Translation updates for Koha 16.05 (beta) release
[koha.git] / misc / translator / po / ja-Jpan-JP-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:11-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-02-18 04:51+0200\n"
8 "Last-Translator: munro <munro@dsty.ac.jp>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
16
17 # For the first occurrence,\r
18 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
19 # %2$s: itemsloo.place\r
20 # %3$s: END\r
21 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
22 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
23 # %6$s: END\r
24 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
25 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
26 # %9$s: ELSE\r
27 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
28 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
29 # %12$s: END\r
30 # %13$s: END\r
31 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
32 # %15$s: itemsloo.pages\r
33 # %16$s: END\r
34 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
35 # %18$s: itemsloo.notes\r
36 # %19$s: END\r
37 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
38 # %21$s: itemsloo.size\r
39 # %22$s: END 
40 #. %1$s:  data.borrowernumber 
41 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
42 #. %3$s:  END 
43 #. %4$s:  END 
44 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
45 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
46 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
47 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
48 #. %9$s:  END 
49 #. %10$s: ~ IF data.address 
50 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
51 #. %12$s:  END 
52 #. %13$s: ~ IF data.address2 
53 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
54 #. %15$s:  END 
55 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
56 #. %17$s:  END 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
61 "%s "
62 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
63
64 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
66 #, c-format
67 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
68 msgstr ""
69
70 #. %1$s:  data.branchname |html 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
74 msgstr ""
75
76 #. %1$s:  data.branchname |html 
77 #. %2$s:  data.category_description |html 
78 #. %3$s:  data.category_type |html 
79 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
84 msgstr ""
85
86 #. %1$s:  data.category_description |html 
87 #. %2$s:  data.category_type |html 
88 #. %3$s:  data.branchname |html 
89 #. %4$s:  data.dateexpiry 
90 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
95 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
96 msgstr ""
97
98 #. %1$s:  data.count 
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
100 #, c-format
101 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
102 msgstr ""
103
104 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
105 #. %2$s:  data.category_description |html 
106 #. %3$s:  data.category_type |html 
107 #. %4$s:  data.branchname |html 
108 #. %5$s:  data.dateexpiry 
109 #. %6$s:  IF data.overdues 
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
114 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
115 msgstr ""
116
117 # %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )\r
118 # %2$s: SEARCH_RESULT.title |html\r
119 # %3$s: ELSE\r
120 # %4$s: END 
121 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
122 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
123 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
124 #. %4$s:  ELSE 
125 #. %5$s:  END 
126 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
127 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
128 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
129 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
130 #. %10$s:  END 
131 #. %11$s:  END 
132 #. %12$s:  BLOCK action_form -
133 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
134 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
135 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
137 #, fuzzy, c-format
138 msgid ""
139 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
140 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
141 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
142 msgstr "%s%s%sタイトルなし%s"
143
144 #. %1$s:  END 
145 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
147 #, c-format
148 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
149 msgstr ""
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
152 #, c-format
153 msgid "# Bibs"
154 msgstr ""
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "# Items"
159 msgstr "題名"
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "# Records"
164 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
165
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
167 #, c-format
168 msgid "# Subs"
169 msgstr ""
170
171 #. SCRIPT
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
173 #, fuzzy
174 msgid "# of % selected"
175 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
176
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "# of Students"
180 msgstr "図書目録は数量を記録する"
181
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
183 #, c-format
184 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
185 msgstr ""
186
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
188 #, c-format
189 msgid "%% matches any number of characters"
190 msgstr ""
191
192 #. %1$s: - USE Branches -
193 #. %2$s: - USE Koha -
194 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
195 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
196 #. %5$s:  biblio.title |html 
197 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
198 #. %7$s:  END 
199 #. %8$s:  biblio.author |html 
200 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
201 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
202 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
203 #. %12$s:  item.barcode |html 
204 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
205 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
206 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
207 #. %16$s:  item.location |html 
208 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
209 #. %18$s:  item.status |html 
210 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
211 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
213 #, fuzzy, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
216 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
217 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
218
219 #. %1$s:  END 
220 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
221 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
222 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
223 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
224 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
225 #. %7$s:  IF q.size 
226 #. %8$s:  size = q.size - 1 
227 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
228 #. %10$s:  IF i > 0 
229 #. %11$s:  j = i - 1 
230 #. %12$s:  params.c = c.$j 
231 #. %13$s:  END 
232 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
233 #. %15$s:  END 
234 #. %16$s:  ELSE 
235 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
236 #. %18$s:  END 
237 #. %19$s:  END 
238 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid ""
242 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
243 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
244 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
245
246 #. %1$s:  END 
247 #. %2$s:  END 
248 #. %3$s:  END 
249 #. %4$s:  END 
250 #. %5$s:  BLOCK language 
251 #. %6$s:  SWITCH lang 
252 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
253 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
254 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
255 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
256 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
257 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
258 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
259 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
260 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
261 #. %16$s:  CASE 
262 #. %17$s:  lang 
263 #. %18$s:  END 
264 #. %19$s:  END 
265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
266 #, fuzzy, c-format
267 msgid ""
268 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
269 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
270 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
271
272 # %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
273 # %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
274 # %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
275 # %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
276 # %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
277 # %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
278 # %7$s: ELSE
279 # %8$s: END
280 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
281 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
282 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
283 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
284 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
285 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
286 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
287 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
288 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
289 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
290 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
291 #. %12$s:  ELSE 
292 #. %13$s:  END 
293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
294 #, fuzzy, c-format
295 msgid ""
296 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
297 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
298 msgstr ""
299 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sアイテムの"
300 "チェックイン %sアイテムの貸出 %s不明 %s "
301
302 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
303 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
304 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
305 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
306 #. %5$s:    CASE 'day'     
307 #. %6$s:    CASE 'week'    
308 #. %7$s:    CASE 'month'   
309 #. %8$s:    CASE 'year'    
310 #. %9$s:   END 
311 #. %10$s:  END 
312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
313 #, fuzzy, c-format
314 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
315 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
316
317 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
318 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
319 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
320 #. %4$s:     SWITCH module 
321 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
322 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
323 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
324 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
325 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
326 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
327 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
328 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
329 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
330 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
331 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
332 #. %16$s:         CASE 
333 #. %17$s:  module 
334 #. %18$s:     END 
335 #. %19$s:  END 
336 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
337 #. %21$s:     SWITCH action 
338 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
339 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
340 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
341 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
342 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
343 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
344 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
345 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
346 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
347 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
348 #. %32$s:         CASE 'Run'    
349 #. %33$s:         CASE 
350 #. %34$s:  action 
351 #. %35$s:     END 
352 #. %36$s:  END 
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
354 #, c-format
355 msgid ""
356 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
357 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
358 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
359 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
360 "%sRun %s%s %s %s "
361 msgstr ""
362
363 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
364 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
365 #. %3$s: - BLOCK area_name -
366 #. %4$s: - SWITCH area -
367 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
368 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
369 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
370 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
371 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
372 #. %10$s: - END -
373 #. %11$s: - END -
374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
375 #, c-format
376 msgid ""
377 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
378 "%s "
379 msgstr ""
380
381 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
382 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
383 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
384 #. %4$s:  basketgroup.name 
385 #. %5$s:  ELSE 
386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
387 #, fuzzy, c-format
388 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
389 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
390
391 #. %1$s:  END 
392 #. %2$s:  END 
393 #. %3$s:  END 
394 #. %4$s:  ELSE 
395 #. %5$s:  END 
396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
397 #, fuzzy, c-format
398 msgid "%s %s %s %s None %s "
399 msgstr "%s %s %s %s %s "
400
401 #. %1$s:  END 
402 #. %2$s:  END 
403 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
404 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
405 #. %5$s:  END 
406 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
407 #. %7$s:  END 
408 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
409 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
410 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
411 #. %11$s:  END 
412 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
413 #. %13$s:  END 
414 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
415 #. %15$s:  END 
416 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
417 #. %17$s:  END 
418 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
419 #. %19$s:  END 
420 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
421 #. %21$s:  END 
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid ""
425 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
426 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
427 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
428
429 #. %1$s:  USE KohaDates 
430 #. %2$s: - BLOCK area_name -
431 #. %3$s: - SWITCH area -
432 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
433 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
434 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
435 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
436 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
437 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
438 #. %10$s: - END -
439 #. %11$s: - END -
440 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
445 "%sSerials %s %s %s "
446 msgstr ""
447
448 #. %1$s:  INCLUDE actions 
449 #. %2$s:  INCLUDE fail 
450 #. %3$s:  END 
451 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
453 #, c-format
454 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
455 msgstr ""
456
457 #. %1$s:  INCLUDE actions 
458 #. %2$s:  INCLUDE fail 
459 #. %3$s:  END 
460 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
462 #, c-format
463 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
464 msgstr ""
465
466 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
467 #. %2$s:  resultsloo.author 
468 #. %3$s:  ELSE 
469 #. %4$s:  END 
470 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
471 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
472 #. %7$s:  END 
473 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
474 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
475 #. %10$s:  END 
476 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
477 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
478 #. %13$s:  END 
479 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
480 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
481 #. %16$s:  END 
482 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
483 #. %18$s:  resultsloo.edition 
484 #. %19$s:  END 
485 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
486 #. %21$s:  resultsloo.place 
487 #. %22$s:  END 
488 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
489 #. %24$s:  resultsloo.pages 
490 #. %25$s:  END 
491 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
492 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
493 #. %28$s:  END 
494 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid ""
498 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
499 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
500 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
501
502 #. %1$s:  END 
503 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
504 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
505 #. %4$s:  ELSE 
506 #. %5$s:  END 
507 #. %6$s:  END 
508 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
509 #. %8$s:  code |html 
510 #. %9$s:  END 
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
512 #, c-format
513 msgid ""
514 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
515 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
516 "&quot;%s&quot; %s "
517 msgstr ""
518
519 #. %1$s:  END 
520 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
521 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
522 #. %4$s:  ELSE 
523 #. %5$s:  END 
524 #. %6$s:  END 
525 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
526 #. %8$s:  code 
527 #. %9$s:  END 
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
529 #, c-format
530 msgid ""
531 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
532 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
533 "&quot;%s&quot; %s "
534 msgstr ""
535
536 # %1$s: IF category_type == 'I'
537 # %2$s: surname
538 # %3$s: IF othernames
539 # %4$s: othernames
540 # %5$s: END
541 # %6$s: ELSE
542 # %7$s: firstname
543 # %8$s: surname
544 # %9$s: END
545 #. For the first occurrence,
546 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
547 #. %2$s:  basketgroup.name 
548 #. %3$s:  ELSE 
549 #. %4$s:  basketgroup.id 
550 #. %5$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
555 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
556
557 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
558 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
559 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
560 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
561 #. %5$s:  END 
562 #. %6$s:  ELSE 
563 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
564 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
565 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
566 #. %10$s:  END 
567 #. %11$s:  END 
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
572 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
573 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
574 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
575 "%s "
576 msgstr ""
577
578 #. %1$s:  IF ccode_label 
579 #. %2$s:  ccode_label 
580 #. %3$s:  ELSE 
581 #. %4$s:  END 
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "%s %s %s Collection %s "
585 msgstr "館所蔵 "
586
587 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
588 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
589 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
591 #, c-format
592 msgid "%s %s %s Item waiting at "
593 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム: "
594
595 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
596 #. %2$s:  FOR error IN errors 
597 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
599 #, fuzzy, c-format
600 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
601 msgstr "高度な検索"
602
603 #. %1$s:  IF basketbranchname 
604 #. %2$s:  basketbranchname 
605 #. %3$s:  ELSE 
606 #. %4$s:  END 
607 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
609 #, fuzzy, c-format
610 msgid "%s %s %s No library %s %s "
611 msgstr "%s %s %s %s %s "
612
613 #. For the first occurrence,
614 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
615 #. %2$s:  basket.basketname 
616 #. %3$s:  ELSE 
617 #. %4$s:  basket.basketno 
618 #. %5$s:  END 
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
623 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
624
625 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
626 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
627 #. %3$s:  ELSE 
628 #. %4$s:  END 
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid "%s %s %s No other items. %s "
632 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
633
634 #. %1$s:  END 
635 #. %2$s:  END 
636 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
637 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
638 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
639 #. %6$s:  END 
640 #. %7$s:  END 
641 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
642 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
643 #. %10$s:  ELSE 
644 #. %11$s:  END 
645 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid ""
649 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
650 "for "
651 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
652
653 #. %1$s:  END 
654 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
655 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
656 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
657 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
658 #. %6$s:    CASE 'MM' 
659 #. %7$s:    CASE 'CM' 
660 #. %8$s:  END 
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
665 "SI Centimeters %s "
666 msgstr ""
667
668 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
669 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
670 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
671 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
672 #. %5$s:  END 
673 #. %6$s:  END 
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
675 #, fuzzy, c-format
676 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
677 msgstr "%s %s %s %s %s "
678
679 #. %1$s:  END 
680 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
681 #. %3$s:  CASE 'surname' 
682 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
683 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
684 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
685 #. %7$s:  CASE 'city' 
686 #. %8$s:  CASE 'state' 
687 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
688 #. %10$s:  CASE 'country' 
689 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
690 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
691 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
692 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
693 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
694 #. %16$s:  END 
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
699 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
700 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
701 msgstr ""
702
703 #. For the first occurrence,
704 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
705 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
706 #. %3$s:  ELSE 
707 #. %4$s:  END 
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
712 #, fuzzy, c-format
713 msgid "%s %s %s Unknown %s "
714 msgstr "%s %s %s %s "
715
716 #. %1$s:  END 
717 #. %2$s:  IF close_form 
718 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
720 #, c-format
721 msgid ""
722 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
723 "Please create a new active budget and retry. "
724 msgstr ""
725
726 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
727 #. %2$s:  savedreport.report_name 
728 #. %3$s:  ELSE 
729 #. %4$s:  END 
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
731 #, fuzzy, c-format
732 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
733 msgstr "%s %s %s %s %s "
734
735 #. %1$s:  title 
736 #. %2$s:  firstname 
737 #. %3$s:  surname 
738 #. %4$s:  title 
739 #. %5$s:  surname 
740 #. %6$s:  END 
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
745 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
746 msgstr ""
747
748 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
749 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
750 #. %3$s:  ELSE 
751 #. %4$s:  END 
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s %s %s unknown %s "
755 msgstr "%s %s %s %s "
756
757 #. %1$s:  USE To 
758 #. %2$s:  USE Branches 
759 #. %3$s:  USE KohaDates 
760 #. %4$s:  sEcho 
761 #. %5$s:  iTotalRecords 
762 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
763 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
764 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
765 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
766 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
767 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
769 #, c-format
770 msgid ""
771 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
772 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
773 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
774 msgstr ""
775
776 #. %1$s:  USE To 
777 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
778 #. %3$s:  USE KohaDates 
779 #. %4$s:  sEcho 
780 #. %5$s:  iTotalRecords 
781 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
782 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
783 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
788 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
789 msgstr ""
790
791 #. %1$s:  END 
792 #. %2$s:  budgetsloo.description 
793 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
794 #. %4$s:  END 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
798 msgstr "%s %s %s %s "
799
800 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
801 #. %2$s:   SWITCH type 
802 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
803 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
804 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
805 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
806 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
807 #. %8$s:   END 
808 #. %9$s:  END 
809 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
811 #, c-format
812 msgid ""
813 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
814 "%s %s "
815 msgstr ""
816
817 # %1$s: END\r
818 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
819 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
820 # %4$s: END\r
821 # %5$s: END\r
822 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
823 # %7$s: END\r
824 # %8$s: END 
825 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
826 #. %2$s:   SWITCH type 
827 #. %3$s:    CASE 'L' 
828 #. %4$s:    CASE 'C' 
829 #. %5$s:    CASE 'R' 
830 #. %6$s:   END 
831 #. %7$s:  END 
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
835 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
836
837 #. %1$s:  END 
838 #. %2$s:  ELSE 
839 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
840 #. %4$s:  ELSE 
841 #. %5$s:  END 
842 #. %6$s:  END 
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
846 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
847
848 #. %1$s:  END 
849 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
850 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
851 #. %4$s:  ELSE 
852 #. %5$s:  END 
853 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
854 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
855 #. %8$s:  ELSE 
856 #. %9$s:  END 
857 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
861 msgstr "%s %s 損傷したアイテム %s 利用可能 %s"
862
863 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
864 #. %2$s: -  SWITCH element -
865 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
866 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
867 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
868 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
869 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
870 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
871 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
872 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
873 #. %11$s: -  END -
874 #. %12$s:  END 
875 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
880 "%sBatches %s %s %s "
881 msgstr ""
882
883 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
884 #. %2$s: -  SWITCH element -
885 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
886 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
887 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
888 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
889 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
890 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
891 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
892 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
893 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
894 #. %12$s: -  END -
895 #. %13$s:  END 
896 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
897 #. %15$s: -  SWITCH element -
898 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
899 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
900 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
901 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
902 #. %20$s: -  END -
903 #. %21$s:  END 
904 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
906 #, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
909 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
910 "%s %s %s "
911 msgstr ""
912
913 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
914 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
915 #. %3$s:  test_term 
916 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
917 #. %5$s:  test_term 
918 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
919 #. %7$s:  test_term 
920 #. %8$s:  END 
921 #. %9$s:  END 
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
923 #, c-format
924 msgid ""
925 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
926 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
927 msgstr ""
928
929 #. %1$s:  item.biblio.title 
930 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
931 #. %3$s:  item.barcode 
932 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
936 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
937
938 #. %1$s:  item.biblio.title 
939 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
940 #. %3$s:  item.barcode 
941 #. %4$s:  borrower.firstname 
942 #. %5$s:  borrower.surname 
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
944 #, c-format
945 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
946 msgstr ""
947
948 #. %1$s:  item.biblio.title 
949 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
950 #. %3$s:  item.barcode 
951 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid ""
955 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
956 "before %s. "
957 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
958
959 #. %1$s:  item.biblio.title 
960 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
961 #. %3$s:  item.barcode 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
963 #, c-format
964 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
965 msgstr ""
966
967 #. For the first occurrence,
968 #. %1$s:  basket.total_items 
969 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
970 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
971 #. %4$s:  END 
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
974 #, fuzzy, c-format
975 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
976 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
977
978 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
979 #. %2$s:  current_matcher_code 
980 #. %3$s:  current_matcher_description 
981 #. %4$s:  ELSE 
982 #. %5$s:  END 
983 #. %6$s:  END 
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
985 #, fuzzy, c-format
986 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
987 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
988
989 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
990 # %2$s: surname\r
991 # %3$s: IF othernames\r
992 # %4$s: othernames\r
993 # %5$s: END\r
994 # %6$s: ELSE\r
995 # %7$s: firstname\r
996 # %8$s: surname\r
997 # %9$s: END 
998 #. %1$s:  ELSE 
999 #. %2$s:  basketgroup.name 
1000 #. %3$s:  END 
1001 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1002 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1003 #. %6$s:  basketgroup.name 
1004 #. %7$s: - ELSE -
1005 #. %8$s: - END -
1006 #. %9$s:  ELSE 
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1010 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1011
1012 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1013 #. %2$s:  itemtype.description 
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "%s %s (default)"
1017 msgstr "選択"
1018
1019 #. %1$s:  record.biblionumber 
1020 #. %2$s:  IF loop.first 
1021 #. %3$s:  END 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s %s (record kept) %s "
1025 msgstr "%s %s %s "
1026
1027 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1028 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1029 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1030 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1031 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1032 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1033 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1034 #. %8$s:  CASE 
1035 #. %9$s:  m.code 
1036 #. %10$s:  END 
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1041 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1042 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1043 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1044 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1045 "successfully. %s %s %s "
1046 msgstr ""
1047
1048 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1049 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1050 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1051 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1052 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1053 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1054 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1055 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1056 #. %9$s:  CASE 
1057 #. %10$s:  m.code 
1058 #. %11$s:  END 
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1063 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1064 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1065 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1066 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1067 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1068 "exists. %s %s %s "
1069 msgstr ""
1070
1071 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1072 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1073 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1074 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1075 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1076 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1077 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1078 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1079 #. %9$s:  CASE 
1080 #. %10$s:  m.code 
1081 #. %11$s:  END 
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1086 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1087 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1088 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1089 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1090 msgstr ""
1091
1092 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1093 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1094 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1095 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1096 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1097 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1098 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1099 #. %8$s:  CASE 
1100 #. %9$s:  m.code 
1101 #. %10$s:  END 
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1103 #, c-format
1104 msgid ""
1105 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1106 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1107 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1108 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1109 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1110 msgstr ""
1111
1112 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1113 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1114 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1115 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1116 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1117 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1118 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1119 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1120 #. %9$s:  CASE 
1121 #. %10$s:  m.code 
1122 #. %11$s:  END 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1127 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1128 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1129 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1130 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1131 "%s "
1132 msgstr ""
1133
1134 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1135 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1136 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1137 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1138 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1139 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1140 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1141 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1142 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1147 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1148 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1149 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1150 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1151 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1152 msgstr ""
1153
1154 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1155 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1156 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1157 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1158 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1159 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1160 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1161 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1162 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1163 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1164 #. %11$s:  m.data.items_count 
1165 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1166 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1167 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1168 #. %15$s:  m.data.items_count 
1169 #. %16$s:  END 
1170 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1171 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1172 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1173 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1174 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1175 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1176 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1177 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1178 #. %25$s:  CASE 
1179 #. %26$s:  m.code 
1180 #. %27$s:  END 
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1182 #, c-format
1183 msgid ""
1184 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1185 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1186 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1187 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1188 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1189 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1190 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1191 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1192 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1193 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1194 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1195 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1196 "libraries are still using it. %s %s %s "
1197 msgstr ""
1198
1199 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1200 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1201 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1202 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1203 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1204 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1205 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1206 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1207 #. %9$s:  CASE 
1208 #. %10$s:  m.code 
1209 #. %11$s:  END 
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1211 #, c-format
1212 msgid ""
1213 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1214 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1215 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1216 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1217 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1218 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1219 msgstr ""
1220
1221 #. %1$s:  END 
1222 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1223 #. %3$s:  END 
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1225 #, c-format
1226 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1227 msgstr ""
1228
1229 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1230 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1231 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1232 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1233 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1234 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1235 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1236 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1237 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1238 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1239 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1240 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1241 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1242 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1243 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1244 #. %16$s:  CASE "Day" -
1245 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1246 #. %18$s:  CASE "Month" -
1247 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1248 #. %20$s:  CASE "Year" -
1249 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1250 #. %22$s:  CASE # default case -
1251 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1252 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1253 #. %25$s:  END -
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1255 #, c-format
1256 msgid ""
1257 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1258 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1259 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1260 msgstr ""
1261
1262 #. %1$s:  END 
1263 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1264 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1266 #, c-format
1267 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1268 msgstr ""
1269
1270 #. %1$s:  END 
1271 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
1273 #, c-format
1274 msgid "%s %s Data deleted "
1275 msgstr ""
1276
1277 #. %1$s:  END 
1278 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
1280 #, fuzzy, c-format
1281 msgid "%s %s Data recorded "
1282 msgstr "%s 個のレコード "
1283
1284 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
1285 # %2$s: surname\r
1286 # %3$s: IF othernames\r
1287 # %4$s: othernames\r
1288 # %5$s: END\r
1289 # %6$s: ELSE\r
1290 # %7$s: firstname\r
1291 # %8$s: surname\r
1292 # %9$s: END 
1293 #. For the first occurrence,
1294 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1295 #. %2$s:  CASE 'default' 
1296 #. %3$s:  CASE 'never' 
1297 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1298 #. %5$s:  END 
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1301 #, fuzzy, c-format
1302 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1303 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1304
1305 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1306 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1307 #. %3$s:  END 
1308 #. %4$s:  ELSE 
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1313 "%s %s "
1314 msgstr ""
1315
1316 #. For the first occurrence,
1317 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1318 #. %2$s:  CASE 'email' 
1319 #. %3$s:  CASE 'print' 
1320 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1321 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1322 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1323 #. %7$s:  CASE 
1324 #. %8$s:  mtt 
1325 #. %9$s:  END 
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
1328 #, fuzzy, c-format
1329 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1330 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1331
1332 #. %1$s:  END 
1333 #. %2$s:  ELSE 
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1335 #, fuzzy, c-format
1336 msgid "%s %s Item being transferred to "
1337 msgstr "%s %s 輸送中: "
1338
1339 #. %1$s:  SWITCH cn 
1340 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1341 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1342 #. %4$s:  CASE 'location' 
1343 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1344 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1345 #. %7$s:  CASE 
1346 #. %8$s:  cn 
1347 #. %9$s:  END 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1352 "Holding library %s %s %s "
1353 msgstr ""
1354
1355 #. SCRIPT
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1357 #, fuzzy
1358 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1359 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
1360
1361 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1362 #. %2$s:    CASE "koha" 
1363 #. %3$s:    CASE "slip" 
1364 #. %4$s:    CASE "" 
1365 #. %5$s:    CASE 
1366 #. %6$s:  opac_new.lang 
1367 #. %7$s:  END 
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1369 #, c-format
1370 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1371 msgstr ""
1372
1373 #. %1$s:  END 
1374 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1375 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%s %s Lost (%s)"
1379 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1380
1381 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
1382 # %2$s: surname\r
1383 # %3$s: IF othernames\r
1384 # %4$s: othernames\r
1385 # %5$s: END\r
1386 # %6$s: ELSE\r
1387 # %7$s: firstname\r
1388 # %8$s: surname\r
1389 # %9$s: END 
1390 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1391 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1392 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1393 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1394 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1395 #. %6$s:  END 
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1397 #, fuzzy, c-format
1398 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1399 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1400
1401 #. %1$s:  END 
1402 #. %2$s:  ELSE 
1403 #. %3$s:  END 
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid "%s %s No %s"
1407 msgstr "%s %s %s"
1408
1409 #. %1$s:  ELSE 
1410 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1411 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1412 #. %4$s:  END 
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1416 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1420 #. %3$s:  END 
1421 #. %4$s: # display the search results 
1422 #. %5$s:  IF ( total ) 
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1424 #, fuzzy, c-format
1425 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1426 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
1427
1428 #. %1$s:  END 
1429 #. %2$s:  ELSE 
1430 #. %3$s:  END 
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s %s None defined %s "
1434 msgstr "%s %s %s %s %s "
1435
1436 #. %1$s:  END 
1437 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1438 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1439 #. %4$s:  END 
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1441 #, fuzzy, c-format
1442 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1443 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
1444
1445 #. %1$s:  END 
1446 #. %2$s:  ELSE 
1447 #. %3$s:  END 
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "%s %s Not on hold %s "
1451 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
1452
1453 #. %1$s:  END 
1454 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1455 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "%s %s On order (%s)"
1459 msgstr "%s %s(%s)%s ? "
1460
1461 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
1462 # %2$s: suggestions_loo.author\r
1463 # %3$s: END\r
1464 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
1465 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
1466 # %6$s: END\r
1467 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
1468 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
1469 # %9$s: END\r
1470 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
1471 # %11$s: suggestions_loo.place\r
1472 # %12$s: END\r
1473 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
1474 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
1475 # %15$s: END\r
1476 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
1477 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
1478 # %18$s: END 
1479 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1480 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1481 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1482 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1483 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1484 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1485 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1486 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1487 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1488 #. %10$s:  ELSE 
1489 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1490 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1491 #. %13$s:  s.lib 
1492 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1493 #. %15$s:  END 
1494 #. %16$s:  END 
1495 #. %17$s:  END 
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1497 #, fuzzy, c-format
1498 msgid ""
1499 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1500 "%s %s %s "
1501 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
1502
1503 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1504 #. %2$s:  CASE '0' 
1505 #. %3$s:  CASE '1' 
1506 #. %4$s:  CASE '2' 
1507 #. %5$s:  CASE '3' 
1508 #. %6$s:  CASE '4' 
1509 #. %7$s:  CASE '5' 
1510 #. %8$s:  CASE '6' 
1511 #. %9$s:  CASE '7' 
1512 #. %10$s:  CASE '8' 
1513 #. %11$s:  CASE '9' 
1514 #. %12$s:  CASE '10' 
1515 #. %13$s:  CASE 
1516 #. %14$s:  END 
1517 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1519 #, c-format
1520 msgid ""
1521 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1522 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1523 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1524 msgstr ""
1525
1526 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1527 #. %2$s:  countSubscrip 
1528 #. %3$s:  ELSE 
1529 #. %4$s:  END 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1531 #, c-format
1532 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1533 msgstr ""
1534
1535 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1536 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1537 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1538 #. %4$s:  END 
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1540 #, c-format
1541 msgid ""
1542 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1543 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1544 "narrower/related terms. %s "
1545 msgstr ""
1546
1547 #. %1$s:  END 
1548 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1549 #. %3$s:  message.biblionumber 
1550 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1551 #. %5$s:  message.authid 
1552 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1553 #. %7$s:  message.biblionumber 
1554 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1555 #. %9$s:  message.biblionumber 
1556 #. %10$s:  message.reserve_id 
1557 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1558 #. %12$s:  message.biblionumber 
1559 #. %13$s:  message.itemnumber 
1560 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1561 #. %15$s:  message.biblionumber 
1562 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1563 #. %17$s:  message.authid 
1564 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1565 #. %19$s:  message.biblionumber 
1566 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1567 #. %21$s:  message.authid 
1568 #. %22$s:  END 
1569 #. %23$s:  IF message.error 
1570 #. %24$s:  message.error
1571 #. %25$s:  END 
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1573 #, c-format
1574 msgid ""
1575 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1576 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1577 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1578 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1579 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1580 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1581 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1582 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1583 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1584 msgstr ""
1585
1586 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1587 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1589 #, c-format
1590 msgid ""
1591 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1592 "already exists ("
1593 msgstr ""
1594
1595 # For the first occurrence,\r
1596 # %1$s: ELSE\r
1597 # %2$s: END 
1598 #. %1$s:  END 
1599 #. %2$s:  ELSE 
1600 #. %3$s:  END 
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1604 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
1605
1606 #. %1$s:  END 
1607 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1608 #. %3$s:  END 
1609 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1610 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1611 #. %6$s:  END 
1612 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1613 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1614 #. %9$s:  ELSE 
1615 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1616 #. %11$s:  ELSE 
1617 #. %12$s:  END 
1618 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1620 #, c-format
1621 msgid ""
1622 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1623 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1624 msgstr ""
1625
1626 #. %1$s:  END 
1627 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1628 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1629 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1630 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1631 #. %6$s:  END 
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
1633 #, fuzzy, c-format
1634 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1635 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1636
1637 #. %1$s:  END 
1638 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1639 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1643 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
1644
1645 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1646 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1647 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1648 #. %4$s:  CASE 
1649 #. %5$s:  m.code 
1650 #. %6$s:  END 
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid ""
1654 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1655 "exist. %s %s %s "
1656 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
1657
1658 #. %1$s:  END 
1659 #. %2$s:  IF searchfield 
1660 #. %3$s:  searchfield 
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "%s %s You searched for %s"
1664 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1665
1666 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1667 #. %2$s:  selectall = 1 
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1672 "END; END %%] "
1673 msgstr ""
1674
1675 #. %1$s:  END 
1676 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1677 #. %3$s:  END 
1678 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
1680 #, c-format
1681 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1682 msgstr ""
1683
1684 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1685 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1686 #. %3$s:  END -
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1691 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1692 msgstr ""
1693
1694 #. %1$s:  END 
1695 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1696 #. %3$s:  ELSE 
1697 #. %4$s:  END 
1698 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1699 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1700 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1701 #. %8$s:  ELSE 
1702 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1703 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1704 #. %11$s:  END 
1705 #. %12$s:  END 
1706 #. %13$s:  END 
1707 #. %14$s:  END 
1708 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1710 #, c-format
1711 msgid ""
1712 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1713 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1714 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1715 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1716 msgstr ""
1717
1718 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1719 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1720 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "%s %s before %s "
1724 msgstr "%s %s %s "
1725
1726 #. For the first occurrence,
1727 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1728 #. %2$s:  item.branches.size 
1729 #. %3$s:  ELSE 
1730 #. %4$s:  item.branches.size 
1731 #. %5$s:  END 
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1734 #, c-format
1735 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1736 msgstr ""
1737
1738 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1739 #. %2$s:  loo.branches.size 
1740 #. %3$s:  ELSE 
1741 #. %4$s:  loo.branches.size 
1742 #. %5$s:  END 
1743 #. %6$s:  ELSE 
1744 #. %7$s:  END 
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1749 msgstr ""
1750
1751 #. %1$s:  title |html 
1752 #. %2$s:  IF ( author ) 
1753 #. %3$s:  author |html 
1754 #. %4$s:  END 
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1756 #, fuzzy, c-format
1757 msgid "%s %s by %s%s"
1758 msgstr "%s %s %s%s"
1759
1760 #. %1$s:  title |html 
1761 #. %2$s:  IF ( author ) 
1762 #. %3$s:  author 
1763 #. %4$s:  END 
1764 #. %5$s:  biblionumber 
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1766 #, fuzzy, c-format
1767 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1768 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1769
1770 # %1$s: IF category_type == 'I'
1771 # %2$s: surname
1772 # %3$s: IF othernames
1773 # %4$s: othernames
1774 # %5$s: END
1775 # %6$s: ELSE
1776 # %7$s: firstname
1777 # %8$s: surname
1778 # %9$s: END
1779 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1780 #. %2$s:  rule.age 
1781 #. %3$s:  ELSE 
1782 #. %4$s:  END 
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1784 #, fuzzy, c-format
1785 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1786 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1787
1788 #. %1$s:  END 
1789 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1791 #, fuzzy, c-format
1792 msgid "%s %s for "
1793 msgstr "%s %s "
1794
1795 #. %1$s:  holdsfirstname 
1796 #. %2$s:  holdssurname 
1797 #. %3$s:  waiting_holds 
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1799 #, c-format
1800 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1801 msgstr ""
1802
1803 #. %1$s:  borrower.firstname 
1804 #. %2$s:  borrower.surname 
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1806 #, c-format
1807 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1808 msgstr ""
1809
1810 #. %1$s:  END 
1811 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid "%s %s in "
1815 msgstr "%s%s "
1816
1817 #. %1$s:  IF ( total ) 
1818 #. %2$s:  total 
1819 #. %3$s:  ELSE 
1820 #. %4$s:  END 
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1824 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
1825
1826 #. For the first occurrence,
1827 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1828 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1829 #. %3$s:  ELSE 
1830 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1831 #. %5$s:  END 
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1836 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1837
1838 #. For the first occurrence,
1839 #. %1$s:  END 
1840 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "%s %s on "
1849 msgstr "%s %s "
1850
1851 #. %1$s:  END 
1852 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1854 #, c-format
1855 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1856 msgstr ""
1857
1858 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1859 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1860 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1861 #. %4$s:  END 
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1863 #, fuzzy, c-format
1864 msgid "%s %s to %s %s "
1865 msgstr "%s %s| %s %s "
1866
1867 # %1$s: END\r
1868 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
1869 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
1870 # %4$s: END\r
1871 # %5$s: END\r
1872 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
1873 # %7$s: END\r
1874 # %8$s: END 
1875 #. %1$s:  END 
1876 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1877 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1878 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1879 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1880 #. %6$s:  END 
1881 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1883 #, fuzzy, c-format
1884 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1885 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
1886
1887 #. %1$s:  USE KohaDates 
1888 #. %2$s:  USE To 
1889 #. %3$s:  sEcho 
1890 #. %4$s:  iTotalRecords 
1891 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1892 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1893 #. %7$s:  data.type 
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1898 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1899 msgstr ""
1900
1901 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1902 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1903 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1904 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1905 #. %5$s:  END 
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1907 #, c-format
1908 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. %1$s:  END 
1912 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1913 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1914 #. %4$s:  END 
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1916 #, fuzzy, c-format
1917 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1918 msgstr "%s %s %s %s "
1919
1920 #. %1$s:  ELSE 
1921 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1922 #. %3$s:  slip 
1923 #. %4$s:  ELSE 
1924 #. %5$s:  END 
1925 #. %6$s:  END 
1926 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1928 #, fuzzy, c-format
1929 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1930 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
1931
1932 #. %1$s:  SWITCH type 
1933 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1934 #. %3$s:  CASE 'later' 
1935 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1936 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1937 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1938 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1939 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1940 #. %9$s:  CASE 
1941 #. %10$s:  IF type 
1942 #. %11$s:  type | html 
1943 #. %12$s:  END 
1944 #. %13$s:  END 
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1946 #, c-format
1947 msgid ""
1948 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1949 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1950 "%s %s "
1951 msgstr ""
1952
1953 #. %1$s:  record.recordid 
1954 #. %2$s:  IF record.reference 
1955 #. %3$s:  END 
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1957 #, fuzzy, c-format
1958 msgid "%s %s(ref)%s "
1959 msgstr "%s %s %s "
1960
1961 #. %1$s:  listprice 
1962 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1963 #. %3$s:  ELSE 
1964 #. %4$s:  END 
1965 #. %5$s:  ELSE 
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1967 #, fuzzy, c-format
1968 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1969 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
1970
1971 #. %1$s:  error.barcode 
1972 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1973 #. %3$s:  END 
1974 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1975 #. %5$s:  END 
1976 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1977 #. %7$s:  END 
1978 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1979 #. %9$s:  END 
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1981 #, c-format
1982 msgid ""
1983 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1984 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1985 "%s "
1986 msgstr ""
1987
1988 #. %1$s:  END 
1989 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid "%s %s; ISBN:"
1993 msgstr "%s %s"
1994
1995 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1996 #. %2$s:  CASE 'A' 
1997 #. %3$s:  CASE 'C' 
1998 #. %4$s:  CASE 'P' 
1999 #. %5$s:  CASE 'I' 
2000 #. %6$s:  CASE 'S' 
2001 #. %7$s:  CASE 'X' 
2002 #. %8$s:  END 
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
2004 #, c-format
2005 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2006 msgstr ""
2007
2008 #. %1$s:  END 
2009 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
2010 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
2011 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
2012 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
2013 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
2014 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
2015 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
2016 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
2017 #. %10$s:  ELSE 
2018 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
2019 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
2020 #. %13$s:  END 
2021 #. %14$s:  END 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2026 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2027 msgstr ""
2028
2029 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
2030 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid "%s %sERROR: "
2034 msgstr "%s %s "
2035
2036 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2037 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2038 #. %3$s:  tagfield | html 
2039 #. %4$s:  authtypecode |html
2040 #. %5$s:  END 
2041 #. %6$s:  ELSE 
2042 #. %7$s:  action 
2043 #. %8$s:  END 
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2045 #, c-format
2046 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2047 msgstr ""
2048
2049 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2050 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2051 #. %3$s:  label_count 
2052 #. %4$s:  ELSE 
2053 #. %5$s:  label_count 
2054 #. %6$s:  END 
2055 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2056 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2057 #. %9$s:  item_count 
2058 #. %10$s:  ELSE 
2059 #. %11$s:  item_count 
2060 #. %12$s:  END 
2061 #. %13$s:  ELSE 
2062 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2063 #. %15$s:  multi_batch_count 
2064 #. %16$s:  ELSE 
2065 #. %17$s:  multi_batch_count 
2066 #. %18$s:  END 
2067 #. %19$s:  END 
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
2069 #, c-format
2070 msgid ""
2071 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2072 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2073 msgstr ""
2074
2075 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2076 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2077 #. %3$s:  card_count 
2078 #. %4$s:  ELSE 
2079 #. %5$s:  card_count 
2080 #. %6$s:  END 
2081 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2082 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2083 #. %9$s:  borrower_count 
2084 #. %10$s:  ELSE 
2085 #. %11$s:  borrower_count 
2086 #. %12$s:  END 
2087 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2088 #. %14$s:  ELSE 
2089 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2090 #. %16$s:  multi_batch_count 
2091 #. %17$s:  ELSE 
2092 #. %18$s:  multi_batch_count 
2093 #. %19$s:  END 
2094 #. %20$s:  END 
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2099 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2100 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2101 msgstr ""
2102
2103 #. %1$s:  END 
2104 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "%s %sISBN: "
2108 msgstr "%s %s"
2109
2110 # %1$s: IF category_type == 'I'
2111 # %2$s: surname
2112 # %3$s: IF othernames
2113 # %4$s: othernames
2114 # %5$s: END
2115 # %6$s: ELSE
2116 # %7$s: firstname
2117 # %8$s: surname
2118 # %9$s: END
2119 #. %1$s:  nnoverdue 
2120 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2121 #. %3$s:  ELSE 
2122 #. %4$s:  END 
2123 #. %5$s:  todaysdate 
2124 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2128 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2129
2130 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2131 #. %2$s:  CASE 'new' 
2132 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2133 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2134 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2135 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2136 #. %7$s:  END 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2138 #, c-format
2139 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2140 msgstr ""
2141
2142 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2143 #. %2$s:  CASE 'new' 
2144 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2145 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2146 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2147 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2148 #. %7$s:  END 
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2150 #, c-format
2151 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2152 msgstr ""
2153
2154 #. %1$s:  selected=relationship 
2155 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2157 #, c-format
2158 msgid "%s %sNone specified"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. For the first occurrence,
2162 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2163 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2164 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2165 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2166 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2167 #. %6$s:  CASE 'N' 
2168 #. %7$s:  CASE 'F' 
2169 #. %8$s:  CASE 'A' 
2170 #. %9$s:  CASE 'M' 
2171 #. %10$s:  CASE 'L' 
2172 #. %11$s:  CASE 'W' 
2173 #. %12$s:  CASE 
2174 #. %13$s:  account.accounttype 
2175 #. %14$s: - END -
2176 #. %15$s: - IF account.description 
2177 #. %16$s:  account.description 
2178 #. %17$s:  END 
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2184 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2185 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2186 msgstr ""
2187
2188 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2189 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2190 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2191 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2192 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2193 #. %6$s:  CASE 'N' 
2194 #. %7$s:  CASE 'F' 
2195 #. %8$s:  CASE 'A' 
2196 #. %9$s:  CASE 'M' 
2197 #. %10$s:  CASE 'L' 
2198 #. %11$s:  CASE 'W' 
2199 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2200 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2201 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2202 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2203 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2204 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2205 #. %18$s:  CASE 'C' 
2206 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2207 #. %20$s:  CASE 
2208 #. %21$s:  line.accounttype 
2209 #. %22$s: - END -
2210 #. %23$s: - IF line.description 
2211 #. %24$s:  line.description 
2212 #. %25$s:  END 
2213 #. %26$s:  IF line.title 
2214 #. %27$s:  line.title 
2215 #. %28$s:  END 
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2217 #, c-format
2218 msgid ""
2219 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2220 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2221 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2222 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2223 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2224 msgstr ""
2225
2226 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2227 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2228 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2229 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2230 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2231 #. %6$s:  CASE 'N' 
2232 #. %7$s:  CASE 'F' 
2233 #. %8$s:  CASE 'A' 
2234 #. %9$s:  CASE 'M' 
2235 #. %10$s:  CASE 'L' 
2236 #. %11$s:  CASE 'W' 
2237 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2238 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2239 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2240 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2241 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2242 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2243 #. %18$s:  CASE 'C' 
2244 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2245 #. %20$s:  CASE 
2246 #. %21$s:  account.accounttype 
2247 #. %22$s: - END -
2248 #. %23$s: - IF account.description 
2249 #. %24$s:  account.description 
2250 #. %25$s:  END 
2251 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2256 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2257 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2258 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2259 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2260 msgstr ""
2261
2262 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
2263 # %2$s: suggestions_loo.author\r
2264 # %3$s: END\r
2265 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
2266 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
2267 # %6$s: END\r
2268 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
2269 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
2270 # %9$s: END\r
2271 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
2272 # %11$s: suggestions_loo.place\r
2273 # %12$s: END\r
2274 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
2275 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
2276 # %15$s: END\r
2277 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
2278 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
2279 # %18$s: END 
2280 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2281 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2282 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2283 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2284 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2285 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2286 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2287 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2288 #. %9$s:  ELSE 
2289 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2290 #. %11$s:  END 
2291 #. %12$s:  ELSE 
2292 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2293 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2294 #. %15$s:  ELSE 
2295 #. %16$s:  END 
2296 #. %17$s:  END 
2297 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2302 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2303 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
2304
2305 #. %1$s:  END 
2306 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2308 #, fuzzy, c-format
2309 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2310 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
2311
2312 #. For the first occurrence,
2313 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2314 #. %2$s:  matches.0 
2315 #. %3$s:  matches.1 
2316 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2317 #. %5$s:  matches.0 
2318 #. %6$s:  matches.1 
2319 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2320 #. %8$s:  matches.0 
2321 #. %9$s:  matches.1 
2322 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2323 #. %11$s:  matches.0 
2324 #. %12$s:  matches.1 
2325 #. %13$s:  ELSE 
2326 #. %14$s:  serial.serialseq 
2327 #. %15$s:  END 
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2332 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2333
2334 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2335 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2336 #. %3$s:  tagfield | html 
2337 #. %4$s:  END 
2338 #. %5$s:  ELSE 
2339 #. %6$s:  action 
2340 #. %7$s:  END 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2344 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2345
2346 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2347 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2349 #, c-format
2350 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2351 msgstr ""
2352
2353 # %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2354 # %2$s: ELSE
2355 # %3$s: END
2356 # %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2357 # %5$s: ELSE
2358 # %6$s: END
2359 # %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
2360 # %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
2361 # %9$s: itemLoo.waitingdate
2362 # %10$s: ELSE
2363 # %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
2364 # %12$s: itemLoo.reservedate
2365 # %13$s: END
2366 # %14$s: END
2367 #. %1$s:  END 
2368 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2369 #. %3$s:  ELSE 
2370 #. %4$s:  END 
2371 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2372 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2373 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2374 #. %8$s:  ELSE 
2375 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2376 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2377 #. %11$s:  END 
2378 #. %12$s:  END 
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2382 msgstr ""
2383 "%s待機中%s取り置き中%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s"
2384 "%s. "
2385
2386 #. %1$s:  ELSE 
2387 #. %2$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2391 msgstr "陳述 "
2392
2393 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2394 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2395 #. %3$s:  category.categorycode 
2396 #. %4$s:  ELSE 
2397 #. %5$s:  END 
2398 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2399 #. %7$s:  category.categorycode 
2400 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2401 #. %9$s:  IF library 
2402 #. %10$s:  ELSE 
2403 #. %11$s:  library.branchcode 
2404 #. %12$s:  END 
2405 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2406 #. %14$s:  library.branchcode 
2407 #. %15$s:  END 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2412 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2413 "deletion of library '%s' %s "
2414 msgstr ""
2415
2416 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2417 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2418 #. %3$s:  ELSE 
2419 #. %4$s:  END 
2420 #. %5$s:  END 
2421 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2422 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2423 #. %8$s:  ELSE 
2424 #. %9$s:  END 
2425 #. %10$s:  END 
2426 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2428 #, c-format
2429 msgid ""
2430 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2431 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2432 "deletion of classification source "
2433 msgstr ""
2434
2435 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2436 #. %2$s:  IF framework 
2437 #. %3$s:  ELSE 
2438 #. %4$s:  END 
2439 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2440 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2441 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2442 #. %8$s:  END 
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2444 #, c-format
2445 msgid ""
2446 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2447 "framework for %s (%s)? %s "
2448 msgstr ""
2449
2450 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2451 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2452 #. %3$s:  ELSE 
2453 #. %4$s:  END 
2454 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2455 #. %6$s:  END 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2457 #, c-format
2458 msgid ""
2459 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2460 "authority type %s "
2461 msgstr ""
2462
2463 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2464 #. %2$s:  IF city.cityid 
2465 #. %3$s:  ELSE 
2466 #. %4$s:  END 
2467 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2468 #. %6$s:  END 
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2470 #, c-format
2471 msgid ""
2472 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2473 msgstr ""
2474
2475 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2477 #, c-format
2478 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2479 msgstr ""
2480
2481 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2482 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
2483 # %3$s: title
2484 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2485 #. %1$s:  END 
2486 #. %2$s:  ELSE 
2487 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2488 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2490 #, fuzzy, c-format
2491 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2492 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
2493
2494 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2496 #, c-format
2497 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2498 msgstr ""
2499
2500 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
2501 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
2502 # %3$s: LibraryNameTitle\r
2503 # %4$s: ELSE\r
2504 # %5$s: END\r
2505 # %6$s: title |html\r
2506 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
2507 # %8$s: subtitl.subfield\r
2508 # %9$s: END\r
2509 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2510 #. %1$s:  END 
2511 #. %2$s:  ELSE 
2512 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2513 #. %4$s:  authtypecode 
2514 #. %5$s:  ELSE 
2515 #. %6$s:  END 
2516 #. %7$s:  END 
2517 #. %8$s:  END 
2518 #. %9$s:  END 
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2520 #, fuzzy, c-format
2521 msgid ""
2522 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2523 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
2524
2525 #. %1$s:  END 
2526 #. %2$s:  END 
2527 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2528 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2530 #, c-format
2531 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #. %1$s:  END 
2535 #. %2$s:  END 
2536 #. %3$s:  ELSE 
2537 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2541 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2542
2543 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2544 # %2$s: LibraryName
2545 #. For the first occurrence,
2546 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2547 #. %2$s:  END 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2550 #, fuzzy, c-format
2551 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2552 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
2553
2554 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2555 #. %2$s:  END 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2559 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
2560
2561 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2562 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "%s (%s days)"
2566 msgstr "%s %s %s %s "
2567
2568 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2569 #. %2$s:  age 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "%s (%s years)"
2573 msgstr "%s %s %s %s "
2574
2575 #. %1$s:  IF location 
2576 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2577 #. %3$s:  END 
2578 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2579 #. %5$s:  callnumber 
2580 #. %6$s:  END 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2584 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2585
2586 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
2587 # %2$s: surname\r
2588 # %3$s: IF othernames\r
2589 # %4$s: othernames\r
2590 # %5$s: END\r
2591 # %6$s: ELSE\r
2592 # %7$s: firstname\r
2593 # %8$s: surname\r
2594 # %9$s: END 
2595 #. %1$s:  IF location 
2596 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2597 #. %3$s:  END 
2598 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2599 #. %5$s:  callnumber 
2600 #. %6$s:  END 
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2604 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
2605
2606 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2607 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2608 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "%s (%s). Due on %s"
2612 msgstr "%s %s "
2613
2614 #. %1$s:  rrp 
2615 #. %2$s:  cur_active 
2616 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2617 #. %4$s:  ELSE 
2618 #. %5$s:  END 
2619 #. %6$s:  ELSE 
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2621 #, c-format
2622 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2623 msgstr ""
2624
2625 #. For the first occurrence,
2626 #. %1$s:  basketgroup.name 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "%s (closed)"
2631 msgstr "%s (%s)"
2632
2633 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2634 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "%s (id=%s)"
2638 msgstr "%s %s %s %s "
2639
2640 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2641 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2642 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2643 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2644 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2645 #. %6$s:  END 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2647 #, c-format
2648 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2649 msgstr ""
2650
2651 #. For the first occurrence,
2652 #. %1$s:  END 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2655 #, c-format
2656 msgid ""
2657 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2658 msgstr ""
2659
2660 #. %1$s:  END 
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2662 #, c-format
2663 msgid ""
2664 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2665 "advanced search) "
2666 msgstr ""
2667
2668 #. %1$s:  END 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2673 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2674 "item) "
2675 msgstr ""
2676
2677 #. For the first occurrence,
2678 #. %1$s:  budget.b_txt 
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "%s (inactive)"
2685 msgstr "%s %s %s %s"
2686
2687 #. %1$s:  ELSE 
2688 #. %2$s:  END 
2689 #. %3$s:  END 
2690 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2692 #, fuzzy, c-format
2693 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2694 msgstr "%s %s %s %s "
2695
2696 #. %1$s:  riloo.duedate 
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2698 #, c-format
2699 msgid "%s (overdue)"
2700 msgstr ""
2701
2702 #. %1$s:  port 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2704 #, c-format
2705 msgid "%s (probably OK if blank)"
2706 msgstr ""
2707
2708 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2709 #. %2$s:  END 
2710 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2714 msgstr "%s (%s)%s "
2715
2716 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2717 #. %2$s:  END 
2718 #. %3$s:  IF (order.title) 
2719 #. %4$s:  order.title |html 
2720 #. %5$s:  IF order.author 
2721 #. %6$s:  order.author 
2722 #. %7$s:  END 
2723 #. %8$s:  ELSE 
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2727 msgstr "%s %s %s %s %s"
2728
2729 #. %1$s:  booksellerphone 
2730 #. %2$s:  booksellerfax 
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2732 #, c-format
2733 msgid "%s / Fax: %s"
2734 msgstr ""
2735
2736 #. %1$s:  ELSE 
2737 #. %2$s:  END 
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2739 #, fuzzy, c-format
2740 msgid "%s 0 %s "
2741 msgstr "%s %s "
2742
2743 #. %1$s:  ELSE 
2744 #. %2$s:  END 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "%s 0 records %s "
2748 msgstr "%s 個のレコード"
2749
2750 #. %1$s:  END 
2751 #. %2$s:  item.datedue 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2753 #, fuzzy, c-format
2754 msgid "%s : due %s "
2755 msgstr "%s %s ; %s "
2756
2757 #. %1$s:  IF ( active ) 
2758 #. %2$s:  ELSE 
2759 #. %3$s:  END 
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2761 #, c-format
2762 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2763 msgstr ""
2764
2765 #. For the first occurrence,
2766 #. %1$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2769 #, c-format
2770 msgid "%s Add incoming record"
2771 msgstr ""
2772
2773 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2774 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2775 #. %3$s:  ELSE 
2776 #. %4$s:  nomatch_action 
2777 #. %5$s:  END 
2778 #. %6$s:  END 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2783 "processed) %s %s %s %s "
2784 msgstr ""
2785
2786 #. %1$s:  END 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2788 #, c-format
2789 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2790 msgstr ""
2791
2792 #. %1$s:  END 
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2794 #, c-format
2795 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2796 msgstr ""
2797
2798 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2800 #, c-format
2801 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2802 msgstr ""
2803
2804 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2805 #. %2$s:  ELSE 
2806 #. %3$s:  END 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2808 #, c-format
2809 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2810 msgstr ""
2811
2812 #. For the first occurrence,
2813 #. %1$s:  END 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2816 #, fuzzy, c-format
2817 msgid "%s Address 2:"
2818 msgstr "住所:"
2819
2820 #. For the first occurrence,
2821 #. %1$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid "%s Address 2: "
2828 msgstr "住所: "
2829
2830 #. For the first occurrence,
2831 #. %1$s:  END 
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2834 #, fuzzy, c-format
2835 msgid "%s Address:"
2836 msgstr "住所:"
2837
2838 #. For the first occurrence,
2839 #. %1$s:  END 
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "%s Address: "
2846 msgstr "住所: "
2847
2848 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2849 #. %2$s:  ELSE 
2850 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2851 #. %4$s:  END 
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2855 msgstr "館所蔵 "
2856
2857 #. %1$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2859 #, c-format
2860 msgid "%s Always add items"
2861 msgstr ""
2862
2863 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2864 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2865 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2866 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2867 #. %5$s:  ELSE 
2868 #. %6$s:  item_action 
2869 #. %7$s:  END 
2870 #. %8$s:  END 
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2875 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2876 msgstr ""
2877
2878 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2879 #. %2$s:  END 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2881 #, c-format
2882 msgid ""
2883 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2884 "administrator to resolve this problem. %s "
2885 msgstr ""
2886
2887 #. For the first occurrence,
2888 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid "%s An unknown error has occurred."
