fuzzy
33523 msgid "Move hold down"
33524 msgstr "館所蔵"
33525
33526 #. A
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
33528 #, fuzzy
33529 msgid "Move hold to bottom"
33530 msgstr "館所蔵"
33531
33532 #. A
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
33534 #, fuzzy
33535 msgid "Move hold to top"
33536 msgstr "館所蔵"
33537
33538 #. A
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
33540 #, fuzzy
33541 msgid "Move hold up"
33542 msgstr "館所蔵"
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33545 #, c-format
33546 msgid "Move remaining unspent funds"
33547 msgstr ""
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33550 #, c-format
33551 msgid "Move these patrons to the trash"
33552 msgstr ""
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "Move to next position"
33557 msgstr "館所蔵"
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
33560 #, fuzzy, c-format
33561 msgid "Move to previous position"
33562 msgstr "個人の記録に戻る"
33563
33564 #. INPUT type=submit
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33566 #, fuzzy
33567 msgid "Move unreceived orders"
33568 msgstr "館所蔵を取り消す"
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33571 #, c-format
33572 msgid "Moved!"
33573 msgstr ""
33574
33575 #. INPUT type=button
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
33578 msgid "Multi receiving"
33579 msgstr ""
33580
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33582 #, c-format
33583 msgid "Musical recording"
33584 msgstr ""
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33587 #, fuzzy, c-format
33588 msgid "My account"
33589 msgstr "金額"
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33592 #, fuzzy, c-format
33593 msgid "My checkouts"
33594 msgstr "(貸し出す)"
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33597 #, fuzzy, c-format
33598 msgid "My library"
33599 msgstr "いかなる分館"
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
33602 #, c-format
33603 msgid "MySQL version: "
33604 msgstr ""
33605
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
33607 #, c-format
33608 msgid "NO NAME"
33609 msgstr ""
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33612 #, fuzzy, c-format
33613 msgid "NORMARC"
33614 msgstr "MARC"
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
33618 #, c-format
33619 msgid "NOT CHECKED IN"
33620 msgstr ""
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33627 #, c-format
33628 msgid "NOTE:"
33629 msgstr ""
33630
33631 #. SCRIPT
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33633 msgid ""
33634 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33635 "not be copied"
33636 msgstr ""
33637
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33639 #, c-format
33640 msgid ""
33641 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33642 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33643 msgstr ""
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33646 #, c-format
33647 msgid "NT"
33648 msgstr ""
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
33651 #, c-format
33652 msgid "Nadia Nicolaides"
33653 msgstr ""
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
33656 #, c-format
33657 msgid "Nahuel Angelinetti"
33658 msgstr ""
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33694 #, fuzzy, c-format
33695 msgid "Name"
33696 msgstr "姓名:"
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33699 #, fuzzy, c-format
33700 msgid "Name (any): "
33701 msgstr "姓名: "
33702
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33706 #, fuzzy, c-format
33707 msgid "Name of day"
33708 msgstr "姓名: "
33709
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "Name of day (abbreviated)"
33715 msgstr "姓名: "
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33720 #, fuzzy, c-format
33721 msgid "Name of month"
33722 msgstr "図書目録は数量を記録する"
33723
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33727 #, fuzzy, c-format
33728 msgid "Name of month (abbreviated)"
33729 msgstr "図書目録は数量を記録する"
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33734 #, fuzzy, c-format
33735 msgid "Name of season"
33736 msgstr "(貸し出す)"
33737
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33741 #, fuzzy, c-format
33742 msgid "Name of season (abbreviated)"
33743 msgstr "(貸し出す)"
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33746 #, fuzzy, c-format
33747 msgid "Name or ISSN: "
33748 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
33749
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
33751 #, c-format
33752 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33753 msgstr ""
33754
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33756 #, fuzzy, c-format
33757 msgid "Name or cardnumber:"
33758 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
33759
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33761 #, c-format
33762 msgid "Name the new definition"
33763 msgstr ""
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33770 #, c-format
33771 msgid "Name:"
33772 msgstr "姓名:"
33773
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33782 #, fuzzy, c-format
33783 msgid "Name: "
33784 msgstr "姓名: "
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33787 #, fuzzy, c-format
33788 msgid "Name: *"
33789 msgstr "姓名:"
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33792 #, fuzzy, c-format
33793 msgid "Named:"
33794 msgstr "姓名:"
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33808 #, fuzzy, c-format
33809 msgid "Named: "
33810 msgstr "姓名: "
33811
33812 #. ABBR
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33814 #, fuzzy
33815 msgid "Narrower Term"
33816 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
33817
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
33819 #, c-format
33820 msgid "Natalie Bennison"
33821 msgstr ""
33822
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33824 #, c-format
33825 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33826 msgstr ""
33827
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33829 #, c-format
33830 msgid "Nate Curulla"
33831 msgstr ""
33832
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
33834 #, c-format
33835 msgid "Near East University"
33836 msgstr ""
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
33839 #, c-format
33840 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
33841 msgstr ""
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
33844 #, c-format
33845 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33846 msgstr ""
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
33849 #, c-format
33850 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33851 msgstr ""
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33857 #, c-format
33858 msgid "Never"
33859 msgstr ""
33860
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33868 #, c-format
33869 msgid "New"
33870 msgstr ""
33871
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33877 #, fuzzy, c-format
33878 msgid "New "
33879 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する: "
33880
33881 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33883 #, fuzzy, c-format
33884 msgid "New %s server"
33885 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
33886
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "New CSV profile"
33891 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
33892
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33894 #, fuzzy, c-format
33895 msgid "New EAN "
33896 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する: "
33897
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33899 #, fuzzy, c-format
33900 msgid "New SMS provider"
33901 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
33902
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33905 #, c-format
33906 msgid "New SQL report"
33907 msgstr ""
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33910 #, c-format
33911 msgid "New SRU server"
33912 msgstr ""
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33915 #, c-format
33916 msgid "New Z39.50 server"
33917 msgstr ""
33918
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33920 #, fuzzy, c-format
33921 msgid "New account "
33922 msgstr "金額"
33923
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33925 #, fuzzy, c-format
33926 msgid "New action"
33927 msgstr "新しいパスワード: "
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
33930 #, fuzzy, c-format
33931 msgid "New alert"
33932 msgstr "姓 "
33933
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33935 #, fuzzy, c-format
33936 msgid "New authority "
33937 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33940 #, c-format
33941 msgid "New authority type"
33942 msgstr ""
33943
33944 #. %1$s:  category 
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33946 #, c-format
33947 msgid "New authorized value for %s"
33948 msgstr ""
33949
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33951 #, fuzzy, c-format
33952 msgid "New basket"
33953 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
33954
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33956 #, c-format
33957 msgid "New basket group"
33958 msgstr ""
33959
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33961 #, c-format
33962 msgid "New batch patron modification"
33963 msgstr ""
33964
33965 #. A
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33967 msgid "New batch patrons modification"
33968 msgstr ""
33969
33970 #. A
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
33972 #, fuzzy, c-format
33973 msgid "New batch record deletion"
33974 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
33975
33976 #. A
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33980 #, fuzzy, c-format
33981 msgid "New batch record modification"
33982 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
33983
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33986 #, c-format
33987 msgid "New budget"
33988 msgstr ""
33989
33990 #. SCRIPT
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33992 #, fuzzy
33993 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33994 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34000 #, fuzzy, c-format
34001 msgid "New card"
34002 msgstr "新しいパスワード:"
34003
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
34007 #, fuzzy, c-format
34008 msgid "New category"
34009 msgstr "分類:"
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
34012 #, fuzzy, c-format
34013 msgid "New child record"
34014 msgstr "# 図書目録の記録"
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "New city"
34020 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34021
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34023 #, fuzzy, c-format
34024 msgid "New classification source"
34025 msgstr "号を分類する: %s"
34026
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34028 #, fuzzy, c-format
34029 msgid "New collection"
34030 msgstr "館所蔵"
34031
34032 #. %1$s:  booksellername 
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34034 #, fuzzy, c-format
34035 msgid "New contract for %s"
34036 msgstr "%2$s %1$s の口座"
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34039 #, fuzzy, c-format
34040 msgid "New course"
34041 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34044 #, c-format
34045 msgid "New currency"
34046 msgstr ""
34047
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34049 #, fuzzy, c-format
34050 msgid "New definition"
34051 msgstr "館所蔵"
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34054 #, fuzzy, c-format
34055 msgid "New entry"
34056 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34057
34058 #. SCRIPT
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
34060 #, fuzzy
34061 msgid "New field"
34062 msgstr "続けて借りる"
34063
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
34065 #, c-format
34066 msgid "New field on next line"
34067 msgstr ""
34068
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34070 #, fuzzy, c-format
34071 msgid "New fields"
34072 msgstr "続けて借りる"
34073
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34075 #, fuzzy, c-format
34076 msgid "New filing rule"
34077 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
34078
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34080 #, fuzzy, c-format
34081 msgid "New framework"
34082 msgstr "新しいパスワード:"
34083
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34086 #, fuzzy, c-format
34087 msgid "New frequency"
34088 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34091 #, c-format
34092 msgid "New from Z39.50"
34093 msgstr ""
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34096 #, c-format
34097 msgid "New from Z39.50/SRU"
34098 msgstr ""
34099
34100 #. %1$s:  budget_period_description 
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34102 #, fuzzy, c-format
34103 msgid "New fund for %s"
34104 msgstr "%2$s %1$s の口座"
34105
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34107 #, c-format
34108 msgid "New group"
34109 msgstr ""
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
34113 #, c-format
34114 msgid "New guided report"
34115 msgstr ""
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
34118 #, fuzzy, c-format
34119 msgid "New item"
34120 msgstr "続けて借りる"
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34123 #, fuzzy, c-format
34124 msgid "New item type"
34125 msgstr "全種類のアイテム"
34126
34127 #. %1$s:  label_batch 
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34129 #, c-format
34130 msgid "New label batch created: # %s "
34131 msgstr ""
34132
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34134 #, fuzzy, c-format
34135 msgid "New library"
34136 msgstr "いかなる分館"
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34140 #, c-format
34141 msgid "New line (\\n)"
34142 msgstr ""
34143
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34145 #, fuzzy, c-format
34146 msgid "New list"
34147 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34148
34149 #. SCRIPT
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34151 #, fuzzy
34152 msgid "New macro..."
34153 msgstr "新しいパスワード: "
34154
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
34156 #, fuzzy, c-format
34157 msgid "New notice"
34158 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
34159
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
34162 #, fuzzy, c-format
34163 msgid "New numbering pattern"
34164 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
34167 #, fuzzy, c-format
34168 msgid "New password:"
34169 msgstr "新しいパスワード:"
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34172 #, fuzzy, c-format
34173 msgid "New patron "
34174 msgstr "新しいパスワード: "
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
34177 #, c-format
34178 msgid "New patron attribute type"
34179 msgstr ""
34180
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34182 #, fuzzy, c-format
34183 msgid "New patron list"
34184 msgstr "新しいパスワード:"
34185
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34187 #, c-format
34188 msgid "New preference"
34189 msgstr ""
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34193 #, fuzzy, c-format
34194 msgid "New printer"
34195 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34196
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34199 #, fuzzy, c-format
34200 msgid "New purchase suggestion"
34201 msgstr "提案を買う"
34202
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34205 #, fuzzy, c-format
34206 msgid "New record"
34207 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
34210 #, fuzzy, c-format
34211 msgid "New record "
34212 msgstr "図書目録は番号を記録する: "
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
34215 #, fuzzy, c-format
34216 msgid "New record matching rule"
34217 msgstr "バーコードに一致するレコード"
34218
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34220 #, fuzzy, c-format
34221 msgid "New report "
34222 msgstr "図書目録は番号を記録する: "
34223
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
34225 #, fuzzy, c-format
34226 msgid "New routing list"
34227 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
34228
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
34230 #, fuzzy, c-format
34231 msgid "New search"
34232 msgstr "検索"
34233
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34235 #, fuzzy, c-format
34236 msgid "New search field"
34237 msgstr "検索"
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34240 #, fuzzy, c-format
34241 msgid "New set"
34242 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34249 #, fuzzy, c-format
34250 msgid "New subscription"
34251 msgstr "陳述"
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34255 #, fuzzy, c-format
34256 msgid "New tag"
34257 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34258
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34260 #, fuzzy, c-format
34261 msgid "New template"
34262 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34265 #, fuzzy, c-format
34266 msgid "New username:"
34267 msgstr "読者。"
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
34270 #, fuzzy, c-format
34271 msgid "New value"
34272 msgstr "姓 "
34273
34274 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
34275 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
34276 #. %3$s:  ELSE 
34277 #. %4$s:  END 
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
34279 #, c-format
34280 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34281 msgstr ""
34282
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34284 #, c-format
34285 msgid "New vendor"
34286 msgstr ""
34287
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34294 #, c-format
34295 msgid "News"
34296 msgstr ""
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34299 #, c-format
34300 msgid "News: "
34301 msgstr ""
34302
34303 #. For the first occurrence,
34304 #. SCRIPT
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34316 msgid "Next"
34317 msgstr ""
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34323 #, c-format
34324 msgid "Next &gt;&gt;"
34325 msgstr "1筆おりる &gt;&gt;"
34326
34327 #. INPUT type=button
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34342 msgid "Next >>"
34343 msgstr ""
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
34346 #, fuzzy, c-format
34347 msgid "Next available"
34348 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
34349
34350 #. For the first occurrence,
34351 #. SCRIPT
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
34354 #, fuzzy, c-format
34355 msgid "Next available %s item"
34356 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34359 #, fuzzy, c-format
34360 msgid "Next issue publication date:"
34361 msgstr "年を出版する:"
34362
34363 #. INPUT type=button name=changepage_next
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
34367 #, fuzzy
34368 msgid "Next page"
34369 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
34370
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34372 #, c-format
34373 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34374 msgstr ""
34375
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34378 #, c-format
34379 msgid "Nick Clemens"
34380 msgstr ""
34381
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
34383 #, c-format
34384 msgid "Nicolas Legrand"
34385 msgstr ""
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
34388 #, c-format
34389 msgid "Nicolas Morin"
34390 msgstr ""
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
34393 #, c-format
34394 msgid "Nicole C. Engard"
34395 msgstr ""
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34398 #, c-format
34399 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
34400 msgstr ""
34401
34402 #. For the first occurrence,
34403 #. SCRIPT
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34427 #, c-format
34428 msgid "No"
34429 msgstr "否定する"
34430
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "No "
34438 msgstr "否定する "
34439
34440 # %1$s: IF ( singleshelf )
34441 #. For the first occurrence,
34442 #. %1$s:  ELSE 
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
34445 #, fuzzy, c-format
34446 msgid "No %s "
34447 msgstr "追加: %s"
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "No (default)"
34457 msgstr "選択"
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34461 #, c-format
34462 msgid ""
34463 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34464 "ACQ, the items framework would be used"
34465 msgstr ""
34466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34468 #, c-format
34469 msgid ""
34470 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34471 "ACQ, the items framework would be used "
34472 msgstr ""
34473
34474 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34476 #, c-format
34477 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34478 msgstr ""
34479
34480 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
34482 #, c-format
34483 msgid "No Item with barcode: %s"
34484 msgstr ""
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
34487 #, c-format
34488 msgid ""
34489 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34490 "frameworks supplied for English (en)"
34491 msgstr ""
34492
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
34494 #, fuzzy, c-format
34495 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34496 msgstr "高度な検索"
34497
34498 #. SCRIPT
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34500 msgid ""
34501 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34502 "searches will go through the whole record. Continue?"
34503 msgstr ""
34504
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34506 #, fuzzy, c-format
34507 msgid "No Status"
34508 msgstr "狀態"
34509
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34511 #, c-format
34512 msgid ""
34513 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34514 "with the category TERM."
34515 msgstr ""
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
34518 #, fuzzy, c-format
34519 msgid "No action defined for the template. "
34520 msgstr "%s Not renewable%s "
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34524 #, c-format
34525 msgid "No active currency is defined"
34526 msgstr ""
34527
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
34529 #, c-format
34530 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34531 msgstr ""
34532
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34535 #, c-format
34536 msgid "No address stored."
34537 msgstr ""
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34542 #, c-format
34543 msgid "No and try to override system preferences"
34544 msgstr ""
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
34548 #, fuzzy, c-format
34549 msgid "No automatic renewal after"
34550 msgstr "共に借りがある"
34551
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
34553 #, c-format
34554 msgid "No categories have been defined. "
34555 msgstr ""
34556
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34559 #, c-format
34560 msgid "No city stored."
34561 msgstr ""
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34564 #, c-format
34565 msgid "No claims notice defined. "
34566 msgstr ""
34567
34568 #. SCRIPT
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
34570 msgid "No columns selected!"
34571 msgstr ""
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34574 #, c-format
34575 msgid "No comments have been approved."
34576 msgstr ""
34577
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34579 #, c-format
34580 msgid "No comments to moderate."
34581 msgstr ""
34582
34583 #. SCRIPT
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
34585 #, fuzzy
34586 msgid "No cover image available"
34587 msgstr "複本がない。"
34588
34589 #. SCRIPT
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34591 #, fuzzy
34592 msgid "No data available in table"
34593 msgstr "複本がない。"
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34596 #, c-format
34597 msgid "No database named "
34598 msgstr ""
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "No descriptions"
34603 msgstr "陳述"
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34606 #, fuzzy, c-format
34607 msgid "No email is configured for your user."
34608 msgstr "探し出せない"
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34612 #, c-format
34613 msgid "No email stored."
34614 msgstr ""
34615
34616 #. SCRIPT
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34618 msgid "No entries to show"
34619 msgstr ""
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34624 #, fuzzy, c-format
34625 msgid "No fund"
34626 msgstr "探し出せない"
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "No fund found"
34631 msgstr "探し出せない"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34634 #, c-format
34635 msgid "No funds to display for this search criteria"
34636 msgstr ""
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
34639 #, fuzzy, c-format
34640 msgid "No group"
34641 msgstr "検索"
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34644 #, c-format
34645 msgid "No groups defined."
34646 msgstr ""
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34652 #, fuzzy, c-format
34653 msgid "No holds allowed"
34654 msgstr "続けて借りることができない"
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34657 #, fuzzy, c-format
34658 msgid "No holds allowed:"
34659 msgstr "続けて借りることができない"
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "No holds found."
34665 msgstr "探し出せない"
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
34670 #, c-format
34671 msgid "No if settings allow it"
34672 msgstr ""
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34676 #, fuzzy, c-format
34677 msgid "No image: "
34678 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー "
34679
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
34681 #, fuzzy, c-format
34682 msgid "No images are currently available. "
34683 msgstr "複本がない。 "
34684
34685 #. SCRIPT
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34687 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34688 msgstr ""
34689
34690 # %1$s: total
34691 # %2$s: IF ( singleshelf )
34692 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "No item found with barcode %s"
34696 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
34697
34698 # %1$s: total
34699 # %2$s: IF ( singleshelf )
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34701 #, fuzzy, c-format
34702 msgid "No item matches this barcode"
34703 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
34704
34705 #. SCRIPT
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34707 #, fuzzy
34708 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34709 msgstr "送り届けて本を借りる"
34710
34711 #. SCRIPT
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34713 msgid "No item was selected"
34714 msgstr ""
34715
34716 #. SCRIPT
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34718 msgid ""
34719 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34720 msgstr ""
34721
34722 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:596
34724 #, c-format
34725 msgid "No item with barcode: %s"
34726 msgstr ""
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:716
34729 #, fuzzy, c-format
34730 msgid "No items"
34731 msgstr "題名"
34732
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "No items are available"
34737 msgstr "複本がない。"
34738
34739 # %1$s: total
34740 # %2$s: IF ( singleshelf )
34741 #. %1$s:  looptable.coltitle 
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid "No items for %s"
34745 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34750 #, fuzzy, c-format
34751 msgid "No items found."
34752 msgstr "探し出せない"
34753
34754 #. %1$s:  END 
34755 #. %2$s:  END 
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
34757 #, c-format
34758 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34759 msgstr ""
34760
34761 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
34762 #. %2$s:  BORERR 
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34764 #, c-format
34765 msgid ""
34766 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34767 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34768 "should be specified."
34769 msgstr ""
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34773 #, c-format
34774 msgid "No limit"
34775 msgstr ""
34776
34777 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34779 #, c-format
34780 msgid "No log found %s for "
34781 msgstr ""
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34784 #, c-format
34785 msgid "No mappings have been defined for this set"
34786 msgstr ""
34787
34788 #. SCRIPT
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34790 #, fuzzy
34791 msgid "No match"
34792 msgstr "検索"
34793
34794 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
34795 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34797 #, fuzzy, c-format
34798 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34799 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
34800
34801 #. For the first occurrence,
34802 #. SCRIPT
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34805 #, fuzzy
34806 msgid "No matches found"
34807 msgstr "バーコードに一致するレコード"
34808
34809 #. SCRIPT
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34811 #, fuzzy
34812 msgid "No matching records found"
34813 msgstr "バーコードに一致するレコード"
34814
34815 #. SCRIPT
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34817 #, fuzzy
34818 msgid "No matching reports found"
34819 msgstr "バーコードに一致するレコード"
34820
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34822 #, fuzzy, c-format
34823 msgid "No missing issues found."
34824 msgstr "バーコードに一致するレコード"
34825
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
34827 #, fuzzy, c-format
34828 msgid "No more renewals possible"
34829 msgstr "続けて借りることができない"
34830
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34832 #, fuzzy, c-format
34833 msgid "No more renewals possible."
34834 msgstr "続けて借りることができない"
34835
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34837 #, c-format
34838 msgid "No notice"
34839 msgstr ""
34840
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "No order selected"
34844 msgstr "(未サポート)"
34845
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34847 #, fuzzy, c-format
34848 msgid "No orders yet"
34849 msgstr "(未サポート)"
34850
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34852 #, fuzzy, c-format
34853 msgid "No outstanding charges"
34854 msgstr "未決済の金額"
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34857 #, fuzzy, c-format
34858 msgid "No patron card numbers given."
34859 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
34860
34861 #. SCRIPT
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34863 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34864 msgstr ""
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
34867 #, c-format
34868 msgid "No patron matched "
34869 msgstr ""
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34872 #, c-format
34873 msgid "No patron may put this book on hold."
34874 msgstr ""
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
34877 #, fuzzy, c-format
34878 msgid "No patron records have been actually removed"
34879 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
34882 #, c-format
34883 msgid "No patron records have been anonymized"
34884 msgstr ""
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
34887 #, c-format
34888 msgid "No patron records have been removed"
34889 msgstr ""
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
34893 #, c-format
34894 msgid "No patron with this name, please, try another"
34895 msgstr ""
34896
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34898 #, c-format
34899 msgid "No pending baskets"
34900 msgstr ""
34901
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "No pending on-site checkout."
34905 msgstr "(貸し出す)"
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34909 #, c-format
34910 msgid "No phone stored."
34911 msgstr ""
34912
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34914 #, c-format
34915 msgid "No physical items for this record"
34916 msgstr ""
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34919 #, c-format
34920 msgid "No plugins installed"
34921 msgstr ""
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34924 #, c-format
34925 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34926 msgstr ""
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34929 #, c-format
34930 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34931 msgstr ""
34932
34933 #. A
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
34938 msgid "No popup"
34939 msgstr ""
34940
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34942 #, c-format
34943 msgid "No printers defined."
34944 msgstr ""
34945
34946 #. SCRIPT
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34948 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34949 msgstr ""
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34952 #, c-format
34953 msgid ""
34954 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34955 "your catalog."
34956 msgstr ""
34957
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34959 #, fuzzy, c-format
34960 msgid "No record was removed."
34961 msgstr "%s 個のレコード"
34962
34963 #. SCRIPT
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34965 #, fuzzy
34966 msgid "No records have been selected."
34967 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
34968
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34970 #, fuzzy, c-format
34971 msgid "No records have been staged."
34972 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
34973
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid "No records imported"
34977 msgstr "%s 個のレコード"
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "No records were modified. "
34982 msgstr "%s 個のレコード"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34986 #, fuzzy, c-format
34987 msgid "No renewal before"
34988 msgstr "続けて借りることができない"
34989
34990 #. SCRIPT
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34992 #, fuzzy
34993 msgid "No renewal before %s"
34994 msgstr "続けて借りることができない"
34995
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34997 #, fuzzy, c-format
34998 msgid "No results for your query"
34999 msgstr "探し出せない"
35000
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35005 #, fuzzy, c-format
35006 msgid "No results found"
35007 msgstr "探し出せない"
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35010 #, fuzzy, c-format
35011 msgid "No results found for "
35012 msgstr "探し出せない "
35013
35014 #. %1$s:  result.melding 
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35016 #, c-format
35017 msgid ""
35018 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35019 msgstr ""
35020
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:473
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
35023 #, fuzzy, c-format
35024 msgid "No results found."
35025 msgstr "探し出せない"
35026
35027 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
35029 #, fuzzy, c-format
35030 msgid "No results match your search %sfor "
35031 msgstr "検索 "
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35034 #, fuzzy, c-format
35035 msgid "No results match your search for "
35036 msgstr "検索 "
35037
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
35039 #, fuzzy, c-format
35040 msgid "No results."
35041 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
35042
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
35044 #, c-format
35045 msgid ""
35046 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35047 "the samples supplied for English (en)"
35048 msgstr ""
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
35051 #, c-format
35052 msgid "No saved reports match your criteria. "
35053 msgstr ""
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35056 #, fuzzy, c-format
35057 msgid "No system preferences matched your search for: "
35058 msgstr "検索 "
35059
35060 #. SCRIPT
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
35062 #, fuzzy
35063 msgid "No temporary directory found."
35064 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
35067 #, c-format
35068 msgid "No transfers to receive"
35069 msgstr ""
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
35072 #, c-format
35073 msgid "No warnings."
35074 msgstr ""
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35077 #, c-format
35078 msgid "No, I don't confirm"
35079 msgstr ""
35080
35081 #. INPUT type=submit
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
35083 #, fuzzy
35084 msgid "No, do not Delete"
35085 msgstr "選択"
35086
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
35112 #, c-format
35113 msgid "No, do not delete"
35114 msgstr ""
35115
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
35117 #, fuzzy, c-format
35118 msgid "No, don't cancel (N)"
35119 msgstr "選択"
35120
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
35122 #, fuzzy, c-format
35123 msgid "No, don't check out (N)"
35124 msgstr "(貸し出す)"
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:750
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
35128 #, c-format
35129 msgid "No, don't close (N)"
35130 msgstr ""
35131
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
35133 #, c-format
35134 msgid "No, don't delete (N)"
35135 msgstr ""
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
35138 #, fuzzy, c-format
35139 msgid "No, don't renew (N)"
35140 msgstr "選択"
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
35143 #, fuzzy, c-format
35144 msgid "No, save as new record"
35145 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
35146
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
35151 #, fuzzy, c-format
35152 msgid "No."
35153 msgstr "否定する"
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
35156 #, c-format
35157 msgid "No. of items:"
35158 msgstr ""
35159
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35161 #, fuzzy, c-format
35162 msgid "No. of times checked out"
35163 msgstr "%s アイテムが貸出中"
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
35166 #, c-format
35167 msgid "No: Save as new authority"
35168 msgstr ""
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
35171 #, fuzzy, c-format
35172 msgid "Non-fiction"
35173 msgstr "館所蔵"
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
35176 #, c-format
35177 msgid "Non-musical recording"
35178 msgstr ""
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35181 #, fuzzy, c-format
35182 msgid "Non-public note:"
35183 msgstr "出版していない"
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
35186 #, fuzzy, c-format
35187 msgid "Non-public notes"
35188 msgstr "出版していない"
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35223 #, fuzzy, c-format
35224 msgid "None"
35225 msgstr "付注"
35226
35227 #. SCRIPT
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35229 #, fuzzy
35230 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35231 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
35232
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
35236 #, fuzzy, c-format
35237 msgid "None specified "
35238 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
35239
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35241 #, fuzzy, c-format
35242 msgid "Nonpublic note"
35243 msgstr "出版していない"
35244
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35247 #, fuzzy, c-format
35248 msgid "Nonpublic note:"
35249 msgstr "出版していない"
35250
35251 #. %1$s:  internalnotes 
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
35253 #, fuzzy, c-format
35254 msgid "Nonpublic note: %s"
35255 msgstr "出版していない"
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Normal"
35260 msgstr "普通だ"
35261
35262 #. SCRIPT
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35264 #, fuzzy
35265 msgid "Normal day"
35266 msgstr "普通だ"
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "Normal text"
35271 msgstr "普通だ"
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35282 #, c-format
35283 msgid "Normalization rule: "
35284 msgstr ""
35285
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
35287 #, c-format
35288 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35289 msgstr ""
35290
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
35292 #, c-format
35293 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35294 msgstr ""
35295
35296 #. SCRIPT
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35298 #, fuzzy
35299 msgid "Northern"
35300 msgstr "付注"
35301
35302 #. %1$s:  END 
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
35304 #, c-format
35305 msgid "Not Installed %s"
35306 msgstr ""
35307
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35309 #, c-format
35310 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35311 msgstr ""
35312
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35314 #, c-format
35315 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35316 msgstr ""
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35319 #, c-format
35320 msgid ""
35321 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35322 "'ignored'). "
35323 msgstr ""
35324
35325 #. A
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35327 #, fuzzy
35328 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35329 msgstr "選択"
35330
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
35332 #, c-format
35333 msgid "Not allowed to delete own account"
35334 msgstr ""
35335
35336 #. SCRIPT
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35338 msgid "Not allowed: overdue"
35339 msgstr ""
35340
35341 #. SCRIPT
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35343 #, fuzzy
35344 msgid "Not allowed: patron restricted"
35345 msgstr "選択"
35346
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35351 #, fuzzy, c-format
35352 msgid "Not available"
35353 msgstr "館内にある"
35354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
35356 #, fuzzy, c-format
35357 msgid "Not checked out since: "
35358 msgstr "(貸し出す) "
35359
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
35361 #, fuzzy, c-format
35362 msgid "Not checked out."
35363 msgstr "(貸し出す)"
35364
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid "Not for loan"
35372 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
35375 #, fuzzy, c-format
35376 msgid "Not for loan status updated. "
35377 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35380 #, fuzzy, c-format
35381 msgid "Not for loan: "
35382 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
35383
35384 # %1$s: koha_new.newdate 
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35386 #, fuzzy, c-format
35387 msgid "Not published"
35388 msgstr "(発行日: %s)"
35389
35390 #. SCRIPT
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35392 #, fuzzy
35393 msgid "Not renewable"
35394 msgstr "共に借りがある"
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35402 #, c-format
35403 msgid "Note"
35404 msgstr "付注"
35405
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:63
35407 #, c-format
35408 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35409 msgstr ""
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
35413 #, c-format
35414 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35415 msgstr ""
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
35419 #, c-format
35420 msgid "Note about the accompanying materials: "
35421 msgstr ""
35422
35423 #. SCRIPT
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35425 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35426 msgstr ""
35427
35428 # %1$s: total
35429 # %2$s: IF ( singleshelf )
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35431 #, fuzzy, c-format
35432 msgid "Note for OPAC"
35433 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
35434
35435 # %1$s: total
35436 # %2$s: IF ( singleshelf )
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35438 #, fuzzy, c-format
35439 msgid "Note for staff"
35440 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35443 #, c-format
35444 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35445 msgstr ""
35446
35447 #. %1$s:  CASE 'both' 
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
35449 #, c-format
35450 msgid ""
35451 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35452 "$KOHA_CONF file %s "
35453 msgstr ""
35454
35455 #. %1$s:  END 
35456 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
35457 #. %3$s:  effective_caching_method 
35458 #. %4$s:  END 
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35460 #, c-format
35461 msgid ""
35462 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35463 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35464 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35465 msgstr ""
35466
35467 #. %1$s:  CASE # nowhere 
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
35469 #, c-format
35470 msgid ""
35471 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35472 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you whould not export the "
35473 "memcached config from ENV. %s "
35474 msgstr ""
35475
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35478 #, fuzzy, c-format
35479 msgid "Note:"
35480 msgstr "付注:"
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "Note: "
35490 msgstr "付注: "
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
35493 #, c-format
35494 msgid ""
35495 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35496 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35497 "or slow your system down."
35498 msgstr ""
35499
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
35501 #, c-format
35502 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35503 msgstr ""
35504
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
35506 #, c-format
35507 msgid ""
35508 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35509 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35510 msgstr ""
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35513 #, c-format
35514 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35515 msgstr ""
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35518 #, c-format
35519 msgid ""
35520 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35521 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35522 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35523 "the bibliographic record"
35524 msgstr ""
35525
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35527 #, c-format
35528 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35529 msgstr ""
35530
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35551 #, c-format
35552 msgid "Notes"
35553 msgstr "付注"
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35557 #, fuzzy, c-format
35558 msgid "Notes "
35559 msgstr "付注 "
35560
35561 #. For the first occurrence,
35562 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35565 #, fuzzy, c-format
35566 msgid "Notes : %s "
35567 msgstr "付注:"
35568
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35570 #, c-format
35571 msgid "Notes/Comments"
35572 msgstr ""
35573
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35588 #, c-format
35589 msgid "Notes:"
35590 msgstr "付注:"
35591
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35599 #, fuzzy, c-format
35600 msgid "Notes: "
35601 msgstr "付注: "
35602
35603 #. For the first occurrence,
35604 #. %1$s:  reservenotes 
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
35607 #, fuzzy, c-format
35608 msgid "Notes: %s"
35609 msgstr "付注:"
35610
35611 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
35612 #. %2$s:  END 
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35614 #, fuzzy, c-format
35615 msgid "Notes: %s%s "
35616 msgstr "付注: "
35617
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
35620 #, fuzzy, c-format
35621 msgid "Nothing found."
35622 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35623
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
35625 #, fuzzy, c-format
35626 msgid "Nothing found. "
35627 msgstr "バーコードに一致するレコード "
35628
35629 #. For the first occurrence,
35630 #. SCRIPT
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35633 msgid "Nothing is selected."
35634 msgstr ""
35635
35636 #. SCRIPT
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35638 msgid "Nothing to save"
35639 msgstr ""
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
35644 #, c-format
35645 msgid "Notice"
35646 msgstr ""
35647
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35650 #, c-format
35651 msgid "Notices"
35652 msgstr ""
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35655 #, c-format
35656 msgid "Notices &amp; Slips"
35657 msgstr ""
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35661 #, c-format
35662 msgid "Notices &amp; slips"
35663 msgstr ""
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35666 #, c-format
35667 msgid "Notices and Slips"
35668 msgstr ""
35669
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35671 #, fuzzy, c-format
35672 msgid "Notification Date"
35673 msgstr "館所蔵"
35674
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
35677 #, fuzzy, c-format
35678 msgid "Notified by"
35679 msgstr "期日を登録する:"
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35684 #, c-format
35685 msgid "Notify id"
35686 msgstr ""
35687
35688 #. SCRIPT
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35690 #, fuzzy
35691 msgid "Nov"
35692 msgstr "否定する"
35693
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35695 #, fuzzy, c-format
35696 msgid "NoveList Select"
35697 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35698
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35701 #, c-format
35702 msgid "Novelist Select: "
35703 msgstr ""
35704
35705 #. For the first occurrence,
35706 #. SCRIPT
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35709 #, fuzzy, c-format
35710 msgid "November"
35711 msgstr "定期刊行物の番号"
35712
35713 #. SCRIPT
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35715 #, fuzzy
35716 msgid "Now"
35717 msgstr "否定する"
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
35720 #, c-format
35721 msgid ""
35722 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35723 "default data."
35724 msgstr ""
35725
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35727 #, fuzzy, c-format
35728 msgid "Nowhere"
35729 msgstr "付注"
35730
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35732 #, fuzzy, c-format
35733 msgid "Num/Patrons"
35734 msgstr "館所蔵"
35735
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35744 #, c-format
35745 msgid "Number"
35746 msgstr "定期刊行物の番号"
35747
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Number "
35752 msgstr "定期刊行物の番号 "
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35756 #, fuzzy, c-format
35757 msgid "Number of baskets"
35758 msgstr "(貸し出す)"
35759
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35761 #, fuzzy, c-format
35762 msgid "Number of checkouts"
35763 msgstr "(貸し出す)"
35764
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35767 #, c-format
35768 msgid "Number of columns:"
35769 msgstr ""
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35772 #, fuzzy, c-format
35773 msgid "Number of copies of this item to add: "
35774 msgstr "定期刊行物の番号 "
35775
35776 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35778 #, c-format
35779 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35780 msgstr ""
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35783 #, c-format
35784 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35785 msgstr ""
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35788 #, c-format
35789 msgid "Number of issues to display to staff:"
35790 msgstr ""
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35793 #, c-format
35794 msgid "Number of issues to display to staff: "
35795 msgstr ""
35796
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35798 #, fuzzy, c-format
35799 msgid "Number of issues to display to the public: "
35800 msgstr "定期刊行物の番号 "
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35803 #, c-format
35804 msgid "Number of issues:"
35805 msgstr ""
35806
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35808 #, c-format
35809 msgid "Number of items added"
35810 msgstr ""
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35813 #, c-format
35814 msgid "Number of items deleted"
35815 msgstr ""
35816
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35818 #, c-format
35819 msgid "Number of items displayed"
35820 msgstr ""
35821
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35823 #, c-format
35824 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35825 msgstr ""
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35828 #, fuzzy, c-format
35829 msgid "Number of items replaced"
35830 msgstr "定期刊行物の番号 "
35831
35832 #. SCRIPT
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35834 #, fuzzy
35835 msgid "Number of items to add"
35836 msgstr "定期刊行物の番号 "
35837
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35839 #, c-format
35840 msgid "Number of months:"
35841 msgstr ""
35842
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35844 #, c-format
35845 msgid "Number of months: "
35846 msgstr ""
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "Number of num:"
35851 msgstr "定期刊行物の番号"
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35854 #, fuzzy, c-format
35855 msgid "Number of pages"
35856 msgstr "(貸し出す)"
35857
35858 #. %1$s:  LinesRead 
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35862 msgstr "定期刊行物の番号 "
35863
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35865 #, c-format
35866 msgid "Number of records added"
35867 msgstr ""
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35870 #, c-format
35871 msgid "Number of records changed back"
35872 msgstr ""
35873
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35875 #, c-format
35876 msgid "Number of records deleted"
35877 msgstr ""
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35881 #, c-format
35882 msgid "Number of records ignored"
35883 msgstr ""
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35886 #, c-format
35887 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35888 msgstr ""
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35891 #, c-format
35892 msgid "Number of records updated"
35893 msgstr ""
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35896 #, c-format
35897 msgid "Number of renewals"
35898 msgstr ""
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35902 #, c-format
35903 msgid "Number of rows:"
35904 msgstr ""
35905
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35907 #, fuzzy, c-format
35908 msgid "Number of students:"
35909 msgstr "定期刊行物の番号"
35910
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35912 #, c-format
35913 msgid "Number of weeks:"
35914 msgstr ""
35915
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35917 #, c-format
35918 msgid "Number of weeks: "
35919 msgstr ""
35920
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35922 #, c-format
35923 msgid "Number pattern:"
35924 msgstr ""
35925
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35927 #, fuzzy, c-format
35928 msgid "Numbered"
35929 msgstr "定期刊行物の番号"
35930
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35932 #, fuzzy, c-format
35933 msgid "Numbering calculation"
35934 msgstr "館所蔵"
35935
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35937 #, fuzzy, c-format
35938 msgid "Numbering formula"
35939 msgstr "館所蔵"
35940
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35944 #, c-format
35945 msgid "Numbering formula:"
35946 msgstr ""
35947
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35949 #, c-format
35950 msgid "Numbering pattern"
35951 msgstr ""
35952
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35954 #, c-format
35955 msgid "Numbering pattern:"
35956 msgstr ""
35957
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35960 #, fuzzy, c-format
35961 msgid "Numbering patterns"
35962 msgstr "館所蔵"
35963
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
35965 #, c-format
35966 msgid "Nuño López Ansótegui"
35967 msgstr ""
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35970 #, c-format
35971 msgid "OAI set mappings"
35972 msgstr ""
35973
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35975 #, c-format
35976 msgid "OAI sets"
35977 msgstr ""
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35983 #, c-format
35984 msgid "OAI sets configuration"
35985 msgstr ""
35986
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35988 #, c-format
35989 msgid "OAI xslt stylesheet"
35990 msgstr ""
35991
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35993 #, c-format
35994 msgid "OAI-DC"
35995 msgstr ""
35996
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35998 #, fuzzy, c-format
35999 msgid "OD/Checkouts"
36000 msgstr "(貸し出す)"
36001
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36004 #, c-format
36005 msgid "OFF"
36006 msgstr ""
36007
36008 #. INPUT type=submit name=submit
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36055 #, c-format
36056 msgid "OK"
36057 msgstr "OK"
36058
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36061 #, c-format
36062 msgid "ON"
36063 msgstr ""
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36068 #, c-format
36069 msgid "OPAC"
36070 msgstr ""
36071
36072 #. For the first occurrence,
36073 #. %1$s:  lang_lis.language 
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36078 #, fuzzy, c-format
36079 msgid "OPAC (%s)"
36080 msgstr "%s (%s)"
36081
36082 #. %1$s:  firstname | html 
36083 #. %2$s:  surname | html 
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
36085 #, fuzzy, c-format
36086 msgid "OPAC - %s %s"
36087 msgstr "%s (%s)"
36088
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
36090 #, c-format
36091 msgid "OPAC Info: "
36092 msgstr ""
36093
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36095 #, c-format
36096 msgid "OPAC and Koha news"
36097 msgstr ""
36098
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
36100 #, fuzzy, c-format
36101 msgid "OPAC info: "
36102 msgstr "注意して下さい: "
36103
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
36106 #, c-format
36107 msgid "OPAC note"
36108 msgstr ""
36109
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
36111 #, fuzzy, c-format
36112 msgid "OPAC note:"
36113 msgstr "注意して下さい:"
36114
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
36117 #, fuzzy, c-format
36118 msgid "OPAC view"
36119 msgstr "MARC"
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
36123 #, fuzzy, c-format
36124 msgid "OPAC view:"
36125 msgstr "MARC"
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
36128 #, fuzzy, c-format
36129 msgid "OPAC/Staff login"
36130 msgstr "館所蔵:"
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
36133 #, c-format
36134 msgid ""
36135 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
36136 "sponsorship)"
36137 msgstr ""
36138
36139 #. INPUT type=button
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
36146 #, c-format
36147 msgid "OR"
36148 msgstr ""
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
36151 #, c-format
36152 msgid "OR:"
36153 msgstr ""
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
36156 #, c-format
36157 msgid ""
36158 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
36159 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
36160 msgstr ""
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
36163 #, c-format
36164 msgid "OS version ('uname -a'): "
36165 msgstr ""
36166
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36168 #, fuzzy, c-format
36169 msgid "Object"
36170 msgstr "テーマ"
36171
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "Object: "
36175 msgstr "テーマ: "
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36178 #, fuzzy, c-format
36179 msgid "Oblique title: "
36180 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
36181
36182 #. SCRIPT
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36184 msgid "Oct"
36185 msgstr ""
36186
36187 #. For the first occurrence,
36188 #. SCRIPT
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36191 #, c-format
36192 msgid "October"
36193 msgstr ""
36194
36195 #. For the first occurrence,
36196 #. %1$s:  ELSE 
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36199 #, fuzzy, c-format
36200 msgid "Off %s "
36201 msgstr "%s %s "
36202
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36204 #, c-format
36205 msgid ""
36206 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36207 "transactions, but patron and item information will not be available."
36208 msgstr ""
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
36215 #, c-format
36216 msgid "Offline circulation"
36217 msgstr ""
36218
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36220 #, c-format
36221 msgid "Offline circulation file upload"
36222 msgstr ""
36223
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36226 #, c-format
36227 msgid "Offset:"
36228 msgstr ""
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
36239 #, fuzzy, c-format
36240 msgid "Offset: "
36241 msgstr "性別 "
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
36244 #, fuzzy, c-format
36245 msgid "Old value"
36246 msgstr "選択"
36247
36248 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
36249 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
36250 #. %3$s:  ELSE 
36251 #. %4$s:  END 
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
36253 #, c-format
36254 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36255 msgstr ""
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
36258 #, c-format
36259 msgid "Olivier Crouzet"
36260 msgstr ""
36261
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
36263 #, c-format
36264 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36265 msgstr ""
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
36268 #, c-format
36269 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36270 msgstr ""
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:449
36273 #, c-format
36274 msgid "On"
36275 msgstr ""
36276
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36279 #, c-format
36280 msgid "On "
36281 msgstr ""
36282
36283 #. SCRIPT
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36285 #, fuzzy
36286 msgid "On hold"
36287 msgstr "(取り置き中)"
36288
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
36290 #, fuzzy, c-format
36291 msgid "On hold for"
36292 msgstr "ソートの方式:"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
36296 #, fuzzy, c-format
36297 msgid "On shelf holds allowed"
36298 msgstr "続けて借りることができない"
36299
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36301 #, fuzzy, c-format
36302 msgid "On title "
36303 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
36304
36305 #. For the first occurrence,
36306 #. SCRIPT
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
36309 #, fuzzy, c-format
36310 msgid "On-site checkout"
36311 msgstr "(貸し出す)"
36312
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36314 #, fuzzy, c-format
36315 msgid "On-site checkouts"
36316 msgstr "%1$s 定期刊行物"
36317
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
36319 #, c-format
36320 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36321 msgstr ""
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36324 #, c-format
36325 msgid "On:"
36326 msgstr ""
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
36329 #, fuzzy, c-format
36330 msgid "One borrowernumber per line."
36331 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
36332
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
36334 #, fuzzy, c-format
36335 msgid "One number per line."
36336 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
36337
36338 #. SCRIPT
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36340 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36341 msgstr ""
36342
36343 #. SCRIPT
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36345 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36346 msgstr ""
36347
36348 #. SCRIPT
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36350 #, fuzzy
36351 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36352 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
36353
36354 #. SCRIPT
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
36356 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36357 msgstr ""
36358
36359 #. SCRIPT
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36361 msgid "One result is available, press enter to select it."