2893 msgstr "エラーが発生しました"
2894
2895 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2896 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2897 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2898 #. %4$s:  ELSE 
2899 #. %5$s:  op 
2900 #. %6$s:  END 
2901 #. %7$s:  op_count 
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2903 #, c-format
2904 msgid ""
2905 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2906 msgstr ""
2907
2908 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2909 #. %2$s:  ELSE 
2910 #. %3$s:  END 
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2912 #, c-format
2913 msgid ""
2914 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2915 "not be deleted. %s "
2916 msgstr ""
2917
2918 #. %1$s:  END 
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2920 #, fuzzy, c-format
2921 msgid "%s Card number: "
2922 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
2923
2924 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2925 #. %2$s:  categorycode |html 
2926 #. %3$s:  ELSE 
2927 #. %4$s:  categorycode |html 
2928 #. %5$s:  END 
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2930 #, c-format
2931 msgid ""
2932 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2933 "category %s %s "
2934 msgstr ""
2935
2936 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2937 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2938 #. %3$s:  ELSE 
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2942 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
2943
2944 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2945 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid "%s Checked out (%s),"
2949 msgstr "(貸し出す)"
2950
2951 #. %1$s:  END 
2952 #. %2$s:  firstname 
2953 #. %3$s:  surname 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid "%s Checked out to %s %s "
2957 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
2958
2959 #. For the first occurrence,
2960 #. %1$s:  issuecount 
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "%s Checkout(s)"
2965 msgstr "(貸し出す)"
2966
2967 #. %1$s:  END 
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2969 #, fuzzy, c-format
2970 msgid "%s Circulation note: "
2971 msgstr "館所蔵 "
2972
2973 #. For the first occurrence,
2974 #. %1$s:  END 
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s City:"
2979 msgstr "金額"
2980
2981 #. For the first occurrence,
2982 #. %1$s:  END 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "%s City: "
2989 msgstr "金額 "
2990
2991 #. For the first occurrence,
2992 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2993 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2994 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2995 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2996 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2997 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2998 #. %7$s:  ELSE 
2999 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3000 #. %9$s:  END 
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3007 "%s "
3008 msgstr ""
3009
3010 #. %1$s:  IF data.closed 
3011 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3012 #. %3$s:  END 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3016 msgstr "%s %s %s %s %s "
3017
3018 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3019 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3020 #. %3$s:  ELSE 
3021 #. %4$s:  END 
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3025 msgstr "%s %s %s %s %s "
3026
3027 #. %1$s:  END 
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "%s Confirm password: "
3031 msgstr "現在のパスワード: "
3032
3033 #. For the first occurrence,
3034 #. %1$s:  END 
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "%s Contact note: "
3039 msgstr "%s の図書目録は記録する "
3040
3041 #. For the first occurrence,
3042 #. %1$s:  END 
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid "%s Country:"
3047 msgstr "金額"
3048
3049 #. For the first occurrence,
3050 #. %1$s:  END 
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "%s Country: "
3057 msgstr "金額 "
3058
3059 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3060 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3061 #. %3$s:  END 
3062 #. %4$s:  tablename 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3066 msgstr "%s %s %s"
3067
3068 #. %1$s:  END 
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3070 #, c-format
3071 msgid "%s Date of birth: "
3072 msgstr ""
3073
3074 #. %1$s:  END 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "%s Default "
3078 msgstr "選択"
3079
3080 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
3081 #. %2$s:  humanbranch 
3082 #. %3$s:  ELSE 
3083 #. %4$s:  END 
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
3085 #, c-format
3086 msgid ""
3087 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3088 "and fine rules for all libraries %s "
3089 msgstr ""
3090
3091 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3092 #. %2$s:  END 
3093 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3094 #. %4$s:  END 
3095 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3096 #. %6$s:  END 
3097 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3098 #. %8$s:  END 
3099 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3100 #. %10$s:  END 
3101 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3102 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3103 #. %13$s:  END 
3104 #. %14$s:  END 
3105 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3106 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3107 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3108 #. %18$s:  END 
3109 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid ""
3113 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3114 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3115 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
3116
3117 #. %1$s:  ELSE 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "%s Disabled %s "
3122 msgstr "%s %s %s %s "
3123
3124 #. For the first occurrence,
3125 #. %1$s:  END 
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
3128 #, fuzzy, c-format
3129 msgid "%s Email: "
3130 msgstr "電子メール: "
3131
3132 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "%s Enabled "
3136 msgstr "電子メール: "
3137
3138 #. %1$s:  IF ( error ) 
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "%s Error: "
3142 msgstr "あげる: "
3143
3144 #. %1$s:  END 
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
3146 #, c-format
3147 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3148 msgstr ""
3149
3150 #. %1$s:  END 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "%s Fax: "
3154 msgstr "ファックス: "
3155
3156 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3158 #, c-format
3159 msgid "%s Filter by area "
3160 msgstr ""
3161
3162 #. For the first occurrence,
3163 #. %1$s:  END 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "%s First name:"
3168 msgstr "名"
3169
3170 #. %1$s:  END 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "%s First name: "
3174 msgstr "名 "
3175
3176 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3177 #. %2$s:  END 
3178 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3179 #. %4$s:  END 
3180 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3181 #. %6$s:  END 
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3183 #, c-format
3184 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3185 msgstr ""
3186
3187 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3188 #. %2$s:  END 
3189 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3190 #. %4$s:  END 
3191 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3192 #. %6$s:  END 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3194 #, c-format
3195 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3196 msgstr ""
3197
3198 #. For the first occurrence,
3199 #. %1$s:  authtypecode 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3202 #, c-format
3203 msgid "%s Framework"
3204 msgstr ""
3205
3206 #. %1$s:  END 
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "%s From any library "
3210 msgstr "図書館の情報 "
3211
3212 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3213 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3214 #. %3$s:  ELSE 
3215 #. %4$s:  END 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3217 #, c-format
3218 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3219 msgstr ""
3220
3221 #. %1$s:  END 
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3223 #, fuzzy, c-format
3224 msgid "%s From home library "
3225 msgstr "図書館の情報 "
3226
3227 # %1$s: END\r
3228 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
3229 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
3230 # %4$s: END\r
3231 # %5$s: END\r
3232 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
3233 # %7$s: END\r
3234 # %8$s: END 
3235 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3236 #. %2$s:  budget_period_description 
3237 #. %3$s:  ELSE 
3238 #. %4$s:  END 
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3242 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3243
3244 #. For the first occurrence,
3245 #. %1$s:  holds_count 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s Hold(s)"
3250 msgstr "待つことの中"
3251
3252 #. For the first occurrence,
3253 #. %1$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3256 #, c-format
3257 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3258 msgstr ""
3259
3260 #. %1$s:  END 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3262 #, c-format
3263 msgid "%s Ignore items"
3264 msgstr ""
3265
3266 #. %1$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "%s Image file"
3270 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
3271
3272 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3273 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3274 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3275 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3276 #. %5$s:  END 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3278 #, fuzzy, c-format
3279 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3280 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
3281
3282 #. %1$s:  END 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3284 #, c-format
3285 msgid "%s Initials: "
3286 msgstr ""
3287
3288 #. %1$s:  END 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3290 #, c-format
3291 msgid "%s Item floats "
3292 msgstr ""
3293
3294 #. %1$s:  END 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "%s Item returns home "
3298 msgstr "%s %s 輸送中: "
3299
3300 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3301 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3302 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3303 #. %4$s:  ELSE 
3304 #. %5$s:  END 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3306 #, c-format
3307 msgid ""
3308 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3309 "Error - unknown option %s "
3310 msgstr ""
3311
3312 #. %1$s:  END 
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3314 #, fuzzy, c-format
3315 msgid "%s Item returns to issuing library "
3316 msgstr "%s %s 輸送中: "
3317
3318 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3319 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3320 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3321 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3322 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3323 #. %6$s:  END 
3324 #. %7$s:  END 
3325 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3326 #. %9$s:  END 
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
3328 #, c-format
3329 msgid ""
3330 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3331 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3332 msgstr ""
3333
3334 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3335 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3336 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3337 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3338 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3339 #. %6$s:  END 
3340 #. %7$s:  END 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
3342 #, c-format
3343 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3344 msgstr ""
3345
3346 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3347 #. %2$s:  ELSE 
3348 #. %3$s:  END 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3350 #, c-format
3351 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3352 msgstr ""
3353
3354 #. %1$s:  ELSE 
3355 #. %2$s:  END 
3356 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3357 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3361 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
3362
3363 #. %1$s:  ELSE 
3364 #. %2$s:  END 
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3368 msgstr "%s %s %s &nbsp; "
3369
3370 #. %1$s:  IF ean 
3371 #. %2$s:  ELSE 
3372 #. %3$s:  END 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3376 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3377
3378 #. %1$s:  IF account 
3379 #. %2$s:  ELSE 
3380 #. %3$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3384 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3385
3386 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3387 #. %2$s:  ELSE 
3388 #. %3$s:  END 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3390 #, c-format
3391 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3392 msgstr ""
3393
3394 #. %1$s:  IF currency 
3395 #. %2$s:  ELSE 
3396 #. %3$s:  END 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3400 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3401
3402 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3403 #. %2$s:  ELSE 
3404 #. %3$s:  END 
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3406 #, c-format
3407 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3408 msgstr ""
3409
3410 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3411 #. %2$s:  ELSE 
3412 #. %3$s:  END 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3414 #, c-format
3415 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3416 msgstr ""
3417
3418 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3419 #. %2$s:  ELSE 
3420 #. %3$s:  END 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3424 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3425
3426 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "%s Modify subscription for "
3430 msgstr "陳述 "
3431
3432 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3433 #. %2$s:  ELSE 
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3437 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3438
3439 #. %1$s:  ELSE 
3440 #. %2$s:  END 
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid "%s New course %s"
3444 msgstr "%s Not renewable%s"
3445
3446 #. %1$s:  ELSE 
3447 #. %2$s:  END 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3451 msgstr "%s Not renewable%s "
3452
3453 #. %1$s:  ELSE 
3454 #. %2$s:  END 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3456 #, c-format
3457 msgid "%s No active budgets %s "
3458 msgstr ""
3459
3460 #. For the first occurrence,
3461 #. %1$s:  ELSE 
3462 #. %2$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "%s No barcode %s "
3467 msgstr "%s Not renewable%s "
3468
3469 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3470 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3471 #. %3$s:  ELSE 
3472 #. %4$s:  failureMessage 
3473 #. %5$s:  END 
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3475 #, c-format
3476 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3477 msgstr ""
3478
3479 #. %1$s:  END 
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "%s No holds allowed "
3483 msgstr "続けて借りることができない "
3484
3485 #. %1$s:  ELSE 
3486 #. %2$s:  END 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3488 #, c-format
3489 msgid "%s No inactive budgets %s "
3490 msgstr ""
3491
3492 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3493 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3494 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3495 #. %4$s:  ELSE 
3496 #. %5$s:  failureMessage 
3497 #. %6$s:  END 
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3499 #, c-format
3500 msgid ""
3501 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3502 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3503 msgstr ""
3504
3505 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3506 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3507 #. %3$s:  ELSE 
3508 #. %4$s:  failureMessage 
3509 #. %5$s:  END 
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3511 #, c-format
3512 msgid ""
3513 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3514 "%s %s "
3515 msgstr ""
3516
3517 #. For the first occurrence,
3518 #. %1$s:  ELSE 
3519 #. %2$s:  END 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "%s No limitation %s "
3524 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
3525
3526 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3527 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3528 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3529 #. %4$s:  ELSE 
3530 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3531 #. %6$s:  END 
3532 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3533 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3534 #. %9$s:  biblio.match_score 
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3536 #, c-format
3537 msgid ""
3538 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3539 "(score = %s): "
3540 msgstr ""
3541
3542 #. For the first occurrence,
3543 #. %1$s:  ELSE 
3544 #. %2$s:  END 
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "%s No results found %s "
3549 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
3550
3551 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3552 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3553 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3554 #. %4$s:  ELSE 
3555 #. %5$s:  failureMessage 
3556 #. %6$s:  END 
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3558 #, c-format
3559 msgid ""
3560 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3561 "%s %s "
3562 msgstr ""
3563
3564 #. %1$s:  END 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "%s None "
3568 msgstr "付注 "
3569
3570 #. %1$s:  ELSE 
3571 #. %2$s:  END 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "%s Not defined yet %s "
3575 msgstr "%s Not renewable%s "
3576
3577 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3578 #. %2$s:  error.value 
3579 #. %3$s:  ELSE 
3580 #. %4$s:  error 
3581 #. %5$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3583 #, c-format
3584 msgid ""
3585 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3586 "be merged at a time. %s %s %s "
3587 msgstr ""
3588
3589 #. %1$s:  END 
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "%s OPAC note: "
3593 msgstr "(代わりに OPAC を使用) "
3594
3595 #. %1$s:  ELSE 
3596 #. %2$s:  END 
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "%s OR %s "
3600 msgstr "%s %s "
3601
3602 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3603 #. %2$s:  END 
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3605 #, c-format
3606 msgid ""
3607 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3608 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3609 msgstr ""
3610
3611 #. %1$s:  IF ( total ) 
3612 #. %2$s:  total 
3613 #. %3$s:  ELSE 
3614 #. %4$s:  END 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3618 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
3619
3620 #. %1$s:  END 
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "%s Other name: "
3624 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
3625
3626 #. %1$s:  END 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "%s Other phone: "
3630 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
3631
3632 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3633 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3635 #, c-format
3636 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3637 msgstr ""
3638
3639 #. %1$s:  END 
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3641 #, c-format
3642 msgid "%s Owner "
3643 msgstr ""
3644
3645 #. %1$s:  END 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3647 #, c-format
3648 msgid "%s Owner and users "
3649 msgstr ""
3650
3651 #. %1$s:  END 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3653 #, c-format
3654 msgid "%s Owner, users and library "
3655 msgstr ""
3656
3657 #. For the first occurrence,
3658 #. %1$s:  END 
3659 #. %2$s:  current_page 
3660 #. %3$s:  total_pages 
3661 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "%s Page %s / %s %s "
3667 msgstr "%s %s| %s %s "
3668
3669 #. %1$s:  END 
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "%s Password: "
3673 msgstr "パスワード: "
3674
3675 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )\r
3676 # %2$s: suggestions_loo.author\r
3677 # %3$s: END\r
3678 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )\r
3679 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate\r
3680 # %6$s: END\r
3681 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )\r
3682 # %8$s: suggestions_loo.publishercode\r
3683 # %9$s: END\r
3684 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )\r
3685 # %11$s: suggestions_loo.place\r
3686 # %12$s: END\r
3687 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )\r
3688 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle\r
3689 # %15$s: END\r
3690 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )\r
3691 # %17$s: suggestions_loo.itemtype\r
3692 # %18$s: END 
3693 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3694 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3695 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3696 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3697 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3698 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3699 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3700 #. %8$s:  ELSE 
3701 #. %9$s:  END 
3702 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid ""
3706 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3707 "unknown %s %s "
3708 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
3709
3710 #. For the first occurrence,
3711 #. %1$s:  END 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s Phone:"
3716 msgstr "電話:"
3717
3718 #. For the first occurrence,
3719 #. %1$s:  END 
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "%s Phone: "
3724 msgstr "電話: "
3725
3726 #. %1$s:  END 
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "%s Primary email: "
3730 msgstr "列印 "
3731
3732 #. %1$s:  END 
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "%s Primary phone: "
3736 msgstr "列印 "
3737
3738 #. %1$s:  ELSE 
3739 #. %2$s:  END 
3740 #. %3$s:  END 
3741 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3745 msgstr "%s 公開リストなし %s %s "
3746
3747 #. %1$s:  IF datereceived 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3749 #, c-format
3750 msgid "%s Receipt summary for "
3751 msgstr ""
3752
3753 #. For the first occurrence,
3754 #. %1$s:  ELSE 
3755 #. %2$s:  name 
3756 #. %3$s:  END 
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3759 #, c-format
3760 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3761 msgstr ""
3762
3763 #. %1$s:  END 
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3765 #, c-format
3766 msgid "%s Registration date: "
3767 msgstr ""
3768
3769 #. %1$s:  END 
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3771 #, c-format
3772 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3773 msgstr ""
3774
3775 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3776 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3777 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3778 #. %4$s:  ELSE 
3779 #. %5$s:  overlay_action 
3780 #. %6$s:  END 
3781 #. %7$s:  END 
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3783 #, c-format
3784 msgid ""
3785 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3786 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3787 msgstr ""
3788
3789 #. %1$s:  END 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3791 #, c-format
3792 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3796 #. %2$s:  name 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "%s Reserve found for %s ("
3800 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s"
3801
3802 #. For the first occurrence,
3803 #. %1$s:  debarments.size 
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "%s Restrictions"
3808 msgstr "館所蔵"
3809
3810 #. %1$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "%s Salutation: "
3814 msgstr "館所蔵 "
3815
3816 #. %1$s:  IF searchfield 
3817 #. %2$s:  searchfield 
3818 #. %3$s:  END 
3819 #. %4$s:  IF cities 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3821 #, fuzzy, c-format
3822 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3823 msgstr "%s %s %s %s "
3824
3825 #. %1$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3827 #, fuzzy, c-format
3828 msgid "%s Secondary email: "
3829 msgstr "列印 "
3830
3831 #. %1$s:  END 
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "%s Secondary phone: "
3835 msgstr "仕事の電話/ファックス "
3836
3837 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3838 #. %2$s:  ELSE 
3839 #. %3$s:  END 
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3841 #, c-format
3842 msgid ""
3843 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3844 "is kept when an irregularity is found. %s "
3845 msgstr ""
3846
3847 #. %1$s:  batche.card_count 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3849 #, c-format
3850 msgid "%s Single Patron Cards"
3851 msgstr ""
3852
3853 #. %1$s:  batche.card_count 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3855 #, c-format
3856 msgid "%s Single patron cards"
3857 msgstr ""
3858
3859 #. %1$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "%s Sort 1: "
3863 msgstr "すみません "
3864
3865 #. %1$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "%s Sort 2: "
3869 msgstr "すみません "
3870
3871 #. For the first occurrence,
3872 #. %1$s:  END 
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "%s State:"
3877 msgstr "期日"
3878
3879 #. For the first occurrence,
3880 #. %1$s:  END 
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "%s State: "
3887 msgstr "期日 "
3888
3889 #. For the first occurrence,
3890 #. %1$s:  END 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "%s Street number: "
3895 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
3896
3897 #. For the first occurrence,
3898 #. %1$s:  END 
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "%s Street type: "
3903 msgstr "館所蔵の型式 "
3904
3905 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3907 #, fuzzy, c-format
3908 msgid "%s Subscription renewed. "
3909 msgstr "陳述 "
3910
3911 #. For the first occurrence,
3912 #. %1$s:  END 
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3915 #, fuzzy, c-format
3916 msgid "%s Surname:"
3917 msgstr "読者。"
3918
3919 #. %1$s:  END 
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3921 #, fuzzy, c-format
3922 msgid "%s Surname: "
3923 msgstr "読者。 "
3924
3925 #. %1$s:  ELSE 
3926 #. %2$s:  loo.tab 
3927 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3928 #. %4$s:  loo.kohafield 
3929 #. %5$s:  END 
3930 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3931 #. %7$s:  ELSE 
3932 #. %8$s:  END 
3933 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3934 #. %10$s:  ELSE 
3935 #. %11$s:  END 
3936 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3937 #. %13$s:  loo.seealso 
3938 #. %14$s:  END 
3939 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3940 #. %16$s:  END 
3941 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3942 #. %18$s:  END 
3943 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3944 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3945 #. %21$s:  END 
3946 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3947 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3948 #. %24$s:  END 
3949 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3950 #. %26$s:  loo.value_builder 
3951 #. %27$s:  END 
3952 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3953 #. %29$s:  loo.link 
3954 #. %30$s:  END 
3955 #. %31$s:  END 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3957 #, c-format
3958 msgid ""
3959 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3960 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3961 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3962 "%s %s "
3963 msgstr ""
3964
3965 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3966 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3967 #. %3$s:  card_element 
3968 #. %4$s:  element_id 
3969 #. %5$s:  ELSE 
3970 #. %6$s:  END 
3971 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3972 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3973 #. %9$s:  card_element 
3974 #. %10$s:  element_id 
3975 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3976 #. %12$s:  image_ids 
3977 #. %13$s:  ELSE 
3978 #. %14$s:  END 
3979 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3980 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3981 #. %17$s:  card_element 
3982 #. %18$s:  element_id 
3983 #. %19$s:  END 
3984 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3985 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3987 #, c-format
3988 msgid ""
3989 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3990 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3991 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3992 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3993 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3994 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3995 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3996 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3997 "code was supplied. Please "
3998 msgstr ""
3999
4000 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4001 #. %2$s:  error.value 
4002 #. %3$s:  ELSE 
4003 #. %4$s:  error 
4004 #. %5$s:  END 
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4006 #, c-format
4007 msgid ""
4008 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4009 "one: %s %s %s %s "
4010 msgstr ""
4011
4012 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4013 #. %2$s:  error.value 
4014 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
4015 #. %4$s:  ELSE 
4016 #. %5$s:  error 
4017 #. %6$s:  END 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
4019 #, c-format
4020 msgid ""
4021 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4022 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4023 "merging. %s %s %s "
4024 msgstr ""
4025
4026 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
4027 #. %2$s:  message.mmtid
4028 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
4029 #. %4$s:  message.biblionumber 
4030 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
4031 #. %6$s:  message.authid 
4032 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
4034 #, c-format
4035 msgid ""
4036 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
4037 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
4038 "does not exist in the database. %s The biblio "
4039 msgstr ""
4040
4041 #. %1$s:  ELSE 
4042 #. %2$s:  END 
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4046 msgstr "買って拒絶されると提案している "
4047
4048 #. %1$s:  ELSE 
4049 #. %2$s:  END 
4050 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4051 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4052 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4053 #. %6$s:  ELSE 
4054 #. %7$s:  report.total_success 
4055 #. %8$s:  report.total_records 
4056 #. %9$s:  END 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
4058 #, c-format
4059 msgid ""
4060 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4061 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4062 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4063 msgstr ""
4064
4065 # %1$s: IF category_type == 'I'
4066 # %2$s: surname
4067 # %3$s: IF othernames
4068 # %4$s: othernames
4069 # %5$s: END
4070 # %6$s: ELSE
4071 # %7$s: firstname
4072 # %8$s: surname
4073 # %9$s: END
4074 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4078 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4079
4080 #. %1$s:  ELSE 
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid "%s There is no city defined. "
4084 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
4085
4086 # %1$s: IF category_type == 'I'
4087 # %2$s: surname
4088 # %3$s: IF othernames
4089 # %4$s: othernames
4090 # %5$s: END
4091 # %6$s: ELSE
4092 # %7$s: firstname
4093 # %8$s: surname
4094 # %9$s: END
4095 #. %1$s:  ELSE 
4096 #. %2$s:  END 
4097 #. %3$s:  END 
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
4099 #, fuzzy, c-format
4100 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4101 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4102
4103 # %1$s: IF category_type == 'I'
4104 # %2$s: surname
4105 # %3$s: IF othernames
4106 # %4$s: othernames
4107 # %5$s: END
4108 # %6$s: ELSE
4109 # %7$s: firstname
4110 # %8$s: surname
4111 # %9$s: END
4112 #. %1$s:  ELSE 
4113 #. %2$s:  END 
4114 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4115 #. %4$s:  IF field 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4119 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4120
4121 # %1$s: IF category_type == 'I'
4122 # %2$s: surname
4123 # %3$s: IF othernames
4124 # %4$s: othernames
4125 # %5$s: END
4126 # %6$s: ELSE
4127 # %7$s: firstname
4128 # %8$s: surname
4129 # %9$s: END
4130 #. %1$s:  ELSE 
4131 #. %2$s:  END 
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4135 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4136
4137 # %1$s: IF category_type == 'I'
4138 # %2$s: surname
4139 # %3$s: IF othernames
4140 # %4$s: othernames
4141 # %5$s: END
4142 # %6$s: ELSE
4143 # %7$s: firstname
4144 # %8$s: surname
4145 # %9$s: END
4146 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4147 #. %2$s:  END 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4151 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4152
4153 #. %1$s:  ELSE 
4154 #. %2$s:  END 
4155 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
4156 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4157 #. %5$s:  ELSE 
4158 #. %6$s:  report.total_success 
4159 #. %7$s:  report.total_records 
4160 #. %8$s:  END 
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
4162 #, c-format
4163 msgid ""
4164 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
4165 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
4166 "errors occurred. %s "
4167 msgstr ""
4168
4169 # %1$s: IF category_type == 'I'
4170 # %2$s: surname
4171 # %3$s: IF othernames
4172 # %4$s: othernames
4173 # %5$s: END
4174 # %6$s: ELSE
4175 # %7$s: firstname
4176 # %8$s: surname
4177 # %9$s: END
4178 #. %1$s:  ELSE 
4179 #. %2$s:  END 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
4183 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4184
4185 #. %1$s:  ELSE 
4186 #. %2$s:  END 
4187 #. %3$s:  END 
4188 #. %4$s:  ELSE 
4189 #. %5$s:  END 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4191 #, c-format
4192 msgid ""
4193 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4194 "using the table configuration in this module. %s "
4195 msgstr ""
4196
4197 # %1$s: IF category_type == 'I'
4198 # %2$s: surname
4199 # %3$s: IF othernames
4200 # %4$s: othernames
4201 # %5$s: END
4202 # %6$s: ELSE
4203 # %7$s: firstname
4204 # %8$s: surname
4205 # %9$s: END
4206 #. %1$s:  ELSE 
4207 #. %2$s:  field.name 
4208 #. %3$s:  END 
4209 #. %4$s:  END 
4210 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4214 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4215
4216 #. %1$s:  ELSE 
4217 #. %2$s:  END 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4219 #, c-format
4220 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4221 msgstr ""
4222
4223 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4224 #. %2$s:  nb_of_orders 
4225 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4226 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4227 #. %5$s:  END 
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
4229 #, c-format
4230 msgid ""
4231 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4232 "vendors. %s Deletion not possible "
4233 msgstr ""
4234
4235 # For the first occurrence,
4236 # %1$s: ELSE
4237 # %2$s: END
4238 #. %1$s:  ELSE 
4239 #. %2$s:  END 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4243 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
4244
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4247 #. %2$s:  ELSE 
4248 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4249 #. %4$s:  END 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4256 msgstr "%s %s %s %s "
4257
4258 #. %1$s:  IF count > 0 
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "%s Used in "
4262 msgstr "位置が現れる "
4263
4264 #. %1$s:  END 
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "%s Username: "
4268 msgstr "読者。 "
4269
4270 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4271 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4272 #. %3$s:  ELSE 
4273 #. %4$s:  END 
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4277 msgstr "%s %s 損傷したアイテム %s 利用可能 %s"
4278
4279 # For the first occurrence,\r
4280 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
4281 # %2$s: ELSE\r
4282 # %3$s: END 
4283 #. For the first occurrence,
4284 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4285 #. %2$s:  ELSE 
4286 #. %3$s:  END 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "%s Yes %s No %s "
4292 msgstr "%sはい%sいいえ%s "
4293
4294 # %1$s: B_address\r
4295 # %2$s: B_address2\r
4296 # %3$s: B_city 
4297 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4298 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "%s Yes%s, "
4302 msgstr "%s, %s, %s "
4303
4304 #. %1$s:  IF searchfield 
4305 #. %2$s:  searchfield 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4307 #, fuzzy, c-format
4308 msgid "%s You Searched for %s"
4309 msgstr "検索"
4310
4311 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4312 #. %2$s:  searchfield 
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4314 #, c-format
4315 msgid "%s You searched for %s"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. %1$s:  IF id 
4319 #. %2$s:  id 
4320 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4321 #. %4$s:  searchfield 
4322 #. %5$s:  END 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4326 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
4327
4328 #. %1$s:  ELSE 
4329 #. %2$s:  END 
4330 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4331 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4335 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
4336
4337 #. For the first occurrence,
4338 #. %1$s:  END 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4343 msgstr "郵便番号"
4344
4345 #. For the first occurrence,
4346 #. %1$s:  END 
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4353 msgstr "郵便番号 "
4354
4355 #. %1$s:  END 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4357 #, c-format
4358 msgid ""
4359 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4360 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4361 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4362 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4363 msgstr ""
4364
4365 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4366 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4367 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4368 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4369 #. %5$s:  SWITCH type 
4370 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4372 #, c-format
4373 msgid ""
4374 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4375 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4376 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4377 msgstr ""
4378
4379 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4380 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4381 #. %3$s:  IF avs 
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4383 #, c-format
4384 msgid ""
4385 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4386 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4387 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4388 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4389 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4390 msgstr ""
4391
4392 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4393 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "%s after %s "
4397 msgstr "%s%s %s "
4398
4399 #. SCRIPT
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4401 #, fuzzy
4402 msgid "%s already in your cart"
4403 msgstr "館内にある"
4404
4405 #. %1$s:  item.countanalytics 
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "%s analytics"
4409 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
4410
4411 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4412 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4413 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4414 #. %4$s:  END 
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4416 #, c-format
4417 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4418 msgstr ""
4419
4420 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4422 #, c-format
4423 msgid "%s by "
4424 msgstr ""
4425
4426 # %1$s: IF ( author )
4427 # %2$s: author
4428 # %3$s: END
4429 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4430 #. %2$s:  loopro.author 
4431 #. %3$s:  END 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid "%s by %s%s"
4435 msgstr "%s著者: %s%s"
4436
4437 # %1$s: IF ( author )
4438 # %2$s: author
4439 # %3$s: END
4440 #. For the first occurrence,
4441 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4442 #. %2$s:  reserveloo.author 
4443 #. %3$s:  END 
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "%s by %s%s "
4448 msgstr "%s著者: %s%s "
4449
4450 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
4451 # %2$s: bibitemloo.author
4452 # %3$s: END
4453 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
4454 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
4455 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4456 #. %2$s:  books_loo.author 
4457 #. %3$s:  END 
4458 #. %4$s:  ELSE 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "%s by %s%s %s "
4462 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
4463
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4466 #. %2$s:  ordersloo.author 
4467 #. %3$s:  END 
4468 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4469 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4470 #. %6$s:  END 
4471 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4476 msgstr "%s 著者: %s%s%s &copy;%s%s%s"
4477
4478 # %1$s: IF ( author )
4479 # %2$s: author
4480 # %3$s: END
4481 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4482 #. %2$s:  END 
4483 #. %3$s:  biblio.author |html 
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "%s by%s %s "
4487 msgstr "%s著者: %s%s "
4488
4489 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4490 #. %2$s:  END 
4491 #. %3$s:  biblio.author |html 
4492 #. %4$s: ~ END 
4493 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4494 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4495 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4496 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4500 msgstr "%s %s %s %s %s "
4501
4502 #. %1$s:  branchname 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4504 #, c-format
4505 msgid "%s calendar"
4506 msgstr ""
4507
4508 #. %1$s:  errorfile 
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4510 #, c-format
4511 msgid "%s can't be opened"
4512 msgstr ""
4513
4514 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4515 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4516 #. %3$s:  missing_critical.key 
4517 #. %4$s:  missing_critical.value 
4518 #. %5$s:  ELSE 
4519 #. %6$s:  missing_critical.key 
4520 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4521 #. %8$s:  missing_critical.value 
4522 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4523 #. %10$s:  missing_critical.value 
4524 #. %11$s:  ELSE 
4525 #. %12$s:  END 
4526 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4527 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4528 #. %15$s:  END 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4530 #, c-format
4531 msgid ""
4532 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4533 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4534 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4535 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4536 msgstr ""
4537
4538 #. %1$s:  lis.level 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "%s data added"
4542 msgstr "期日"
4543
4544 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4545 #. %2$s:  END 
4546 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4547 #. %4$s:  END 
4548 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4549 #. %6$s:  END 
4550 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4551 #. %8$s:  END 
4552 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4553 #. %10$s:  END 
4554 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4555 #. %12$s:  END 
4556 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4557 #. %14$s:  END 
4558 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4559 #. %16$s:  END 
4560 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4561 #. %18$s:  END 
4562 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4563 #. %20$s:  END 
4564 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4565 #. %22$s:  END 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4567 #, c-format
4568 msgid ""
4569 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4570 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4571 msgstr ""
4572
4573 #. %1$s:  deliverytime 
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "%s days"
4577 msgstr "%s %s"
4578
4579 #. SCRIPT
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4581 #, fuzzy
4582 msgid ""
4583 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4584 "this record?"
4585 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
4586
4587 #. SCRIPT
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4589 #, fuzzy
4590 msgid ""
4591 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4592 "permissions to delete this record."
4593 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
4594
4595 #. %1$s:  HANDLED 
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4597 #, c-format
4598 msgid "%s directories processed."