36362 msgstr ""
36363
36364 #. A
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36366 msgid "Online Public Access Catalog"
36367 msgstr ""
36368
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36370 #, fuzzy, c-format
36371 msgid "Online help"
36372 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
36373
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
36375 #, c-format
36376 msgid "Online resources:"
36377 msgstr ""
36378
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36380 #, c-format
36381 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36382 msgstr ""
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36385 #, c-format
36386 msgid "Only KPZ file format is supported."
36387 msgstr ""
36388
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36390 #, c-format
36391 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36392 msgstr ""
36393
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
36395 #, c-format
36396 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36397 msgstr ""
36398
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
36400 #, c-format
36401 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36402 msgstr ""
36403
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
36405 #, fuzzy, c-format
36406 msgid "Only item "
36407 msgstr "続けて借りる "
36408
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
36410 #, fuzzy, c-format
36411 msgid "Only item:"
36412 msgstr "続けて借りる "
36413
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
36415 #, fuzzy, c-format
36416 msgid "Only items currently available:"
36417 msgstr "複本がない。"
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
36420 #, fuzzy, c-format
36421 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36422 msgstr "続けて借りることができない"
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
36425 #, c-format
36426 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36427 msgstr ""
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36430 #, c-format
36431 msgid ""
36432 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36433 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36434 "results"
36435 msgstr ""
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36438 #, fuzzy, c-format
36439 msgid "Opac Note"
36440 msgstr "付注"
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36445 #, c-format
36446 msgid "Open"
36447 msgstr ""
36448
36449 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36451 #, fuzzy, c-format
36452 msgid "Open (%s)"
36453 msgstr "%s (%s)"
36454
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36456 #, c-format
36457 msgid "Open Document Spreadsheet"
36458 msgstr ""
36459
36460 #. BUTTON
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36462 #, fuzzy
36463 msgid "Open fresh record"
36464 msgstr "個人の記録に戻る"
36465
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid "Open in new window"
36474 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36477 #, fuzzy, c-format
36478 msgid "Open in new window."
36479 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36482 #, c-format
36483 msgid "Open on:"
36484 msgstr ""
36485
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36487 #, c-format
36488 msgid "Open."
36489 msgstr ""
36490
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36492 #, c-format
36493 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36494 msgstr ""
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
36497 #, c-format
36498 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36499 msgstr ""
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36502 #, c-format
36503 msgid "Opened on:"
36504 msgstr ""
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36507 #, fuzzy, c-format
36508 msgid "Operator"
36509 msgstr "権威のある記録"
36510
36511 #. TH
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36513 msgid "Optional module missing"
36514 msgstr ""
36515
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36520 #, fuzzy, c-format
36521 msgid "Options"
36522 msgstr "(任意)"
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
36526 #, fuzzy, c-format
36527 msgid "Or enter a list of record numbers"
36528 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
36531 #, c-format
36532 msgid "Or list barcodes one by one"
36533 msgstr ""
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36536 #, c-format
36537 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36538 msgstr ""
36539
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36541 #, c-format
36542 msgid "Or scan items one by one"
36543 msgstr ""
36544
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36547 #, fuzzy, c-format
36548 msgid "Or use a patron list"
36549 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36560 #, fuzzy, c-format
36561 msgid "Order"
36562 msgstr "ソートの方式:"
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36568 #, fuzzy, c-format
36569 msgid "Order "
36570 msgstr "ソートの方式: "
36571
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36574 #, fuzzy, c-format
36575 msgid "Order acquisition"
36576 msgstr "号を分類する: %s"
36577
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36579 #, fuzzy, c-format
36580 msgid "Order cost"
36581 msgstr "ソートの方式:"
36582
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36584 #, fuzzy, c-format
36585 msgid "Order cost search"
36586 msgstr "進んで検索する"
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36589 #, fuzzy, c-format
36590 msgid "Order date"
36591 msgstr "ソートの方式:"
36592
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36595 #, fuzzy, c-format
36596 msgid "Order date:"
36597 msgstr "ソートの方式:"
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36601 #, c-format
36602 msgid "Order from external source"
36603 msgstr ""
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36607 #, fuzzy, c-format
36608 msgid "Order line"
36609 msgstr "ソートの方式:"
36610
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36612 #, fuzzy, c-format
36613 msgid "Order line (parent)"
36614 msgstr "ソートの方式:"
36615
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
36617 #, fuzzy, c-format
36618 msgid "Order line :"
36619 msgstr "ソートの方式:"
36620
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36622 #, fuzzy, c-format
36623 msgid "Order line search"
36624 msgstr "進んで検索する"
36625
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36627 #, fuzzy, c-format
36628 msgid "Order line:"
36629 msgstr "ソートの方式:"
36630
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36632 #, fuzzy, c-format
36633 msgid "Order number"
36634 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
36635
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36637 #, fuzzy, c-format
36638 msgid "Order status: "
36639 msgstr "ソートの方式:"
36640
36641 #. A
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36644 #, fuzzy
36645 msgid "Order this one"
36646 msgstr "ソートの方式:"
36647
36648 #. SCRIPT
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36650 #, fuzzy
36651 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36652 msgstr "複本がない。"
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36655 #, fuzzy, c-format
36656 msgid "Order: "
36657 msgstr "ソートの方式: "
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36663 #, fuzzy, c-format
36664 msgid "Ordered"
36665 msgstr "ソートの方式:"
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36668 #, fuzzy, c-format
36669 msgid "Ordered amount"
36670 msgstr "罰金の総計"
36671
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36673 #, fuzzy, c-format
36674 msgid "Ordered amount:"
36675 msgstr "罰金の総計"
36676
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36679 #, fuzzy, c-format
36680 msgid "Ordering information"
36681 msgstr "館所蔵"
36682
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36684 #, fuzzy, c-format
36685 msgid "Ordernumber"
36686 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36690 #, fuzzy, c-format
36691 msgid "Orders"
36692 msgstr "ソートの方式:"
36693
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36696 #, fuzzy, c-format
36697 msgid "Orders are standing:"
36698 msgstr "電子メール: "
36699
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36703 #, fuzzy, c-format
36704 msgid "Orders by fund"
36705 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
36706
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36708 #, fuzzy, c-format
36709 msgid "Orders enabled: "
36710 msgstr "電子メール: "
36711
36712 #. %1$s:  booksellerfromname 
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36714 #, fuzzy, c-format
36715 msgid "Orders for %s"
36716 msgstr "ソートの方式:"
36717
36718 #. %1$s:  current_budget_name 
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36720 #, fuzzy, c-format
36721 msgid "Orders for fund '%s'"
36722 msgstr "ソートの方式:"
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36725 #, fuzzy, c-format
36726 msgid "Orders from:"
36727 msgstr "ソートの方式: "
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36731 #, fuzzy, c-format
36732 msgid "Orders search"
36733 msgstr "進んで検索する"
36734
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36736 #, c-format
36737 msgid "Orders with uncertain prices"
36738 msgstr ""
36739
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36741 #, c-format
36742 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36743 msgstr ""
36744
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36747 #, fuzzy, c-format
36748 msgid "Organization"
36749 msgstr "館所蔵"
36750
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36752 #, fuzzy, c-format
36753 msgid "Organization #:"
36754 msgstr "館所蔵"
36755
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36758 #, c-format
36759 msgid "Organization email: "
36760 msgstr ""
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36763 #, fuzzy, c-format
36764 msgid "Organization name: "
36765 msgstr "姓 "
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36769 #, c-format
36770 msgid "Organization phone: "
36771 msgstr ""
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36774 #, fuzzy, c-format
36775 msgid "Organize by: "
36776 msgstr "ソートの方式: "
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36779 #, c-format
36780 msgid "Original"
36781 msgstr ""
36782
36783 #. A
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36785 #, fuzzy
36786 msgid "Original order line"
36787 msgstr "ソートの方式:"
36788
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36791 #, c-format
36792 msgid "Other"
36793 msgstr "その他"
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Other action"
36798 msgstr "待つことの中"
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "Other course reserves"
36803 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36806 #, fuzzy, c-format
36807 msgid "Other data"
36808 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36811 #, fuzzy, c-format
36812 msgid "Other holdings"
36813 msgstr "家庭電話"
36814
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:709
36816 #, fuzzy, c-format
36817 msgid "Other holdings:"
36818 msgstr "家庭電話"
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "Other name"
36823 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
36824
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36826 #, fuzzy, c-format
36827 msgid "Other names"
36828 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
36829
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36831 #, fuzzy, c-format
36832 msgid "Other options (choose one)"
36833 msgstr "待つことの中"
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36837 #, fuzzy, c-format
36838 msgid "Other phone"
36839 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
36840
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36844 #, fuzzy, c-format
36845 msgid "Other phone: "
36846 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36849 #, fuzzy, c-format
36850 msgid "Others..."
36851 msgstr "その他"
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36866 #, c-format
36867 msgid "Output"
36868 msgstr ""
36869
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
36871 #, fuzzy, c-format
36872 msgid "Output format"
36873 msgstr "あらゆる形式"
36874
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36876 #, c-format
36877 msgid "Output format "
36878 msgstr ""
36879
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36881 #, fuzzy, c-format
36882 msgid "Output format:"
36883 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36886 #, c-format
36887 msgid "Output to a file named: "
36888 msgstr ""
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:457
36891 #, fuzzy, c-format
36892 msgid "Output:"
36893 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36897 #, fuzzy, c-format
36898 msgid "Outstanding"
36899 msgstr "未決済の金額"
36900
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
36902 #, c-format
36903 msgid "Overdue"
36904 msgstr ""
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36908 #, c-format
36909 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36910 msgstr ""
36911
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
36913 #, c-format
36914 msgid "Overdue notice required: "
36915 msgstr ""
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36919 #, c-format
36920 msgid "Overdue notice/status triggers"
36921 msgstr ""
36922
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36925 #, c-format
36926 msgid "Overdue report"
36927 msgstr ""
36928
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36931 #, c-format
36932 msgid "Overdue status"
36933 msgstr ""
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36937 #, c-format
36938 msgid "Overdues"
36939 msgstr ""
36940
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36942 #, c-format
36943 msgid "Overdues with fines"
36944 msgstr ""
36945
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36947 #, c-format
36948 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36949 msgstr ""
36950
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36955 #, c-format
36956 msgid "Override and renew"
36957 msgstr ""
36958
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36960 #, c-format
36961 msgid "Override blocked renewals"
36962 msgstr ""
36963
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36966 #, c-format
36967 msgid "Override limit and renew"
36968 msgstr ""
36969
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36971 #, c-format
36972 msgid "Override renewal limit:"
36973 msgstr ""
36974
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
36976 #, c-format
36977 msgid "Override restriction temporarily"
36978 msgstr ""
36979
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36981 #, c-format
36982 msgid "Overwrite the existing one with this"
36983 msgstr ""
36984
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36986 #, c-format
36987 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36988 msgstr ""
36989
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36993 #, c-format
36994 msgid "Owner"
36995 msgstr ""
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
37000 #, fuzzy, c-format
37001 msgid "Owner: "
37002 msgstr "持つ者: "
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37005 #, fuzzy, c-format
37006 msgid "PICAMARC"
37007 msgstr "MARC"
37008
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37010 #, c-format
37011 msgid "PIN:"
37012 msgstr ""
37013
37014 #. SCRIPT
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37016 msgid "PM"
37017 msgstr ""
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
37020 #, c-format
37021 msgid "PSGI: "
37022 msgstr ""
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
37025 #, c-format
37026 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37027 msgstr ""
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
37030 #, c-format
37031 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37032 msgstr ""
37033
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
37035 #, c-format
37036 msgid "Pablo Bianchi"
37037 msgstr ""
37038
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
37040 #, c-format
37041 msgid "Packaging manager:"
37042 msgstr ""
37043
37044 # %1$s: END\r
37045 # %2$s: ELSE 
37046 #. For the first occurrence,
37047 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
37048 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "Page %s %s "
37053 msgstr ", %s %s "
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37057 #, c-format
37058 msgid "Page height:"
37059 msgstr ""
37060
37061 # %1$s: END\r
37062 # %2$s: ELSE 
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37064 #, fuzzy, c-format
37065 msgid "Page side: "
37066 msgstr ", %s %s "
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37070 #, c-format
37071 msgid "Page width:"
37072 msgstr ""
37073
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
37076 #, fuzzy, c-format
37077 msgid "Pages"
37078 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
37079
37080 # %1$s: END\r
37081 # %2$s: ELSE 
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
37085 #, fuzzy, c-format
37086 msgid "Pages:"
37087 msgstr ", %s %s "
37088
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
37090 #, c-format
37091 msgid "Paid for (unused)"
37092 msgstr ""
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
37095 #, c-format
37096 msgid "Paid for?:"
37097 msgstr ""
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
37100 #, c-format
37101 msgid "Paper bin"
37102 msgstr ""
37103
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
37108 #, c-format
37109 msgid "Paper bin:"
37110 msgstr ""
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
37114 #, fuzzy, c-format
37115 msgid "Partially received"
37116 msgstr "期日まで受け取る"
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
37119 #, c-format
37120 msgid "Pasi Kallinen"
37121 msgstr ""
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
37126 #, fuzzy, c-format
37127 msgid "Password"
37128 msgstr "パスワード:"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Password Updated"
37133 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
37134
37135 #. For the first occurrence,
37136 #. SCRIPT
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37139 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
37140 msgstr ""
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
37143 #, c-format
37144 msgid "Password is too short"
37145 msgstr ""
37146
37147 #. %1$s:  minPasswordLength 
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
37149 #, fuzzy, c-format
37150 msgid "Password must be at least %s characters long."
37151 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
37152
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
37156 #, c-format
37157 msgid "Password:"
37158 msgstr "パスワード:"
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
37164 #, fuzzy, c-format
37165 msgid "Password: "
37166 msgstr "パスワード: "
37167
37168 #. For the first occurrence,
37169 #. SCRIPT
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
37172 #, fuzzy, c-format
37173 msgid "Passwords do not match"
37174 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
37177 #, fuzzy, c-format
37178 msgid "Passwords do not match."
37179 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
37180
37181 #. SCRIPT
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37183 msgid "Passwords will be displayed as text"
37184 msgstr ""
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37187 #, c-format
37188 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37189 msgstr ""
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
37192 #, c-format
37193 msgid "Patent document"
37194 msgstr ""
37195
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37213 #, fuzzy, c-format
37214 msgid "Patron"
37215 msgstr "館所蔵"
37216
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
37218 #, fuzzy, c-format
37219 msgid "Patron #:"
37220 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
37221
37222 #. SCRIPT
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37224 #, fuzzy
37225 msgid "Patron '%s' added."
37226 msgstr "送り届けて本を借りる"
37227
37228 #. SCRIPT
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37230 #, fuzzy
37231 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37232 msgstr "送り届けて本を借りる"
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
37235 #, fuzzy, c-format
37236 msgid "Patron account flags"
37237 msgstr "図書目録の記録"
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37240 #, fuzzy, c-format
37241 msgid "Patron activity"
37242 msgstr "分類:"
37243
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
37246 #, c-format
37247 msgid "Patron attribute type code: "
37248 msgstr ""
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37254 #, c-format
37255 msgid "Patron attribute types"
37256 msgstr ""
37257
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37261 #, fuzzy, c-format
37262 msgid "Patron attributes"
37263 msgstr "分類:"
37264
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37266 #, fuzzy, c-format
37267 msgid "Patron attributes: "
37268 msgstr "分類:"
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37278 #, fuzzy, c-format
37279 msgid "Patron card creator"
37280 msgstr "分類:"
37281
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37283 #, fuzzy, c-format
37284 msgid "Patron card number"
37285 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
37286
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37293 #, fuzzy, c-format
37294 msgid "Patron categories"
37295 msgstr "分類:"
37296
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37306 #, fuzzy, c-format
37307 msgid "Patron category"
37308 msgstr "分類:"
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
37311 #, fuzzy, c-format
37312 msgid "Patron category:"
37313 msgstr "分類:"
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
37318 #, fuzzy, c-format
37319 msgid "Patron category: "
37320 msgstr "分類: "
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
37323 #, fuzzy, c-format
37324 msgid "Patron details"
37325 msgstr "年を出版する:"
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
37328 #, c-format
37329 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
37330 msgstr ""
37331
37332 #. SCRIPT
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37334 #, fuzzy
37335 msgid "Patron fines are over limit: %s"
37336 msgstr "選択 "
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
37339 #, fuzzy, c-format
37340 msgid "Patron flags:"
37341 msgstr "分類:"
37342
37343 #. %1$s:  charges 
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
37345 #, c-format
37346 msgid "Patron has %s in fines."
37347 msgstr ""
37348
37349 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
37351 #, fuzzy, c-format
37352 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
37353 msgstr "%s アイテムが貸出中"
37354
37355 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
37357 #, fuzzy, c-format
37358 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
37359 msgstr "%s アイテムが貸出中"
37360
37361 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
37362 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
37363 #. %3$s:  END 
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
37365 #, fuzzy, c-format
37366 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
37367 msgstr "%s アイテムが貸出中"
37368
37369 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
37370 #. %2$s:  creditsamount 
37371 #. %3$s:  END 
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
37373 #, fuzzy, c-format
37374 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37375 msgstr "あなたは借金がある: "
37376
37377 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
37379 #, fuzzy, c-format
37380 msgid "Patron has a restriction until %s."
37381 msgstr "選択"
37382
37383 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
37384 #. %2$s:  END 
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
37386 #, c-format
37387 msgid ""
37388 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37389 "anyway? %s "
37390 msgstr ""
37391
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
37394 #, fuzzy, c-format
37395 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37396 msgstr "選択"
37397
37398 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
37400 #, fuzzy, c-format
37401 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37402 msgstr "選択"
37403
37404 #. SCRIPT
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37406 #, fuzzy
37407 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37408 msgstr "選択"
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
37411 #, fuzzy, c-format
37412 msgid "Patron has nothing checked out."
37413 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
37414
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
37417 #, c-format
37418 msgid "Patron has nothing on hold."
37419 msgstr ""
37420
37421 #. %1$s:  fines | $Price 
37422 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37424 #, fuzzy, c-format
37425 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
37426 msgstr "未決済の金額 "
37427
37428 #. %1$s:  fines 
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
37430 #, c-format
37431 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37432 msgstr ""
37433
37434 #. For the first occurrence,
37435 #. SCRIPT
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
37438 #, fuzzy, c-format
37439 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37440 msgstr "未決済の金額 "
37441
37442 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37446 msgstr "号を分類する: %s"
37447
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
37449 #, fuzzy, c-format
37450 msgid "Patron has restrictions"
37451 msgstr "選択"
37452
37453 #. INPUT type=text
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37455 #, fuzzy
37456 msgid "Patron holds"
37457 msgstr "(%1$s 全部で)"
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37460 #, c-format
37461 msgid "Patron image failed to upload"
37462 msgstr ""
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37465 #, fuzzy, c-format
37466 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37467 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37470 #, c-format
37471 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37472 msgstr ""
37473
37474 #. For the first occurrence,
37475 #. SCRIPT
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
37480 #, c-format
37481 msgid "Patron is RESTRICTED"
37482 msgstr ""
37483
37484 #. A
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37486 #, fuzzy
37487 msgid "Patron is an adult"
37488 msgstr "を管理する"
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
37492 #, fuzzy, c-format
37493 msgid "Patron is currently unrestricted."
37494 msgstr "選択"
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Patron is not notified."
37499 msgstr "図書目録の記録"
37500
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37503 #, fuzzy, c-format
37504 msgid "Patron is restricted"
37505 msgstr "選択"
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37508 #, fuzzy, c-format
37509 msgid "Patron is restricted."
37510 msgstr "選択"
37511
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37513 #, fuzzy, c-format
37514 msgid "Patron library"
37515 msgstr "いかなる分館"
37516
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37519 #, fuzzy, c-format
37520 msgid "Patron list: "
37521 msgstr "分類: "
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37528 #, fuzzy, c-format
37529 msgid "Patron lists"
37530 msgstr "館所蔵"
37531
37532 #. OPTGROUP
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
37534 #, fuzzy
37535 msgid "Patron lists:"
37536 msgstr "分類:"
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
37540 #, c-format
37541 msgid "Patron messaging preferences"
37542 msgstr ""
37543
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Patron name"
37548 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
37552 #, fuzzy, c-format
37553 msgid "Patron not found"
37554 msgstr "図書目録の記録"
37555
37556 #. SCRIPT
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37558 #, fuzzy
37559 msgid "Patron not found."
37560 msgstr "図書目録の記録"
37561
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
37563 #, fuzzy, c-format
37564 msgid "Patron not found:"
37565 msgstr "図書目録の記録"
37566
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37568 #, fuzzy, c-format
37569 msgid "Patron notes"
37570 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
37571
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37575 #, fuzzy, c-format
37576 msgid "Patron notes:"
37577 msgstr "分類:"
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37580 #, fuzzy, c-format
37581 msgid "Patron notification:"
37582 msgstr "号を分類する: %s"
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37586 #, fuzzy, c-format
37587 msgid "Patron notification: "
37588 msgstr "号を分類する: %s "
37589
37590 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
37591 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
37592 #. %3$s:  END ~
37593 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
37594 #. %5$s:  END ~
37595 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
37596 #. %7$s:  END ~
37597 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
37598 #. %9$s:  ELSE 
37599 #. %10$s:  END ~
37600 #. %11$s:  END 
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37602 #, fuzzy, c-format
37603 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37604 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
37605
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37607 #, c-format
37608 msgid "Patron records were last synced on: "
37609 msgstr ""
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37612 #, fuzzy, c-format
37613 msgid "Patron restrictions"
37614 msgstr "選択"
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37617 #, fuzzy, c-format
37618 msgid "Patron search: "
37619 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
37620
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37622 #, fuzzy, c-format
37623 msgid "Patron selection"
37624 msgstr "分類:"
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "Patron sort 1"
37630 msgstr "分類:"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37634 #, fuzzy, c-format
37635 msgid "Patron sort 2"
37636 msgstr "分類:"
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37639 #, fuzzy, c-format
37640 msgid "Patron status"
37641 msgstr "館所蔵"
37642
37643 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
37645 #, fuzzy, c-format
37646 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37647 msgstr "選択"
37648
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37650 #, c-format
37651 msgid ""
37652 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37653 "the local record was kept."
37654 msgstr ""
37655
37656 #. For the first occurrence,
37657 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37662 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
37663
37664 #. For the first occurrence,
37665 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
37666 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
37667 #. %3$s:  END 
37668 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
37671 #, c-format
37672 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37673 msgstr ""
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
37676 #, c-format
37677 msgid "Patron's address in doubt"
37678 msgstr ""
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
37684 #, c-format
37685 msgid "Patron's address is in doubt"
37686 msgstr ""
37687
37688 #. SCRIPT
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37690 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37691 msgstr ""
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37695 #, c-format
37696 msgid "Patron's address is in doubt."
37697 msgstr ""
37698
37699 #. %1$s:  age_low 
37700 #. %2$s:  age_high 
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
37702 #, c-format
37703 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37704 msgstr ""
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37707 #, c-format
37708 msgid "Patron's card has been reported lost."
37709 msgstr ""
37710
37711 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
37712 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
37713 #. %3$s:  END 
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
37715 #, c-format
37716 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37717 msgstr ""
37718
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
37720 #, c-format
37721 msgid "Patron's card is expired"
37722 msgstr ""
37723
37724 #. SCRIPT
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37726 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37727 msgstr ""
37728
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37730 #, fuzzy, c-format
37731 msgid "Patron's card is expired."
37732 msgstr "分類:"
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37737 #, c-format
37738 msgid "Patron's card is lost"
37739 msgstr ""
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "Patron's card is lost."
37744 msgstr "を管理する"
37745
37746 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37748 #, c-format
37749 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37750 msgstr ""
37751
37752 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37754 #, c-format
37755 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37756 msgstr ""
37757
37758 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
37759 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
37761 #, c-format
37762 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37763 msgstr ""
37764
37765 #. %1$s:  borrower_branchname 
37766 #. %2$s:  borrower_branchcode 
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37770 msgstr "いかなる分館"
37771
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37773 #, c-format
37774 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37775 msgstr ""
37776
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
37778 #, fuzzy, c-format
37779 msgid "Patron:"
37780 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
37781
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37785 #, fuzzy, c-format
37786 msgid "Patron: "
37787 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
37788
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37819 #, fuzzy, c-format
37820 msgid "Patrons"
37821 msgstr "館所蔵"
37822
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37827 #, fuzzy, c-format
37828 msgid "Patrons and circulation"
37829 msgstr "館所蔵"
37830
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
37832 #, fuzzy, c-format
37833 msgid "Patrons found for: "
37834 msgstr "図書目録の記録"
37835
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37837 #, c-format
37838 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37839 msgstr ""
37840
37841 #. %1$s:  batch_id 
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
37843 #, fuzzy, c-format
37844 msgid "Patrons in batch number %s"
37845 msgstr "ロープの書籍コード"
37846
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37848 #, fuzzy, c-format
37849 msgid "Patrons in list"
37850 msgstr "を管理する"
37851
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
37854 #, fuzzy, c-format
37855 msgid "Patrons requesting modifications"
37856 msgstr "号を分類する: %s"
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37861 #, fuzzy, c-format
37862 msgid "Patrons statistics"
37863 msgstr "狀態"
37864
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37866 #, fuzzy, c-format
37867 msgid "Patrons tables"
37868 msgstr "詳しい説明:"
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "Patrons to be added"
37873 msgstr "期日"
37874
37875 #. TH
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37877 #, fuzzy
37878 msgid "Patrons using this provider"
37879 msgstr "を管理する"
37880
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37883 #, fuzzy, c-format
37884 msgid "Patrons who haven't checked out"
37885 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37888 #, c-format
37889 msgid "Patrons with holds"
37890 msgstr ""
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37894 #, c-format
37895 msgid "Patrons with no checkouts"
37896 msgstr ""
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37903 #, fuzzy, c-format
37904 msgid "Patrons with the most checkouts"
37905 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
37906
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37908 #, fuzzy, c-format
37909 msgid "Pattern name:"
37910 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37913 #, c-format
37914 msgid ""
37915 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37916 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37917 msgstr ""
37918
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37920 #, c-format
37921 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37922 msgstr ""
37923
37924 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
37926 #, fuzzy
37927 msgid "Pay"
37928 msgstr "列印"
37929
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37931 #, fuzzy, c-format
37932 msgid "Pay all fines"
37933 msgstr "罰金"
37934
37935 #. INPUT type=submit name=paycollect
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
37937 #, fuzzy
37938 msgid "Pay amount"
37939 msgstr "罰金の総計"
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37942 #, c-format
37943 msgid "Pay an amount toward all fines"
37944 msgstr ""
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37947 #, c-format
37948 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37949 msgstr ""
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37952 #, c-format
37953 msgid "Pay an individual fine"
37954 msgstr ""
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37957 #, fuzzy, c-format
37958 msgid "Pay fine"
37959 msgstr "罰金"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37967 #, fuzzy, c-format
37968 msgid "Pay fines"
37969 msgstr "罰金"
37970
37971 #. %1$s:  borrower.firstname 
37972 #. %2$s:  borrower.surname 
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37974 #, fuzzy, c-format
37975 msgid "Pay fines for %s %s"
37976 msgstr "定期刊行物の数量"
37977
37978 #. INPUT type=submit name=payselected
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
37980 #, fuzzy
37981 msgid "Pay selected"
37982 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37987 #, fuzzy, c-format
37988 msgid "Payment"
37989 msgstr "あらゆる種類"
37990
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37992 #, fuzzy, c-format
37993 msgid "Payment amount"
37994 msgstr "罰金の総計"
37995
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
37997 #, fuzzy, c-format
37998 msgid "Payment note"
37999 msgstr "あらゆる種類"
38000
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
38002 #, fuzzy, c-format
38003 msgid "Payment type"
38004 msgstr "あらゆる種類"
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
38007 #, c-format
38008 msgid "Payments"
38009 msgstr ""
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38012 #, c-format
38013 msgid "Peggy Thrasher"
38014 msgstr ""
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
38024 #, c-format
38025 msgid "Pending"
38026 msgstr ""
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "Pending ("
38031 msgstr "送り届けて本を借りる"
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
38034 #, fuzzy, c-format
38035 msgid "Pending discharge requests"
38036 msgstr "提案を買う"
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
38039 #, fuzzy, c-format
38040 msgid "Pending holds"
38041 msgstr "送り届けて本を借りる"
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
38044 #, fuzzy, c-format
38045 msgid "Pending modifications:"
38046 msgstr "館所蔵"
38047
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
38050 #, c-format
38051 msgid "Pending offline circulation actions"
38052 msgstr ""
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
38056 #, fuzzy, c-format
38057 msgid "Pending on-site checkouts"
38058 msgstr "%1$s 定期刊行物"
38059
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
38061 #, fuzzy, c-format
38062 msgid "Pending order"
38063 msgstr "送り届けて本を借りる"
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
38066 #, fuzzy, c-format
38067 msgid "Pending orders"
38068 msgstr "送り届けて本を借りる"
38069
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
38071 #, fuzzy, c-format
38072 msgid "Pending suggestions"
38073 msgstr "提案を買う"
38074
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
38076 #, c-format
38077 msgid "Pending tags"
38078 msgstr ""
38079
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
38081 #, fuzzy, c-format
38082 msgid "Perform a new search"
38083 msgstr "進んで検索する"
38084
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
38086 #, fuzzy, c-format
38087 msgid "Perform batch deletion of items"
38088 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
38089
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
38091 #, c-format
38092 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
38093 msgstr ""
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
38096 #, fuzzy, c-format
38097 msgid "Perform batch modification of items"
38098 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
38101 #, fuzzy, c-format
38102 msgid "Perform batch modification of patrons"
38103 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
38104
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
38106 #, c-format
38107 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
38108 msgstr ""
38109
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
38112 #, c-format
38113 msgid "Perform inventory of your catalog"
38114 msgstr ""
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
38117 #, c-format
38118 msgid ""
38119 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
38120 "the AutoSelfCheckID"
38121 msgstr ""
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Period"
38126 msgstr "定期刊行物:"
38127
38128 #. %1$s:  IF budget_period_total 
38129 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
38130 #. %3$s:  END 
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
38132 #, c-format
38133 msgid "Period allocated %s%s%s "
38134 msgstr ""
38135
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
38137 #, fuzzy, c-format
38138 msgid "Periodicity"
38139 msgstr "定期刊行物:"
38140
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
38142 #, c-format
38143 msgid "Perl @INC: "
38144 msgstr ""
38145
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
38147 #, c-format
38148 msgid "Perl interpreter: "
38149 msgstr ""
38150
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38153 #, c-format
38154 msgid "Perl modules"
38155 msgstr ""
38156
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
38158 #, fuzzy, c-format
38159 msgid "Perl version: "
38160 msgstr "待つことの中 "
38161
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
38163 #, fuzzy, c-format
38164 msgid "Permanent library"
38165 msgstr "いかなる分館"
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
38168 #, fuzzy, c-format
38169 msgid "Permanent shelving location"
38170 msgstr "館所蔵"
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38173 #, c-format
38174 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38175 msgstr ""
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38178 #, c-format
38179 msgid "Permanently delete these patrons"
38180 msgstr ""
38181
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38183 #, fuzzy, c-format
38184 msgid "Permissions: "
38185 msgstr "待つことの中 "
38186
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
38188 #, c-format
38189 msgid "Peter Crellan Kelly"
38190 msgstr ""
38191
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
38193 #, c-format
38194 msgid "Peter Lorimer"
38195 msgstr ""
38196
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
38198 #, c-format
38199 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38200 msgstr ""
38201
38202 #. %1$s:  library.branchphone |html 
38203 #. %2$s:  END 
38204 #. %3$s:  IF library.branchfax 
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38206 #, fuzzy, c-format
38207 msgid "Ph: %s%s %s "
38208 msgstr "%s%s %s "
38209
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
38211 #, c-format
38212 msgid "Philippe Jaillon"
38213 msgstr ""
38214
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
38217 #, fuzzy, c-format
38218 msgid "Phone"
38219 msgstr "電話:"
38220
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38222 #, fuzzy, c-format
38223 msgid "Phone - home:"
38224 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38225
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38227 #, fuzzy, c-format
38228 msgid "Phone - mobile:"
38229 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38230
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38232 #, fuzzy, c-format
38233 msgid "Phone - work:"
38234 msgstr "電話:"
38235
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
38240 #, fuzzy, c-format
38241 msgid "Phone number"
38242 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
38243
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
38245 #, c-format
38246 msgid "Phone:"
38247 msgstr "電話:"
38248
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Phone: "
38259 msgstr "電話: "
38260
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
38263 #, fuzzy, c-format
38264 msgid "Physical address: "
38265 msgstr "外観の資料: "
38266
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38268 #, fuzzy, c-format
38269 msgid "Physical details:"
38270 msgstr "外観の資料:"
38271
38272 #. INPUT type=submit name=pick
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
38274 msgid "Pick"
38275 msgstr ""
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
38278 #, fuzzy, c-format
38279 msgid "Pick up location"
38280 msgstr "館所蔵を選ぶ"
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
38284 #, fuzzy, c-format
38285 msgid "Pickup at"
38286 msgstr "館所蔵を選ぶ"
38287
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
38289 #, fuzzy, c-format
38290 msgid "Pickup at:"
38291 msgstr "館所蔵を選ぶ"
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
38297 #, fuzzy, c-format
38298 msgid "Pickup library"
38299 msgstr "分館を選ぶ"
38300
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
38302 #, fuzzy, c-format
38303 msgid "Pickup library is different. "
38304 msgstr "分館を選ぶ"
38305
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
38307 #, fuzzy, c-format
38308 msgid "Pickup library:"
38309 msgstr "分館を選ぶ"
38310
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
38312 #, c-format
38313 msgid "Pierrick Le Gall"
38314 msgstr ""
38315
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38317 #, c-format
38318 msgid "Piotr Kowalski"
38319 msgstr ""
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38322 #, c-format
38323 msgid "Piotr Wejman"
38324 msgstr ""
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38328 #, c-format
38329 msgid "Pipe (|)"
38330 msgstr ""
38331
38332 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
38333 #. %2$s:  title |html 
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
38335 #, fuzzy, c-format
38336 msgid "Place a hold on %s%s"
38337 msgstr "予約する"
38338
38339 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
38341 #, fuzzy, c-format
38342 msgid "Place a hold on a specific item %s "
38343 msgstr "特定のコピー"
38344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
38346 #, c-format
38347 msgid "Place and modify holds for patrons"
38348 msgstr ""
38349
38350 #. %1$s:  biblio.title 
38351 #. %2$s:  patron.firstname 
38352 #. %3$s:  patron.surname 
38353 #. %4$s:  patron.cardnumber 
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
38355 #, fuzzy, c-format
38356 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
38357 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
38358
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38373 #, fuzzy, c-format
38374 msgid "Place hold"
38375 msgstr "予約する"
38376
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38378 #, fuzzy, c-format
38379 msgid "Place hold "
38380 msgstr "予約する "
38381
38382 #. For the first occurrence,
38383 #. %1$s:  holdfor_firstname 
38384 #. %2$s:  holdfor_surname 
38385 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38390 #, c-format
38391 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38392 msgstr ""
38393
38394 #. SCRIPT
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38396 #, fuzzy
38397 msgid "Place hold on this item?"
38398 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
38399
38400 #. SCRIPT
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38402 #, fuzzy
38403 msgid "Place hold?"
38404 msgstr "予約する"
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
38407 #, fuzzy, c-format
38408 msgid "Place holds for patrons"
38409 msgstr "検索"
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38412 #, fuzzy, c-format
38413 msgid "Place of publication"
38414 msgstr "年を出版する"
38415
38416 #. INPUT type=submit
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38418 #, fuzzy
38419 msgid "Place request"
38420 msgstr "予約する"
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38427 #, fuzzy, c-format
38428 msgid "Placed on"
38429 msgstr "予約する"
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
38432 #, fuzzy, c-format
38433 msgid "Places"
38434 msgstr "予約する"
38435
38436 #. %1$s:  auth_cats_loo 
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38438 #, fuzzy, c-format
38439 msgid "Plan by %s"
38440 msgstr "3ヶ月"
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38443 #, fuzzy, c-format
38444 msgid "Plan by item types"
38445 msgstr "全種類のアイテム"
38446
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38448 #, fuzzy, c-format
38449 msgid "Plan by libraries"
38450 msgstr "すべての図書館"
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38453 #, fuzzy, c-format
38454 msgid "Plan by months"
38455 msgstr "3ヶ月"
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38458 #, fuzzy, c-format
38459 msgid "Planned date"
38460 msgstr "全てを明らかに示す"
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38464 #, fuzzy, c-format
38465 msgid "Planning"
38466 msgstr "予約する"
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38469 #, fuzzy, c-format
38470 msgid "Planning "
38471 msgstr "予約する "
38472
38473 #. %1$s:  budget_period_description 
38474 #. %2$s:  authcat 
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38476 #, c-format
38477 msgid "Planning for %s by %s"
38478 msgstr ""
38479
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38481 #, c-format
38482 msgid "Play media"
38483 msgstr ""
38484
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
38486 #, c-format
38487 msgid "Play sound"
38488 msgstr ""
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38491 #, fuzzy, c-format
38492 msgid "Please add a library"
38493 msgstr "分館を選ぶ"
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "Please add a patron category"
38498 msgstr "分類:"
38499
38500 #. SCRIPT
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38502 msgid ""
38503 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38504 "search."
38505 msgstr ""
38506
38507 #. SCRIPT
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38509 #, fuzzy
38510 msgid "Please check at least one action"
38511 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38512
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38514 #, c-format
38515 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38516 msgstr ""
38517
38518 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
38519 #. %2$s:  ELSE 
38520 #. %3$s:  END 
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
38522 #, c-format
38523 msgid ""
38524 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38525 "less than 30 days. %s %s "
38526 msgstr ""
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
38529 #, c-format
38530 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38531 msgstr ""
38532
38533 #. SCRIPT
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
38535 #, fuzzy
38536 msgid "Please choose a file to upload"
38537 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
38538
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38540 #, fuzzy, c-format
38541 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38542 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38545 #, fuzzy, c-format
38546 msgid "Please choose a vendor."
38547 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
38548
38549 #. SCRIPT
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38551 #, fuzzy
38552 msgid "Please choose at least one external target"
38553 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
38556 #, c-format
38557 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38558 msgstr ""
38559
38560 #. SCRIPT
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38562 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38563 msgstr ""
38564
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38566 #, fuzzy, c-format
38567 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38568 msgstr "代わりの連絡先情報"
38569
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38572 #, c-format
38573 msgid ""
38574 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38575 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38576 msgstr ""
38577
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38579 #, c-format
38580 msgid "Please click 'Next' to continue "
38581 msgstr ""
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38584 #, c-format
38585 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38586 msgstr ""
38587
38588 #. SCRIPT
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38590 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38591 msgstr ""
38592
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38594 #, c-format
38595 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38596 msgstr ""
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
38600 #, fuzzy, c-format
38601 msgid "Please confirm checkout"
38602 msgstr "(貸し出す)"
38603
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38605 #, fuzzy, c-format
38606 msgid "Please confirm subscription deletion"
38607 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38608
38609 #. SCRIPT
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38611 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38612 msgstr ""
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
38615 #, fuzzy, c-format
38616 msgid "Please contact your system administrator"
38617 msgstr "代わりの連絡先情報"
38618
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38620 #, c-format
38621 msgid "Please correct these errors and "
38622 msgstr ""
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38625 #, c-format
38626 msgid "Please create the database before continuing."
38627 msgstr ""
38628
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38630 #, fuzzy, c-format
38631 msgid "Please define one"
38632 msgstr "注意して下さい:"
38633
38634 #. SCRIPT
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38636 #, fuzzy
38637 msgid "Please delete %d character(s)"
38638 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38641 #, c-format
38642 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38643 msgstr ""
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38646 #, c-format
38647 msgid "Please enable Javascript:"
38648 msgstr ""
38649
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38651 #, c-format
38652 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38653 msgstr ""
38654
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38656 #, c-format
38657 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38658 msgstr ""
38659
38660 #. SCRIPT
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38662 #, fuzzy
38663 msgid "Please enter %n or more characters"
38664 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
38667 #, fuzzy, c-format
38668 msgid "Please enter a "
38669 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38670
38671 #. SCRIPT
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38673 #, fuzzy
38674 msgid "Please enter a date!"
38675 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38676
38677 #. SCRIPT
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38679 #, fuzzy
38680 msgid "Please enter a name for this pattern"
38681 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38682
38683 #. SCRIPT
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38685 #, fuzzy
38686 msgid "Please enter a number of items to create."
38687 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38688
38689 #. SCRIPT
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38691 #, fuzzy
38692 msgid "Please enter a search term."
38693 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38694
38695 #. SCRIPT
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38697 msgid "Please enter a valid URL."
38698 msgstr ""
38699
38700 #. SCRIPT
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38702 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38703 msgstr ""
38704
38705 #. SCRIPT
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38707 #, fuzzy
38708 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38709 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38710
38711 #. SCRIPT
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38713 #, fuzzy
38714 msgid "Please enter a valid date."
38715 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38716
38717 #. SCRIPT
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38719 msgid "Please enter a valid email address."
38720 msgstr ""
38721
38722 #. SCRIPT
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38724 #, fuzzy
38725 msgid "Please enter a valid number."
38726 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
38727
38728 #. SCRIPT
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38730 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38731 msgstr ""
38732
38733 #. SCRIPT
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38735 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38736 msgstr ""
38737
38738 #. SCRIPT
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38740 #, fuzzy
38741 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38742 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38743
38744 #. SCRIPT
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38746 #, fuzzy
38747 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38748 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38749
38750 #. SCRIPT
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38752 #, fuzzy
38753 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38754 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38755
38756 #. SCRIPT
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38758 #, fuzzy
38759 msgid "Please enter at least {0} characters."
38760 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
38761
38762 #. SCRIPT
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38764 #, fuzzy
38765 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38766 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38767
38768 #. SCRIPT
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38770 #, fuzzy
38771 msgid "Please enter only digits."
38772 msgstr "注意して下さい:"
38773
38774 #. SCRIPT
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38776 #, fuzzy
38777 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38778 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38779
38780 #. SCRIPT
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38782 #, fuzzy
38783 msgid "Please enter the same value again."
38784 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38787 #, fuzzy, c-format
38788 msgid "Please enter your username and password:"
38789 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
38790
38791 #. SCRIPT
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38793 #, fuzzy
38794 msgid "Please fill at least one template."
38795 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38796
38797 #. SCRIPT
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38799 #, fuzzy
38800 msgid "Please fix this field."
38801 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38804 #, c-format
38805 msgid "Please log in again"
38806 msgstr ""
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38810 #, c-format
38811 msgid ""
38812 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38813 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38814 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38815 msgstr ""
38816
38817 #. SCRIPT
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38819 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38820 msgstr ""
38821
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38824 #, c-format
38825 msgid ""
38826 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38827 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38828 "Reference Manager or ProCite."
38829 msgstr ""
38830
38831 #. For the first occurrence,
38832 #. SCRIPT
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38835 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38836 msgstr ""
38837
38838 #. For the first occurrence,
38839 #. SCRIPT
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38842 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38843 msgstr ""
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38846 #, c-format
38847 msgid ""
38848 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38849 "listed, please inform your systems administrator."
38850 msgstr ""
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38853 #, c-format
38854 msgid ""
38855 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38856 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38857 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38858 "enabled on the staff client) "
38859 msgstr ""
38860
38861 #. SCRIPT
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38863 #, fuzzy
38864 msgid "Please refresh the page and try again."
38865 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
38866
38867 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38869 #, fuzzy, c-format
38870 msgid "Please return item to home library: %s"
38871 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
38872
38873 #. For the first occurrence,
38874 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
38878 #, fuzzy, c-format
38879 msgid "Please return item to: %s"
38880 msgstr "注意して下さい:"
38881
38882 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38884 #, c-format
38885 msgid ""
38886 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
38887 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38888 msgstr ""
38889
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38893 #, c-format
38894 msgid "Please review the error log for more details."
38895 msgstr ""
38896
38897 #. SCRIPT
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38899 #, fuzzy
38900 msgid "Please select ..."
38901 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
38902
38903 #. For the first occurrence,
38904 #. SCRIPT
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38907 #, fuzzy
38908 msgid "Please select a %s."
38909 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
38910
38911 #. SCRIPT
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38913 #, fuzzy
38914 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38915 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38916
38917 #. SCRIPT
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38919 #, fuzzy
38920 msgid "Please select a modification template."
38921 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38922
38923 #. SCRIPT
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38925 #, fuzzy
38926 msgid "Please select a news item to delete."
38927 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38928
38929 #. SCRIPT
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38931 #, fuzzy
38932 msgid "Please select a patron list."
38933 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38934
38935 #. For the first occurrence,
38936 #. SCRIPT
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38939 msgid ""
38940 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38941 msgstr ""
38942
38943 #. SCRIPT
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38945 #, fuzzy
38946 msgid "Please select at least one %s to %s."
38947 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38948
38949 #. For the first occurrence,
38950 #. SCRIPT
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38953 #, fuzzy
38954 msgid "Please select at least one batch to export."
38955 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38956
38957 #. For the first occurrence,
38958 #. SCRIPT
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38960 #, fuzzy
38961 msgid "Please select at least one card to export."
38962 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38963
38964 #. SCRIPT
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38966 #, fuzzy
38967 msgid "Please select at least one issue."
38968 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38969
38970 #. For the first occurrence,
38971 #. SCRIPT
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38974 #, fuzzy
38975 msgid "Please select at least one item to export."
38976 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38977
38978 #. For the first occurrence,
38979 #. SCRIPT
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38982 #, fuzzy
38983 msgid "Please select at least one item."
38984 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38985
38986 #. SCRIPT
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38988 #, fuzzy
38989 msgid "Please select at least one label to delete."
38990 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38991
38992 #. For the first occurrence,
38993 #. SCRIPT
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38995 #, fuzzy
38996 msgid "Please select at least one label to export."
38997 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
38998
38999 #. SCRIPT
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39001 #, fuzzy
39002 msgid "Please select at least one patron to delete."
39003 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
39004
39005 #. SCRIPT
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39007 #, fuzzy
39008 msgid "Please select at least one record to process"
39009 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
39010
39011 #. SCRIPT
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
39013 #, fuzzy
39014 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
39015 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
39016
39017 #. SCRIPT
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
39019 #, fuzzy
39020 msgid "Please select image(s) to %s."
39021 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
39022
39023 #. SCRIPT
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39025 #, fuzzy
39026 msgid "Please select one %s to %s."
39027 msgstr "注意して下さい: "
39028
39029 #. For the first occurrence,
39030 #. SCRIPT
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39033 #, fuzzy
39034 msgid "Please select only one %s to %s."
39035 msgstr "注意して下さい: "
39036
39037 #. SCRIPT
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
39039 #, fuzzy
39040 msgid "Please select or enter a sound."
39041 msgstr "注意して下さい: "
39042
39043 #. SCRIPT
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
39045 #, fuzzy
39046 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
39047 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Please specify an active currency."
39052 msgstr "注意して下さい: "
39053
39054 #. SCRIPT
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39056 #, fuzzy
39057 msgid "Please specify title and content for %s"
39058 msgstr "注意して下さい: "
39059
39060 #. SCRIPT
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39062 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
39063 msgstr ""
39064
39065 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
39067 #, fuzzy, c-format
39068 msgid "Please transfer item to: %s"
39069 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
39070
39071 #. For the first occurrence,
39072 #. SCRIPT
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
39075 msgid "Please upload a file first."
39076 msgstr ""
39077
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
39081 #, c-format
39082 msgid "Please verify that it exists."
39083 msgstr ""
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
39086 #, c-format
39087 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
39088 msgstr ""
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
39092 #, c-format
39093 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
39094 msgstr ""
39095
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
39097 #, c-format
39098 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
39099 msgstr ""
39100
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
39102 #, c-format
39103 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
39104 msgstr ""
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
39107 #, fuzzy, c-format
39108 msgid "Plugin version"
39109 msgstr "待つことの中"
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
39114 #, fuzzy, c-format
39115 msgid "Plugin:"
39116 msgstr "ログイン:"
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
39119 #, fuzzy, c-format
39120 msgid "Plugin: "
39121 msgstr "ログイン:"
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
39128 #, fuzzy, c-format
39129 msgid "Plugins"
39130 msgstr "ログイン:"
39131
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
39133 #, c-format
39134 msgid "Plugins disabled!"
39135 msgstr ""
39136
39137 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
39138 #. %2$s:  codes_loo.code 
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
39140 #, c-format
39141 msgid "Policy for %s: %s"
39142 msgstr ""
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
39145 #, c-format
39146 msgid "Polski (Polish)"
39147 msgstr ""
39148
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
39150 #, c-format
39151 msgid "Polytechnic University"
39152 msgstr ""
39153
39154 #. OPTGROUP
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39156 #, fuzzy
39157 msgid "Popularity"
39158 msgstr "列印"
39159
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39162 #, c-format
39163 msgid "Popularity (least to most)"
39164 msgstr ""
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39168 #, c-format
39169 msgid "Popularity (most to least)"
39170 msgstr ""
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
39173 #, c-format
39174 msgid "Populate fields with default values from default framework "
39175 msgstr ""
39176
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
39178 #, c-format
39179 msgid "Population registry date check:"
39180 msgstr ""
39181
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39183 #, c-format
39184 msgid "Port: "
39185 msgstr ""
39186
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
39188 #, c-format
39189 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
39190 msgstr ""
39191
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
39194 #, fuzzy, c-format
39195 msgid "Position: "
39196 msgstr "待つことの中 "
39197
39198 #. SCRIPT
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39200 msgid "Possible record corruption"
39201 msgstr ""
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
39205 #, fuzzy, c-format
39206 msgid "Postal address: "
39207 msgstr "E-mail "
39208
39209 #. %1$s:  koha_new.newdate 
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
39211 #, fuzzy, c-format
39212 msgid "Posted on %s "
39213 msgstr "付注: "
39214
39215 #. %1$s:  koha_new.newdate 
39216 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
39218 #, fuzzy, c-format
39219 msgid "Posted on %s%s by "
39220 msgstr "%s %s %s %s "
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
39223 #, fuzzy, c-format
39224 msgid "Pre-adolescent"
39225 msgstr "未成年;"
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39228 #, c-format
39229 msgid "Precedence"
39230 msgstr ""
39231
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
39233 #, fuzzy, c-format
39234 msgid "Predefined notes: "
39235 msgstr "注意して下さい: "
39236
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Prediction pattern"
39240 msgstr "館所蔵"
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
39245 #, c-format
39246 msgid "Preference"
39247 msgstr ""
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39250 #, fuzzy, c-format
39251 msgid "Preferences and parameters"
39252 msgstr "罰金と料金"
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
39255 #, fuzzy, c-format
39256 msgid "Preferred materials:"
39257 msgstr "罰金と料金"
39258
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
39260 #, c-format
39261 msgid "Preschool"
39262 msgstr ""
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39265 #, fuzzy, c-format
39266 msgid "Preselected"
39267 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
39270 #, c-format
39271 msgid "Preselected (searched by default): "
39272 msgstr ""
39273
39274 #. SCRIPT
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39276 #, fuzzy
39277 msgid "Prev"
39278 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
39279
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
39285 #, fuzzy, c-format
39286 msgid "Preview"
39287 msgstr "続けて借りる"
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
39294 #, fuzzy, c-format
39295 msgid "Preview MARC"
39296 msgstr "続けて借りる"
39297
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
39300 #, fuzzy, c-format
39301 msgid "Preview card"
39302 msgstr "続けて借りる"
39303
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
39305 #, c-format
39306 msgid "Preview routing list for "
39307 msgstr ""
39308
39309 #. For the first occurrence,
39310 #. SCRIPT
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39314 #, fuzzy
39315 msgid "Previous"
39316 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
39317
39318 #. BUTTON
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
39320 #, fuzzy
39321 msgid "Previous alerts"
39322 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
39323
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
39326 #, fuzzy, c-format
39327 msgid "Previous borrower:"
39328 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
39329
39330 #. For the first occurrence,
39331 #. SCRIPT
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
39334 #, fuzzy, c-format
39335 msgid "Previous checkouts"
39336 msgstr "%1$s 定期刊行物"
39337
39338 #. INPUT type=button name=changepage_prev
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
39342 #, fuzzy
39343 msgid "Previous page"
39344 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
39348 #, fuzzy, c-format
39349 msgid "Previous sessions"
39350 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
39351
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
39360 #, c-format
39361 msgid "Price"
39362 msgstr ""
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
39365 #, c-format
39366 msgid "Price effective from"
39367 msgstr ""
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39370 #, c-format
39371 msgid "Price exc. taxes"
39372 msgstr ""
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39375 #, c-format
39376 msgid "Price inc. taxes"
39377 msgstr ""
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
39381 #, c-format
39382 msgid "Price:"
39383 msgstr ""
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
39386 #, fuzzy, c-format
39387 msgid "Price: "
39388 msgstr "検索 "
39389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39391 #, fuzzy, c-format
39392 msgid "Primary"
39393 msgstr "列印"
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
39396 #, c-format
39397 msgid "Primary acquisitions contact"
39398 msgstr ""
39399
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39401 #, fuzzy, c-format
39402 msgid "Primary acquisitions contact:"
39403 msgstr "列印"
39404
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
39406 #, fuzzy, c-format
39407 msgid "Primary contact:"
39408 msgstr "列印"
39409
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
39411 #, fuzzy, c-format
39412 msgid "Primary email"
39413 msgstr "列印"
39414
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
39417 #, fuzzy, c-format
39418 msgid "Primary email:"
39419 msgstr "列印"
39420
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "Primary phone"
39425 msgstr "列印 "
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Primary phone: "
39432 msgstr "列印 "
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39435 #, fuzzy, c-format
39436 msgid "Primary serials contact"
39437 msgstr "列印"
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39440 #, fuzzy, c-format
39441 msgid "Primary serials contact:"
39442 msgstr "列印"
39443
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39449 #, c-format
39450 msgid "Print"
39451 msgstr "列印"
39452
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39454 #, fuzzy, c-format
39455 msgid "Print "
39456 msgstr "列印 "
39457
39458 #. %1$s:  today 
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39460 #, c-format
39461 msgid "Print Notices for %s"
39462 msgstr ""
39463
39464 #. For the first occurrence,
39465 #. %1$s:  cardnumber 
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39469 #, c-format
39470 msgid "Print Receipt for %s"
39471 msgstr ""
39472
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
39474 #, fuzzy, c-format
39475 msgid "Print and confirm "
39476 msgstr "を管理する"
39477
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39479 #, fuzzy, c-format
39480 msgid "Print card number as barcode: "
39481 msgstr "検索を始める "
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39484 #, c-format
39485 msgid "Print card number as text under barcode: "
39486 msgstr ""
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39489 #, fuzzy, c-format
39490 msgid "Print label"
39491 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39495 #, fuzzy, c-format
39496 msgid "Print list"
39497 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39500 #, fuzzy, c-format
39501 msgid "Print overdues"
39502 msgstr "列印"
39503
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Print patron cards"
39508 msgstr "待つことの中"
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "Print quick slip"
39513 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39518 #, fuzzy, c-format
39519 msgid "Print slip"
39520 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
39521
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39524 #, fuzzy, c-format
39525 msgid "Print slip "
39526 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
39527
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
39529 #, c-format
39530 msgid "Print slip and confirm"
39531 msgstr ""
39532
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
39534 #, fuzzy, c-format
39535 msgid "Print slip and confirm "
39536 msgstr "を管理する"
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Print slip and continue"
39541 msgstr "を管理する"
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
39544 #, fuzzy, c-format
39545 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39546 msgstr "を管理する"
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39549 #, fuzzy, c-format
39550 msgid "Print summary"
39551 msgstr "列印"
39552
39553 # %1$s: IF category_type == 'I'
39554 # %2$s: surname
39555 # %3$s: IF othernames
39556 # %4$s: othernames
39557 # %5$s: END
39558 # %6$s: ELSE
39559 # %7$s: firstname
39560 # %8$s: surname
39561 # %9$s: END
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39563 #, fuzzy, c-format
39564 msgid "Print this basket group in PDF"
39565 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
39566
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39568 #, fuzzy, c-format
39569 msgid "Print this label"
39570 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "Print transfer slip"
39575 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
39576
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "Print type"
39580 msgstr "列印 "
39581
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39583 #, fuzzy, c-format
39584 msgid "Printer added"
39585 msgstr "期日"
39586
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39588 #, fuzzy, c-format
39589 msgid "Printer deleted"
39590 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
39591
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39593 #, fuzzy, c-format
39594 msgid "Printer name"
39595 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
39596
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39601 #, fuzzy, c-format
39602 msgid "Printer name:"
39603 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39607 #, fuzzy, c-format
39608 msgid "Printer name: "
39609 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
39610
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39613 #, fuzzy, c-format
39614 msgid "Printer profile"
39615 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39619 #, fuzzy, c-format
39620 msgid "Printer profiles"
39621 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
39622
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39624 #, fuzzy, c-format
39625 msgid "Printer search:"
39626 msgstr "検索を始める"
39627
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39629 #, fuzzy, c-format
39630 msgid "Printer: "
39631 msgstr "列印 "
39632
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39638 #, fuzzy, c-format
39639 msgid "Printers"
39640 msgstr "列印"
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
39646 #, fuzzy, c-format
39647 msgid "Priority"
39648 msgstr "列印"
39649
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
39651 #, fuzzy, c-format
39652 msgid "Privacy Pref:"
39653 msgstr "個人の本棚"
39654
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39656 #, fuzzy, c-format
39657 msgid "Privacy settings"
39658 msgstr "成年、全般"
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39663 #, c-format
39664 msgid "Private"
39665 msgstr "個人の本棚"
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39668 #, fuzzy, c-format
39669 msgid "Private list:"
39670 msgstr "出版していない"
39671
39672 #. OPTGROUP
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39674 #, fuzzy
39675 msgid "Private lists"
39676 msgstr "出版していない"
39677
39678 #. OPTGROUP
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39680 #, fuzzy
39681 msgid "Private lists shared with me"
39682 msgstr "出版していない"
39683
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39685 #, fuzzy, c-format
39686 msgid "Problem sending the cart..."
39687 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
39688
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39690 #, fuzzy, c-format
39691 msgid "Problem sending the list..."
39692 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
39693
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
39695 #, c-format
39696 msgid "Problems"
39697 msgstr ""
39698
39699 #. INPUT type=button
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39701 msgid "Process"
39702 msgstr ""
39703
39704 #. INPUT type=submit
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39706 #, fuzzy
39707 msgid "Process images"
39708 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
39709
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39711 #, fuzzy, c-format
39712 msgid "Process request "
39713 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
39714
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39716 #, c-format
39717 msgid "Processing "
39718 msgstr ""
39719
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39721 #, fuzzy, c-format
39722 msgid "Processing ("
39723 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
39724
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39726 #, fuzzy, c-format
39727 msgid "Processing authority records"
39728 msgstr "権威のある記録"
39729
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39731 #, fuzzy, c-format
39732 msgid "Processing bibliographic records"
39733 msgstr "# 図書目録の記録"
39734
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
39736 #, fuzzy, c-format
39737 msgid "Processing multiple items"
39738 msgstr "権威のある記録"
39739
39740 #. For the first occurrence,
39741 #. SCRIPT
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39744 #, c-format
39745 msgid "Processing..."
39746 msgstr ""
39747
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "Professional"
39752 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39755 #, fuzzy, c-format
39756 msgid "Profile ID"
39757 msgstr "(%1$s 全部で)"
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39760 #, fuzzy, c-format
39761 msgid "Profile ID: "
39762 msgstr "(%1$s 全部で)"
39763
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
39765 #, c-format
39766 msgid "Profile MARC fields: "
39767 msgstr ""
39768
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
39770 #, fuzzy, c-format
39771 msgid "Profile SQL fields: "
39772 msgstr "姓 "
39773
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39775 #, fuzzy, c-format
39776 msgid "Profile description: "
39777 msgstr "陳述 "
39778
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39780 #, fuzzy, c-format
39781 msgid "Profile name: "
39782 msgstr "姓 "
39783
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39786 #, c-format
39787 msgid "Profile settings"
39788 msgstr ""
39789
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39791 #, fuzzy, c-format
39792 msgid "Profile type: "
39793 msgstr "姓 "
39794
39795 #. For the first occurrence,
39796 #. %1$s:  END 
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39799 #, c-format
39800 msgid "Profile unassigned %s "
39801 msgstr ""
39802
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39805 #, fuzzy, c-format
39806 msgid "Profile:"
39807 msgstr "(%1$s 全部で)"
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39811 #, fuzzy, c-format
39812 msgid "Profiles"
39813 msgstr "(%1$s 全部で)"
39814
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39816 #, c-format
39817 msgid "Programmed texts"
39818 msgstr ""
39819
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39823 #, fuzzy, c-format
39824 msgid "Properties"
39825 msgstr "権威のある記録"
39826
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39828 #, c-format
39829 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39830 msgstr ""
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39837 #, c-format
39838 msgid "Public"
39839 msgstr "本棚を公にする"
39840
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39842 #, fuzzy, c-format
39843 msgid "Public list:"
39844 msgstr "本棚を公にする"
39845
39846 #. OPTGROUP
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39850 #, fuzzy, c-format
39851 msgid "Public lists"
39852 msgstr "本棚を公にする"
39853
39854 #. For the first occurrence,
39855 #. SCRIPT
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39858 #, fuzzy
39859 msgid "Public lists:"
39860 msgstr "本棚を公にする"
39861
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39866 #, fuzzy, c-format
39867 msgid "Public note"
39868 msgstr "本棚を公にする"
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39875 #, fuzzy, c-format
39876 msgid "Public note:"
39877 msgstr "本棚を公にする"
39878
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
39880 #, fuzzy, c-format
39881 msgid "Public notes"
39882 msgstr "本棚を公にする"
39883
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39891 #, fuzzy, c-format
39892 msgid "Publication date"
39893 msgstr "年を出版する:"
39894
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
39896 #, fuzzy, c-format
39897 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39898 msgstr "年を出版する:"
39899
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39901 #, fuzzy, c-format
39902 msgid "Publication date:"
39903 msgstr "年を出版する: "
39904
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39906 #, fuzzy, c-format
39907 msgid "Publication date: "
39908 msgstr "年を出版する: "
39909
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39912 #, fuzzy, c-format
39913 msgid "Publication place:"
39914 msgstr "年を出版する:"
39915
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39918 #, fuzzy, c-format
39919 msgid "Publication year"
39920 msgstr "年を出版する:"
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39925 #, fuzzy, c-format
39926 msgid "Publication year:"
39927 msgstr "年を出版する:"
39928
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39931 #, fuzzy, c-format
39932 msgid "Publication year: "
39933 msgstr "年を出版する: "
39934
39935 #. %1$s:  publicationyear 
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39937 #, fuzzy, c-format
39938 msgid "Publication year: %s"
39939 msgstr "年を出版する:"
39940
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39943 #, fuzzy, c-format
39944 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39945 msgstr "入手日: 新しい順"
39946
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39949 #, fuzzy, c-format
39950 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39951 msgstr "入手日: 古い順"
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39955 #, fuzzy, c-format
39956 msgid "Published by:"
39957 msgstr "出版者によって:%s"
39958
39959 #. For the first occurrence,
39960 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
39961 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
39962 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
39963 #. %4$s:  END 
39964 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
39965 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
39966 #. %7$s:  END 
39967 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
39968 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
39969 #. %10$s:  END 
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39972 #, fuzzy, c-format
39973 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39974 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39977 #, fuzzy, c-format
39978 msgid "Published date"
39979 msgstr "出版者:"
39980
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39982 #, fuzzy, c-format
39983 msgid "Published date (text)"
39984 msgstr "出版者:"
39985
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39987 #, fuzzy, c-format
39988 msgid "Published on"
39989 msgstr "出版者:"
39990
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39992 #, fuzzy, c-format
39993 msgid "Published on (text)"
39994 msgstr "出版者:"
39995
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
40006 #, c-format
40007 msgid "Publisher"
40008 msgstr "出版者"
40009
40010 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
40011 #. %2$s:  END 
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40013 #, fuzzy, c-format
40014 msgid "Publisher :%s%s "
40015 msgstr "出版者: "
40016
40017 #. %1$s:  order.publishercode 
40018 #. %2$s:  END 
40019 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
40021 #, fuzzy, c-format
40022 msgid "Publisher :%s%s %s "
40023 msgstr "出版者: "
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
40026 #, fuzzy, c-format
40027 msgid "Publisher location"
40028 msgstr "出版者"
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
40031 #, fuzzy, c-format
40032 msgid "Publisher number:"
40033 msgstr "出版者:"
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
40044 #, c-format
40045 msgid "Publisher:"
40046 msgstr "出版者:"
40047
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
40050 #, fuzzy, c-format
40051 msgid "Publisher: "
40052 msgstr "出版者: "
40053
40054 #. %1$s:  publisher 
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
40056 #, fuzzy, c-format
40057 msgid "Publisher: %s"
40058 msgstr "出版者:"
40059
40060 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
40061 #. %2$s:  END 
40062 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
40064 #, fuzzy, c-format
40065 msgid "Publisher:%s%s %s "
40066 msgstr "出版者: "
40067
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
40070 #, fuzzy, c-format
40071 msgid "Pull this many items"
40072 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
40076 #, fuzzy, c-format
40077 msgid "Purchase suggestions"
40078 msgstr "提案を買う"
40079
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
40083 #, c-format
40084 msgid "Qty."
40085 msgstr ""
40086
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
40089 #, c-format
40090 msgid "Qualifier"
40091 msgstr ""
40092
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
40094 #, c-format
40095 msgid "Qualifier:"
40096 msgstr ""
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
40099 #, fuzzy, c-format
40100 msgid "Qualifier: "
40101 msgstr "出版者: "
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
40104 #, c-format
40105 msgid "Quality assurance manager:"
40106 msgstr ""
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
40109 #, c-format
40110 msgid "Quality assurance team:"
40111 msgstr ""
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
40118 #, c-format
40119 msgid "Quantity"
40120 msgstr ""
40121
40122 #. SCRIPT
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
40124 msgid "Quantity must be greater than '0'"
40125 msgstr ""
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
40128 #, fuzzy, c-format
40129 msgid "Quantity received"
40130 msgstr "期日まで受け取る "
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
40133 #, fuzzy, c-format
40134 msgid "Quantity received: "
40135 msgstr "期日まで受け取る "
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40138 #, fuzzy, c-format
40139 msgid "Quantity search"
40140 msgstr "典拠検索の結果は"
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40143 #, c-format
40144 msgid "Quantity to receive: "
40145 msgstr ""
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
40150 #, c-format
40151 msgid "Quantity: "
40152 msgstr ""
40153
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
40155 #, c-format
40156 msgid "Queue"
40157 msgstr ""
40158
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
40161 #, c-format
40162 msgid "Queue: "
40163 msgstr ""
40164
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
40166 #, c-format
40167 msgid "Quick add"
40168 msgstr ""
40169
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
40171 #, fuzzy, c-format
40172 msgid "Quick add new patron "
40173 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
40178 #, c-format
40179 msgid "Quick spine label creator"
40180 msgstr ""
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
40185 #, c-format
40186 msgid "Quote editor"
40187 msgstr ""
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
40190 #, c-format
40191 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
40192 msgstr ""
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
40195 #, c-format
40196 msgid "Quote uploader"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
40200 #, fuzzy, c-format
40201 msgid "Quotes"
40202 msgstr "付注"
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
40205 #, fuzzy, c-format
40206 msgid "Quotes enabled: "
40207 msgstr "電子メール: "
40208
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
40210 #, c-format
40211 msgid "R&eacute;initialiser"
40212 msgstr ""
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
40219 #, c-format
40220 msgid "RIS"
40221 msgstr ""
40222
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
40224 #, c-format
40225 msgid "RRP"
40226 msgstr ""
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
40230 #, c-format
40231 msgid "RRP tax exc."
40232 msgstr ""
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
40236 #, c-format
40237 msgid "RRP tax inc."
40238 msgstr ""
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40241 #, c-format
40242 msgid "RT"
40243 msgstr ""
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40246 #, c-format
40247 msgid "Rachel Dustin"
40248 msgstr ""
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
40251 #, c-format
40252 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
40253 msgstr ""
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
40256 #, c-format
40257 msgid "Rafal Kopaczka"
40258 msgstr ""
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
40263 #, c-format
40264 msgid "Rank"
40265 msgstr ""
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
40268 #, c-format
40269 msgid "Rank (display order): "
40270 msgstr ""
40271
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
40273 #, c-format
40274 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
40275 msgstr ""
40276
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
40279 #, fuzzy, c-format
40280 msgid "Rate"
40281 msgstr "期日"
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
40284 #, fuzzy, c-format
40285 msgid "Rate: "
40286 msgstr "期日 "
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
40289 #, c-format
40290 msgid "Raw (any): "
40291 msgstr ""
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
40294 #, c-format
40295 msgid "Reason"
40296 msgstr ""
40297
40298 #. For the first occurrence,
40299 #. SCRIPT
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
40302 #, fuzzy
40303 msgid "Reason for cancellation:"
40304 msgstr "提案を検索する "
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
40308 #, fuzzy, c-format
40309 msgid "Reason for suggestion: "
40310 msgstr "提案を検索する "
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
40313 #, c-format
40314 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
40315 msgstr ""
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
40320 #, fuzzy, c-format
40321 msgid "Receive"
40322 msgstr "期日まで受け取る"
40323
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
40325 #, c-format
40326 msgid "Receive a new shipment"
40327 msgstr ""
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
40330 #, fuzzy, c-format
40331 msgid "Receive date"
40332 msgstr "期日まで受け取る "
40333
40334 #. %1$s:  name 
40335 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
40336 #. %3$s:  invoice 
40337 #. %4$s:  END 
40338 #. %5$s:  ordernumber 
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
40340 #, c-format
40341 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40342 msgstr ""
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
40345 #, c-format
40346 msgid "Receive shipment"
40347 msgstr ""
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
40350 #, c-format
40351 msgid "Receive shipment from vendor "
40352 msgstr ""
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Receive shipments"
40357 msgstr "最近館所蔵を買う"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
40360 #, c-format
40361 msgid "Receive?"
40362 msgstr ""
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
40366 #, fuzzy, c-format
40367 msgid "Received"
40368 msgstr "期日まで受け取る "
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
40371 #, fuzzy, c-format
40372 msgid "Received "
40373 msgstr "期日まで受け取る "
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40376 #, fuzzy, c-format
40377 msgid "Received biblios"
40378 msgstr "%s 冊の書籍"
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40381 #, fuzzy, c-format
40382 msgid "Received by:"
40383 msgstr "提案者"
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
40387 #, c-format
40388 msgid "Received issues"
40389 msgstr ""
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
40392 #, c-format
40393 msgid "Received issues:"
40394 msgstr ""
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40397 #, fuzzy, c-format
40398 msgid "Received items"
40399 msgstr "続けて借りる"
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40403 #, fuzzy, c-format
40404 msgid "Received on"
40405 msgstr "予約する"
40406
40407 #. %1$s:  firstname 
40408 #. %2$s:  surname 
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
40410 #, c-format
40411 msgid "Received with thanks from %s %s "
40412 msgstr ""
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40415 #, c-format
40416 msgid "Receives claims for late issues"
40417 msgstr ""
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Receives claims for late orders"
40422 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Receives orders"
40427 msgstr "館所蔵を取り消す"
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
40430 #, c-format
40431 msgid "Receives overdue notices: "
40432 msgstr ""
40433
40434 #. INPUT type=submit
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40436 #, fuzzy
40437 msgid "Recheck"
40438 msgstr "(貸し出す)"
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40441 #, c-format
40442 msgid "Recipients:"
40443 msgstr ""
40444
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
40446 #, fuzzy, c-format
40447 msgid "Record"
40448 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
40449
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40451 #, fuzzy, c-format
40452 msgid "Record URL"
40453 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40456 #, c-format
40457 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40458 msgstr ""
40459
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
40461 #, fuzzy, c-format
40462 msgid "Record matching rule:"
40463 msgstr "バーコードに一致するレコード"
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40469 #, fuzzy, c-format
40470 msgid "Record matching rules"
40471 msgstr "バーコードに一致するレコード"
40472
40473 #. SCRIPT
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40475 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40476 msgstr ""
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
40480 #, c-format
40481 msgid "Record number list (one per line): "
40482 msgstr ""
40483
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
40485 #, fuzzy, c-format
40486 msgid "Record only"
40487 msgstr "館所蔵の型式"
40488
40489 #. SCRIPT
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40491 #, fuzzy
40492 msgid "Record saved "
40493 msgstr "館所蔵の型式 "
40494
40495 #. SCRIPT
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40497 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40498 msgstr ""
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40501 #, fuzzy, c-format
40502 msgid "Record title"
40503 msgstr "館所蔵の型式"
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
40508 #, fuzzy, c-format
40509 msgid "Record type"
40510 msgstr "館所蔵の型式"
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40513 #, fuzzy, c-format
40514 msgid "Record type:"
40515 msgstr "館所蔵の型式"
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40519 #, fuzzy, c-format
40520 msgid "Record type: "
40521 msgstr "館所蔵の型式 "
40522
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40524 #, fuzzy, c-format
40525 msgid "Record:"
40526 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
40527
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40529 #, c-format
40530 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40531 msgstr ""
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
40534 #, c-format
40535 msgid "Reed Wade"
40536 msgstr ""
40537
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40540 #, c-format
40541 msgid "Referral:"
40542 msgstr ""
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
40545 #, fuzzy, c-format
40546 msgid "Refine results"
40547 msgstr "結果:"
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40550 #, fuzzy, c-format
40551 msgid "Refine results:"
40552 msgstr "結果:"
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
40555 #, c-format
40556 msgid "Refine your search"
40557 msgstr ""
40558
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
40560 #, fuzzy, c-format
40561 msgid "Refund lost item fee"
40562 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
40563
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40565 #, c-format
40566 msgid "Refunds"
40567 msgstr ""
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40571 #, c-format
40572 msgid "RegEx"
40573 msgstr ""
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40577 #, fuzzy, c-format
40578 msgid "Registration date"
40579 msgstr "館所蔵"
40580
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "Registration date: "
40585 msgstr "館所蔵 "
40586
40587 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "Registration date: %s"
40591 msgstr "館所蔵 "
40592
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
40594 #, c-format
40595 msgid "Regula Sebastiao"
40596 msgstr ""
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
40599 #, c-format
40600 msgid "Regular print"
40601 msgstr ""
40602
40603 #. For the first occurrence,
40604 #. SCRIPT
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40609 #, fuzzy, c-format
40610 msgid "Reject"
40611 msgstr "テーマ"
40612
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40623 #, fuzzy, c-format
40624 msgid "Rejected"
40625 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
40626
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40628 #, c-format
40629 msgid "Rejected tags"
40630 msgstr ""
40631
40632 #. ABBR
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40634 msgid "Related Term"
40635 msgstr ""
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40638 #, fuzzy, c-format
40639 msgid "Relationship"
40640 msgstr "関係: "
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40643 #, fuzzy, c-format
40644 msgid "Relationship information"
40645 msgstr "館所蔵"
40646
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
40648 #, fuzzy, c-format
40649 msgid "Relationship: "
40650 msgstr "関係: "
40651
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
40654 #, fuzzy, c-format
40655 msgid "Relatives' checkouts"
40656 msgstr "(貸し出す)"
40657
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
40659 #, c-format
40660 msgid "Release maintainers:"
40661 msgstr ""
40662
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
40664 #, c-format
40665 msgid "Release manager:"
40666 msgstr ""
40667
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40669 #, fuzzy, c-format
40670 msgid "Relevance"
40671 msgstr "予約する"
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
40674 #, fuzzy, c-format
40675 msgid "Remaining circulation permissions"
40676 msgstr "買って拒絶されると提案している"
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
40679 #, c-format
40680 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40681 msgstr ""
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40684 #, c-format
40685 msgid "Remaining system parameters permissions"
40686 msgstr ""
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
40689 #, fuzzy, c-format
40690 msgid "Remember for next check in:"
40691 msgstr "提案を検索する"
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40695 #, fuzzy, c-format
40696 msgid "Remember for session:"
40697 msgstr "提案を検索する"
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40700 #, c-format
40701 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40702 msgstr ""
40703
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
40705 #, c-format
40706 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40707 msgstr ""
40708
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40710 #, c-format
40711 msgid "Reminder Date"
40712 msgstr ""
40713
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
40716 #, fuzzy, c-format
40717 msgid "Reminder: "
40718 msgstr "拒絶する "
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
40721 #, c-format
40722 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40723 msgstr ""
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
40726 #, c-format
40727 msgid ""
40728 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40729 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40730 msgstr ""
40731
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40733 #, c-format
40734 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40735 msgstr ""
40736
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40738 #, c-format
40739 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40740 msgstr ""
40741
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
40743 #, fuzzy, c-format
40744 msgid "Remote host"
40745 msgstr "続けて借りる "
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
40748 #, fuzzy, c-format
40749 msgid "Remote host: "
40750 msgstr "最近館所蔵を買う "
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40753 #, fuzzy, c-format
40754 msgid "Remote image"
40755 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
40756
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40758 #, fuzzy, c-format
40759 msgid "Remote image:"
40760 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
40761
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40763 #, c-format
40764 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40765 msgstr ""
40766
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40775 #, fuzzy, c-format
40776 msgid "Remove"
40777 msgstr "続けて借りる"
40778
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40781 #, fuzzy, c-format
40782 msgid "Remove "
40783 msgstr "続けて借りる "
40784
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
40787 #, fuzzy, c-format
40788 msgid "Remove condition"
40789 msgstr "館所蔵"
40790
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40792 #, fuzzy, c-format
40793 msgid "Remove course reserves"
40794 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
40795
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "Remove duplicates"
40800 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
40801
40802 #. A
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40804 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40805 msgstr ""
40806
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40809 #, fuzzy, c-format
40810 msgid "Remove item from collection"
40811 msgstr "館所蔵"
40812
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
40814 #, fuzzy, c-format
40815 msgid "Remove non-local items:"
40816 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
40817
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40819 #, fuzzy, c-format
40820 msgid "Remove owner"
40821 msgstr "続けて借りる"
40822
40823 #. SCRIPT
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40825 #, fuzzy
40826 msgid "Remove restriction?"
40827 msgstr "館所蔵"
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40831 #, fuzzy, c-format
40832 msgid "Remove selected"
40833 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
40834
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40836 #, fuzzy, c-format
40837 msgid "Remove selected items"
40838 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
40839
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
40842 #, fuzzy, c-format
40843 msgid "Remove selected patrons"
40844 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
40845
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
40848 #, fuzzy, c-format
40849 msgid "Remove substitution"
40850 msgstr "館所蔵"
40851
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40853 #, fuzzy, c-format
40854 msgid "Remove tag"
40855 msgstr "続けて借りる"
40856
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
40860 #, c-format
40861 msgid "Remove this match check"
40862 msgstr ""
40863
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
40867 #, c-format
40868 msgid "Remove this match point"
40869 msgstr ""
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Remove this rule"
40875 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40878 #, fuzzy, c-format
40879 msgid "Remove?"
40880 msgstr "続けて借りる"
40881
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40897 #, c-format
40898 msgid "Renew"
40899 msgstr "続けて借りる"
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40902 #, fuzzy, c-format
40903 msgid "Renew "
40904 msgstr "続けて借りる "
40905
40906 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40908 #, fuzzy, c-format
40909 msgid "Renew #%s"
40910 msgstr "続けて借りる"
40911
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40913 #, fuzzy, c-format
40914 msgid "Renew a subscription"
40915 msgstr "陳述"
40916
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40918 #, fuzzy, c-format
40919 msgid "Renew all"
40920 msgstr "続けて借りる"
40921
40922 #. SCRIPT
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40924 #, fuzzy
40925 msgid "Renew failed:"
40926 msgstr "続けて借りる"
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40929 #, fuzzy, c-format
40930 msgid "Renew or check in selected items"
40931 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40935 #, fuzzy, c-format
40936 msgid "Renew patron"
40937 msgstr "続けて借りる"
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40940 #, fuzzy, c-format
40941 msgid "Renew this subscription"
40942 msgstr "陳述"
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "Renewal"
40947 msgstr "続けて借りる"
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40950 #, c-format
40951 msgid "Renewal due date:"
40952 msgstr ""
40953
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40956 #, fuzzy, c-format
40957 msgid "Renewal period"
40958 msgstr "続けて借りる"
40959
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40962 #, fuzzy, c-format
40963 msgid "Renewals allowed (count)"
40964 msgstr "続けて借りることができない"
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
40967 #, fuzzy, c-format
40968 msgid "Renewed"
40969 msgstr "続けて借りる"
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40972 #, fuzzy, c-format
40973 msgid "Renewed "
40974 msgstr "続けて借りる "
40975
40976 #. SCRIPT
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40978 #, fuzzy
40979 msgid "Renewed, due:"
40980 msgstr "続けて借りる "
40981
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40983 #, fuzzy, c-format
40984 msgid "Rental charge"
40985 msgstr "罰金と料金"
40986
40987 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40989 #, fuzzy, c-format
40990 msgid "Rental charge for this item: %s"
40991 msgstr "題名を検索する:"
40992
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40994 #, c-format
40995 msgid "Rental charge:"
40996 msgstr ""
40997
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40999 #, c-format
41000 msgid "Rental charge: "
41001 msgstr ""
41002
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
41005 #, c-format
41006 msgid "Rental discount (%%)"
41007 msgstr ""
41008
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
41013 #, c-format
41014 msgid "Reopen"
41015 msgstr ""
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
41018 #, fuzzy, c-format
41019 msgid "Reopen it"
41020 msgstr "図書目録の記録に戻る"
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
41023 #, c-format
41024 msgid "Reopen this basket"
41025 msgstr ""
41026
41027 # %1$s: total
41028 # %2$s: IF ( singleshelf )
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
41030 #, fuzzy, c-format
41031 msgid "Reopen this basket group"
41032 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
41035 #, fuzzy, c-format
41036 msgid "Reopen: "
41037 msgstr "図書目録の記録に戻る "
41038
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
41040 #, c-format
41041 msgid "Rep.price"
41042 msgstr ""
41043
41044 #. A
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
41049 msgid "Repeat this Tag"
41050 msgstr ""
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41054 #, c-format
41055 msgid "Repeatable"
41056 msgstr ""
41057
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
41063 #, c-format
41064 msgid "Repeatable: "
41065 msgstr ""
41066
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
41068 #, fuzzy, c-format
41069 msgid "Replace all patron attributes"
41070 msgstr "分類:"
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
41073 #, c-format
41074 msgid "Replace existing covers"
41075 msgstr ""
41076
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
41078 #, c-format
41079 msgid "Replace only included patron attributes"
41080 msgstr ""
41081
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
41083 #, c-format
41084 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
41085 msgstr ""
41086
41087 #. SCRIPT
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41089 msgid "Replace the current record's contents"
41090 msgstr ""
41091
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
41095 #, fuzzy, c-format
41096 msgid "Replacement cost: "
41097 msgstr "最近館所蔵を買う "
41098
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
41100 #, c-format
41101 msgid "Replacement price"
41102 msgstr ""
41103
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
41105 #, c-format
41106 msgid "Replacement price:"
41107 msgstr ""
41108
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
41110 #, c-format
41111 msgid "Reply-To (if different to Email): "
41112 msgstr ""
41113
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
41115 #, fuzzy, c-format
41116 msgid "Report"
41117 msgstr "名"
41118
41119 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
41121 #, fuzzy, c-format
41122 msgid "Report %s&rsaquo; "
41123 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
41124
41125 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
41126 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
41127 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
41128 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
41129 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
41130 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
41132 #, c-format
41133 msgid ""
41134 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
41135 "%s)"
41136 msgstr ""
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
41139 #, fuzzy, c-format
41140 msgid "Report group:"
41141 msgstr "検索"
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
41149 #, c-format
41150 msgid "Report is public:"
41151 msgstr ""
41152
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
41154 #, fuzzy, c-format
41155 msgid "Report name"
41156 msgstr "名"
41157
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
41159 #, fuzzy, c-format
41160 msgid "Report name:"
41161 msgstr "名"
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
41165 #, fuzzy, c-format
41166 msgid "Report name: "
41167 msgstr "姓 "
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
41171 #, fuzzy, c-format
41172 msgid "Report plugins"
41173 msgstr "すみません"
41174
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
41176 #, c-format
41177 msgid "Report subgroup:"
41178 msgstr ""
41179
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41181 #, c-format
41182 msgid "Report:"
41183 msgstr ""
41184
41185 # For the first occurrence,\r
41186 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
41187 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
41189 #, fuzzy, c-format
41190 msgid "Reported on %s"
41191 msgstr "(更新日時: %s)"
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
41216 #, c-format
41217 msgid "Reports"
41218 msgstr ""
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
41221 #, fuzzy, c-format
41222 msgid "Reports Dictionary"
41223 msgstr "字典の検索"
41224
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
41227 #, fuzzy, c-format
41228 msgid "Reports dictionary"
41229 msgstr "字典の検索"
41230
41231 #. %1$s:  IF branch 
41232 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
41233 #. %3$s:  END 
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
41235 #, c-format
41236 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
41237 msgstr ""
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
41240 #, fuzzy, c-format
41241 msgid "Reports tables"
41242 msgstr "名"
41243
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Request article"
41248 msgstr "(必須)"
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "Request article from "
41253 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
41256 #, c-format
41257 msgid "Request specific item type:"
41258 msgstr ""
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
41261 #, fuzzy, c-format
41262 msgid "Requested"
41263 msgstr "(必須)"
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "Requested article"
41269 msgstr "(必須)"
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
41273 #, c-format
41274 msgid "Require.js JS module system"
41275 msgstr ""
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41454 #, fuzzy, c-format
41455 msgid "Required"
41456 msgstr "(必須)"
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41459 #, c-format
41460 msgid "Required fields cannot be cleared"
41461 msgstr ""
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41464 #, fuzzy, c-format
41465 msgid "Required fields: "
41466 msgstr "(必須)"
41467
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41469 #, c-format
41470 msgid "Required for staff login."
41471 msgstr ""
41472
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41474 #, c-format
41475 msgid "Required match checks"
41476 msgstr ""
41477
41478 #. TH
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41480 msgid "Required module missing"
41481 msgstr ""
41482
41483 #. I
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
41485 msgid "Requires override of hold policy"
41486 msgstr ""
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
41489 #, c-format
41490 msgid "Resend"
41491 msgstr ""
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
41494 #, fuzzy, c-format
41495 msgid "Reserve cancelled"
41496 msgstr "予約する"
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
41499 #, c-format
41500 msgid "Reserve found"
41501 msgstr ""
41502
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41504 #, fuzzy, c-format
41505 msgid "Reserves"
41506 msgstr "定期刊行物の題名"
41507
41508 #. INPUT type=reset
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41514 #, c-format
41515 msgid "Reset"
41516 msgstr ""
41517
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
41520 #, c-format
41521 msgid "Reset filter"
41522 msgstr ""
41523
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
41525 #, c-format
41526 msgid "Responses"
41527 msgstr ""
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
41530 #, fuzzy, c-format
41531 msgid "Responses enabled: "
41532 msgstr "続けて借りる"
41533
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41535 #, c-format
41536 msgid "Restrict"
41537 msgstr ""
41538
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41540 #, c-format
41541 msgid "Restrict access to: "
41542 msgstr ""
41543
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41549 #, c-format
41550 msgid "Restricted"
41551 msgstr ""
41552
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41554 #, c-format
41555 msgid "Restricted [until] flag"
41556 msgstr ""
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
41559 #, c-format
41560 msgid "Restricted:"
41561 msgstr ""
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
41564 #, c-format
41565 msgid "Restriction overridden temporarily"
41566 msgstr ""
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
41569 #, c-format
41570 msgid "Restriction overridden temporarily."
41571 msgstr ""
41572
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41575 #, fuzzy, c-format
41576 msgid "Result"
41577 msgstr "結果:"
41578
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41587 #, fuzzy, c-format
41588 msgid "Results"
41589 msgstr "結果:"
41590
41591 #. %1$s:  from 
41592 #. %2$s:  to 
41593 #. %3$s:  IF ( total ) 
41594 #. %4$s:  total 
41595 #. %5$s:  END 
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41597 #, fuzzy, c-format
41598 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41599 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
41600
41601 #. %1$s:  from 
41602 #. %2$s:  to 
41603 #. %3$s:  total 
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41605 #, c-format
41606 msgid "Results %s to %s of %s"
41607 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
41608
41609 #. %1$s:  from 
41610 #. %2$s:  to 
41611 #. %3$s:  total 
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
41613 #, fuzzy, c-format
41614 msgid "Results %s to %s of %s "
41615 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
41616
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
41618 #, fuzzy, c-format
41619 msgid "Results for Authority Records"
41620 msgstr "権威のある記録"
41621
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41623 #, c-format
41624 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41625 msgstr ""
41626
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41628 #, c-format
41629 msgid "Results per page :"
41630 msgstr ""
41631
41632 #. SCRIPT
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41634 #, fuzzy
41635 msgid "Resume"
41636 msgstr "結果:"
41637
41638 #. INPUT type=submit
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
41641 msgid "Resume all suspended holds"
41642 msgstr ""
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
41645 #, fuzzy, c-format
41646 msgid "Return date"
41647 msgstr "図書目録の記録に戻る"
41648
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
41651 #, fuzzy, c-format
41652 msgid "Return policy"
41653 msgstr "図書目録の記録に戻る"
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
41658 #, fuzzy, c-format
41659 msgid "Return to batch item deletion"
41660 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
41665 #, c-format
41666 msgid "Return to batch item modification"
41667 msgstr ""
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
41670 #, fuzzy, c-format
41671 msgid "Return to circulation and fine rules"
41672 msgstr "個人の記録に戻る"
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
41675 #, fuzzy, c-format
41676 msgid "Return to frameworks"
41677 msgstr "個人の記録に戻る"
41678
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41680 #, fuzzy, c-format
41681 msgid "Return to patron detail"
41682 msgstr "方法を連絡する"
41683
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
41685 #, fuzzy, c-format
41686 msgid "Return to previous page"
41687 msgstr "個人の記録に戻る"
41688
41689 #. SCRIPT
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41691 #, fuzzy
41692 msgid "Return to results"
41693 msgstr "個人の記録に戻る"
41694
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41701 #, c-format
41702 msgid "Return to rotating collections home"
41703 msgstr ""
41704
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41706 #, c-format
41707 msgid "Return to sets management"
41708 msgstr ""
41709
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41711 #, c-format
41712 msgid "Return to spine label printer"
41713 msgstr ""
41714
41715 #. %1$s:  batchid 
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41717 #, c-format
41718 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41719 msgstr ""
41720
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41722 #, c-format
41723 msgid "Return to the basket without making a new order."