4599 msgstr ""
4600
4601 #. %1$s:  TOTAL 
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4603 #, c-format
4604 msgid "%s directories scanned."
4605 msgstr ""
4606
4607 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4608 #. %2$s:  ELSE 
4609 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "%s disabled %s %s "
4613 msgstr "%s %s %s %s "
4614
4615 #. For the first occurrence,
4616 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4619 #, c-format
4620 msgid "%s failed to unpack."
4621 msgstr ""
4622
4623 #. %1$s:  END 
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4625 #, fuzzy, c-format
4626 msgid "%s for "
4627 msgstr "定期刊行物の数量 "
4628
4629 #. %1$s:  IF searchmember 
4630 #. %2$s:  searchmember 
4631 #. %3$s:  END 
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "%s for '%s'%s"
4635 msgstr "定期刊行物の数量 "
4636
4637 #. For the first occurrence,
4638 #. %1$s:  authtypecode |html
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4643 #, c-format
4644 msgid "%s framework"
4645 msgstr ""
4646
4647 #. For the first occurrence,
4648 #. %1$s:  books_loo.holds 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4651 #, c-format
4652 msgid "%s hold(s) left"
4653 msgstr ""
4654
4655 #. SCRIPT
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4657 msgid ""
4658 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4659 "items."
4660 msgstr ""
4661
4662 #. %1$s:  LoginBranchname 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "%s holdings"
4666 msgstr "待つことの中"
4667
4668 #. SCRIPT
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4670 #, fuzzy
4671 msgid ""
4672 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4673 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
4674
4675 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4677 #, c-format
4678 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4679 msgstr ""
4680
4681 #. %1$s:  total 
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "%s images found"
4685 msgstr "バーコードに一致するレコード"
4686
4687 #. %1$s:  imported 
4688 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4689 #. %3$s:  lastimported 
4690 #. %4$s:  END 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4692 #, c-format
4693 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4694 msgstr ""
4695
4696 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )\r
4697 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate\r
4698 # %3$s: END 
4699 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4700 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "%s in %s"
4704 msgstr "%s %s 以来%s "
4705
4706 #. SCRIPT
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4708 #, fuzzy
4709 msgid "%s in tab %s"
4710 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s"
4711
4712 #. SCRIPT
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4714 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4715 msgstr ""
4716
4717 #. SCRIPT
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4719 msgid "%s is permitted!"
4720 msgstr ""
4721
4722 #. SCRIPT
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4724 msgid "%s is prohibited!"
4725 msgstr ""
4726
4727 #. %1$s:  irregular_issues 
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4729 #, c-format
4730 msgid "%s issues "
4731 msgstr ""
4732
4733 #. %1$s:  END 
4734 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4735 #. %3$s:  IF st == subtype 
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "%s issues %s %s "
4739 msgstr "%s %s %s %s "
4740
4741 #. SCRIPT
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4743 msgid "%s item mandatory fields empty"
4744 msgstr ""
4745
4746 #. %1$s:  num_items 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4748 #, c-format
4749 msgid "%s item records found and staged"
4750 msgstr ""
4751
4752 #. SCRIPT
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4754 #, fuzzy
4755 msgid "%s item(s) added to your cart"
4756 msgstr "送り届けて本を借りる"
4757
4758 #. SCRIPT
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4760 #, fuzzy
4761 msgid ""
4762 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4763 "deleting this record."
4764 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
4765
4766 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "%s item(s) attached."
4770 msgstr "%s アイテムが貸出中"
4771
4772 #. %1$s:  not_deleted_items 
4773 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4774 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4775 #. %4$s:  END 
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4777 #, c-format
4778 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4779 msgstr ""
4780
4781 #. %1$s:  deleted_items 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "%s item(s) deleted."
4785 msgstr "%s アイテムが貸出中"
4786
4787 #. For the first occurrence,
4788 #. %1$s:  books_loo.items 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "%s item(s) left"
4793 msgstr "%s アイテムが貸出中"
4794
4795 #. %1$s:  modified_items 
4796 #. %2$s:  modified_fields 
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4798 #, c-format
4799 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4800 msgstr ""
4801
4802 #. %1$s:  total 
4803 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4804 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4805 #. %4$s:  ELSE 
4806 #. %5$s:  END 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4810 msgstr "すべての図書館"
4811
4812 #. %1$s:  moddatecount 
4813 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4815 #, c-format
4816 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4817 msgstr ""
4818
4819 #. %1$s:  total 
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4821 #, c-format
4822 msgid "%s lines found."
4823 msgstr ""
4824
4825 #. For the first occurrence,
4826 #. SCRIPT
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4830 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4831 msgstr ""
4832
4833 #. SCRIPT
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4835 #, fuzzy
4836 msgid "%s month"
4837 msgstr "3ヶ月"
4838
4839 #. SCRIPT
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4841 #, fuzzy
4842 msgid "%s months"
4843 msgstr "3ヶ月"
4844
4845 #. %1$s:  END 
4846 #. %2$s:  CASE 
4847 #. %3$s:  st 
4848 #. %4$s:  END 
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s months %s%s %s "
4852 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4853
4854 #. %1$s:  alreadyindb 
4855 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4856 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4857 #. %4$s:  END 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4859 #, c-format
4860 msgid ""
4861 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4862 "%s(last was %s)%s"
4863 msgstr ""
4864
4865 #. %1$s:  invalid 
4866 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4867 #. %3$s:  lastinvalid 
4868 #. %4$s:  END 
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4870 #, c-format
4871 msgid ""
4872 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4873 msgstr ""
4874
4875 #. %1$s:  endat 
4876 #. %2$s:  numrecords 
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4878 #, c-format
4879 msgid "%s of %s"
4880 msgstr ""
4881
4882 #. SCRIPT
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4884 msgid "%s of %s renewals remaining"
4885 msgstr ""
4886
4887 #. For the first occurrence,
4888 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4892 #, c-format
4893 msgid "%s on "
4894 msgstr ""
4895
4896 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )\r
4897 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate\r
4898 # %3$s: END 
4899 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4900 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "%s on %s "
4904 msgstr "%s %s 以来%s "
4905
4906 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4907 #. %2$s:  ELSE 
4908 #. %3$s:  END 
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4910 #, fuzzy, c-format
4911 msgid "%s on %s until %s"
4912 msgstr "%s %s %s %s %s"
4913
4914 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4916 #, c-format
4917 msgid "%s on loan:"
4918 msgstr ""
4919
4920 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4921 #. %2$s:  ELSE 
4922 #. %3$s:  END 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4926 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4927
4928 #. SCRIPT
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4930 #, fuzzy
4931 msgid ""
4932 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4933 "delete this record."
4934 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
4935
4936 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "%s order(s) attached."
4940 msgstr "%s 個のレコード"
4941
4942 #. For the first occurrence,
4943 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4946 #, c-format
4947 msgid "%s order(s) left"
4948 msgstr ""
4949
4950 #. %1$s:  overwritten 
4951 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4952 #. %3$s:  lastoverwritten 
4953 #. %4$s:  END 
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4955 #, c-format
4956 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4957 msgstr ""
4958
4959 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4961 #, c-format
4962 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4963 msgstr ""
4964
4965 # %1$s: deleted_count\r
4966 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
4967 # %3$s: ELSE\r
4968 # %4$s: END 
4969 #. %1$s:  TotalDel 
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4973 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
4974
4975 #. %1$s:  TotalDel 
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4977 #, c-format
4978 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4979 msgstr ""
4980
4981 # %1$s: deleted_count\r
4982 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
4983 # %3$s: ELSE\r
4984 # %4$s: END 
4985 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4987 #, fuzzy, c-format
4988 msgid "%s patrons will be deleted"
4989 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
4990
4991 #. %1$s:  TotalDel 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4993 #, c-format
4994 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4995 msgstr ""
4996
4997 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4999 #, fuzzy, c-format
5000 msgid "%s pending"
5001 msgstr "待つことの中"
5002
5003 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
5005 #, c-format
5006 msgid "%s preferences"
5007 msgstr ""
5008
5009 #. SCRIPT
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5011 msgid ""
5012 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5013 "check the server log for more details."
5014 msgstr ""
5015
5016 #. SCRIPT
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5018 msgid "%s quotes saved."
5019 msgstr ""
5020
5021 #. %1$s:  errcon.server 
5022 #. %2$s:  errcon.seq 
5023 #. %3$s:  errcon.error 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "%s record %s: %s"
5027 msgstr "%s 個のレコード"
5028
5029 #. For the first occurrence,
5030 #. %1$s:  count 
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid "%s record(s)"
5036 msgstr "%s 個のレコード"
5037
5038 #. %1$s:  deleted_records 
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5040 #, fuzzy, c-format
5041 msgid "%s record(s) deleted."
5042 msgstr "%s 個のレコード"
5043
5044 #. %1$s:  total 
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "%s records in file"
5048 msgstr "%s 個のレコード"
5049
5050 #. %1$s:  import_errors 
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
5052 #, c-format
5053 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5054 msgstr ""
5055
5056 #. %1$s:  total 
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5058 #, fuzzy, c-format
5059 msgid "%s records parsed"
5060 msgstr "%s 個のレコード"
5061
5062 #. %1$s:  staged 
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "%s records staged"
5066 msgstr "%s 個のレコード"
5067
5068 #. %1$s:  matched 
5069 #. %2$s:  matcher_code 
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
5071 #, c-format
5072 msgid ""
5073 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5074 "%s&quot;"
5075 msgstr ""
5076
5077 #. %1$s:  total 
5078 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5080 #, fuzzy, c-format
5081 msgid "%s result(s) found %sfor "
5082 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
5083
5084 #. %1$s:  total 
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5088 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
5089
5090 #. %1$s:  breeding_count 
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5092 #, fuzzy, c-format
5093 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5094 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s"
5095
5096 #. %1$s:  count 
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
5098 #, fuzzy, c-format
5099 msgid "%s results found"
5100 msgstr "探し出せない"
5101
5102 #. %1$s:  total 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "%s results found "
5106 msgstr "探し出せない "
5107
5108 #. %1$s:  count 
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5110 #, c-format
5111 msgid "%s shipments"
5112 msgstr ""
5113
5114 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "%s subscription(s) attached."
5118 msgstr "陳述"
5119
5120 #. For the first occurrence,
5121 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "%s subscription(s) left"
5126 msgstr "陳述"
5127
5128 #. %1$s:  suggestions_count 
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "%s suggestions waiting. "
5132 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
5133
5134 #. %1$s:  resul.used 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5136 #, c-format
5137 msgid "%s times"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. %1$s:  ELSE 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "%s to "
5144 msgstr "%s %s "
5145
5146 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5148 #, c-format
5149 msgid "%s to order"
5150 msgstr ""
5151
5152 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
5154 #, fuzzy, c-format
5155 msgid "%s unavailable:"
5156 msgstr "複本がない。"
5157
5158 # For the first occurrence,\r
5159 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
5160 # %2$s: ELSE\r
5161 # %3$s: END 
5162 #. %1$s:  END 
5163 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5164 #. %3$s:  IF st == subtype 
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "%s weeks %s %s "
5168 msgstr "%sはい%sいいえ%s "
5169
5170 #. %1$s:  END 
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
5172 #, c-format
5173 msgid "%s will expire before "
5174 msgstr ""
5175
5176 #. SCRIPT
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
5178 #, fuzzy
5179 msgid "%s year"
5180 msgstr "%s %s %s %s "
5181
5182 #. For the first occurrence,
5183 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
5189 #, c-format
5190 msgid "%s years"
5191 msgstr ""
5192
5193 #. %1$s: - USE CGI -
5194 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5195 #. %3$s:  total_rows 
5196 #. %4$s:  total_rows 
5197 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5198 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5199 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5200 #. %8$s:  END -
5201 #. %9$s: - END -
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5203 #, c-format
5204 msgid ""
5205 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5206 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5207 msgstr ""
5208
5209 #. For the first occurrence,
5210 #. %1$s:  USE To 
5211 #. %2$s:  sEcho 
5212 #. %3$s:  iTotalRecords 
5213 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5214 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5215 #. %6$s:  data.cardnumber 
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5219 #, c-format
5220 msgid ""
5221 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5222 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5223 msgstr ""
5224
5225 #. %1$s:  ELSE 
5226 #. %2$s:  riloo.duedate 
5227 #. %3$s:  END 
5228 #. %4$s:  ELSE 
5229 #. %5$s:  END 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
5231 #, fuzzy, c-format
5232 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5233 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5234
5235 #. %1$s:  USE KohaDates 
5236 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
5237 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
5238 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5239 #. %5$s:  o.orderdate 
5240 #. %6$s:  o.latesince 
5241 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
5242 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
5243 #. %9$s:  o.title 
5244 #. %10$s:  IF o.author 
5245 #. %11$s:  o.author 
5246 #. %12$s:  END 
5247 #. %13$s:  IF o.publisher 
5248 #. %14$s:  o.publisher 
5249 #. %15$s:  END 
5250 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
5251 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
5252 #. %18$s:  o.subtotal 
5253 #. %19$s:  o.budget 
5254 #. %20$s:  o.basketname 
5255 #. %21$s:  o.basketno 
5256 #. %22$s:  o.claims_count 
5257 #. %23$s:  o.claimed_date 
5258 #. %24$s:  END 
5259 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5260 #. %26$s:  orders.size 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5265 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5266 "in late, %s "
5267 msgstr ""
5268
5269 #. %1$s:  END 
5270 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5271 #. %3$s:  END 
5272 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5274 #, c-format
5275 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5276 msgstr ""
5277
5278 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5279 #. %2$s:  frameworktext 
5280 #. %3$s:  frameworkcode 
5281 #. %4$s:  ELSE 
5282 #. %5$s:  END 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5284 #, c-format
5285 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5286 msgstr ""
5287
5288 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5289 #. %2$s:  Supplier 
5290 #. %3$s:  END 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "%s%s : %sLate orders"
5294 msgstr "%s%s %s %s"
5295
5296 #. %1$s:  END 
5297 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid "%s%s in "
5301 msgstr "%s%s "
5302
5303 #. %1$s:  END 
5304 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5305 #. %3$s:  LibraryName 
5306 #. %4$s:  END 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5308 #, fuzzy, c-format
5309 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5310 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s"
5311
5312 #. %1$s:  END 
5313 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5314 #. %3$s:  LibraryName 
5315 #. %4$s:  END 
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5319 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s "
5320
5321 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5322 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5323 #. %3$s:  END 
5324 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5325 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5326 #. %6$s:  END 
5327 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5328 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5329 #. %9$s:  END 
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5331 #, fuzzy, c-format
5332 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5333 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
5334
5335 #. For the first occurrence,
5336 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5337 #. %2$s:  batche.label_count 
5338 #. %3$s:  ELSE 
5339 #. %4$s:  batche.label_count 
5340 #. %5$s:  END 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5343 #, c-format
5344 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5345 msgstr ""
5346
5347 # %1$s: END\r
5348 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )\r
5349 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum\r
5350 # %4$s: END\r
5351 # %5$s: END\r
5352 # %6$s: UNLESS ( loop.last )\r
5353 # %7$s: END\r
5354 # %8$s: END 
5355 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5356 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5357 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5358 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5359 #. %5$s:  loopro.object 
5360 #. %6$s:  ELSE 
5361 #. %7$s:  loopro.object 
5362 #. %8$s:  END 
5363 #. %9$s:  END 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5367 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5368
5369 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5370 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5371 #. %3$s:  END 
5372 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5373 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5374 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5375 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5376 #. %8$s:  END 
5377 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5378 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5379 #. %11$s:  END 
5380 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5381 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5382 #. %14$s:  END 
5383 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5384 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5385 #. %17$s:  END 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5389 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
5390
5391 #. %1$s:  ELSE 
5392 #. %2$s:  data.overdues 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #. %4$s:  data.issues 
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5396 #, c-format
5397 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5398 msgstr ""
5399
5400 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5401 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5402 #. %3$s:  memberfirstname 
5403 #. %4$s:  END 
5404 #. %5$s:  membersurname 
5405 #. %6$s:  ELSE 
5406 #. %7$s:  END 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5408 #, fuzzy, c-format
5409 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5410 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5411
5412 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5413 #. %2$s:  letter.content.length 
5414 #. %3$s:  ELSE 
5415 #. %4$s:  END 
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5419 msgstr "図表"
5420
5421 #. For the first occurrence,
5422 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5423 #. %2$s:  lette.branchname 
5424 #. %3$s:  ELSE 
5425 #. %4$s:  END 
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
5428 #, fuzzy, c-format
5429 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5430 msgstr "すべての図書館"
5431
5432 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5433 #. %2$s:  phone 
5434 #. %3$s:  ELSE 
5435 #. %4$s:  END 
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5437 #, c-format
5438 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5439 msgstr ""
5440
5441 #. %1$s:  IF ( email ) 
5442 #. %2$s:  email 
5443 #. %3$s:  ELSE 
5444 #. %4$s:  END 
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5446 #, c-format
5447 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5448 msgstr ""
5449
5450 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5451 #. %2$s:  comments 
5452 #. %3$s:  ELSE 
5453 #. %4$s:  END 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "%s%s%s(none)%s"
5457 msgstr "%s%s%s%s"
5458
5459 # %1$s: bibitemloo.title |html\r
5460 # %2$s: IF ( bibitemloo.subtitle )\r
5461 # %3$s: FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle\r
5462 # %4$s: subtitl.subfield\r
5463 # %5$s: END\r
5464 # %6$s: END 
5465 #. %1$s:  searchfield 
5466 #. %2$s:  END 
5467 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5468 #. %4$s:  END 
5469 #. %5$s:  ELSE 
5470 #. %6$s:  action 
5471 #. %7$s:  END 
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5475 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5476
5477 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5478 #. %2$s:  frameworkcode 
5479 #. %3$s:  ELSE 
5480 #. %4$s:  END 
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5482 #, fuzzy, c-format
5483 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5484 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5485
5486 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5487 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5488 #. %3$s:  ELSE 
5489 #. %4$s:  END 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5493 msgstr "%s %s %s 輸送中のアイテム:"
5494
5495 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5496 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5497 #. %3$s:  ELSE 
5498 #. %4$s:  END 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5500 #, fuzzy, c-format
5501 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5502 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカート %s"
5503
5504 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5505 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5506 #. %3$s:  ELSE 
5507 #. %4$s:  END 
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5509 #, fuzzy, c-format
5510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5511 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカートを送信中 %s"
5512
5513 #. For the first occurrence,
5514 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5515 #. %2$s:  template_id 
5516 #. %3$s:  ELSE 
5517 #. %4$s:  END 
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "%s%s%sN/A%s "
5522 msgstr "%s %s%s%s "
5523
5524 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5525 #. %2$s:  loopro.title 
5526 #. %3$s:  ELSE 
5527 #. %4$s:  END 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5531 msgstr "%s%s%s %s"
5532
5533 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5534 #. %2$s:  loopro.barcode 
5535 #. %3$s:  ELSE 
5536 #. %4$s:  END 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5540 msgstr "%s Not renewable%s"
5541
5542 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5543 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5544 #. %3$s:  ELSE 
5545 #. %4$s:  END 
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5549 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5550
5551 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5552 #. %2$s:  slip 
5553 #. %3$s:  ELSE 
5554 #. %4$s:  END 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5558 msgstr "探し出せない"
5559
5560 # %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )\r
5561 # %2$s: SEARCH_RESULT.title |html\r
5562 # %3$s: ELSE\r
5563 # %4$s: END 
5564 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5565 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5566 #. %3$s:  ELSE 
5567 #. %4$s:  END 
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5569 #, c-format
5570 msgid "%s%s%sNo title%s"
5571 msgstr "%s%s%sタイトルなし%s"
5572
5573 #. For the first occurrence,
5574 #. %1$s:  END 
5575 #. %2$s:  IF limit_desc  
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5580 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
5581
5582 #. For the first occurrence,
5583 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5584 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5585 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5586 #. %4$s:  END 
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid "%s%s, by %s%s"
5591 msgstr "%s %s, %s%s"
5592
5593 #. For the first occurrence,
5594 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5595 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5596 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5597 #. %4$s:  END 
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5600 #, fuzzy, c-format
5601 msgid "%s%s, %s%s ("
5602 msgstr "%s %s%s%s"
5603
5604 #. %1$s:  END 
5605 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5606 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5607 #. %4$s:  END 
5608 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5612 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5613
5614 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5615 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5617 #, c-format
5618 msgid "%s%sModify tag "
5619 msgstr ""
5620
5621 # For the first occurrence,\r
5622 # %1$s: ELSE\r
5623 # %2$s: END 
5624 #. %1$s:  END 
5625 #. %2$s:  ELSE 
5626 #. %3$s:  END 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5630 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
5631
5632 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5633 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5634 #. %3$s:  END 
5635 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5639 msgstr "%s %s %s %s"
5640
5641 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5642 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5643 #. %3$s:  END 
5644 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5648 msgstr "%s %s %s %s"
5649
5650 #. %1$s:  count 
5651 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5652 #. %3$s:  showncount 
5653 #. %4$s:  hiddencount 
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5655 #, c-format
5656 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5657 msgstr ""
5658
5659 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
5660 # %2$s: surname\r
5661 # %3$s: IF othernames\r
5662 # %4$s: othernames\r
5663 # %5$s: END\r
5664 # %6$s: ELSE\r
5665 # %7$s: firstname\r
5666 # %8$s: surname\r
5667 # %9$s: END 
5668 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5669 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5670 #. %3$s:  server.servername 
5671 #. %4$s:  END 
5672 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5673 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5674 #. %7$s:  END 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5678 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5679
5680 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5681 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5682 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5686 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
5687
5688 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5689 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5690 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5691 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5692 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5693 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5694 #. %7$s:  END 
5695 #. %8$s:  END 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5697 #, c-format
5698 msgid ""
5699 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5700 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5701 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5702 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5703 "ordered %s %s "
5704 msgstr ""
5705
5706 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5707 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5708 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5709 #. %4$s:  ELSE 
5710 #. %5$s:  END 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5712 #, c-format
5713 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5714 msgstr ""
5715
5716 #. %1$s:  ELSE 
5717 #. %2$s:  END 
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5719 #, c-format
5720 msgid "%s(deleted patron)%s "
5721 msgstr ""
5722
5723 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5724 #. %2$s:  ELSE 
5725 #. %3$s:  END 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5729 msgstr "%s %s %s %s "
5730
5731 #. For the first occurrence,
5732 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5733 #. %2$s:  ELSE 
5734 #. %3$s:  END 
5735 #. %4$s:  END 
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5739 #, fuzzy, c-format
5740 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5741 msgstr "%s %s %s %s "
5742
5743 #. %1$s:  loo.kohafield 
5744 #. %2$s:  END 
5745 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5746 #. %4$s:  ELSE 
5747 #. %5$s:  END 
5748 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5749 #. %7$s:  ELSE 
5750 #. %8$s:  END 
5751 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5752 #. %10$s:  END 
5753 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5754 #. %12$s:  END 
5755 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5757 #, c-format
5758 msgid ""
5759 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5760 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5761 msgstr ""
5762
5763 # %1$s: IF ( author )
5764 # %2$s: author
5765 # %3$s: END
5766 #. For the first occurrence,
5767 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5768 #. %2$s:  item_loo.author 
5769 #. %3$s:  END 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5772 #, fuzzy, c-format
5773 msgid "%s, by %s%s"
5774 msgstr "%s著者: %s%s"
5775
5776 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
5777 # %2$s: bibitemloo.author
5778 # %3$s: END
5779 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
5780 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
5781 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5782 #. %2$s:  overdueloo.author 
5783 #. %3$s:  END 
5784 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5785 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5786 #. %6$s:  END 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5790 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
5791
5792 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
5793 # %2$s: bibitemloo.author
5794 # %3$s: END
5795 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
5796 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
5797 #. For the first occurrence,
5798 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5799 #. %2$s:  item.author 
5800 #. %3$s:  END 
5801 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5804 #, fuzzy, c-format
5805 msgid "%s, by %s%s%s- "
5806 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
5807
5808 #. %1$s:  i 
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5810 #, c-format
5811 msgid "%s00s"
5812 msgstr ""
5813
5814 #. %1$s:  errcon.server 
5815 #. %2$s:  errcon.seq 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5817 #, c-format
5818 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5819 msgstr ""
5820
5821 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5822 #. %2$s:  ELSE 
5823 #. %3$s:  END 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "%sActive%sInactive%s"
5827 msgstr "%s %s %s %s"
5828
5829 #. %1$s:  ELSE 
5830 #. %2$s:  END 
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5834 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
5835
5836 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5837 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5838 #. %3$s:  ELSE 
5839 #. %4$s:  END 
5840 #. %5$s:  IF (firstname) 
5841 #. %6$s:  firstname 
5842 #. %7$s:  END 
5843 #. %8$s:  IF (surname) 
5844 #. %9$s:  surname 
5845 #. %10$s:  END 
5846 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5847 #. %12$s:  categoryname 
5848 #. %13$s:  ELSE 
5849 #. %14$s:  IF ( I ) 
5850 #. %15$s:  END 
5851 #. %16$s:  IF ( A ) 
5852 #. %17$s:  END 
5853 #. %18$s:  IF ( C ) 
5854 #. %19$s:  END 
5855 #. %20$s:  IF ( P ) 
5856 #. %21$s:  END 
5857 #. %22$s:  IF ( S ) 
5858 #. %23$s:  END 
5859 #. %24$s:  END 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5861 #, c-format
5862 msgid ""
5863 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5864 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5865 msgstr ""
5866
5867 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5868 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5869 #. %3$s:  ELSE 
5870 #. %4$s:  END 
5871 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5872 #. %6$s:  categoryname 
5873 #. %7$s:  ELSE 
5874 #. %8$s:  IF ( I ) 
5875 #. %9$s:  END 
5876 #. %10$s:  IF ( A ) 
5877 #. %11$s:  END 
5878 #. %12$s:  IF ( C ) 
5879 #. %13$s:  END 
5880 #. %14$s:  IF ( P ) 
5881 #. %15$s:  END 
5882 #. %16$s:  IF ( S ) 
5883 #. %17$s:  END 
5884 #. %18$s:  END 
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5886 #, c-format
5887 msgid ""
5888 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5889 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5890 msgstr ""
5891
5892 #. %1$s:  ELSE 
5893 #. %2$s:  END 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5895 #, c-format
5896 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5897 msgstr ""
5898
5899 #. %1$s:  ELSE 
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5901 #, c-format
5902 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5903 msgstr ""
5904
5905 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5906 #. %2$s:  ELSE 
5907 #. %3$s:  END 
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5911 msgstr "# 図書目録の記録"
5912
5913 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5914 #. %2$s:  ELSE 
5915 #. %3$s:  END 
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5917 #, c-format
5918 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5919 msgstr ""
5920
5921 #. %1$s:  END 
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5923 #, fuzzy, c-format
5924 msgid "%sCancel"
5925 msgstr "館所蔵を取り消す"
5926
5927 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5928 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5930 #, fuzzy, c-format
5931 msgid "%sChecked out to %s "
5932 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
5933
5934 #. %1$s:  IF humanbranch 
5935 #. %2$s:  humanbranch 
5936 #. %3$s:  ELSE 
5937 #. %4$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5939 #, c-format
5940 msgid ""
5941 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5942 "category%s"
5943 msgstr ""
5944
5945 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5947 #, c-format
5948 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5949 msgstr ""
5950
5951 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5952 #. %2$s:  ELSE 
5953 #. %3$s:  value.display_value |html 
5954 #. %4$s:  END 
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "%sDefault%s%s%s"
5958 msgstr "%s%s%s%s"
5959
5960 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5962 #, c-format
5963 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5964 msgstr ""
5965
5966 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5967 #. %2$s:  END 
5968 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5969 #. %4$s:  END 
5970 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5971 #. %6$s:  END 
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5973 #, c-format
5974 msgid ""
5975 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5976 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5977 "from this barcode.%s "
5978 msgstr ""
5979
5980 #. %1$s:  IF course_id 
5981 #. %2$s:  ELSE 
5982 #. %3$s:  END 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5984 #, c-format
5985 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5986 msgstr ""
5987
5988 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5989 #. %2$s:  category.categorycode 
5990 #. %3$s:  ELSE 
5991 #. %4$s:  END 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5993 #, c-format
5994 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5995 msgstr ""
5996
5997 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5998 #. %2$s:  ELSE 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6003 msgstr "を管理する"
6004
6005 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6006 #. %2$s:  ELSE 
6007 #. %3$s:  END 
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6009 #, c-format
6010 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6011 msgstr ""
6012
6013 #. %1$s:  IF (template_id) 
6014 #. %2$s:  ELSE 
6015 #. %3$s:  END 
6016 #. %4$s:  IF (template_id) 
6017 #. %5$s:  template_id 
6018 #. %6$s:  END 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6020 #, c-format
6021 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6022 msgstr ""
6023
6024 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6025 #. %2$s:  ELSE 
6026 #. %3$s:  END 
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6028 #, c-format
6029 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6030 msgstr ""
6031
6032 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6033 #. %2$s:  ELSE 
6034 #. %3$s:  END
6035 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6036 #. %5$s:  profile_id 
6037 #. %6$s:  END 
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6039 #, c-format
6040 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6041 msgstr ""
6042
6043 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid "%sEditing "
6047 msgstr "待つことの中 "
6048
6049 # %1$s: IF ( serial.status1 )
6050 # %2$s: END
6051 # %3$s: IF ( serial.status2 )
6052 # %4$s: END
6053 # %5$s: IF ( serial.status3 )
6054 # %6$s: END
6055 # %7$s: IF ( serial.status4 )
6056 # %8$s: END
6057 # %9$s: IF ( serial.status5 )
6058 # %10$s: END
6059 # %11$s: IF ( serial.status7 )
6060 # %12$s: END
6061 # %13$s: IF ( serial.notes )
6062 # %14$s: serial.notes
6063 # %15$s: END
6064 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6065 #. %2$s:  END 
6066 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6067 #. %4$s:  END 
6068 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6069 #. %6$s:  END 
6070 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6071 #. %8$s:  END 
6072 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6073 #. %10$s:  END 
6074 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6075 #. %12$s:  END 
6076 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6077 #. %14$s:  END 
6078 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6079 #. %16$s:  END 
6080 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6081 #. %18$s:  END 
6082 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6083 #. %20$s:  END 
6084 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6085 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6086 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6087 #. %24$s:  END 
6088 #. %25$s:  END 
6089 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6090 #. %27$s:  END 
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid ""
6094 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6095 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6096 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6097 msgstr ""
6098 "%s待機中%s %s到着済み%s %sLate%s %s紛失%s %s利用不可%s %sクレームあり%s "
6099 "%s(%s)%s "
6100
6101 # %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6102 # %2$s: ELSE
6103 # %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6104 # %4$s: ELSE
6105 # %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6106 # %6$s: ELSE
6107 # %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6108 # %8$s: ELSE
6109 # %9$s: IF ( latestserial.status5 )
6110 # %10$s: END
6111 # %11$s: END
6112 # %12$s: END
6113 # %13$s: END
6114 # %14$s: END
6115 #. For the first occurrence,
6116 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6117 #. %2$s:  END 
6118 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6119 #. %4$s:  END 
6120 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6121 #. %6$s:  END 
6122 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6123 #. %8$s:  END 
6124 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6125 #. %10$s:  END 
6126 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6127 #. %12$s:  END 
6128 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6129 #. %14$s:  END 
6130 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6131 #. %16$s:  END 
6132 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6133 #. %18$s:  END 
6134 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6135 #. %20$s:  END 
6136 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6137 #. %22$s:  END 
6138 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6139 #. %24$s:  END 
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid ""
6145 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6146 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6147 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6148 msgstr ""
6149 "%s待機中 %s %s到着済み %s %sLate %s %s紛失 %s %s利用されていない %s %s %s %s "
6150 "%s "
6151
6152 # %1$s: IF ( sex == 'F' )\r
6153 # %2$s: END\r
6154 # %3$s: IF ( sex == 'M' )\r
6155 # %4$s: END 
6156 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6157 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6158 #. %3$s:  ELSE 
6159 #. %4$s:  sex 
6160 #. %5$s:  END 
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6164 msgstr "%s女性%s %s男性%s"
6165
6166 # %1$s: IF ( sex == 'F' )\r
6167 # %2$s: END\r
6168 # %3$s: IF ( sex == 'M' )\r
6169 # %4$s: END 
6170 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6171 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6172 #. %3$s:  ELSE 
6173 #. %4$s:  sex 
6174 #. %5$s:  END 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6178 msgstr "%s女性%s %s男性%s "
6179
6180 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6181 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6182 #. %3$s:  ELSE 
6183 #. %4$s:  END 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
6185 #, c-format
6186 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6187 msgstr ""
6188
6189 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6190 #. %2$s:  END 
6191 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6192 #. %4$s:  END 
6193 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6194 #. %6$s:  END 
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
6196 #, c-format
6197 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6198 msgstr ""
6199
6200 #. For the first occurrence,
6201 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6202 #. %2$s:  ELSE 
6203 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6204 #. %4$s:  END 
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
6207 #, c-format
6208 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6209 msgstr ""
6210
6211 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6212 #. %2$s:  END 
6213 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6214 #. %4$s:  END 
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
6216 #, c-format
6217 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6218 msgstr ""
6219
6220 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6221 #. %2$s:  ELSE 
6222 #. %3$s:  END 
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
6224 #, c-format
6225 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6226 msgstr ""
6227
6228 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6229 #. %2$s:  ELSE 
6230 #. %3$s:  END 
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
6232 #, c-format
6233 msgid "%sHidden%sShown%s"
6234 msgstr ""
6235
6236 #. %1$s:  BLOCK subject 
6237 #. %2$s:  END 
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6239 #, fuzzy, c-format
6240 msgid "%sHold:%s "
6241 msgstr "待つことの中"
6242
6243 #. %1$s:  IF humanbranch 
6244 #. %2$s:  humanbranch 
6245 #. %3$s:  ELSE 
6246 #. %4$s:  END 
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
6248 #, c-format
6249 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6250 msgstr ""
6251
6252 # %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6253 # %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6254 # %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6255 # %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6256 # %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6257 # %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6258 # %7$s: ELSE
6259 # %8$s: END
6260 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6261 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6262 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6263 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6264 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6265 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6266 #. %7$s:  ELSE 
6267 #. %8$s:  END 
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
6269 #, fuzzy, c-format
6270 msgid ""
6271 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6272 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6273 msgstr ""
6274 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sアイテムの"
6275 "チェックイン %sアイテムの貸出 %s不明 %s"
6276
6277 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6278 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6279 #. %3$s:  END 
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6281 #, c-format
6282 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6283 msgstr ""
6284
6285 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6286 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6287 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6288 #. %4$s:  ELSE 
6289 #. %5$s:  END 
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
6291 #, c-format
6292 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6293 msgstr ""
6294
6295 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6296 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6298 #, c-format
6299 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6300 msgstr ""
6301
6302 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6303 #. %2$s:  ELSE 
6304 #. %3$s:  END 
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6306 #, c-format
6307 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6308 msgstr ""
6309
6310 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6311 #. %2$s:  END 
6312 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6313 #. %4$s:  END 
6314 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6315 #. %6$s:  END 
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6317 #, c-format
6318 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6319 msgstr ""
6320
6321 #. %1$s:  IF framework 
6322 #. %2$s:  ELSE 
6323 #. %3$s:  END 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6325 #, c-format
6326 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6327 msgstr ""
6328
6329 #. %1$s:  IF library 
6330 #. %2$s:  ELSE 
6331 #. %3$s:  END 
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6335 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
6336
6337 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6338 #. %2$s:  ELSE 
6339 #. %3$s:  END 
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
6341 #, c-format
6342 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6343 msgstr ""
6344
6345 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6346 #. %2$s:  END 
6347 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6348 #. %4$s:  END 
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6352 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
6353
6354 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6355 #. %2$s:  ELSE 
6356 #. %3$s:  END 
6357 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6358 #. %5$s:  budget_name 
6359 #. %6$s:  budget_period_description 
6360 #. %7$s:  END 
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
6362 #, c-format
6363 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6364 msgstr ""
6365
6366 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
6367 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
6368 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
6369 # %4$s: END
6370 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
6371 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
6372 # %7$s: END
6373 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6374 #. %2$s:  END 
6375 #. %3$s:  basketname|html 
6376 #. %4$s:  basketno 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6380 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
6381
6382 # %1$s: B_address\r
6383 # %2$s: B_address2\r
6384 # %3$s: B_city 
6385 #. %1$s:  IF record.permanent 
6386 #. %2$s:  ELSE 
6387 #. %3$s:  END 
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "%sNo%sYes%s"
6391 msgstr "%s, %s, %s "
6392
6393 #. %1$s:  ELSE 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
6395 #, fuzzy, c-format
6396 msgid "%sNone"
6397 msgstr "付注"
6398
6399 #. %1$s:  ELSE 
6400 #. %2$s:  END 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "%sNot checked out%s"
6404 msgstr "%s アイテムが貸出中"
6405
6406 #. %1$s:  IF ( I ) 
6407 #. %2$s:  ELSE 
6408 #. %3$s:  END 
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6410 #, c-format
6411 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6412 msgstr ""
6413
6414 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6415 #. %2$s:  ELSE 
6416 #. %3$s:  END 
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6420 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
6421
6422 #. %1$s: - BLOCK subject -
6423 #. %2$s: - END -
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "%sOverdue:%s "
6427 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
6428
6429 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6431 #, c-format
6432 msgid "%sParsing upload file "
6433 msgstr ""
6434
6435 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6436 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6437 #. %3$s:  END 
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6439 #, c-format
6440 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6441 msgstr ""
6442
6443 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6444 #. %2$s:  END 
6445 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6446 #. %4$s:  END 
6447 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6448 #. %6$s:  END 
6449 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6450 #. %8$s:  END 
6451 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6452 #. %10$s:  END 
6453 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6454 #. %12$s:  END 
6455 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6456 #. %14$s:  s.reason 
6457 #. %15$s:  END 
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6459 #, c-format
6460 msgid ""
6461 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6462 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6463 "library%s %s(%s)%s "
6464 msgstr ""
6465
6466 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6467 #. %2$s:  branchname 
6468 #. %3$s:  END 
6469 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6470 #. %5$s:  END 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6475 "and then attempt transfer: %s "
6476 msgstr ""
6477
6478 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6479 #. %2$s:  ELSE 
6480 #. %3$s:  END 
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6482 #, c-format
6483 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6484 msgstr ""
6485
6486 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6487 #. %2$s:  END 
6488 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6489 #. %4$s:  END 
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6491 #, c-format
6492 msgid ""
6493 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6494 "select a file to upload.%s "
6495 msgstr ""
6496
6497 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6498 #. %2$s:  END 
6499 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6500 #. %4$s:  END 
6501 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6502 #. %6$s:  END 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6504 #, c-format
6505 msgid ""
6506 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6507 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6508 msgstr ""
6509
6510 #. %1$s:  ELSE 
6511 #. %2$s:  END 
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6515 msgstr "買って拒絶されると提案している "
6516
6517 #. %1$s:  ELSE 
6518 #. %2$s:  END 
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6520 #, c-format
6521 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6522 msgstr ""
6523
6524 # For the first occurrence,
6525 # %1$s: ELSE
6526 # %2$s: END
6527 #. %1$s:  ELSE 
6528 #. %2$s:  END 
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "%sThis record has no items.%s "
6532 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
6533
6534 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6535 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6536 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6537 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6538 #. %5$s:  ELSE 
6539 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6540 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6541 #. %8$s:  END 
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6543 #, c-format
6544 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6545 msgstr ""
6546
6547 # %1$s: B_address\r
6548 # %2$s: B_address2\r
6549 # %3$s: B_city 
6550 #. %1$s:  IF currency.archived 
6551 #. %2$s:  END 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "%sYes%s"
6555 msgstr "%s, %s, %s "
6556
6557 #. For the first occurrence,
6558 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6559 #. %2$s:  ELSE 
6560 #. %3$s:  END 
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6565 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
6566
6567 # For the first occurrence,\r
6568 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
6569 # %2$s: ELSE\r
6570 # %3$s: END 
6571 #. For the first occurrence,
6572 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6573 #. %2$s:  ELSE 
6574 #. %3$s:  END 
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6590 #, c-format
6591 msgid "%sYes%sNo%s"
6592 msgstr "%sはい%sいいえ%s"
6593
6594 # For the first occurrence,\r
6595 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )\r
6596 # %2$s: ELSE\r
6597 # %3$s: END 
6598 #. %1$s:  IF field.searchable 
6599 #. %2$s:  ELSE 
6600 #. %3$s:  END 
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "%sYes%sNo%s "
6604 msgstr "%sはい%sいいえ%s"
6605
6606 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6608 #, c-format
6609 msgid "%sa - Earlier heading"
6610 msgstr ""
6611
6612 # %1$s: ELSE\r
6613 # %2$s: END 
6614 #. %1$s:  ELSE 
6615 #. %2$s:  END 
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6617 #, c-format
6618 msgid "%sa list:%s"
6619 msgstr "%sリスト:%s"
6620
6621 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6622 #. %2$s:  END 
6623 #. %3$s:  END 
6624 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6626 #, c-format
6627 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6628 msgstr ""
6629
6630 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6631 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6632 #. %3$s:  END 
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "%sat %s%s "
6636 msgstr "%s %s%s "
6637
6638 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6640 #, fuzzy, c-format
6641 msgid "%sb - Later heading"
6642 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
6643
6644 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6645 # %2$s: bibitemloo.author
6646 # %3$s: END
6647 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6648 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6649 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6650 #. %2$s:  reser.author 
6651 #. %3$s:  END 
6652 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "%sby %s%s %s ("
6656 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6657
6658 # For the first occurrence,\r
6659 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
6660 # %2$s: itemsloo.place\r
6661 # %3$s: END\r
6662 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
6663 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
6664 # %6$s: END\r
6665 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
6666 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
6667 # %9$s: ELSE\r
6668 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
6669 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
6670 # %12$s: END\r
6671 # %13$s: END\r
6672 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
6673 # %15$s: itemsloo.pages\r
6674 # %16$s: END\r
6675 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
6676 # %18$s: itemsloo.notes\r
6677 # %19$s: END\r
6678 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
6679 # %21$s: itemsloo.size\r
6680 # %22$s: END 
6681 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6682 #. %2$s:  result_se.author 
6683 #. %3$s:  END 
6684 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6685 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6686 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6687 #. %7$s:  END 
6688 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6689 #. %9$s:  result_se.place 
6690 #. %10$s:  END 
6691 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6692 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6693 #. %13$s:  END 
6694 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6695 #. %15$s:  result_se.pages 
6696 #. %16$s:  END 
6697 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6701 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
6702
6703 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6705 #, c-format
6706 msgid "%sd - Acronym"
6707 msgstr ""
6708
6709 #. %1$s:  ELSE 
6710 #. %2$s:  END 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6712 #, c-format
6713 msgid "%sdefault%s framework"
6714 msgstr ""
6715
6716 #. %1$s:  ELSE 
6717 #. %2$s:  END 
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6719 #, c-format
6720 msgid "%sdefault%s framework. "
6721 msgstr ""
6722
6723 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6724 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6725 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6726 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6727 #. %5$s:  ELSE 
6728 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6729 #. %7$s:  END 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6733 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6734
6735 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6737 #, c-format
6738 msgid "%sf - Musical composition"
6739 msgstr ""
6740
6741 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6743 #, c-format
6744 msgid "%sg - Broader term"
6745 msgstr ""
6746
6747 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6749 #, c-format
6750 msgid "%sh - Narrower term"
6751 msgstr ""
6752
6753 #. %1$s:  ELSE 
6754 #. %2$s:  END 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6756 #, c-format
6757 msgid ""
6758 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6759 "page"
6760 msgstr ""
6761
6762 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6764 #, c-format
6765 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6766 msgstr ""
6767
6768 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6770 #, c-format
6771 msgid "%sn - Not applicable"
6772 msgstr ""
6773
6774 #. For the first occurrence,
6775 #. %1$s:  IF cities.count 
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "%sor choose "
6780 msgstr "-- 選んでください -- "
6781
6782 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6784 #, c-format
6785 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6786 msgstr ""
6787
6788 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6789 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6790 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6791 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6792 #. %5$s:  ELSE 
6793 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6794 #. %7$s:  END 
6795 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6797 #, fuzzy, c-format
6798 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6799 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6800
6801 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6803 #, c-format
6804 msgid "%st - Immediate parent body"
6805 msgstr ""
6806
6807 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6808 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6809 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6811 #, fuzzy, c-format
6812 msgid "%sx%s = %s "
6813 msgstr "%s%s %s "
6814
6815 #. %1$s:  IF currency.active 
6816 #. %2$s:  END 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6818 #, c-format
6819 msgid "%s✓%s"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6823 #, c-format
6824 msgid ""
6825 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6826 "Radoslav Kolev"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6830 #, c-format
6831 msgid ""
6832 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6833 "and Serhij Dubyk"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6837 #, c-format
6838 msgid ""
6839 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6840 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6844 #, c-format
6845 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6849 #, c-format
6850 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6854 #, c-format
6855 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6859 #, c-format
6860 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6864 #, c-format
6865 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6869 #, c-format
6870 msgid ""
6871 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6875 #, c-format
6876 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6880 #, c-format
6881 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6885 #, c-format
6886 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6890 #, c-format
6891 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6895 #, c-format
6896 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6900 #, c-format
6901 msgid ""
6902 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6903 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6907 #, c-format
6908 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6912 #, c-format
6913 msgid ""
6914 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6915 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6919 #, c-format
6920 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6926 msgstr "を管理する"
6927
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6931 #, c-format
6932 msgid "&lt;&lt; Previous"
6933 msgstr "&lt;&lt; 前"
6934
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6936 #, c-format
6937 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6942 #, c-format
6943 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6947 #, c-format
6948 msgid "&nbsp; Sub report:"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6954 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者フレーズ"
6955
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6960 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 図書整理番号"
6961
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6965 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会議名"
6966
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6970 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会議名フレーズ"
6971
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6975 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会社名"
6976
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6980 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会社名"
6981
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6983 #, c-format
6984 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6985 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6986
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6988 #, c-format
6989 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6990 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6991
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6995 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者フレーズ"
6996
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6998 #, fuzzy, c-format
6999 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7000 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名"
7001
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7003 #, fuzzy, c-format
7004 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7005 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名フレーズ"
7006
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7008 #, fuzzy, c-format
7009 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7010 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名"
7011
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7015 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7016
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7020 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7021
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7025 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7026
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7030 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7031
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7035 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; タイトル フレーズ"
7036
7037 # %1$s: END
7038 # %2$s: END
7039 # %3$s: itemtypeloo.description
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7043 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7048 msgstr "複本がない。"
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7056 msgstr ""
7057 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
7058 "</ a>"
7059
7060 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7061 #. %2$s:  ELSE 
7062 #. %3$s:  END 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7066 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
7067
7068 #. %1$s:  END 
7069 #. %2$s:  IF ( else ) 
7070 #. %3$s:  tagfield | html 
7071 #. %4$s:  ELSE 
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7073 #, c-format
7074 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7075 msgstr ""
7076
7077 #. %1$s:  END 
7078 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7079 #. %3$s:  tagsubfield 
7080 #. %4$s:  END 
7081 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7082 #. %6$s:  END 
7083 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7084 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7085 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7086 #. %10$s:  END 
7087 #. %11$s:  ELSE 
7088 #. %12$s:  action 
7089 #. %13$s:  END 
7090 #. %14$s:  END 
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7092 #, c-format
7093 msgid ""
7094 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7095 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7096 msgstr ""
7097
7098 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7099 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7100 #. %3$s:  basketname 
7101 #. %4$s:  ELSE 
7102 #. %5$s:  booksellername 
7103 #. %6$s:  END 
7104 #. %7$s:  END 
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
7106 #, c-format
7107 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7108 msgstr ""
7109
7110 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7111 #. %2$s:  ELSE 
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7115 msgstr "館所蔵"
7116
7117 #. %1$s:  IF course_name 
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7121 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7122
7123 #. For the first occurrence,
7124 #. %1$s:  IF batch_id 
7125 #. %2$s:  batch_id 
7126 #. %3$s:  ELSE 
7127 #. %4$s:  END 
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7132 msgstr "&laquo; 前"
7133
7134 #. %1$s:  IF ( id ) 
7135 #. %2$s:  ELSE 
7136 #. %3$s:  END 
7137 #. %4$s:  ELSE 
7138 #. %5$s:  END 
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
7140 #, c-format
7141 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7142 msgstr ""
7143
7144 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7145 #. %2$s:  ELSE 
7146 #. %3$s:  END 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7150 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
7151
7152 #. %1$s:  IF datereceived 
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
7154 #, c-format
7155 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7156 msgstr ""
7157
7158 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7159 #. %2$s:  ELSE 
7160 #. %3$s:  authid 
7161 #. %4$s:  authtypetext 
7162 #. %5$s:  END 
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7164 #, c-format
7165 msgid ""
7166 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7167 msgstr ""
7168
7169 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7170 #. %2$s:  ELSE 
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
7172 #, c-format
7173 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7174 msgstr ""
7175
7176 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7177 #. %2$s:  ELSE 
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7179 #, c-format
7180 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
7181 msgstr ""
7182
7183 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7184 #. %2$s:  ELSE 
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
7186 #, c-format
7187 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7188 msgstr ""
7189
7190 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7191 #. %2$s:  ELSE 
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
7193 #, c-format
7194 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7195 msgstr ""
7196
7197 #. %1$s:  branchname 
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7201 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7202
7203 #. %1$s:  END 
7204 #. %2$s:  IF step == 2 
7205 #. %3$s:  END 
7206 #. %4$s:  IF step == 3 
7207 #. %5$s:  END 
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
7209 #, c-format
7210 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7211 msgstr ""
7212
7213 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7214 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7215 #. %3$s:  budget_period_description 
7216 #. %4$s:  ELSE 
7217 #. %5$s:  END 
7218 #. %6$s:  END 
7219 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7223 msgstr "%s %s %s %s %s "
7224
7225 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7226 #. %2$s:  IF currency 
7227 #. %3$s:  currency.currency 
7228 #. %4$s:  ELSE 
7229 #. %5$s:  END 
7230 #. %6$s:  END 
7231 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
7233 #, c-format
7234 msgid ""
7235 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7236 "currency '"
7237 msgstr ""
7238
7239 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7240 #. %2$s:  categorycode |html 
7241 #. %3$s:  ELSE 
7242 #. %4$s:  categorycode |html 
7243 #. %5$s:  END 
7244 #. %6$s:  END 
7245 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7247 #, c-format
7248 msgid ""
7249 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7250 "'%s'%s%s %s "
7251 msgstr ""
7252
7253 #. %1$s:  IF step == 1 
7254 #. %2$s:  ELSE 
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
7256 #, c-format
7257 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7258 msgstr ""
7259
7260 #. %1$s:  IF ( op ) 
7261 #. %2$s:  ELSE 
7262 #. %3$s:  END 
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
7264 #, c-format
7265 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7266 msgstr ""
7267
7268 #. For the first occurrence,
7269 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7270 #. %2$s:  template_id 
7271 #. %3$s:  ELSE 
7272 #. %4$s:  END 
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7279 #, fuzzy, c-format
7280 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7281 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7282
7283 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7285 #, c-format
7286 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7287 msgstr ""
7288
7289 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7290 #. %2$s:  authid 
7291 #. %3$s:  authtypetext 
7292 #. %4$s:  ELSE 
7293 #. %5$s:  authtypetext 
7294 #. %6$s:  END 
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7296 #, c-format
7297 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7298 msgstr ""
7299
7300 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7301 #. %2$s:  END 
7302 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7303 #. %4$s:  END 
7304 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7305 #. %6$s:  END 
7306 #. %7$s:  END 
7307 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7308 #. %9$s:  END 
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7310 #, c-format
7311 msgid ""
7312 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7313 "%s%s %sAuthorized values%s"
7314 msgstr ""
7315
7316 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7317 #. %2$s:  categorycode |html 
7318 #. %3$s:  ELSE 
7319 #. %4$s:  END 
7320 #. %5$s:  END 
7321 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7323 #, c-format
7324 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7325 msgstr ""
7326
7327 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7328 #. %2$s:  contractname 
7329 #. %3$s:  ELSE 
7330 #. %4$s:  END 
7331 #. %5$s:  END 
7332 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7334 #, c-format
7335 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7336 msgstr ""
7337
7338 # %1$s: IF category_type == 'I'\r
7339 # %2$s: surname\r
7340 # %3$s: IF othernames\r
7341 # %4$s: othernames\r
7342 # %5$s: END\r
7343 # %6$s: ELSE\r
7344 # %7$s: firstname\r
7345 # %8$s: surname\r
7346 # %9$s: END 
7347 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7348 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7349 #. %3$s:  budget_name 
7350 #. %4$s:  END 
7351 #. %5$s:  ELSE 
7352 #. %6$s:  END 
7353 #. %7$s:  END 
7354 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7358 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
7359
7360 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7361 #. %2$s:  ordernumber 
7362 #. %3$s:  ELSE 
7363 #. %4$s:  END 
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
7365 #, c-format
7366 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7367 msgstr ""
7368
7369 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7370 #. %2$s:  searchfield 
7371 #. %3$s:  ELSE 
7372 #. %4$s:  END 
7373 #. %5$s:  END 
7374 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7376 #, c-format
7377 msgid ""
7378 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7379 msgstr ""
7380
7381 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
7382 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
7383 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
7384 # %4$s: END
7385 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
7386 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
7387 # %7$s: END
7388 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7389 #. %2$s:  END 
7390 #. %3$s:  basketname|html 
7391 #. %4$s:  basketno 
7392 #. %5$s:  name|html 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7396 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
7397
7398 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7399 #. %2$s:  ELSE 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7403 msgstr ""
7404
7405 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7406 #. %2$s:  ELSE 
7407 #. %3$s:  END 
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
7409 #, c-format
7410 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7411 msgstr ""
7412
7413 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7414 #. %2$s:  ELSE 
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
7416 #, c-format
7417 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7418 msgstr ""
7419
7420 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
7421 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
7422 # %3$s: LibraryNameTitle\r
7423 # %4$s: ELSE\r
7424 # %5$s: END\r
7425 # %6$s: title |html\r
7426 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
7427 # %8$s: subtitl.subfield\r
7428 # %9$s: END\r
7429 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7430 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7431 #. %2$s:  ELSE 
7432 #. %3$s:  firstname 
7433 #. %4$s:  surname 
7434 #. %5$s:  cardnumber 
7435 #. %6$s:  END 
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7439 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
7440
7441 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7442 #. %2$s:  ELSE 
7443 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7444 #. %4$s:  END 
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
7446 #, c-format
7447 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7448 msgstr ""
7449
7450 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
7451 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
7452 # %3$s: LibraryNameTitle\r
7453 # %4$s: ELSE\r
7454 # %5$s: END\r
7455 # %6$s: title |html\r
7456 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
7457 # %8$s: subtitl.subfield\r
7458 # %9$s: END\r
7459 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7460 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7461 #. %2$s:  ELSE 
7462 #. %3$s:  firstname 
7463 #. %4$s:  surname 
7464 #. %5$s:  cardnumber 
7465 #. %6$s:  END 
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7469 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
7470
7471 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7472 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7473 #. %3$s:  ELSE 
7474 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7475 #. %5$s:  ELSE 
7476 #. %6$s:  END 
7477 #. %7$s:  END 
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7479 #, c-format
7480 msgid ""
7481 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7482 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7483 msgstr ""
7484
7485 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7486 #. %2$s:  ELSE 
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7490 msgstr "バーコードに一致するレコード"
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7493 #, c-format
7494 msgid "&rsaquo; About Koha"
7495 msgstr ""
7496
7497 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
7498 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
7499 # アカウントは凍結されています かな?