41724 msgstr ""
41725
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:265
41730 #, fuzzy, c-format
41731 msgid "Return to the record"
41732 msgstr "個人の記録に戻る"
41733
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41735 #, fuzzy, c-format
41736 msgid "Return to tools"
41737 msgstr "個人の記録に戻る"
41738
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
41743 #, fuzzy, c-format
41744 msgid "Return to where you were"
41745 msgstr "個人の記録に戻る"
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41748 #, fuzzy, c-format
41749 msgid "Return to: "
41750 msgstr "図書目録の記録に戻る "
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41753 #, c-format
41754 msgid "Return-Path (if different to Email): "
41755 msgstr ""
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41758 #, fuzzy, c-format
41759 msgid "Returns"
41760 msgstr "図書目録の記録に戻る"
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
41763 #, fuzzy, c-format
41764 msgid "Reverse"
41765 msgstr "予約する"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
41768 #, c-format
41769 msgid "Revert waiting status"
41770 msgstr ""
41771
41772 #. SCRIPT
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41774 #, fuzzy
41775 msgid "Reverted"
41776 msgstr "予約する"
41777
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41779 #, fuzzy, c-format
41780 msgid "Reviewer"
41781 msgstr "続けて借りる"
41782
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "Reviewer:"
41786 msgstr "続けて借りる"
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41789 #, fuzzy, c-format
41790 msgid "Reviews"
41791 msgstr "続けて借りる"
41792
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
41794 #, c-format
41795 msgid "Ricardo Dias Marques"
41796 msgstr ""
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
41799 #, c-format
41800 msgid "Richard Anderson"
41801 msgstr ""
41802
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
41804 #, c-format
41805 msgid "Rick Welykochy"
41806 msgstr ""
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
41809 #, c-format
41810 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41811 msgstr ""
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
41814 #, c-format
41815 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41816 msgstr ""
41817
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
41819 #, c-format
41820 msgid "Robert Williams"
41821 msgstr ""
41822
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41824 #, c-format
41825 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41826 msgstr ""
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41829 #, c-format
41830 msgid "Rochelle Healy"
41831 msgstr ""
41832
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
41834 #, c-format
41835 msgid "Rocio Dressler"
41836 msgstr ""
41837
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41839 #, c-format
41840 msgid "Roger Buck"
41841 msgstr ""
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41844 #, c-format
41845 msgid "Rolando Isidoro"
41846 msgstr ""
41847
41848 #. SCRIPT
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41850 msgid "Rollover at:"
41851 msgstr ""
41852
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41854 #, c-format
41855 msgid "Rollover:"
41856 msgstr ""
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41859 #, c-format
41860 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
41861 msgstr ""
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
41864 #, c-format
41865 msgid "Roman Amor"
41866 msgstr ""
41867
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41869 #, c-format
41870 msgid "Romina Racca"
41871 msgstr ""
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
41874 #, c-format
41875 msgid "Ron Wickersham"
41876 msgstr ""
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41884 #, fuzzy, c-format
41885 msgid "Rotating collections"
41886 msgstr "すべてのコレクション"
41887
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41890 #, fuzzy, c-format
41891 msgid "Routing"
41892 msgstr "出版していない"
41893
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41895 #, fuzzy, c-format
41896 msgid "Routing list"
41897 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41898
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "Routing lists"
41902 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
41903
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41905 #, fuzzy, c-format
41906 msgid "Routing:"
41907 msgstr "すみません"
41908
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41915 #, c-format
41916 msgid "Row"
41917 msgstr ""
41918
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41920 #, fuzzy, c-format
41921 msgid "Rows per page: "
41922 msgstr "(%1$s 全部で) "
41923
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41926 #, c-format
41927 msgid "Rule "
41928 msgstr ""
41929
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41931 #, fuzzy, c-format
41932 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41933 msgstr "号を分類する: %s"
41934
41935 #. %1$s:  IF ( branch ) 
41936 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
41937 #. %3$s:  ELSE 
41938 #. %4$s:  END 
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41940 #, c-format
41941 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41942 msgstr ""
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41945 #, fuzzy, c-format
41946 msgid "Run"
41947 msgstr "送り出す"
41948
41949 #. BUTTON
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41952 #, fuzzy
41953 msgid "Run and edit macros"
41954 msgstr "を管理する"
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "Run macro"
41959 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41962 #, c-format
41963 msgid "Run report"
41964 msgstr ""
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "Run report "
41969 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41972 #, c-format
41973 msgid "Run reports"
41974 msgstr ""
41975
41976 #. INPUT type=submit
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41978 msgid "Run the report"
41979 msgstr ""
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Run this report"
41984 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41987 #, fuzzy, c-format
41988 msgid "Run tool"
41989 msgstr "個人の記録に戻る"
41990
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41992 #, c-format
41993 msgid "Russel Garlick"
41994 msgstr ""
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
41997 #, c-format
41998 msgid "Ryan Higgins"
41999 msgstr ""
42000
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42003 #, fuzzy, c-format
42004 msgid "SAN"
42005 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
42006
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
42008 #, c-format
42009 msgid "SAN-Ouest Provence"
42010 msgstr ""
42011
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
42013 #, c-format
42014 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
42015 msgstr ""
42016
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
42018 #, c-format
42019 msgid "SAN: "
42020 msgstr ""
42021
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
42023 #, fuzzy, c-format
42024 msgid "SBN"
42025 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
42026
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
42028 #, c-format
42029 msgid "SIL OFL 1.1"
42030 msgstr ""
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
42033 #, fuzzy, c-format
42034 msgid "SIP media type: "
42035 msgstr "館所蔵の型式 "
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
42038 #, c-format
42039 msgid "SMS"
42040 msgstr ""
42041
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
42043 #, fuzzy, c-format
42044 msgid "SMS Messaging"
42045 msgstr "文字の情報:"
42046
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
42048 #, fuzzy, c-format
42049 msgid "SMS alert number"
42050 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
42051
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
42055 #, c-format
42056 msgid "SMS cellular providers"
42057 msgstr ""
42058
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
42061 #, fuzzy, c-format
42062 msgid "SMS number:"
42063 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
42064
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
42066 #, fuzzy, c-format
42067 msgid "SMS provider:"
42068 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
42069
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
42073 #, c-format
42074 msgid "SQL"
42075 msgstr ""
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
42079 #, c-format
42080 msgid "SQL:"
42081 msgstr ""
42082
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
42084 #, fuzzy, c-format
42085 msgid "SRU Search fields mapping: "
42086 msgstr "検索"
42087
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
42089 #, c-format
42090 msgid "SRW-DC"
42091 msgstr ""
42092
42093 #. SCRIPT
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42095 #, fuzzy
42096 msgid "Sa"
42097 msgstr "貯蔵"
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
42100 #, fuzzy, c-format
42101 msgid "Salutation"
42102 msgstr "館所蔵 "
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
42105 #, c-format
42106 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
42107 msgstr ""
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
42110 #, c-format
42111 msgid "Sam Sanders"
42112 msgstr ""
42113
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
42115 #, c-format
42116 msgid "Samanta Tello"
42117 msgstr ""
42118
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
42120 #, c-format
42121 msgid "Samuel Crosby"
42122 msgstr ""
42123
42124 #. SCRIPT
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42126 #, fuzzy
42127 msgid "Sat"
42128 msgstr "テーマ"
42129
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
42131 #, fuzzy, c-format
42132 msgid "Satisfied "
42133 msgstr "狀態 "
42134
42135 #. For the first occurrence,
42136 #. SCRIPT
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
42144 #, c-format
42145 msgid "Saturday"
42146 msgstr ""
42147
42148 #. SCRIPT
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
42150 msgid "Saturdays"
42151 msgstr ""
42152
42153 #. INPUT type=submit
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
42229 #, c-format
42230 msgid "Save"
42231 msgstr "貯蔵"
42232
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
42235 #, fuzzy, c-format
42236 msgid "Save "
42237 msgstr "貯蔵 "
42238
42239 #. INPUT type=button
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
42241 #, fuzzy
42242 msgid "Save Changes"
42243 msgstr "改正"
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
42246 #, fuzzy, c-format
42247 msgid "Save Record"
42248 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42249
42250 #. For the first occurrence,
42251 #. %1$s:  TAB.tab_title 
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
42254 #, c-format
42255 msgid "Save all %s preferences"
42256 msgstr ""
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Save and continue editing"
42261 msgstr "を管理する"
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
42264 #, fuzzy, c-format
42265 msgid "Save and edit items"
42266 msgstr "を管理する"
42267
42268 #. INPUT type=submit name=ok
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42270 msgid "Save and preview routing slip"
42271 msgstr ""
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
42274 #, fuzzy, c-format
42275 msgid "Save and view record"
42276 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
42280 #, fuzzy, c-format
42281 msgid "Save anyway"
42282 msgstr "改正"
42283
42284 #. SCRIPT
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42286 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
42287 msgstr ""
42288
42289 #. SCRIPT
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42291 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
42292 msgstr ""
42293
42294 #. INPUT type=button
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
42296 #, fuzzy
42297 msgid "Save as new pattern"
42298 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42299
42300 #. INPUT type=submit
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
42309 #, fuzzy, c-format
42310 msgid "Save changes"
42311 msgstr "改正"
42312
42313 #. INPUT type=submit name=submit
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42315 #, fuzzy
42316 msgid "Save compound"
42317 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42318
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
42320 #, c-format
42321 msgid "Save configuration"
42322 msgstr ""
42323
42324 #. BUTTON
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42326 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
42327 msgstr ""
42328
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
42330 #, fuzzy, c-format
42331 msgid "Save quotes"
42332 msgstr "を管理する"
42333
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
42335 #, fuzzy, c-format
42336 msgid "Save record"
42337 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42338
42339 #. INPUT type=submit name=submit
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
42342 #, fuzzy
42343 msgid "Save report"
42344 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42345
42346 #. INPUT type=submit
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
42348 #, fuzzy
42349 msgid "Save subscription"
42350 msgstr "陳述"
42351
42352 #. INPUT type=submit
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
42354 #, fuzzy
42355 msgid "Save subscription history"
42356 msgstr "陳述"
42357
42358 #. SCRIPT
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42360 #, fuzzy
42361 msgid "Save to catalog"
42362 msgstr "トップページを検索する"
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
42365 #, fuzzy, c-format
42366 msgid "Save your custom report"
42367 msgstr "を管理する"
42368
42369 #. SCRIPT
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42371 #, fuzzy
42372 msgid "Saved"
42373 msgstr "貯蔵"
42374
42375 #. SCRIPT
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42377 #, fuzzy
42378 msgid "Saved preference %s"
42379 msgstr "システムメンテナンス"
42380
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "Saved report results"
42384 msgstr "を管理する"
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
42392 #, fuzzy, c-format
42393 msgid "Saved reports"
42394 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
42397 #, fuzzy, c-format
42398 msgid "Saved reports page"
42399 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42400
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
42402 #, fuzzy, c-format
42403 msgid "Saved results"
42404 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
42405
42406 #. For the first occurrence,
42407 #. SCRIPT
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42411 #, fuzzy
42412 msgid "Saving..."
42413 msgstr "館所蔵"
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42416 #, c-format
42417 msgid "Savitra Sirohi"
42418 msgstr ""
42419
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42421 #, c-format
42422 msgid "Scale height (relative to card): "
42423 msgstr ""
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42426 #, c-format
42427 msgid "Scale width (relative to card): "
42428 msgstr ""
42429
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42436 #, c-format
42437 msgid "Scan a barcode to check in:"
42438 msgstr ""
42439
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42447 #, c-format
42448 msgid "Scan a barcode to renew:"
42449 msgstr ""
42450
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42452 #, c-format
42453 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42454 msgstr ""
42455
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42457 #, fuzzy, c-format
42458 msgid "Scan index:"
42459 msgstr "罰金"
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
42462 #, fuzzy, c-format
42463 msgid "Scan indexes:"
42464 msgstr "罰金"
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
42467 #, c-format
42468 msgid "Schedule"
42469 msgstr ""
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42472 #, c-format
42473 msgid "Schedule "
42474 msgstr ""
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
42478 #, c-format
42479 msgid "Schedule tasks to run"
42480 msgstr ""
42481
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42483 #, c-format
42484 msgid "Schedule this report to run using the: "
42485 msgstr ""
42486
42487 #. For the first occurrence,
42488 #. SCRIPT
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42490 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42491 msgstr ""
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42494 #, c-format
42495 msgid "Scheduler tool"
42496 msgstr ""
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
42501 #, fuzzy, c-format
42502 msgid "Score: "
42503 msgstr "すみません "
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
42506 #, c-format
42507 msgid "Screen"
42508 msgstr ""
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42511 #, c-format
42512 msgid "Sean Hamlin"
42513 msgstr ""
42514
42515 #. INPUT type=submit
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:514
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42559 #, c-format
42560 msgid "Search"
42561 msgstr "検索"
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42564 #, fuzzy, c-format
42565 msgid "Search "
42566 msgstr "検索"
42567
42568 #. INPUT type=text
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
42572 #, fuzzy
42573 msgid "Search ISSN"
42574 msgstr "検索"
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42577 #, c-format
42578 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42579 msgstr ""
42580
42581 #. INPUT type=text
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
42585 #, fuzzy
42586 msgid "Search [% field.name %]"
42587 msgstr "検索"
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42590 #, fuzzy, c-format
42591 msgid "Search all headings"
42592 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42595 #, fuzzy, c-format
42596 msgid "Search all headings: "
42597 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
42598
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42600 #, c-format
42601 msgid "Search between two dates"
42602 msgstr ""
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42605 #, c-format
42606 msgid "Search by contract name or/and description:"
42607 msgstr ""
42608
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42610 #, fuzzy, c-format
42611 msgid "Search by patron category name:"
42612 msgstr "分類:"
42613
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42615 #, fuzzy, c-format
42616 msgid "Search call number:"
42617 msgstr "ロープの書籍コード"
42618
42619 #. INPUT type=text
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42622 #, fuzzy
42623 msgid "Search callnumber"
42624 msgstr "ロープの書籍コード"
42625
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42628 #, fuzzy, c-format
42629 msgid "Search category"
42630 msgstr "検索"
42631
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42633 #, fuzzy, c-format
42634 msgid "Search cities"
42635 msgstr "トップページを検索する"
42636
42637 #. INPUT type=text
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
42639 #, fuzzy
42640 msgid "Search claim count"
42641 msgstr "その他の選択:"
42642
42643 #. INPUT type=text
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
42645 #, fuzzy
42646 msgid "Search claim date"
42647 msgstr "トップページを検索する"
42648
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
42650 #, fuzzy, c-format
42651 msgid "Search contracts"
42652 msgstr "検索"
42653
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
42655 #, fuzzy, c-format
42656 msgid "Search currencies"
42657 msgstr "トップページを検索する"
42658
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
42661 #, fuzzy, c-format
42662 msgid "Search domain"
42663 msgstr "検索"
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Search engine configuration"
42669 msgstr "個人の記録に戻る"
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
42672 #, fuzzy, c-format
42673 msgid "Search entire record"
42674 msgstr "個人の記録に戻る"
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "Search entire record: "
42679 msgstr "個人の記録に戻る"
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
42682 #, c-format
42683 msgid "Search existing notices:"
42684 msgstr ""
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42687 #, fuzzy, c-format
42688 msgid "Search existing records"
42689 msgstr "検索"
42690
42691 #. INPUT type=text
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
42693 #, fuzzy
42694 msgid "Search expiration date"
42695 msgstr "待つことの中"
42696
42697 #. SCRIPT
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42699 #, fuzzy
42700 msgid "Search expired, please try again"
42701 msgstr ""
42702 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
42703 "下 さい。"
42704
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42706 #, fuzzy, c-format
42707 msgid "Search field"
42708 msgstr "検索"
42709
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "Search fields"
42713 msgstr "検索"
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42717 #, fuzzy, c-format
42718 msgid "Search fields:"
42719 msgstr "検索"
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42722 #, fuzzy, c-format
42723 msgid "Search filters"
42724 msgstr "トップページを検索する"
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42727 #, fuzzy, c-format
42728 msgid "Search for "
42729 msgstr "検索 "
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42732 #, fuzzy, c-format
42733 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42734 msgstr "検索"
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42737 #, fuzzy, c-format
42738 msgid "Search for a vendor"
42739 msgstr "検索"
42740
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42742 #, fuzzy, c-format
42743 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42744 msgstr "検索"
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42747 #, fuzzy, c-format
42748 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42749 msgstr "検索"
42750
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42752 #, fuzzy, c-format
42753 msgid "Search for another record"
42754 msgstr "個人の記録に戻る"
42755
42756 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
42757 #. %2$s:  batch_id 
42758 #. %3$s:  END 
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42760 #, c-format
42761 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42762 msgstr ""
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42765 #, fuzzy, c-format
42766 msgid "Search for patron"
42767 msgstr "検索"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42770 #, fuzzy, c-format
42771 msgid "Search for record"
42772 msgstr "個人の記録に戻る"
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42775 #, fuzzy, c-format
42776 msgid "Search for tag:"
42777 msgstr "検索"
42778
42779 #. A
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
42782 #, fuzzy
42783 msgid "Search for this Author"
42784 msgstr "題名を検索する:"
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42787 #, fuzzy, c-format
42788 msgid "Search funds"
42789 msgstr "検索"
42790
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42792 #, fuzzy, c-format
42793 msgid "Search funds:"
42794 msgstr "検索"
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Search history"
42800 msgstr "検索"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
42803 #, c-format
42804 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42805 msgstr ""
42806
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Search index: "
42812 msgstr "検索: "
42813
42814 #. INPUT type=text
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42816 #, fuzzy
42817 msgid "Search issue number"
42818 msgstr "定期刊行物の要旨"
42819
42820 #. INPUT type=text
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42824 #, fuzzy
42825 msgid "Search library"
42826 msgstr "いかなる分館"
42827
42828 #. INPUT type=text
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42831 #, fuzzy
42832 msgid "Search location"
42833 msgstr "その他の選択:"
42834
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "Search main heading"
42838 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42841 #, fuzzy, c-format
42842 msgid "Search main heading ($a only)"
42843 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
42844
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42846 #, fuzzy, c-format
42847 msgid "Search main heading ($a only): "
42848 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42851 #, fuzzy, c-format
42852 msgid "Search main heading: "
42853 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
42854
42855 #. INPUT type=text
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42858 #, fuzzy
42859 msgid "Search notes"
42860 msgstr "トップページを検索する"
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42863 #, fuzzy, c-format
42864 msgid "Search notices"
42865 msgstr "トップページを検索する"
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42868 #, fuzzy, c-format
42869 msgid "Search on"
42870 msgstr "検索"
42871
42872 #. IMG
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42874 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42875 msgstr ""
42876
42877 #. IMG
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42879 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42880 msgstr ""
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42883 #, fuzzy, c-format
42884 msgid "Search options"
42885 msgstr "その他の選択:"
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42888 #, fuzzy, c-format
42889 msgid "Search orders"
42890 msgstr "検索"
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42893 #, fuzzy, c-format
42894 msgid "Search orders:"
42895 msgstr "検索"
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42898 #, fuzzy, c-format
42899 msgid "Search patron categories"
42900 msgstr "分類:"
42901
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42905 #, fuzzy, c-format
42906 msgid "Search patrons"
42907 msgstr "検索"
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42910 #, fuzzy, c-format
42911 msgid "Search printers"
42912 msgstr "トップページを検索する"
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42917 #, fuzzy, c-format
42918 msgid "Search results"
42919 msgstr "を管理する"
42920
42921 #. %1$s:  from 
42922 #. %2$s:  to 
42923 #. %3$s:  total 
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42925 #, fuzzy, c-format
42926 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42927 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
42928
42929 #. INPUT type=text
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42931 #, fuzzy
42932 msgid "Search since"
42933 msgstr "検索: "
42934
42935 #. INPUT type=text
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42937 #, fuzzy
42938 msgid "Search status"
42939 msgstr "トップページを検索する "
42940
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42942 #, fuzzy, c-format
42943 msgid "Search string matches: "
42944 msgstr "トップページを検索する "
42945
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42949 #, fuzzy, c-format
42950 msgid "Search subscriptions"
42951 msgstr "陳述"
42952
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42955 #, fuzzy, c-format
42956 msgid "Search subscriptions:"
42957 msgstr "陳述"
42958
42959 # %1$s: UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions )
42960 # %2$s: IF ( loggedinusername )
42961 # %3$s: END
42962 # %4$s: END
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42964 #, fuzzy, c-format
42965 msgid "Search suggestions"
42966 msgstr "%s%s私の%s%s購入の提案"
42967
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42969 #, c-format
42970 msgid "Search system preferences"
42971 msgstr ""
42972
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42976 #, fuzzy, c-format
42977 msgid "Search targets "
42978 msgstr "トップページを検索する "
42979
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42981 #, fuzzy, c-format
42982 msgid "Search term: "
42983 msgstr "検索"
42984
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42987 #, c-format
42988 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42989 msgstr ""
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
43008 #, fuzzy, c-format
43009 msgid "Search the catalog"
43010 msgstr "トップページを検索する"
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
43013 #, c-format
43014 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
43015 msgstr ""
43016
43017 #. INPUT type=text
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
43021 #, fuzzy
43022 msgid "Search title"
43023 msgstr "トップページを検索する"
43024
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
43026 #, fuzzy, c-format
43027 msgid "Search to hold"
43028 msgstr "検索"
43029
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
43032 #, fuzzy, c-format
43033 msgid "Search type:"
43034 msgstr "検索"
43035
43036 #. SCRIPT
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43038 #, fuzzy
43039 msgid "Search unavailable"
43040 msgstr "複本がない。"
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
43043 #, c-format
43044 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
43045 msgstr ""
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
43048 #, fuzzy, c-format
43049 msgid "Search value: "
43050 msgstr "検索: "
43051
43052 #. INPUT type=text
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
43054 #, fuzzy
43055 msgid "Search vendor"
43056 msgstr "検索"
43057
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
43059 #, fuzzy, c-format
43060 msgid "Search vendors:"
43061 msgstr "検索"
43062
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
43064 #, fuzzy, c-format
43065 msgid "Search was: "
43066 msgstr "検索: "
43067
43068 #. For the first occurrence,
43069 #. SCRIPT
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
43073 #, c-format
43074 msgid "Search:"
43075 msgstr "検索:"
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
43078 #, fuzzy, c-format
43079 msgid "Searchable"
43080 msgstr "検索: "
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
43084 #, fuzzy, c-format
43085 msgid "Searchable: "
43086 msgstr "検索: "
43087
43088 #. A
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
43090 #, fuzzy, c-format
43091 msgid "Searching"
43092 msgstr "検索"
43093
43094 #. SCRIPT
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
43096 #, fuzzy
43097 msgid "Searching…"
43098 msgstr "検索"
43099
43100 #. SCRIPT
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43102 msgid "Season"
43103 msgstr ""
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
43106 #, c-format
43107 msgid "Sebastiaan Durand"
43108 msgstr ""
43109
43110 #. For the first occurrence,
43111 #. SCRIPT
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
43114 msgid "Second"
43115 msgstr ""
43116
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
43119 #, fuzzy, c-format
43120 msgid "Secondary email"
43121 msgstr "列印 "
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
43125 #, fuzzy, c-format
43126 msgid "Secondary email: "
43127 msgstr "列印 "
43128
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid "Secondary phone"
43133 msgstr "仕事の電話/ファックス "
43134
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
43137 #, fuzzy, c-format
43138 msgid "Secondary phone: "
43139 msgstr "仕事の電話/ファックス "
43140
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
43144 #, fuzzy, c-format
43145 msgid "Seconds (default)"
43146 msgstr "列印"
43147
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
43150 #, fuzzy, c-format
43151 msgid "Section"
43152 msgstr "館所蔵"
43153
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
43155 #, fuzzy, c-format
43156 msgid "Section:"
43157 msgstr "アクション:"
43158
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
43160 #, fuzzy, c-format
43161 msgid "See any subscription attached to this biblio"
43162 msgstr "この今期刊行物館は全部で予約した %s 組、これはその中の1部だ。"
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
43165 #, fuzzy, c-format
43166 msgid "See basket information"
43167 msgstr "館所蔵"
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
43170 #, fuzzy, c-format
43171 msgid "See highlighted items below"
43172 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "See invoice information"
43177 msgstr "館所蔵"
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
43180 #, c-format
43181 msgid "See online help for advanced options"
43182 msgstr ""
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
43185 #, c-format
43186 msgid "Seen"
43187 msgstr ""
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "Select"
43203 msgstr "選択"
43204
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
43206 #, fuzzy, c-format
43207 msgid "Select "
43208 msgstr "選択"
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
43211 #, c-format
43212 msgid ""
43213 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
43214 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
43215 msgstr ""
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
43218 #, c-format
43219 msgid ""
43220 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
43221 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
43222 msgstr ""
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
43225 #, fuzzy, c-format
43226 msgid "Select CSV profile:"
43227 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43228
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
43230 #, fuzzy, c-format
43231 msgid "Select MARC framework:"
43232 msgstr "新しいパスワード:"
43233
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43235 #, c-format
43236 msgid ""
43237 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
43238 "each valid record staged for later import into the catalog."
43239 msgstr ""
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
43242 #, c-format
43243 msgid "Select a borrower category"
43244 msgstr ""
43245
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
43247 #, fuzzy, c-format
43248 msgid "Select a budget"
43249 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
43252 #, fuzzy, c-format
43253 msgid "Select a built-in sound: "
43254 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
43257 #, fuzzy, c-format
43258 msgid "Select a category type"
43259 msgstr "テーマ"
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
43262 #, fuzzy, c-format
43263 msgid "Select a chooser"
43264 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
43267 #, fuzzy, c-format
43268 msgid "Select a day"
43269 msgstr "選択 "
43270
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
43272 #, fuzzy, c-format
43273 msgid "Select a deliverer"
43274 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43275
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
43277 #, fuzzy, c-format
43278 msgid "Select a department"
43279 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
43282 #, fuzzy, c-format
43283 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
43284 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
43285
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43287 #, fuzzy, c-format
43288 msgid "Select a frequency"
43289 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43290
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
43294 #, fuzzy, c-format
43295 msgid "Select a fund"
43296 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43297
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
43300 #, c-format
43301 msgid "Select a layout to be applied: "
43302 msgstr ""
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
43305 #, fuzzy, c-format
43306 msgid "Select a library :"
43307 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
43312 #, fuzzy, c-format
43313 msgid "Select a library : "
43314 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
43315
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
43320 #, fuzzy, c-format
43321 msgid "Select a library:"
43322 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
43326 #, fuzzy, c-format
43327 msgid "Select a template"
43328 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
43329
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
43332 #, c-format
43333 msgid "Select a template to be applied: "
43334 msgstr ""
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
43337 #, fuzzy, c-format
43338 msgid "Select a time"
43339 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
43340
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
43373 #, fuzzy, c-format
43374 msgid "Select all"
43375 msgstr "選択"
43376
43377 #. SCRIPT
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43379 #, fuzzy
43380 msgid "Select all pending"
43381 msgstr "選択"
43382
43383 #. SCRIPT
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
43385 #, fuzzy
43386 msgid "Select all sample data"
43387 msgstr "; 視覚資料の種類:"
43388
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43390 #, c-format
43391 msgid "Select an authority framework"
43392 msgstr ""
43393
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43395 #, fuzzy, c-format
43396 msgid "Select an existing list"
43397 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43398
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43400 #, c-format
43401 msgid ""
43402 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43403 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43404 msgstr ""
43405
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43407 #, fuzzy, c-format
43408 msgid "Select day: "
43409 msgstr "選択 "
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
43412 #, c-format
43413 msgid "Select download format: "
43414 msgstr ""
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
43417 #, fuzzy, c-format
43418 msgid "Select files: "
43419 msgstr "選択 "
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43422 #, fuzzy, c-format
43423 msgid "Select item:"
43424 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "Select items you want to check"
43429 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
43432 #, c-format
43433 msgid "Select local databases"
43434 msgstr ""
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43437 #, fuzzy, c-format
43438 msgid "Select month:"
43439 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43440
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43442 #, c-format
43443 msgid "Select none to see all libraries"
43444 msgstr ""
43445
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
43447 #, fuzzy, c-format
43448 msgid "Select note"
43449 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43452 #, fuzzy, c-format
43453 msgid "Select notice:"
43454 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
43457 #, c-format
43458 msgid "Select one or more images to delete. "
43459 msgstr ""
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43462 #, fuzzy, c-format
43463 msgid "Select ordering library account: "
43464 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
43465
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43467 #, fuzzy, c-format
43468 msgid "Select owner"
43469 msgstr "選択"
43470
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43472 #, c-format
43473 msgid "Select planning type:"
43474 msgstr ""
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
43478 #, fuzzy, c-format
43479 msgid "Select records to export "
43480 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
43481
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
43483 #, c-format
43484 msgid "Select remote databases"
43485 msgstr ""
43486
43487 #. For the first occurrence,
43488 #. SCRIPT
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
43494 #, fuzzy, c-format
43495 msgid "Select searches to: "
43496 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
43497
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43499 #, fuzzy, c-format
43500 msgid "Select table:"
43501 msgstr "選択 "
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43504 #, c-format
43505 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43506 msgstr ""
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43509 #, c-format
43510 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43511 msgstr ""
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43514 #, fuzzy, c-format
43515 msgid "Select the file to import: "
43516 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
43517
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43519 #, fuzzy, c-format
43520 msgid "Select the file to stage: "
43521 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
43522
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43528 #, fuzzy, c-format
43529 msgid "Select the file to upload: "
43530 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
43531
43532 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43534 #, fuzzy, c-format
43535 msgid "Select the host item to link%s to "
43536 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
43537
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43539 #, c-format
43540 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43541 msgstr ""
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43544 #, fuzzy, c-format
43545 msgid "Select to display or not:"
43546 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "Select to import"
43551 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
43554 #, fuzzy, c-format
43555 msgid "Select without holds"
43556 msgstr "検索"
43557
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
43559 #, fuzzy, c-format
43560 msgid "Select without items"
43561 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
43564 #, c-format
43565 msgid "Select your MARC flavor"
43566 msgstr ""
43567
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
43570 #, fuzzy, c-format
43571 msgid "Select2"
43572 msgstr "選択"
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43575 #, fuzzy, c-format
43576 msgid "Selected items :"
43577 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43578
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43580 #, c-format
43581 msgid "Selecting Default Settings"
43582 msgstr ""
43583
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43585 #, c-format
43586 msgid ""
43587 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43588 "new issue is received."
43589 msgstr ""
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43592 #, c-format
43593 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43594 msgstr ""
43595
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "Selector"
43599 msgstr "選択"
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
43602 #, fuzzy, c-format
43603 msgid "Selector: "
43604 msgstr "選択"
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43608 #, c-format
43609 msgid "Semi-colon (;)"
43610 msgstr ""
43611
43612 #. INPUT type=submit
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43616 #, c-format
43617 msgid "Send"
43618 msgstr "送り出す"
43619
43620 #. INPUT type=submit
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43622 #, fuzzy
43623 msgid "Send EDI order"
43624 msgstr "送り届けて本を借りる"
43625
43626 #. INPUT type=submit
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43628 #, fuzzy
43629 msgid "Send SMS"
43630 msgstr "送り出す"
43631
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43633 #, fuzzy, c-format
43634 msgid "Send email"
43635 msgstr "列印 "
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43638 #, fuzzy, c-format
43639 msgid "Send list"
43640 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
43641
43642 #. INPUT type=submit name=submit
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
43644 #, fuzzy
43645 msgid "Send notification"
43646 msgstr "館所蔵"
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
43650 #, fuzzy, c-format
43651 msgid "Send to"
43652 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
43655 #, fuzzy, c-format
43656 msgid "Sending your cart"
43657 msgstr "送り届けて本を借りる"
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
43660 #, fuzzy, c-format
43661 msgid "Sending your list"
43662 msgstr "送り届けて本を借りる"
43663
43664 #. For the first occurrence,
43665 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
43668 #, fuzzy, c-format
43669 msgid "Sent notices for %s"
43670 msgstr "%2$s %1$s の口座"
43671
43672 #. SCRIPT
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43674 #, fuzzy
43675 msgid "Sep"
43676 msgstr "テーマ"
43677
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
43679 #, c-format
43680 msgid "Separate multiple filenames by commas."
43681 msgstr ""
43682
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
43684 #, c-format
43685 msgid ""
43686 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
43687 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43688 msgstr ""
43689
43690 #. SCRIPT
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43692 msgid "Separator must be / in field %s"
43693 msgstr ""
43694
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43696 #, fuzzy, c-format
43697 msgid "Separator: "
43698 msgstr "検索 "
43699
43700 #. For the first occurrence,
43701 #. SCRIPT
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43704 #, c-format
43705 msgid "September"
43706 msgstr ""
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
43709 #, c-format
43710 msgid "Serge Renaux"
43711 msgstr ""
43712
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43714 #, c-format
43715 msgid "Serhij Dubyk"
43716 msgstr ""
43717
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43719 #, fuzzy, c-format
43720 msgid "Serial"
43721 msgstr "定期刊行物:"
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43724 #, fuzzy, c-format
43725 msgid "Serial collection"
43726 msgstr "館所蔵"
43727
43728 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43730 #, fuzzy, c-format
43731 msgid "Serial collection #%s"
43732 msgstr "館所蔵"
43733
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43735 #, fuzzy, c-format
43736 msgid "Serial collection information for "
43737 msgstr "%s の購読の資料 "
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43740 #, fuzzy, c-format
43741 msgid "Serial edition "
43742 msgstr "館所蔵 "
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
43745 #, fuzzy, c-format
43746 msgid "Serial enumeration / chronology"
43747 msgstr "館所蔵"
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43750 #, fuzzy, c-format
43751 msgid "Serial enumeration:"
43752 msgstr "館所蔵"
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43755 #, fuzzy, c-format
43756 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43757 msgstr "館所蔵"
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43760 #, fuzzy, c-format
43761 msgid "Serial number:"
43762 msgstr "館所蔵"
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43765 #, c-format
43766 msgid "Serial receipt creates an item record."
43767 msgstr ""
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43770 #, c-format
43771 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43772 msgstr ""
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43775 #, fuzzy, c-format
43776 msgid "Serial receive"
43777 msgstr "期日まで受け取る"
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43780 #, fuzzy, c-format
43781 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43782 msgstr "%s の購読の資料 "
43783
43784 #. For the first occurrence,
43785 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43788 #, fuzzy, c-format
43789 msgid "Serial: %s "
43790 msgstr "定期刊行物:"
43791
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43812 #, fuzzy, c-format
43813 msgid "Serials"
43814 msgstr "定期刊行物:"
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43818 #, c-format
43819 msgid "Serials (routing list)"
43820 msgstr ""
43821
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43823 #, fuzzy, c-format
43824 msgid "Serials planning"
43825 msgstr "定期刊行物:"
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43828 #, fuzzy, c-format
43829 msgid "Serials receiving"
43830 msgstr "期日まで受け取る"
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43834 #, fuzzy, c-format
43835 msgid "Serials subscriptions"
43836 msgstr "陳述"
43837
43838 #. %1$s:  total 
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43840 #, fuzzy, c-format
43841 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43842 msgstr "陳述"
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43845 #, fuzzy, c-format
43846 msgid "Serials subscriptions search"
43847 msgstr "陳述"
43848
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43852 #, fuzzy, c-format
43853 msgid "Series"
43854 msgstr "定期刊行物の題名"
43855
43856 #. For the first occurrence,
43857 #. SCRIPT
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43861 #, fuzzy, c-format
43862 msgid "Series title"
43863 msgstr "定期刊行物の題名:"
43864
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43869 #, fuzzy, c-format
43870 msgid "Series: "
43871 msgstr "定期刊行物の題名 "
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
43876 #, c-format
43877 msgid "Server"
43878 msgstr ""
43879
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43882 #, fuzzy, c-format
43883 msgid "Server information"
43884 msgstr "館所蔵"
43885
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43887 #, fuzzy, c-format
43888 msgid "Server name: "
43889 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
43890
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "Servers:"
43895 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
43896
43897 #. %1$s:  IF memcached_servers 
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43899 #, fuzzy, c-format
43900 msgid "Servers: %s"
43901 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
43902
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43904 #, fuzzy, c-format
43905 msgid "Session timed out, please log in again"
43906 msgstr ""
43907 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
43908 "下 さい。"
43909
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43911 #, c-format
43912 msgid "Session timed out."
43913 msgstr ""
43914
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
43916 #, c-format
43917 msgid "Set all funds to zero"
43918 msgstr ""
43919
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43923 #, c-format
43924 msgid "Set back to"
43925 msgstr ""
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
43928 #, c-format
43929 msgid "Set due date to expiry:"
43930 msgstr ""
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
43933 #, c-format
43934 msgid "Set inventory date to:"
43935 msgstr ""
43936
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43942 #, fuzzy, c-format
43943 msgid "Set library"
43944 msgstr "いかなる分館"
43945
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43947 #, c-format
43948 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43949 msgstr ""
43950
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43953 #, c-format
43954 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43955 msgstr ""
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43959 #, fuzzy, c-format
43960 msgid "Set permissions"
43961 msgstr "待つことの中"
43962
43963 #. %1$s:  surname 
43964 #. %2$s:  firstname 
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
43966 #, c-format
43967 msgid "Set permissions for %s, %s"
43968 msgstr ""
43969
43970 #. INPUT type=submit name=submit
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43974 #, fuzzy
43975 msgid "Set status"
43976 msgstr "狀態"
43977
43978 #. IMG
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
43980 #, fuzzy
43981 msgid "Set to lowest priority"
43982 msgstr "改正"
43983
43984 #. For the first occurrence,
43985 #. SCRIPT
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
43988 msgid "Set to patron"
43989 msgstr ""
43990
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43992 #, fuzzy, c-format
43993 msgid "Set user permissions"
43994 msgstr "待つことの中"
43995
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43998 #, fuzzy, c-format
43999 msgid "Settings "
44000 msgstr "すみません"
44001
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
44003 #, fuzzy, c-format
44004 msgid "Sex"
44005 msgstr "テーマ"
44006
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44008 #, c-format
44009 msgid "Shari Perkins"
44010 msgstr ""
44011
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
44013 #, c-format
44014 msgid "Sharon Moreland"
44015 msgstr ""
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
44019 #, c-format
44020 msgid "Sharp (#)"
44021 msgstr ""
44022
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
44024 #, c-format
44025 msgid "Shaun Evans"
44026 msgstr ""
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
44029 #, fuzzy, c-format
44030 msgid "Shelving control number"
44031 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
44043 #, fuzzy, c-format
44044 msgid "Shelving location"
44045 msgstr "館所蔵"
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "Shelving location (items.location) is: "
44050 msgstr "館所蔵 "
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
44053 #, fuzzy, c-format
44054 msgid "Shelving location selected: "
44055 msgstr "館所蔵 "
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
44058 #, fuzzy, c-format
44059 msgid "Shelving location:"
44060 msgstr "館所蔵"
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
44063 #, fuzzy, c-format
44064 msgid "Shelving location: "
44065 msgstr "館所蔵"
44066
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
44068 #, c-format
44069 msgid "Shift-Enter"
44070 msgstr ""
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
44073 #, c-format
44074 msgid "Shift-Tab"
44075 msgstr ""
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44078 #, fuzzy, c-format
44079 msgid "Shipment cost"
44080 msgstr "期日"
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Shipment cost:"
44085 msgstr "期日"
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
44092 #, c-format
44093 msgid "Shipment date"
44094 msgstr ""
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44097 #, c-format
44098 msgid "Shipment date reverse"
44099 msgstr ""
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
44103 #, fuzzy, c-format
44104 msgid "Shipment date:"
44105 msgstr "期日"
44106
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
44108 #, c-format
44109 msgid "Shipment date: "
44110 msgstr ""
44111
44112 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
44113 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
44114 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
44115 #. %4$s:  ELSE 
44116 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
44117 #. %6$s:  END 
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
44119 #, fuzzy, c-format
44120 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
44121 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
44122
44123 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
44125 #, fuzzy, c-format
44126 msgid "Shipment date: All until %s "
44127 msgstr "期日"
44128
44129 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
44131 #, fuzzy, c-format
44132 msgid "Shipping cost for invoice %s"
44133 msgstr "定期刊行物の数量"
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
44136 #, fuzzy, c-format
44137 msgid "Shipping cost:"
44138 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
44139
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
44141 #, fuzzy, c-format
44142 msgid "Shipping cost: "
44143 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
44144
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
44146 #, fuzzy, c-format
44147 msgid "Shipping fund:"
44148 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
44151 #, fuzzy, c-format
44152 msgid "Shipping fund: "
44153 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
44154
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
44156 #, c-format
44157 msgid "Shortcut"
44158 msgstr ""
44159
44160 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
44161 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
44163 #, c-format
44164 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
44165 msgstr ""
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
44170 #, c-format
44171 msgid "Show"
44172 msgstr ""
44173
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
44176 #, fuzzy, c-format
44177 msgid "Show MARC"
44178 msgstr "続けて借りる"
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
44181 #, c-format
44182 msgid "Show MARC tag documentation links"
44183 msgstr ""
44184
44185 #. SCRIPT
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44187 msgid "Show _MENU_ entries"
44188 msgstr ""
44189
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
44191 #, fuzzy, c-format
44192 msgid "Show active baskets only"
44193 msgstr ""
44194 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
44195 "</ a>"
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
44198 #, fuzzy, c-format
44199 msgid "Show active funds only"
44200 msgstr ""
44201 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
44202 "</ a>"
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
44205 #, c-format
44206 msgid "Show actual/estimated values"
44207 msgstr ""
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
44210 #, fuzzy, c-format
44211 msgid "Show advanced pattern"
44212 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
44213
44214 #. A
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
44216 #, fuzzy
44217 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
44218 msgstr "高度な検索"
44219
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
44223 #, fuzzy, c-format
44224 msgid "Show all"
44225 msgstr "複本がない。"
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
44228 #, fuzzy, c-format
44229 msgid "Show all baskets"
44230 msgstr "複本がない。"
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
44235 #, fuzzy, c-format
44236 msgid "Show all columns"
44237 msgstr "複本がない。"
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44241 #, fuzzy, c-format
44242 msgid "Show all details "
44243 msgstr "複本がない。 "
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
44247 #, fuzzy, c-format
44248 msgid "Show all items"
44249 msgstr "複本がない。"
44250
44251 #. For the first occurrence,
44252 #. %1$s:  hiddencount 
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
44255 #, fuzzy, c-format
44256 msgid "Show all items (%s hidden)"
44257 msgstr "複本がない。"
44258
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
44260 #, fuzzy, c-format
44261 msgid "Show all suggestions"
44262 msgstr "提案を買う"
44263
44264 #. SCRIPT
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
44266 #, fuzzy
44267 msgid "Show all transactions"
44268 msgstr "館所蔵"
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
44271 #, fuzzy, c-format
44272 msgid "Show any items currently checked out:"
44273 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
44274
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
44276 #, fuzzy, c-format
44277 msgid "Show biblio"
44278 msgstr "%s 冊の書籍"
44279
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44281 #, fuzzy, c-format
44282 msgid "Show brief form"
44283 msgstr "%s 冊の書籍"
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
44286 #, fuzzy, c-format
44287 msgid "Show category: "
44288 msgstr "分類: "
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
44291 #, fuzzy, c-format
44292 msgid "Show checkouts"
44293 msgstr "%1$s 定期刊行物"
44294
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
44297 #, fuzzy, c-format
44298 msgid "Show checkouts to guarantor"
44299 msgstr "%1$s 定期刊行物"
44300
44301 #. SCRIPT
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44303 msgid "Show fields verbatim"
44304 msgstr ""
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
44307 #, fuzzy, c-format
44308 msgid "Show full form"
44309 msgstr "複本がない。"
44310
44311 #. SCRIPT
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44313 msgid "Show help for this tag"
44314 msgstr ""
44315
44316 #. SCRIPT
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44318 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
44319 msgstr ""
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44322 #, c-format
44323 msgid "Show in search pulldown: "
44324 msgstr ""
44325
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
44328 #, fuzzy, c-format
44329 msgid "Show inactive budgets"
44330 msgstr ""
44331 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
44332 "</ a>"
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
44335 #, fuzzy, c-format
44336 msgid "Show more"
44337 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
44338
44339 # %1$s: IF ( available )
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
44341 #, fuzzy, c-format
44342 msgid "Show my funds only"
44343 msgstr "%s以下のみを表示中:"
44344
44345 # %1$s: IF ( available )
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
44347 #, fuzzy, c-format
44348 msgid "Show my funds only:"
44349 msgstr "%s以下のみを表示中:"
44350
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
44352 #, fuzzy, c-format
44353 msgid "Show only mine"
44354 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
44355
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
44357 #, fuzzy, c-format
44358 msgid "Show only renewed "
44359 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
44360
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
44362 #, fuzzy, c-format
44363 msgid "Show only subscriptions "
44364 msgstr "陳述"
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
44368 #, fuzzy, c-format
44369 msgid "Show subscriptions"
44370 msgstr "陳述"
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
44373 #, fuzzy, c-format
44374 msgid "Show tags"
44375 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
44380 #, c-format
44381 msgid "Show/hide columns:"
44382 msgstr ""
44383
44384 #. SCRIPT
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44386 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44387 msgstr ""
44388
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44390 #, fuzzy, c-format
44391 msgid "Showing only available items"
44392 msgstr "複本がない。"
44393
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
44396 #, c-format
44397 msgid "Shown"
44398 msgstr ""
44399
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
44402 #, c-format
44403 msgid "Shows on transit slips"
44404 msgstr ""
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44407 #, c-format
44408 msgid "Silvia Simonetti"
44409 msgstr ""
44410
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44412 #, c-format
44413 msgid "Simith D'Oliveira"
44414 msgstr ""
44415
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
44417 #, fuzzy, c-format
44418 msgid "Simon Story"
44419 msgstr "月"
44420
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
44422 #, c-format
44423 msgid "Simple DC-RDF"
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44427 #, c-format
44428 msgid "Since"
44429 msgstr ""
44430
44431 #. SCRIPT
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44433 #, fuzzy
44434 msgid "Single holiday: %s"
44435 msgstr "新規リストに追加:"
44436
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
44438 #, c-format
44439 msgid "SingleBranchMode is ON."
44440 msgstr ""
44441
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
44444 #, c-format
44445 msgid "Size"
44446 msgstr ""
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44450 #, fuzzy, c-format
44451 msgid "Skip issue number"
44452 msgstr "定期刊行物の要旨"
44453
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
44455 #, fuzzy, c-format
44456 msgid "Skip items on loan: "
44457 msgstr "送り届けて本を借りる "
44458
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
44463 #, c-format
44464 msgid "Slip"
44465 msgstr ""
44466
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
44468 #, c-format
44469 msgid "Small text"
44470 msgstr ""
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
44473 #, fuzzy, c-format
44474 msgid "Social security number hash:"
44475 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
44476
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
44478 #, fuzzy, c-format
44479 msgid "Social security or card number: "
44480 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
44481
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44483 #, c-format
44484 msgid "Some Perl modules are missing."
44485 msgstr ""
44486
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44488 #, c-format
44489 msgid ""
44490 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
44491 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
44492 "examples assume USD is the active currency. "
44493 msgstr ""
44494
44495 #. SCRIPT
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44497 msgid "Some fields are not valid:"
44498 msgstr ""
44499
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
44501 #, c-format
44502 msgid ""
44503 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44504 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44505 "if you want that this feature works correctly."
44506 msgstr ""
44507
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
44509 #, c-format
44510 msgid ""
44511 "Some records have not been automatically added because they match an "
44512 "existing record in your catalog:"
44513 msgstr ""
44514
44515 #. SCRIPT
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44517 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44518 msgstr ""
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
44521 #, fuzzy, c-format
44522 msgid "Sonia Lemaire"
44523 msgstr "列印"
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
44526 #, c-format
44527 msgid "Sophie Meynieux"
44528 msgstr ""
44529
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44531 #, c-format
44532 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
44533 msgstr ""
44534
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
44536 #, c-format
44537 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44538 msgstr ""
44539
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44541 #, fuzzy, c-format
44542 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44543 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
44544
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
44546 #, fuzzy, c-format
44547 msgid "Sorry, your request had no results."
44548 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
44549
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44551 #, fuzzy, c-format
44552 msgid "Sort 1"
44553 msgstr "すみません"
44554
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44556 #, fuzzy, c-format
44557 msgid "Sort 2"
44558 msgstr "すみません"
44559
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
44561 #, fuzzy, c-format
44562 msgid "Sort By: "
44563 msgstr "すみません "
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44566 #, fuzzy, c-format
44567 msgid "Sort by"
44568 msgstr "すみません"
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44571 #, fuzzy, c-format
44572 msgid "Sort by :"
44573 msgstr "すみません"
44574
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
44576 #, fuzzy, c-format
44577 msgid "Sort by:"
44578 msgstr "すみません"
44579
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
44583 #, fuzzy, c-format
44584 msgid "Sort by: "
44585 msgstr "すみません "
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
44591 #, fuzzy, c-format
44592 msgid "Sort field 1"
44593 msgstr "姓"
44594
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44597 #, c-format
44598 msgid "Sort field 1:"
44599 msgstr ""
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
44605 #, fuzzy, c-format
44606 msgid "Sort field 2"
44607 msgstr "姓"
44608
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
44611 #, c-format
44612 msgid "Sort field 2:"
44613 msgstr ""
44614
44615 #. A
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
44617 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
44618 msgstr ""
44619
44620 #. SCRIPT
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
44622 msgid "Sort routine missing"
44623 msgstr ""
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
44626 #, fuzzy, c-format
44627 msgid "Sort this list by: "
44628 msgstr "すみません "
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
44633 #, fuzzy, c-format
44634 msgid "Sort1"
44635 msgstr "すみません"
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
44640 #, fuzzy, c-format
44641 msgid "Sort2"
44642 msgstr "すみません"
44643
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44645 #, fuzzy, c-format
44646 msgid "Sortable"
44647 msgstr "検索: "
44648
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
44650 #, fuzzy, c-format
44651 msgid "Sorting"
44652 msgstr "すみません"
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
44655 #, fuzzy, c-format
44656 msgid "Sorting routine"
44657 msgstr "すみません"
44658
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
44660 #, c-format
44661 msgid "Sound"
44662 msgstr ""
44663
44664 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44666 #, fuzzy, c-format
44667 msgid "Sound: "
44668 msgstr "- %s"
44669
44670 #. For the first occurrence,
44671 #. SCRIPT
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
44675 #, fuzzy, c-format
44676 msgid "Source"
44677 msgstr "検索"
44678
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
44682 #, c-format
44683 msgid "Source (incoming) record check field"
44684 msgstr ""
44685
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44687 #, fuzzy, c-format
44688 msgid "Source in use?"
44689 msgstr "検索"
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "Source library:"
44694 msgstr "いかなる分館"
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44697 #, fuzzy, c-format
44698 msgid "Source of acquisition"
44699 msgstr "号を分類する: %s"
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
44702 #, fuzzy, c-format
44703 msgid "Source of classification / shelving scheme"
44704 msgstr "号を分類する: %s"
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "Source records"
44709 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
44712 #, c-format
44713 msgid "Southeastern University"
44714 msgstr ""
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44718 #, c-format
44719 msgid "Space ( )"
44720 msgstr ""
44721
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44723 #, fuzzy, c-format
44724 msgid "Special relationship: "
44725 msgstr "関係: "
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
44728 #, c-format
44729 msgid "Special thanks to the following organizations"
44730 msgstr ""
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44733 #, fuzzy, c-format
44734 msgid "Specialized"
44735 msgstr "拒絶する"
44736
44737 #. For the first occurrence,
44738 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44741 #, c-format
44742 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44743 msgstr ""
44744
44745 #. For the first occurrence,
44746 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44749 #, c-format
44750 msgid "Specify due date %s: "
44751 msgstr ""
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
44754 #, c-format
44755 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44756 msgstr ""
44757
44758 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
44760 #, fuzzy, c-format
44761 msgid "Specify return date %s: "
44762 msgstr "注意して下さい:"
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44765 #, c-format
44766 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44767 msgstr ""
44768
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44771 #, c-format
44772 msgid "Spent"
44773 msgstr ""
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44776 #, fuzzy, c-format
44777 msgid "Spent amount"
44778 msgstr "罰金の総計"
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44781 #, fuzzy, c-format
44782 msgid "Spent amount:"
44783 msgstr "罰金の総計"
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
44786 #, fuzzy, c-format
44787 msgid "Spine label"
44788 msgstr "館内にある"
44789
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44791 #, fuzzy, c-format
44792 msgid "Split call numbers: "
44793 msgstr "ロープの書籍コード "
44794
44795 #. SCRIPT
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44797 #, fuzzy
44798 msgid "Spring"
44799 msgstr "列印"
44800
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
44802 #, c-format
44803 msgid "Srdjan Jankovic"
44804 msgstr ""
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
44807 #, c-format
44808 msgid "Srikanth Dhondi"
44809 msgstr ""
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
44812 #, c-format
44813 msgid "Stacey Walker"
44814 msgstr ""
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
44818 #, c-format
44819 msgid "Staff"
44820 msgstr ""
44821
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44823 #, fuzzy, c-format
44824 msgid "Staff - Internal note"
44825 msgstr "%s の図書目録は記録する"
44826
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44828 #, c-format
44829 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44830 msgstr ""
44831
44832 #. A
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44834 #, c-format
44835 msgid "Staff client"
44836 msgstr ""
44837
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44839 #, c-format
44840 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44841 msgstr ""
44842
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44844 #, c-format
44845 msgid ""
44846 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44847 "request a discharge."
44848 msgstr ""
44849
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44853 #, fuzzy, c-format
44854 msgid "Staff note"
44855 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44859 #, fuzzy, c-format
44860 msgid "Staff note:"
44861 msgstr "%s の図書目録は記録する"
44862
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
44864 #, c-format
44865 msgid "Stage MARC for import"
44866 msgstr ""
44867
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "Stage MARC records"
44871 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44877 #, c-format
44878 msgid "Stage MARC records for import"
44879 msgstr ""
44880
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44882 #, c-format
44883 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44884 msgstr ""
44885
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44887 #, c-format
44888 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44889 msgstr ""
44890
44891 #. INPUT type=button
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
44893 msgid "Stage for import"
44894 msgstr ""
44895
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44897 #, c-format
44898 msgid "Stage records into the reservoir"
44899 msgstr ""
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44904 #, c-format
44905 msgid "Staged"
44906 msgstr ""
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
44909 #, c-format
44910 msgid "Staged MARC management"
44911 msgstr ""
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44914 #, c-format
44915 msgid "Staged MARC record management"
44916 msgstr ""
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44919 #, c-format
44920 msgid "Staged:"
44921 msgstr ""
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44924 #, c-format
44925 msgid "Stan Brinkerhoff"
44926 msgstr ""
44927
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44932 #, fuzzy, c-format
44933 msgid "Standard"
44934 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
44939 #, fuzzy, c-format
44940 msgid "Standard ID: "
44941 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
44942
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "Standard number"
44949 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44952 #, fuzzy, c-format
44953 msgid "Standard number:"
44954 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44957 #, c-format
44958 msgid "Standing orders do not close when received."
44959 msgstr ""
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44962 #, fuzzy, c-format
44963 msgid "Start Date: "
44964 msgstr "期日 "
44965
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44971 #, fuzzy, c-format
44972 msgid "Start date"
44973 msgstr "全てを明らかに示す"
44974
44975 #. For the first occurrence,
44976 #. SCRIPT
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44978 msgid "Start date missing"
44979 msgstr ""
44980
44981 #. For the first occurrence,
44982 #. SCRIPT
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44984 msgid "Start date must be before end date"
44985 msgstr ""
44986
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:118
44990 #, fuzzy, c-format
44991 msgid "Start date:"
44992 msgstr "期日"
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44998 #, fuzzy, c-format
44999 msgid "Start date: "
45000 msgstr "期日 "
45001
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
45003 #, fuzzy, c-format
45004 msgid "Start date: *"
45005 msgstr "期日"
45006
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45008 #, fuzzy, c-format
45009 msgid "Start defining libraries"
45010 msgstr "いかなる分館"
45011
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
45013 #, fuzzy, c-format
45014 msgid "Start of date range "
45015 msgstr "年を出版する:"
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
45018 #, fuzzy, c-format
45019 msgid "Start of interval"
45020 msgstr "年を出版する:"
45021
45022 #. INPUT type=submit
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
45024 #, fuzzy
45025 msgid "Start search"
45026 msgstr "典拠検索の結果は"
45027
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45029 #, fuzzy, c-format
45030 msgid "Starter CSV: "
45031 msgstr "期日 "
45032
45033 #. INPUT type=text name=start_card
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
45035 #, fuzzy
45036 msgid "Starting card number"
45037 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
45038
45039 #. INPUT type=text name=start_label
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
45041 #, fuzzy
45042 msgid "Starting label number"
45043 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
45044
45045 #. For the first occurrence,
45046 #. SCRIPT
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
45049 #, fuzzy, c-format
45050 msgid "Starting with:"
45051 msgstr "初め"
45052
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
45057 #, fuzzy, c-format
45058 msgid "Starts with"
45059 msgstr "初め"
45060
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
45066 #, fuzzy, c-format
45067 msgid "State"
45068 msgstr "期日"
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
45073 #, fuzzy, c-format
45074 msgid "State: "
45075 msgstr "期日 "
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
45078 #, c-format
45079 msgid "Statistic 1 done on: "
45080 msgstr ""
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
45085 #, fuzzy, c-format
45086 msgid "Statistic 1: "
45087 msgstr "狀態 "
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
45090 #, c-format
45091 msgid "Statistic 2 done on: "
45092 msgstr ""
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
45097 #, fuzzy, c-format
45098 msgid "Statistic 2: "
45099 msgstr "狀態 "
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
45103 #, fuzzy, c-format
45104 msgid "Statistical"
45105 msgstr "狀態"
45106
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
45110 #, fuzzy, c-format
45111 msgid "Statistics"
45112 msgstr "狀態"
45113
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
45115 #, fuzzy, c-format
45116 msgid "Statistics date and time"
45117 msgstr "狀態"
45118
45119 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
45120 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
45121 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
45122 # %4$s: END
45123 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
45124 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
45125 # %7$s: END
45126 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
45127 #. %2$s:  title 
45128 #. %3$s:  firstname 
45129 #. %4$s:  END 
45130 #. %5$s:  surname 
45131 #. %6$s:  cardnumber 
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
45133 #, fuzzy, c-format
45134 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
45135 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s"
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
45139 #, fuzzy, c-format
45140 msgid "Statistics wizards"
45141 msgstr "狀態"
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
45168 #, c-format
45169 msgid "Status"
45170 msgstr "狀態"
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
45174 #, fuzzy, c-format
45175 msgid "Status "
45176 msgstr "狀態 "
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
45186 #, fuzzy, c-format
45187 msgid "Status:"
45188 msgstr "狀態"
45189
45190 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
45191 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
45192 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
45193 #. %4$s:  END 
45194 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
45195 #. %6$s:  END 
45196 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
45197 #. %8$s:  END 
45198 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
45199 #. %10$s:  END 
45200 #. %11$s:  END 
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
45202 #, fuzzy, c-format
45203 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
45204 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
45205
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
45207 #, c-format
45208 msgid "Statuses to describe a damaged item"
45209 msgstr ""
45210
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
45212 #, c-format
45213 msgid "Statuses to describe a lost item"
45214 msgstr ""
45215
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
45217 #, c-format
45218 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
45219 msgstr ""
45220
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
45222 #, c-format
45223 msgid "Stefan Weil"
45224 msgstr ""
45225
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
45227 #, c-format
45228 msgid "Stefano Bargioni"
45229 msgstr ""
45230
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
45232 #, c-format
45233 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
45234 msgstr ""
45235
45236 #. %1$s:  IF (usecache) 
45237 #. %2$s:  END 
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
45239 #, c-format
45240 msgid ""
45241 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
45242 "report visibility "
45243 msgstr ""
45244
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
45246 #, c-format
45247 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
45248 msgstr ""
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
45251 #, c-format
45252 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
45253 msgstr ""
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
45256 #, c-format
45257 msgid "Step 2: Choose the area "
45258 msgstr ""
45259
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
45261 #, c-format
45262 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
45263 msgstr ""
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
45266 #, c-format
45267 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
45268 msgstr ""
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "Step 3: Choose a column "
45273 msgstr "複本がない。"
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
45276 #, c-format
45277 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
45278 msgstr ""
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
45281 #, c-format
45282 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
45283 msgstr ""
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
45286 #, c-format
45287 msgid "Step 4: Specify a value "
45288 msgstr ""
45289
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
45291 #, c-format
45292 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
45293 msgstr ""
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
45296 #, c-format
45297 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
45298 msgstr ""
45299
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45301 #, c-format
45302 msgid "Step 5: Confirm definition"
45303 msgstr ""
45304
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
45306 #, c-format
45307 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
45308 msgstr ""
45309
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45311 #, c-format
45312 msgid "Stephanie Hogan"
45313 msgstr ""
45314
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
45316 #, c-format
45317 msgid "Stephen Edwards"
45318 msgstr ""
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
45321 #, c-format
45322 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
45323 msgstr ""
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
45326 #, c-format
45327 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
45328 msgstr ""
45329
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
45331 #, c-format
45332 msgid "Steven Callender"
45333 msgstr ""
45334
45335 #. For the first occurrence,
45336 #. %1$s:  numberpending 
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:194
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
45340 #, c-format
45341 msgid "Still %s servers to search"
45342 msgstr ""
45343
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
45346 #, c-format
45347 msgid "Stopped"
45348 msgstr ""
45349
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
45352 #, fuzzy, c-format
45353 msgid "Street Address"
45354 msgstr "住所:"
45355
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
45358 #, fuzzy, c-format
45359 msgid "Street address"
45360 msgstr "住所:"
45361
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45364 #, fuzzy, c-format
45365 msgid "Street number"
45366 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
45367
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
45370 #, fuzzy, c-format
45371 msgid "Street type"
45372 msgstr "館所蔵の型式 "
45373
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
45376 #, fuzzy, c-format
45377 msgid "String"
45378 msgstr "列印"
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45381 #, fuzzy, c-format
45382 msgid "Student count"
45383 msgstr "罰金の総計"
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
45386 #, c-format
45387 msgid "Stéphane Delaune"
45388 msgstr ""
45389
45390 #. SCRIPT
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45392 msgid "Su"
45393 msgstr ""
45394
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45396 #, fuzzy, c-format
45397 msgid "Sub classification"
45398 msgstr "号を分類する: %s"
45399
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
45401 #, fuzzy, c-format
45402 msgid "Sub total "
45403 msgstr "(計 %s) "
45404
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
45406 #, fuzzy, c-format
45407 msgid "Sub total:"
45408 msgstr "(計 %s)"
45409
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45416 #, c-format
45417 msgid "Subfield"
45418 msgstr ""
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45422 #, fuzzy, c-format
45423 msgid "Subfield code:"
45424 msgstr "郵便番号"
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45427 #, fuzzy, c-format
45428 msgid "Subfield code: "
45429 msgstr "郵便番号 "
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45432 #, c-format
45433 msgid "Subfield separator: "
45434 msgstr ""
45435
45436 #. SCRIPT
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45438 #, fuzzy
45439 msgid "Subfield ‡"
45440 msgstr "テーマ:"
45441
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45443 #, c-format
45444 msgid "Subfield:"
45445 msgstr ""
45446
45447 #. %1$s:  tagsubfield 
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45449 #, fuzzy, c-format
45450 msgid "Subfield: %s"
45451 msgstr "テーマ:"
45452
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
45456 #, c-format
45457 msgid "Subfields"
45458 msgstr ""
45459
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
45469 #, c-format
45470 msgid "Subfields: "
45471 msgstr ""
45472
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
45474 #, c-format
45475 msgid "Subgroup"
45476 msgstr ""
45477
45478 #. INPUT type=text name=subgroup
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
45480 msgid "Subgroup code"
45481 msgstr ""
45482
45483 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
45485 #, fuzzy
45486 msgid "Subgroup name"
45487 msgstr "読者。"
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
45490 #, c-format
45491 msgid "Subgroup:"
45492 msgstr ""
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
45499 #, c-format
45500 msgid "Subject"
45501 msgstr "テーマ"
45502
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
45508 #, fuzzy, c-format
45509 msgid "Subject heading: "
45510 msgstr "テーマ: "
45511
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "Subject phrase"
45516 msgstr "テーマ: %s"
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45519 #, fuzzy, c-format
45520 msgid "Subject sub-division: "
45521 msgstr "テーマ: "
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45524 #, fuzzy, c-format
45525 msgid "Subject(s)"
45526 msgstr "テーマ"
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
45529 #, fuzzy, c-format
45530 msgid "Subject:"
45531 msgstr "テーマ"
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45534 #, fuzzy, c-format
45535 msgid "Subject: "
45536 msgstr "テーマ"
45537
45538 #. For the first occurrence,
45539 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "Subject: %s "
45544 msgstr "テーマ"
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45549 #, fuzzy, c-format
45550 msgid "Subjects:"
45551 msgstr "テーマ"
45552
45553 #. INPUT type=submit
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
45656 #, fuzzy, c-format
45657 msgid "Submit"
45658 msgstr "テーマ"
45659
45660 #. INPUT type=submit
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
45662 #, fuzzy
45663 msgid "Submit your suggestion"
45664 msgstr "あなたの提案を送り出す"
45665
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45667 #, fuzzy, c-format
45668 msgid "Subscription #"
45669 msgstr "陳述"
45670
45671 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
45673 #, fuzzy, c-format
45674 msgid "Subscription #%s"
45675 msgstr "陳述"
45676
45677 #. %1$s:  loopro.object 
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
45679 #, fuzzy, c-format
45680 msgid "Subscription %s "
45681 msgstr "陳述"
45682
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45684 #, fuzzy, c-format
45685 msgid "Subscription ID: "
45686 msgstr "陳述 "
45687
45688 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
45690 #, fuzzy, c-format
45691 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
45692 msgstr "%s の購読の資料"
45693
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
45695 #, fuzzy, c-format
45696 msgid "Subscription begin"
45697 msgstr "陳述"
45698
45699 #. %1$s:  END 
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
45701 #, fuzzy, c-format
45702 msgid "Subscription closed %s "
45703 msgstr "陳述 "
45704
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
45707 #, fuzzy, c-format
45708 msgid "Subscription details"
45709 msgstr "陳述"
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
45712 #, fuzzy, c-format
45713 msgid "Subscription end"
45714 msgstr "陳述"
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45717 #, fuzzy, c-format
45718 msgid "Subscription end date"
45719 msgstr "陳述"
45720
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
45722 #, fuzzy, c-format
45723 msgid "Subscription end date:"
45724 msgstr "陳述"
45725
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45727 #, fuzzy, c-format
45728 msgid "Subscription expired"
45729 msgstr "%s の購読の資料"
45730
45731 #. %1$s:  bibliotitle
45732 #. %2$s:  IF closed 
45733 #. %3$s:  END 
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45735 #, fuzzy, c-format
45736 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45737 msgstr "陳述"
45738
45739 #. %1$s:  title 
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45741 #, fuzzy, c-format
45742 msgid "Subscription history for %s"
45743 msgstr "陳述"
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45746 #, fuzzy, c-format
45747 msgid "Subscription id"
45748 msgstr "陳述"
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45751 #, fuzzy, c-format
45752 msgid "Subscription information for "
45753 msgstr "%s の購読の資料 "
45754
45755 #. %1$s:  biblionumber 
45756 #. %2$s:  bibliotitle 
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45758 #, fuzzy, c-format
45759 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45760 msgstr "%s の購読の資料"
45761
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45765 #, fuzzy, c-format
45766 msgid "Subscription length:"
45767 msgstr "陳述"
45768
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45770 #, fuzzy, c-format
45771 msgid "Subscription num."
45772 msgstr "陳述"
45773
45774 #. %1$s:  bibliotitle 
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45776 #, fuzzy, c-format
45777 msgid "Subscription renewal for %s"
45778 msgstr "%s の購読の資料"
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45781 #, fuzzy, c-format
45782 msgid "Subscription start date"
45783 msgstr "陳述"
45784
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45786 #, fuzzy, c-format
45787 msgid "Subscription start date:"
45788 msgstr "陳述"
45789
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45791 #, fuzzy, c-format
45792 msgid "Subscription summaries"
45793 msgstr "陳述"
45794
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45797 #, fuzzy, c-format
45798 msgid "Subscription summary"
45799 msgstr "陳述"
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45802 #, fuzzy, c-format
45803 msgid "Subscription title"
45804 msgstr "陳述"
45805
45806 #. %1$s:  enddate 
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45808 #, fuzzy, c-format
45809 msgid "Subscription will expire %s. "
45810 msgstr "%s の購読の資料 "
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "Subscription(s)"
45815 msgstr "陳述"
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45818 #, fuzzy, c-format
45819 msgid "Subscription:"
45820 msgstr "陳述"
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45824 #, fuzzy, c-format
45825 msgid "Subscriptions"
45826 msgstr "陳述"
45827
45828 #. LABEL
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45831 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45832 msgstr ""
45833
45834 #. SCRIPT
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45836 #, fuzzy
45837 msgid "Substitute"
45838 msgstr "陳述"
45839
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
45843 #, fuzzy, c-format
45844 msgid "Substitutions"
45845 msgstr "陳述"
45846
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45849 #, c-format
45850 msgid "Subtotal "
45851 msgstr ""
45852
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45854 #, fuzzy, c-format
45855 msgid "Subtotal for"
45856 msgstr "(計 %s) "
45857
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45859 #, c-format
45860 msgid "Subtype limits"
45861 msgstr ""
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
45864 #, c-format
45865 msgid "Success"
45866 msgstr ""
45867
45868 #. SCRIPT
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45870 msgid "Success."
45871 msgstr ""
45872
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45874 #, c-format
45875 msgid "Success: Import reversed"
45876 msgstr ""
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "Suggested by"
45881 msgstr "提案者"
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45884 #, fuzzy, c-format
45885 msgid "Suggested by - on"
45886 msgstr "提案者"
45887
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45889 #, fuzzy, c-format
45890 msgid "Suggested by:"
45891 msgstr "提案者"
45892
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45895 #, fuzzy, c-format
45896 msgid "Suggested by: "
45897 msgstr "提案者 "
45898
45899 #. For the first occurrence,
45900 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
45901 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
45902 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
45903 #. %4$s:  END 
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45909 msgstr "提案者"
45910
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45912 #, fuzzy, c-format
45913 msgid "Suggested date from:"
45914 msgstr "提案者"
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45917 #, fuzzy, c-format
45918 msgid "Suggestible"
45919 msgstr "陳述"
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45925 #, fuzzy, c-format
45926 msgid "Suggestion"
45927 msgstr "陳述"
45928
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45931 #, fuzzy, c-format
45932 msgid "Suggestion accepted"
45933 msgstr "陳述"
45934
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45937 #, fuzzy, c-format
45938 msgid "Suggestion creation"
45939 msgstr "陳述"
45940
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45942 #, fuzzy, c-format
45943 msgid "Suggestion information"
45944 msgstr "館所蔵"
45945
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45950 #, fuzzy, c-format
45951 msgid "Suggestion management"
45952 msgstr "陳述"
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45961 #, fuzzy, c-format
45962 msgid "Suggestions"
45963 msgstr "陳述"
45964
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45966 #, fuzzy, c-format
45967 msgid "Suggestions management"
45968 msgstr "陳述"
45969
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
45971 #, c-format
45972 msgid "Suggestions pending approval"
45973 msgstr ""
45974
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45976 #, fuzzy, c-format
45977 msgid "Suggestions search:"
45978 msgstr "陳述"
45979
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45982 #, fuzzy, c-format
45983 msgid "Sum"
45984 msgstr "送り出す"
45985
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
46002 #, c-format
46003 msgid "Summary"
46004 msgstr "要旨"
46005
46006 #. %1$s:  firstname 
46007 #. %2$s:  surname 
46008 #. %3$s:  cardnumber 
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
46010 #, fuzzy, c-format
46011 msgid "Summary for %s %s (%s)"
46012 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46015 #, fuzzy, c-format
46016 msgid "Summary search"
46017 msgstr "典拠検索の結果は"
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Summary: "
46023 msgstr "要旨 "
46024
46025 #. SCRIPT
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46027 #, fuzzy
46028 msgid "Summer"
46029 msgstr "要旨"
46030
46031 #. SCRIPT
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46033 #, fuzzy
46034 msgid "Sun"
46035 msgstr "送り出す"
46036
46037 #. For the first occurrence,
46038 #. SCRIPT
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
46046 #, c-format
46047 msgid "Sunday"
46048 msgstr ""
46049
46050 #. SCRIPT
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46052 msgid "Sundays"
46053 msgstr ""
46054
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
46059 #, c-format
46060 msgid "Sundry"
46061 msgstr ""
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
46064 #, c-format
46065 msgid "Supplemental issue "
46066 msgstr ""
46067
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
46069 #, fuzzy, c-format
46070 msgid "Supplier report"
46071 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
46072
46073 #. BUTTON
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
46075 msgid "Supported keyboard shortcuts"
46076 msgstr ""
46077
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
46089 #, fuzzy, c-format
46090 msgid "Surname"
46091 msgstr "読者。"
46092
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
46095 #, fuzzy, c-format
46096 msgid "Surname: "
46097 msgstr "読者。 "
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
46100 #, c-format
46101 msgid "Surveys"
46102 msgstr ""
46103
46104 #. SCRIPT
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46106 msgid "Suspend"
46107 msgstr ""
46108
46109 #. INPUT type=submit
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
46112 msgid "Suspend all holds"
46113 msgstr ""
46114
46115 #. SCRIPT
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46117 #, fuzzy
46118 msgid "Suspend hold on"
46119 msgstr "館所蔵"
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
46123 #, c-format
46124 msgid "Suspend?"
46125 msgstr ""
46126
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
46129 #, c-format
46130 msgid "Suspension in days (day)"
46131 msgstr ""
46132
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
46134 #, c-format
46135 msgid "Svenska (Swedish)"
46136 msgstr ""
46137
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
46139 #, fuzzy, c-format
46140 msgid "Switch to advanced editor"
46141 msgstr "高度な検索"
46142
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46144 #, c-format
46145 msgid "Switch to basic editor"
46146 msgstr ""
46147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
46150 #, fuzzy, c-format
46151 msgid "Switching to dom indexing"
46152 msgstr "高度な検索"
46153
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
46155 #, c-format
46156 msgid "Symbol"
46157 msgstr ""
46158
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
46160 #, c-format
46161 msgid "Symbol: "
46162 msgstr ""
46163
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
46165 #, fuzzy, c-format
46166 msgid "Sync status: "
46167 msgstr "狀態 "
46168
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
46170 #, c-format
46171 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
46172 msgstr ""
46173
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
46175 #, fuzzy, c-format
46176 msgid "Synchronize"
46177 msgstr "題名"
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46180 #, c-format
46181 msgid "Syntax"
46182 msgstr ""
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
46185 #, c-format
46186 msgid "Syntax (z3950 can send"
46187 msgstr ""
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46190 #, fuzzy, c-format
46191 msgid "System Preferences"
46192 msgstr "システムメンテナンス"
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
46195 #, fuzzy, c-format
46196 msgid "System information"
46197 msgstr "館所蔵"
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
46200 #, fuzzy, c-format
46201 msgid "System permissions"
46202 msgstr "待つことの中"
46203
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
46205 #, c-format
46206 msgid ""
46207 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
46208 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
46209 msgstr ""
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
46212 #, c-format
46213 msgid ""
46214 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
46215 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
46216 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
46217 msgstr ""
46218
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
46220 #, c-format
46221 msgid ""
46222 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
46223 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
46224 "works correctly."
46225 msgstr ""
46226
46227 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46229 #, c-format
46230 msgid ""
46231 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
46232 "the items database table: %s "
46233 msgstr ""
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
46236 #, c-format
46237 msgid "System preference search:"
46238 msgstr ""
46239
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
46245 #, fuzzy, c-format
46246 msgid "System preferences"
46247 msgstr "システムメンテナンス"
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
46250 #, c-format
46251 msgid "Sèbastien Hinderer"
46252 msgstr ""
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
46255 #, c-format
46256 msgid ""
46257 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
46258 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
46259 "Tutunsatar)"
46260 msgstr ""
46261
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
46284 #, c-format
46285 msgid "TOTAL"
46286 msgstr ""
46287
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
46289 #, fuzzy, c-format
46290 msgid "Tab"
46291 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
46292
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
46294 #, c-format
46295 msgid "Tab separated text"
46296 msgstr ""
46297
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
46299 #, c-format
46300 msgid "Tab:"
46301 msgstr ""
46302
46303 # For the first occurrence,\r
46304 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
46305 # %2$s: itemsloo.place\r
46306 # %3$s: END\r
46307 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
46308 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
46309 # %6$s: END\r
46310 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
46311 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
46312 # %9$s: ELSE\r
46313 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
46314 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
46315 # %12$s: END\r
46316 # %13$s: END\r
46317 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
46318 # %15$s: itemsloo.pages\r
46319 # %16$s: END\r
46320 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
46321 # %18$s: itemsloo.notes\r
46322 # %19$s: END\r
46323 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
46324 # %21$s: itemsloo.size\r
46325 # %22$s: END 
46326 #. %1$s:  subfield.tab 
46327 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
46328 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
46329 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
46330 #. %5$s:  subfield.kohafield 
46331 #. %6$s:  END 
46332 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
46333 #. %8$s:  END 
46334 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
46335 #. %10$s:  END 
46336 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
46337 #. %12$s:  subfield.seealso 
46338 #. %13$s:  END 
46339 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
46340 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
46341 #. %16$s:  END 
46342 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
46343 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
46344 #. %19$s:  END 
46345 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
46346 #. %21$s:  subfield.value_builder 
46347 #. %22$s:  END 
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
46349 #, fuzzy, c-format
46350 msgid ""
46351 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
46352 "%s%s%s, %s%s "
46353 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
46354
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
46356 #, c-format
46357 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
46358 msgstr ""
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
46361 #, c-format
46362 msgid "Tabs in use"
46363 msgstr ""
46364
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
46366 #, c-format
46367 msgid "Tabular"
46368 msgstr ""
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
46372 #, fuzzy, c-format
46373 msgid "Tabulation (\\t)"
46374 msgstr "館所蔵"
46375
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
46382 #, fuzzy, c-format
46383 msgid "Tag"
46384 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
46385
46386 #. SCRIPT
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46388 msgid "Tag "
46389 msgstr ""
46390
46391 #. For the first occurrence,
46392 #. %1$s:  tagfield | html 
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46395 #, c-format
46396 msgid "Tag %s Subfield structure"
46397 msgstr ""
46398
46399 #. For the first occurrence,
46400 #. %1$s:  tagfield | html 
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
46403 #, c-format
46404 msgid "Tag %s subfield structure"
46405 msgstr ""
46406
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
46408 #, fuzzy, c-format
46409 msgid "Tag deleted"
46410 msgstr "タグクラウド"
46411
46412 #. A
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
46421 #, fuzzy, c-format
46422 msgid "Tag editor"
46423 msgstr "待つことの中"
46424
46425 #. SCRIPT
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46427 #, fuzzy
46428 msgid "Tag has no subfields"
46429 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
46430
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
46432 #, c-format
46433 msgid "Tag moderation"
46434 msgstr ""
46435
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46437 #, fuzzy, c-format
46438 msgid "Tag:"
46439 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
46440
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46454 #, c-format
46455 msgid "Tag: "
46456 msgstr ""
46457
46458 #. %1$s:  searchfield 
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
46460 #, fuzzy, c-format
46461 msgid "Tag: %s"
46462 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
46463
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46465 #, c-format
46466 msgid "Tagged with:"
46467 msgstr ""
46468
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
46472 #, fuzzy, c-format
46473 msgid "Tags"
46474 msgstr "タグ:"
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
46477 #, c-format
46478 msgid "Tags pending approval"
46479 msgstr ""
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
46483 #, c-format
46484 msgid "Tags:"
46485 msgstr "タグ:"
46486
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
46488 #, c-format
46489 msgid "Tamil, France"
46490 msgstr ""
46491
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46493 #, c-format
46494 msgid "Target"
46495 msgstr ""
46496
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
46500 #, c-format
46501 msgid "Target (database) record check field"
46502 msgstr ""
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
46508 #, c-format
46509 msgid "Task scheduler"
46510 msgstr ""
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
46513 #, c-format
46514 msgid "Tax number registered:"
46515 msgstr ""
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
46518 #, c-format
46519 msgid "Tax number registered: "
46520 msgstr ""
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
46527 #, c-format
46528 msgid "Tax rate: "
46529 msgstr ""
46530
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46532 #, c-format
46533 msgid "Technical reports"
46534 msgstr ""
46535
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46537 #, fuzzy, c-format
46538 msgid "Template"
46539 msgstr "個人"
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46542 #, fuzzy, c-format
46543 msgid "Template ID"
46544 msgstr "個人"
46545
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46548 #, c-format
46549 msgid "Template ID:"
46550 msgstr ""
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46554 #, fuzzy, c-format
46555 msgid "Template code:"
46556 msgstr "郵便番号"
46557
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46560 #, fuzzy, c-format
46561 msgid "Template description:"
46562 msgstr "陳述"
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46565 #, fuzzy, c-format
46566 msgid "Template name"
46567 msgstr "姓"
46568
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46573 #, fuzzy, c-format
46574 msgid "Template name:"
46575 msgstr "姓"
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
46579 #, fuzzy, c-format
46580 msgid "Templates"
46581 msgstr "個人"
46582
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
46584 #, c-format
46585 msgid "Temporary"
46586 msgstr ""
46587
46588 #. A
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
46593 #, c-format
46594 msgid "Term"
46595 msgstr ""
46596
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
46598 #, c-format
46599 msgid "Term/Phrase"
46600 msgstr ""
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
46604 #, c-format
46605 msgid "Term:"
46606 msgstr ""
46607
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46609 #, c-format
46610 msgid "Term: "
46611 msgstr ""
46612
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
46614 #, fuzzy, c-format
46615 msgid "Terms summary"
46616 msgstr "要旨"
46617
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
46621 #, c-format
46622 msgid "Test"
46623 msgstr ""
46624
46625 #. INPUT type=button
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
46627 #, fuzzy
46628 msgid "Test pattern"
46629 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
46633 #, c-format
46634 msgid "Test prediction pattern"
46635 msgstr ""
46636
46637 #. SCRIPT
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46639 #, fuzzy
46640 msgid "Testing..."
46641 msgstr "館所蔵"
46642
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
46644 #, c-format
46645 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46646 msgstr ""
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
46653 #, c-format
46654 msgid "Text"
46655 msgstr ""
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
46660 #, c-format
46661 msgid "Text alignment: "
46662 msgstr ""
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
46665 #, c-format
46666 msgid "Text fields"
46667 msgstr ""
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46671 #, c-format
46672 msgid "Text for OPAC: "
46673 msgstr ""
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
46677 #, c-format
46678 msgid "Text for librarian: "
46679 msgstr ""
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46682 #, fuzzy, c-format
46683 msgid "Text for librarians: "
46684 msgstr "待つことの中 "
46685
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46687 #, c-format
46688 msgid "Text for opac: "
46689 msgstr ""
46690
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
46692 #, fuzzy, c-format
46693 msgid "Text justification: "
46694 msgstr "号を分類する: %s "
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
46699 #, c-format
46700 msgid "Text: "
46701 msgstr ""
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
46705 #, c-format
46706 msgid "Textarea"
46707 msgstr ""
46708
46709 #. SCRIPT
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46711 msgid "Th"
46712 msgstr ""
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
46715 #, c-format
46716 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
46717 msgstr ""
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46720 #, c-format
46721 msgid "Thatcher Rea"
46722 msgstr ""
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
46741 #, fuzzy, c-format
46742 msgid "The "
46743 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
46744
46745 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
46747 #, fuzzy, c-format
46748 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
46749 msgstr "この購読は3つの最新の定期刊行物と関係がある:"
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
46752 #, c-format
46753 msgid ""
46754 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
46755 "Falling back to legacy facet calculation. "
46756 msgstr ""
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46759 #, c-format
46760 msgid ""
46761 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
46762 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46763 "'dom'. "
46764 msgstr ""
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46767 #, c-format
46768 msgid ""
46769 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
46770 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46771 msgstr ""
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46774 #, c-format
46775 msgid ""
46776 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46777 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46778 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46779 msgstr ""
46780
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46782 #, c-format
46783 msgid ""
46784 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
46785 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46786 "'dom'. "
46787 msgstr ""
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46790 #, c-format
46791 msgid ""
46792 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
46793 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46794 msgstr ""
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
46797 #, c-format
46798 msgid ""
46799 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46800 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46801 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46802 msgstr ""
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46806 #, c-format
46807 msgid ""
46808 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46809 "for statistical purposes"
46810 msgstr ""
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
46813 #, c-format
46814 msgid ""
46815 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46816 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46817 msgstr ""
46818
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46820 #, c-format
46821 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46822 msgstr ""
46823
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
46825 #, c-format
46826 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46827 msgstr ""
46828
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
46830 #, c-format
46831 msgid "The Noun Project"
46832 msgstr ""
46833
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46835 #, c-format
46836 msgid "The Noun Project icons"
46837 msgstr ""
46838
46839 #. SCRIPT
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46841 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46842 msgstr ""
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46845 #, c-format
46846 msgid "The alternative email is invalid."
46847 msgstr ""
46848
46849 #. %1$s:  errauthid 
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46851 #, c-format
46852 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46853 msgstr ""
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46857 #, fuzzy, c-format
46858 msgid "The authorized value category ("
46859 msgstr "権威は見出しを記録する"
46860
46861 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
46863 #, c-format
46864 msgid ""
46865 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46866 "will have barcodes generated upon save to database"
46867 msgstr ""
46868
46869 #. %1$s:  Barcode 
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46871 #, c-format
46872 msgid "The barcode %s was not found."
46873 msgstr ""
46874
46875 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46877 #, fuzzy, c-format
46878 msgid "The barcode was not found %s."
46879 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる: "
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
46882 #, fuzzy, c-format
46883 msgid "The barcode was not found: "
46884 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる: "
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46887 #, c-format
46888 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46889 msgstr ""
46890
46891 #. SCRIPT
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46893 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46894 msgstr ""
46895
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46897 #, c-format
46898 msgid ""
46899 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46900 "a MARC subfield,"
46901 msgstr ""
46902
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46904 #, fuzzy, c-format
46905 msgid "The biblionumber "
46906 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
46907
46908 #. %1$s:  email_add |html 
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46910 #, fuzzy, c-format
46911 msgid "The cart was sent to: %s"
46912 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
46913
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46916 #, c-format
46917 msgid ""
46918 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46919 msgstr ""
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46922 #, c-format
46923 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46924 msgstr ""
46925
46926 #. SCRIPT
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46928 msgid "The destination should be filled."
46929 msgstr ""
46930
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
46932 #, c-format
46933 msgid ""
46934 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46935 "quotes and invoices are downloaded."
46936 msgstr ""
46937
46938 #. %1$s:  INVALID_DATE 
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
46940 #, c-format
46941 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
46942 msgstr ""
46943
46944 #. SCRIPT
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46946 msgid "The ending date is missing or invalid."
46947 msgstr ""
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46950 #, c-format
46951 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46952 msgstr ""
46953
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46955 #, c-format
46956 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46957 msgstr ""
46958
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46960 #, c-format
46961 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46962 msgstr ""
46963
46964 #. SCRIPT
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46966 msgid ""
46967 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46968 "Therefore, you cannot add it."
46969 msgstr ""
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46972 #, c-format
46973 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46974 msgstr ""
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46977 #, c-format
46978 msgid ""
46979 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46980 "entries in your database."
46981 msgstr ""
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46984 #, c-format
46985 msgid ""
46986 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46987 msgstr ""
46988
46989 #. %1$s:  sort_rule 
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46991 #, c-format
46992 msgid ""
46993 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46994 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46995 msgstr ""
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46998 #, c-format
46999 msgid ""
47000 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
47001 "are supplying in the import file."
47002 msgstr ""
47003
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
47005 #, c-format
47006 msgid ""
47007 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
47008 "less than the third for the "
47009 msgstr ""
47010
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104
47013 #, c-format
47014 msgid "The following barcodes were found: "
47015 msgstr ""
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
47018 #, c-format
47019 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
47020 msgstr ""
47021
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47023 #, c-format
47024 msgid "The following error was encountered:"
47025 msgstr ""
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
47028 #, fuzzy, c-format
47029 msgid "The following errors have occurred:"
47030 msgstr "エラーが発生しました"
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47033 #, c-format
47034 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
47035 msgstr ""
47036
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
47038 #, c-format
47039 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
47040 msgstr ""
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
47043 #, c-format
47044 msgid ""
47045 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
47046 "them in."
47047 msgstr ""
47048
47049 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
47051 #, c-format
47052 msgid "The following items were found by searching: %s "
47053 msgstr ""
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
47056 #, c-format
47057 msgid "The following items were modified:"
47058 msgstr ""
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
47061 #, c-format
47062 msgid ""
47063 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
47064 "shouldn't. "
47065 msgstr ""
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
47068 #, fuzzy, c-format
47069 msgid "The following records could not be deleted:"
47070 msgstr "エラーが発生しました"
47071
47072 # For the first occurrence,\r
47073 # %1$s: ELSE\r
47074 # %2$s: END 
47075 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
47077 #, fuzzy, c-format
47078 msgid "The framework is used %s times."
47079 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
47080
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47082 #, fuzzy, c-format
47083 msgid "The import id number "
47084 msgstr "姓 "
47085
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
47087 #, c-format
47088 msgid "The included OAI.xslt file by the "
47089 msgstr ""
47090
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
47092 #, c-format
47093 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
47094 msgstr ""
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
47097 #, fuzzy, c-format
47098 msgid "The item has been added to the list."
47099 msgstr "送り届けて本を借りる"
47100
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47102 #, fuzzy, c-format
47103 msgid "The item has been removed from the list."
47104 msgstr "送り届けて本を借りる"
47105
47106 #. SCRIPT
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47108 #, fuzzy
47109 msgid "The item has been removed from your cart"
47110 msgstr "送り届けて本を借りる"
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47113 #, c-format
47114 msgid ""
47115 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
47116 "the list."
47117 msgstr ""
47118
47119 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
47121 #, c-format
47122 msgid "The item has successfully been attached to %s"
47123 msgstr ""
47124
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
47126 #, c-format
47127 msgid "The item has successfully been linked to "
47128 msgstr ""
47129
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
47131 #, c-format
47132 msgid "The item you select will be moved to the target record."
47133 msgstr ""
47134
47135 #. SCRIPT
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
47137 msgid ""
47138 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
47139 "whitespace characters from the library code"
47140 msgstr ""
47141
47142 #. %1$s:  email | html 
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
47144 #, fuzzy, c-format
47145 msgid "The list was sent to: %s"
47146 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
47149 #, fuzzy, c-format
47150 msgid "The merge was successful. "
47151 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
47154 #, c-format
47155 msgid "The merging was successful. "
47156 msgstr ""
47157
47158 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
47160 #, c-format
47161 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
47162 msgstr ""
47163
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
47165 #, c-format
47166 msgid ""
47167 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
47168 "deleted."
47169 msgstr ""
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
47172 #, c-format
47173 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
47174 msgstr ""
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
47177 #, c-format
47178 msgid ""
47179 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
47180 "deleted."
47181 msgstr ""
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
47184 #, c-format
47185 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
47186 msgstr ""
47187
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
47189 #, c-format
47190 msgid "The order has been successfully canceled."
47191 msgstr ""
47192
47193 # %1$s: deleted_count\r
47194 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
47195 # %3$s: ELSE\r
47196 # %4$s: END 
47197 #. %1$s:  ELSE 
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
47199 #, fuzzy, c-format
47200 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
47201 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
47204 #, c-format
47205 msgid ""
47206 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47207 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
47208 msgstr ""
47209
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
47211 #, c-format
47212 msgid ""
47213 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47214 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
47215 "and retry. "
47216 msgstr ""
47217
47218 #. SCRIPT
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47220 #, fuzzy
47221 msgid "The page entered is not a number."
47222 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
47223
47224 #. SCRIPT
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47226 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
47227 msgstr ""
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
47230 #, c-format
47231 msgid "The password entered is too short"
47232 msgstr ""
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
47236 #, c-format
47237 msgid "The passwords entered do not match"
47238 msgstr ""
47239
47240 #. For the first occurrence,
47241 #. %1$s:  DEBT 
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
47244 #, fuzzy, c-format
47245 msgid "The patron has a debt of %s."
47246 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
47247
47248 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
47250 #, fuzzy, c-format
47251 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
47252 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
47253
47254 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
47256 #, fuzzy, c-format
47257 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
47258 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
47259
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47261 #, c-format
47262 msgid ""
47263 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
47264 "circulate => self_checkout permission. "
47265 msgstr ""
47266
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47268 #, c-format
47269 msgid ""
47270 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
47271 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
47272 msgstr ""
47273
47274 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
47276 #, fuzzy, c-format
47277 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
47278 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
47279
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
47281 #, c-format
47282 msgid ""
47283 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
47284 "the hold is being placed. "
47285 msgstr ""
47286
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47288 #, fuzzy, c-format
47289 msgid "The primary email is invalid."
47290 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
47291
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
47293 #, c-format
47294 msgid ""
47295 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
47296 "\"text\""
47297 msgstr ""
47298
47299 #. For the first occurrence,
47300 #. %1$s:  biblionumber 
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
47305 #, c-format
47306 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
47307 msgstr ""
47308
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
47310 #, c-format
47311 msgid "The requested message cannot be displayed"
47312 msgstr ""
47313
47314 #. %1$s:  ELSE 
47315 #. %2$s:  END 
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
47317 #, c-format
47318 msgid ""
47319 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
47320 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
47321 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
47322 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
47323 msgstr ""
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
47326 #, c-format
47327 msgid ""
47328 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
47329 "found in this order:"
47330 msgstr ""
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
47333 #, fuzzy, c-format
47334 msgid "The rules have been cloned."