7500 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7504 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
7505
7506 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7510 msgstr "高度な検索"
7511
7512 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
7513 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
7514 # アカウントは凍結されています かな?
7515 #. %1$s:  booksellername |html 
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7519 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
7520
7521 #. %1$s:  END 
7522 #. %2$s:  END 
7523 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7524 #. %4$s:  IF total 
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7526 #, fuzzy, c-format
7527 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7528 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
7529
7530 #. %1$s:  END 
7531 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7533 #, fuzzy, c-format
7534 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s "
7535 msgstr "%s %s %s %s "
7536
7537 #. %1$s:  END 
7538 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7540 #, fuzzy, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7542 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
7543
7544 #. %1$s:  END 
7545 #. %2$s:  ELSE 
7546 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7548 #, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7550 msgstr ""
7551
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7553 #, fuzzy, c-format
7554 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7555 msgstr "高度な検索"
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7558 #, fuzzy, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7560 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7563 #, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7568 #, c-format
7569 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7573 #, fuzzy, c-format
7574 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7575 msgstr "&laquo; 前"
7576
7577 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
7578 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
7579 # アカウントは凍結されています かな?
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7583 msgstr "%s凍結されたアカウント %s "
7584
7585 #. %1$s:  END 
7586 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7590 msgstr "%s %s %s %s "
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Administration"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7598 #, fuzzy, c-format
7599 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7600 msgstr "高度な検索"
7601
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7603 #, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7605 msgstr ""
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7608 #, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7610 msgstr ""
7611
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7613 #, fuzzy, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7615 msgstr "&laquo; 前"
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7618 #, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Authorities"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7623 #, fuzzy, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7625 msgstr "典拠検索の結果は"
7626
7627 #. %1$s:  basketno 
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7629 #, fuzzy, c-format
7630 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7631 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s"
7632
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7634 #, c-format
7635 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7636 msgstr ""
7637
7638 #. %1$s:  import_batch_id 
7639 #. %2$s:  ELSE 
7640 #. %3$s:  END 
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7642 #, c-format
7643 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7644 msgstr ""
7645
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7647 #, c-format
7648 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7649 msgstr ""
7650
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7652 #, fuzzy, c-format
7653 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7654 msgstr "高度な検索"
7655
7656 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7657 #. %2$s:  ELSE 
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7659 #, c-format
7660 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7661 msgstr ""
7662
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7664 #, c-format
7665 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7669 #, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7671 msgstr ""
7672
7673 #. %1$s:  END 
7674 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7675 #. %3$s:  END 
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7677 #, c-format
7678 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7679 msgstr ""
7680
7681 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7682 #. %2$s:  ELSE 
7683 #. %3$s:  END 
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7685 #, c-format
7686 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7690 #, c-format
7691 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7692 msgstr ""
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7695 #, c-format
7696 msgid "&rsaquo; Check in"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7702 msgstr "(貸し出す) "
7703
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7705 #, c-format
7706 msgid "&rsaquo; Circulation"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7710 #, c-format
7711 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7712 msgstr ""
7713
7714 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7718 msgstr ""
7719
7720 #. %1$s:  title |html 
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7722 #, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7727 #, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Claims"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7734 msgstr "館所蔵 "
7735
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7739 msgstr "(貸し出す) "
7740
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7744 msgstr "館所蔵"
7745
7746 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7747 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
7748 # %3$s: title
7749 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7750 #. %1$s:  ELSE 
7751 #. %2$s:  END 
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7755 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
7756
7757 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7758 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
7759 # %3$s: title
7760 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7761 #. %1$s:  ELSE 
7762 #. %2$s:  END 
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7766 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
7767
7768 #. %1$s:  contractnumber 
7769 #. %2$s:  END 
7770 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7772 #, c-format
7773 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7774 msgstr ""
7775
7776 #. %1$s:  searchfield 
7777 #. %2$s:  END 
7778 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7780 #, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7782 msgstr ""
7783
7784 #. %1$s:  searchfield 
7785 #. %2$s:  END 
7786 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7788 #, c-format
7789 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7790 msgstr ""
7791
7792 #. %1$s:  tagsubfield 
7793 #. %2$s:  END 
7794 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7796 #, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7798 msgstr ""
7799
7800 #. %1$s:  searchfield 
7801 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7803 #, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7805 msgstr ""
7806
7807 #. %1$s:  ELSE 
7808 #. %2$s:  END 
7809 #. %3$s:  END 
7810 #. %4$s:  END 
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7812 #, c-format
7813 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7817 #, c-format
7818 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7819 msgstr ""
7820
7821 #. %1$s:  tablename 
7822 #. %2$s:  kohafield 
7823 #. %3$s:  END 
7824 #. %4$s:  IF ( else ) 
7825 #. %5$s:  tagfield 
7826 #. %6$s:  END 
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7828 #, c-format
7829 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7830 msgstr ""
7831
7832 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7833 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
7834 # %3$s: title
7835 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7836 #. %1$s:  END 
7837 #. %2$s:  IF ( else ) 
7838 #. %3$s:  END 
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7840 #, fuzzy, c-format
7841 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7842 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s "
7843
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7845 #, fuzzy, c-format
7846 msgid "&rsaquo; Course details for "
7847 msgstr "(貸し出す) "
7848
7849 #. %1$s:  END 
7850 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7852 #, c-format
7853 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7854 msgstr ""
7855
7856 #. %1$s:  END 
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7858 #, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7860 msgstr ""
7861
7862 #. %1$s:  END 
7863 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7865 #, c-format
7866 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7867 msgstr ""
7868
7869 #. %1$s:  END 
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7871 #, fuzzy, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7873 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
7874
7875 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7876 #. %2$s:  END 
7877 #. %3$s:  END 
7878 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7880 #, c-format
7881 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7882 msgstr ""
7883
7884 #. %1$s:  subscriptionid 
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7886 #, fuzzy, c-format
7887 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7888 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7891 #, fuzzy, c-format
7892 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7893 msgstr "%s もしかして:"
7894
7895 #. %1$s:  END 
7896 #. %2$s:  IF close_form 
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7898 #, fuzzy, c-format
7899 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7900 msgstr "期日"
7901
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7903 #, c-format
7904 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7908 #, c-format
7909 msgid "&rsaquo; Edit "
7910 msgstr ""
7911
7912 #. %1$s:  END -
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7916 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7917
7918 #. %1$s:  spec 
7919 #. %2$s:  ELSE 
7920 #. %3$s:  END 
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7922 #, c-format
7923 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7924 msgstr ""
7925
7926 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7930 msgstr "&laquo; 前"
7931
7932 #. %1$s:  END 
7933 #. %2$s:  ELSE 
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7935 #, c-format
7936 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7937 msgstr ""
7938
7939 #. %1$s:  suggestionid 
7940 #. %2$s:  ELSE 
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7942 #, fuzzy, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7944 msgstr "館所蔵 "
7945
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7947 #, fuzzy, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Editor"
7949 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7950
7951 #. %1$s:  errno 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Error %s"
7955 msgstr "あげる:"
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Files"
7960 msgstr "&laquo; 前"
7961
7962 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7964 #, c-format
7965 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7969 #, fuzzy, c-format
7970 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7971 msgstr "&laquo; 前"
7972
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7974 #, c-format
7975 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "&rsaquo; Images "
7981 msgstr "定期刊行物の数量 "
7982
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "&rsaquo; Images for "
7986 msgstr "定期刊行物の数量 "
7987
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7989 #, fuzzy, c-format
7990 msgid "&rsaquo; Invoices"
7991 msgstr "&laquo; 前"
7992
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7994 #, c-format
7995 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7996 msgstr ""
7997
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7999 #, c-format
8000 msgid "&rsaquo; Item details for "
8001 msgstr ""
8002
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "&rsaquo; Item search "
8006 msgstr "高度な検索"
8007
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8009 #, fuzzy, c-format
8010 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8011 msgstr "典拠検索の結果は"
8012
8013 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8014 # %2$s: LibraryName
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8016 #, fuzzy, c-format
8017 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8018 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
8019
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8021 #, c-format
8022 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "&rsaquo; Label creator "
8028 msgstr "高度な検索"
8029
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8031 #, c-format
8032 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8033 msgstr ""
8034
8035 #. %1$s:  IF ( total ) 
8036 #. %2$s:  total 
8037 #. %3$s:  ELSE 
8038 #. %4$s:  END 
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8040 #, c-format
8041 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
8045 #, c-format
8046 msgid "&rsaquo; MARC export"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
8052 msgstr "高度な検索"
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8057 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8058
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8060 #, c-format
8061 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8067 msgstr "&laquo; 前"
8068
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
8071 #, c-format
8072 msgid "&rsaquo; Merging records"
8073 msgstr ""
8074
8075 #. %1$s:  ELSE 
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8077 #, fuzzy, c-format
8078 msgid "&rsaquo; Modify account %s "
8079 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8080
8081 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8082 #. %2$s:  ELSE 
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
8084 #, c-format
8085 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8086 msgstr ""
8087
8088 #. %1$s:  ELSE 
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8092 msgstr "&laquo; 前"
8093
8094 #. %1$s:  ELSE 
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
8096 #, c-format
8097 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8098 msgstr ""
8099
8100 #. %1$s:  searchfield 
8101 #. %2$s:  ELSE 
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8103 #, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8105 msgstr ""
8106
8107 #. %1$s:  ELSE 
8108 #. %2$s:  END 
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
8110 #, c-format
8111 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8112 msgstr ""
8113
8114 #. %1$s:  END 
8115 #. %2$s:  END 
8116 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8118 #, c-format
8119 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8120 msgstr ""
8121
8122 #. %1$s:  ELSE 
8123 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
8125 #, c-format
8126 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8127 msgstr ""
8128
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
8130 #, c-format
8131 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8135 #, c-format
8136 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8137 msgstr ""
8138
8139 #. %1$s:  fund_code 
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8141 #, c-format
8142 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8143 msgstr ""
8144
8145 #. %1$s:  todaysdate 
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8147 #, c-format
8148 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8149 msgstr ""
8150
8151 #. %1$s:  LoginBranchname 
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
8153 #, c-format
8154 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8155 msgstr ""
8156
8157 #. %1$s:  END 
8158 #. %2$s:  IF ( else ) 
8159 #. %3$s:  END 
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8161 #, c-format
8162 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8166 #, c-format
8167 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8168 msgstr ""
8169
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8173 msgstr "狀態"
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8176 #, c-format
8177 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8178 msgstr ""
8179
8180 #. %1$s:  borrower.firstname 
8181 #. %2$s:  borrower.surname 
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
8183 #, c-format
8184 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8190 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8191
8192 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8193 # %2$s: LibraryName
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8197 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
8198
8199 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8200 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8201 # %3$s: title |html
8202 # %4$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
8203 # %5$s: USER_INF.firstname
8204 # %6$s: USER_INF.surname
8205 # %7$s: END
8206 # %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8207 # %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
8208 #. %1$s:  title |html 
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8212 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s"
8213
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "&rsaquo; Plugins "
8217 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8218
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8222 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8223
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8227 msgstr "&laquo; 前"
8228
8229 #. %1$s:  END 
8230 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8232 #, c-format
8233 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8234 msgstr ""
8235
8236 #. %1$s:  END 
8237 #. %2$s:  IF ( else ) 
8238 #. %3$s:  END 
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8240 #, c-format
8241 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8242 msgstr ""
8243
8244 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8248 msgstr "%s %s %s %s "
8249
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8251 #, c-format
8252 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
8256 #, c-format
8257 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
8261 #, c-format
8262 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8263 msgstr ""
8264
8265 #. %1$s:  name 
8266 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8267 #. %3$s:  invoice 
8268 #. %4$s:  END 
8269 #. %5$s:  ordernumber 
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
8271 #, c-format
8272 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8273 msgstr ""
8274
8275 #. %1$s:  name 
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8277 #, c-format
8278 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "&rsaquo; Renew"
8284 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8285
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8287 #, fuzzy, c-format
8288 msgid "&rsaquo; Reports"
8289 msgstr "&laquo; 前"
8290
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "&rsaquo; Reserve "
8294 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8295
8296 #. %1$s:  ELSE 
8297 #. %2$s:  END 
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8301 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
8302
8303 #. %1$s:  ELSE 
8304 #. %2$s:  END 
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
8306 #, c-format
8307 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
8308 msgstr ""
8309
8310 #. %1$s:  ELSE 
8311 #. %2$s:  END 
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
8313 #, c-format
8314 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8315 msgstr ""
8316
8317 #. %1$s:  ELSE 
8318 #. %2$s:  END 
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
8320 #, c-format
8321 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8325 #, c-format
8326 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8327 msgstr ""
8328
8329 #. %1$s:  ELSE 
8330 #. %2$s:  END 
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8332 #, c-format
8333 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8334 msgstr ""
8335
8336 #. %1$s:  ELSE 
8337 #. %2$s:  END 
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
8339 #, c-format
8340 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8341 msgstr ""
8342
8343 #. %1$s:  ELSE 
8344 #. %2$s:  END 
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8346 #, c-format
8347 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8348 msgstr ""
8349
8350 #. %1$s:  ELSE 
8351 #. %2$s:  END 
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8355 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
8356
8357 #. %1$s:  ELSE 
8358 #. %2$s:  END 
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
8360 #, c-format
8361 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8362 msgstr ""
8363
8364 #. %1$s:  ELSE 
8365 #. %2$s:  END 
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
8367 #, c-format
8368 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8369 msgstr ""
8370
8371 #. %1$s:  ELSE 
8372 #. %2$s:  END 
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
8374 #, c-format
8375 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8376 msgstr ""
8377
8378 #. %1$s:  ELSE 
8379 #. %2$s:  END 
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8381 #, c-format
8382 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8383 msgstr ""
8384
8385 #. %1$s:  ELSE 
8386 #. %2$s:  END 
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
8388 #, c-format
8389 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8390 msgstr ""
8391
8392 #. %1$s:  ELSE 
8393 #. %2$s:  END 
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
8395 #, c-format
8396 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8397 msgstr ""
8398
8399 #. %1$s:  ELSE 
8400 #. %2$s:  END 
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8402 #, c-format
8403 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8404 msgstr ""
8405
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8407 #, c-format
8408 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8412 #, fuzzy, c-format
8413 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8414 msgstr "高度な検索"
8415
8416 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8420 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
8421
8422 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8423 #. %2$s:  query_desc |html 
8424 #. %3$s:  END 
8425 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8426 #. %5$s:  limit_desc | html 
8427 #. %6$s:  END 
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8431 msgstr "%s 検索 %s検索語: '%s'%s%s&nbsp;件数制限:&nbsp;'%s'%s "
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8434 #, c-format
8435 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8439 #, c-format
8440 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8441 msgstr ""
8442
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid "&rsaquo; Search history "
8446 msgstr "(貸し出す) "
8447
8448 #. %1$s:  END 
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8452 msgstr "典拠検索の結果は"
8453
8454 #. %1$s:  ELSE 
8455 #. %2$s:  END 
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8457 #, c-format
8458 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8459 msgstr ""
8460
8461 #. %1$s:  ELSE 
8462 #. %2$s:  END 
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
8464 #, c-format
8465 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8466 msgstr ""
8467
8468 #. %1$s:  ELSE 
8469 #. %2$s:  END 
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8471 #, c-format
8472 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8473 msgstr ""
8474
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8476 #, c-format
8477 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8478 msgstr ""
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8481 #, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8483 msgstr ""
8484
8485 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
8487 #, c-format
8488 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8494 msgstr "%s の購読の資料 "
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8497 #, c-format
8498 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8499 msgstr ""
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "&rsaquo; Serials "
8505 msgstr "&laquo; 前 "
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8510 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8513 #, c-format
8514 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8515 msgstr ""
8516
8517 #. %1$s:  surname 
8518 #. %2$s:  firstname 
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8520 #, c-format
8521 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8522 msgstr ""
8523
8524 #. %1$s:  suggestionid 
8525 #. %2$s:  ELSE 
8526 #. %3$s:  END 
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8528 #, fuzzy, c-format
8529 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8530 msgstr "陳述 "
8531
8532 #. %1$s:  fund_code 
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8536 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s"
8537
8538 #. %1$s:  END 
8539 #. %2$s:  IF ( else ) 
8540 #. %3$s:  tagfield | html 
8541 #. %4$s:  END 
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8543 #, c-format
8544 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8545 msgstr ""
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8550 msgstr "典拠検索の結果は"
8551
8552 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8554 #, fuzzy, c-format
8555 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8556 msgstr "%s の購読の資料"
8557
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8559 #, fuzzy, c-format
8560 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8561 msgstr "陳述"
8562
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8564 #, fuzzy, c-format
8565 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8566 msgstr "%s の購読の資料 "
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8569 #, c-format
8570 msgid "&rsaquo; System preferences"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8574 #, c-format
8575 msgid "&rsaquo; Tags"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8579 #, c-format
8580 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8581 msgstr ""
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8584 #, fuzzy, c-format
8585 msgid "&rsaquo; Tools"
8586 msgstr "&laquo; 前"
8587
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8589 #, c-format
8590 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8594 #, c-format
8595 msgid "&rsaquo; Transfers"
8596 msgstr ""
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8599 #, c-format
8600 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8604 #, c-format
8605 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8606 msgstr ""
8607
8608 #. %1$s:  booksellername 
8609 #. %2$s:  ELSE 
8610 #. %3$s:  END 
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8614 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8615
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8619 msgstr "館所蔵"
8620
8621 #. %1$s:  name 
8622 #. %2$s:  ELSE 
8623 #. %3$s:  END 
8624 #. %4$s:  ELSE 
8625 #. %5$s:  name 
8626 #. %6$s:  END 
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8628 #, c-format
8629 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8635 msgstr "&laquo; 前 "
8636
8637 #. %1$s:  ELSE 
8638 #. %2$s:  END 
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8640 #, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8642 msgstr ""
8643
8644 #. %1$s:  ELSE 
8645 #. %2$s:  END 
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8647 #, c-format
8648 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8649 msgstr ""
8650
8651 #. %1$s:  IF ( status ) 
8652 #. %2$s:  ELSE 
8653 #. %3$s:  END 
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8655 #, c-format
8656 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8657 msgstr ""
8658
8659 #. %1$s:  END 
8660 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8661 #. %3$s:  END 
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8663 #, c-format
8664 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8665 msgstr ""
8666
8667 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8668 #. %2$s:  END 
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8670 #, fuzzy, c-format
8671 msgid "' %sCurrencies %s "
8672 msgstr "現在のパスワード:"
8673
8674 #. %1$s: ~ END ~
8675 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8677 #, c-format
8678 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8679 msgstr ""
8680
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8695 #, c-format
8696 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid "'s "
8702 msgstr "%s "
8703
8704 #. %1$s:  borrower_branchname 
8705 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8707 #, c-format
8708 msgid "'s home library (%s / %s )"
8709 msgstr ""
8710
8711 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )\r
8712 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate\r
8713 # %3$s: END 
8714 #. For the first occurrence,
8715 #. %1$s:  rescardnumber 
8716 #. %2$s:  resbranchname 
8717 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "(%s) at %s since %s"
8722 msgstr "%s %s 以来%s"
8723
8724 #. %1$s:  message.barcode 
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "(%s) for "
8728 msgstr "%s %s "
8729
8730 #. %1$s:  message.barcode 
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "(%s) from "
8734 msgstr "%s %s "
8735
8736 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
8738 #, c-format
8739 msgid "(%s) has been on hold for "
8740 msgstr ""
8741
8742 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "(%s) has been waiting for "
8746 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム: "
8747
8748 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "(%s) is checked out to "
8752 msgstr "%s アイテムが貸出中 "
8753
8754 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8758 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
8759
8760 #. %1$s:  message.barcode 
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "(%s) to "
8764 msgstr "%s %s "
8765
8766 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
8767 # %2$s: bibitemloo.author
8768 # %3$s: END
8769 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
8770 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
8771 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8772 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8773 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8774 #. %4$s:  END 
8775 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8776 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8777 #. %7$s:  END 
8778 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8782 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
8783
8784 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8785 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8786 #. %3$s:  END 
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8790 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8793 #, c-format
8794 msgid "(3.18)"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8798 #, c-format
8799 msgid "(3.20)"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8803 #, c-format
8804 msgid "(3.22)"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8808 #, c-format
8809 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8810 msgstr ""
8811
8812 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8813 #. %2$s:  ELSE 
8814 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8818 msgstr "権威は見出しを記録する "
8819
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8821 #, c-format
8822 msgid "(Create label batch)"
8823 msgstr ""
8824
8825 #. INPUT
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8827 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8828 msgstr ""
8829
8830 #. INPUT
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8832 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8833 msgstr ""
8834
8835 #. INPUT
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8837 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8838 msgstr ""
8839
8840 #. INPUT
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8842 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8843 msgstr ""
8844
8845 #. %1$s:  budget_period_description 
8846 #. %2$s:  bookfund 
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "(Current: %s - %s)"
8850 msgstr "%s %s %s"
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8853 #, fuzzy, c-format
8854 msgid "(Database) Documentation manager:"
8855 msgstr "姓"
8856
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8860 #, fuzzy, c-format
8861 msgid "(Error)"
8862 msgstr "あげる:"
8863
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8865 #, c-format
8866 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8867 msgstr ""
8868
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8870 #, c-format
8871 msgid "(Filtered. "
8872 msgstr ""
8873
8874 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8875 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8876 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8877 #. %4$s:  ELSE 
8878 #. %5$s:  END 
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8880 #, c-format
8881 msgid ""
8882 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8883 "date ranges as needed. )"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8887 #, c-format
8888 msgid "(Indonesian)"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "(None)"
8895 msgstr "付注"
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8898 #, c-format
8899 msgid ""
8900 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8901 msgstr ""
8902
8903 #. %1$s:  biblionumber 
8904 #. %2$s:  ELSE 
8905 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8907 #, c-format
8908 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8909 msgstr ""
8910
8911 #. %1$s:  biblionumber 
8912 #. %2$s:  ELSE 
8913 #. %3$s:  END 
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8915 #, c-format
8916 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid "(Tax exc.)"
8922 msgstr "共に借りがある"
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "(Tax inc.)"
8927 msgstr "共に借りがある"
8928
8929 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8933 msgstr "この今期刊行物館は全部で予約した %s 組、これはその中の1部だ。"
8934
8935 #. For the first occurrence,
8936 #. SCRIPT
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8938 msgid "(Unknown)"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8942 #, c-format
8943 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8944 msgstr ""
8945
8946 #. %1$s:  cur_active 
8947 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8948 #. %3$s:  ELSE 
8949 #. %4$s:  END 
8950 #. %5$s:  END 
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8952 #, c-format
8953 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8954 msgstr ""
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8957 #, c-format
8958 msgid "(amounts will be rounded down)"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8962 #, fuzzy, c-format
8963 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8964 msgstr "提案者 "
8965
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8967 #, c-format
8968 msgid "(can be positive or negative)"
8969 msgstr ""
8970
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid "(checking)"
8976 msgstr "(貸し出す)"
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8979 #, c-format
8980 msgid "(default if none is defined)"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8985 #, c-format
8986 msgid "(deprecated). It will default to "
8987 msgstr ""
8988
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8990 #, c-format
8991 msgid "(e.g., 5338644143)"
8992 msgstr ""
8993
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8995 #, c-format
8996 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8997 msgstr ""
8998
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
9000 #, c-format
9001 msgid "(enter amount in numerals) "
9002 msgstr ""
9003
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
9006 #, c-format
9007 msgid "(exclusive) "
9008 msgstr ""
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "(fast cataloging)"
9014 msgstr "館所蔵:"
9015
9016 #. SCRIPT
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9018 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9019 msgstr ""
9020
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
9023 #, c-format
9024 msgid "(full reindex required). "
9025 msgstr ""
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9028 #, c-format
9029 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9030 msgstr ""
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9036 "authorized value list)"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
9040 #, c-format
9041 msgid ""
9042 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9043 "authorized value list) "
9044 msgstr ""
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9048 #, c-format
9049 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9050 msgstr ""
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "(inclusive)"
9056 msgstr "%s %s %s %s"
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9059 #, c-format
9060 msgid "(inclusive) "
9061 msgstr ""
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
9065 #, c-format
9066 msgid "(inclusive) to "
9067 msgstr ""
9068
9069 #. For the first occurrence,
9070 #. %1$s:  innerloop1 
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "(is %s)"
9076 msgstr "%s %s"
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
9079 #, fuzzy, c-format
9080 msgid "(items.itemcallnumber) "
9081 msgstr "ロープの書籍コード "
9082
9083 # For the first occurrence,\r
9084 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
9085 #. For the first occurrence,
9086 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
9089 #, c-format
9090 msgid "(modified on %s)"
9091 msgstr "(更新日時: %s)"
9092
9093 #. For the first occurrence,
9094 #. SCRIPT
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9096 msgid "(must be a number greater than 0)"
9097 msgstr ""
9098
9099 #. SCRIPT
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9101 msgid "(never)"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "(no library)"
9107 msgstr "いかなる分館"
9108
9109 # %1$s: FOREACH relate IN related\r
9110 # %2$s: relate.related_search\r
9111 # %3$s: END 
9112 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9113 #. %2$s:  relate.related_search 
9114 #. %3$s:  END 
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9116 #, c-format
9117 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9118 msgstr "(関連する検索: %s%s%s)"
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9121 #, c-format
9122 msgid "(see online help)"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid "(select a library) "
9128 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
9129
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9133 msgstr "この購読は3つの最新の定期刊行物と関係がある:"
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
9136 #, c-format
9137 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9138 msgstr ""
9139
9140 # %1$s: IF category_type == 'I'
9141 # %2$s: surname
9142 # %3$s: IF othernames
9143 # %4$s: othernames
9144 # %5$s: END
9145 # %6$s: ELSE
9146 # %7$s: firstname
9147 # %8$s: surname
9148 # %9$s: END
9149 #. For the first occurrence,
9150 #. %1$s:  ELSE 
9151 #. %2$s:  END 
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
9154 #, fuzzy, c-format
9155 msgid ") %s No basket group %s "
9156 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
9157
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid ") is currently restricted."
9161 msgstr "選択"
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9164 #, fuzzy, c-format
9165 msgid ") is not checked out to a patron."
9166 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
9167
9168 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid ") now due on %s "
9172 msgstr "%s %s ; %s "
9173
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
9176 #, c-format
9177 msgid ") on "
9178 msgstr ""
9179
9180 #. %1$s:  borrower.firstname 
9181 #. %2$s:  borrower.surname 
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
9183 #, fuzzy, c-format
9184 msgid ") renewed for %s %s ( "
9185 msgstr "定期刊行物の数量"
9186
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
9189 #, c-format
9190 msgid ") you selected does not exist. "
9191 msgstr ""
9192
9193 #. %1$s:  END 
9194 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9195 #. %3$s:  branchname 
9196 #. %4$s:  name 
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9200 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム:"
9201
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
9203 #, c-format
9204 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9205 msgstr ""
9206
9207 #. %1$s:  END 
9208 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9209 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9210 #. %4$s:  END 
9211 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9212 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9213 #. %7$s:  ELSE 
9214 #. %8$s:  END 
9215 #. %9$s:  END 
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9220 msgstr ""
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
9223 #, c-format
9224 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
9228 #, c-format
9229 msgid ", Cyprus"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
9233 #, c-format
9234 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
9238 #, c-format
9239 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
9243 #, c-format
9244 msgid ""
9245 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9246 "sponsorship)"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
9250 #, c-format
9251 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
9255 #, c-format
9256 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9257 msgstr ""
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
9260 #, c-format
9261 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
9265 #, c-format
9266 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9267 msgstr ""
9268
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
9270 #, c-format
9271 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9272 msgstr ""
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid ", Please transfer this item. "
9277 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
9278
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
9281 #, c-format
9282 msgid ", but your system still appears to be set up for "
9283 msgstr ""
9284
9285 #. SCRIPT
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9287 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9288 msgstr ""
9289
9290 #. SCRIPT
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9292 msgid "- Budget code cannot be blank"
9293 msgstr ""
9294
9295 #. SCRIPT
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9297 msgid "- Budget name cannot be blank"
9298 msgstr ""
9299
9300 #. SCRIPT
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9302 #, fuzzy
9303 msgid "- Budget parent is current budget"
9304 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
9305
9306 #. SCRIPT
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9308 msgid "- End date missing or invalid."
9309 msgstr ""
9310
9311 #. For the first occurrence,
9312 #. SCRIPT
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9315 #, fuzzy
9316 msgid "- First publication date is not defined"
9317 msgstr "年を出版する:"
9318
9319 #. For the first occurrence,
9320 #. SCRIPT
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9323 #, fuzzy
9324 msgid "- Frequency is not defined"
9325 msgstr "年を出版する:"
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
9328 #, c-format
9329 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9330 msgstr ""
9331
9332 #. SCRIPT
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9334 msgid "- Name missing"
9335 msgstr ""
9336
9337 #. SCRIPT
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9339 #, fuzzy
9340 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9341 msgstr "年を出版する:"
9342
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid "- None -"
9346 msgstr "付注 "
9347
9348 #. SCRIPT
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9350 msgid "- Please select an item to place a hold"
9351 msgstr ""
9352
9353 #. SCRIPT
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9355 msgid "- Start date missing or invalid."
9356 msgstr ""
9357
9358 #. SCRIPT
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9360 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
9361 msgstr ""
9362
9363 #. SCRIPT
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9365 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
9370 #, c-format
9371 msgid "-- All --"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "-- Choose -- "
9377 msgstr "-- 選んでください -- "
9378
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "-- Choose One --"
9382 msgstr "-- 選んでください --"
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "-- Choose a reason -- "
9387 msgstr "-- 形式を選んでください -- "
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "-- Choose a status --"
9392 msgstr "-- 形式を選んでください --"
9393
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "-- Choose format --"
9398 msgstr "-- 形式を選んでください --"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "-- Choose one -- "
9403 msgstr "-- 選んでください --"
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
9406 #, c-format
9407 msgid "-- none -- "
9408 msgstr "-- なし -- "
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "-- please choose --"
9414 msgstr "-- 選んでください --"
9415
9416 #. For the first occurrence,
9417 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid ". %sPlease "
9422 msgstr "注意して下さい: "
9423
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
9426 #, c-format
9427 msgid ". Deletion is not possible."
9428 msgstr ""
9429
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
9431 #, c-format
9432 msgid ". Deletion not possible "
9433 msgstr ""
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
9436 #, c-format
9437 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
9438 msgstr ""
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
9441 #, c-format
9442 msgid ""
9443 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9444 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
9445 msgstr ""
9446
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
9448 #, c-format
9449 msgid ""
9450 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9451 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
9452 msgstr ""
9453
9454 #. %1$s:  minPasswordLength 
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid ". Password must be at least %s characters."
9458 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
9459
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid ". Please re-enter the new password."
9463 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
9464
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9467 #, c-format
9468 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9469 msgstr ""
9470
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
9472 #, c-format
9473 msgid ". See highlighted items "
9474 msgstr ""
9475
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9477 #, c-format
9478 msgid ". Some database servers require "
9479 msgstr ""
9480
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9482 #, c-format
9483 msgid ". User "
9484 msgstr ""
9485
9486 #. %1$s:  ELSE 
9487 #. %2$s:  END 
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9489 #, c-format
9490 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9491 msgstr ""
9492
9493 #. %1$s:  ELSE 
9494 #. %2$s:  END 
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9496 #, c-format
9497 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "... or..."
9503 msgstr "...または..."
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9506 #, c-format
9507 msgid "...and: "
9508 msgstr ""
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
9511 #, c-format
9512 msgid "...to "
9513 msgstr ""
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "0 Checkouts"
9518 msgstr "(貸し出す)"
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "0 Holds"
9524 msgstr "待つことの中"
9525
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9528 #, c-format
9529 msgid "0 to disable"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9533 #, c-format
9534 msgid "0%%"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9538 #, c-format
9539 msgid "000 "
9540 msgstr "000 "
9541
9542 #. SPAN
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9556 msgid "0000-00-00"
9557 msgstr ""
9558
9559 #. META http-equiv=Refresh
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9561 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9562 msgstr ""
9563
9564 #. META http-equiv=Refresh
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9566 msgid "0; url=booksellers.pl"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9570 #, c-format
9571 msgid "1/2"
9572 msgstr ""
9573
9574 #. META http-equiv=refresh
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9576 #, fuzzy
9577 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9578 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9581 #, c-format
9582 msgid "127.0.0.1"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9586 #, c-format
9587 msgid "16.05"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "1st"
9593 msgstr "期限が切れる"
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9598 #, c-format
9599 msgid "5"
9600 msgstr ""
9601
9602 #. SPAN
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9604 msgid "9999-99-99"
9605 msgstr ""
9606
9607 # %1$s: ELSE\r
9608 # %2$s: END 
9609 #. %1$s:  ELSE 
9610 #. %2$s:  END 
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9612 #, c-format
9613 msgid ": %sa list:%s"
9614 msgstr ": %sリスト:%s"
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9619 #, c-format
9620 msgid ": Barcode must be unique."
9621 msgstr ""
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9624 #, c-format
9625 msgid ": The items do not belong to your library."
9626 msgstr ""
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9631 #, c-format
9632 msgid ""
9633 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9634 "inserted."
9635 msgstr ""
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9640 #, c-format
9641 msgid ": item has a waiting hold."
9642 msgstr ""
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9645 #, c-format
9646 msgid ": item has linked "
9647 msgstr ""
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid ": item is checked out."
9654 msgstr "%s アイテムが貸出中"
9655
9656 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9657 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9658 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9659 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9660 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9662 #, c-format
9663 msgid ""
9664 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9665 "browser.] "
9666 msgstr ""
9667
9668 #. INPUT type=button name=back
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9673 msgid "<< Back"
9674 msgstr ""
9675
9676 #. INPUT type=button name=delete
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9678 #, fuzzy
9679 msgid "<< Delete"
9680 msgstr "選択"
9681
9682 #. INPUT type=button
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9685 #, fuzzy
9686 msgid "<< Previous"
9687 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
9688
9689 #. SCRIPT
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9691 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9692 msgstr ""
9693
9694 #. SCRIPT
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9696 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9697 msgstr ""
9698
9699 #. SCRIPT
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9701 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9702 msgstr ""
9703
9704 #. SCRIPT
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9706 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9707 msgstr ""
9708
9709 #. SCRIPT
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9711 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9715 #, c-format
9716 msgid "A pattern with this name already exists."
9717 msgstr ""
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9720 #, c-format
9721 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9722 msgstr ""
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9725 #, c-format
9726 msgid "A. Sassmannshausen"
9727 msgstr ""
9728
9729 #. SCRIPT
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9731 msgid "AJAX error (%s alert)"
9732 msgstr ""
9733
9734 #. SCRIPT
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9736 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9737 msgstr ""
9738
9739 #. SCRIPT
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9741 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9745 #, c-format
9746 msgid "ALL items fields MUST :"
9747 msgstr ""
9748
9749 #. SCRIPT
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9751 msgid "AM"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9756 #, c-format
9757 msgid "AND"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "AUSMARC"
9763 msgstr "MARC"
9764
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "Aaron Wells"
9768 msgstr "詳しい説明:"
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9771 #, c-format
9772 msgid "Abby Robertson"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9778 #, fuzzy, c-format
9779 msgid "About Koha"
9780 msgstr "著者について"
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "Abstracts / Summaries"
9785 msgstr "要約/要旨"
9786
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9793 #, c-format
9794 msgid "Accepted"
9795 msgstr ""
9796
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9800 #, c-format
9801 msgid "Accepted by"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "Accepted by:"
9807 msgstr "提案者"
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Accepted date from:"
9812 msgstr "%2$s %1$s の口座"
9813
9814 #. %1$s:  message.amount 
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9816 #, c-format
9817 msgid "Accepted payment (%s) from "
9818 msgstr ""
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9821 #, c-format
9822 msgid "Access this report from the: "
9823 msgstr ""
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9826 #, c-format
9827 msgid "Access to all librarian functions"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9831 #, c-format
9832 msgid "Accession date (inclusive): "
9833 msgstr ""
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "Accession date:"
9838 msgstr "アクセスが拒否されました"
9839
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "Account"
9847 msgstr "金額"
9848
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "Account fines and payments"
9852 msgstr "方法を連絡する"
9853
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9855 #, c-format
9856 msgid "Account management fee"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9860 #, c-format
9861 msgid ""
9862 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9863 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9864 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9865 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9866 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9867 msgstr ""
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Account number: "
9873 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
9874
9875 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
9876 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
9877 # アカウントは凍結されています かな?
9878 #. %1$s:  firstname 
9879 #. %2$s:  surname 
9880 #. %3$s:  cardnumber 
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9884 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9889 #, fuzzy, c-format
9890 msgid "Account type"
9891 msgstr "あらゆる種類"
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Accounting details"
9898 msgstr "方法を連絡する"
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
9905 #, fuzzy, c-format
9906 msgid "Acquisition"
9907 msgstr "アクション:"
9908
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9910 #, fuzzy, c-format
9911 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9912 msgstr "陳述"
9913
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Acquisition date"
9918 msgstr "入手日: 新しい順"
9919
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9921 #, c-format
9922 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9929 msgstr "入手日: 新しい順"
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9935 msgstr "入手日: 古い順"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Acquisition details"
9941 msgstr "入手日: 新しい順"
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "Acquisition information"
9948 msgstr "館所蔵"
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "Acquisition parameters"
9954 msgstr "入手日: 新しい順"
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "Acquisition tables"
9959 msgstr "入手日: 新しい順"
9960
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Acquisitions"
9998 msgstr "アクション:"
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10002 #, c-format
10003 msgid "Acquisitions statistics"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid "Acquisitions statistics "
10009 msgstr "狀態 "
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Action"
10024 msgstr "アクション:"
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Action if matching record found:"
10030 msgstr "バーコードに一致するレコード"
10031
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Action if matching record found: "
10035 msgstr "バーコードに一致するレコード "
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
10039 #, c-format
10040 msgid "Action if no match found:"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
10044 #, c-format
10045 msgid "Action if no match is found: "
10046 msgstr ""
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
10083 #, fuzzy, c-format
10084 msgid "Actions"
10085 msgstr "アクション:"
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Actions "
10109 msgstr "アクション: "
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
10112 #, c-format
10113 msgid "Actions for this template"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "Actions:"
10119 msgstr "アクション:"
10120
10121 #. SCRIPT
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Activate filters"
10125 msgstr "全てを明らかに示す"
10126
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Activate sync: "
10131 msgstr "アクション: "
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
10138 #, c-format
10139 msgid "Active"
10140 msgstr ""
10141
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
10143 #, c-format
10144 msgid "Active budgets"
10145 msgstr ""
10146
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Active: "
10150 msgstr "アクション: "
10151
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
10153 #, c-format
10154 msgid "Actual cost"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Actual cost tax exc."
10160 msgstr "共に借りがある"
10161
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
10163 #, c-format
10164 msgid "Actual cost tax inc."
10165 msgstr ""
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
10168 #, c-format
10169 msgid "Actual cost:"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
10174 #, c-format
10175 msgid "Actual cost: "
10176 msgstr ""
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
10179 #, c-format
10180 msgid "Adam Thick"
10181 msgstr ""
10182
10183 # INPUT type=submit name=tagsel_button
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
10198 #, c-format
10199 msgid "Add"
10200 msgstr "追加"
10201
10202 # SCRIPT
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Add "
10206 msgstr "追加先: "
10207
10208 # %1$s: total
10209 # %2$s: IF ( singleshelf )
10210 #. %1$s:  total 
10211 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Add %s items to %s"
10215 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
10216
10217 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
10219 #, fuzzy
10220 msgid "Add & duplicate"
10221 msgstr "カートに追加"
10222
10223 # %1$s: total
10224 # %2$s: IF ( singleshelf )
10225 #. %1$s:  booksellername 
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Add a basket to %s"
10229 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Add a contract"
10234 msgstr "あなたのカートに追加"
10235
10236 # A
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10238 #, fuzzy, c-format
10239 msgid "Add a definition to the dictionary."
10240 msgstr "他のフィールドを追加"
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Add a mapping"
10245 msgstr "カートに追加"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
10248 #, c-format
10249 msgid "Add a message for:"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "Add a new OAI set"
10255 msgstr "新規リストに追加:"
10256
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "Add a new action"
10260 msgstr "新規リストに追加:"
10261
10262 # A
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Add a new field"
10266 msgstr "他のフィールドを追加"
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Add a new group"
10271 msgstr "新規リストに追加:"
10272
10273 #. For the first occurrence,
10274 #. SCRIPT
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
10277 #, fuzzy
10278 msgid "Add a new message"
10279 msgstr "新規リストに追加:"
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "Add a new rule"
10284 msgstr "新規リストに追加:"
10285
10286 # A
10287 #. SCRIPT
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Add a new upload"
10291 msgstr "他のフィールドを追加"
10292
10293 # %1$s: IF ( singleshelf )
10294 #. INPUT type=submit
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Add action"
10298 msgstr "追加: %s"
10299
10300 #. For the first occurrence,
10301 #. SCRIPT
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10304 #, c-format
10305 msgid "Add an SMS cellular provider"
10306 msgstr ""
10307
10308 # A
10309 #. A
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Add an attribute"
10313 msgstr "他のフィールドを追加"
10314
10315 # %1$s: total
10316 # %2$s: IF ( singleshelf )
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "Add an item"
10320 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
10321
10322 # %1$s: total
10323 # %2$s: IF ( singleshelf )
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Add an item to "
10327 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10330 #, c-format
10331 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10332 msgstr ""
10333
10334 # A
10335 #. INPUT type=button
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Add another condition"
10339 msgstr "他のフィールドを追加"
10340
10341 # A
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "Add another contact"
10345 msgstr "他のフィールドを追加"
10346
10347 # A
10348 #. A
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
10350 msgid "Add another field"
10351 msgstr "他のフィールドを追加"
10352
10353 # %1$s: total
10354 # %2$s: IF ( singleshelf )
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "Add basket group for "
10358 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "Add biblio"
10363 msgstr "%s 冊の書籍"
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10367 #, c-format
10368 msgid "Add budget"
10369 msgstr ""
10370
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
10372 #, c-format
10373 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10374 msgstr ""
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10379 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
10380
10381 #. INPUT type=button
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
10383 msgid "Add checked"
10384 msgstr ""
10385
10386 # A
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Add child"
10390 msgstr "他のフィールドを追加"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
10393 #, c-format
10394 msgid "Add child fund"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Add classification source"
10400 msgstr "号を分類する: %s"
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Add course reserves"
10405 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
10406
10407 #. INPUT type=submit name=add
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Add credit"
10411 msgstr "カートに追加"
10412
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "Add description"
10416 msgstr "陳述"
10417
10418 # A
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "Add field"
10422 msgstr "他のフィールドを追加"
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10425 #, c-format
10426 msgid "Add filing rule"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10430 #, c-format
10431 msgid "Add fund"
10432 msgstr ""
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Add internal note"
10438 msgstr "%s の図書目録は記録する"
10439
10440 #. For the first occurrence,
10441 #. SCRIPT
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
10444 #, fuzzy
10445 msgid "Add item"
10446 msgstr "カートに追加"
10447
10448 # %1$s: IF ( singleshelf )
10449 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "Add item %s"
10453 msgstr "追加: %s"
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Add item type"
10458 msgstr "全種類のアイテム"
10459
10460 # %1$s: total
10461 # %2$s: IF ( singleshelf )
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Add item(s)"
10465 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
10468 #, c-format
10469 msgid ""
10470 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10471 msgstr ""
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10474 #, c-format
10475 msgid "Add items: scan barcode"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
10482 #, fuzzy, c-format
10483 msgid "Add manual restriction"
10484 msgstr "陳述"
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10490 #, c-format
10491 msgid "Add match check"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10498 #, c-format
10499 msgid "Add match point"
10500 msgstr ""
10501
10502 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Add multiple copies of this item"
10506 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10509 #, fuzzy, c-format
10510 msgid "Add new alert"
10511 msgstr "館所蔵 "
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "Add new collection"
10516 msgstr "館所蔵 "
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10523 #, c-format
10524 msgid "Add new definition"
10525 msgstr ""
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10528 #, c-format
10529 msgid "Add new group"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10533 #, fuzzy, c-format
10534 msgid "Add new holiday"
10535 msgstr "新規リストに追加:"
10536
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10538 #, c-format
10539 msgid "Add offline circulations to queue"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "Add or remove items"
10546 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "Add order"
10551 msgstr "ソートの方式:"
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Add order to basket"
10556 msgstr "リストに追加"
10557
10558 #. SCRIPT
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Add order to basket %s"
10562 msgstr "リストに追加"
10563
10564 # %1$s: IF ( singleshelf )
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Add orders"
10568 msgstr "追加: %s"
10569
10570 #. %1$s:  comments 
10571 #. %2$s:  file_name 
10572 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10574 #, c-format
10575 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10576 msgstr ""
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10579 #, c-format
10580 msgid "Add patron attribute type"
10581 msgstr ""
10582
10583 # %1$s: IF ( singleshelf )
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Add patron(s)"
10587 msgstr "追加: %s"
10588
10589 # %1$s: IF ( singleshelf )
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "Add patrons"
10595 msgstr "追加: %s"
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
10598 #, c-format
10599 msgid ""
10600 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10601 "add via patron search."
10602 msgstr ""
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Add quote"
10607 msgstr "カートに追加"
10608
10609 #. INPUT type=button
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10611 msgid "Add recipients"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Add record matching rule"
10617 msgstr "バーコードに一致するレコード"
10618
10619 # %1$s: IF ( singleshelf )
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "Add reserves"
10623 msgstr "追加: %s"
10624
10625 #. INPUT type=submit
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Add restriction"
10629 msgstr "陳述"
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "Add selected patrons to:"
10634 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10637 #, fuzzy, c-format
10638 msgid "Add subscription fields"
10639 msgstr "陳述"
10640
10641 # A
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10643 #, fuzzy, c-format
10644 msgid "Add this rule"
10645 msgstr "他のフィールドを追加"
10646
10647 # SCRIPT
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Add to "
10651 msgstr "追加先: "
10652
10653 # %1$s: IF ( singleshelf )
10654 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Add to %s"
10658 msgstr "追加: %s"
10659
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10662 #, c-format
10663 msgid "Add to a list"
10664 msgstr "リストに追加"
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "Add to a new list:"
10669 msgstr "新規リストに追加:"
10670
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Add to basket"
10675 msgstr "リストに追加"
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10678 #, fuzzy, c-format
10679 msgid "Add to cart"
10680 msgstr "リストに追加"
10681
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10683 #, fuzzy, c-format
10684 msgid "Add to list"
10685 msgstr "リストに追加:"
10686
10687 #. INPUT type=submit
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10689 msgid "Add to offline circulation queue"
10690 msgstr ""
10691
10692 # SCRIPT
10693 #. For the first occurrence,
10694 #. SCRIPT
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Add to:"
10699 msgstr "追加先:"
10700
10701 #. INPUT type=button
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Add user"
10706 msgstr "カートに追加"
10707
10708 #. INPUT type=button
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10710 msgid "Add users"
10711 msgstr ""
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10714 #, c-format
10715 msgid "Add vendor"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Add vendor note"
10722 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10725 #, c-format
10726 msgid "Add, edit and delete courses"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10730 #, c-format
10731 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10735 #, c-format
10736 msgid "Add, modify and view patron information"
10737 msgstr ""
10738
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Add/Edit items"
10742 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
10743
10744 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "Add/Update"
10748 msgstr "- %s"
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10751 #, c-format
10752 msgid "Added "
10753 msgstr ""
10754
10755 #. %1$s:  added_source 
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Added classification source %s"
10759 msgstr "号を分類する: %s"
10760
10761 #. %1$s:  added_rule 
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10763 #, c-format
10764 msgid "Added filing rule %s"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10768 #, c-format
10769 msgid "Added on or after date: "
10770 msgstr ""
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10773 #, c-format
10774 msgid "Added on or before date: "
10775 msgstr ""
10776
10777 #. %1$s:  added_attribute_type 
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10779 #, c-format
10780 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10781 msgstr ""
10782
10783 #. %1$s:  added_matching_rule 
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10787 msgstr "バーコードに一致するレコード"
10788
10789 #. SCRIPT
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10791 msgid "Added."
10792 msgstr ""
10793
10794 #. %1$s:  authtypetext 
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid "Adding authority %s"
10798 msgstr "典拠検索の結果は"
10799
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "Additional SRU options: "
10803 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10807 #, c-format
10808 msgid "Additional attributes and identifiers"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10812 #, c-format
10813 msgid "Additional authors:"
10814 msgstr ""
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Additional content types"
10819 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
10820
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10822 #, fuzzy, c-format
10823 msgid "Additional fields"
10824 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "Additional fields for subscriptions"
10829 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
10830
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10832 #, fuzzy, c-format
10833 msgid "Additional fields:"
10834 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
10835
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10838 #, c-format
10839 msgid "Additional parameters"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "Additional subfields (XML)"
10845 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
10846
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "Additional thanks to..."
10850 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
10851
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10854 #, c-format
10855 msgid "Additional tools"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10859 #, c-format
10860 msgid "Additional values for manual invoice types"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Address"
10872 msgstr "住所:"
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10876 #, fuzzy, c-format
10877 msgid "Address 2"
10878 msgstr "住所: "
10879
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10882 #, fuzzy, c-format
10883 msgid "Address 2:"
10884 msgstr "住所: "
10885
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "Address 2: "
10890 msgstr "住所: "
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10894 #, c-format
10895 msgid "Address in question"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "Address line 1: "
10901 msgstr "住所: "
10902
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Address line 2: "
10906 msgstr "住所: "
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Address line 3: "
10911 msgstr "住所: "
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10916 #, fuzzy, c-format
10917 msgid "Address:"
10918 msgstr "住所:"
10919
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "Address: "
10925 msgstr "住所: "
10926
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Administration"
10972 msgstr "イラスト"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10977 msgstr "罰金と料金"
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "Administration tables"
10982 msgstr "イラスト"
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "Adolescent"
10987 msgstr "未成年;"
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10990 #, c-format
10991 msgid "Adrien Saurat"
10992 msgstr ""
10993
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10997 #, c-format
10998 msgid "Adult"
10999 msgstr "成年"
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Advanced &raquo;"
11004 msgstr "高度な検索"
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "Advanced constraints"
11009 msgstr "図書目録の記録"
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Advanced constraints:"
11014 msgstr "図書目録の記録"
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Advanced editor"
11019 msgstr "高度な検索"
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
11022 #, c-format
11023 msgid "Advanced prediction pattern"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
11032 #, c-format
11033 msgid "Advanced search"
11034 msgstr "高度な検索"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
11038 #, c-format
11039 msgid "After"
11040 msgstr ""
11041
11042 #. For the first occurrence,
11043 #. SCRIPT
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
11048 #, c-format
11049 msgid "Age"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid "Age required"
11055 msgstr "(必須)"
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
11059 #, c-format
11060 msgid "Age required: "
11061 msgstr ""
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Age restricted"
11066 msgstr "(必須)"
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "Age restriction"
11071 msgstr "陳述"
11072
11073 #. For the first occurrence,
11074 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11077 #, c-format
11078 msgid "Age restriction %s."
11079 msgstr ""
11080
11081 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11082 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11083 #. %3$s:  END 
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
11085 #, c-format
11086 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11087 msgstr ""
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
11090 #, c-format
11091 msgid "Al Banks"
11092 msgstr ""
11093
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
11095 #, c-format
11096 msgid "Alan Millar"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
11100 #, c-format
11101 msgid "Albany Senior High School"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
11105 #, c-format
11106 msgid "Albert Oller"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
11110 #, c-format
11111 msgid "Aleisha Amohia"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
11115 #, c-format
11116 msgid "Aleksa Vujicic"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
11121 #, c-format
11122 msgid "Alert"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11126 #, c-format
11127 msgid "Alert subscribers for "
11128 msgstr ""
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11131 #, c-format
11132 msgid "Alerts "
11133 msgstr ""
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
11136 #, c-format
11137 msgid "Alex Arnaud"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
11141 #, c-format
11142 msgid "Alexandra Horsman"
11143 msgstr ""
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
11186 #, c-format
11187 msgid "All"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "All active funds"
11193 msgstr "あらゆる単語"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "All authority types"
11201 msgstr "全種類のアイテム"
11202
11203 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
11204 #. %2$s:  branchname 
11205 #. %3$s:  END 
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
11207 #, c-format
11208 msgid "All available funds%s for %s%s"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "All branches"
11216 msgstr "すべての図書館"
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "All budgets"
11221 msgstr "すべてのタグ"
11222
11223 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
11225 #, c-format
11226 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "All collection codes"
11232 msgstr "館所蔵"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "All dates"
11237 msgstr "すべてのタグ"
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11240 #, c-format
11241 msgid "All dependencies installed."
11242 msgstr ""
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11245 #, c-format
11246 msgid "All done!"
11247 msgstr ""
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11250 #, c-format
11251 msgid ""
11252 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11253 "been warned."
11254 msgstr ""
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "All funds"
11261 msgstr "あらゆる単語"
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
11264 #, c-format
11265 msgid "All images come from "
11266 msgstr ""
11267
11268 #. SCRIPT
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
11270 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11274 #, c-format
11275 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11280 #, c-format
11281 msgid "All item types"
11282 msgstr "全種類のアイテム"
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
11296 #, c-format
11297 msgid "All libraries"
11298 msgstr "すべての図書館"
11299
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "All locations"
11303 msgstr "館内にある"
11304
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
11306 #, c-format
11307 msgid ""
11308 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11309 msgstr ""
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11312 #, c-format
11313 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11314 msgstr ""
11315
11316 #. SCRIPT
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11318 #, fuzzy
11319 msgid "All selected"
11320 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid "All shelving locations"
11325 msgstr "館所蔵"
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "All statuses"
11330 msgstr "すべてのタグ"
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "All tags"
11335 msgstr "すべてのタグ"
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "All vendors"
11340 msgstr "あらゆる単語"
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
11343 #, c-format
11344 msgid "Allen Reinmeyer"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
11353 #, c-format
11354 msgid "Allow"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11358 #, c-format
11359 msgid "Allow access to the reports module"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11369 #, c-format
11370 msgid "Allow public downloads:"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11374 #, c-format
11375 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
11379 #, c-format
11380 msgid "Allow transfer?"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "Already received"
11386 msgstr "期日まで受け取る"
11387
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "Already validated discharges"
11391 msgstr "成年、全般"
11392
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "Alternate address"
11398 msgstr "代わりの住所:"
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "Alternate address: Address"
11404 msgstr "代わりの住所:"
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "Alternate address: Address 2"
11410 msgstr "代わりの住所:"
11411
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid "Alternate address: City"
11416 msgstr "代わりの住所:"
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Alternate address: Contact note"
11421 msgstr "代わりの住所:"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Alternate address: Country"
11426 msgstr "代わりの住所:"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Alternate address: Email"
11432 msgstr "代わりの住所:"
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Alternate address: Phone"
11438 msgstr "代わりの住所:"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Alternate address: State"
11444 msgstr "代わりの住所:"
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Alternate address: Street number"
11450 msgstr "代わりの住所:"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid "Alternate address: Street type"
11456 msgstr "代わりの住所:"
11457
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11462 msgstr "代わりの住所:"
11463
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "Alternate contact"
11468 msgstr "代わりの連絡先:"
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "Alternate contact: Address"
11474 msgstr "代わりの連絡先:"
11475
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "Alternate contact: Address 2"
11480 msgstr "代わりの連絡先:"
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "Alternate contact: City"
11486 msgstr "代わりの連絡先:"
11487
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11490 #, fuzzy, c-format
11491 msgid "Alternate contact: Country"
11492 msgstr "代わりの連絡先:"
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
11496 #, fuzzy, c-format
11497 msgid "Alternate contact: First name"
11498 msgstr "代わりの連絡先:"
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "Alternate contact: Note"
11503 msgstr "代わりの連絡先:"
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "Alternate contact: Phone"
11509 msgstr "代わりの連絡先:"
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11513 #, fuzzy, c-format
11514 msgid "Alternate contact: State"
11515 msgstr "代わりの連絡先:"
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11519 #, fuzzy, c-format
11520 msgid "Alternate contact: Surname"
11521 msgstr "代わりの連絡先:"
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11524 #, fuzzy, c-format
11525 msgid "Alternate contact: Title"
11526 msgstr "代わりの連絡先:"
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11530 #, fuzzy, c-format
11531 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11532 msgstr "代わりの連絡先:"
11533
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
11535 #, fuzzy, c-format
11536 msgid "Alternative contact"
11537 msgstr "代わりの連絡先:"
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11541 #, fuzzy, c-format
11542 msgid "Alternative phone: "
11543 msgstr "代わりの連絡先: "
11544
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11546 #, c-format
11547 msgid ""
11548 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11549 "to supply from the following list: "
11550 msgstr ""
11551
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11553 #, c-format
11554 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11555 msgstr ""
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11558 #, c-format
11559 msgid "Always show checkouts immediately"
11560 msgstr ""
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11563 #, c-format
11564 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11565 msgstr ""
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11569 #, c-format
11570 msgid "Amit Gupta"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11583 #, c-format
11584 msgid "Amount"
11585 msgstr "金額"
11586
11587 #. SCRIPT
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11589 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11596 #, fuzzy, c-format
11597 msgid "Amount outstanding"
11598 msgstr "未決済の金額"
11599
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "Amount:"
11603 msgstr "金額 "
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11608 #, fuzzy, c-format
11609 msgid "Amount: "
11610 msgstr "金額 "
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11614 #, c-format
11615 msgid ""
11616 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11617 "purposes"
11618 msgstr ""
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11622 #, c-format
11623 msgid ""
11624 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "An error has occurred!"
11630 msgstr "エラーが発生しました"
11631
11632 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "An error has occurred. %s "
11636 msgstr "エラーが発生しました"
11637
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11641 msgstr "エラーが発生しました"
11642
11643 #. SCRIPT
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11645 msgid "An error occurred on deleting this image"
11646 msgstr ""
11647
11648 #. %1$s:  shelfname 
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11650 #, c-format
11651 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11652 msgstr ""
11653
11654 #. %1$s:  CASE 'error_on_delete' 
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11656 #, c-format
11657 msgid "An error occurred when creating this list./span> %s "
11658 msgstr ""
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "An error occurred when deleting this list."
11663 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11666 #, c-format
11667 msgid "An error occurred when updating this list."
11668 msgstr ""
11669
11670 #. %1$s:  errstr 
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11672 #, c-format
11673 msgid ""
11674 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11675 "the error log for details. "
11676 msgstr ""
11677
11678 #. %1$s:  op 
11679 #. %2$s:  label_element 
11680 #. %3$s:  element_id 
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11682 #, c-format
11683 msgid ""
11684 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11685 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11686 msgstr ""
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11689 #, c-format
11690 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "An unknown error has occurred."
11696 msgstr "エラーが発生しました"
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid "Analytics"
11701 msgstr "解析:"
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "Analyze items"
11706 msgstr "続けて借りる"
11707
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11709 #, c-format
11710 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11714 #, c-format
11715 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11716 msgstr ""
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11719 #, c-format
11720 msgid "Andrew Chilton"
11721 msgstr ""
11722
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11724 #, c-format
11725 msgid "Andrew Elwell"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11729 #, c-format
11730 msgid "Andrew Hooper"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11734 #, c-format
11735 msgid "Andrew Moore"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Anonymize checkout history"
11741 msgstr "(貸し出す)"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11744 #, c-format
11745 msgid "Another pattern with this name already exists."
11746 msgstr ""
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11749 #, c-format
11750 msgid "Antoine Farnault"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
11773 #, fuzzy, c-format
11774 msgid "Any"
11775 msgstr "あらゆる"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Any Category code"
11780 msgstr "分類:"
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Any audience"
11785 msgstr "あらゆる読者"
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11790 #, fuzzy, c-format
11791 msgid "Any category code"
11792 msgstr "分類:"
11793
11794 #. For the first occurrence,
11795 #. SCRIPT
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11798 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Any collection"
11804 msgstr "館所蔵"
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Any content"
11809 msgstr "あらゆるコンテンツ"
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11812 #, fuzzy, c-format
11813 msgid "Any format"
11814 msgstr "あらゆる形式"
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "Any item type"
11822 msgstr "全種類のアイテム"
11823
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "Any library"
11830 msgstr "いかなる分館"
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11833 #, c-format
11834 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11835 msgstr ""
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Any phrase"
11841 msgstr "あらゆるフレーズ"
11842
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Any shelving location"
11846 msgstr "館所蔵"
11847
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11849 #, c-format
11850 msgid "Any status except cancelled"
11851 msgstr ""
11852
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Any vendor"
11856 msgstr "あらゆる単語"
11857
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Any word"
11861 msgstr "あらゆる単語"
11862
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11864 #, c-format
11865 msgid "Any: "
11866 msgstr ""
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11869 #, c-format
11870 msgid "Apache License v2.0"
11871 msgstr ""
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11874 #, c-format
11875 msgid "Apache version: "
11876 msgstr ""
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "Appear in position: "
11881 msgstr "館所蔵 "
11882
11883 #. %1$s:  num_with_matches 
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11885 #, c-format
11886 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11887 msgstr ""
11888
11889 #. INPUT type=submit
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11891 msgid "Apply different matching rules"
11892 msgstr ""
11893
11894 #. INPUT type=submit
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Apply directly"
11898 msgstr "名鑑"
11899
11900 #. INPUT type=submit
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11903 msgid "Apply filter"
11904 msgstr ""
11905
11906 #. INPUT type=submit
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11908 msgid "Apply filter(s)"
11909 msgstr ""
11910
11911 #. For the first occurrence,
11912 #. SCRIPT
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11919 #, c-format
11920 msgid "Approve"
11921 msgstr ""
11922
11923 #. For the first occurrence,
11924 #. SCRIPT
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11929 #, c-format
11930 msgid "Approved"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Approved comments"
11936 msgstr "最近館所蔵を買う"
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11939 #, fuzzy, c-format
11940 msgid "Approved tags"
11941 msgstr "カートに追加"
11942
11943 #. SCRIPT
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11945 msgid "Apr"
11946 msgstr ""
11947
11948 #. For the first occurrence,
11949 #. SCRIPT
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11952 #, c-format
11953 msgid "April"
11954 msgstr ""
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Archived"
11959 msgstr "期日まで受け取る "
11960
11961 #. SCRIPT
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11965 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
11966
11967 #. SCRIPT
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11969 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11970 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
11971
11972 #. %1$s:  ordernumber 
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11976 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
11977
11978 #. SCRIPT
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11980 #, fuzzy
11981 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11982 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
11983
11984 #. %1$s:  basketname|html 
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11988 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
11989
11990 #. SCRIPT
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11992 #, fuzzy
11993 msgid ""
11994 "Are you sure you want to close this basket and generate an Edifact order?"
11995 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
11996
11997 #. SCRIPT
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11999 #, fuzzy
12000 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12001 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12002
12003 #. SCRIPT
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12005 #, fuzzy
12006 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12007 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12008
12009 #. For the first occurrence,
12010 #. SCRIPT
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
12012 #, fuzzy
12013 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12014 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12015
12016 #. %1$s:  library.branchname 
12017 #. %2$s:  library.branchcode 
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12021 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12022
12023 #. SCRIPT
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12025 #, fuzzy
12026 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12027 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12028
12029 #. SCRIPT
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12033 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12034
12035 #. For the first occurrence,
12036 #. SCRIPT
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12039 #, fuzzy
12040 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12041 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12042
12043 #. SCRIPT
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12047 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12048
12049 #. SCRIPT
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
12053 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12054
12055 #. SCRIPT
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12059 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12060
12061 #. SCRIPT
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12065 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12066
12067 #. %1$s:  category.codedescription 
12068 #. %2$s:  category.categorycode 
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12072 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12073
12074 #. SCRIPT
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12078 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
12079
12080 #. SCRIPT
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12084 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12085
12086 #. SCRIPT
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12090 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12091
12092 #. SCRIPT
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12096 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12097
12098 #. SCRIPT
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12102 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12103
12104 #. SCRIPT
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12108 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12109
12110 #. For the first occurrence,
12111 #. SCRIPT
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12116 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12117
12118 #. SCRIPT
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12122 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12128 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12129
12130 #. SCRIPT
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12132 #, fuzzy
12133 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12134 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12135
12136 #. SCRIPT
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12140 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12141
12142 #. SCRIPT
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12146 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12147
12148 #. SCRIPT
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12150 #, fuzzy
12151 msgid ""
12152 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12153 "undone."
12154 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12155
12156 #. For the first occurrence,
12157 #. SCRIPT
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12162 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12163
12164 #. SCRIPT
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12168 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12169
12170 #. SCRIPT
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12174 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12175
12176 #. SCRIPT
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12180 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12181
12182 #. SCRIPT
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12184 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12185 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12186
12187 #. SCRIPT
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12191 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12192
12193 #. SCRIPT
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12197 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12198
12199 #. For the first occurrence,
12200 #. SCRIPT
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
12203 #, fuzzy
12204 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12205 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12206
12207 #. SCRIPT
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12211 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12212
12213 #. SCRIPT
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12215 #, fuzzy
12216 msgid ""
12217 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12218 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12219 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12220
12221 #. SCRIPT
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12223 #, fuzzy
12224 msgid ""
12225 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12226 "patron database? This cannot be undone."
12227 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12233 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12234
12235 #. SCRIPT
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12237 #, fuzzy
12238 msgid ""
12239 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12240 "cannot be undone."
12241 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12242
12243 #. SCRIPT
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
12245 #, fuzzy
12246 msgid ""
12247 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12248 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12249
12250 #. SCRIPT
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12252 #, fuzzy
12253 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
12254 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12255
12256 #. SCRIPT
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12260 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12261
12262 #. SCRIPT
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12266 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12267
12268 #. SCRIPT
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12272 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12273
12274 #. SCRIPT
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12278 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12279
12280 #. SCRIPT
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12284 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12285
12286 #. SCRIPT
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12288 #, fuzzy
12289 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12290 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12291
12292 #. SCRIPT
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
12294 #, fuzzy
12295 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12296 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12297
12298 #. For the first occurrence,
12299 #. SCRIPT
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12304 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12305
12306 #. SCRIPT
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12310 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12311
12312 #. SCRIPT
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12314 #, fuzzy
12315 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12316 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12317
12318 #. For the first occurrence,
12319 #. SCRIPT
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12325 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12326
12327 #. SCRIPT
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Are you sure you want to do this?"
12331 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12332
12333 #. SCRIPT
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12337 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12338
12339 #. SCRIPT
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12341 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12342 msgstr ""
12343
12344 #. SCRIPT
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12348 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
12349
12350 #. %1$s:  basketname|html 
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Are you sure you want to generate an edifact order and close basket %s?"
12354 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12355
12356 #. SCRIPT
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12360 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12361
12362 #. SCRIPT
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12364 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12365 msgstr ""
12366
12367 #. SCRIPT
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12369 #, fuzzy
12370 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12371 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12372
12373 #. SCRIPT
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12377 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12378
12379 #. SCRIPT
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12383 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12384
12385 #. SCRIPT
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12389 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12390
12391 #. SCRIPT
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12395 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12396
12397 #. SCRIPT
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12401 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12402
12403 #. SCRIPT
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
12405 #, fuzzy
12406 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12407 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12408
12409 #. For the first occurrence,
12410 #. SCRIPT
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12415 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12416
12417 #. SCRIPT
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
12419 #, fuzzy
12420 msgid ""
12421 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12422 "undone."
12423 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12427 #, fuzzy
12428 msgid ""
12429 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12430 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12431
12432 #. SCRIPT
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12436 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
12437
12438 #. SCRIPT
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12440 msgid ""
12441 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12442 "be undone."
12443 msgstr ""
12444
12445 #. SCRIPT
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
12447 #, fuzzy
12448 msgid ""
12449 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12450 "undone!"
12451 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12452
12453 #. For the first occurrence,
12454 #. SCRIPT
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12459 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
12460
12461 #. SCRIPT
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12465 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12466
12467 #. SCRIPT
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12471 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12472
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12474 #, c-format
12475 msgid "Area"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12479 #, c-format
12480 msgid "Area:"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
12484 #, c-format
12485 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
12489 #, c-format
12490 msgid "Arnaud Laurin"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
12497 #, c-format
12498 msgid "Arrived"
12499 msgstr ""
12500
12501 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12503 #, c-format
12504 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12508 #, c-format
12509 msgid "Asked "
12510 msgstr ""
12511
12512 #. For the first occurrence,
12513 #. SCRIPT
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12516 msgid "At least two records must be selected for merging."