47335 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
47336
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47338 #, c-format
47339 msgid ""
47340 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
47341 "like a date string."
47342 msgstr ""
47343
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
47345 #, fuzzy, c-format
47346 msgid "The secondary email is invalid."
47347 msgstr "列印 "
47348
47349 #. SCRIPT
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47351 msgid "The source field should be filled."
47352 msgstr ""
47353
47354 #. SCRIPT
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47356 msgid "The source subfield should be filled for update."
47357 msgstr ""
47358
47359 #. SCRIPT
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47361 msgid ""
47362 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47363 "Therefore, you cannot add it."
47364 msgstr ""
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
47367 #, fuzzy, c-format
47368 msgid "The subscription has linked issues"
47369 msgstr "%s の購読の資料"
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47372 #, fuzzy, c-format
47373 msgid "The subscription has linked items"
47374 msgstr "%s の購読の資料"
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
47377 #, fuzzy, c-format
47378 msgid "The subscription has not expired yet"
47379 msgstr "%s の購読の資料"
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
47382 #, c-format
47383 msgid ""
47384 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
47385 "correct this before continuing circulation."
47386 msgstr ""
47387
47388 #. SPAN
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
47390 msgid ""
47391 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
47392 "value by one or more virtual hosts."
47393 msgstr ""
47394
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
47396 #, c-format
47397 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
47398 msgstr ""
47399
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
47401 #, c-format
47402 msgid ""
47403 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
47404 "are uploaded."
47405 msgstr ""
47406
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
47409 #, c-format
47410 msgid "The upload file appears to be empty."
47411 msgstr ""
47412
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47414 #, c-format
47415 msgid ""
47416 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
47417 "kpz'."
47418 msgstr ""
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47421 #, c-format
47422 msgid ""
47423 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47424 "zip'."
47425 msgstr ""
47426
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47429 #, c-format
47430 msgid "Themes"
47431 msgstr ""
47432
47433 #. For the first occurrence,
47434 #. %1$s:  label_element_title 
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47437 #, fuzzy, c-format
47438 msgid "There are no %s currently available."
47439 msgstr "複本がない。"
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47442 #, fuzzy, c-format
47443 msgid "There are no EDI accounts. "
47444 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
47447 #, fuzzy, c-format
47448 msgid "There are no EDIFACT messages."
47449 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
47452 #, fuzzy, c-format
47453 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
47454 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
47457 #, fuzzy, c-format
47458 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
47459 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47460
47461 #. %1$s:  category 
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
47463 #, c-format
47464 msgid "There are no authorized values defined for %s"
47465 msgstr ""
47466
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
47468 #, fuzzy, c-format
47469 msgid "There are no cities defined. "
47470 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47471
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
47473 #, fuzzy, c-format
47474 msgid "There are no collections currently defined."
47475 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47476
47477 #. %1$s:  IF active 
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
47479 #, fuzzy, c-format
47480 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
47481 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
47482
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
47484 #, fuzzy, c-format
47485 msgid "There are no defined actions for this template."
47486 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
47489 #, c-format
47490 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
47491 msgstr ""
47492
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
47494 #, fuzzy, c-format
47495 msgid "There are no existing numbering patterns."
47496 msgstr "買って拒絶されると提案している"
47497
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
47499 #, fuzzy, c-format
47500 msgid "There are no images for this record."
47501 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
47504 #, fuzzy, c-format
47505 msgid "There are no item search fields defined. "
47506 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47507
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
47509 #, fuzzy, c-format
47510 msgid "There are no items in this batch yet"
47511 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47512
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
47514 #, fuzzy, c-format
47515 msgid "There are no items in this collection."
47516 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47517
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
47519 #, fuzzy, c-format
47520 msgid "There are no itemtypes defined"
47521 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47522
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
47524 #, fuzzy, c-format
47525 msgid "There are no late orders."
47526 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
47530 #, c-format
47531 msgid "There are no libraries defined. "
47532 msgstr ""
47533
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47535 #, fuzzy, c-format
47536 msgid "There are no library EANs. "
47537 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47538
47539 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47541 #, fuzzy, c-format
47542 msgid "There are no mappings for the %s"
47543 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47544
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47546 #, fuzzy, c-format
47547 msgid "There are no news items."
47548 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47549
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47551 #, fuzzy, c-format
47552 msgid "There are no notices for this library."
47553 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47554
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47556 #, fuzzy, c-format
47557 msgid "There are no notices."
47558 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47559
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
47561 #, fuzzy, c-format
47562 msgid "There are no open baskets for this vendor."
47563 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47564
47565 #. %1$s:  IF ( location ) 
47566 #. %2$s:  END 
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
47568 #, c-format
47569 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
47570 msgstr ""
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47573 #, fuzzy, c-format
47574 msgid "There are no overdues matching your search. "
47575 msgstr "買って拒絶されると提案している"
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
47578 #, fuzzy, c-format
47579 msgid "There are no overdues."
47580 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47583 #, fuzzy, c-format
47584 msgid "There are no patron categories defined. "
47585 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
47588 #, fuzzy, c-format
47589 msgid "There are no patron lists."
47590 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
47593 #, fuzzy, c-format
47594 msgid "There are no patrons in this batch yet"
47595 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
47598 #, c-format
47599 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
47600 msgstr ""
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
47603 #, fuzzy, c-format
47604 msgid "There are no pending article requests at this time. "
47605 msgstr "買って拒絶されると提案している"
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
47608 #, fuzzy, c-format
47609 msgid "There are no pending discharge requests."
47610 msgstr "買って拒絶されると提案している"
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
47613 #, fuzzy, c-format
47614 msgid "There are no pending offline operations."
47615 msgstr "買って拒絶されると提案している"
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
47618 #, fuzzy, c-format
47619 msgid "There are no pending patron modifications."
47620 msgstr "買って拒絶されると提案している"
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
47624 #, fuzzy, c-format
47625 msgid "There are no rules defined. "
47626 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
47629 #, fuzzy, c-format
47630 msgid "There are no saved definitions. "
47631 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
47634 #, fuzzy, c-format
47635 msgid "There are no saved matching rules."
47636 msgstr "買って拒絶されると提案している"
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
47639 #, c-format
47640 msgid "There are no saved patron attribute types."
47641 msgstr ""
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47644 #, fuzzy, c-format
47645 msgid "There are no saved reports. "
47646 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
47649 #, fuzzy, c-format
47650 msgid "There are no sets defined."
47651 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
47654 #, fuzzy, c-format
47655 msgid "There are no statistics for this patron."
47656 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
47659 #, c-format
47660 msgid "There are no titles tagged with the term "
47661 msgstr ""
47662
47663 #. %1$s:  itemtags 
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
47665 #, c-format
47666 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
47667 msgstr ""
47668
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
47670 #, fuzzy, c-format
47671 msgid "There is no defined frequency."
47672 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47673
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
47675 #, c-format
47676 msgid "There is no minimum or maximum character length."
47677 msgstr ""
47678
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
47680 #, c-format
47681 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
47682 msgstr ""
47683
47684 # For the first occurrence,
47685 # %1$s: ELSE
47686 # %2$s: END
47687 #. SCRIPT
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47689 #, fuzzy
47690 msgid "There is no record selected"
47691 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
47692
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
47694 #, c-format
47695 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
47696 msgstr ""
47697
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
47699 #, c-format
47700 msgid "There was 1 barcode that was too long."
47701 msgstr ""
47702
47703 #. %1$s:  err_data 
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
47705 #, c-format
47706 msgid ""
47707 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
47708 msgstr ""
47709
47710 #. %1$s:  err_length 
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
47712 #, c-format
47713 msgid "There were %s barcodes that were too long."
47714 msgstr ""
47715
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
47717 #, fuzzy, c-format
47718 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
47719 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
47722 #, fuzzy, c-format
47723 msgid "There were problems with your submission"
47724 msgstr "表を手渡して途中誤りが現れる"
47725
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
47727 #, c-format
47728 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
47729 msgstr ""
47730
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47732 #, fuzzy, c-format
47733 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
47734 msgstr "エラーが発生しました"
47735
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
47738 #, fuzzy, c-format
47739 msgid "Thesaurus:"
47740 msgstr "論文:"
47741
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
47743 #, c-format
47744 msgid ""
47745 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
47746 "\"Default\" library."
47747 msgstr ""
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
47750 #, c-format
47751 msgid "These are disabled for the current library."
47752 msgstr ""
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
47755 #, c-format
47756 msgid "These are enabled."
47757 msgstr ""
47758
47759 #. %1$s:  ratio 
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47761 #, c-format
47762 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
47763 msgstr ""
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47766 #, c-format
47767 msgid "Theses"
47768 msgstr "論文"
47769
47770 #. SCRIPT
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47772 msgid "Third"
47773 msgstr ""
47774
47775 #. SCRIPT
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47777 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47778 msgstr ""
47779
47780 #. SCRIPT
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47782 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47783 msgstr ""
47784
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47786 #, fuzzy, c-format
47787 msgid "This authority type cannot be deleted"
47788 msgstr "エラーが発生しました"
47789
47790 #. %1$s:  patrons_in_category 
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
47792 #, c-format
47793 msgid "This category is used %s times"
47794 msgstr ""
47795
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47797 #, fuzzy, c-format
47798 msgid "This course already has this item on reserve."
47799 msgstr "送り届けて本を借りる"
47800
47801 #. SPAN
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47805 msgid "This field is mandatory"
47806 msgstr ""
47807
47808 # For the first occurrence,
47809 # %1$s: ELSE
47810 # %2$s: END
47811 #. SCRIPT
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47813 #, fuzzy
47814 msgid "This field is required."
47815 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
47816
47817 #. SCRIPT
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47819 #, fuzzy
47820 msgid "This file already exists (in this category)."
47821 msgstr "送り届けて本を借りる"
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47824 #, fuzzy, c-format
47825 msgid "This framework cannot be deleted"
47826 msgstr "エラーが発生しました"
47827
47828 #. %1$s:  subscriptions.size 
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47830 #, c-format
47831 msgid ""
47832 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47833 "delete it? "
47834 msgstr ""
47835
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
47837 #, c-format
47838 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47839 msgstr ""
47840
47841 # For the first occurrence,\r
47842 # %1$s: ELSE\r
47843 # %2$s: END 
47844 #. A
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47846 #, fuzzy
47847 msgid "This fund has children"
47848 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
47849
47850 #. SCRIPT
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47852 #, fuzzy
47853 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47854 msgstr "エラーが発生しました"
47855
47856 # For the first occurrence,\r
47857 # %1$s: ELSE\r
47858 # %2$s: END 
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47860 #, fuzzy, c-format
47861 msgid "This invoice has no files attached."
47862 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
47863
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47865 #, c-format
47866 msgid ""
47867 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47868 "existing invoice?"
47869 msgstr ""
47870
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
47872 #, fuzzy, c-format
47873 msgid "This is a serial subscription"
47874 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
47875
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47877 #, c-format
47878 msgid ""
47879 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47880 "a list of anonymized loans, please run a report."
47881 msgstr ""
47882
47883 #. For the first occurrence,
47884 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47887 #, fuzzy, c-format
47888 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47889 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
47890
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
47892 #, c-format
47893 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47894 msgstr ""
47895
47896 #. SCRIPT
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47898 #, fuzzy
47899 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47900 msgstr "送り届けて本を借りる"
47901
47902 #. SCRIPT
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47904 #, fuzzy
47905 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47906 msgstr "送り届けて本を借りる"
47907
47908 # For the first occurrence,
47909 # %1$s: ELSE
47910 # %2$s: END
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "This item does not exist."
47914 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
47915
47916 #. SCRIPT
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47918 #, fuzzy
47919 msgid "This item has been added to your cart"
47920 msgstr "送り届けて本を借りる"
47921
47922 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47924 #, fuzzy, c-format
47925 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47926 msgstr "送り届けて本を借りる"
47927
47928 #. %1$s:  ITEM_LOST 
47929 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47930 #. %3$s:  END 
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
47932 #, fuzzy, c-format
47933 msgid ""
47934 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47935 msgstr "送り届けて本を借りる"
47936
47937 #. For the first occurrence,
47938 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47941 #, fuzzy, c-format
47942 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47943 msgstr "送り届けて本を借りる"
47944
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47946 #, fuzzy, c-format
47947 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47948 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
47951 #, fuzzy, c-format
47952 msgid ""
47953 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47954 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
47955
47956 #. SCRIPT
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47958 #, fuzzy
47959 msgid "This item is already in your cart"
47960 msgstr "送り届けて本を借りる"
47961
47962 #. A
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47964 #, fuzzy
47965 msgid "This item is checked out"
47966 msgstr "%s アイテムが貸出中"
47967
47968 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47969 #. %2$s:  END 
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47971 #, c-format
47972 msgid ""
47973 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47974 msgstr ""
47975
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47977 #, fuzzy, c-format
47978 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47979 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
47980
47981 # For the first occurrence,
47982 # %1$s: ELSE
47983 # %2$s: END
47984 #. A
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47986 #, fuzzy
47987 msgid "This item is lost"
47988 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
47989
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47992 #, fuzzy, c-format
47993 msgid "This item is on hold for another patron."
47994 msgstr "送り届けて本を借りる"
47995
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47997 #, fuzzy, c-format
47998 msgid ""
47999 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
48000 "not cancelled."
48001 msgstr "送り届けて本を借りる"
48002
48003 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
48005 #, fuzzy, c-format
48006 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
48007 msgstr "送り届けて本を借りる"
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
48010 #, fuzzy, c-format
48011 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
48012 msgstr "送り届けて本を借りる"
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
48015 #, fuzzy, c-format
48016 msgid "This item is part of a rotating collection."
48017 msgstr "送り届けて本を借りる"
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
48020 #, fuzzy, c-format
48021 msgid "This item is waiting for another patron."
48022 msgstr "送り届けて本を借りる"
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
48025 #, fuzzy, c-format
48026 msgid "This item must be checked in at following library: "
48027 msgstr "送り届けて本を借りる "
48028
48029 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
48031 #, fuzzy, c-format
48032 msgid "This item must be returned to %s."
48033 msgstr "送り届けて本を借りる"
48034
48035 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
48037 #, fuzzy, c-format
48038 msgid "This item needs to be transferred to %s"
48039 msgstr "送り届けて本を借りる"
48040
48041 #. SCRIPT
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48043 #, fuzzy
48044 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
48045 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
48046
48047 #. SCRIPT
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48049 msgid "This item normally cannot be put on hold."
48050 msgstr ""
48051
48052 # For the first occurrence,
48053 # %1$s: ELSE
48054 # %2$s: END
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
48056 #, fuzzy, c-format
48057 msgid "This list does not exist."
48058 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
48059
48060 # For the first occurrence,\r
48061 # %1$s: ELSE\r
48062 # %2$s: END 
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
48064 #, fuzzy, c-format
48065 msgid "This member has no email"
48066 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
48069 #, c-format
48070 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
48071 msgstr ""
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
48074 #, c-format
48075 msgid "This message displays when checking out to this patron"
48076 msgstr ""
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
48079 #, c-format
48080 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
48081 msgstr ""
48082
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
48084 #, c-format
48085 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
48086 msgstr ""
48087
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
48089 #, c-format
48090 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
48091 msgstr ""
48092
48093 # For the first occurrence,
48094 # %1$s: ELSE
48095 # %2$s: END
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
48099 #, fuzzy, c-format
48100 msgid "This patron does not exist. "
48101 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
48102
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
48104 #, c-format
48105 msgid "This patron has no circulation history."
48106 msgstr ""
48107
48108 # For the first occurrence,\r
48109 # %1$s: ELSE\r
48110 # %2$s: END 
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "This patron has no files attached."
48114 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
48117 #, fuzzy, c-format
48118 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
48119 msgstr "取材の提案を入力する"
48120
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48123 #, c-format
48124 msgid ""
48125 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
48126 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
48127 msgstr ""
48128
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
48130 #, c-format
48131 msgid ""
48132 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
48133 msgstr ""
48134
48135 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
48137 #, c-format
48138 msgid "This patron is from a different library (%s)"
48139 msgstr ""
48140
48141 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
48143 #, fuzzy, c-format
48144 msgid "This patron is from a different library (%s)."
48145 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
48146
48147 #. %1$s:  subscriptions.size 
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
48149 #, c-format
48150 msgid ""
48151 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48152 "delete it? "
48153 msgstr ""
48154
48155 #. SCRIPT
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
48157 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
48158 msgstr ""
48159
48160 #. SCRIPT
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
48162 msgid ""
48163 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
48164 msgstr ""
48165
48166 #. SCRIPT
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48168 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
48169 msgstr ""
48170
48171 # For the first occurrence,\r
48172 # %1$s: ELSE\r
48173 # %2$s: END 
48174 #. A
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
48178 #, fuzzy
48179 msgid "This record has no items"
48180 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
48181
48182 # For the first occurrence,\r
48183 # %1$s: ELSE\r
48184 # %2$s: END 
48185 #. SCRIPT
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48187 #, fuzzy
48188 msgid "This record has no items."
48189 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
48190
48191 # For the first occurrence,
48192 # %1$s: ELSE
48193 # %2$s: END
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
48195 #, fuzzy, c-format
48196 msgid "This record is used "
48197 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
48198
48199 # For the first occurrence,\r
48200 # %1$s: ELSE\r
48201 # %2$s: END 
48202 #. For the first occurrence,
48203 #. %1$s:  total 
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "This record is used %s times"
48208 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
48211 #, c-format
48212 msgid ""
48213 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
48214 "overdue items."
48215 msgstr ""
48216
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48219 #, c-format
48220 msgid ""
48221 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
48222 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
48223 msgstr ""
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
48227 #, c-format
48228 msgid ""
48229 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
48230 msgstr ""
48231
48232 #. SCRIPT
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
48234 msgid "This subfield will be deleted"
48235 msgstr ""
48236
48237 #. A
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
48239 #, fuzzy
48240 msgid "This subscription depends on another supplier"
48241 msgstr "%s の購読の資料"
48242
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
48244 #, fuzzy, c-format
48245 msgid "This subscription is closed."
48246 msgstr "陳述"
48247
48248 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
48250 #, fuzzy, c-format
48251 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
48252 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
48253
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
48255 #, c-format
48256 msgid ""
48257 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
48258 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
48259 msgstr ""
48260
48261 #. %1$s:  field.marcfield 
48262 #. %2$s:  ELSE 
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
48264 #, c-format
48265 msgid ""
48266 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
48267 msgstr ""
48268
48269 # For the first occurrence,\r
48270 # %1$s: ELSE\r
48271 # %2$s: END 
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
48273 #, fuzzy, c-format
48274 msgid "This vendor has no email"
48275 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
48276
48277 # For the first occurrence,\r
48278 # %1$s: ELSE\r
48279 # %2$s: END 
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
48281 #, fuzzy, c-format
48282 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
48283 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
48286 #, c-format
48287 msgid ""
48288 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
48289 "card layout editor. "
48290 msgstr ""
48291
48292 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
48293 #. %2$s:  ELSE 
48294 #. %3$s:  END 
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
48296 #, c-format
48297 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
48298 msgstr ""
48299
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
48301 #, c-format
48302 msgid ""
48303 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
48304 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
48305 msgstr ""
48306
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
48308 #, c-format
48309 msgid ""
48310 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
48311 "will be deleted but not the exceptions."
48312 msgstr ""
48313
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
48315 #, c-format
48316 msgid ""
48317 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
48318 "exceptions will not be deleted."
48319 msgstr ""
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
48322 #, c-format
48323 msgid ""
48324 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
48325 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
48326 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
48327 msgstr ""
48328
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
48330 #, c-format
48331 msgid ""
48332 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
48333 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
48334 "dates on which the holiday is repeated."
48335 msgstr ""
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
48338 #, c-format
48339 msgid ""
48340 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
48341 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
48342 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
48343 msgstr ""
48344
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
48346 #, c-format
48347 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
48348 msgstr ""
48349
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
48351 #, c-format
48352 msgid "Thomas Wright"
48353 msgstr ""
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48356 #, c-format
48357 msgid "Those items won't be deleted"
48358 msgstr ""
48359
48360 #. SCRIPT
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
48362 msgid "Threshold missing"
48363 msgstr ""
48364
48365 #. SCRIPT
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48367 msgid "Thu"
48368 msgstr ""
48369
48370 #. IMG
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
48373 msgid "Thumbnail"
48374 msgstr "サムネイル"
48375
48376 #. For the first occurrence,
48377 #. SCRIPT
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
48385 #, c-format
48386 msgid "Thursday"
48387 msgstr ""
48388
48389 #. SCRIPT
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48391 msgid "Thursdays"
48392 msgstr ""
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
48395 #, c-format
48396 msgid "Till reconciliation"
48397 msgstr ""
48398
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
48400 #, c-format
48401 msgid "Tim Hannah"
48402 msgstr ""
48403
48404 #. For the first occurrence,
48405 #. SCRIPT
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
48408 #, c-format
48409 msgid "Time"
48410 msgstr ""
48411
48412 #. SCRIPT
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48414 msgid "Time zone"
48415 msgstr ""
48416
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
48419 #, c-format
48420 msgid "Time:"
48421 msgstr ""
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
48424 #, c-format
48425 msgid "Timeline"
48426 msgstr ""
48427
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48429 #, c-format
48430 msgid "Timeout"
48431 msgstr ""
48432
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
48434 #, c-format
48435 msgid "Timeout (0 its like not set): "
48436 msgstr ""
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
48440 #, c-format
48441 msgid "Timestamp"
48442 msgstr ""
48443
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
48445 #, c-format
48446 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
48447 msgstr ""
48448
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
48450 #, c-format
48451 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
48452 msgstr ""
48453
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
48535 #, c-format
48536 msgid "Title"
48537 msgstr "題名"
48538
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48541 #, fuzzy, c-format
48542 msgid "Title "
48543 msgstr "題名: "
48544
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48547 #, fuzzy, c-format
48548 msgid "Title (A-Z)"
48549 msgstr "題名"
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48553 #, fuzzy, c-format
48554 msgid "Title (Z-A)"
48555 msgstr "題名"
48556
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
48558 #, fuzzy, c-format
48559 msgid "Title (any): "
48560 msgstr "題名: "
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
48563 #, fuzzy, c-format
48564 msgid "Title (uniform): "
48565 msgstr "; 形式: "
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
48568 #, fuzzy, c-format
48569 msgid "Title and author"
48570 msgstr "題名: "
48571
48572 #. SCRIPT
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48574 #, fuzzy
48575 msgid "Title cannot be empty"
48576 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48582 #, fuzzy, c-format
48583 msgid "Title phrase"
48584 msgstr "題名"
48585
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
48587 #, c-format
48588 msgid ""
48589 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
48590 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
48591 "Checkouts "
48592 msgstr ""
48593
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
48611 #, c-format
48612 msgid "Title:"
48613 msgstr "題名:"
48614
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48628 #, fuzzy, c-format
48629 msgid "Title: "
48630 msgstr "題名: "
48631
48632 #. %1$s:  title 
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
48634 #, fuzzy, c-format
48635 msgid "Title: %s"
48636 msgstr "題名:"
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48639 #, fuzzy, c-format
48640 msgid "Titles"
48641 msgstr "題名"
48642
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48644 #, c-format
48645 msgid "Titles tagged with the term "
48646 msgstr ""
48647
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
48661 #, c-format
48662 msgid "To"
48663 msgstr ""
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48667 #, c-format
48668 msgid "To "
48669 msgstr ""
48670
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
48672 #, fuzzy, c-format
48673 msgid "To Date : "
48674 msgstr "期日 "
48675
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
48687 #, fuzzy, c-format
48688 msgid "To a file:"
48689 msgstr "(%1$s 全部で)"
48690
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
48693 #, fuzzy, c-format
48694 msgid "To a file: "
48695 msgstr "題名: "
48696
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:194
48698 #, c-format
48699 msgid "To authid: "
48700 msgstr ""
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
48703 #, c-format
48704 msgid "To biblio number: "
48705 msgstr ""
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
48708 #, fuzzy, c-format
48709 msgid "To call number:"
48710 msgstr "ロープの書籍コード "
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
48713 #, fuzzy, c-format
48714 msgid "To date: "
48715 msgstr "あげる:"
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48718 #, c-format
48719 msgid ""
48720 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
48721 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
48722 "file"
48723 msgstr ""
48724
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
48726 #, fuzzy, c-format
48727 msgid "To item call number: "
48728 msgstr "ロープの書籍コード "
48729
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
48731 #, c-format
48732 msgid ""
48733 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
48734 msgstr ""
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
48737 #, c-format
48738 msgid "To notify on receiving:"
48739 msgstr ""
48740
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
48742 #, c-format
48743 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48744 msgstr ""
48745
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
48747 #, c-format
48748 msgid ""
48749 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
48750 "Administrator. "
48751 msgstr ""
48752
48753 #. INPUT type=submit name=submit
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
48755 msgid "To screen"
48756 msgstr ""
48757
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
48759 #, c-format
48760 msgid "To screen in the browser:"
48761 msgstr ""
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
48775 #, c-format
48776 msgid "To screen into the browser: "
48777 msgstr ""
48778
48779 #. %1$s:  title | html 
48780 #. %2$s:  surname | html 
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
48782 #, c-format
48783 msgid ""
48784 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
48785 msgstr ""
48786
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
48796 #, c-format
48797 msgid "To:"
48798 msgstr ""
48799
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48806 #, c-format
48807 msgid "To: "
48808 msgstr ""
48809
48810 #. SCRIPT
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48812 msgid "Today"
48813 msgstr ""
48814
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48816 #, fuzzy, c-format
48817 msgid "Today's checkins"
48818 msgstr "%1$s 定期刊行物"
48819
48820 #. For the first occurrence,
48821 #. SCRIPT
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48824 #, fuzzy, c-format
48825 msgid "Today's checkouts"
48826 msgstr "%1$s 定期刊行物"
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48829 #, fuzzy, c-format
48830 msgid "Today's notifications"
48831 msgstr "号を分類する: %s"
48832
48833 #. A
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
48835 #, fuzzy
48836 msgid "Toggle lowest priority"
48837 msgstr "改正"
48838
48839 #. IMG
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
48841 msgid "Toggle set to lowest priority"
48842 msgstr ""
48843
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
48845 #, c-format
48846 msgid "Tom Houlker"
48847 msgstr ""
48848
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
48851 #, c-format
48852 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48853 msgstr ""
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
48856 #, c-format
48857 msgid ""
48858 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48859 "16.05 QA Team Member)"
48860 msgstr ""
48861
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48864 #, fuzzy, c-format
48865 msgid "Too many checked out."
48866 msgstr "(貸し出す)"
48867
48868 #. For the first occurrence,
48869 #. %1$s:  current_loan_count 
48870 #. %2$s:  max_loans_allowed 
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
48873 #, c-format
48874 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48875 msgstr ""
48876
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
48878 #, fuzzy, c-format
48879 msgid "Too many holds for "
48880 msgstr "ソートの方式:"
48881
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
48883 #, fuzzy, c-format
48884 msgid "Too many holds for this record: "
48885 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
48886
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
48890 #, c-format
48891 msgid "Too many holds: "
48892 msgstr ""
48893
48894 #. %1$s:  too_many_items 
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48896 #, c-format
48897 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48898 msgstr ""
48899
48900 #. %1$s:  too_many_items 
48901 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
48903 #, c-format
48904 msgid ""
48905 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48906 "batch."
48907 msgstr ""
48908
48909 #. %1$s:  current_loan_count 
48910 #. %2$s:  max_loans_allowed 
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48912 #, c-format
48913 msgid ""
48914 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48915 msgstr ""
48916
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48919 #, fuzzy, c-format
48920 msgid "Tool plugins"
48921 msgstr "ログイン:"
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48980 #, c-format
48981 msgid "Tools"
48982 msgstr ""
48983
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
48985 #, c-format
48986 msgid "Tools home"
48987 msgstr ""
48988
48989 #. %1$s:  mainloo.limit 
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48991 #, c-format
48992 msgid "Top %s Most-circulated items"
48993 msgstr ""
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48997 #, fuzzy, c-format
48998 msgid "Top lists"
48999 msgstr "出版していない"
49000
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
49003 #, c-format
49004 msgid "Top page margin:"
49005 msgstr ""
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
49008 #, c-format
49009 msgid "Top text margin:"
49010 msgstr ""
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
49013 #, c-format
49014 msgid "Topics"
49015 msgstr ""
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
49023 #, fuzzy, c-format
49024 msgid "Total"
49025 msgstr "共に借りがある"
49026
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
49028 #, fuzzy, c-format
49029 msgid "Total "
49030 msgstr "共に借りがある "
49031
49032 #. For the first occurrence,
49033 #. %1$s:  currency 
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
49036 #, fuzzy, c-format
49037 msgid "Total (%s)"
49038 msgstr "共に借りがある"
49039
49040 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | $Price 
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
49042 #, fuzzy, c-format
49043 msgid "Total (GST %s %%)"
49044 msgstr "共に借りがある"
49045
49046 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | $Price 
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
49048 #, c-format
49049 msgid "Total (GST %s%%)"
49050 msgstr ""
49051
49052 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | $Price 
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
49054 #, c-format
49055 msgid "Total (GST %s)"
49056 msgstr ""
49057
49058 #. %1$s:  currency.symbol 
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
49060 #, fuzzy, c-format
49061 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
49062 msgstr "期日"
49063
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
49065 #, fuzzy, c-format
49066 msgid "Total RRP"
49067 msgstr "共に借りがある "
49068
49069 #. %1$s:  totalcredits 
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
49071 #, c-format
49072 msgid "Total amount credits: %s"
49073 msgstr ""
49074
49075 #. %1$s:  totalcash 
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
49077 #, c-format
49078 msgid "Total amount of cash collected: %s "
49079 msgstr ""
49080
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
49082 #, fuzzy, c-format
49083 msgid "Total amount outstanding: "
49084 msgstr "未決済の金額 "
49085
49086 #. %1$s:  totalpaid 
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
49088 #, c-format
49089 msgid "Total amount paid: %s"
49090 msgstr ""
49091
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
49093 #, c-format
49094 msgid "Total amount payable:"
49095 msgstr ""
49096
49097 #. %1$s:  totalrefund 
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
49099 #, c-format
49100 msgid "Total amount refunds: %s"
49101 msgstr ""
49102
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
49104 #, c-format
49105 msgid "Total amount to be written off:"
49106 msgstr ""
49107
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
49109 #, fuzzy, c-format
49110 msgid "Total amount: "
49111 msgstr "共に借りがある "
49112
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
49115 #, fuzzy, c-format
49116 msgid "Total available"
49117 msgstr "館内にある"
49118
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
49121 #, fuzzy, c-format
49122 msgid "Total checkouts"
49123 msgstr "%1$s 定期刊行物"
49124
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
49126 #, c-format
49127 msgid "Total checkouts as of yesterday"
49128 msgstr ""
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
49131 #, fuzzy, c-format
49132 msgid "Total checkouts:"
49133 msgstr "%1$s 定期刊行物"
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49137 #, fuzzy, c-format
49138 msgid "Total cost"
49139 msgstr "共に借りがある"
49140
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
49143 #, fuzzy, c-format
49144 msgid "Total current checkouts allowed"
49145 msgstr "続けて借りることができない"
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
49149 #, fuzzy, c-format
49150 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
49151 msgstr "続けて借りることができない"
49152
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
49155 #, fuzzy, c-format
49156 msgid "Total due"
49157 msgstr "共に借りがある"
49158
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
49160 #, fuzzy, c-format
49161 msgid "Total due:"
49162 msgstr "共に借りがある"
49163
49164 #. %1$s:  totaldue 
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
49166 #, fuzzy, c-format
49167 msgid "Total due: %s"
49168 msgstr "共に借りがある"
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
49171 #, fuzzy, c-format
49172 msgid "Total holds"
49173 msgstr "共に借りがある"
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
49176 #, c-format
49177 msgid "Total items in group"
49178 msgstr ""
49179
49180 #. SCRIPT
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49182 msgid "Total must be a number"
49183 msgstr ""
49184
49185 #. %1$s:  unlimited_total 
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
49187 #, c-format
49188 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
49189 msgstr ""
49190
49191 #. %1$s:  totalwritten 
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
49193 #, c-format
49194 msgid "Total number written off: %s charges"
49195 msgstr ""
49196
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
49198 #, fuzzy, c-format
49199 msgid "Total ordered"
49200 msgstr "共に借りがある"
49201
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
49203 #, c-format
49204 msgid "Total outstanding dues as on date : "
49205 msgstr ""
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
49208 #, c-format
49209 msgid "Total outstanding dues as on date: "
49210 msgstr ""
49211
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
49213 #, fuzzy, c-format
49214 msgid "Total renewals"
49215 msgstr "共に借りがある"
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
49218 #, fuzzy, c-format
49219 msgid "Total spent"
49220 msgstr "共に借りがある"
49221
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
49223 #, fuzzy, c-format
49224 msgid "Total tax exc."
49225 msgstr "共に借りがある"
49226
49227 #. For the first occurrence,
49228 #. %1$s:  currency 
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
49232 #, c-format
49233 msgid "Total tax exc. (%s)"
49234 msgstr ""
49235
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
49237 #, c-format
49238 msgid "Total tax inc."
49239 msgstr ""
49240
49241 #. For the first occurrence,
49242 #. %1$s:  currency 
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
49246 #, c-format
49247 msgid "Total tax inc. (%s)"
49248 msgstr ""
49249
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
49252 #, fuzzy, c-format
49253 msgid "Total: "
49254 msgstr "共に借りがある "
49255
49256 #. For the first occurrence,
49257 #. %1$s:  basket.total 
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
49260 #, fuzzy, c-format
49261 msgid "Total: %s "
49262 msgstr "定期刊行物: "
49263
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
49266 #, fuzzy, c-format
49267 msgid "Totals:"
49268 msgstr "共に借りがある"
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
49272 #, fuzzy, c-format
49273 msgid "Transaction branch"
49274 msgstr "館所蔵"
49275
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
49277 #, fuzzy, c-format
49278 msgid "Transaction date"
49279 msgstr "全てを明らかに示す"
49280
49281 #. A
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
49283 #, fuzzy
49284 msgid "Transaction logs"
49285 msgstr "館所蔵"
49286
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
49288 #, fuzzy, c-format
49289 msgid "Transaction type"
49290 msgstr "館所蔵"
49291
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
49293 #, fuzzy, c-format
49294 msgid "Transaction type:"
49295 msgstr "館所蔵"
49296
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
49304 #, c-format
49305 msgid "Transfer"
49306 msgstr ""
49307
49308 #. INPUT type=submit
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
49310 #, fuzzy
49311 msgid "Transfer collection"
49312 msgstr "館所蔵"
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
49315 #, fuzzy, c-format
49316 msgid "Transfer collection "
49317 msgstr "館所蔵"
49318
49319 #. %1$s:  reser.diff 
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
49321 #, c-format
49322 msgid "Transfer is %s days late"
49323 msgstr ""
49324
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
49326 #, fuzzy, c-format
49327 msgid "Transfer is not allowed for: "
49328 msgstr "館所蔵"
49329
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
49331 #, c-format
49332 msgid "Transfer now?"
49333 msgstr ""
49334
49335 #. SCRIPT
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
49337 #, fuzzy
49338 msgid "Transfer order to this basket?"
49339 msgstr "を管理する"
49340
49341 #. %1$s:  branchname 
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
49343 #, c-format
49344 msgid "Transfer to %s"
49345 msgstr ""
49346
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
49350 #, c-format
49351 msgid "Transfer to:"
49352 msgstr ""
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
49355 #, fuzzy, c-format
49356 msgid "Transferred"
49357 msgstr "期日まで受け取る "
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
49360 #, fuzzy, c-format
49361 msgid "Transferred from basket: "
49362 msgstr "ソートの方式: "
49363
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
49365 #, c-format
49366 msgid "Transferred items"
49367 msgstr ""
49368
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
49370 #, fuzzy, c-format
49371 msgid "Transferred to basket: "
49372 msgstr "期日まで受け取る "
49373
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49375 #, c-format
49376 msgid "Transfers are "
49377 msgstr ""
49378
49379 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
49381 #, c-format
49382 msgid "Transfers made to your library as of %s"
49383 msgstr ""
49384
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
49386 #, fuzzy, c-format
49387 msgid "Transfers to receive"
49388 msgstr "期日まで受け取る"
49389
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
49391 #, fuzzy, c-format
49392 msgid "Transform file to MARC:"
49393 msgstr "期日まで受け取る "
49394
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49396 #, fuzzy, c-format
49397 msgid "Translate into other languages"
49398 msgstr "館所蔵"
49399
49400 #. A
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49402 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
49403 msgstr ""
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
49407 #, fuzzy, c-format
49408 msgid "Translation"
49409 msgstr "館所蔵"
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "Translation manager:"
49414 msgstr "館所蔵"
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
49417 #, fuzzy, c-format
49418 msgid "Translation: "
49419 msgstr "館所蔵"
49420
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
49422 #, fuzzy, c-format
49423 msgid "Translations"
49424 msgstr "館所蔵"
49425
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
49427 #, fuzzy, c-format
49428 msgid "Transport"
49429 msgstr "館所蔵"
49430
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49433 #, c-format
49434 msgid "Transport cost matrix"
49435 msgstr ""
49436
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
49438 #, fuzzy, c-format
49439 msgid "Transport: "
49440 msgstr "館所蔵"
49441
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
49443 #, fuzzy, c-format
49444 msgid "Treaties "
49445 msgstr "権威のある記録 "
49446
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
49448 #, c-format
49449 msgid "Try again with a different barcode"
49450 msgstr ""
49451
49452 #. INPUT type=submit
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
49457 #, fuzzy, c-format
49458 msgid "Try another search"
49459 msgstr "検索を始める"
49460
49461 #. SCRIPT
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49463 msgid "Tu"
49464 msgstr ""
49465
49466 #. SCRIPT
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49468 #, fuzzy
49469 msgid "Tue"
49470 msgstr "返す"
49471
49472 #. For the first occurrence,
49473 #. SCRIPT
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
49481 #, c-format
49482 msgid "Tuesday"
49483 msgstr ""
49484
49485 #. SCRIPT
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49487 msgid "Tuesdays"
49488 msgstr ""
49489
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
49491 #, c-format
49492 msgid "Tumer Garip"
49493 msgstr ""
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
49512 #, c-format
49513 msgid "Type"
49514 msgstr "タイプ"
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
49517 #, fuzzy, c-format
49518 msgid "Type of procedure"
49519 msgstr "; コンピュータ ファイルの形式:"
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
49523 #, fuzzy, c-format
49524 msgid "Type:"
49525 msgstr "館所蔵の型式"
49526
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
49530 #, fuzzy, c-format
49531 msgid "Type: "
49532 msgstr "館所蔵の型式 "
49533
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49535 #, c-format
49536 msgid "UF"
49537 msgstr ""
49538
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
49540 #, fuzzy, c-format
49541 msgid "UKMARC"
49542 msgstr "MARC"
49543
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
49545 #, fuzzy, c-format
49546 msgid "UNIMARC"
49547 msgstr "MARC"
49548
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
49551 #, fuzzy, c-format
49552 msgid "URL"
49553 msgstr "URL:"
49554
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
49556 #, fuzzy, c-format
49557 msgid "URL(s)"
49558 msgstr "URL:"
49559
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
49561 #, c-format
49562 msgid "URL: "
49563 msgstr ""
49564
49565 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
49566 #. For the first occurrence,
49567 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
49570 #, fuzzy, c-format
49571 msgid "URL: %s "
49572 msgstr "- %s"
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
49575 #, fuzzy, c-format
49576 msgid "UTF-8 (Default)"
49577 msgstr "選択"
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
49580 #, c-format
49581 msgid "Ulrich Kleiber"
49582 msgstr ""
49583
49584 #. SCRIPT
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49586 #, fuzzy
49587 msgid "Unable to check in"
49588 msgstr "注意して下さい: "
49589
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
49591 #, c-format
49592 msgid "Unable to delete patron"
49593 msgstr ""
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49596 #, c-format
49597 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
49598 msgstr ""
49599
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
49601 #, c-format
49602 msgid "Unable to delete staff user"
49603 msgstr ""
49604
49605 #. SCRIPT
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49607 msgid "Unable to resume, hold not found"
49608 msgstr ""
49609
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
49611 #, c-format
49612 msgid "Unable to save image to database."
49613 msgstr ""
49614
49615 #. SCRIPT
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49617 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
49618 msgstr ""
49619
49620 #. SCRIPT
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49622 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
49623 msgstr ""
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
49626 #, c-format
49627 msgid "Unapprove"
49628 msgstr ""
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49631 #, c-format
49632 msgid "Unauthorized user "
49633 msgstr ""
49634
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
49636 #, c-format
49637 msgid "Unavailable (lost or missing)"
49638 msgstr ""
49639
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
49641 #, c-format
49642 msgid "Uncertain"
49643 msgstr ""
49644
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
49646 #, c-format
49647 msgid "Uncertain price: "
49648 msgstr ""
49649
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
49653 #, c-format
49654 msgid "Uncertain prices"
49655 msgstr ""
49656
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
49661 #, fuzzy, c-format
49662 msgid "Unchanged"
49663 msgstr "改正"
49664
49665 #. For the first occurrence,
49666 #. SCRIPT
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
49670 #, fuzzy, c-format
49671 msgid "Uncheck all"
49672 msgstr "続けて借りる"
49673
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
49677 #, c-format
49678 msgid "Undef"
49679 msgstr ""
49680
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
49682 #, c-format
49683 msgid "Undefined"
49684 msgstr ""
49685
49686 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
49688 msgid "Undo import into catalog"
49689 msgstr ""
49690
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
49693 #, c-format
49694 msgid "Unfortunately, no backups are available."
49695 msgstr ""
49696
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
49698 #, c-format
49699 msgid "Ungrouped baskets"
49700 msgstr ""
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
49703 #, c-format
49704 msgid "Unhighlight"
49705 msgstr ""
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
49708 #, fuzzy, c-format
49709 msgid "Unified title"
49710 msgstr "一律にする題名:"
49711
49712 #. For the first occurrence,
49713 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
49716 #, fuzzy, c-format
49717 msgid "Unified title: %s "
49718 msgstr "一律にする題名:"
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49721 #, fuzzy, c-format
49722 msgid "Uniform Resource Identifier"
49723 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
49724
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
49726 #, c-format
49727 msgid "Uninstall"
49728 msgstr ""
49729
49730 #. For the first occurrence,
49731 #. SCRIPT
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
49734 #, c-format
49735 msgid "Unique holiday"
49736 msgstr ""
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
49739 #, fuzzy, c-format
49740 msgid "Unique holidays"
49741 msgstr "新規リストに追加:"
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
49744 #, c-format
49745 msgid "Unique identifier: "
49746 msgstr ""
49747
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
49751 #, c-format
49752 msgid "Unit"
49753 msgstr ""
49754
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
49757 #, c-format
49758 msgid "Unit cost"
49759 msgstr ""
49760
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49762 #, fuzzy, c-format
49763 msgid "Unit cost search"
49764 msgstr "検索を始める"
49765
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
49767 #, c-format
49768 msgid "Unit price "
49769 msgstr ""
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
49772 #, c-format
49773 msgid "Unit: "
49774 msgstr ""
49775
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
49777 #, fuzzy, c-format
49778 msgid "Units per issue"
49779 msgstr "(%1$s 全部で)"
49780
49781 # For the first occurrence,
49782 # %1$s: ELSE
49783 # %2$s: END
49784 #. SCRIPT
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49786 #, fuzzy
49787 msgid "Units per issue is required"
49788 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
49789
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
49791 #, fuzzy, c-format
49792 msgid "Units per issue: "
49793 msgstr "(%1$s 全部で)"
49794
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
49797 #, c-format
49798 msgid "Units:"
49799 msgstr ""
49800
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
49804 #, c-format
49805 msgid "Units: "
49806 msgstr ""
49807
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49809 #, c-format
49810 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49811 msgstr ""
49812
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
49814 #, c-format
49815 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49816 msgstr ""
49817
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
49819 #, fuzzy, c-format
49820 msgid "Unknown"
49821 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
49822
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49824 #, c-format
49825 msgid "Unknown error."