12517 msgstr ""
12518
12519 #. For the first occurrence,
12520 #. %1$s:  subscription.branchname 
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "At library: %s"
12525 msgstr "いかなる分館"
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12528 #, c-format
12529 msgid "Athens County Public Libraries"
12530 msgstr ""
12531
12532 # %1$s: total
12533 # %2$s: IF ( singleshelf )
12534 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "Attach an item to %s"
12538 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
12539
12540 # %1$s: total
12541 # %2$s: IF ( singleshelf )
12542 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid "Attach an item%s to "
12546 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
12547
12548 # A
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "Attach another item"
12552 msgstr "他のフィールドを追加"
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12555 #, c-format
12556 msgid "Attach item"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12561 #, c-format
12562 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12563 msgstr ""
12564
12565 #. A
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12567 msgid "Attempt to resend the notice"
12568 msgstr ""
12569
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
12571 #, fuzzy, c-format
12572 msgid "Attention:"
12573 msgstr "アクション:"
12574
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12576 #, c-format
12577 msgid "Attila Kinali"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12581 #, c-format
12582 msgid "Attribute: "
12583 msgstr ""
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12588 #, c-format
12589 msgid "Audio alerts"
12590 msgstr ""
12591
12592 #. SCRIPT
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12594 msgid "Aug"
12595 msgstr ""
12596
12597 #. For the first occurrence,
12598 #. SCRIPT
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12601 #, c-format
12602 msgid "August"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12607 #, fuzzy, c-format
12608 msgid "Auth"
12609 msgstr "作者"
12610
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12612 #, c-format
12613 msgid "Auth field copied"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12617 #, c-format
12618 msgid "Auth value"
12619 msgstr ""
12620
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12622 #, c-format
12623 msgid "Auth value:"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "Authid"
12630 msgstr "作者"
12631
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12657 #, c-format
12658 msgid "Author"
12659 msgstr "作者"
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Author (A-Z)"
12665 msgstr "作者"
12666
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Author (Z-A)"
12671 msgstr "作者"
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Author (any): "
12676 msgstr "作者: "
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "Author (corporate): "
12681 msgstr "作者: "
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12684 #, c-format
12685 msgid "Author (meeting/conference): "
12686 msgstr ""
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12689 #, fuzzy, c-format
12690 msgid "Author (personal): "
12691 msgstr "作者: "
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12694 #, fuzzy, c-format
12695 msgid "Author(s)"
12696 msgstr "作者:"
12697
12698 #. For the first occurrence,
12699 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12700 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12701 #. %3$s:  END 
12702 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12703 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12704 #. %6$s:  END 
12705 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12706 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12707 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12708 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12709 #. %11$s:  END 
12710 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12711 #. %13$s:  END 
12712 #. %14$s:  END 
12713 #. %15$s:  END 
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12718 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12729 #, c-format
12730 msgid "Author:"
12731 msgstr "作者:"
12732
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "Author: "
12744 msgstr "作者: "
12745
12746 #. %1$s:  author 
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "Author: %s"
12750 msgstr "作者:"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "Authorised value category"
12755 msgstr "権威は見出しを記録する "
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Authorised value category: "
12760 msgstr "権威は見出しを記録する "
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "Authorised values category"
12765 msgstr "権威は見出しを記録する "
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "Authorised values category: "
12770 msgstr "権威は見出しを記録する "
12771
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Authorities"
12782 msgstr "作者"
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Authorities tables"
12787 msgstr "作者"
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Authorities: "
12793 msgstr "作者"
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "Authority"
12801 msgstr "作者"
12802
12803 #. %1$s:  authid 
12804 #. %2$s:  authtypetext 
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "Authority #%s (%s)"
12808 msgstr "作者:"
12809
12810 #. %1$s:  loopro.object 
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "Authority %s"
12814 msgstr "作者"
12815
12816 #. A
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12818 #, fuzzy
12819 msgid "Authority Control"
12820 msgstr "典拠検索の結果は"
12821
12822 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12823 #. %2$s:  authtypecode 
12824 #. %3$s:  ELSE 
12825 #. %4$s:  END 
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12827 #, c-format
12828 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12829 msgstr ""
12830
12831 #. %1$s:  tagfield | html 
12832 #. %2$s:  authtypecode | html
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12834 #, c-format
12835 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12836 msgstr ""
12837
12838 #. %1$s:  tagfield | html 
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12840 #, c-format
12841 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Authority Type"
12847 msgstr "典拠検索の結果は"
12848
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12850 #, c-format
12851 msgid "Authority field to copy: "
12852 msgstr ""
12853
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid "Authority record"
12858 msgstr "権威のある記録"
12859
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12861 #, fuzzy, c-format
12862 msgid "Authority search"
12863 msgstr "典拠検索の結果は"
12864
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12867 #, c-format
12868 msgid "Authority search results"
12869 msgstr "典拠検索の結果は"
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "Authority type"
12874 msgstr "典拠検索の結果は"
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12879 #, fuzzy, c-format
12880 msgid "Authority type: "
12881 msgstr "典拠検索の結果は "
12882
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid "Authority types"
12891 msgstr "典拠検索の結果は"
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "Authority:"
12896 msgstr "作者:"
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid "Authorized"
12901 msgstr "作者"
12902
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "Authorized value"
12906 msgstr "権威は見出しを記録する"
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12909 #, fuzzy, c-format
12910 msgid "Authorized value category: "
12911 msgstr "権威は見出しを記録する "
12912
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12914 #, c-format
12915 msgid ""
12916 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12917 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12918 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12919 msgstr ""
12920
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "Authorized value:"
12925 msgstr "権威は見出しを記録する"
12926
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Authorized value: "
12932 msgstr "権威は見出しを記録する "
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12938 #, fuzzy, c-format
12939 msgid "Authorized values"
12940 msgstr "権威は見出しを記録する"
12941
12942 #. %1$s:  category 
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12944 #, c-format
12945 msgid "Authorized values for category %s:"
12946 msgstr ""
12947
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "Authors"
12951 msgstr "作者"
12952
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "Auto ordering"
12956 msgstr "ソートの方式:"
12957
12958 #. INPUT type=button
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12960 msgid "Auto-fill row"
12961 msgstr ""
12962
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12967 #, fuzzy, c-format
12968 msgid "Automatic item modifications by age"
12969 msgstr "号を分類する: %s"
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Automatic ordering: "
12974 msgstr "共に借りがある"
12975
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
12979 #, fuzzy, c-format
12980 msgid "Automatic renewal"
12981 msgstr "共に借りがある"
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "Availability"
12986 msgstr "館内にある"
12987
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid "Available call numbers"
12991 msgstr "館内にある"
12992
12993 #. INPUT type=text
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12995 #, fuzzy
12996 msgid "Available copy"
12997 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "Available copy numbers"
13002 msgstr "館内にある"
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13006 #, fuzzy, c-format
13007 msgid "Available enumeration"
13008 msgstr "館内にある"
13009
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13011 #, fuzzy, c-format
13012 msgid "Available itypes"
13013 msgstr "館内にある"
13014
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13016 #, fuzzy, c-format
13017 msgid "Available locations"
13018 msgstr "館内にある"
13019
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Available since"
13024 msgstr "館内にある"
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
13028 #, c-format
13029 msgid "Average checkout period"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
13033 #, c-format
13034 msgid "Average checkout period statistics"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
13039 #, c-format
13040 msgid "Average loan time"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
13044 #, c-format
13045 msgid "BIBTEX"
13046 msgstr ""
13047
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
13050 #, c-format
13051 msgid "BSD License"
13052 msgstr ""
13053
13054 #. %1$s:  heading | html 
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "BT: %s"
13058 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
13065 #, c-format
13066 msgid "Back"
13067 msgstr ""
13068
13069 #. For the first occurrence,
13070 #. %1$s:  ELSE 
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13073 #, c-format
13074 msgid "Back %s "
13075 msgstr ""
13076
13077 #. INPUT type=submit
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13079 msgid "Back to System Preferences"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
13083 #, fuzzy, c-format
13084 msgid "Back to Tools"
13085 msgstr "を管理する"
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13089 #, fuzzy, c-format
13090 msgid "Back to biblio"
13091 msgstr "を管理する"
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid "Back to the list"
13096 msgstr "を管理する"
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13134 #, c-format
13135 msgid "Barcode"
13136 msgstr "バーコード"
13137
13138 #. %1$s:  barcode 
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "Barcode %s"
13142 msgstr "バーコード"
13143
13144 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13145 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13146 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13147 #. %4$s:  END 
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13151 msgstr "%s %s %s %s"
13152
13153 #. For the first occurrence,
13154 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "Barcode : %s "
13159 msgstr "バーコード "
13160
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "Barcode file: "
13165 msgstr "バーコード "
13166
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13169 #, c-format
13170 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13171 msgstr ""
13172
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "Barcode not found"
13176 msgstr "図書目録の記録"
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
13179 #, fuzzy, c-format
13180 msgid "Barcode submitted"
13181 msgstr "バーコード"
13182
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "Barcode type"
13186 msgstr "バーコード "
13187
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13189 #, fuzzy, c-format
13190 msgid "Barcode type: "
13191 msgstr "バーコード "
13192
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "Barcode:"
13198 msgstr "バーコード"
13199
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Barcode: "
13207 msgstr "バーコード "
13208
13209 #. For the first occurrence,
13210 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13214 #, fuzzy, c-format
13215 msgid "Barcode: %s"
13216 msgstr "バーコード"
13217
13218 #. For the first occurrence,
13219 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "Barcode: %s "
13225 msgstr "バーコード "
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
13228 #, c-format
13229 msgid "Barcodes not found"
13230 msgstr ""
13231
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13233 #, c-format
13234 msgid "Barry Cannon"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
13238 #, c-format
13239 msgid "Bart Jorgensen"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
13243 #, c-format
13244 msgid "Barton Chittenden"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
13248 #, c-format
13249 msgid "Base-level allocated"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "Base-level available"
13255 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
13256
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "Base-level ordered"
13260 msgstr "選択"
13261
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
13263 #, c-format
13264 msgid "Base-level spent"
13265 msgstr ""
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "Basic constraints"
13270 msgstr "図書目録の記録"
13271
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "Basic parameters"
13276 msgstr "2 季"
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
13287 #, c-format
13288 msgid "Basket"
13289 msgstr ""
13290
13291 #. For the first occurrence,
13292 #. %1$s:  basketno 
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13299 #, c-format
13300 msgid "Basket %s"
13301 msgstr ""
13302
13303 #. %1$s:  basketname|html 
13304 #. %2$s:  basketno 
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13306 #, fuzzy, c-format
13307 msgid "Basket %s (%s)"
13308 msgstr "%s (%s)"
13309
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
13311 #, fuzzy, c-format
13312 msgid "Basket (#)"
13313 msgstr "性別"
13314
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
13316 #, c-format
13317 msgid "Basket :"
13318 msgstr ""
13319
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13321 #, fuzzy, c-format
13322 msgid "Basket by"
13323 msgstr "性別 "
13324
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13326 #, fuzzy, c-format
13327 msgid "Basket created by: "
13328 msgstr "提案者 "
13329
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid "Basket creator"
13333 msgstr "典拠検索の結果は"
13334
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "Basket deleted"
13338 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
13339
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
13341 #, fuzzy, c-format
13342 msgid "Basket details"
13343 msgstr "もっと多い資料"
13344
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13351 #, c-format
13352 msgid "Basket group"
13353 msgstr ""
13354
13355 #. %1$s:  name 
13356 #. %2$s:  basketgroupid 
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13358 #, fuzzy, c-format
13359 msgid "Basket group %s (%s) for "
13360 msgstr "%s (%s)"
13361
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
13363 #, c-format
13364 msgid "Basket group billing place:"
13365 msgstr ""
13366
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "Basket group delivery placename:"
13370 msgstr "姓"
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "Basket group name :"
13375 msgstr "姓"
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13378 #, fuzzy, c-format
13379 msgid "Basket group name:"
13380 msgstr "姓"
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
13383 #, fuzzy, c-format
13384 msgid "Basket group search"
13385 msgstr "典拠検索の結果は"
13386
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13389 #, c-format
13390 msgid "Basket group:"
13391 msgstr ""
13392
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13394 #, fuzzy, c-format
13395 msgid "Basket grouping"
13396 msgstr "姓"
13397
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13399 #, c-format
13400 msgid "Basket grouping for "
13401 msgstr ""
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13404 #, c-format
13405 msgid "Basket groups"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13409 #, fuzzy, c-format
13410 msgid "Basket name"
13411 msgstr "姓 "
13412
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "Basket name: "
13416 msgstr "姓 "
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Basket search"
13421 msgstr "典拠検索の結果は"
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "Basket: "
13428 msgstr "性別 "
13429
13430 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
13432 #, fuzzy, c-format
13433 msgid "Basket: %s "
13434 msgstr "性別 "
13435
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
13437 #, c-format
13438 msgid "Basketgroup: "
13439 msgstr ""
13440
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13442 #, c-format
13443 msgid "Baskets"
13444 msgstr ""
13445
13446 #. %1$s:  booksellertoname 
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "Baskets for %s"
13450 msgstr "%s (%s)"
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
13453 #, c-format
13454 msgid "Baskets in this group:"
13455 msgstr ""
13456
13457 #. %1$s:  batchid 
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13459 #, fuzzy, c-format
13460 msgid "Batch %s"
13461 msgstr "検索"
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "Batch ID"
13466 msgstr "検索"
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13470 #, fuzzy, c-format
13471 msgid "Batch check out"
13472 msgstr "(貸し出す)"
13473
13474 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13475 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13476 #. %3$s:  END 
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13480 msgstr "館所蔵 "
13481
13482 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13483 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13484 #. %3$s:  END 
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
13488 msgstr "館所蔵 "
13489
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "Batch delete"
13494 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Batch delete patrons"
13499 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13502 #, c-format
13503 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13504 msgstr ""
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "Batch edit patrons"
13509 msgstr "待つことの中"
13510
13511 #. %1$s:  IF ( del ) 
13512 #. %2$s:  ELSE 
13513 #. %3$s:  END 
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13515 #, c-format
13516 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13524 #, c-format
13525 msgid "Batch item deletion"
13526 msgstr ""
13527
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "Batch item deletion results"
13531 msgstr "を管理する"
13532
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13538 #, fuzzy, c-format
13539 msgid "Batch item modification"
13540 msgstr "号を分類する: %s"
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "Batch item modification results"
13545 msgstr "を管理する"
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13552 msgstr "号を分類する: %s"
13553
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "Batch patron modification"
13560 msgstr "号を分類する: %s"
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13563 #, c-format
13564 msgid "Batch patrons modification"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13568 #, fuzzy, c-format
13569 msgid "Batch patrons results"
13570 msgstr "を管理する"
13571
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13576 #, fuzzy, c-format
13577 msgid "Batch record deletion"
13578 msgstr "を管理する"
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "Batch record modification"
13586 msgstr "号を分類する: %s"
13587
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
13590 #, fuzzy, c-format
13591 msgid "Batches"
13592 msgstr "検索"
13593
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13595 #, c-format
13596 msgid ""
13597 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13598 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13599 msgstr ""
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13602 #, c-format
13603 msgid ""
13604 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13605 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13606 msgstr ""
13607
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13610 #, c-format
13611 msgid "Before"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13615 #, c-format
13616 msgid ""
13617 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13618 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13619 "administrator and located in your "
13620 msgstr ""
13621
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13623 #, c-format
13624 msgid "Beginning date:"
13625 msgstr ""
13626
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13629 #, c-format
13630 msgid "Begins with"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13634 #, c-format
13635 msgid "Behavior"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13639 #, c-format
13640 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13644 #, c-format
13645 msgid "Benjamin Rokseth"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13649 #, c-format
13650 msgid "Bernardo González Kriegel"
13651 msgstr ""
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13654 #, c-format
13655 msgid ""
13656 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13657 "Maintainer)"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13661 #, c-format
13662 msgid "BibLibre, France"
13663 msgstr ""
13664
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13669 #, c-format
13670 msgid "BibTex"
13671 msgstr ""
13672
13673 #. %1$s:  loopro.object 
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "Biblio %s"
13677 msgstr "%s 冊の書籍"
13678
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13681 #, fuzzy, c-format
13682 msgid "Biblio count"
13683 msgstr "# 図書目録の記録"
13684
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13686 #, fuzzy, c-format
13687 msgid "Biblio number"
13688 msgstr "# 図書目録の記録"
13689
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "Biblio number (internal)"
13693 msgstr "# 図書目録の記録"
13694
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13696 #, fuzzy, c-format
13697 msgid "Biblio-level item type"
13698 msgstr "全種類のアイテム"
13699
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13701 #, fuzzy, c-format
13702 msgid "Biblio:"
13703 msgstr "# 図書目録の記録"
13704
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13708 #, fuzzy, c-format
13709 msgid "Bibliographic"
13710 msgstr "書誌"
13711
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13713 #, c-format
13714 msgid "Bibliographic data to print"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "Bibliographic information"
13722 msgstr "館所蔵"
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13726 #, fuzzy, c-format
13727 msgid "Bibliographic record"
13728 msgstr "# 図書目録の記録"
13729
13730 #. %1$s:  object 
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "Bibliographic record %s"
13734 msgstr "# 図書目録の記録"
13735
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid "Bibliographic: "
13739 msgstr "書誌"
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13742 #, c-format
13743 msgid "Bibliographies"
13744 msgstr ""
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "Biblioitem number"
13749 msgstr "# 図書目録の記録"
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13752 #, c-format
13753 msgid "Biblioitem number (internal)"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13759 #, fuzzy, c-format
13760 msgid "Biblionumber"
13761 msgstr "# 図書目録の記録"
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "Biblionumber:"
13766 msgstr "# 図書目録の記録"
13767
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13769 #, fuzzy, c-format
13770 msgid "Biblios in reservoir"
13771 msgstr "# 図書目録の記録"
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13774 #, fuzzy, c-format
13775 msgid "Biblios: "
13776 msgstr "# 図書目録の記録"
13777
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13779 #, c-format
13780 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13781 msgstr ""
13782
13783 # %1$s: END\r
13784 # %2$s: ELSE 
13785 #. %1$s:  firstname 
13786 #. %2$s:  surname 
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13788 #, fuzzy, c-format
13789 msgid "Bill to: %s %s "
13790 msgstr ", %s %s "
13791
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13795 #, c-format
13796 msgid "Billing date"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "Billing date:"
13803 msgstr "連絡先:"
13804
13805 #. %1$s:  IF billingdateto 
13806 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13807 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13808 #. %4$s:  ELSE 
13809 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13810 #. %6$s:  END 
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13812 #, c-format
13813 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13814 msgstr ""
13815
13816 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13818 #, c-format
13819 msgid "Billing date: All until %s "
13820 msgstr ""
13821
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13824 #, fuzzy, c-format
13825 msgid "Billing place"
13826 msgstr "年を出版する:"
13827
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Billing place:"
13834 msgstr "年を出版する:"
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13837 #, c-format
13838 msgid "Biography"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13842 #, c-format
13843 msgid ""
13844 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13845 msgstr ""
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13849 #, c-format
13850 msgid "Block "
13851 msgstr ""
13852
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "Block expired patrons:"
13856 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
13857
13858 #. SCRIPT
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13860 msgid "Blocked!"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13864 #, c-format
13865 msgid "Book drop mode"
13866 msgstr ""
13867
13868 #. %1$s:  dropboxdate 
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13870 #, c-format
13871 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13872 msgstr ""
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13875 #, c-format
13876 msgid "Book fund:"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13880 #, c-format
13881 msgid "Bookseller invoice no: "
13882 msgstr ""
13883
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13886 #, c-format
13887 msgid "Bootstrap"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13891 #, fuzzy, c-format
13892 msgid "Borrower"
13893 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
13894
13895 #. SCRIPT
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13897 #, fuzzy
13898 msgid "Borrower '%s' added."
13899 msgstr "送り届けて本を借りる"
13900
13901 #. SCRIPT
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13905 msgstr "送り届けて本を借りる"
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13908 #, c-format
13909 msgid ""
13910 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13911 msgstr ""
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13914 #, fuzzy, c-format
13915 msgid "Borrower name"
13916 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "Borrower number"
13926 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "Borrowernumber: "
13932 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
13933
13934 #. SCRIPT
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13936 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13937 msgstr ""
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13940 #, c-format
13941 msgid ""
13942 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13943 "to be saved."
13944 msgstr ""
13945
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13947 #, fuzzy, c-format
13948 msgid "Braille"
13949 msgstr "館内にある"
13950
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13953 #, c-format
13954 msgid "Branch"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13958 #, fuzzy, c-format
13959 msgid "Branches limitation"
13960 msgstr "館所蔵"
13961
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13964 #, fuzzy, c-format
13965 msgid "Branches limitation: "
13966 msgstr "館所蔵 "
13967
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "Branches limitations"
13972 msgstr "館所蔵"
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13975 #, c-format
13976 msgid "Brandon Haveman"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13980 #, c-format
13981 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13985 #, c-format
13986 msgid "Brendan Gallagher"
13987 msgstr ""
13988
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13990 #, c-format
13991 msgid "Brendon Ford"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13995 #, c-format
13996 msgid "Brett Wilkins"
13997 msgstr ""
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
14000 #, c-format
14001 msgid "Brian Engard"
14002 msgstr ""
14003
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14005 #, c-format
14006 msgid "Brian Harrington"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
14010 #, c-format
14011 msgid "Brian Norris"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
14015 #, c-format
14016 msgid "Brice Sanchez"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
14020 #, c-format
14021 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
14025 #, fuzzy, c-format
14026 msgid "Brief display"
14027 msgstr "要旨"
14028
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
14030 #, c-format
14031 msgid "Brig C. McCoy"
14032 msgstr ""
14033
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
14035 #, c-format
14036 msgid "Brooke Johnson"
14037 msgstr ""
14038
14039 #. For the first occurrence,
14040 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
14043 #, c-format
14044 msgid "Browse by last name: %s "
14045 msgstr ""
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "Browse system logs"
14050 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "Browse the system logs"
14056 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
14059 #, c-format
14060 msgid "Bruno Toumi"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "Budget "
14066 msgstr "性別 "
14067
14068 #. For the first occurrence,
14069 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14070 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14071 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14072 #. %4$s:  END 
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
14075 #, c-format
14076 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14077 msgstr ""
14078
14079 #. SCRIPT
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14081 #, fuzzy
14082 msgid "Budget description missing"
14083 msgstr "陳述"
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
14086 #, fuzzy, c-format
14087 msgid "Budget id"
14088 msgstr "性別 "
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "Budget name"
14094 msgstr "読者。"
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "Budget period description"
14100 msgstr "陳述"
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
14103 #, fuzzy, c-format
14104 msgid "Budget:"
14105 msgstr "性別 "
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Budgeted cost"
14110 msgstr "提案者 "
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "Budgeted cost: "
14116 msgstr "提案者 "
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
14128 #, c-format
14129 msgid "Budgets"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
14134 #, c-format
14135 msgid "Budgets administration"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
14139 #, c-format
14140 msgid "Bug wranglers:"
14141 msgstr ""
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14144 #, c-format
14145 msgid "Build a new report?"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
14155 #, c-format
14156 msgid "Build a report"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
14160 #, c-format
14161 msgid "Build and run reports"
14162 msgstr ""
14163
14164 #. INPUT type=submit name=submit
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14167 #, c-format
14168 msgid "Build new"
14169 msgstr ""
14170
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "Built-in offline circulation interface"
14174 msgstr "買って拒絶されると提案している"
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
14179 #, c-format
14180 msgid "By"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "By "
14186 msgstr "作者 %s "
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "By: "
14194 msgstr "すみません "
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14197 #, c-format
14198 msgid "ByWater Solutions, USA"
14199 msgstr ""
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14202 #, c-format
14203 msgid "Bytes"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14207 #, c-format
14208 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14209 msgstr ""
14210
14211 #. %1$s:  cookie 
14212 #. %2$s:  interface 
14213 #. %3$s:  interface 
14214 #. %4$s:  interface 
14215 #. %5$s:  interface 
14216 #. %6$s:  interface 
14217 #. %7$s:  interface 
14218 #. %8$s:  interface 
14219 #. %9$s:  interface 
14220 #. %10$s:  interface 
14221 #. %11$s:  interface 
14222 #. %12$s:  interface 
14223 #. %13$s:  interface 
14224 #. %14$s:  interface 
14225 #. %15$s:  interface 
14226 #. %16$s:  theme 
14227 #. %17$s:  interface 
14228 #. %18$s:  theme 
14229 #. %19$s:  interface 
14230 #. %20$s:  theme 
14231 #. %21$s:  interface 
14232 #. %22$s:  theme 
14233 #. %23$s:  interface 
14234 #. %24$s:  theme 
14235 #. %25$s:  interface 
14236 #. %26$s:  themelang 
14237 #. %27$s:  interface 
14238 #. %28$s:  interface 
14239 #. %29$s:  interface 
14240 #. %30$s:  interface 
14241 #. %31$s:  interface 
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14243 #, c-format
14244 msgid ""
14245 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14246 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14247 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14248 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14249 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14250 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14251 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14252 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14253 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14254 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14255 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14256 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14257 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14258 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14259 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14260 msgstr ""
14261
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14263 #, fuzzy, c-format
14264 msgid "CANMARC"
14265 msgstr "MARC"
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "CATMARC"
14270 msgstr "MARC"
14271
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14273 #, c-format
14274 msgid "CCF"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
14278 #, c-format
14279 msgid "CD audio"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
14283 #, c-format
14284 msgid "CD software"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14291 #, c-format
14292 msgid "CSV"
14293 msgstr ""
14294
14295 #. For the first occurrence,
14296 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14301 #, fuzzy, c-format
14302 msgid "CSV - %s"
14303 msgstr "ある %s"
14304
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
14306 #, fuzzy, c-format
14307 msgid "CSV profile: "
14308 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14312 #, c-format
14313 msgid "CSV profiles"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "CSV separator: "
14320 msgstr "検索 "
14321
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
14323 #, c-format
14324 msgid "Cache expiry (seconds)"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
14330 #, c-format
14331 msgid "Cache expiry:"
14332 msgstr ""
14333
14334 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14335 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14336 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14338 #, fuzzy, c-format
14339 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14340 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14344 #, c-format
14345 msgid "Calendar"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "Calendar information"
14351 msgstr "館所蔵"
14352
14353 #. OPTGROUP
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14356 #, c-format
14357 msgid "Call Number"
14358 msgstr "ロープの書籍コード"
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14363 msgstr "ロープの書籍コード"
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
14371 #, fuzzy, c-format
14372 msgid "Call no"
14373 msgstr "ロープの書籍コード"
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "Call no."
14380 msgstr "ロープの書籍コード"
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14412 #, fuzzy, c-format
14413 msgid "Call number"
14414 msgstr "ロープの書籍コード"
14415
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14419 msgstr "ロープの書籍コード"
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14425 msgstr "ロープの書籍コード"
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Call number range"
14430 msgstr "ロープの書籍コード"
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "Call number:"
14438 msgstr "ロープの書籍コード"
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14441 #, fuzzy, c-format
14442 msgid "Call number: "
14443 msgstr "ロープの書籍コード"
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14446 #, fuzzy, c-format
14447 msgid "Call numbers"
14448 msgstr "ロープの書籍コード"
14449
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "Call numbers browser"
14453 msgstr "ロープの書籍コード"
14454
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "Callnumber"
14458 msgstr "ロープの書籍コード"
14459
14460 #. %1$s:  subscription.callnumber 
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Callnumber: %s "
14464 msgstr "ロープの書籍コード "
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14467 #, c-format
14468 msgid "Calyx, Australia"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14472 #, c-format
14473 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
14477 #, c-format
14478 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14479 msgstr ""
14480
14481 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14482 #. %2$s:  error.cardnumber 
14483 #. %3$s:  END 
14484 #. %4$s:  error.borrowernumber 
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
14486 #, c-format
14487 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14488 msgstr ""
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14492 #, fuzzy, c-format
14493 msgid "Can't cancel order"
14494 msgstr "館所蔵を取り消す"
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14498 #, c-format
14499 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14500 msgstr ""
14501
14502 #. SPAN
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14504 msgid ""
14505 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14506 "this order cancel holds first"
14507 msgstr ""
14508
14509 #. SPAN
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14511 msgid ""
14512 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14513 "this order cancel holds first"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
14517 #, c-format
14518 msgid "Can't cancel receipt "
14519 msgstr ""
14520
14521 #. B
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
14524 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14525 msgstr ""
14526
14527 #. B
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14529 msgid ""
14530 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14531 "hold(s)"
14532 msgstr ""
14533
14534 #. B
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14536 msgid ""
14537 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14538 "item(s)"
14539 msgstr ""
14540
14541 #. B
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14544 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14545 msgstr ""
14546
14547 #. B
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14550 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14551 msgstr ""
14552
14553 #. SPAN
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14556 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14557 msgstr ""
14558
14559 #. SCRIPT
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14561 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14562 msgstr ""
14563
14564 #. SCRIPT
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14566 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14715 #, fuzzy, c-format
14716 msgid "Cancel"
14717 msgstr "館所蔵を取り消す"
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14720 #, fuzzy, c-format
14721 msgid "Cancel Upload"
14722 msgstr "館所蔵を取り消す"
14723
14724 #. INPUT type=submit
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14726 msgid ""
14727 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14731 #, c-format
14732 msgid "Cancel and return to order"
14733 msgstr ""
14734
14735 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
14737 #, c-format
14738 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid "Cancel filter"
14744 msgstr "館所蔵を取り消す"
14745
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Cancel hold"
14754 msgstr "館所蔵を取り消す"
14755
14756 #. INPUT type=submit
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14758 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14759 msgstr ""
14760
14761 #. INPUT type=submit
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14763 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14764 msgstr ""
14765
14766 #. INPUT type=submit name=submit
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Cancel marked holds"
14771 msgstr "館所蔵を取り消す"
14772
14773 #. SCRIPT
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14775 #, fuzzy
14776 msgid "Cancel merge"
14777 msgstr "館所蔵を取り消す"
14778
14779 #. INPUT type=button
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14781 #, fuzzy
14782 msgid "Cancel modifications"
14783 msgstr "号を分類する: %s"
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Cancel notification"
14788 msgstr "号を分類する: %s"
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14793 #, fuzzy, c-format
14794 msgid "Cancel order"
14795 msgstr "館所蔵を取り消す"
14796
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14798 #, c-format
14799 msgid "Cancel order and catalog record"
14800 msgstr ""
14801
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14803 #, c-format
14804 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14808 #, fuzzy, c-format
14809 msgid "Cancel receipt"
14810 msgstr "館所蔵を取り消す"
14811
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14813 #, c-format
14814 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14819 #, c-format
14820 msgid "Cancel transfer"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid "Cancellation Date"
14826 msgstr "号を分類する: %s"
14827
14828 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14829 #. %2$s:  END 
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14833 msgstr "号を分類する: %s"
14834
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid "Cancelled"
14839 msgstr "館所蔵を取り消す "
14840
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid "Cancelled "
14844 msgstr "館所蔵を取り消す "
14845
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14847 #, fuzzy, c-format
14848 msgid "Cancelled orders"
14849 msgstr "館所蔵を取り消す"
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14855 #, fuzzy, c-format
14856 msgid "Cannot Delete"
14857 msgstr "選択"
14858
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14861 #, c-format
14862 msgid "Cannot add patron"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14866 #, fuzzy, c-format
14867 msgid "Cannot be ordered"
14868 msgstr "期日"
14869
14870 #. IMG
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14872 msgid "Cannot be put on hold"
14873 msgstr ""
14874
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14876 #, fuzzy, c-format
14877 msgid "Cannot be toggled"
14878 msgstr "期日"
14879
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14881 #, c-format
14882 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14883 msgstr ""
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14887 #, c-format
14888 msgid "Cannot check in"
14889 msgstr ""
14890
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "Cannot check out"
14894 msgstr "(貸し出す)"
14895
14896 #. For the first occurrence,
14897 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14900 #, fuzzy, c-format
14901 msgid "Cannot check out! %s "
14902 msgstr "(貸し出す)"
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "Cannot delete"
14910 msgstr "選択"
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14913 #, c-format
14914 msgid "Cannot delete budget"
14915 msgstr ""
14916
14917 #. %1$s:  budget_period_description 
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14919 #, fuzzy, c-format
14920 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14921 msgstr "選択"
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14924 #, c-format
14925 msgid "Cannot delete currency "
14926 msgstr ""
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14929 #, c-format
14930 msgid "Cannot delete filing rule "
14931 msgstr ""
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14934 #, c-format
14935 msgid "Cannot delete patron"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "Cannot edit"
14942 msgstr "%s Not renewable%s "
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14945 #, c-format
14946 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14947 msgstr ""
14948
14949 #. For the first occurrence,
14950 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14953 #, c-format
14954 msgid "Cannot open %s to read."
14955 msgstr ""
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14958 #, c-format
14959 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14960 msgstr ""
14961
14962 #. SCRIPT
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14964 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14965 msgstr ""
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "Cannot place hold"
14970 msgstr "予約する"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14973 #, c-format
14974 msgid "Cannot place hold on some items"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14979 #, fuzzy, c-format
14980 msgid "Cannot place hold:"
14981 msgstr "予約する"
14982
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14984 #, c-format
14985 msgid "Cannot process file as an image."
14986 msgstr ""
14987
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14989 #, fuzzy, c-format
14990 msgid "Cannot renew:"
14991 msgstr "選択"
14992
14993 #. SCRIPT
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14995 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14996 msgstr ""
14997
14998 #. SCRIPT
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
15000 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15004 #, c-format
15005 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15006 msgstr ""
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
15010 #, c-format
15011 msgid "Cap fine at replacement price"
15012 msgstr ""
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
15023 #, c-format
15024 msgid "Card"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15028 #, fuzzy, c-format
15029 msgid "Card batch"
15030 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15031
15032 #. %1$s:  batche.batch_id 
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
15034 #, fuzzy, c-format
15035 msgid "Card batch number %s"
15036 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15037
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15039 #, fuzzy, c-format
15040 msgid "Card batches"
15041 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15044 #, c-format
15045 msgid "Card height:"
15046 msgstr ""
15047
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid "Card number"
15054 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15055
15056 #. %1$s:  cardnumber 
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15058 #, fuzzy, c-format
15059 msgid "Card number : %s"
15060 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15061
15062 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "Card number can be up to %s characters."
15066 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
15069 #, c-format
15070 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15071 msgstr ""
15072
15073 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15074 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
15076 #, fuzzy, c-format
15077 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15078 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
15079
15080 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
15082 #, fuzzy, c-format
15083 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15084 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid "Card number:"
15089 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
15093 #, fuzzy, c-format
15094 msgid "Card number: "
15095 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
15096
15097 #. %1$s:  cardnumber 
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15099 #, fuzzy, c-format
15100 msgid "Card number: %s"
15101 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15102
15103 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
15104 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15107 #, fuzzy, c-format
15108 msgid "Card preview"
15109 msgstr "%sMARC 表示%s"
15110
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "Card template"
15114 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid "Card templates"
15119 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15122 #, c-format
15123 msgid "Card width:"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
15129 #, fuzzy, c-format
15130 msgid "Cardnumber"
15131 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15132
15133 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15134 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15135 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15136 #. %4$s:  END 
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
15138 #, c-format
15139 msgid ""
15140 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15141 "%s)%s "
15142 msgstr ""
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
15145 #, c-format
15146 msgid "Cardnumber already in use."
15147 msgstr ""
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
15150 #, c-format
15151 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15152 msgstr ""
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15155 #, fuzzy, c-format
15156 msgid "Cardnumbers not found"
15157 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
15158
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15163 #, fuzzy, c-format
15164 msgid "Cart"
15165 msgstr "期日"
15166
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
15168 #, fuzzy, c-format
15169 msgid "Cas login"
15170 msgstr "館所蔵:"
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
15173 #, c-format
15174 msgid "Cassette recording"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
15200 #, fuzzy, c-format
15201 msgid "Catalog"
15202 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
15205 #, c-format
15206 msgid "Catalog by Item Type"
15207 msgstr ""
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "Catalog by item type"
15212 msgstr "全種類のアイテム"
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Catalog by itemtype"
15217 msgstr "全種類のアイテム"
15218
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "Catalog details"
15222 msgstr "方法を連絡する"
15223
15224 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "Catalog details %s "
15228 msgstr "方法を連絡する "
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "Catalog search"
15233 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Catalog statistics"
15240 msgstr "狀態"
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15252 #, fuzzy, c-format
15253 msgid "Cataloging"
15254 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid "Cataloging editor"
15259 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "Cataloging search"
15264 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
15267 #, fuzzy, c-format
15268 msgid "Catalogs"
15269 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
15270
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15272 #, fuzzy, c-format
15273 msgid "Catalogue tables"
15274 msgstr "方法を連絡する"
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15277 #, fuzzy, c-format
15278 msgid "Cataloguing tables"
15279 msgstr "方法を連絡する"
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
15282 #, c-format
15283 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "Category"
15296 msgstr "分類:"
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15299 #, fuzzy, c-format
15300 msgid "Category code"
15301 msgstr "分類:"
15302
15303 #. SCRIPT
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15305 msgid ""
15306 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15307 "and _."
15308 msgstr ""
15309
15310 #. SCRIPT
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15312 #, fuzzy
15313 msgid "Category code unknown."
15314 msgstr "分類:"
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "Category code:"
15319 msgstr "分類:"
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15325 #, fuzzy, c-format
15326 msgid "Category code: "
15327 msgstr "分類: "
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
15330 #, fuzzy, c-format
15331 msgid "Category name"
15332 msgstr "分類:"
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Category type: "
15338 msgstr "分類: "
15339
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
15343 #, c-format
15344 msgid "Category:"
15345 msgstr "分類:"
15346
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Category: "
15357 msgstr "分類: "
15358
15359 #. For the first occurrence,
15360 #. SCRIPT
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
15363 #, fuzzy, c-format
15364 msgid "Category: %s"
15365 msgstr "分類: "
15366
15367 #. %1$s:  categoryname 
15368 #. %2$s:  categorycode 
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "Category: %s (%s)"
15372 msgstr "分類:"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
15375 #, fuzzy, c-format
15376 msgid "Categorycode"
15377 msgstr "分類:"
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Cell value"
15382 msgstr "姓 "
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15387 #, c-format
15388 msgid "Cell value "
15389 msgstr ""
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15392 #, c-format
15393 msgid "Cells contain estimated values only."
15394 msgstr ""
15395
15396 #. For the first occurrence,
15397 #. SCRIPT
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
15401 #, fuzzy
15402 msgid "Change"
15403 msgstr "改正"
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15406 #, fuzzy, c-format
15407 msgid "Change amounts by"
15408 msgstr "罰金の総計 "
15409
15410 #. INPUT type=submit
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
15412 msgid "Change basket group"
15413 msgstr ""
15414
15415 #. INPUT type=submit
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
15417 msgid "Change basketgroup"
15418 msgstr ""
15419
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
15421 #, fuzzy, c-format
15422 msgid "Change framework"
15423 msgstr "新しいパスワード:"
15424
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
15427 #, fuzzy, c-format
15428 msgid "Change internal note"
15429 msgstr "%s の図書目録は記録する"
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
15432 #, fuzzy, c-format
15433 msgid "Change item status"
15434 msgstr "館所蔵の型式"
15435
15436 #. SCRIPT
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
15438 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15439 msgstr ""
15440
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
15442 #, fuzzy, c-format
15443 msgid "Change order"
15444 msgstr "を管理する"
15445
15446 #. %1$s:  ordernumber 
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15448 #, c-format
15449 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15450 msgstr ""
15451
15452 #. %1$s:  ordernumber 
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15454 #, c-format
15455 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15456 msgstr ""
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
15459 #, fuzzy, c-format
15460 msgid "Change password"
15461 msgstr "パスワードを改正する"
15462
15463 #. %1$s:  firstname 
15464 #. %2$s:  surname 
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
15466 #, c-format
15467 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15468 msgstr ""
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
15471 #, fuzzy, c-format
15472 msgid "Change vendor note"
15473 msgstr "%s の図書目録は記録する"
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Changed action if matching record found"
15478 msgstr "バーコードに一致するレコード"
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
15481 #, c-format
15482 msgid "Changed action if no match found"
15483 msgstr ""
15484
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
15486 #, c-format
15487 msgid "Changed item processing option"
15488 msgstr ""
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
15494 #, c-format
15495 msgid "Changed. "
15496 msgstr ""
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15499 #, c-format
15500 msgid ""
15501 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15502 "'items' table. "
15503 msgstr ""
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Changes saved."
15508 msgstr "%s の図書目録は記録する"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid "Character encoding: "
15513 msgstr "%1$s 図書目録の記録 "
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
15522 #, c-format
15523 msgid "Charge"
15524 msgstr ""
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid "Charge type"
15531 msgstr "館所蔵の型式"
15532
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15534 #, fuzzy, c-format
15535 msgid "Charge when?"
15536 msgstr "館所蔵の型式"
15537
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15539 #, c-format
15540 msgid "Charles Farmer"
15541 msgstr ""
15542
15543 #. SCRIPT
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15545 #, fuzzy
15546 msgid "Check All"
15547 msgstr "(貸し出す)"
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "Check In"
15552 msgstr "(貸し出す)"
15553
15554 #. INPUT type=submit
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15556 #, fuzzy
15557 msgid "Check Out"
15558 msgstr "(貸し出す)"
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15566 #, fuzzy, c-format
15567 msgid "Check all"
15568 msgstr "全てを一掃する"
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15572 #, c-format
15573 msgid "Check expiration"
15574 msgstr ""
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15577 #, c-format
15578 msgid "Check for embedded item record data?"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15590 #, fuzzy, c-format
15591 msgid "Check in"
15592 msgstr "(貸し出す)"
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15595 #, fuzzy, c-format
15596 msgid "Check in "
15597 msgstr "(貸し出す) "
15598
15599 #. For the first occurrence,
15600 #. SCRIPT
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15603 #, c-format
15604 msgid "Check in message"
15605 msgstr ""
15606
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15608 #, fuzzy, c-format
15609 msgid "Check lists"
15610 msgstr "(貸し出す)"
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15615 #, c-format
15616 msgid "Check logs for more details."
15617 msgstr ""
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15644 #, fuzzy, c-format
15645 msgid "Check out"
15646 msgstr "(貸し出す)"
15647
15648 #. %1$s:  book.barcode 
15649 #. %2$s:  book.title 
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
15651 #, fuzzy, c-format
15652 msgid "Check out %s: %s"
15653 msgstr "(貸し出す)"
15654
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "Check out and check in items"
15658 msgstr "(貸し出す)"
15659
15660 #. For the first occurrence,
15661 #. SCRIPT
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15663 #, fuzzy
15664 msgid "Check out message"
15665 msgstr "(貸し出す)"
15666
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "Check out to this patron"
15670 msgstr "%2$s %1$s の口座"
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15673 #, c-format
15674 msgid "Check that your database is running."
15675 msgstr ""
15676
15677 #. SCRIPT
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15679 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15680 msgstr ""
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15683 #, c-format
15684 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15685 msgstr ""
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Check the expiration of a serial"
15690 msgstr "待つことの中"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15693 #, c-format
15694 msgid "Check the hostname setting in "
15695 msgstr ""
15696
15697 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15699 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15700 msgstr ""
15701
15702 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15704 msgid "Check to delete this field"
15705 msgstr ""
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15708 #, c-format
15709 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15710 msgstr ""
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15713 #, c-format
15714 msgid ""
15715 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15716 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15717 msgstr ""
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15720 #, c-format
15721 msgid ""
15722 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15723 msgstr ""
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15726 #, c-format
15727 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15728 msgstr ""
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15731 #, c-format
15732 msgid "Check your database settings in "
15733 msgstr ""
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15737 #, c-format
15738 msgid "Check-in"
15739 msgstr ""
15740
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15742 #, c-format
15743 msgid "Check-in date from"
15744 msgstr ""
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15747 #, c-format
15748 msgid "Check-in date from:"
15749 msgstr ""
15750
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "Check:"
15755 msgstr "(貸し出す)"
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid "Checked"
15765 msgstr "(貸し出す)"
15766
15767 #. SCRIPT
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Checked in"
15771 msgstr "(貸し出す) "
15772
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Checked in "
15776 msgstr "(貸し出す) "
15777
15778 #. SCRIPT
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15780 #, fuzzy
15781 msgid "Checked in item."
15782 msgstr "(貸し出す)"
15783
15784 #. SPAN
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "Checked out"
15790 msgstr "(貸し出す)"
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15793 #, fuzzy, c-format
15794 msgid "Checked out "
15795 msgstr "(貸し出す) "
15796
15797 #. %1$s:  END 
15798 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15799 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15801 #, fuzzy, c-format
15802 msgid "Checked out %s %s %s by "
15803 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
15804
15805 #. %1$s:  total 
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15807 #, fuzzy, c-format
15808 msgid "Checked out %s times"
15809 msgstr "(貸し出す)"
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15818 #, fuzzy, c-format
15819 msgid "Checked out from"
15820 msgstr "(貸し出す)"
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15828 #, fuzzy, c-format
15829 msgid "Checked out on"
15830 msgstr "(貸し出す)"
15831
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15833 #, fuzzy, c-format
15834 msgid "Checked out today"
15835 msgstr "(貸し出す)"
15836
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
15838 #, fuzzy, c-format
15839 msgid "Checked out: "
15840 msgstr "(貸し出す) "
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "Checked-in items"
15846 msgstr "(貸し出す)"
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15849 #, fuzzy, c-format
15850 msgid "Checkin"
15851 msgstr "(貸し出す)"
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15854 #, fuzzy, c-format
15855 msgid "Checkin message"
15856 msgstr "(貸し出す)"
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15859 #, fuzzy, c-format
15860 msgid "Checkin message type: "
15861 msgstr "館所蔵の型式 "
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "Checkin message: "
15866 msgstr "出版していない "
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "Checkin on"
15871 msgstr "(貸し出す)"
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15874 #, fuzzy, c-format
15875 msgid "Checking out to "
15876 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
15877
15878 #. For the first occurrence,
15879 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15883 #, fuzzy, c-format
15884 msgid "Checking out to %s"
15885 msgstr "%2$s %1$s の口座"
15886
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15888 #, c-format
15889 msgid ""
15890 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15891 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15892 "change."
15893 msgstr ""
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15896 #, c-format
15897 msgid ""
15898 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15899 "the values of that field on all selected patrons"
15900 msgstr ""
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15905 #, fuzzy, c-format
15906 msgid "Checkout"
15907 msgstr "(貸し出す)"
15908
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15910 #, fuzzy, c-format
15911 msgid "Checkout count"
15912 msgstr "(貸し出す)"
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15915 #, fuzzy, c-format
15916 msgid "Checkout count:"
15917 msgstr "(貸し出す)"
15918
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "Checkout date"
15922 msgstr "(貸し出す)"
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "Checkout date from:"
15927 msgstr "%2$s %1$s の口座"
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "Checkout date from: "
15932 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15935 #, fuzzy, c-format
15936 msgid "Checkout history"
15937 msgstr "(貸し出す)"
15938
15939 #. %1$s:  title |html 
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15941 #, fuzzy, c-format
15942 msgid "Checkout history for %s"
15943 msgstr "%2$s %1$s の口座"
15944
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15946 #, fuzzy, c-format
15947 msgid "Checkout on"
15948 msgstr "(貸し出す)"
15949
15950 #. INPUT type=submit
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
15952 #, fuzzy
15953 msgid "Checkout or renew"
15954 msgstr "(貸し出す)"
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15957 #, fuzzy, c-format
15958 msgid "Checkout settings"
15959 msgstr "(貸し出す)"
15960
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "Checkout status:"
15964 msgstr "(貸し出す)"
15965
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Checkouts"
15974 msgstr "(貸し出す)"
15975
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15980 #, c-format
15981 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15982 msgstr ""
15983
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15986 #, c-format
15987 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15988 msgstr ""
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "Checkouts by patron category"
15994 msgstr "分類:"
15995
15996 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15997 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15998 #. %3$s:  END 
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
16000 #, c-format
16001 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16002 msgstr ""
16003
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16005 #, c-format
16006 msgid ""
16007 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16008 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16009 "definition."
16010 msgstr ""
16011
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
16014 #, c-format
16015 msgid "Child"
16016 msgstr ""
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16020 #, c-format
16021 msgid "Choice"
16022 msgstr ""
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "Choose"
16034 msgstr "-- 選んでください --"
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16037 #, c-format
16038 msgid "Choose .koc file: "
16039 msgstr ""
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16042 #, c-format
16043 msgid "Choose Adult category "
16044 msgstr ""
16045
16046 #. SCRIPT
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
16048 msgid "Choose Hemisphere:"
16049 msgstr ""
16050
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
16052 #, c-format
16053 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16054 msgstr ""
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "Choose a field name"
16062 msgstr "-- 選んでください --"
16063
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
16066 #, c-format
16067 msgid "Choose a file "
16068 msgstr ""
16069
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16071 #, c-format
16072 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16073 msgstr ""
16074
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
16076 #, c-format
16077 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16078 msgstr ""
16079
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16083 msgstr "送り届けて本を借りる"
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
16087 #, c-format
16088 msgid "Choose an icon:"
16089 msgstr ""
16090
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16092 #, c-format
16093 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16094 msgstr ""
16095
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16097 #, fuzzy, c-format
16098 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16099 msgstr "%1$s 図書目録の記録 "
16100
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
16102 #, fuzzy, c-format
16103 msgid "Choose layout type: "
16104 msgstr "いかなる分館 "
16105
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
16107 #, fuzzy, c-format
16108 msgid "Choose library:"
16109 msgstr "いかなる分館"
16110
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16112 #, fuzzy, c-format
16113 msgid "Choose list"
16114 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
16115
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16117 #, fuzzy, c-format
16118 msgid "Choose one"
16119 msgstr "-- 選んでください --"
16120
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16122 #, c-format
16123 msgid ""
16124 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16125 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16126 msgstr ""
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
16129 #, c-format
16130 msgid "Choose order of text fields to print"
16131 msgstr ""
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
16134 #, c-format
16135 msgid "Choose the file to add to the basket"
16136 msgstr ""
16137
16138 #. A
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
16140 #, fuzzy
16141 msgid "Choose this record"
16142 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
16143
16144 #. SCRIPT
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16146 #, fuzzy
16147 msgid "Choose time"
16148 msgstr "-- 選んでください --"
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16151 #, c-format
16152 msgid ""
16153 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16154 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16155 msgstr ""
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
16158 #, c-format
16159 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16160 msgstr ""
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
16163 #, fuzzy, c-format
16164 msgid "Choose your library:"
16165 msgstr "いかなる分館"
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
16170 #, fuzzy, c-format
16171 msgid "Choose: "
16172 msgstr "-- 選んでください -- "
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
16175 #, c-format
16176 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16177 msgstr ""
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16180 #, c-format
16181 msgid ""
16182 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16183 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16184 msgstr ""
16185
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
16187 #, c-format
16188 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16189 msgstr ""
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16192 #, c-format
16193 msgid "Christophe Croullebois"
16194 msgstr ""
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
16197 #, c-format
16198 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16199 msgstr ""
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
16202 #, c-format
16203 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16204 msgstr ""
16205
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16207 #, c-format
16208 msgid "Christopher Hyde"
16209 msgstr ""
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
16212 #, c-format
16213 msgid "Cindy Murdock Ames"
16214 msgstr ""
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
16217 #, fuzzy, c-format
16218 msgid "Circ note"
16219 msgstr "館所蔵"
16220
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid "Circ notes"
16224 msgstr "館所蔵"
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
16253 #, fuzzy, c-format
16254 msgid "Circulation"
16255 msgstr "館所蔵を選ぶ"
16256
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16258 #, c-format
16259 msgid ""
16260 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16261 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16262 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16263 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16264 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16265 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16266 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16267 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16268 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16269 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16270 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16271 "symbol by National Park Service "
16272 msgstr ""
16273
16274 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16276 #, c-format
16277 msgid "Circulation History for %s"
16278 msgstr ""
16279
16280 #. %1$s:  branch_name 
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
16282 #, c-format
16283 msgid "Circulation alerts for %s"
16284 msgstr ""
16285
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
16287 #, fuzzy, c-format
16288 msgid "Circulation and fine rules"
16289 msgstr "館所蔵 "
16290
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16293 #, c-format
16294 msgid "Circulation and fines rules"
16295 msgstr ""
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16300 #, fuzzy, c-format
16301 msgid "Circulation history"
16302 msgstr "私のは歴史を読む"
16303
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16305 #, fuzzy, c-format
16306 msgid "Circulation note"
16307 msgstr "館所蔵 "
16308
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
16310 #, fuzzy, c-format
16311 msgid "Circulation note: "
16312 msgstr "館所蔵 "
16313
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
16315 #, c-format
16316 msgid "Circulation records were last synced on: "
16317 msgstr ""
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16320 #, fuzzy, c-format
16321 msgid "Circulation reports"
16322 msgstr "館所蔵"
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
16327 #, fuzzy, c-format
16328 msgid "Circulation statistics"
16329 msgstr "狀態"
16330
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16332 #, fuzzy, c-format
16333 msgid "Circulation tables"
16334 msgstr "館所蔵 "
16335
16336 #. %1$s:  LoginBranchname 
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
16338 #, c-format
16339 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16340 msgstr ""
16341
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
16343 #, fuzzy, c-format
16344 msgid "Citation"
16345 msgstr "イラスト"
16346
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16349 #, c-format
16350 msgid "Cities"
16351 msgstr ""
16352
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16355 #, c-format
16356 msgid "Cities and towns"
16357 msgstr ""
16358
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "City"
16366 msgstr "金額"
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid "City ID"
16371 msgstr "金額"
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16374 #, fuzzy, c-format
16375 msgid "City ID: "
16376 msgstr "金額 "
16377
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16379 #, fuzzy, c-format
16380 msgid "City id"
16381 msgstr "金額"
16382
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "City search:"
16386 msgstr "典拠検索の結果は"
16387
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16390 #, fuzzy, c-format
16391 msgid "City:"
16392 msgstr "金額 "
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
16398 #, fuzzy, c-format
16399 msgid "City: "
16400 msgstr "金額 "
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
16404 #, c-format
16405 msgid "Claim acquisition"
16406 msgstr ""
16407
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
16409 #, fuzzy, c-format
16410 msgid "Claim date"
16411 msgstr "全てを明らかに示す"
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16414 #, c-format
16415 msgid "Claim missing serials"
16416 msgstr ""
16417
16418 #. INPUT type=submit
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16420 #, fuzzy
16421 msgid "Claim order"
16422 msgstr "全てを明らかに示す"
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
16426 #, c-format
16427 msgid "Claim serial issue"
16428 msgstr ""
16429
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16431 #, fuzzy, c-format
16432 msgid "Claim using notice: "
16433 msgstr "注意して下さい: "
16434
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
16440 #, c-format
16441 msgid "Claimed"
16442 msgstr ""
16443
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid "Claimed date"
16447 msgstr "全てを明らかに示す"
16448
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
16451 #, c-format
16452 msgid "Claims"
16453 msgstr ""
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16457 #, c-format
16458 msgid "Claims count"
16459 msgstr ""
16460
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
16462 #, c-format
16463 msgid "Claire Hernandez"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
16467 #, fuzzy, c-format
16468 msgid "Class: "
16469 msgstr "グラス "
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "ClassSources"
16475 msgstr "検索"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Classification"
16481 msgstr "号を分類する: %s"
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Classification filing rules"
16486 msgstr "号を分類する: %s"
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16490 #, fuzzy, c-format
16491 msgid "Classification source code: "
16492 msgstr "号を分類する: %s "
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16498 #, fuzzy, c-format
16499 msgid "Classification sources"
16500 msgstr "号を分類する: %s"
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Classification:"
16505 msgstr "号を分類する: %s"
16506
16507 #. For the first occurrence,
16508 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "Classification: %s "
16513 msgstr "号を分類する: %s "
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
16516 #, c-format
16517 msgid "Claudia Forsman"
16518 msgstr ""
16519
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16521 #, c-format
16522 msgid "Clay Fouts"
16523 msgstr ""
16524
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16526 #, fuzzy, c-format
16527 msgid "Clean"
16528 msgstr "全てを一掃する"
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16531 #, c-format
16532 msgid "Clean patron records"
16533 msgstr ""
16534
16535 #. %1$s:  import_batch_id 
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16537 #, c-format
16538 msgid "Cleaned import batch #%s"
16539 msgstr ""
16540
16541 #. For the first occurrence,
16542 #. SCRIPT
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Clear"
16557 msgstr "全てを一掃する"
16558
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Clear all"
16586 msgstr "全てを一掃する"
16587
16588 #. SCRIPT
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16590 msgid ""
16591 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16592 msgstr ""
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "Clear date"
16601 msgstr "全てを明らかに示す"
16602
16603 #. SCRIPT
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16605 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Clear field"
16611 msgstr "全てを一掃する"
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid "Clear fields"
16616 msgstr "全てを一掃する"
16617
16618 #. INPUT type=reset
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16620 #, fuzzy
16621 msgid "Clear filters"
16622 msgstr "全てを明らかに示す"
16623
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "Clear on loan"
16627 msgstr "館所蔵"
16628
16629 #. A
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16632 #, fuzzy
16633 msgid "Clear screen"
16634 msgstr "全てを明らかに示す"
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Clear search form"
16641 msgstr "検索を始める"
16642
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "Clear used authorities"
16646 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16653 #, c-format
16654 msgid "Click 'Next' to continue "
16655 msgstr ""
16656
16657 #. For the first occurrence,
16658 #. SCRIPT
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16661 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16662 msgstr ""
16663
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16665 #, fuzzy, c-format
16666 msgid "Click Save to finish."
16667 msgstr "ここをクリックしてログイン"
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16671 #, c-format
16672 msgid "Click here to define a printer profile."
16673 msgstr ""
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16676 #, c-format
16677 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16678 msgstr ""
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16682 #, c-format
16683 msgid "Click here to see the merged record."
16684 msgstr ""
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16687 #, c-format
16688 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16689 msgstr ""
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16692 #, c-format
16693 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16698 #, c-format
16699 msgid ""
16700 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16701 "edit."
16702 msgstr ""
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16705 #, c-format
16706 msgid "Click on individual cells to edit."
16707 msgstr ""
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16710 #, c-format
16711 msgid ""
16712 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16713 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16714 msgstr ""
16715
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16717 #, c-format
16718 msgid ""
16719 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16720 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16721 msgstr ""
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16724 #, c-format
16725 msgid ""
16726 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16727 "Enter&gt; key to save the quote."
16728 msgstr ""
16729
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
16731 #, c-format
16732 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16733 msgstr ""
16734
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16736 #, c-format
16737 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16738 msgstr ""
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16741 #, c-format
16742 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16743 msgstr ""
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
16746 #, c-format
16747 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16748 msgstr ""
16749
16750 #. SCRIPT
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16752 msgid ""
16753 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16754 "be selected."
16755 msgstr ""
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16758 #, c-format
16759 msgid ""
16760 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16761 msgstr ""
16762
16763 #. %1$s:  ELSE 
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16765 #, c-format
16766 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16767 msgstr ""
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16770 #, c-format
16771 msgid ""
16772 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16773 "quotes."
16774 msgstr ""
16775
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16777 #, c-format
16778 msgid ""
16779 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16780 "quotes."
16781 msgstr ""
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16784 #, c-format
16785 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16786 msgstr ""
16787
16788 #. INPUT type=submit
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16790 msgid "Click to \"Unmap\""
16791 msgstr ""
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16794 #, fuzzy, c-format
16795 msgid "Click to Edit"
16796 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
16797
16798 #. A
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16801 #, fuzzy
16802 msgid "Click to Expand this Tag"
16803 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
16804
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16807 #, fuzzy, c-format
16808 msgid "Click to add item"
16809 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
16810
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16812 #, fuzzy, c-format
16813 msgid "Click to collapse"
16814 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
16815
16816 #. SCRIPT
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16818 #, fuzzy
16819 msgid "Click to collapse this section"
16820 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16823 #, fuzzy, c-format
16824 msgid "Click to edit"
16825 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
16826
16827 #. SCRIPT
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Click to expand this section"
16831 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
16832
16833 #. SCRIPT
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16835 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16836 msgstr ""
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16839 #, c-format
16840 msgid "Click to recheck dependencies "
16841 msgstr ""
16842
16843 #. IMG
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16851 msgid "Clone"
16852 msgstr ""
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16855 #, c-format
16856 msgid "Clone these rules to:"
16857 msgstr ""
16858
16859 #. IMG
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16866 #, fuzzy
16867 msgid "Clone this subfield"
16868 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
16869
16870 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16871 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16872 #. %3$s:  frombranchname 
16873 #. %4$s:  END 
16874 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16875 #. %6$s:  tobranchname 
16876 #. %7$s:  END 
16877 #. %8$s:  END 
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid ""
16881 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16882 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16885 #, fuzzy, c-format
16886 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16887 msgstr "買って拒絶されると提案している"
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16908 #, fuzzy, c-format
16909 msgid "Close"
16910 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16911
16912 #. INPUT type=button
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16914 msgid "Close and export as PDF"
16915 msgstr ""
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16918 #, c-format
16919 msgid "Close basket group"
16920 msgstr ""
16921
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16923 #, fuzzy, c-format
16924 msgid "Close budget "
16925 msgstr "(貸し出す) "
16926
16927 #. INPUT type=button
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16929 #, fuzzy
16930 msgid "Close help window"
16931 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16934 #, fuzzy, c-format
16935 msgid "Close this basket"
16936 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
16937
16938 #. A
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16942 #, fuzzy
16943 msgid "Close this menu"
16944 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16947 #, fuzzy, c-format
16948 msgid "Close this window."
16949 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
16950
16951 #. INPUT type=button
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16955 #, fuzzy, c-format
16956 msgid "Close window"
16957 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
16958
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16960 #, fuzzy, c-format
16961 msgid "Close: "
16962 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16967 #, fuzzy, c-format
16968 msgid "Closed"
16969 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16970
16971 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16973 #, fuzzy, c-format
16974 msgid "Closed (%s)"
16975 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16976
16977 #. SCRIPT
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16979 #, fuzzy
16980 msgid "Closed on %s"
16981 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16982
16983 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Closed on %s."
16987 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "Closed on:"
16993 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
17012 #, c-format
17013 msgid "Code"
17014 msgstr ""
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
17018 #, c-format
17019 msgid "Code:"
17020 msgstr ""
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17024 #, fuzzy, c-format
17025 msgid "CodeMirror editing library"
17026 msgstr "あなたの分館:"
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
17029 #, c-format
17030 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17031 msgstr ""
17032
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "Collapse all"
17037 msgstr "変化を貯蓄する"
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17040 #, fuzzy, c-format
17041 msgid "Collapsed"
17042 msgstr "変化を貯蓄する"
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid "Collect from patron: "
17048 msgstr "館所蔵 "
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
17060 #, fuzzy, c-format
17061 msgid "Collection"
17062 msgstr "館所蔵"
17063
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "Collection "
17074 msgstr "館所蔵 "
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
17082 #, fuzzy, c-format
17083 msgid "Collection code"
17084 msgstr "館所蔵"
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "Collection code:"
17089 msgstr "館所蔵"
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
17092 #, fuzzy, c-format
17093 msgid "Collection code: "
17094 msgstr "館所蔵"
17095
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17097 #, c-format
17098 msgid "Collection deleted successfully"
17099 msgstr ""
17100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17102 #, fuzzy, c-format
17103 msgid "Collection failed to be deleted"
17104 msgstr "館所蔵"
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Collection title:"
17111 msgstr "館所蔵"
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
17114 #, c-format
17115 msgid "Collection transferred successfully"
17116 msgstr ""
17117
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
17119 #, fuzzy, c-format
17120 msgid "Collection:"
17121 msgstr "館所蔵"
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
17125 #, fuzzy, c-format
17126 msgid "Collection: "
17127 msgstr "館所蔵 "
17128
17129 #. For the first occurrence,
17130 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
17133 #, fuzzy, c-format
17134 msgid "Collection: %s "
17135 msgstr "館所蔵 "
17136
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
17143 #, c-format
17144 msgid "Colon (:)"
17145 msgstr ""
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
17148 #, c-format
17149 msgid "Color"
17150 msgstr ""
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17158 #, c-format
17159 msgid "Column"
17160 msgstr ""
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17163 #, fuzzy, c-format
17164 msgid "Column name"
17165 msgstr "トップページに戻る "
17166
17167 #. SCRIPT
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17169 #, fuzzy
17170 msgid "Column visibility"
17171 msgstr "館内にある "
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "Column: "
17176 msgstr "トップページに戻る "
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17179 #, fuzzy, c-format
17180 msgid "Columns"
17181 msgstr "トップページに戻る"
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
17184 #, c-format
17185 msgid ""
17186 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17187 "columns will be ignored. "
17188 msgstr ""
17189
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17192 #, fuzzy, c-format
17193 msgid "Columns settings"
17194 msgstr "成年、全般"
17195
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17197 #, c-format
17198 msgid "Coming from"
17199 msgstr ""
17200
17201 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17203 #, c-format
17204 msgid "Coming from %s"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
17216 #, c-format
17217 msgid "Comma (,)"
17218 msgstr ""
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
17221 #, c-format
17222 msgid "Comma separated text"
17223 msgstr ""
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid "Comment"
17230 msgstr "図書目録の記録 "
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17233 #, fuzzy, c-format
17234 msgid "Comment "
17235 msgstr "図書目録の記録 "
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17240 #, fuzzy, c-format
17241 msgid "Comment:"
17242 msgstr "図書目録の記録"
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
17245 #, fuzzy, c-format
17246 msgid "Comment: "
17247 msgstr "図書目録の記録"
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17250 #, fuzzy, c-format
17251 msgid "Commenter "
17252 msgstr "図書目録の記録 "
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17260 #, fuzzy, c-format
17261 msgid "Comments"
17262 msgstr "図書目録の記録"
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
17265 #, c-format
17266 msgid "Comments about this file: "
17267 msgstr ""
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid "Comments awaiting moderation"
17272 msgstr "館所蔵"
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
17275 #, c-format
17276 msgid "Comments pending approval"
17277 msgstr ""
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
17280 #, fuzzy, c-format
17281 msgid "Comments:"
17282 msgstr "図書目録の記録"
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17285 #, fuzzy, c-format
17286 msgid "Compact view"
17287 msgstr "普通だ"
17288
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
17290 #, fuzzy, c-format
17291 msgid "Company details"
17292 msgstr "方法を連絡する"
17293
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
17295 #, c-format
17296 msgid "Company name: "
17297 msgstr ""
17298
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
17300 #, c-format
17301 msgid "Compare barcodes list to results: "
17302 msgstr ""
17303
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "Complete view"
17307 msgstr "全てを明らかに示す"
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
17310 #, c-format
17311 msgid "Completed import of records"
17312 msgstr ""
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
17317 #, fuzzy, c-format
17318 msgid "Conditions"
17319 msgstr "待つことの中"
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17322 #, c-format
17323 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17324 msgstr ""
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17327 #, c-format
17328 msgid "Configure"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
17332 #, fuzzy, c-format
17333 msgid "Configure columns"
17334 msgstr "予約する"
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
17337 #, fuzzy, c-format
17338 msgid "Configure plugins"
17339 msgstr "予約する"
17340
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17342 #, c-format
17343 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17344 msgstr ""
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
17347 #, c-format
17348 msgid ""
17349 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17350 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17351 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17352 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17353 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17354 msgstr ""
17355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17361 #, c-format
17362 msgid "Confirm"
17363 msgstr ""
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
17366 #, c-format
17367 msgid "Confirm custom report"
17368 msgstr ""
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "Confirm deletion"
17374 msgstr "館所蔵"
17375
17376 #. %1$s:  searchfield 
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17378 #, c-format
17379 msgid "Confirm deletion of %s?"
17380 msgstr ""
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
17383 #, c-format
17384 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17385 msgstr ""
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17388 #, c-format
17389 msgid "Confirm deletion of classification source "
17390 msgstr ""
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17393 #, fuzzy, c-format
17394 msgid "Confirm deletion of contract "
17395 msgstr "待つことの中"
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17398 #, c-format
17399 msgid "Confirm deletion of currency "
17400 msgstr ""
17401
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17403 #, c-format
17404 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17405 msgstr ""
17406
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
17408 #, c-format
17409 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17410 msgstr ""
17411
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17413 #, c-format
17414 msgid "Confirm deletion of printer "
17415 msgstr ""
17416
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
17418 #, c-format
17419 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17420 msgstr ""
17421
17422 #. %1$s:  tagsubfield 
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
17424 #, c-format
17425 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17426 msgstr ""
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
17429 #, c-format
17430 msgid "Confirm deletion of tag "
17431 msgstr ""
17432
17433 #. SCRIPT
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
17435 #, fuzzy
17436 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17437 msgstr "待つことの中"
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
17440 #, c-format
17441 msgid "Confirm hold"
17442 msgstr ""
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
17445 #, c-format
17446 msgid "Confirm hold and transfer"
17447 msgstr ""
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
17450 #, fuzzy, c-format
17451 msgid "Confirm holds"
17452 msgstr "予約する"
17453
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "Confirm new password:"
17457 msgstr "新しいパスワード:"
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17460 #, c-format
17461 msgid "Congratulations, installation complete"
17462 msgstr ""
17463
17464 #. %1$s:  tablename 
17465 #. %2$s:  kohafield 
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17467 #, c-format
17468 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17469 msgstr ""
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Connection established."
17474 msgstr "館所蔵"
17475
17476 #. For the first occurrence,
17477 #. %1$s:  errcon.server 
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid "Connection failed to %s"
17483 msgstr "館所蔵"
17484
17485 #. For the first occurrence,
17486 #. %1$s:  errcon.server 
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
17489 #, c-format
17490 msgid "Connection timeout to %s"
17491 msgstr ""
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
17494 #, c-format
17495 msgid "Connor Dewar"
17496 msgstr ""
17497
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
17499 #, c-format
17500 msgid "Connor Fraser"
17501 msgstr ""
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17504 #, c-format
17505 msgid "Considered lost"
17506 msgstr ""
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17509 #, c-format
17510 msgid "Consolas"
17511 msgstr ""
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17515 #, c-format
17516 msgid "Constraints"
17517 msgstr ""
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17521 #, fuzzy, c-format
17522 msgid "Contact"
17523 msgstr "図書目録の記録"
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17526 #, c-format
17527 msgid "Contact about late issues?"
17528 msgstr ""
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17531 #, c-format
17532 msgid "Contact about late orders?"
17533 msgstr ""
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17537 #, fuzzy, c-format
17538 msgid "Contact details"
17539 msgstr "方法を連絡する"
17540
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17542 #, fuzzy, c-format
17543 msgid "Contact information"
17544 msgstr "館所蔵"
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17547 #, fuzzy, c-format
17548 msgid "Contact name: "
17549 msgstr "%s の図書目録は記録する "
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17552 #, fuzzy, c-format
17553 msgid "Contact note: "
17554 msgstr "%s の図書目録は記録する "
17555
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17557 #, fuzzy, c-format
17558 msgid "Contact: "
17559 msgstr "方法を連絡する "
17560
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17562 #, fuzzy, c-format
17563 msgid "Contact: First name"
17564 msgstr "代わりの連絡先:"
17565
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17567 #, fuzzy, c-format
17568 msgid "Contact: Last name"
17569 msgstr "%s の図書目録は記録する "
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17572 #, fuzzy, c-format
17573 msgid "Contact: Relationship"
17574 msgstr "関係: "
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17577 #, fuzzy, c-format
17578 msgid "Contact: Title"
17579 msgstr "方法を連絡する "
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17582 #, fuzzy, c-format
17583 msgid "Contacts"
17584 msgstr "図書目録の記録"
17585
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17590 #, fuzzy, c-format
17591 msgid "Contains"
17592 msgstr "含む"
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17595 #, fuzzy, c-format
17596 msgid "Contents"
17597 msgstr "図書目録の記録"
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17600 #, fuzzy, c-format
17601 msgid "Contents of "
17602 msgstr "%s の図書目録は記録する "
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17610 #, fuzzy, c-format
17611 msgid "Continue"
17612 msgstr "図書目録の記録"
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17615 #, c-format
17616 msgid "Continue to log in to Koha"
17617 msgstr ""
17618
17619 #. INPUT type=submit
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17621 msgid "Continue without marking >>"
17622 msgstr ""
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17625 #, fuzzy, c-format
17626 msgid "Contract"
17627 msgstr "図書目録の記録"
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "Contract deleted"
17632 msgstr "方法を連絡する"
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17635 #, fuzzy, c-format
17636 msgid "Contract description:"
17637 msgstr "陳述"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17640 #, fuzzy, c-format
17641 msgid "Contract end date:"
17642 msgstr "方法を連絡する"
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17645 #, c-format
17646 msgid ""
17647 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17648 msgstr ""
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Contract id "
17653 msgstr "方法を連絡する "
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17656 #, c-format
17657 msgid ""
17658 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17659 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17660 "Billing place "
17661 msgstr ""
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17666 #, fuzzy, c-format
17667 msgid "Contract name:"
17668 msgstr "姓"
17669
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17671 #, fuzzy, c-format
17672 msgid "Contract number:"
17673 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
17674
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17676 #, fuzzy, c-format
17677 msgid "Contract number: "
17678 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17681 #, c-format
17682 msgid "Contract start date:"
17683 msgstr ""
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17686 #, fuzzy, c-format
17687 msgid "Contract(s)"
17688 msgstr "図書目録の記録"
17689
17690 #. %1$s:  booksellername 
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17692 #, c-format
17693 msgid "Contract(s) of %s"
17694 msgstr ""
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Contract: "
17699 msgstr "方法を連絡する "
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17706 #, fuzzy, c-format
17707 msgid "Contracts"
17708 msgstr "図書目録の記録"
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17711 #, c-format
17712 msgid "Contributing companies and institutions"
17713 msgstr ""
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Control no.: "
17719 msgstr "%s の図書目録は記録する "
17720
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "Control no: "
17725 msgstr "%s の図書目録は記録する "
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "Control number:"
17730 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Control number: "
17735 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17738 #, c-format
17739 msgid ""
17740 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17741 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17742 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17743 "of history kept is controlled by the cronjob "
17744 msgstr ""
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17747 #, fuzzy, c-format
17748 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17749 msgstr "バーコードに一致するレコード"
17750
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17753 #, c-format
17754 msgid "Copies:"
17755 msgstr ""
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17761 #, fuzzy, c-format
17762 msgid "Copy"
17763 msgstr "著作の年度:"
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17766 #, c-format
17767 msgid "Copy and replace"
17768 msgstr ""
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17771 #, c-format
17772 msgid "Copy holidays to:"
17773 msgstr ""
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
17776 #, c-format
17777 msgid "Copy notice"
17778 msgstr ""
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17790 #, fuzzy, c-format
17791 msgid "Copy number"
17792 msgstr "ロープの書籍コード"
17793
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17795 #, fuzzy, c-format
17796 msgid "Copy number:"
17797 msgstr "ロープの書籍コード"
17798
17799 # %1$s: IF ( singleshelf )
17800 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
17802 #, fuzzy, c-format
17803 msgid "Copy to %s"
17804 msgstr "追加: %s"
17805
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17807 #, fuzzy, c-format
17808 msgid "Copy to all libraries"
17809 msgstr "すべての図書館"
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17813 #, fuzzy, c-format
17814 msgid "Copyright"
17815 msgstr "著作の年度:"
17816
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17818 #, fuzzy, c-format
17819 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17820 msgstr "著作の期日 "
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17823 #, fuzzy, c-format
17824 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17825 msgstr "著作の期日 "
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17830 #, fuzzy, c-format
17831 msgid "Copyright date:"
17832 msgstr "著作の期日"
17833
17834 #. For the first occurrence,
17835 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17838 #, fuzzy, c-format
17839 msgid "Copyright year: %s "
17840 msgstr "著作の年度: "
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17843 #, fuzzy, c-format
17844 msgid "Copyright:"
17845 msgstr "著作の年度:"
17846
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17848 #, fuzzy, c-format
17849 msgid "Copyright: "
17850 msgstr "著作の年度: "
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17854 #, fuzzy, c-format
17855 msgid "Copyrightdate"
17856 msgstr "著作の期日"
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17859 #, c-format
17860 msgid "Corey Fuimaono"
17861 msgstr ""
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17864 #, c-format
17865 msgid "Cory Jaeger"
17866 msgstr ""
17867
17868 #. SCRIPT
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17870 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17871 msgstr ""
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17874 #, c-format
17875 msgid ""
17876 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17877 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17878 msgstr ""
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "Could not add a new patron."
17883 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
17884
17885 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17887 #, c-format
17888 msgid ""
17889 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17890 "code already exists. "
17891 msgstr ""
17892
17893 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17894 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17896 #, c-format
17897 msgid ""
17898 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17899 "by %s patron records"
17900 msgstr ""
17901
17902 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17904 #, c-format
17905 msgid ""
17906 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17907 "absent from the database."
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17911 #, c-format
17912 msgid "Could not find a system preference named "
17913 msgstr ""
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17916 #, c-format
17917 msgid ""
17918 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17919 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17920 msgstr ""
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "Count"
17926 msgstr "金額"
17927
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17929 #, fuzzy, c-format
17930 msgid "Count deleted items"
17931 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "Count holds:"
17936 msgstr "予約する"
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17939 #, fuzzy, c-format
17940 msgid "Count items:"
17941 msgstr "図書目録の記録に戻る"
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17944 #, fuzzy, c-format
17945 msgid "Count of checkouts"
17946 msgstr "(貸し出す)"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17949 #, fuzzy, c-format
17950 msgid "Count total items"
17951 msgstr "複本がない。"
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17954 #, fuzzy, c-format
17955 msgid "Count total items:"
17956 msgstr "複本がない。"
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17959 #, c-format
17960 msgid "Count unique biblios"
17961 msgstr ""
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17965 #, c-format
17966 msgid "Count unique biblios:"
17967 msgstr ""
17968
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17970 #, c-format
17971 msgid "Count unique borrowers:"
17972 msgstr ""
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17976 #, fuzzy, c-format
17977 msgid "Count unique items:"
17978 msgstr "図書目録の記録に戻る"
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17985 #, fuzzy, c-format
17986 msgid "Country"
17987 msgstr "金額"
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17991 #, fuzzy, c-format
17992 msgid "Country:"
17993 msgstr "金額 "
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Country: "
18001 msgstr "金額 "
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18004 #, fuzzy, c-format
18005 msgid "Courier New"
18006 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18009 #, fuzzy, c-format
18010 msgid "Course #"
18011 msgstr "図書目録の記録"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
18014 #, c-format
18015 msgid "Course Reserves"
18016 msgstr ""
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
18019 #, fuzzy, c-format
18020 msgid "Course name"
18021 msgstr "分類:"
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18024 #, fuzzy, c-format
18025 msgid "Course name:"
18026 msgstr "姓"
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "Course number"
18031 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
18032
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18034 #, fuzzy, c-format
18035 msgid "Course number:"
18036 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18047 #, fuzzy, c-format
18048 msgid "Course reserves"
18049 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
18050
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18052 #, fuzzy, c-format
18053 msgid "Courses"
18054 msgstr "図書目録の記録"
18055
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
18057 #, c-format
18058 msgid "Crawford County Federated Library System"
18059 msgstr ""
18060
18061 #. INPUT type=submit
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18063 #, fuzzy
18064 msgid "Create New"
18065 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
18068 #, fuzzy, c-format
18069 msgid "Create SQL reports"
18070 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
18073 #, fuzzy, c-format
18074 msgid "Create a new category"
18075 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18078 #, fuzzy, c-format
18079 msgid "Create a new city"
18080 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18081
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
18083 #, fuzzy, c-format
18084 msgid "Create a new list"
18085 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18088 #, c-format
18089 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18090 msgstr ""
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18093 #, fuzzy, c-format
18094 msgid "Create a new subscription"
18095 msgstr "陳述"
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
18098 #, fuzzy, c-format
18099 msgid "Create a new template"
18100 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18101
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
18103 #, fuzzy, c-format
18104 msgid "Create analytics"
18105 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18108 #, c-format
18109 msgid ""
18110 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18111 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18112 msgstr ""
18113
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18115 #, c-format
18116 msgid ""
18117 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18118 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18119 "for the MARC editor."
18120 msgstr ""
18121
18122 #. %1$s:  authtypecode 
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
18124 #, c-format
18125 msgid "Create authority framework for %s using "
18126 msgstr ""
18127
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid "Create edifact order"
18131 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18132
18133 #. %1$s:  frameworkcode 
18134 #. %2$s:  frameworktext 
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
18136 #, c-format
18137 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18138 msgstr ""
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18141 #, fuzzy, c-format
18142 msgid "Create from SQL"
18143 msgstr "検索"
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18150 #, fuzzy, c-format
18151 msgid "Create manual credit"
18152 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18153
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18159 #, c-format
18160 msgid "Create manual invoice"
18161 msgstr ""
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Create new authority"
18166 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18167
18168 #. INPUT type=submit
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18170 #, fuzzy
18171 msgid "Create new invoice anyway"
18172 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid "Create new record"
18177 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18180 #, fuzzy, c-format
18181 msgid "Create patron"
18182 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
18183
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18185 #, c-format
18186 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18187 msgstr ""
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18190 #, c-format
18191 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18192 msgstr ""
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18195 #, c-format
18196 msgid "Create printable patron cards"
18197 msgstr ""
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
18200 #, fuzzy, c-format
18201 msgid "Create record"
18202 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18203
18204 #. INPUT type=submit name=submit
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
18207 #, c-format
18208 msgid "Create report from SQL"
18209 msgstr ""
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
18213 #, fuzzy, c-format
18214 msgid "Create routing list"
18215 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
18218 #, fuzzy, c-format
18219 msgid "Create routing list for "
18220 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる "
18221
18222 #. INPUT type=submit
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
18224 #, fuzzy
18225 msgid "Create template"
18226 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
18227
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Created by"
18232 msgstr "権威のある記録"
18233
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
18236 #, fuzzy, c-format
18237 msgid "Created by:"
18238 msgstr "提案者 "
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
18241 #, fuzzy, c-format
18242 msgid "Created by: "
18243 msgstr "提案者 "
18244
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18246 #, fuzzy, c-format
18247 msgid "Created:"
18248 msgstr "提案者 "
18249
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
18254 #, fuzzy, c-format
18255 msgid "Creation date"
18256 msgstr "全てを明らかに示す"
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
18259 #, c-format
18260 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18261 msgstr ""
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
18264 #, c-format
18265 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18266 msgstr ""
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "Credit"
18271 msgstr "借金"
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18274 #, fuzzy, c-format
18275 msgid "Credit type: "
18276 msgstr "館所蔵の型式 "
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18279 #, c-format
18280 msgid "Credits"
18281 msgstr "借金"
18282
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
18284 #, fuzzy, c-format
18285 msgid "Credits:"
18286 msgstr "借金"
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18290 #, c-format
18291 msgid "Creep:"
18292 msgstr ""
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18295 #, c-format
18296 msgid "Ctrl-D"
18297 msgstr ""
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18300 #, c-format
18301 msgid "Ctrl-H"
18302 msgstr ""
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18305 #, c-format
18306 msgid "Ctrl-S"
18307 msgstr ""
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18310 #, c-format
18311 msgid "Ctrl-Shift-X"
18312 msgstr ""
18313
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18315 #, c-format
18316 msgid "Ctrl-X"
18317 msgstr ""
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18320 #, fuzzy, c-format
18321 msgid "Currencies"
18322 msgstr "現在のパスワード:"
18323
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
18325 #, c-format
18326 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
18327 msgstr ""
18328
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "Currencies and exchange rates"
18334 msgstr "罰金と料金"
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
18337 #, fuzzy, c-format
18338 msgid "Currencies search:"
18339 msgstr "高度な検索"
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
18344 #, c-format
18345 msgid "Currency"
18346 msgstr ""
18347
18348 #. %1$s:  currency 
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18350 #, c-format
18351 msgid "Currency = %s"
18352 msgstr ""
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18358 #, c-format
18359 msgid "Currency:"
18360 msgstr ""
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
18365 #, c-format
18366 msgid "Currency: "
18367 msgstr ""
18368
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
18371 #, c-format
18372 msgid "Current checkouts allowed"
18373 msgstr ""
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Current library"
18380 msgstr "いかなる分館"
18381
18382 #. For the first occurrence,
18383 #. %1$s:  LoginBranchname 
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:181
18388 #, fuzzy, c-format
18389 msgid "Current library: %s"
18390 msgstr "いかなる分館"
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18396 #, fuzzy, c-format
18397 msgid "Current location"
18398 msgstr "現在のパスワード:"
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid "Current location:"
18403 msgstr "現在のパスワード:"
18404
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18409 msgstr "続けて借りることができない"
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
18412 #, fuzzy, c-format
18413 msgid "Current renewals:"
18414 msgstr "現在のパスワード:"
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18417 #, c-format
18418 msgid "Current server time is:"
18419 msgstr ""
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18423 #, fuzzy, c-format
18424 msgid "Current session"
18425 msgstr "現在のパスワード:"
18426
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18428 #, fuzzy, c-format
18429 msgid "Current terms"
18430 msgstr "現在のパスワード:"
18431
18432 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:184
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "Currently available %s"
18436 msgstr "複本がない。"
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Currently available batches"
18441 msgstr "複本がない。"
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
18444 #, fuzzy, c-format
18445 msgid "Currently available layouts"
18446 msgstr "複本がない。"
18447
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18449 #, fuzzy, c-format
18450 msgid "Currently available profiles"
18451 msgstr "複本がない。"
18452
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Currently available templates"
18456 msgstr "複本がない。"
18457
18458 #. %1$s:  ELSE 
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
18460 #, fuzzy, c-format
18461 msgid "Currently in local use %s "
18462 msgstr "複本がない。"
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18465 #, c-format
18466 msgid ""
18467 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18468 "effects: "
18469 msgstr ""
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18472 #, c-format
18473 msgid "Curriculum"
18474 msgstr ""
18475
18476 #. OPTGROUP
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18478 #, fuzzy
18479 msgid "Custom search fields"
18480 msgstr "検索"
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
18483 #, c-format
18484 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18485 msgstr ""
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
18488 #, c-format
18489 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
18490 msgstr ""
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18493 #, fuzzy, c-format
18494 msgid "DANMARC"
18495 msgstr "MARC"
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18498 #, c-format
18499 msgid "DOIT"
18500 msgstr ""
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18503 #, c-format
18504 msgid "DSpace project"
18505 msgstr ""
18506
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18508 #, c-format
18509 msgid "DVD video / Videodisc"
18510 msgstr ""
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "Damaged"
18517 msgstr "を管理する"
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "Damaged status"
18522 msgstr "を管理する"
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18525 #, fuzzy, c-format
18526 msgid "Damaged status:"
18527 msgstr "を管理する"
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18530 #, c-format
18531 msgid "Dan Scott"
18532 msgstr ""
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18535 #, c-format
18536 msgid "Daniel Banzli"
18537 msgstr ""
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18540 #, c-format
18541 msgid "Daniel Barker"
18542 msgstr ""
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18545 #, c-format
18546 msgid "Daniel Grobani"
18547 msgstr ""
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18550 #, c-format
18551 msgid "Daniel Holth"
18552 msgstr ""
18553
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18555 #, c-format
18556 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18557 msgstr ""
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18560 #, c-format
18561 msgid "Daniel Sweeney"
18562 msgstr ""
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18565 #, c-format
18566 msgid "Danny Bouman"
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18570 #, c-format
18571 msgid "Darrell Ulm"
18572 msgstr ""
18573
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18578 #, fuzzy, c-format
18579 msgid "Data deleted"
18580 msgstr "選択"
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18583 #, c-format
18584 msgid "Data error"
18585 msgstr ""
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18588 #, c-format
18589 msgid "Data fields"
18590 msgstr ""
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18594 #, fuzzy, c-format
18595 msgid "Data recorded"
18596 msgstr "期日まで受け取る"
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18599 #, c-format
18600 msgid "Data:"
18601 msgstr ""
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18604 #, c-format
18605 msgid "Database"
18606 msgstr ""
18607
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18609 #, c-format
18610 msgid "Database "
18611 msgstr ""
18612
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18614 #, c-format
18615 msgid "Database settings:"
18616 msgstr ""
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18619 #, c-format
18620 msgid "Database tables created"
18621 msgstr ""
18622
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18624 #, c-format
18625 msgid "Database: "
18626 msgstr ""
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18653 #, c-format
18654 msgid "Date"
18655 msgstr "期日"
18656
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18658 #, fuzzy, c-format
18659 msgid "Date "
18660 msgstr "期日 "
18661
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18664 #, fuzzy, c-format
18665 msgid "Date acquired"
18666 msgstr "期日まで受け取る"
18667
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18669 #, fuzzy, c-format
18670 msgid "Date acquired (item)"
18671 msgstr "期日まで受け取る"
18672
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18674 #, fuzzy, c-format
18675 msgid "Date added"
18676 msgstr "期日"
18677
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18680 #, fuzzy, c-format
18681 msgid "Date arrived"
18682 msgstr "期日まで受け取る"
18683
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18685 #, fuzzy, c-format
18686 msgid "Date deceived"
18687 msgstr "期日まで受け取る"
18688
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18690 #, fuzzy, c-format
18691 msgid "Date deleted (item)"
18692 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
18693
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18699 #, fuzzy, c-format
18700 msgid "Date due"
18701 msgstr "期日"
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18704 #, fuzzy, c-format
18705 msgid "Date due:"
18706 msgstr "期日"
18707
18708 #. For the first occurrence,
18709 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18713 #, fuzzy, c-format
18714 msgid "Date due: %s"
18715 msgstr "期日"
18716
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18718 #, fuzzy, c-format
18719 msgid "Date formats: "
18720 msgstr "; 形式: "
18721
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18723 #, fuzzy, c-format
18724 msgid "Date from"
18725 msgstr "検索"
18726
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18728 #, fuzzy, c-format
18729 msgid "Date last checked out"
18730 msgstr "%s アイテムが貸出中"
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18734 #, c-format
18735 msgid "Date last seen"
18736 msgstr ""
18737
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
18747 #, c-format
18748 msgid "Date of birth"
18749 msgstr ""
18750
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18752 #, c-format
18753 msgid "Date of birth is invalid."
18754 msgstr ""
18755
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18759 #, c-format
18760 msgid "Date of birth:"
18761 msgstr ""
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18764 #, c-format
18765 msgid "Date of enrollment is invalid."
18766 msgstr ""
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18769 #, c-format
18770 msgid "Date of expiration is invalid."
18771 msgstr ""
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18774 #, c-format
18775 msgid "Date of transfer"
18776 msgstr ""
18777
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Date ordered "
18782 msgstr "期日 "
18783
18784 # %1$s: koha_new.newdate 
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18786 #, fuzzy, c-format
18787 msgid "Date published"
18788 msgstr "(発行日: %s)"
18789
18790 # %1$s: koha_new.newdate 
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "Date published "
18794 msgstr "(発行日: %s) "
18795
18796 # %1$s: koha_new.newdate 
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18798 #, fuzzy, c-format
18799 msgid "Date published (text) "
18800 msgstr "(発行日: %s) "
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18803 #, fuzzy, c-format
18804 msgid "Date range"
18805 msgstr "期日"
18806
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18808 #, c-format
18809 msgid "Date received"
18810 msgstr "期日まで受け取る"
18811
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18814 #, fuzzy, c-format
18815 msgid "Date received "
18816 msgstr "期日まで受け取る "
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18819 #, fuzzy, c-format
18820 msgid "Date received: "
18821 msgstr "期日まで受け取る "
18822
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18824 #, fuzzy, c-format
18825 msgid "Date to"
18826 msgstr "期日"
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18829 #, c-format
18830 msgid ""
18831 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18832 msgstr ""
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "Date/Time"
18837 msgstr "期日"
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Date/time"
18844 msgstr "期日"
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18847 #, fuzzy, c-format
18848 msgid "Date:"
18849 msgstr "期日"
18850
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18852 #, fuzzy, c-format
18853 msgid "Date: "
18854 msgstr "期日 "
18855
18856 #. %1$s:  pulldate 
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18858 #, fuzzy, c-format
18859 msgid "Date: %s"
18860 msgstr "期日"
18861
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Date: from "
18865 msgstr "期日 "
18866
18867 #. OPTGROUP
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Dates"
18871 msgstr "期日"
18872
18873 #. SCRIPT
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18875 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18876 msgstr ""
18877
18878 #. SCRIPT
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18880 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18881 msgstr ""
18882
18883 #. SCRIPT
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18885 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18886 msgstr ""
18887
18888 #. SCRIPT
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18890 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18891 msgstr ""
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18894 #, c-format
18895 msgid "David Birmingham"
18896 msgstr ""
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18899 #, c-format
18900 msgid "David Cook"
18901 msgstr ""
18902
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18904 #, c-format
18905 msgid "David Goldfein"
18906 msgstr ""
18907
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18909 #, c-format
18910 msgid "David Strainchamps"
18911 msgstr ""
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18917 #, fuzzy, c-format
18918 msgid "Day"
18919 msgstr "詳しい説明:"
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18925 #, c-format
18926 msgid "Day of week"
18927 msgstr ""
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18930 #, fuzzy, c-format
18931 msgid "Day/month"
18932 msgstr "…だけある"
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18935 #, c-format
18936 msgid "Day: "
18937 msgstr ""
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18943 #, c-format
18944 msgid "Days"
18945 msgstr ""
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18948 #, c-format
18949 msgid "Days in advance"
18950 msgstr ""
18951
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18953 #, c-format
18954 msgid "DeAndre Carroll"
18955 msgstr ""
18956
18957 #. SCRIPT
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18959 #, fuzzy
18960 msgid "Deactivate filters"
18961 msgstr "トップページを検索する"
18962
18963 #. SCRIPT
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18965 #, fuzzy
18966 msgid "Dec"
18967 msgstr "返す"
18968
18969 #. For the first occurrence,
18970 #. SCRIPT
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18973 #, c-format
18974 msgid "December"
18975 msgstr ""
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18994 #, fuzzy, c-format
18995 msgid "Default"
18996 msgstr "選択"
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18999 #, fuzzy, c-format
19000 msgid "Default accounting details"
19001 msgstr "方法を連絡する"
19002
19003 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
19004 #. %2$s:  humanbranch 
19005 #. %3$s:  END 
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
19007 #, c-format
19008 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19009 msgstr ""
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Default font"
19014 msgstr "選択"
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19028 #, c-format
19029 msgid "Default framework"
19030 msgstr ""
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
19033 #, c-format
19034 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19035 msgstr ""
19036
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "Default privacy"
19040 msgstr "選択"
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
19044 #, fuzzy, c-format
19045 msgid "Default privacy: "
19046 msgstr "選択"
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19050 #, fuzzy, c-format
19051 msgid "Default value:"
19052 msgstr "選択"
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
19055 #, fuzzy, c-format
19056 msgid "Default values"
19057 msgstr "選択"
19058
19059 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
19060 #. %2$s:  END 
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
19062 #, c-format
19063 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19064 msgstr ""
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
19067 #, c-format
19068 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19069 msgstr ""
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
19072 #, c-format
19073 msgid ""
19074 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19075 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19076 "through plugins"
19077 msgstr ""
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19080 #, c-format
19081 msgid "Define categories and authorized values for them."
19082 msgstr ""
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19085 #, c-format
19086 msgid ""
19087 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19088 "categories, and item types"
19089 msgstr ""
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19092 #, c-format
19093 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19094 msgstr ""
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19097 #, c-format
19098 msgid ""
19099 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19100 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19101 msgstr ""
19102
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
19104 #, c-format
19105 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19106 msgstr ""
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19110 #, c-format
19111 msgid "Define days when the library is closed"
19112 msgstr ""
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19115 #, c-format
19116 msgid ""
19117 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19118 "patron records"
19119 msgstr ""
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
19122 #, c-format
19123 msgid "Define funds within your budgets"
19124 msgstr ""
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19127 #, c-format
19128 msgid "Define item types used for circulation rules."