49826 msgstr ""
49827
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49829 #, c-format
49830 msgid "Unknown plugin type "
49831 msgstr ""
49832
49833 #. SCRIPT
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49835 msgid "Unknown record type, cannot import"
49836 msgstr ""
49837
49838 #. SCRIPT
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49840 #, fuzzy
49841 msgid "Unknown subfield"
49842 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
49843
49844 #. SCRIPT
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49846 #, fuzzy
49847 msgid "Unknown tag"
49848 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49851 #, c-format
49852 msgid "Unpacking completed"
49853 msgstr ""
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
49856 #, fuzzy, c-format
49857 msgid "Unreceived orders"
49858 msgstr "館所蔵を取り消す"
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49862 #, c-format
49863 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49864 msgstr ""
49865
49866 #. SCRIPT
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49868 #, fuzzy
49869 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49870 msgstr "続けて借りる"
49871
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49873 #, c-format
49874 msgid "Unset"
49875 msgstr ""
49876
49877 #. IMG
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
49879 msgid "Unset lowest priority"
49880 msgstr ""
49881
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
49883 #, c-format
49884 msgid "Until date: "
49885 msgstr ""
49886
49887 #. INPUT type=submit name=submit
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49890 msgid "Update"
49891 msgstr ""
49892
49893 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49895 #, fuzzy, c-format
49896 msgid "Update "
49897 msgstr "- %s"
49898
49899 #. INPUT type=submit name=submit
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49901 msgid "Update SQL"
49902 msgstr ""
49903
49904 #. SCRIPT
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49906 #, fuzzy
49907 msgid "Update action"
49908 msgstr "待つことの中"
49909
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49911 #, c-format
49912 msgid "Update all child funds with this owner "
49913 msgstr ""
49914
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49917 #, c-format
49918 msgid "Update child to adult patron"
49919 msgstr ""
49920
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
49922 #, c-format
49923 msgid "Update errors :"
49924 msgstr ""
49925
49926 #. INPUT type=submit name=submit
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
49928 #, fuzzy
49929 msgid "Update hold(s)"
49930 msgstr "予約する"
49931
49932 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
49933 #. SCRIPT
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49935 #, fuzzy
49936 msgid "Update item"
49937 msgstr "- %s"
49938
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49940 #, fuzzy, c-format
49941 msgid "Update patron records"
49942 msgstr "図書目録の記録"
49943
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
49945 #, c-format
49946 msgid "Update report :"
49947 msgstr ""
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49950 #, c-format
49951 msgid "Update succeeded"
49952 msgstr ""
49953
49954 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
49955 #. %1$s:  name 
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49957 #, fuzzy, c-format
49958 msgid "Update: %s"
49959 msgstr "- %s"
49960
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49962 #, c-format
49963 msgid "Updated:"
49964 msgstr ""
49965
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
49967 #, c-format
49968 msgid "Updating database structure"
49969 msgstr ""
49970
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49981 #, c-format
49982 msgid "Upload"
49983 msgstr ""
49984
49985 #. INPUT type=submit name=upload
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49988 msgid "Upload File"
49989 msgstr ""
49990
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49992 #, fuzzy, c-format
49993 msgid "Upload Koha Plugin"
49994 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
49995
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49998 #, c-format
49999 msgid "Upload New File"
50000 msgstr ""
50001
50002 # A
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
50004 #, fuzzy, c-format
50005 msgid "Upload another KOC file"
50006 msgstr "他のフィールドを追加"
50007
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
50010 #, fuzzy, c-format
50011 msgid "Upload any file"
50012 msgstr "(%1$s 全部で)"
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
50015 #, c-format
50016 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
50017 msgstr ""
50018
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
50020 #, fuzzy, c-format
50021 msgid "Upload directory"
50022 msgstr "名鑑"
50023
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
50025 #, fuzzy, c-format
50026 msgid "Upload directory: "
50027 msgstr "(%1$s 全部で)"
50028
50029 #. INPUT type=button
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
50033 #, fuzzy, c-format
50034 msgid "Upload file"
50035 msgstr "(%1$s 全部で)"
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
50039 #, fuzzy, c-format
50040 msgid "Upload file:"
50041 msgstr "(%1$s 全部で)"
50042
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
50044 #, fuzzy, c-format
50045 msgid "Upload image"
50046 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
50050 #, c-format
50051 msgid "Upload images"
50052 msgstr ""
50053
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
50058 #, c-format
50059 msgid "Upload local cover image"
50060 msgstr ""
50061
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
50063 #, fuzzy, c-format
50064 msgid "Upload local cover images"
50065 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
50066
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
50068 #, c-format
50069 msgid "Upload more images"
50070 msgstr ""
50071
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
50073 #, fuzzy, c-format
50074 msgid "Upload new files"
50075 msgstr "(%1$s 全部で)"
50076
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
50078 #, c-format
50079 msgid "Upload offline circulation data"
50080 msgstr ""
50081
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
50083 #, c-format
50084 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
50085 msgstr ""
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50088 #, fuzzy, c-format
50089 msgid "Upload patron image"
50090 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
50091
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
50096 #, c-format
50097 msgid "Upload patron images"
50098 msgstr ""
50099
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
50102 #, c-format
50103 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
50104 msgstr ""
50105
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
50108 #, fuzzy, c-format
50109 msgid "Upload plugin"
50110 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
50111
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
50116 #, c-format
50117 msgid "Upload progress: "
50118 msgstr ""
50119
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
50121 #, c-format
50122 msgid "Upload quotes"
50123 msgstr ""
50124
50125 #. For the first occurrence,
50126 #. SCRIPT
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
50131 #, fuzzy
50132 msgid "Upload status: "
50133 msgstr "待つことの中 "
50134
50135 #. For the first occurrence,
50136 #. SCRIPT
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
50139 msgid "Upload status: Cancelled "
50140 msgstr ""
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
50143 #, fuzzy, c-format
50144 msgid "Upload transactions"
50145 msgstr "館所蔵"
50146
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
50150 #, c-format
50151 msgid "Uploaded"
50152 msgstr ""
50153
50154 #. SCRIPT
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50156 #, fuzzy
50157 msgid "Uploading transactions, please wait..."
50158 msgstr "館所蔵"
50159
50160 #. SCRIPT
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
50162 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
50163 msgstr ""
50164
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
50166 #, c-format
50167 msgid "Upper age limit"
50168 msgstr ""
50169
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
50172 #, c-format
50173 msgid "Upperage limit: "
50174 msgstr ""
50175
50176 #. %1$s:  missing_module.usage 
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
50178 #, fuzzy, c-format
50179 msgid "Usage: %s "
50180 msgstr "%s %s "
50181
50182 #. INPUT type=submit
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
50184 msgid "Use Existing"
50185 msgstr ""
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
50189 #, c-format
50190 msgid "Use MARC Modification Template:"
50191 msgstr ""
50192
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
50194 #, c-format
50195 msgid "Use a barcode file"
50196 msgstr ""
50197
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
50203 #, c-format
50204 msgid "Use a file"
50205 msgstr ""
50206
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50209 #, fuzzy, c-format
50210 msgid "Use a file "
50211 msgstr "題名: "
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
50214 #, c-format
50215 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
50216 msgstr ""
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50219 #, c-format
50220 msgid ""
50221 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
50222 "rules, they will be deleted without warning!"
50223 msgstr ""
50224
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
50226 #, fuzzy, c-format
50227 msgid "Use default values"
50228 msgstr "選択"
50229
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
50231 #, c-format
50232 msgid "Use existing record"
50233 msgstr ""
50234
50235 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
50237 msgid "Use for iso2709 exports"
50238 msgstr ""
50239
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
50241 #, c-format
50242 msgid ""
50243 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
50244 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
50245 msgstr ""
50246
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
50248 #, fuzzy, c-format
50249 msgid "Use report plugins"
50250 msgstr "すみません"
50251
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
50253 #, fuzzy, c-format
50254 msgid "Use restrictions"
50255 msgstr "館所蔵"
50256
50257 #. INPUT type=submit name=submit
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
50260 #, c-format
50261 msgid "Use saved"
50262 msgstr ""
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
50265 #, c-format
50266 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
50267 msgstr ""
50268
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
50270 #, c-format
50271 msgid ""
50272 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
50273 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
50274 "writing custom SQL reports."
50275 msgstr ""
50276
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
50278 #, c-format
50279 msgid ""
50280 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
50281 msgstr ""
50282
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
50284 #, c-format
50285 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
50286 msgstr ""
50287
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
50289 #, c-format
50290 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
50291 msgstr ""
50292
50293 #. For the first occurrence,
50294 #. %1$s:  label_element 
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
50297 #, c-format
50298 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
50299 msgstr ""
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
50303 #, c-format
50304 msgid "Use tool plugins"
50305 msgstr ""
50306
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
50308 #, c-format
50309 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
50310 msgstr ""
50311
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
50313 #, fuzzy, c-format
50314 msgid "Used"
50315 msgstr "位置が現れる"
50316
50317 #. ABBR
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50319 #, fuzzy
50320 msgid "Used For"
50321 msgstr "位置が現れる"
50322
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50326 #, fuzzy, c-format
50327 msgid "Used in"
50328 msgstr "位置が現れる"
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50331 #, fuzzy, c-format
50332 msgid "Useful resources"
50333 msgstr "選択"
50334
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
50336 #, c-format
50337 msgid "Useless without upload_general_files"
50338 msgstr ""
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
50342 #, c-format
50343 msgid "User "
50344 msgstr ""
50345
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
50347 #, fuzzy, c-format
50348 msgid "User code"
50349 msgstr "定期刊行物:"
50350
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50352 #, fuzzy, c-format
50353 msgid "Userid"
50354 msgstr "定期刊行物:"
50355
50356 #. %1$s:  ERROR.userid 
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
50358 #, fuzzy, c-format
50359 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
50360 msgstr "送り届けて本を借りる"
50361
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50363 #, fuzzy, c-format
50364 msgid "Userid: "
50365 msgstr "定期刊行物の題名 "
50366
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
50374 #, fuzzy, c-format
50375 msgid "Username"
50376 msgstr "読者。"
50377
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
50379 #, c-format
50380 msgid "Username/password already exists."
50381 msgstr ""
50382
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
50385 #, fuzzy, c-format
50386 msgid "Username:"
50387 msgstr "読者。"
50388
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
50391 #, fuzzy, c-format
50392 msgid "Username: "
50393 msgstr "読者。 "
50394
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
50396 #, fuzzy, c-format
50397 msgid "Users:"
50398 msgstr "読者。"
50399
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
50402 #, c-format
50403 msgid "Using framework:"
50404 msgstr ""
50405
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
50407 #, c-format
50408 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
50409 msgstr ""
50410
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
50412 #, c-format
50413 msgid "VHS tape / Videocassette"
50414 msgstr ""
50415
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
50418 #, c-format
50419 msgid "Valid until:"
50420 msgstr ""
50421
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
50423 #, fuzzy, c-format
50424 msgid "Validated"
50425 msgstr "全てを明らかに示す"
50426
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
50432 #, c-format
50433 msgid "Value"
50434 msgstr ""
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
50438 #, c-format
50439 msgid "Value: "
50440 msgstr ""
50441
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
50443 #, c-format
50444 msgid "Values"
50445 msgstr ""
50446
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
50448 #, c-format
50449 msgid "Values are comma-separated."
50450 msgstr ""
50451
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
50453 #, fuzzy, c-format
50454 msgid "Values for collection codes"
50455 msgstr "すべてのコレクション"
50456
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
50458 #, c-format
50459 msgid "Values for custom patron notes"
50460 msgstr ""
50461
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
50463 #, fuzzy, c-format
50464 msgid "Values for shelving locations"
50465 msgstr "館所蔵"
50466
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
50468 #, c-format
50469 msgid ""
50470 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
50471 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
50472 "your system administrator about options)."
50473 msgstr ""
50474
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
50476 #, c-format
50477 msgid "Variable name:"
50478 msgstr ""
50479
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
50481 #, fuzzy, c-format
50482 msgid "Variable options:"
50483 msgstr "その他の選択:"
50484
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
50486 #, fuzzy, c-format
50487 msgid "Variable type:"
50488 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
50492 #, fuzzy, c-format
50493 msgid "Variable: "
50494 msgstr "館内にある "
50495
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
50509 #, c-format
50510 msgid "Vendor"
50511 msgstr ""
50512
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
50515 #, c-format
50516 msgid "Vendor "
50517 msgstr ""
50518
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
50520 #, fuzzy, c-format
50521 msgid "Vendor EDI accounts"
50522 msgstr "典拠検索の結果は"
50523
50524 #. A
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
50526 #, fuzzy
50527 msgid "Vendor detail page"
50528 msgstr "もっと多い資料"
50529
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
50531 #, fuzzy, c-format
50532 msgid "Vendor details"
50533 msgstr "もっと多い資料"
50534
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50536 #, fuzzy, c-format
50537 msgid "Vendor invoice:"
50538 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50541 #, c-format
50542 msgid "Vendor is:"
50543 msgstr ""
50544
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
50546 #, c-format
50547 msgid "Vendor is: "
50548 msgstr ""
50549
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
50551 #, fuzzy, c-format
50552 msgid "Vendor name : "
50553 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
50554
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
50556 #, c-format
50557 msgid "Vendor not found"
50558 msgstr ""
50559
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
50561 #, fuzzy, c-format
50562 msgid "Vendor note"
50563 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
50564
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
50567 #, c-format
50568 msgid "Vendor note:"
50569 msgstr ""
50570
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
50577 #, fuzzy, c-format
50578 msgid "Vendor note: "
50579 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
50580
50581 #. SCRIPT
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50583 msgid "Vendor price must be a number"
50584 msgstr ""
50585
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
50588 #, c-format
50589 msgid "Vendor price: "
50590 msgstr ""
50591
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
50593 #, fuzzy, c-format
50594 msgid "Vendor search"
50595 msgstr "進んで検索する"
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
50598 #, fuzzy, c-format
50599 msgid "Vendor search results"
50600 msgstr "典拠検索の結果は"
50601
50602 #. %1$s:  count 
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
50604 #, fuzzy, c-format
50605 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
50606 msgstr "典拠検索の結果は"
50607
50608 #. %1$s:  count 
50609 #. %2$s:  supplier 
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
50611 #, fuzzy, c-format
50612 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
50613 msgstr "典拠検索の結果は"
50614
50615 #. %1$s:  count 
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
50617 #, fuzzy, c-format
50618 msgid "Vendor search: %s results found"
50619 msgstr "典拠検索の結果は"
50620
50621 #. %1$s:  count 
50622 #. %2$s:  supplier 
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
50624 #, fuzzy, c-format
50625 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
50626 msgstr "典拠検索の結果は"
50627
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
50638 #, c-format
50639 msgid "Vendor:"
50640 msgstr ""
50641
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
50651 #, c-format
50652 msgid "Vendor: "
50653 msgstr ""
50654
50655 #. %1$s:  suppliername 
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
50657 #, c-format
50658 msgid "Vendor: %s"
50659 msgstr ""
50660
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
50662 #, c-format
50663 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
50664 msgstr ""
50665
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
50667 #, fuzzy, c-format
50668 msgid "Verify you want to delete patrons"
50669 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
50670
50671 #. %1$s:  missing_module.version 
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
50673 #, fuzzy, c-format
50674 msgid "Version: %s "
50675 msgstr "定期刊行物: "
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
50681 #, fuzzy, c-format
50682 msgid "Vertical: "
50683 msgstr "定期刊行物: "
50684
50685 #. INPUT type=submit
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
50688 #, fuzzy, c-format
50689 msgid "View"
50690 msgstr "MARC"
50691
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
50693 #, fuzzy, c-format
50694 msgid "View "
50695 msgstr "MARC "
50696
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50698 #, fuzzy, c-format
50699 msgid "View All"
50700 msgstr "続けて借りる"
50701
50702 #. For the first occurrence,
50703 #. SCRIPT
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
50707 #, fuzzy, c-format
50708 msgid "View MARC"
50709 msgstr "続けて借りる"
50710
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
50712 #, c-format
50713 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
50714 msgstr ""
50715
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
50717 #, fuzzy, c-format
50718 msgid "View all libraries"
50719 msgstr "すべての図書館"
50720
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50722 #, fuzzy, c-format
50723 msgid "View all pending patron modifications"
50724 msgstr "買って拒絶されると提案している"
50725
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
50727 #, fuzzy, c-format
50728 msgid "View analytics"
50729 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
50730
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
50734 #, fuzzy, c-format
50735 msgid "View dictionary"
50736 msgstr "字典の検索"
50737
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
50739 #, c-format
50740 msgid "View existing record"
50741 msgstr ""
50742
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
50744 #, c-format
50745 msgid "View final record"
50746 msgstr ""
50747
50748 #. A
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
50750 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
50751 msgstr ""
50752
50753 #. A
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
50755 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
50756 msgstr ""
50757
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
50759 #, c-format
50760 msgid "View invoice"
50761 msgstr ""
50762
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50764 #, fuzzy, c-format
50765 msgid "View item's checkout history"
50766 msgstr "(貸し出す)"
50767
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50769 #, fuzzy, c-format
50770 msgid "View message"
50771 msgstr "火曜日"
50772
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
50774 #, fuzzy, c-format
50775 msgid "View pending offline circulation actions"
50776 msgstr "買って拒絶されると提案している"
50777
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50780 #, fuzzy, c-format
50781 msgid "View record"
50782 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
50783
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
50786 #, fuzzy, c-format
50787 msgid "View restrictions"
50788 msgstr "館所蔵"
50789
50790 #. INPUT type=submit
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
50792 #, fuzzy
50793 msgid "View spine label"
50794 msgstr "館内にある"
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50797 #, c-format
50798 msgid "View, manage, configure and run plugins."
50799 msgstr ""
50800
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
50802 #, c-format
50803 msgid "Viktor Sarge"
50804 msgstr ""
50805
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
50807 #, c-format
50808 msgid "Vincent Danjean"
50809 msgstr ""
50810
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
50812 #, fuzzy, c-format
50813 msgid "Visibility: "
50814 msgstr "館内にある "
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
50817 #, c-format
50818 msgid "Vitor Fernandes"
50819 msgstr ""
50820
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50822 #, fuzzy, c-format
50823 msgid "Vol no."
50824 msgstr "ロープの書籍コード"
50825
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50829 #, fuzzy, c-format
50830 msgid "Volume"
50831 msgstr "トップページに戻る"
50832
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50834 #, fuzzy, c-format
50835 msgid "Volume date"
50836 msgstr "全てを明らかに示す"
50837
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50839 #, fuzzy, c-format
50840 msgid "Volume information"
50841 msgstr "館所蔵"
50842
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50844 #, fuzzy, c-format
50845 msgid "Volume number"
50846 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
50847
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50852 #, fuzzy, c-format
50853 msgid "Volume:"
50854 msgstr "トップページに戻る"
50855
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50859 #, c-format
50860 msgid "WARNING:"
50861 msgstr ""
50862
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
50866 #, c-format
50867 msgid "Waiting"
50868 msgstr "待つことの中"
50869
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50871 #, fuzzy, c-format
50872 msgid "Waiting "
50873 msgstr "待つことの中 "
50874
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50876 #, fuzzy, c-format
50877 msgid "Waiting Date"
50878 msgstr "待つことの中"
50879
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
50881 #, c-format
50882 msgid "Ward van Wanrooij"
50883 msgstr ""
50884
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
50907 #, c-format
50908 msgid "Warning"
50909 msgstr ""
50910
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50912 #, fuzzy, c-format
50913 msgid "Warning at (%%): "
50914 msgstr "待つことの中"
50915
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50917 #, fuzzy, c-format
50918 msgid "Warning at (amount): "
50919 msgstr "罰金の総計 "
50920
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50922 #, c-format
50923 msgid "Warning regarding current user"
50924 msgstr ""
50925
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50927 #, c-format
50928 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50929 msgstr ""
50930
50931 #. SCRIPT
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50933 msgid ""
50934 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50935 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50936 msgstr ""
50937
50938 #. %1$s:  encumbrance 
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50940 #, c-format
50941 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50942 msgstr ""
50943
50944 #. %1$s:  expenditure 
50945 #. %2$s:  IF (currency) 
50946 #. %3$s:  currency 
50947 #. %4$s:  END 
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50949 #, c-format
50950 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50951 msgstr ""
50952
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
50955 #, c-format
50956 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50957 msgstr ""
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50960 #, c-format
50961 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50962 msgstr ""
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50965 #, c-format
50966 msgid ""
50967 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50968 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50969 msgstr ""
50970
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50972 #, c-format
50973 msgid ""
50974 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50975 "created."
50976 msgstr ""
50977
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50984 #, c-format
50985 msgid "Warning:"
50986 msgstr ""
50987
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50989 #, fuzzy, c-format
50990 msgid "Warning: "
50991 msgstr "待つことの中"
50992
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50994 #, c-format
50995 msgid ""
50996 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50997 "reindexation to be fully taken into account ! "
50998 msgstr ""
50999
51000 #. SCRIPT
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51002 msgid "Warning: Duplicate organization"
51003 msgstr ""
51004
51005 #. SCRIPT
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51007 msgid "Warning: Duplicate patron"
51008 msgstr ""
51009
51010 #. SCRIPT
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51012 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
51013 msgstr ""
51014
51015 #. For the first occurrence,
51016 #. %1$s:  message.upload_version 
51017 #. %2$s:  message.current_version 
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
51020 #, c-format
51021 msgid ""
51022 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
51023 "I'll try my best."
51024 msgstr ""
51025
51026 #. SCRIPT
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
51028 #, fuzzy
51029 msgid ""
51030 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
51031 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
51032 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
51033
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
51035 #, c-format
51036 msgid ""
51037 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
51038 "own risk."
51039 msgstr ""
51040
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
51042 #, c-format
51043 msgid ""
51044 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
51045 "own risk."
51046 msgstr ""
51047
51048 #. %1$s:  message.badbarcode 
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
51050 #, c-format
51051 msgid ""
51052 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
51053 msgstr ""
51054
51055 #. SCRIPT
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51057 msgid ""
51058 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
51059 msgstr ""
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51062 #, c-format
51063 msgid "Warning: no barcodes were found"
51064 msgstr ""
51065
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
51067 #, c-format
51068 msgid "Warnings"
51069 msgstr ""
51070
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51072 #, c-format
51073 msgid "Warnings regarding the system configuration"
51074 msgstr ""
51075
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
51077 #, c-format
51078 msgid "Waylon Robertson"
51079 msgstr ""
51080
51081 #. SCRIPT
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51083 msgid "We"
51084 msgstr ""
51085
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
51087 #, c-format
51088 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
51089 msgstr ""
51090
51091 #. %1$s:  dbversion 
51092 #. %2$s:  kohaversion 
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
51094 #, c-format
51095 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
51096 msgstr ""
51097
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
51099 #, c-format
51100 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
51101 msgstr ""
51102
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
51104 #, c-format
51105 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
51106 msgstr ""
51107
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
51109 #, c-format
51110 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
51111 msgstr ""
51112
51113 #. A
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
51115 #, fuzzy, c-format
51116 msgid "Web services"
51117 msgstr "定期刊行物の題名"
51118
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
51120 #, fuzzy, c-format
51121 msgid "Website"
51122 msgstr "待つことの中"
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
51126 #, fuzzy, c-format
51127 msgid "Website: "
51128 msgstr "待つことの中 "
51129
51130 #. SCRIPT
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51132 msgid "Wed"
51133 msgstr ""
51134
51135 #. For the first occurrence,
51136 #. SCRIPT
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51144 #, c-format
51145 msgid "Wednesday"
51146 msgstr ""
51147
51148 #. SCRIPT
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51150 msgid "Wednesdays"
51151 msgstr ""
51152
51153 #. For the first occurrence,
51154 #. SCRIPT
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
51158 #, fuzzy, c-format
51159 msgid "Week"
51160 msgstr "週"
51161
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
51163 #, c-format
51164 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
51165 msgstr ""
51166
51167 #. SCRIPT
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51169 msgid "Weekly holiday: %s"
51170 msgstr ""
51171
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
51173 #, c-format
51174 msgid "Weight"
51175 msgstr ""
51176
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
51178 #, c-format
51179 msgid "Welcome to the Koha web installer"
51180 msgstr ""
51181
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
51183 #, c-format
51184 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
51185 msgstr ""
51186
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
51188 #, c-format
51189 msgid "What's next?"
51190 msgstr ""
51191
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
51193 #, c-format
51194 msgid ""
51195 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
51196 "find and use the price of the currently active currency. "
51197 msgstr ""
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
51202 #, c-format
51203 msgid "When more than"
51204 msgstr ""
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
51207 #, c-format
51208 msgid "When there is an irregular issue:"
51209 msgstr ""
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
51212 #, fuzzy, c-format
51213 msgid "When to charge"
51214 msgstr "罰金と料金"
51215
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
51217 #, c-format
51218 msgid ""
51219 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
51220 "process. It may take a while to complete, please be patient."
51221 msgstr ""
51222
51223 #. SCRIPT
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51225 #, fuzzy
51226 msgid "Why close an empty basket?"
51227 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
51228
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
51230 #, c-format
51231 msgid "Will Stokes"
51232 msgstr ""
51233
51234 #. SCRIPT
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51236 msgid "Winter"
51237 msgstr ""
51238
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
51240 #, c-format
51241 msgid ""
51242 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
51243 msgstr ""
51244
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
51246 #, c-format
51247 msgid "With framework : "
51248 msgstr ""
51249
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
51251 #, fuzzy, c-format
51252 msgid "With framework: "
51253 msgstr "新しいパスワード:"
51254
51255 #. SCRIPT
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51257 #, fuzzy
51258 msgid "With selected searches: "
51259 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
51263 #, fuzzy, c-format
51264 msgid "Withdrawn"
51265 msgstr "画"
51266
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
51268 #, fuzzy, c-format
51269 msgid "Withdrawn on"
51270 msgstr "画"
51271
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
51273 #, fuzzy, c-format
51274 msgid "Withdrawn on:"
51275 msgstr "画"
51276
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
51278 #, fuzzy, c-format
51279 msgid "Withdrawn status"
51280 msgstr "画"
51281
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
51283 #, fuzzy, c-format
51284 msgid "Withdrawn status:"
51285 msgstr "画"
51286
51287 #. SCRIPT
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51289 msgid "Wk"
51290 msgstr ""
51291
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51293 #, c-format
51294 msgid "Wolfgang Heymans"
51295 msgstr ""
51296
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
51298 #, c-format
51299 msgid "Women"
51300 msgstr ""
51301
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51303 #, c-format
51304 msgid "Working day"
51305 msgstr ""
51306
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
51309 #, c-format
51310 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
51311 msgstr ""
51312
51313 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
51318 #, c-format
51319 msgid "Write off"
51320 msgstr ""
51321
51322 #. INPUT type=submit name=woall
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
51324 msgid "Write off all"
51325 msgstr ""
51326
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
51328 #, c-format
51329 msgid "Write off an individual fine"
51330 msgstr ""
51331
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
51333 #, c-format
51334 msgid "Write off fines and fees"
51335 msgstr ""
51336
51337 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
51339 msgid "Write off this charge"
51340 msgstr ""
51341
51342 #. SCRIPT
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
51344 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
51345 msgstr ""
51346
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
51350 #, c-format
51351 msgid "X "
51352 msgstr ""
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51355 #, fuzzy, c-format
51356 msgid "XML configuration file"
51357 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
51360 #, c-format
51361 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
51362 msgstr ""
51363
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
51365 #, c-format
51366 msgid "Xercode, Spain"
51367 msgstr ""
51368
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
51370 #, c-format
51371 msgid "YUI"
51372 msgstr ""
51373
51374 #. For the first occurrence,
51375 #. SCRIPT
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
51384 #, fuzzy, c-format
51385 msgid "Year"
51386 msgstr "年"
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
51390 #, fuzzy, c-format
51391 msgid "Year: "
51392 msgstr "年 "
51393
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
51395 #, c-format
51396 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
51397 msgstr ""
51398
51399 #. SCRIPT
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51401 msgid "Yearly holiday: %s"
51402 msgstr ""
51403
51404 #. For the first occurrence,
51405 #. SCRIPT
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
51436 #, c-format
51437 msgid "Yes"
51438 msgstr "はい"
51439
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
51447 #, c-format
51448 msgid "Yes "
51449 msgstr ""
51450
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
51454 #, c-format
51455 msgid "Yes and try to override system preferences"
51456 msgstr ""
51457
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
51461 #, fuzzy, c-format
51462 msgid "Yes if settings allow it"
51463 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
51464
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
51466 #, c-format
51467 msgid "Yes, I confirm"
51468 msgstr ""
51469
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
51471 #, fuzzy, c-format
51472 msgid "Yes, cancel (Y)"
51473 msgstr "予約する"
51474
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
51476 #, fuzzy, c-format
51477 msgid "Yes, check out (Y)"
51478 msgstr "(貸し出す)"
51479
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
51482 #, c-format
51483 msgid "Yes, close (Y)"
51484 msgstr ""
51485
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
51500 #, c-format
51501 msgid "Yes, delete"
51502 msgstr ""
51503
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
51505 #, c-format
51506 msgid "Yes, delete (Y)"
51507 msgstr ""
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
51510 #, fuzzy, c-format
51511 msgid "Yes, delete classification source"
51512 msgstr "号を分類する: %s"
51513
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
51515 #, fuzzy, c-format
51516 msgid "Yes, delete contract"
51517 msgstr "代わりの連絡先:"
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
51520 #, fuzzy, c-format
51521 msgid "Yes, delete filing rule"
51522 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
51523
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
51525 #, fuzzy, c-format
51526 msgid "Yes, delete patron attribute type"
51527 msgstr "分類:"
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
51530 #, fuzzy, c-format
51531 msgid "Yes, delete record matching rule"
51532 msgstr "バーコードに一致するレコード"
51533
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51535 #, fuzzy, c-format
51536 msgid "Yes, delete this currency"
51537 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
51538
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
51540 #, fuzzy, c-format
51541 msgid "Yes, delete this framework"
51542 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
51543
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
51545 #, fuzzy, c-format
51546 msgid "Yes, delete this fund"
51547 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
51548
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
51550 #, fuzzy, c-format
51551 msgid "Yes, delete this item type"
51552 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
51553
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
51556 #, fuzzy, c-format
51557 msgid "Yes, delete this subfield"
51558 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
51559
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
51561 #, fuzzy, c-format
51562 msgid "Yes, delete this tag"
51563 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
51564
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
51566 #, fuzzy, c-format
51567 msgid "Yes, edit existing items"
51568 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
51569
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
51571 #, fuzzy, c-format
51572 msgid "Yes, print slip"
51573 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
51574
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
51576 #, fuzzy, c-format
51577 msgid "Yes, renew (Y)"
51578 msgstr "(貸し出す)"
51579
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
51581 #, fuzzy, c-format
51582 msgid "Yes: Edit existing authority"
51583 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
51584
51585 #. INPUT type=submit
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
51587 msgid "Yes: View existing items"
51588 msgstr ""
51589
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
51592 #, c-format
51593 msgid "YesNo"
51594 msgstr ""
51595
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
51597 #, c-format
51598 msgid "Yohann Dufour"
51599 msgstr ""
51600
51601 #. SCRIPT
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51603 msgid "You already have a list with that name!"
51604 msgstr ""
51605
51606 #. SCRIPT
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
51608 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
51609 msgstr ""
51610
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
51612 #, c-format
51613 msgid "You are about to install Koha."
51614 msgstr ""
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
51618 #, c-format
51619 msgid ""
51620 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
51621 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
51622 "using this account."
51623 msgstr ""
51624
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
51626 #, c-format
51627 msgid ""
51628 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
51629 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
51630 msgstr ""
51631
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
51633 #, c-format
51634 msgid ""
51635 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
51636 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51637 "Koha instance. "
51638 msgstr ""
51639
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
51641 #, c-format
51642 msgid ""
51643 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
51644 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51645 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
51646 "preference for the file upload plugin to work. "
51647 msgstr ""
51648
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
51650 #, fuzzy, c-format
51651 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
51652 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
51653
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51655 #, fuzzy, c-format
51656 msgid "You are not authorised to manage this basket."
51657 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
51658
51659 #. A
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
51661 #, fuzzy
51662 msgid "You are not authorized to delete patrons"
51663 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
51664
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
51666 #, c-format
51667 msgid "You are not authorized to modify this fund"
51668 msgstr ""
51669
51670 #. A
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
51672 #, fuzzy
51673 msgid "You are not authorized to renew patrons"
51674 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
51675
51676 #. A
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
51678 #, fuzzy
51679 msgid "You are not authorized to set permissions"
51680 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
51681
51682 #. SCRIPT
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51684 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
51685 msgstr ""
51686
51687 #. SCRIPT
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51689 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
51690 msgstr ""
51691
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51693 #, c-format
51694 msgid "You are only viewing one item. "
51695 msgstr ""
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
51698 #, c-format
51699 msgid ""
51700 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51701 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
51702 msgstr ""
51703
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
51705 #, c-format
51706 msgid ""
51707 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51708 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
51709 msgstr ""
51710
51711 #. I
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
51713 msgid ""
51714 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
51715 "saved and sent as a single message."
51716 msgstr ""
51717
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
51719 #, c-format
51720 msgid ""
51721 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
51722 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
51723 "order will not be deleted)."
51724 msgstr ""
51725
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
51727 #, c-format
51728 msgid ""
51729 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
51730 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
51731 msgstr ""
51732
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
51734 #, c-format
51735 msgid ""
51736 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
51737 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
51738 "be an exception."
51739 msgstr ""
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
51742 #, c-format
51743 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
51744 msgstr ""
51745
51746 #. SCRIPT
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
51748 msgid "You can only select %s item(s)"
51749 msgstr ""
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
51752 #, c-format
51753 msgid ""
51754 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
51755 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
51756 "or category."
51757 msgstr ""
51758
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
51760 #, c-format
51761 msgid ""
51762 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
51763 "information."
51764 msgstr ""
51765
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
51767 #, c-format
51768 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
51769 msgstr ""
51770
51771 #. SCRIPT
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51773 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
51774 msgstr ""
51775
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51777 #, c-format
51778 msgid "You can't create any orders unless you first "
51779 msgstr ""
51780
51781 #. SCRIPT
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51783 msgid "You can't receive any more items"
51784 msgstr ""
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
51787 #, fuzzy, c-format
51788 msgid "You did not specify any search criteria."
51789 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
51792 #, fuzzy, c-format
51793 msgid "You didn't select any external target."
51794 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
51795
51796 #. SCRIPT
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51798 msgid ""
51799 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
51800 "on this computer."
51801 msgstr ""
51802
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
51804 #, fuzzy, c-format
51805 msgid "You do not have permission to access this page. "
51806 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
51807
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
51809 #, fuzzy, c-format
51810 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
51811 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
51812
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51814 #, fuzzy, c-format
51815 msgid "You do not have permission to delete this list."
51816 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
51817
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51819 #, c-format
51820 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51821 msgstr ""
51822
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51824 #, fuzzy, c-format
51825 msgid "You do not have permission to update this list."
51826 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
51827
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51829 #, fuzzy, c-format
51830 msgid "You do not have permission to view this list."
51831 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
51832
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51834 #, c-format
51835 msgid ""
51836 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51837 "set to receive overdue notices."
51838 msgstr ""
51839
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51841 #, c-format
51842 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51843 msgstr ""
51844
51845 #. %1$s:  total 
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51847 #, c-format
51848 msgid ""
51849 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51850 "using Koha"
51851 msgstr ""
51852
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
51854 #, c-format
51855 msgid ""
51856 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51857 "process..."
51858 msgstr ""
51859
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51861 #, c-format
51862 msgid ""
51863 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51864 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51865 msgstr ""
51866
51867 #. SCRIPT
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
51869 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51870 msgstr ""
51871
51872 #. SCRIPT
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51874 msgid ""
51875 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51876 "the catalog"
51877 msgstr ""
51878
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51880 #, c-format
51881 msgid ""
51882 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51883 msgstr ""
51884
51885 #. SCRIPT
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51887 msgid "You have made changes to system preferences."
51888 msgstr ""
51889
51890 #. SCRIPT
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51892 msgid ""
51893 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51894 "cancel modifications."
51895 msgstr ""
51896
51897 #. SCRIPT
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51899 msgid ""
51900 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51901 "barcodes to your entire catalog."
51902 msgstr ""
51903
51904 #. SCRIPT
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51906 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51907 msgstr ""
51908
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
51910 #, c-format
51911 msgid ""
51912 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
51913 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51914 msgstr ""
51915
51916 #. %1$s:  config_entry.file 
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51918 #, c-format
51919 msgid ""
51920 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51921 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51922 msgstr ""
51923
51924 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
51925 #. %2$s:  QueryParserError.file 
51926 #. %3$s:  ELSE 
51927 #. %4$s:  QueryParserError.file 
51928 #. %5$s:  END 
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51930 #, c-format
51931 msgid ""
51932 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51933 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51934 "configuration file. The following configuration file was used without "
51935 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51936 "%s. %s "
51937 msgstr ""
51938
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
51940 #, c-format
51941 msgid ""
51942 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51943 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51944 "date "
51945 msgstr ""
51946
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51948 #, c-format
51949 msgid ""
51950 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51951 "by pipes."
51952 msgstr ""
51953
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51955 #, c-format
51956 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51957 msgstr ""
51958
51959 #. SCRIPT
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51961 msgid ""
51962 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51963 "that have not been uploaded."
51964 msgstr ""
51965
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51967 #, c-format
51968 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51969 msgstr ""
51970
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51972 #, c-format
51973 msgid "You must be online to use these options."
51974 msgstr ""
51975
51976 #. SCRIPT
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51978 #, fuzzy
51979 msgid "You must choose a first publication date"
51980 msgstr "<a1>登って入る</a> Koha"
51981
51982 #. SCRIPT
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51984 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51985 msgstr ""
51986
51987 #. SCRIPT
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51989 #, fuzzy
51990 msgid "You must choose or create a biblio"
51991 msgstr "<a1>登って入る</a> Koha"
51992
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51994 #, c-format
51995 msgid "You must define a budget in Administration"
51996 msgstr ""
51997
51998 # SCRIPT
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
52000 #, fuzzy, c-format
52001 msgid "You must enter a term to search on "
52002 msgstr "- タイトルを入力する必要があります "
52003
52004 # SCRIPT
52005 #. SCRIPT
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52007 #, fuzzy
52008 msgid "You must give your new patron list a name!"
52009 msgstr "- リスト名を入力する必要があります"
52010
52011 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
52013 #, c-format
52014 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
52015 msgstr ""
52016
52017 #. SCRIPT
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52019 #, fuzzy
52020 msgid "You must select a fund"
52021 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
52022
52023 #. SCRIPT
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
52025 #, fuzzy
52026 msgid "You must select at least two invoices to merge."
52027 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
52028
52029 #. For the first occurrence,
52030 #. SCRIPT
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
52033 #, fuzzy
52034 msgid "You must select checkout(s) to export"
52035 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
52036
52037 #. SCRIPT
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
52039 #, fuzzy
52040 msgid "You must select one or more patrons to remove"
52041 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
52042
52043 #. SCRIPT
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
52045 #, fuzzy
52046 msgid "You must select one or more reports to delete"
52047 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
52048
52049 #. SCRIPT
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52051 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
52052 msgstr ""
52053
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
52055 #, c-format
52056 msgid ""
52057 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
52058 "preference in order to use it."
52059 msgstr ""
52060
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
52062 #, c-format
52063 msgid ""
52064 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
52065 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
52066 msgstr ""
52067
52068 #. SCRIPT
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52070 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
52071 msgstr ""
52072
52073 #. SCRIPT
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52075 msgid "You need to save the page before printing"
52076 msgstr ""
52077
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
52079 #, c-format
52080 msgid ""
52081 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
52082 "preference."
52083 msgstr ""
52084
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
52086 #, fuzzy, c-format
52087 msgid "You searched for "
52088 msgstr "検索 "
52089
52090 #. For the first occurrence,
52091 #. %1$s:  IF ( title ) 
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
52094 #, fuzzy, c-format
52095 msgid "You searched for: %s"
52096 msgstr "検索 "
52097
52098 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
52100 #, c-format
52101 msgid ""
52102 "You selected a record from an external source that matches an existing "
52103 "record in your catalog: %s"
52104 msgstr ""
52105
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
52107 #, c-format
52108 msgid ""
52109 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
52110 msgstr ""
52111
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52113 #, c-format
52114 msgid ""
52115 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
52116 "the phone templates."
52117 msgstr ""
52118
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
52120 #, c-format
52121 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
52122 msgstr ""
52123
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
52125 #, c-format
52126 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
52127 msgstr ""
52128
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
52130 #, c-format
52131 msgid "You'll have to treat them individually. "
52132 msgstr ""
52133
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
52135 #, c-format
52136 msgid ""
52137 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
52138 "Perl (at least Version 5.10)."
52139 msgstr ""
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
52142 #, c-format
52143 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
52144 msgstr ""
52145
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
52147 #, fuzzy, c-format
52148 msgid "Your administrator must specify an active currency."
52149 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
52150
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
52152 #, fuzzy, c-format
52153 msgid "Your authority search history is empty."
52154 msgstr "典拠検索の結果は"
52155
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
52157 #, fuzzy, c-format
52158 msgid "Your cart"
52159 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する"
52160
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
52162 #, fuzzy, c-format
52163 msgid "Your cart "
52164 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する "
52165
52166 #. SCRIPT
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
52168 #, fuzzy
52169 msgid "Your cart is currently empty"
52170 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
52171
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
52173 #, c-format
52174 msgid "Your cart is empty."
52175 msgstr ""
52176
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
52178 #, c-format
52179 msgid "Your catalog search history is empty."
52180 msgstr ""
52181
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
52184 #, c-format
52185 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
52186 msgstr ""
52187
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
52190 #, c-format
52191 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
52192 msgstr ""
52193
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
52195 #, c-format
52196 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
52197 msgstr ""
52198
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
52201 #, c-format
52202 msgid "Your download should begin automatically."
52203 msgstr ""
52204
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
52206 #, c-format
52207 msgid "Your file was processed."
52208 msgstr ""
52209
52210 #. SCRIPT
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
52212 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
52213 msgstr ""
52214
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
52216 #, c-format
52217 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
52218 msgstr ""
52219
52220 #. %1$s:  shelfname 
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
52222 #, fuzzy, c-format
52223 msgid "Your list: %s "
52224 msgstr "出版していない "
52225
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
52228 #, fuzzy, c-format
52229 msgid "Your lists"
52230 msgstr "出版していない"
52231
52232 #. For the first occurrence,
52233 #. SCRIPT
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52236 #, fuzzy
52237 msgid "Your lists:"
52238 msgstr "出版していない"
52239
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
52241 #, fuzzy, c-format
52242 msgid "Your message: "
52243 msgstr "出版していない "
52244
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
52246 #, fuzzy, c-format
52247 msgid "Your notification has been sent."
52248 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
52249
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
52251 #, fuzzy, c-format
52252 msgid "Your patron lists"
52253 msgstr "出版していない"
52254
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
52256 #, fuzzy, c-format
52257 msgid "Your report has been saved"
52258 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
52261 #, c-format
52262 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
52263 msgstr ""
52264
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
52266 #, fuzzy, c-format
52267 msgid "Your request gave the following results:"
52268 msgstr "バーコードに一致するレコード"
52269
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
52271 #, fuzzy, c-format
52272 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
52273 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
52274
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
52276 #, fuzzy, c-format
52277 msgid "Your search returned no open subscriptions."
52278 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
52279
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
52283 #, fuzzy, c-format
52284 msgid "Your search returned no results."
52285 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
52286
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
52288 #, fuzzy, c-format
52289 msgid "Z39.50 Authority search points"
52290 msgstr "典拠検索の結果は"
52291
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
52293 #, fuzzy, c-format
52294 msgid "Z39.50 search"
52295 msgstr "%s 検索"
52296
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
52301 #, fuzzy, c-format
52302 msgid "Z39.50/SRU search"
52303 msgstr "検索"
52304
52305 #. %1$s:  msg_add 
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
52307 #, fuzzy, c-format
52308 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
52309 msgstr "%s %s %s %s %s "
52310
52311 #. %1$s:  msg_add 
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52313 #, fuzzy, c-format
52314 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
52315 msgstr "%s %s %s %s %s "
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
52318 #, fuzzy, c-format
52319 msgid "Z39.50/SRU server search:"
52320 msgstr "検索"
52321
52322 #. %1$s:  msg_add 
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
52324 #, fuzzy, c-format
52325 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
52326 msgstr "%s %s %s %s %s "
52327
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
52331 #, fuzzy, c-format
52332 msgid "Z39.50/SRU servers"
52333 msgstr "検索"
52334
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
52336 #, c-format
52337 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
52338 msgstr ""
52339
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
52341 #, fuzzy, c-format
52342 msgid "ZIP file"
52343 msgstr "(%1$s 全部で)"
52344
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
52351 #, fuzzy, c-format
52352 msgid "ZIP/Postal code"
52353 msgstr "郵便番号"
52354
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
52358 #, fuzzy, c-format
52359 msgid "ZIP/Postal code: "
52360 msgstr "郵便番号 "
52361
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
52363 #, c-format
52364 msgid "Zach Sim"
52365 msgstr ""
52366
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
52368 #, c-format
52369 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
52370 msgstr ""
52371
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
52373 #, c-format
52374 msgid "Zebra version: "
52375 msgstr ""
52376
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
52378 #, c-format
52379 msgid "Zeno Tajoli"
52380 msgstr ""
52381
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
52383 #, fuzzy, c-format
52384 msgid "Zip file"
52385 msgstr "(%1$s 全部で)"
52386
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
52389 #, fuzzy, c-format
52390 msgid "Zip/Postal code:"
52391 msgstr "郵便番号 "
52392
52393 #. For the first occurrence,
52394 #. SCRIPT
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52398 #, fuzzy, c-format
52399 msgid "[ New list ]"
52400 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
52401
52402 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
52403 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
52405 #, c-format
52406 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
52407 msgstr ""
52408
52409 #. SPAN
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
52411 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
52412 msgstr ""
52413
52414 #. INPUT type=text name=time
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
52416 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
52417 msgstr ""
52418
52419 #. INPUT type=text name=time2
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
52421 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
52422 msgstr ""
52423
52424 #. INPUT type=button
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
52426 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
52427 msgstr ""
52428
52429 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
52431 msgid ""
52432 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
52433 msgstr ""
52434
52435 #. INPUT type=text name=dateexpiry
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
52438 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
52439 msgstr ""
52440
52441 #. INPUT type=text name=dateofbirth
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
52443 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
52444 msgstr ""
52445
52446 #. INPUT type=text name=firstname
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
52448 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
52449 msgstr ""
52450
52451 #. INPUT type=text name=initials
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
52453 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
52454 msgstr ""
52455
52456 #. INPUT type=text name=othernames
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
52458 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
52459 msgstr ""
52460
52461 #. A
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
52463 #, fuzzy
52464 msgid ""
52465 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
52466 "before deleting this record."
52467 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
52468
52469 #. IMG
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
52473 #, fuzzy
52474 msgid "[% direction %] sort"
52475 msgstr "陳述"
52476
52477 #. INPUT type=text name=discount
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
52479 msgid "[% discount | format ("
52480 msgstr ""
52481
52482 #. IMG
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
52485 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
52486 msgstr ""
52487
52488 #. A
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
52491 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
52492 msgstr ""
52493
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
52495 #, c-format
52496 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
52497 msgstr ""
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
52500 #, c-format
52501 msgid ""
52502 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
52503 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
52504 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
52505 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
52506 "|| pending_article_requests ) %%] "
52507 msgstr ""
52508
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
52510 #, c-format
52511 msgid ""
52512 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
52513 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
52514 "%%] "
52515 msgstr ""
52516
52517 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
52519 #, c-format
52520 msgid ""
52521 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
52522 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
52523 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
52524 msgstr ""
52525
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
52528 #, c-format
52529 msgid ""
52530 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
52531 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
52532 msgstr ""
52533
52534 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
52536 #, c-format
52537 msgid ""
52538 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
52539 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
52540 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
52541 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
52542 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
52543 msgstr ""
52544
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
52546 #, c-format
52547 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
52548 msgstr ""
52549
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:379
52551 #, c-format
52552 msgid ""
52553 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
52554 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52555 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] "
52556 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
52557 "empty_option = \"All locations\" %%] "
52558 msgstr ""
52559
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
52561 #, c-format
52562 msgid ""
52563 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
52564 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52565 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
52566 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
52567 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
52568 msgstr ""
52569
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
52571 #, c-format
52572 msgid ""
52573 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
52574 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52575 msgstr ""
52576
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
52578 #, c-format
52579 msgid ""
52580 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
52581 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52582 msgstr ""
52583
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
52585 #, c-format
52586 msgid ""
52587 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
52588 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52589 msgstr ""
52590
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
52592 #, c-format
52593 msgid ""
52594 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
52595 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52596 msgstr ""
52597
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
52599 #, c-format
52600 msgid ""
52601 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
52602 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
52603 msgstr ""
52604
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
52606 #, c-format
52607 msgid ""
52608 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
52609 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
52610 msgstr ""
52611
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
52613 #, c-format
52614 msgid ""
52615 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52616 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52617 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52618 "\" %%] "
52619 msgstr ""
52620
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52622 #, c-format
52623 msgid ""
52624 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52625 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52626 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52627 "\" %%] "
52628 msgstr ""
52629
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
52631 #, c-format
52632 msgid ""
52633 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
52634 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
52635 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
52636 msgstr ""
52637
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
52639 #, c-format
52640 msgid ""
52641 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
52642 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
52643 msgstr ""
52644
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
52646 #, c-format
52647 msgid ""
52648 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
52649 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
52650 msgstr ""
52651
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
52653 #, c-format
52654 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
52655 msgstr ""
52656
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
52658 #, c-format
52659 msgid ""
52660 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
52661 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
52662 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
52663 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
52664 msgstr ""
52665
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
52667 #, fuzzy, c-format
52668 msgid "[Edit Item]"
52669 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
52670
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52672 #, fuzzy, c-format
52673 msgid "[Main page]"
52674 msgstr "連絡先:"
52675
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
52677 #, c-format
52678 msgid "[Overridden] "
52679 msgstr ""
52680
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
52682 #, fuzzy, c-format
52683 msgid "[Previous page]"
52684 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
52685
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
52687 #, fuzzy, c-format
52688 msgid "[clear]"
52689 msgstr "全てを一掃する"
52690
52691 #. %1$s:  END 
52692 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
52693 #. %3$s:  END 
52694 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
52695 #. %5$s:  END 
52696 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
52697 #. %7$s:  END 
52698 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
52699 #. %9$s:  END 
52700 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
52701 #. %11$s:  END 
52702 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
52703 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
52704 #. %14$s:  END 
52705 #. %15$s:  other_items_loo.count 
52706 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:692
52708 #, fuzzy, c-format
52709 msgid ""
52710 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
52711 "%s%s%s (%s) %s "
52712 msgstr ""
52713 "%s 貸出中 (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s 紛失 (%s),%s%s %s 損傷あり "
52714 "(%s),%s %s 注文中 (%s),%s %s 取り置き中 (%s),%s %s 輸送中 (%s),%s "
52715
52716 # %1$s: IF category_type == 'I'
52717 # %2$s: surname
52718 # %3$s: IF othernames
52719 # %4$s: othernames
52720 # %5$s: END
52721 # %6$s: ELSE
52722 # %7$s: firstname
52723 # %8$s: surname
52724 # %9$s: END
52725 #. %1$s:  END 
52726 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
52727 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
52728 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
52729 #. %5$s:  END 
52730 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
52731 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
52733 #, fuzzy, c-format
52734 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
52735 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
52736
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:417
52738 #, c-format
52739 msgid "_ matches only a single character"
52740 msgstr ""
52741
52742 #. SCRIPT
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
52744 msgid "a an the"
52745 msgstr ""
52746
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
52748 #, c-format
52749 msgid "active"
52750 msgstr ""
52751
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
52753 #, fuzzy, c-format
52754 msgid "added successfully"
52755 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
52756
52757 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52759 #, c-format
52760 msgid "after %s days."
52761 msgstr ""
52762
52763 #. %1$s:  END 
52764 #. %2$s:  IF ( error ) 
52765 #. %3$s:  ELSE 
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52767 #, fuzzy, c-format
52768 msgid "again. %s %s%s "
52769 msgstr "%s %s%s "
52770
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
52773 #, fuzzy, c-format
52774 msgid "all"
52775 msgstr "館内にある"
52776
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
52778 #, c-format
52779 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
52780 msgstr ""
52781
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
52783 #, c-format
52784 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
52785 msgstr ""
52786
52787 #. SCRIPT
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52789 msgid "already exists in database"
52790 msgstr ""
52791
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
52794 #, c-format
52795 msgid "already has a hold"
52796 msgstr ""
52797
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
52799 #, fuzzy, c-format
52800 msgid "analytics."
52801 msgstr "解析:"
52802
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52804 #, fuzzy, c-format
52805 msgid "and"
52806 msgstr "いかなる"
52807
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52809 #, c-format
52810 msgid "and "
52811 msgstr ""
52812
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52814 #, c-format
52815 msgid "and has been returned."
52816 msgstr ""
52817
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52819 #, c-format
52820 msgid "and is issued every "
52821 msgstr ""
52822
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52824 #, c-format
52825 msgid "and mark one currency as active."
52826 msgstr ""
52827
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52830 #, c-format
52831 msgid "and the "
52832 msgstr ""
52833
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52835 #, c-format
52836 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52837 msgstr ""
52838
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52842 #, fuzzy, c-format
52843 msgid "any library "
52844 msgstr "いかなる分館"
52845
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52847 #, c-format
52848 msgid "anyone else to add entries."
52849 msgstr ""
52850
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52852 #, c-format
52853 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52854 msgstr ""
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52857 #, c-format
52858 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52859 msgstr ""
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52863 #, c-format
52864 msgid "approved"
52865 msgstr ""
52866
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52868 #, c-format
52869 msgid "are licensed under the "
52870 msgstr ""
52871
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52873 #, fuzzy, c-format
52874 msgid "as "
52875 msgstr "%s "
52876
52877 #. SCRIPT
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52879 #, fuzzy
52880 msgid "at %s"
52881 msgstr "%s %s%s "
52882
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
52884 #, c-format
52885 msgid "at : "
52886 msgstr ""
52887
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52889 #, fuzzy, c-format
52890 msgid "at current library "
52891 msgstr "いかなる分館 "
52892
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52894 #, c-format
52895 msgid "at least 1 item type defined"
52896 msgstr ""
52897
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52899 #, c-format
52900 msgid "at least 1 item type must be defined"
52901 msgstr ""
52902
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52904 #, c-format
52905 msgid "at least 1 library defined"
52906 msgstr ""
52907
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52909 #, c-format
52910 msgid "at least 1 library must be defined"
52911 msgstr ""
52912
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52914 #, fuzzy, c-format
52915 msgid "at least one template for using this tool. "
52916 msgstr "%s Not renewable%s "
52917
52918 #. A
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52920 msgid "basket"
52921 msgstr ""
52922
52923 #. A
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52926 #, fuzzy
52927 msgid "basketgroup"
52928 msgstr "姓"
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
52931 #, c-format
52932 msgid "batch_anonymise.pl"
52933 msgstr ""
52934
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
52936 #, c-format
52937 msgid "be less than 500KB. "
52938 msgstr ""
52939
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52941 #, c-format
52942 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52943 msgstr ""
52944
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52947 #, c-format
52948 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52949 msgstr ""
52950
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52952 #, c-format
52953 msgid "be mapped to the same tag,"
52954 msgstr ""
52955
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
52957 #, c-format
52958 msgid "beep.ogg"
52959 msgstr ""
52960
52961 #. SCRIPT
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52963 #, fuzzy
52964 msgid "begins with "
52965 msgstr "初め"
52966
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52968 #, fuzzy, c-format
52969 msgid "biblio and biblionumber"
52970 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
52971
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52973 #, c-format
52974 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52975 msgstr ""
52976
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52978 #, fuzzy, c-format
52979 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52980 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
52981
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52984 #, fuzzy, c-format
52985 msgid "by"
52986 msgstr "作者 %s"
52987
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52990 #, fuzzy, c-format
52991 msgid "by "
52992 msgstr "作者 %s "
52993
52994 # %1$s: IF ( author )
52995 # %2$s: author
52996 # %3$s: END
52997 #. For the first occurrence,
52998 #. %1$s:  type 
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
53003 #, fuzzy, c-format
53004 msgid "by %s"
53005 msgstr "%s著者: %s%s"
53006
53007 # For the first occurrence,\r
53008 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
53009 # %2$s: itemsloo.place\r
53010 # %3$s: END\r
53011 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
53012 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
53013 # %6$s: END\r
53014 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
53015 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
53016 # %9$s: ELSE\r
53017 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
53018 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
53019 # %12$s: END\r
53020 # %13$s: END\r
53021 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
53022 # %15$s: itemsloo.pages\r
53023 # %16$s: END\r
53024 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
53025 # %18$s: itemsloo.notes\r
53026 # %19$s: END\r
53027 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
53028 # %21$s: itemsloo.size\r
53029 # %22$s: END 
53030 #. %1$s:  XISBN.author | html 
53031 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
53032 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
53033 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
53034 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
53035 #. %6$s:  XISBN.place 
53036 #. %7$s:  END 
53037 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
53038 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
53039 #. %10$s:  END 
53040 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
53041 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
53042 #. %13$s:  END 
53043 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
53044 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
53045 #. %16$s:  END 
53046 #. %17$s:  END 
53047 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
53048 #. %19$s:  END 
53049 #. %20$s:  XISBN.pages 
53050 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
53051 #. %22$s:  XISBN.illus 
53052 #. %23$s:  END 
53053 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
53054 #. %25$s:  END 
53055 #. %26$s:  XISBN.size 
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
53057 #, fuzzy, c-format
53058 msgid ""
53059 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
53060 "%s "
53061 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
53062
53063 # %1$s: IF ( author )
53064 # %2$s: author
53065 # %3$s: END
53066 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
53068 #, fuzzy, c-format
53069 msgid "by %s: "
53070 msgstr "%s著者: %s%s "
53071
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
53073 #, c-format
53074 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
53075 msgstr ""
53076
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
53078 #, c-format
53079 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
53080 msgstr ""
53081
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
53083 #, c-format
53084 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
53085 msgstr ""
53086
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
53088 #, c-format
53089 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
53090 msgstr ""
53091
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
53093 #, c-format
53094 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
53095 msgstr ""
53096
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
53098 #, c-format
53099 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
53100 msgstr ""
53101
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
53103 #, c-format
53104 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
53105 msgstr ""
53106
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
53108 #, c-format
53109 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
53110 msgstr ""
53111
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53113 #, c-format
53114 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
53115 msgstr ""
53116
53117 #. SCRIPT
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53119 msgid "by _AUTHOR_"
53120 msgstr ""
53121
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
53123 #, fuzzy, c-format
53124 msgid "by item types"
53125 msgstr "全種類のアイテム"
53126
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53128 #, fuzzy, c-format
53129 msgid "by libraries"
53130 msgstr "すべての図書館"
53131
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53133 #, fuzzy, c-format
53134 msgid "by months"
53135 msgstr "3ヶ月"
53136
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
53138 #, c-format
53139 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
53140 msgstr ""
53141
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
53143 #, c-format
53144 msgid "call.ogg"
53145 msgstr ""
53146
53147 #. For the first occurrence,
53148 #. %1$s:  max_holds_for_record 
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
53151 #, c-format
53152 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
53153 msgstr ""
53154
53155 #. %1$s:  maxreserves 
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
53157 #, c-format
53158 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
53159 msgstr ""
53160
53161 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
53162 #. %2$s:  new_reserves_count 
53163 #. %3$s:  maxreserves 
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
53165 #, c-format
53166 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
53167 msgstr ""
53168
53169 #. For the first occurrence,
53170 #. SCRIPT
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53172 #, fuzzy
53173 msgid "cannot be repeated"
53174 msgstr "期日"
53175
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
53178 #, fuzzy, c-format
53179 msgid "characters"
53180 msgstr "図表"
53181
53182 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
53184 msgid "check to delete this field"
53185 msgstr ""
53186
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
53188 #, c-format
53189 msgid "choose"
53190 msgstr ""
53191
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
53193 #, fuzzy, c-format
53194 msgid "click to log out"
53195 msgstr "ここをクリックしてログイン"
53196
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
53198 #, fuzzy, c-format
53199 msgid "closed"
53200 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
53201
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
53203 #, fuzzy, c-format
53204 msgid "code and "
53205 msgstr "バーコード "
53206
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
53208 #, fuzzy, c-format
53209 msgid "collection"
53210 msgstr "館所蔵"
53211
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53213 #, c-format
53214 msgid "configuration file."
53215 msgstr ""
53216
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
53218 #, c-format
53219 msgid "considered late"
53220 msgstr ""
53221
53222 #. SCRIPT
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53224 #, fuzzy
53225 msgid "containing "
53226 msgstr "含む"
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
53244 #, c-format
53245 msgid "contains"
53246 msgstr "含む"
53247
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
53249 #, c-format
53250 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
53251 msgstr ""
53252
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
53255 #, c-format
53256 msgid "create an item record when receiving this serial"
53257 msgstr ""
53258
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
53260 #, fuzzy, c-format
53261 msgid "create one or more authorized values"
53262 msgstr "権威は見出しを記録する"
53263
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
53265 #, c-format
53266 msgid "critical.ogg"
53267 msgstr ""
53268
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
53270 #, c-format
53271 msgid "csv"
53272 msgstr ""
53273
53274 #. SPAN
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
53277 msgid ""
53278 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
53279 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
53280 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
53281 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
53282 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
53283 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
53284 "series %]&rft.genre="
53285 msgstr ""
53286
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
53288 #, c-format
53289 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
53290 msgstr ""
53291
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
53293 #, c-format
53294 msgid "database host : "
53295 msgstr ""
53296
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
53298 #, fuzzy, c-format
53299 msgid "database name : "
53300 msgstr "姓 "
53301
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
53303 #, c-format
53304 msgid "database port : "
53305 msgstr ""
53306
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
53308 #, fuzzy, c-format
53309 msgid "database type : "
53310 msgstr "館所蔵の型式 "
53311
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
53313 #, c-format
53314 msgid "database user : "
53315 msgstr ""
53316
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
53318 #, c-format
53319 msgid "day(s) "
53320 msgstr ""
53321
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
53323 #, c-format
53324 msgid "days "
53325 msgstr ""
53326
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
53328 #, c-format
53329 msgid "days ago"
53330 msgstr ""
53331
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
53333 #, c-format
53334 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
53335 msgstr ""
53336
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
53338 #, c-format
53339 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
53340 msgstr ""
53341
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
53343 #, c-format
53344 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
53345 msgstr ""
53346
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
53348 #, c-format
53349 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
53350 msgstr ""
53351
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53353 #, c-format
53354 msgid "define a budget and a fund"
53355 msgstr ""
53356
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
53358 #, c-format
53359 msgid "define a notice"
53360 msgstr ""
53361
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
53363 #, fuzzy, c-format
53364 msgid "del"
53365 msgstr "詳しい説明:"
53366
53367 #. A
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
53369 #, fuzzy
53370 msgid "detail of the subscription"
53371 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
53372
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53374 #, c-format
53375 msgid "detected."
53376 msgstr ""
53377
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53379 #, c-format
53380 msgid "device_connect.ogg"
53381 msgstr ""
53382
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
53384 #, c-format
53385 msgid "device_disconnect.ogg"
53386 msgstr ""
53387
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
53389 #, c-format
53390 msgid "digits"
53391 msgstr ""
53392
53393 #. A
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
53395 #, fuzzy
53396 msgid "display detail for this librarian."
53397 msgstr "題名を検索する:"
53398
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
53400 #, c-format
53401 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
53402 msgstr ""
53403
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
53405 #, c-format
53406 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
53407 msgstr ""
53408
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
53410 #, c-format
53411 msgid "doesn't exist"
53412 msgstr ""
53413
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
53415 #, c-format
53416 msgid "doesn't have enough privilege on database "
53417 msgstr ""
53418
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
53420 #, c-format
53421 msgid "doesn't match"
53422 msgstr ""
53423
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
53426 #, fuzzy, c-format
53427 msgid "doesn't match any existing record."
53428 msgstr "バーコードに一致するレコード "
53429
53430 #. INPUT type=reset
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
53432 msgid "déselectionner tout"
53433 msgstr ""
53434
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
53437 #, c-format
53438 msgid "ecost tax exc."
53439 msgstr ""
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
53443 #, c-format
53444 msgid "ecost tax inc."
53445 msgstr ""
53446
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
53448 #, fuzzy, c-format
53449 msgid "edit"
53450 msgstr "借金"
53451
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
53453 #, fuzzy, c-format
53454 msgid "edit "
53455 msgstr "借金 "
53456
53457 #. SCRIPT
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53459 #, fuzzy
53460 msgid "edit items"
53461 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
53462
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
53464 #, fuzzy, c-format
53465 msgid "email"
53466 msgstr "自由"
53467
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53469 #, fuzzy, c-format
53470 msgid "ending.ogg"
53471 msgstr "罰金"
53472
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
53474 #, c-format
53475 msgid ""
53476 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
53477 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
53478 msgstr ""
53479
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53481 #, c-format
53482 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
53483 msgstr ""
53484
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
53486 #, fuzzy, c-format
53487 msgid "exists"
53488 msgstr "出版していない"
53489
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
53491 #, c-format
53492 msgid "exists."
53493 msgstr ""
53494
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
53496 #, fuzzy, c-format
53497 msgid "expired"
53498 msgstr "有効な期日:"
53499
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
53501 #, c-format
53502 msgid "fail.ogg"
53503 msgstr ""
53504
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
53506 #, fuzzy, c-format
53507 msgid "failed to be added"
53508 msgstr "期日"
53509
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
53511 #, fuzzy, c-format
53512 msgid "failed to be updated"
53513 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
53514
53515 #. SCRIPT
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53517 #, fuzzy
53518 msgid "failed to run"
53519 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
53520
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
53522 #, c-format
53523 msgid "famfamfam.com"
53524 msgstr ""
53525
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
53527 #, fuzzy, c-format
53528 msgid "field "
53529 msgstr "MARC "
53530
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
53532 #, fuzzy, c-format
53533 msgid "field(s) "
53534 msgstr "姓"
53535
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
53537 #, fuzzy, c-format
53538 msgid "for "
53539 msgstr "定期刊行物の数量 "
53540
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
53542 #, c-format
53543 msgid "framework values"
53544 msgstr ""
53545
53546 #. SCRIPT
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53548 #, fuzzy
53549 msgid "from"
53550 msgstr "あげる:"
53551
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
53554 #, c-format
53555 msgid "from "
53556 msgstr ""
53557
53558 #. A
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
53560 msgid "go to [% bibliotitle %]"
53561 msgstr ""
53562
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53564 #, fuzzy, c-format
53565 msgid "gone no address"
53566 msgstr "永久の住所:"
53567
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
53569 #, c-format
53570 msgid "group by"
53571 msgstr ""
53572
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
53575 #, c-format
53576 msgid "group by "
53577 msgstr ""
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53580 #, c-format
53581 msgid "has "
53582 msgstr ""
53583
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
53585 #, c-format
53586 msgid "has all required privileges on database "
53587 msgstr ""
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
53590 #, fuzzy, c-format
53591 msgid "has never been checked out."
53592 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
53593
53594 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
53596 #, c-format
53597 msgid ""
53598 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
53599 "record "
53600 msgstr ""
53601
53602 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
53604 #, c-format
53605 msgid ""
53606 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
53607 "record "
53608 msgstr ""
53609
53610 #. %1$s:  END 
53611 #. %2$s:  IF message.error 
53612 #. %3$s:  message.error
53613 #. %4$s:  END 
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
53615 #, c-format
53616 msgid ""
53617 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
53618 "logfile for more information). %s "
53619 msgstr ""
53620
53621 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
53623 #, c-format
53624 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
53625 msgstr ""
53626
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
53628 #, c-format
53629 msgid "has too many holds."
53630 msgstr ""
53631
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
53635 #, fuzzy, c-format
53636 msgid "here"
53637 msgstr "付注"
53638
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
53640 #, c-format
53641 msgid "holdingbranch NOT mapped"
53642 msgstr ""
53643
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
53645 #, c-format
53646 msgid "holdingbranch defined"
53647 msgstr ""
53648
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
53650 #, c-format
53651 msgid "homebranch NOT mapped"
53652 msgstr ""
53653
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
53655 #, c-format
53656 msgid "homebranch defined"
53657 msgstr ""
53658
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
53660 #, c-format
53661 msgid "if"
53662 msgstr ""
53663
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
53665 #, c-format
53666 msgid ""
53667 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
53668 "libraries you want to associate with this value. "
53669 msgstr ""
53670
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53673 #, c-format
53674 msgid "if you wish to enable this feature."
53675 msgstr ""
53676
53677 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53679 msgid "ig"
53680 msgstr ""
53681
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
53686 #, c-format
53687 msgid "ignore"
53688 msgstr ""
53689
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
53691 #, fuzzy, c-format
53692 msgid "in "
53693 msgstr "罰金 "
53694
53695 #. %1$s:  LibraryName 
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
53697 #, fuzzy, c-format
53698 msgid "in %s "
53699 msgstr "罰金 "
53700
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
53702 #, fuzzy, c-format
53703 msgid "in fines"
53704 msgstr "罰金"
53705
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53707 #, c-format
53708 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
53709 msgstr ""
53710
53711 #. SCRIPT
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53713 #, fuzzy
53714 msgid "in library "
53715 msgstr "あなたの分館:"
53716
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
53718 #, c-format
53719 msgid "incoming_call.ogg"
53720 msgstr ""
53721
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
53723 #, c-format
53724 msgid "install basic configuration settings"
53725 msgstr ""
53726
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
53728 #, c-format
53729 msgid "invalid authority types"
53730 msgstr ""
53731
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
53733 #, fuzzy, c-format
53734 msgid "is"
53735 msgstr "期日"
53736
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53738 #, c-format
53739 msgid "is already in possession"
53740 msgstr ""
53741
53742 #. SCRIPT
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53744 msgid "is duplicated"
53745 msgstr ""
53746
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
53750 #, c-format
53751 msgid "is equal to"
53752 msgstr ""
53753
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
53770 #, c-format
53771 msgid "is exactly"
53772 msgstr ""
53773
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
53775 #, c-format
53776 msgid "is licensed under a "
53777 msgstr ""
53778
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53780 #, c-format
53781 msgid "is licensed under the "
53782 msgstr ""
53783
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
53786 #, fuzzy, c-format
53787 msgid "is not"
53788 msgstr "館所蔵"
53789
53790 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
53792 #, fuzzy, c-format
53793 msgid "is now debarred until %s."
53794 msgstr "%s %s %s %s %s"
53795
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
53798 #, c-format
53799 msgid "is on hold for "
53800 msgstr ""
53801
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53803 #, c-format
53804 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
53805 msgstr ""
53806
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
53808 #, c-format
53809 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
53810 msgstr ""
53811
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
53816 #, c-format
53817 msgid "iso2709"
53818 msgstr ""
53819
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
53821 #, fuzzy, c-format
53822 msgid "item fields"
53823 msgstr "予約する"
53824
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53826 #, c-format
53827 msgid "item type for older issues:"
53828 msgstr ""
53829
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53831 #, c-format
53832 msgid "item type not defined"
53833 msgstr ""
53834
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53838 #, fuzzy, c-format
53839 msgid "item's holding library "
53840 msgstr "あなたの分館:"
53841
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53845 #, fuzzy, c-format
53846 msgid "item's home library "
53847 msgstr "いかなる分館"
53848
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
53850 #, c-format
53851 msgid "itemdata_copynumber"
53852 msgstr ""
53853
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
53855 #, c-format
53856 msgid "itemdata_enumchron"
53857 msgstr ""
53858
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53860 #, fuzzy, c-format
53861 msgid "itemnum"
53862 msgstr "題名"
53863
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53865 #, c-format
53866 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53867 msgstr ""
53868
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53871 #, fuzzy, c-format
53872 msgid "items (10)"
53873 msgstr "題名 "
53874
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53876 #, c-format
53877 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53878 msgstr ""
53879
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53881 #, c-format
53882 msgid "items.permanent_location mapped"
53883 msgstr ""
53884
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53886 #, c-format
53887 msgid "itemtype NOT mapped"
53888 msgstr ""
53889
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53891 #, c-format
53892 msgid "jQuery"
53893 msgstr ""
53894
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53896 #, c-format
53897 msgid "jQuery Colvis plugin"
53898 msgstr ""
53899
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
53901 #, c-format
53902 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53903 msgstr ""
53904
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53906 #, c-format
53907 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53908 msgstr ""
53909
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53912 #, c-format
53913 msgid "jQuery Validation Plugin"
53914 msgstr ""
53915
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
53917 #, c-format
53918 msgid "jQuery and jQueryUI"
53919 msgstr ""
53920
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
53922 #, c-format
53923 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53924 msgstr ""
53925
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
53927 #, c-format
53928 msgid ""
53929 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53930 "under the "
53931 msgstr ""
53932
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53934 #, c-format
53935 msgid "jQuery multiple select plugin"
53936 msgstr ""
53937
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
53939 #, c-format
53940 msgid "jQuery treetable Plugin"
53941 msgstr ""
53942
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53944 #, c-format
53945 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53946 msgstr ""
53947
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53949 #, c-format
53950 msgid "jQueryUI"
53951 msgstr ""
53952
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53955 #, c-format
53956 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53957 msgstr ""
53958
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53960 #, c-format
53961 msgid "jquery.multiple.select.js"
53962 msgstr ""
53963
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
53965 #, c-format
53966 msgid "jquery.tablednd.js"
53967 msgstr ""
53968
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53973 #, c-format
53974 msgid "koha-conf.xml"
53975 msgstr ""
53976
53977 #. INPUT type=text name=filename
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
53980 msgid "koha.mrc"
53981 msgstr ""
53982
53983 #. %1$s:  batche.batch_id 
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53985 #, c-format
53986 msgid "label_batch_%s.pdf"
53987 msgstr ""
53988
53989 #. %1$s:  patronlist_id 
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53991 #, c-format
53992 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53993 msgstr ""
53994
53995 #. For the first occurrence,
53996 #. %1$s:  batche.card_count 
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53999 #, c-format
54000 msgid "label_single_%s.pdf"
54001 msgstr ""
54002
54003 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
54005 #, fuzzy, c-format
54006 msgid "last on: %s"
54007 msgstr "号を分類する: %s"
54008
54009 #. INPUT type=text name=from_subfield
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
54012 msgid "let blank for the entire field"
54013 msgstr ""
54014
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54016 #, c-format
54017 msgid "library is licensed under "
54018 msgstr ""
54019
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
54021 #, c-format
54022 msgid "library not defined"
54023 msgstr ""
54024
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
54026 #, c-format
54027 msgid "licensed under "
54028 msgstr ""
54029
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
54031 #, c-format
54032 msgid "like"
54033 msgstr ""
54034
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54036 #, fuzzy, c-format
54037 msgid "loading.ogg"
54038 msgstr "館所蔵"
54039
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
54041 #, fuzzy, c-format
54042 msgid "loading_2.ogg"
54043 msgstr "館所蔵"
54044
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
54046 #, c-format
54047 msgid "localhost"
54048 msgstr ""
54049
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54051 #, c-format
54052 msgid "lost"
54053 msgstr ""
54054
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
54056 #, fuzzy, c-format
54057 msgid "m/"
54058 msgstr "/"
54059
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
54061 #, fuzzy, c-format
54062 msgid "manage circulation rules"
54063 msgstr "館所蔵 "
54064
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
54067 #, c-format
54068 msgid "marc"
54069 msgstr ""
54070
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
54072 #, fuzzy, c-format
54073 msgid "matches"
54074 msgstr "検索"
54075
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
54077 #, c-format
54078 msgid "maximize.ogg"
54079 msgstr ""
54080
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
54083 #, fuzzy, c-format
54084 msgid "me"
54085 msgstr "姓名:"
54086
54087 #. %1$s:  sep 
54088 #. %2$s:  sep 
54089 #. %3$s:  sep 
54090 #. %4$s:  sep 
54091 #. %5$s:  sep 
54092 #. %6$s:  sep 
54093 #. %7$s:  sep 
54094 #. %8$s:  sep 
54095 #. %9$s:  sep 
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
54097 #, c-format
54098 msgid ""
54099 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
54100 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
54101 msgstr ""
54102
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
54104 #, c-format
54105 msgid "minimize.ogg"
54106 msgstr ""
54107
54108 # For the first occurrence,\r
54109 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
54110 #. SCRIPT
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54112 #, fuzzy
54113 msgid "modified"
54114 msgstr "(更新日時: %s)"
54115
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
54117 #, fuzzy, c-format
54118 msgid "months "
54119 msgstr "3ヶ月"
54120
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
54122 #, c-format
54123 msgid "must"
54124 msgstr ""
54125
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54127 #, c-format
54128 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
54129 msgstr ""
54130
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54132 #, c-format
54133 msgid "n/a"
54134 msgstr ""
54135
54136 #. SCRIPT
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54138 #, fuzzy
54139 msgid "never"
54140 msgstr "予約する"
54141
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
54143 #, fuzzy, c-format
54144 msgid "new_mail_notification.ogg"
54145 msgstr "号を分類する: %s"
54146
54147 #. INPUT type=image
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
54149 msgid "next"
54150 msgstr ""
54151
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
54153 #, c-format
54154 msgid "no NULL value in frameworkcode"
54155 msgstr ""
54156
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54158 #, c-format
54159 msgid "no active"
54160 msgstr ""
54161
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
54163 #, c-format
54164 msgid "noItemTypeImages system preference"
54165 msgstr ""
54166
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54170 #, c-format
54171 msgid "none"
54172 msgstr ""
54173
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
54175 #, c-format
54176 msgid "not"
54177 msgstr ""
54178
54179 #. ABBR
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54181 #, fuzzy
54182 msgid "not available"
54183 msgstr "館内にある"
54184
54185 #. SCRIPT
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54187 #, fuzzy
54188 msgid "not checked out"
54189 msgstr "(貸し出す)"
54190
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
54194 #, c-format
54195 msgid "not equal to"
54196 msgstr ""
54197
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
54199 #, c-format
54200 msgid "not like"
54201 msgstr ""
54202
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
54204 #, c-format
54205 msgid "not owned"
54206 msgstr ""
54207
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
54209 #, c-format
54210 msgid "not running"
54211 msgstr ""
54212
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
54214 #, fuzzy, c-format
54215 msgid "number"
54216 msgstr "定期刊行物の番号"
54217
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
54219 #, fuzzy, c-format
54220 msgid "of one item."
54221 msgstr "続けて借りる"
54222
54223 #. SCRIPT
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54225 #, fuzzy
54226 msgid "on hold"
54227 msgstr "(取り置き中)"
54228
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54230 #, fuzzy, c-format
54231 msgid "on this item "
54232 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
54235 #, fuzzy, c-format
54236 msgid "on this item."
54237 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
54238
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
54240 #, c-format
54241 msgid "once every"
54242 msgstr ""
54243
54244 # For the first occurrence,
54245 # %1$s: ELSE
54246 # %2$s: END
54247 #. %1$s:  ELSE 
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
54249 #, fuzzy, c-format
54250 msgid "one or more records without items attached. %s "
54251 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
54252
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
54254 #, c-format
54255 msgid "opening.ogg"
54256 msgstr ""
54257
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
54260 #, fuzzy, c-format
54261 msgid "or"
54262 msgstr "誰の"
54263
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
54266 #, fuzzy, c-format
54267 msgid "or "
54268 msgstr "誰の "
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
54271 #, c-format
54272 msgid "or MARC subfield."
54273 msgstr ""
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
54276 #, fuzzy, c-format
54277 msgid "or any available"
54278 msgstr "館内にある"
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
54281 #, fuzzy, c-format
54282 msgid "or create"
54283 msgstr "権威のある記録"
54284
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
54286 #, fuzzy, c-format
54287 msgid "or create:"
54288 msgstr "権威のある記録"
54289
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
54291 #, c-format
54292 msgid "panic.ogg"
54293 msgstr ""
54294
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54296 #, fuzzy, c-format
54297 msgid "patron categories"
54298 msgstr "分類:"
54299
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
54301 #, fuzzy, c-format
54302 msgid "patron category "
54303 msgstr "分類: "
54304
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
54306 #, fuzzy, c-format
54307 msgid "patron_attributes"
54308 msgstr "分類:"
54309
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
54311 #, fuzzy, c-format
54312 msgid "patrons to "
54313 msgstr "分類: "
54314
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
54317 #, c-format
54318 msgid "pending"
54319 msgstr ""
54320
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
54322 #, fuzzy, c-format
54323 msgid "pending offline circulation actions"
54324 msgstr "買って拒絶されると提案している"
54325
54326 #. INPUT type=submit name=phony_submit
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
54328 msgid "phony_submit"
54329 msgstr ""
54330
54331 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
54333 #, fuzzy
54334 msgid "please note your reason here..."
54335 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
54336
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
54338 #, c-format
54339 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
54340 msgstr ""
54341
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
54343 #, c-format
54344 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
54345 msgstr ""
54346
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
54348 #, c-format
54349 msgid "popup.ogg"
54350 msgstr ""
54351
54352 #. INPUT type=image
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
54354 #, fuzzy
54355 msgid "previous"
54356 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
54361 #, c-format
54362 msgid "pt"
54363 msgstr ""
54364
54365 # %1$s: koha_new.newdate 
54366 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
54367 #. %2$s:  END 
54368 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
54370 #, fuzzy, c-format
54371 msgid "published by: %s %s %s in "
54372 msgstr "(発行日: %s) "
54373
54374 #. SCRIPT
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
54376 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
54377 msgstr ""
54378
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
54380 #, c-format
54381 msgid "rather than "
54382 msgstr ""
54383
54384 #. SCRIPT
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54386 msgid "reason unkown"
54387 msgstr ""
54388
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
54390 #, c-format
54391 msgid "records in various encodings. Choose one): "
54392 msgstr ""
54393
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
54395 #, c-format
54396 msgid "records in various format. Choose one): "
54397 msgstr ""
54398
54399 #. INPUT type=text name=to_regex_search
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54401 #, fuzzy
54402 msgid "regex pattern"
54403 msgstr "続けて借りる"
54404
54405 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54407 msgid "regex replacement"
54408 msgstr ""
54409
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
54412 #, c-format
54413 msgid "rejected"
54414 msgstr ""
54415
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
54417 #, c-format
54418 msgid "release team"
54419 msgstr ""
54420
54421 #. IMG
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
54424 #, fuzzy
54425 msgid "remove this image"
54426 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
54427
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
54429 #, fuzzy, c-format
54430 msgid "removed successfully"
54431 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
54432
54433 # %1$s: total
54434 # %2$s: IF ( singleshelf )
54435 #. SCRIPT
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54437 #, fuzzy
54438 msgid "reopen basketgroup"
54439 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
54440
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54442 #, c-format
54443 msgid "restricted"
54444 msgstr ""
54445
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
54447 #, fuzzy, c-format
54448 msgid "running"
54449 msgstr "予約する"
54450
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
54452 #, c-format
54453 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
54454 msgstr ""
54455
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
54457 #, fuzzy, c-format
54458 msgid "s/"
54459 msgstr "/"
54460
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54462 #, c-format
54463 msgid "same library, all patron types, all item types"
54464 msgstr ""
54465
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
54467 #, c-format
54468 msgid "same library, all patron types, same item type"
54469 msgstr ""
54470
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
54472 #, c-format
54473 msgid "same library, same patron type, all item types"
54474 msgstr ""
54475
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
54477 #, c-format
54478 msgid "same library, same patron type, same item type"
54479 msgstr ""
54480
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
54482 #, c-format
54483 msgid "seconds "
54484 msgstr ""
54485
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
54487 #, c-format
54488 msgid "see also:"
54489 msgstr ""
54490
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
54492 #, c-format
54493 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
54494 msgstr ""
54495
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
54497 #, c-format
54498 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
54499 msgstr ""
54500
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54504 #, fuzzy, c-format
54505 msgid "select all"
54506 msgstr "選択"
54507
54508 #. INPUT type=submit
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
54510 #, fuzzy
54511 msgid "selection"
54512 msgstr "館所蔵"
54513
54514 #. INPUT type=text name=selector
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
54516 #, fuzzy
54517 msgid "selector"
54518 msgstr "館所蔵"
54519
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
54522 #, c-format
54523 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
54524 msgstr ""
54525
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
54527 #, fuzzy, c-format
54528 msgid "serial"
54529 msgstr "定期刊行物:"
54530
54531 #. A
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
54533 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
54534 msgstr ""
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
54537 #, fuzzy, c-format
54538 msgid "setDescription: "
54539 msgstr "陳述 "
54540
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
54542 #, fuzzy, c-format
54543 msgid "setDescriptions"
54544 msgstr "陳述"
54545
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
54547 #, fuzzy, c-format
54548 msgid "setName"
54549 msgstr "姓名:"
54550
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
54552 #, fuzzy, c-format
54553 msgid "setName: "
54554 msgstr "姓名: "
54555
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
54557 #, c-format
54558 msgid "setSpec"
54559 msgstr ""
54560
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
54562 #, c-format
54563 msgid "setSpec: "
54564 msgstr ""
54565
54566 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
54567 #. %2$s:  ELSE 
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
54569 #, c-format
54570 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
54571 msgstr ""
54572
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54574 #, c-format
54575 msgid "since last transfer"
54576 msgstr ""
54577
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
54579 #, c-format
54580 msgid "software.coop, United Kingdom"
54581 msgstr ""
54582
54583 #. INPUT type=text name=sound
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
54585 msgid "sound"
54586 msgstr ""
54587
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
54589 #, c-format
54590 msgid "start the installer"
54591 msgstr ""
54592
54593 #. SCRIPT
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54595 #, fuzzy
54596 msgid "starting with "
54597 msgstr "初め"
54598
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
54615 #, c-format
54616 msgid "starts with"
54617 msgstr "初め"
54618
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
54621 #, c-format
54622 msgid "subfield ignored"
54623 msgstr ""
54624
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
54626 #, c-format
54627 msgid "subfields not in same tabs"
54628 msgstr ""
54629
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
54631 #, c-format
54632 msgid "subscribers"
54633 msgstr ""
54634
54635 #. A
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
54639 #, fuzzy
54640 msgid "subscription detail"
54641 msgstr "陳述"
54642
54643 #. %1$s:  IF ( title ) 
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54645 #, c-format
54646 msgid "subscription(s) %s with title matching "
54647 msgstr ""
54648
54649 #. A
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54652 #, fuzzy
54653 msgid "suggestion"
54654 msgstr "提案を買う"
54655
54656 #. For the first occurrence,
54657 #. %1$s:  m.id 
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
54664 #, fuzzy, c-format
54665 msgid "suggestion #%s"
54666 msgstr "提案を買う"
54667
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
54669 #, c-format
54670 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54671 msgstr ""
54672
54673 #. SCRIPT
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
54675 #, fuzzy
54676 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
54677 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
54678
54679 #. META http-equiv=Content-Type
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
54693 msgid "text/html; charset=utf-8"
54694 msgstr ""
54695
54696 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
54697 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
54698 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
54699 #. %4$s:  image_limit 
54700 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
54701 #. %6$s:  batch_id 
54702 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
54703 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
54704 #. %9$s:  batch_id 
54705 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
54706 #. %11$s:  batch_id 
54707 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
54708 #. %13$s:  batch_id 
54709 #. %14$s:  ELSE 
54710 #. %15$s:  END 
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54712 #, c-format
54713 msgid ""
54714 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
54715 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
54716 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
54717 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
54718 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
54719 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
54720 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
54721 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
54722 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
54723 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
54724 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
54725 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
54726 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
54727 "duplicated. %s %s "
54728 msgstr ""
54729
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54731 #, c-format
54732 msgid ""
54733 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
54734 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
54735 msgstr ""
54736
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
54738 #, c-format
54739 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
54740 msgstr ""
54741
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
54744 #, c-format
54745 msgid ""
54746 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
54747 msgstr ""
54748
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
54750 #, c-format
54751 msgid ""
54752 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
54753 msgstr ""
54754
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
54756 #, c-format
54757 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
54758 msgstr ""
54759
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
54761 #, c-format
54762 msgid "the items.homebranch field MUST :"
54763 msgstr ""
54764
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
54766 #, c-format
54767 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
54768 msgstr ""
54769
54770 # For the first occurrence,
54771 # %1$s: ELSE
54772 # %2$s: END
54773 #. %1$s:  END 
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
54775 #, fuzzy, c-format
54776 msgid "this record has no items attached. %s "
54777 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
54778
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
54780 #, c-format
54781 msgid "times"
54782 msgstr ""
54783
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54787 #, fuzzy, c-format
54788 msgid "to "
54789 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
54790
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
54792 #, fuzzy, c-format
54793 msgid "to be placed on hold"
54794 msgstr "予約する"
54795
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
54797 #, fuzzy, c-format
54798 msgid "to be placed on hold."
54799 msgstr "予約する"
54800
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
54802 #, c-format
54803 msgid "to continue the installation. "
54804 msgstr ""
54805
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
54807 #, fuzzy, c-format
54808 msgid "to create"
54809 msgstr "権威のある記録"
54810
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
54812 #, fuzzy, c-format
54813 msgid "to field "
54814 msgstr "姓"
54815
54816 #. SCRIPT
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54818 #, fuzzy
54819 msgid "too many renewals"
54820 msgstr "共に借りがある"
54821
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
54824 #, fuzzy, c-format
54825 msgid "undefined"
54826 msgstr "館所蔵"
54827
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
54829 #, fuzzy, c-format
54830 msgid "unknown"
54831 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
54832
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54834 #, c-format
54835 msgid "unless"
54836 msgstr ""
54837
54838 #. SCRIPT
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54840 #, fuzzy
54841 msgid "unrecognized command"
54842 msgstr "続けて借りる"
54843
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54846 #, fuzzy, c-format
54847 msgid "until"
54848 msgstr "%s の図書目録は記録する"
54849
54850 #. SCRIPT
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54852 #, fuzzy
54853 msgid "until %s"
54854 msgstr "%s の図書目録は記録する"
54855
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
54857 #, c-format
54858 msgid "update your database"
54859 msgstr ""
54860
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54862 #, fuzzy, c-format
54863 msgid "updated successfully"
54864 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
54865
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
54867 #, c-format
54868 msgid "url"
54869 msgstr ""
54870
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
54872 #, c-format
54873 msgid "url:"
54874 msgstr ""
54875
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
54877 #, c-format
54878 msgid "used for/see from:"
54879 msgstr ""
54880
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54882 #, fuzzy, c-format
54883 msgid "user "
54884 msgstr "読者。 "
54885
54886 #. SELECT name=transport
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
54888 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54889 msgstr ""
54890
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54892 #, c-format
54893 msgid "value"
54894 msgstr ""
54895
54896 #. SCRIPT
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54898 msgid "value missing"
54899 msgstr ""
54900
54901 #. SCRIPT
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54903 #, fuzzy
54904 msgid "variable missing"
54905 msgstr "館内にある"
54906
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54908 #, c-format
54909 msgid "verify"
54910 msgstr ""
54911
54912 #. SCRIPT
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
54914 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54915 msgstr ""
54916
54917 #. SCRIPT
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54919 #, fuzzy
54920 msgid "view"
54921 msgstr "続けて借りる"
54922
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
54924 #, c-format
54925 msgid "warning.ogg"
54926 msgstr ""
54927
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54929 #, fuzzy, c-format
54930 msgid "which should be set up by your system administrator."
54931 msgstr "代わりの連絡先情報"
54932
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
54934 #, fuzzy, c-format
54935 msgid "who are in patron list: "
54936 msgstr "出版していない"
54937
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
54939 #, c-format
54940 msgid "who have not been connected since:"
54941 msgstr ""
54942
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
54944 #, c-format
54945 msgid "who have not borrowed since:"
54946 msgstr ""
54947
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
54949 #, fuzzy, c-format
54950 msgid "whose expiration date is before:"
54951 msgstr "有効な期日:"
54952
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
54954 #, fuzzy, c-format
54955 msgid "whose patron category is:"
54956 msgstr "分類:"
54957
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54959 #, c-format
54960 msgid "will show the link just below the title"
54961 msgstr ""
54962
54963 #. SCRIPT
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54965 #, fuzzy
54966 msgid "with category "
54967 msgstr "分類:"
54968
54969 #. %1$s:  ELSE 
54970 #. %2$s:  END 
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54972 #, c-format
54973 msgid ""
54974 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54975 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54976 msgstr ""
54977
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54979 #, c-format
54980 msgid "with this reason:"
54981 msgstr ""
54982
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54984 #, fuzzy, c-format
54985 msgid "with value "
54986 msgstr "姓 "
54987
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54989 #, c-format
54990 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54991 msgstr ""
54992
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
54995 #, c-format
54996 msgid "xml"
54997 msgstr ""
54998
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
55001 #, c-format
55002 msgid "years "
55003 msgstr ""
55004
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
55006 #, c-format
55007 msgid "years of activity"
55008 msgstr ""
55009
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
55011 #, fuzzy, c-format
55012 msgid "yes"
55013 msgstr "はい"
55014
55015 #. %1$s:  END -
55016 #. %2$s:  END 
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
55018 #, fuzzy, c-format
55019 msgid "z %s %s "
55020 msgstr "%s %s "
55021
55022 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
55024 #, fuzzy, c-format
55025 msgid "| Actions: %s "
55026 msgstr "アクション: "
55027
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
55029 #, c-format
55030 msgid "| "
55031 msgstr ""
55032
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
55053 #, c-format
55054 msgid "×"
55055 msgstr ""
55056
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55058 #, c-format
55059 msgid ""
55060 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
55061 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
55062 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
55063 "and Duaa Bazzazi. "
55064 msgstr ""
55065
55066 #. A
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
55068 #, fuzzy
55069 msgid ""
55070 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
55071 "%]"
55072 msgstr ""
55073 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
55074
55075 #. A
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
55077 #, fuzzy
55078 msgid ""
55079 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
55080 msgstr ""
55081 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
55082
55083 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
55085 #, c-format
55086 msgid "%s "
55087 msgstr ""