19129 msgstr ""
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19132 #, c-format
19133 msgid "Define libraries and groups."
19134 msgstr ""
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19137 #, c-format
19138 msgid "Define mappings"
19139 msgstr ""
19140
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19142 #, fuzzy, c-format
19143 msgid "Define notices"
19144 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19147 #, c-format
19148 msgid ""
19149 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19150 msgstr ""
19151
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "Define patron categories."
19155 msgstr "分類:"
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19158 #, c-format
19159 msgid ""
19160 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19161 "libraries, patron categories, and item types"
19162 msgstr ""
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19165 #, c-format
19166 msgid "Define rules to modify items by age"
19167 msgstr ""
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
19170 #, c-format
19171 msgid "Define the holidays for:"
19172 msgstr ""
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19175 #, c-format
19176 msgid ""
19177 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19178 "to find some datas independently of the framework."
19179 msgstr ""
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19182 #, c-format
19183 msgid ""
19184 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19185 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19186 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19187 "linkage."
19188 msgstr ""
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19191 #, c-format
19192 msgid "Define transport costs between branches"
19193 msgstr ""
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
19196 #, c-format
19197 msgid "Define which events trigger which sounds"
19198 msgstr ""
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
19201 #, c-format
19202 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19203 msgstr ""
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19206 #, c-format
19207 msgid "Define your budgets"
19208 msgstr ""
19209
19210 #. %1$s:  IF ( branch ) 
19211 #. %2$s:  branch 
19212 #. %3$s:  ELSE 
19213 #. %4$s:  END 
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
19215 #, c-format
19216 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19217 msgstr ""
19218
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
19220 #, c-format
19221 msgid "Defining transport costs between libraries "
19222 msgstr ""
19223
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19225 #, fuzzy, c-format
19226 msgid "Definition"
19227 msgstr "館所蔵"
19228
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19230 #, fuzzy, c-format
19231 msgid "Definition description:"
19232 msgstr "陳述"
19233
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19235 #, fuzzy, c-format
19236 msgid "Definition name:"
19237 msgstr "姓"
19238
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19240 #, c-format
19241 msgid "DejaVu Sans Mono"
19242 msgstr ""
19243
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
19245 #, c-format
19246 msgid "Delay"
19247 msgstr ""
19248
19249 #. %1$s:  ERRORDELAY 
19250 #. %2$s:  BORERR 
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
19252 #, c-format
19253 msgid ""
19254 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19255 "be only numerical characters. "
19256 msgstr ""
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
19259 #, c-format
19260 msgid ""
19261 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
19262 "triggered. "
19263 msgstr ""
19264
19265 #. For the first occurrence,
19266 #. SCRIPT
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19360 #, fuzzy, c-format
19361 msgid "Delete"
19362 msgstr "選択"
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "Delete "
19368 msgstr "選択 "
19369
19370 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19372 msgid "Delete ALL submitted items"
19373 msgstr ""
19374
19375 #. %1$s:  ean.ean 
19376 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19378 #, fuzzy, c-format
19379 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19380 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19383 #, fuzzy, c-format
19384 msgid "Delete Images"
19385 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19388 #, fuzzy, c-format
19389 msgid "Delete a batch of items"
19390 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19393 #, c-format
19394 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19395 msgstr ""
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
19398 #, fuzzy, c-format
19399 msgid "Delete all"
19400 msgstr "選択"
19401
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
19404 #, fuzzy, c-format
19405 msgid "Delete all items"
19406 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19409 #, fuzzy, c-format
19410 msgid "Delete all items at once"
19411 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19414 #, fuzzy, c-format
19415 msgid "Delete an existing subscription"
19416 msgstr "陳述"
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid "Delete basket"
19421 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Delete basket and orders"
19426 msgstr "選択"
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "Delete basket, orders, and records"
19431 msgstr "選択"
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
19435 #, fuzzy, c-format
19436 msgid "Delete batch"
19437 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19438
19439 #. For the first occurrence,
19440 #. %1$s:  budget_period_description 
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
19443 #, c-format
19444 msgid "Delete budget '%s'?"
19445 msgstr ""
19446
19447 #. %1$s:  city.city_name 
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid "Delete city \"%s?\""
19451 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19454 #, fuzzy, c-format
19455 msgid "Delete contact"
19456 msgstr "代わりの連絡先:"
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19459 #, fuzzy, c-format
19460 msgid "Delete course"
19461 msgstr "選択"
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19464 #, fuzzy, c-format
19465 msgid "Delete current field"
19466 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19469 #, fuzzy, c-format
19470 msgid "Delete current subfield"
19471 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19472
19473 #. %1$s:  framework.frameworktext 
19474 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19476 #, c-format
19477 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19478 msgstr ""
19479
19480 #. %1$s:  budget_name 
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Delete fund %s?"
19484 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
19487 #, fuzzy, c-format
19488 msgid "Delete image"
19489 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19490
19491 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
19493 #, fuzzy, c-format
19494 msgid "Delete item type '%s'?"
19495 msgstr "全種類のアイテム"
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19499 #, fuzzy, c-format
19500 msgid "Delete items in a batch"
19501 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19502
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
19505 #, fuzzy, c-format
19506 msgid "Delete list"
19507 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
19510 #, fuzzy, c-format
19511 msgid "Delete local"
19512 msgstr "選択"
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Delete local and remote"
19517 msgstr "選択"
19518
19519 #. BUTTON
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19521 #, fuzzy, c-format
19522 msgid "Delete macro"
19523 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
19526 #, fuzzy, c-format
19527 msgid "Delete notice?"
19528 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19529
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19531 #, c-format
19532 msgid ""
19533 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19534 "reading history)"
19535 msgstr ""
19536
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19538 #, fuzzy, c-format
19539 msgid "Delete patrons"
19540 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19541
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19543 #, c-format
19544 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19545 msgstr ""
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19548 #, fuzzy, c-format
19549 msgid "Delete public lists"
19550 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19554 #, fuzzy, c-format
19555 msgid "Delete quote(s)"
19556 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19557
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19560 #, fuzzy, c-format
19561 msgid "Delete record"
19562 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19565 #, c-format
19566 msgid "Delete records if no items remain."
19567 msgstr ""
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19570 #, fuzzy, c-format
19571 msgid "Delete remote"
19572 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19578 #, fuzzy, c-format
19579 msgid "Delete selected"
19580 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19581
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid "Delete selected alerts"
19585 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19586
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19589 #, fuzzy, c-format
19590 msgid "Delete selected items"
19591 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19594 #, fuzzy, c-format
19595 msgid "Delete selected profile?"
19596 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19597
19598 #. INPUT type=submit
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19600 #, fuzzy
19601 msgid "Delete selected records"
19602 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19605 #, fuzzy, c-format
19606 msgid "Delete subfield "
19607 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19610 #, fuzzy, c-format
19611 msgid "Delete subscription"
19612 msgstr "陳述"
19613
19614 #. INPUT type=submit
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19616 #, fuzzy
19617 msgid "Delete template"
19618 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19621 #, c-format
19622 msgid "Delete the exceptions on a range"
19623 msgstr ""
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19626 #, c-format
19627 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19628 msgstr ""
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19631 #, c-format
19632 msgid "Delete the single holidays on a range"
19633 msgstr ""
19634
19635 #. A
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19640 #, fuzzy
19641 msgid "Delete this Tag"
19642 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19645 #, fuzzy, c-format
19646 msgid "Delete this account?"
19647 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Delete this basket"
19652 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19653
19654 #. INPUT type=submit
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19656 #, fuzzy
19657 msgid "Delete this category"
19658 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19659
19660 #. SCRIPT
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19662 #, fuzzy
19663 msgid "Delete this exception."
19664 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19665
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19667 #, fuzzy, c-format
19668 msgid "Delete this holiday"
19669 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19670
19671 #. For the first occurrence,
19672 #. SCRIPT
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19674 #, fuzzy
19675 msgid "Delete this holiday."
19676 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19677
19678 #. INPUT type=submit
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19680 #, fuzzy
19681 msgid "Delete this printer"
19682 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19683
19684 #. A
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19686 #, fuzzy
19687 msgid "Delete this saved report"
19688 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19689
19690 #. IMG
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19693 #, fuzzy
19694 msgid "Delete this subfield"
19695 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19696
19697 #. For the first occurrence,
19698 #. SCRIPT
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19703 #, fuzzy, c-format
19704 msgid "Delete user"
19705 msgstr "選択"
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19708 #, fuzzy, c-format
19709 msgid "Delete vendor"
19710 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19715 #, fuzzy, c-format
19716 msgid "Delete?"
19717 msgstr "選択"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19722 #, c-format
19723 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19724 msgstr ""
19725
19726 #. %1$s:  deleted_source 
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19728 #, fuzzy, c-format
19729 msgid "Deleted classification source %s"
19730 msgstr "号を分類する: %s"
19731
19732 #. %1$s:  deleted_rule 
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19734 #, fuzzy, c-format
19735 msgid "Deleted filing rule %s"
19736 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
19737
19738 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19740 #, c-format
19741 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19742 msgstr ""
19743
19744 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19746 #, c-format
19747 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19748 msgstr ""
19749
19750 #. SCRIPT
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19752 #, fuzzy
19753 msgid "Deleted."
19754 msgstr "選択"
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19757 #, c-format
19758 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19759 msgstr ""
19760
19761 #. SCRIPT
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19763 msgid ""
19764 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19765 msgstr ""
19766
19767 #. SCRIPT
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19769 msgid ""
19770 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19771 msgstr ""
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19774 #, c-format
19775 msgid "Delimiter: "
19776 msgstr ""
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19779 #, c-format
19780 msgid "Delink"
19781 msgstr ""
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Delivery comment:"
19787 msgstr "最近館所蔵を買う"
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Delivery place"
19793 msgstr "最近館所蔵を買う"
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19800 #, c-format
19801 msgid "Delivery place:"
19802 msgstr ""
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19806 #, c-format
19807 msgid "Delivery time: "
19808 msgstr ""
19809
19810 #. For the first occurrence,
19811 #. SCRIPT
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19816 msgid "Denied"
19817 msgstr ""
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19820 #, c-format
19821 msgid "Deny"
19822 msgstr ""
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19825 #, fuzzy, c-format
19826 msgid "Department"
19827 msgstr "あらゆる種類"
19828
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19830 #, fuzzy, c-format
19831 msgid "Department:"
19832 msgstr "あらゆる種類"
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19835 #, c-format
19836 msgid "Dept."
19837 msgstr ""
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19878 #, c-format
19879 msgid "Description"
19880 msgstr "陳述"
19881
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19883 #, fuzzy, c-format
19884 msgid "Description (OPAC)"
19885 msgstr "陳述"
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "Description (OPAC): "
19890 msgstr "陳述 "
19891
19892 #. SCRIPT
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19894 #, fuzzy
19895 msgid "Description is required"
19896 msgstr "陳述"
19897
19898 #. For the first occurrence,
19899 #. SCRIPT
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19902 #, fuzzy
19903 msgid "Description missing"
19904 msgstr "陳述"
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19910 #, fuzzy, c-format
19911 msgid "Description of charges"
19912 msgstr "陳述"
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19923 #, fuzzy, c-format
19924 msgid "Description:"
19925 msgstr "陳述"
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19946 #, fuzzy, c-format
19947 msgid "Description: "
19948 msgstr "陳述 "
19949
19950 #. For the first occurrence,
19951 #. %1$s:  liblibrarian 
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Description: %s"
19956 msgstr "陳述"
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19959 #, fuzzy, c-format
19960 msgid "Descriptions"
19961 msgstr "陳述"
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19964 #, fuzzy, c-format
19965 msgid "Destination"
19966 msgstr "館所蔵"
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19969 #, fuzzy, c-format
19970 msgid "Destination library:"
19971 msgstr "あなたの分館:"
19972
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Destination library: "
19977 msgstr "あなたの分館: "
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19980 #, fuzzy, c-format
19981 msgid "Destination record"
19982 msgstr "# 図書目録の記録"
19983
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19993 #, fuzzy, c-format
19994 msgid "Details"
19995 msgstr "詳しい説明:"
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19998 #, c-format
19999 msgid ""
20000 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20001 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20002 msgstr ""
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
20005 #, c-format
20006 msgid "Dewey"
20007 msgstr "号を分類する"
20008
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20010 #, fuzzy, c-format
20011 msgid "Dewey number:"
20012 msgstr "ロープの書籍コード"
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20015 #, fuzzy, c-format
20016 msgid "Dewey/classification"
20017 msgstr "号を分類する: %s"
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid "Dewey:"
20022 msgstr "号を分類する"
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20029 #, fuzzy, c-format
20030 msgid "Dewey: "
20031 msgstr "号を分類する "
20032
20033 #. For the first occurrence,
20034 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
20037 #, fuzzy, c-format
20038 msgid "Dewey: %s "
20039 msgstr "号を分類する "
20040
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
20042 #, fuzzy, c-format
20043 msgid "Dictionaries"
20044 msgstr "字典の検索"
20045
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "Dictionary"
20054 msgstr "字典の検索"
20055
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "Dictionary "
20059 msgstr "字典の検索 "
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Dictionary definitions"
20064 msgstr "字典の検索"
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
20067 #, c-format
20068 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20069 msgstr ""
20070
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
20072 #, fuzzy, c-format
20073 msgid "Did you mean: "
20074 msgstr "%s もしかして: "
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Did you mean?"
20081 msgstr "%s もしかして:"
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
20084 #, c-format
20085 msgid "Diff"
20086 msgstr ""
20087
20088 #. ABBR
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
20090 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20091 msgstr ""
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
20094 #, c-format
20095 msgid "Digests only "
20096 msgstr ""
20097
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
20099 #, c-format
20100 msgid "Directories"
20101 msgstr ""
20102
20103 #. SCRIPT
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
20105 #, fuzzy
20106 msgid "Disabled for %s"
20107 msgstr "定期刊行物の数量"
20108
20109 #. SCRIPT
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
20111 msgid "Disabled for all"
20112 msgstr ""
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Discharge"
20119 msgstr "罰金と料金"
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
20122 #, c-format
20123 msgid "Discharge requests pending"
20124 msgstr ""
20125
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
20127 #, c-format
20128 msgid "Discographies"
20129 msgstr ""
20130
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
20135 #, fuzzy, c-format
20136 msgid "Discount: "
20137 msgstr "金額 "
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20140 #, fuzzy, c-format
20141 msgid "Display"
20142 msgstr "要旨"
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20145 #, c-format
20146 msgid "Display children too."
20147 msgstr ""
20148
20149 #. A
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20151 #, fuzzy
20152 msgid "Display detail for this authority"
20153 msgstr "題名を検索する:"
20154
20155 #. A
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
20157 #, fuzzy
20158 msgid "Display detail for this biblio"
20159 msgstr "題名を検索する:"
20160
20161 #. A
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
20163 #, fuzzy
20164 msgid "Display detail for this item"
20165 msgstr "題名を検索する:"
20166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
20168 #, c-format
20169 msgid "Display from: "
20170 msgstr ""
20171
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20174 #, fuzzy, c-format
20175 msgid "Display height: "
20176 msgstr "要旨 "
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
20179 #, c-format
20180 msgid "Display in OPAC: "
20181 msgstr ""
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
20184 #, c-format
20185 msgid "Display in check-out: "
20186 msgstr ""
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
20190 #, fuzzy, c-format
20191 msgid "Display location:"
20192 msgstr "館所蔵を選ぶ"
20193
20194 #. A
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
20196 #, fuzzy
20197 msgid "Display member details."
20198 msgstr "読者の資料"
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
20201 #, c-format
20202 msgid "Display only used tags/subfields"
20203 msgstr ""
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "Display order"
20209 msgstr "要旨"
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
20212 #, fuzzy, c-format
20213 msgid "Display order:"
20214 msgstr "要旨 "
20215
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
20217 #, fuzzy, c-format
20218 msgid "Display order: "
20219 msgstr "要旨 "
20220
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
20222 #, fuzzy, c-format
20223 msgid "Display them"
20224 msgstr "要旨"
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
20227 #, c-format
20228 msgid "Display to: "
20229 msgstr ""
20230
20231 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
20232 #. %2$s:  END 
20233 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
20234 #. %4$s:  END 
20235 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
20236 #. %6$s:  END 
20237 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
20238 #. %8$s:  END 
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
20240 #, c-format
20241 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20242 msgstr ""
20243
20244 #. INPUT type=submit
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20246 #, fuzzy
20247 msgid "Do not Delete"
20248 msgstr "選択"
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
20253 #, c-format
20254 msgid "Do not allow"
20255 msgstr ""
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
20258 #, c-format
20259 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20260 msgstr ""
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20263 #, c-format
20264 msgid ""
20265 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20266 "your catalog."
20267 msgstr ""
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
20271 #, fuzzy, c-format
20272 msgid "Do not look for matching records"
20273 msgstr "バーコードに一致するレコード"
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20276 #, c-format
20277 msgid "Do not notify"
20278 msgstr ""
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
20281 #, c-format
20282 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20283 msgstr ""
20284
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20286 #, fuzzy, c-format
20287 msgid "Do not use plugin"
20288 msgstr "選択"
20289
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "Do not use."
20294 msgstr "選択"
20295
20296 #. SCRIPT
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
20298 #, fuzzy
20299 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20300 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
20301
20302 #. SCRIPT
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20304 #, fuzzy
20305 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20306 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
20307
20308 #. SCRIPT
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20310 msgid ""
20311 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20312 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20313 "export option to make a backup"
20314 msgstr ""
20315
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "Do you want to confirm this order?"
20319 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
20322 #, c-format
20323 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20324 msgstr ""
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
20328 #, c-format
20329 msgid "Document type:"
20330 msgstr ""
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20333 #, c-format
20334 msgid "Domain"
20335 msgstr ""
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20338 #, c-format
20339 msgid "Domain: "
20340 msgstr ""
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
20343 #, c-format
20344 msgid "Don't allow"
20345 msgstr ""
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20349 #, c-format
20350 msgid "Don't block "
20351 msgstr ""
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
20355 #, c-format
20356 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20357 msgstr ""
20358
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
20360 #, c-format
20361 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20362 msgstr ""
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
20365 #, c-format
20366 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20367 msgstr ""
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
20372 #, c-format
20373 msgid "Don't export fields:"
20374 msgstr ""
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
20377 #, fuzzy, c-format
20378 msgid "Don't export items:"
20379 msgstr "複本がない。"
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
20385 #, c-format
20386 msgid "Don't include tax"
20387 msgstr ""
20388
20389 #. For the first occurrence,
20390 #. SCRIPT
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20396 msgid "Done"
20397 msgstr ""
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20400 #, c-format
20401 msgid "Donovan Jones"
20402 msgstr ""
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
20405 #, c-format
20406 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20407 msgstr ""
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20410 #, c-format
20411 msgid "Doug Dearden"
20412 msgstr ""
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
20417 #, c-format
20418 msgid "Download"
20419 msgstr "ダウンロード"
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
20422 #, fuzzy, c-format
20423 msgid "Download "
20424 msgstr "ダウンロード "
20425
20426 #. INPUT type=submit name=save
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
20428 #, fuzzy
20429 msgid "Download Record"
20430 msgstr "ダウンロード"
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
20435 #, fuzzy, c-format
20436 msgid "Download as CSV"
20437 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
20438
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Download as PDF"
20444 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
20449 #, fuzzy, c-format
20450 msgid "Download as XML"
20451 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
20452
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20454 #, fuzzy, c-format
20455 msgid "Download cart"
20456 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
20457
20458 #. INPUT type=submit
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
20460 #, fuzzy
20461 msgid "Download configuration"
20462 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
20463
20464 #. INPUT type=submit
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
20466 #, fuzzy
20467 msgid "Download database"
20468 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20471 #, fuzzy, c-format
20472 msgid "Download directory"
20473 msgstr "ダウンロード"
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20476 #, fuzzy, c-format
20477 msgid "Download directory: "
20478 msgstr "ダウンロード"
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
20481 #, c-format
20482 msgid "Download file of all overdues"
20483 msgstr ""
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20486 #, c-format
20487 msgid "Download file of displayed overdues"
20488 msgstr ""
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20491 #, fuzzy, c-format
20492 msgid "Download list"
20493 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20496 #, fuzzy, c-format
20497 msgid "Download list "
20498 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20501 #, fuzzy, c-format
20502 msgid "Download records"
20503 msgstr "ダウンロード"
20504
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20506 #, fuzzy, c-format
20507 msgid "Download selected claims"
20508 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20511 #, fuzzy, c-format
20512 msgid "Download starter CSV"
20513 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
20516 #, fuzzy, c-format
20517 msgid "Download the report: "
20518 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
20519
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20521 #, fuzzy, c-format
20522 msgid "Downloading records, please wait..."
20523 msgstr "館所蔵"
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20526 #, c-format
20527 msgid "Draw guide boxes: "
20528 msgstr ""
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
20532 #, fuzzy, c-format
20533 msgid "Dublin Core"
20534 msgstr "Dublin Core (XML)"
20535
20536 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20538 #, fuzzy, c-format
20539 msgid "Due %s"
20540 msgstr "号を分類する:%s"
20541
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20553 #, fuzzy, c-format
20554 msgid "Due date"
20555 msgstr "全てを明らかに示す"
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
20558 #, c-format
20559 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20560 msgstr ""
20561
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20563 #, c-format
20564 msgid "Due date hidden not formatted"
20565 msgstr ""
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20568 #, c-format
20569 msgid "Duncan Tyler"
20570 msgstr ""
20571
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20577 #, c-format
20578 msgid "Duplicate"
20579 msgstr ""
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20582 #, fuzzy, c-format
20583 msgid "Duplicate "
20584 msgstr "期日"
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20587 #, c-format
20588 msgid "Duplicate budget"
20589 msgstr ""
20590
20591 #. %1$s:  budget_period_description 
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20593 #, fuzzy, c-format
20594 msgid "Duplicate budget %s"
20595 msgstr "期日"
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20598 #, fuzzy, c-format
20599 msgid "Duplicate current template"
20600 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
20601
20602 #. %1$s:  batch_id 
20603 #. %2$s:  duplicate_count 
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20605 #, c-format
20606 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20607 msgstr ""
20608
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20610 #, c-format
20611 msgid "Duplicate patron record?"
20612 msgstr ""
20613
20614 #. %1$s:  batch_id 
20615 #. %2$s:  duplicate_count 
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20619 msgstr "ロープの書籍コード"
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20623 #, c-format
20624 msgid "Duplicate record suspected"
20625 msgstr ""
20626
20627 #. A
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20630 #, fuzzy
20631 msgid "Duplicate this saved report"
20632 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
20633
20634 #. For the first occurrence,
20635 #. SCRIPT
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20638 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20639 msgstr ""
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20643 #, c-format
20644 msgid "Duplicate warning"
20645 msgstr ""
20646
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20648 #, c-format
20649 msgid "EAN"
20650 msgstr ""
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20653 #, c-format
20654 msgid "EAN :"
20655 msgstr ""
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20661 #, c-format
20662 msgid "EAN:"
20663 msgstr ""
20664
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20669 #, c-format
20670 msgid "EAN: "
20671 msgstr ""
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "EDI accounts"
20680 msgstr "金額"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20683 #, c-format
20684 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20685 msgstr ""
20686
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20688 #, c-format
20689 msgid "ERROR - unknown"
20690 msgstr ""
20691
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20701 #, c-format
20702 msgid "ERROR:"
20703 msgstr ""
20704
20705 #. SCRIPT
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20707 msgid ""
20708 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20709 msgstr ""
20710
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20712 #, c-format
20713 msgid "EUC-KR"
20714 msgstr ""
20715
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20717 #, c-format
20718 msgid "EXAMPLE plugin"
20719 msgstr ""
20720
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20722 #, c-format
20723 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20724 msgstr ""
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20727 #, c-format
20728 msgid "Earliest hold date"
20729 msgstr ""
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20732 #, c-format
20733 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20734 msgstr ""
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20737 #, c-format
20738 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20739 msgstr ""
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20745 #, fuzzy, c-format
20746 msgid "Edifact Messages"
20747 msgstr "火曜日"
20748
20749 #. For the first occurrence,
20750 #. SCRIPT
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20823 #, fuzzy, c-format
20824 msgid "Edit"
20825 msgstr "待つことの中"
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20833 #, fuzzy, c-format
20834 msgid "Edit "
20835 msgstr "待つことの中 "
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
20839 #, fuzzy, c-format
20840 msgid "Edit Details"
20841 msgstr "詳しい説明:"
20842
20843 #. %1$s:  itemnumber 
20844 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20845 #. %3$s:  barcode 
20846 #. %4$s:  END 
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20848 #, c-format
20849 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20850 msgstr ""
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20853 #, fuzzy, c-format
20854 msgid "Edit Items"
20855 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20856
20857 #. %1$s:  spec 
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20859 #, fuzzy, c-format
20860 msgid "Edit OAI set '%s'"
20861 msgstr "改正"
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20865 #, fuzzy, c-format
20866 msgid "Edit SQL"
20867 msgstr "待つことの中"
20868
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20870 #, c-format
20871 msgid "Edit SQL report"
20872 msgstr ""
20873
20874 #. A
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20876 msgid "Edit [% field.name %] field"
20877 msgstr ""
20878
20879 #. SCRIPT
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20881 #, fuzzy
20882 msgid "Edit action %s"
20883 msgstr "待つことの中"
20884
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20886 #, fuzzy, c-format
20887 msgid "Edit alert"
20888 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20889
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20891 #, fuzzy, c-format
20892 msgid "Edit an existing subscription"
20893 msgstr "陳述"
20894
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20897 #, c-format
20898 msgid "Edit as new (duplicate)"
20899 msgstr ""
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "Edit authorities"
20904 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20907 #, fuzzy, c-format
20908 msgid "Edit authority"
20909 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20912 #, fuzzy, c-format
20913 msgid "Edit basket"
20914 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20915
20916 #. %1$s:  basketname 
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20918 #, fuzzy, c-format
20919 msgid "Edit basket %s"
20920 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20921
20922 # %1$s: total
20923 # %2$s: IF ( singleshelf )
20924 #. %1$s:  name 
20925 #. %2$s:  basketgroupid 
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20929 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20932 #, fuzzy, c-format
20933 msgid "Edit biblio"
20934 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20935
20936 #. %1$s:  budget_period_description 
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20938 #, fuzzy, c-format
20939 msgid "Edit budget %s"
20940 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20944 #, c-format
20945 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20946 msgstr ""
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20949 #, fuzzy, c-format
20950 msgid "Edit collection "
20951 msgstr "すべてのコレクション"
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20954 #, fuzzy, c-format
20955 msgid "Edit course"
20956 msgstr "%s 個のレコード"
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20959 #, c-format
20960 msgid "Edit existing profile"
20961 msgstr ""
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20964 #, fuzzy, c-format
20965 msgid "Edit field"
20966 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20967
20968 # For the first occurrence,\r
20969 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
20970 #. %1$s:  description 
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Edit frequency: %s"
20974 msgstr "(更新日時: %s)"
20975
20976 #. INPUT type=submit
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20978 #, fuzzy
20979 msgid "Edit help"
20980 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20981
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid "Edit history"
20985 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20986
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20988 #, fuzzy, c-format
20989 msgid "Edit in host"
20990 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20991
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20996 #, fuzzy, c-format
20997 msgid "Edit items"
20998 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
20999
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
21002 #, c-format
21003 msgid "Edit items in batch"
21004 msgstr ""
21005
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21007 #, c-format
21008 msgid "Edit label template"
21009 msgstr ""
21010
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
21013 #, fuzzy, c-format
21014 msgid "Edit list"
21015 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
21018 #, fuzzy, c-format
21019 msgid "Edit list "
21020 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
21021
21022 #. INPUT type=button
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
21024 #, fuzzy
21025 msgid "Edit owner"
21026 msgstr "待つことの中"
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
21029 #, fuzzy, c-format
21030 msgid "Edit patrons"
21031 msgstr "待つことの中"
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21034 #, c-format
21035 msgid "Edit printer profile"
21036 msgstr ""
21037
21038 #. SCRIPT
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21040 #, fuzzy
21041 msgid "Edit provider %s"
21042 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21043
21044 #. %1$s:  suggestionid 
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
21046 #, fuzzy, c-format
21047 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21048 msgstr "提案を買う"
21049
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21051 #, c-format
21052 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21053 msgstr ""
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21056 #, c-format
21057 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21058 msgstr ""
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
21065 #, fuzzy, c-format
21066 msgid "Edit record"
21067 msgstr "%s 個のレコード"
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21071 #, fuzzy, c-format
21072 msgid "Edit routing list"
21073 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21074
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
21076 #, fuzzy, c-format
21077 msgid "Edit routing list "
21078 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
21079
21080 #. %1$s:  subscription.routingedit 
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
21082 #, fuzzy, c-format
21083 msgid "Edit routing list (%s)"
21084 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
21087 #, c-format
21088 msgid "Edit routing list for "
21089 msgstr ""
21090
21091 #. For the first occurrence,
21092 #. SCRIPT
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
21095 #, fuzzy, c-format
21096 msgid "Edit search"
21097 msgstr "典拠検索の結果は"
21098
21099 #. INPUT type=submit
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
21101 #, fuzzy
21102 msgid "Edit serials"
21103 msgstr "定期刊行物:"
21104
21105 #. INPUT type=submit
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21108 #, fuzzy
21109 msgid "Edit subfields"
21110 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21113 #, fuzzy, c-format
21114 msgid "Edit subscription"
21115 msgstr "陳述"
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
21119 #, c-format
21120 msgid "Edit this holiday"
21121 msgstr ""
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21124 #, c-format
21125 msgid "Edit vendor"
21126 msgstr ""
21127
21128 #. SCRIPT
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21130 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21131 msgstr ""
21132
21133 #. SCRIPT
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21135 #, fuzzy
21136 msgid "Editing new full record"
21137 msgstr "%s 個のレコード"
21138
21139 #. SCRIPT
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21141 #, fuzzy
21142 msgid "Editing new record"
21143 msgstr "%s 個のレコード"
21144
21145 #. SCRIPT
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21147 #, fuzzy
21148 msgid "Editing search result"
21149 msgstr "典拠検索の結果は"
21150
21151 #. For the first occurrence,
21152 #. SCRIPT
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21156 #, fuzzy, c-format
21157 msgid "Edition"
21158 msgstr "待つことの中"
21159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Edition: "
21164 msgstr "待つことの中 "
21165
21166 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
21168 #, fuzzy, c-format
21169 msgid "Edition: %s"
21170 msgstr "待つことの中"
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
21174 #, c-format
21175 msgid "Editions"
21176 msgstr ""
21177
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21179 #, fuzzy, c-format
21180 msgid "Editor"
21181 msgstr "待つことの中"
21182
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
21184 #, c-format
21185 msgid "Edmund Balnaves"
21186 msgstr ""
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21189 #, c-format
21190 msgid "Edward Allen"
21191 msgstr ""
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
21194 #, c-format
21195 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21196 msgstr ""
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
21199 #, c-format
21200 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21201 msgstr ""
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21209 #, fuzzy, c-format
21210 msgid "Email"
21211 msgstr "自由"
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21215 #, fuzzy, c-format
21216 msgid "Email address:"
21217 msgstr "E-mail"
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21220 #, fuzzy, c-format
21221 msgid "Email check:"
21222 msgstr "電子メール:"
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21227 #, c-format
21228 msgid "Email has been sent."
21229 msgstr ""
21230
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21233 #, c-format
21234 msgid "Email:"
21235 msgstr "電子メール:"
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
21241 #, fuzzy, c-format
21242 msgid "Email: "
21243 msgstr "電子メール: "
21244
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
21246 #, c-format
21247 msgid "Emma Heath"
21248 msgstr ""
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
21251 #, fuzzy, c-format
21252 msgid "Empty and close"
21253 msgstr "空っぽなのはしかも閉鎖する"
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21256 #, c-format
21257 msgid "Enabled"
21258 msgstr ""
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21261 #, c-format
21262 msgid "Enabled?"
21263 msgstr ""
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Encoding"
21268 msgstr "館所蔵"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21271 #, c-format
21272 msgid "Encoding (z3950 can send"
21273 msgstr ""
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
21277 #, fuzzy, c-format
21278 msgid "Encoding: "
21279 msgstr "すみません "
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
21282 #, c-format
21283 msgid "Encyclopedias "
21284 msgstr "百科事典 "
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21287 #, fuzzy, c-format
21288 msgid "End Date: "
21289 msgstr "期日 "
21290
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21296 #, c-format
21297 msgid "End date"
21298 msgstr ""
21299
21300 #. SCRIPT
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21302 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21303 msgstr ""
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21306 #, c-format
21307 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21308 msgstr ""
21309
21310 #. For the first occurrence,
21311 #. SCRIPT
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21313 msgid "End date missing"
21314 msgstr ""
21315
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21318 #, c-format
21319 msgid "End date:"
21320 msgstr ""
21321
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
21326 #, c-format
21327 msgid "End date: "
21328 msgstr ""
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21331 #, fuzzy, c-format
21332 msgid "End date: *"
21333 msgstr "期日"
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21336 #, fuzzy, c-format
21337 msgid "End of date range "
21338 msgstr "年を出版する:"
21339
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
21341 #, fuzzy, c-format
21342 msgid "End of interval"
21343 msgstr "年を出版する:"
21344
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
21346 #, c-format
21347 msgid "English"
21348 msgstr ""
21349
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21351 #, fuzzy, c-format
21352 msgid "Enhanced content"
21353 msgstr "図書目録の記録"
21354
21355 #. A
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21357 #, fuzzy
21358 msgid "Enhanced content settings"
21359 msgstr "図書目録の記録"
21360
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
21362 #, c-format
21363 msgid "Enrollment fee"
21364 msgstr ""
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
21368 #, c-format
21369 msgid "Enrollment fee: "
21370 msgstr ""
21371
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
21373 #, c-format
21374 msgid "Enrollment period"
21375 msgstr ""
21376
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
21379 #, c-format
21380 msgid "Enrollment period: "
21381 msgstr ""
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21384 #, fuzzy, c-format
21385 msgid "Enter"
21386 msgstr "列印"
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21389 #, c-format
21390 msgid ""
21391 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21392 "label printers"
21393 msgstr ""
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
21396 #, c-format
21397 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21398 msgstr ""
21399
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
21401 #, c-format
21402 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21403 msgstr "取材の提案を入力する"
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
21406 #, c-format
21407 msgid ""
21408 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21409 "Example, for a website itemtype : "
21410 msgstr ""
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
21413 #, fuzzy, c-format
21414 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21415 msgstr "陳述"
21416
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
21418 #, c-format
21419 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21420 msgstr ""
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21423 #, c-format
21424 msgid "Enter any authority field:"
21425 msgstr ""
21426
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21428 #, fuzzy, c-format
21429 msgid "Enter any heading:"
21430 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
21431
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
21433 #, fuzzy, c-format
21434 msgid "Enter barcode: "
21435 msgstr "検索を始める "
21436
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21439 #, fuzzy, c-format
21440 msgid "Enter biblionumber:"
21441 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
21442
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
21444 #, fuzzy, c-format
21445 msgid "Enter by barcode:"
21446 msgstr "検索を始める "
21447
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
21449 #, fuzzy, c-format
21450 msgid "Enter by itemnumber:"
21451 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
21452
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
21454 #, c-format
21455 msgid "Enter cover biblionumber: "
21456 msgstr ""
21457
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
21461 #, c-format
21462 msgid "Enter item barcode:"
21463 msgstr ""
21464
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21468 #, c-format
21469 msgid "Enter item barcode: "
21470 msgstr ""
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21473 #, fuzzy, c-format
21474 msgid "Enter main heading ($a only):"
21475 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21478 #, fuzzy, c-format
21479 msgid "Enter main heading:"
21480 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
21481
21482 #. %1$s:  name 
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
21484 #, c-format
21485 msgid "Enter parameters for report %s:"
21486 msgstr ""
21487
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
21493 #, c-format
21494 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21495 msgstr ""
21496
21497 #. SCRIPT
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21499 #, fuzzy
21500 msgid "Enter patron card number:"
21501 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21504 #, fuzzy, c-format
21505 msgid "Enter patron cardnumber: "
21506 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Enter search keywords:"
21527 msgstr "検索を始める"
21528
21529 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21532 #, fuzzy
21533 msgid "Enter search terms"
21534 msgstr "検索を始める"
21535
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
21537 #, fuzzy, c-format
21538 msgid "Enter starting card position: "
21539 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
21540
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21542 #, c-format
21543 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21544 msgstr ""
21545
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21547 #, c-format
21548 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21549 msgstr ""
21550
21551 #. INPUT type=text name=q
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21566 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21567 msgstr ""
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21570 #, c-format
21571 msgid "Entity"
21572 msgstr ""
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21575 #, fuzzy, c-format
21576 msgid "Entry date"
21577 msgstr "有効な期日:"
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21583 #, fuzzy, c-format
21584 msgid "Enumeration"
21585 msgstr "館所蔵"
21586
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21588 #, c-format
21589 msgid "Envoyer"
21590 msgstr ""
21591
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21593 #, c-format
21594 msgid "Eric Olsen"
21595 msgstr ""
21596
21597 #. For the first occurrence,
21598 #. SCRIPT
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21601 #, fuzzy, c-format
21602 msgid "Error"
21603 msgstr "あげる:"
21604
21605 #. %1$s:  errno 
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21607 #, fuzzy, c-format
21608 msgid "Error %s"
21609 msgstr "あげる:"
21610
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21612 #, c-format
21613 msgid "Error adding items:"
21614 msgstr ""
21615
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21617 #, fuzzy, c-format
21618 msgid "Error analysis:"
21619 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
21620
21621 #. SCRIPT
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21623 msgid "Error downloading the file"
21624 msgstr ""
21625
21626 #. SCRIPT
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21628 #, fuzzy
21629 msgid "Error importing the framework"
21630 msgstr "新しいパスワード:"
21631
21632 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21634 #, c-format
21635 msgid "Error message from Zebra: %s "
21636 msgstr ""
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21641 #, c-format
21642 msgid "Error saving item"
21643 msgstr ""
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21648 #, c-format
21649 msgid "Error saving items"
21650 msgstr ""
21651
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21658 #, fuzzy, c-format
21659 msgid "Error:"
21660 msgstr "あげる:"
21661
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21670 #, fuzzy, c-format
21671 msgid "Error: "
21672 msgstr "あげる: "
21673
21674 #. For the first occurrence,
21675 #. %1$s:  ELSE 
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21679 #, fuzzy, c-format
21680 msgid "Error: %s"
21681 msgstr "あげる:"
21682
21683 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21684 #. %2$s:  errse.serialseq 
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21686 #, c-format
21687 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21688 msgstr ""
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21691 #, c-format
21692 msgid "Error: Required news title missing!"
21693 msgstr ""
21694
21695 #. %1$s:  msg_add 
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21697 #, c-format
21698 msgid "Error: Server with id %s not found"
21699 msgstr ""
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21702 #, c-format
21703 msgid "Error: no field value specified."
21704 msgstr ""
21705
21706 #. SCRIPT
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21708 msgid "Error; your data might not have been saved"
21709 msgstr ""
21710
21711 #. For the first occurrence,
21712 #. %1$s:  name 
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21715 #, c-format
21716 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21717 msgstr ""
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21720 #, fuzzy, c-format
21721 msgid "Errors occurred:"
21722 msgstr "エラーが発生しました"
21723
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21725 #, c-format
21726 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21727 msgstr ""
21728
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21730 #, c-format
21731 msgid ""
21732 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21733 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21734 msgstr ""
21735
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21737 #, c-format
21738 msgid "Espace\\Temps"
21739 msgstr ""
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21742 #, c-format
21743 msgid "Est cost"
21744 msgstr ""
21745
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21747 #, c-format
21748 msgid "Estimated cost per unit "
21749 msgstr ""
21750
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21752 #, c-format
21753 msgid "Estimated delivery date"
21754 msgstr ""
21755
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21757 #, c-format
21758 msgid "Estimated delivery date from: "
21759 msgstr ""
21760
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21763 #, c-format
21764 msgid "Estimated delivery date:"
21765 msgstr ""
21766
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21768 #, c-format
21769 msgid "Estimated priority:"
21770 msgstr ""
21771
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21775 #, c-format
21776 msgid "Every"
21777 msgstr ""
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21781 #, c-format
21782 msgid "Everyone"
21783 msgstr ""
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21786 #, c-format
21787 msgid "Everything went OK, update done."
21788 msgstr ""
21789
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21791 #, c-format
21792 msgid "Evonne Cheung"
21793 msgstr ""
21794
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21796 #, c-format
21797 msgid "Exactly on"
21798 msgstr ""
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21801 #, c-format
21802 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21803 msgstr ""
21804
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21806 #, c-format
21807 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21808 msgstr ""
21809
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21811 #, c-format
21812 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21813 msgstr ""
21814
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21816 #, c-format
21817 msgid "Example: '01/02/2008'"
21818 msgstr ""
21819
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21821 #, c-format
21822 msgid "Example: '2010-10-28'"
21823 msgstr ""
21824
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21827 #, c-format
21828 msgid "Example: 5.00"
21829 msgstr ""
21830
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21832 #, c-format
21833 msgid ""
21834 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21835 "serialseq"
21836 msgstr ""
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21839 #, c-format
21840 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21841 msgstr ""
21842
21843 #. SCRIPT
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21845 #, fuzzy
21846 msgid "Exception: %s"
21847 msgstr "アクション:"
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21850 #, fuzzy, c-format
21851 msgid "Exceptions"
21852 msgstr "アクション:"
21853
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21855 #, fuzzy, c-format
21856 msgid "Execute SQL reports"
21857 msgstr "&laquo; 前"
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21860 #, c-format
21861 msgid "Execute overdue items report"
21862 msgstr ""
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21865 #, c-format
21866 msgid "Existing holds"
21867 msgstr ""
21868
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21870 #, fuzzy, c-format
21871 msgid "Existing patrons"
21872 msgstr "待つことの中"
21873
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21876 #, c-format
21877 msgid "Expand all"
21878 msgstr ""
21879
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21884 #, c-format
21885 msgid "Expected"
21886 msgstr ""
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "Expected on"
21891 msgstr "予約する"
21892
21893 #. A
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21895 msgid "Experimental features"
21896 msgstr ""
21897
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21903 #, fuzzy, c-format
21904 msgid "Expiration"
21905 msgstr "有効な期日:"
21906
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21911 #, fuzzy, c-format
21912 msgid "Expiration date"
21913 msgstr "待つことの中"
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21918 #, fuzzy, c-format
21919 msgid "Expiration date: "
21920 msgstr "有効な期日: "
21921
21922 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21924 #, fuzzy, c-format
21925 msgid "Expiration date: %s"
21926 msgstr "有効な期日: "
21927
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
21931 #, fuzzy, c-format
21932 msgid "Expiration:"
21933 msgstr "待つことの中"
21934
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21936 #, fuzzy, c-format
21937 msgid "Expiration: "
21938 msgstr "待つことの中"
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21941 #, c-format
21942 msgid "Expired? / Closed?"
21943 msgstr ""
21944
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21947 #, fuzzy, c-format
21948 msgid "Expires before:"
21949 msgstr "有効な期日:"
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
21955 #, fuzzy, c-format
21956 msgid "Expires on"
21957 msgstr "有効な期日:"
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21960 #, c-format
21961 msgid "Expiring before:"
21962 msgstr ""
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21966 #, fuzzy, c-format
21967 msgid "Expiry date"
21968 msgstr "有効な期日:"
21969
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21971 #, c-format
21972 msgid "Explanation"
21973 msgstr ""
21974
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21976 #, fuzzy, c-format
21977 msgid "Explanation: "
21978 msgstr "待つことの中 "
21979
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
22005 #, c-format
22006 msgid "Export"
22007 msgstr ""
22008
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
22010 #, c-format
22011 msgid "Export "
22012 msgstr ""
22013
22014 #. %1$s:  loo.frameworktext 
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22016 #, fuzzy, c-format
22017 msgid "Export %s framework"
22018 msgstr "新しいパスワード:"
22019
22020 #. INPUT type=button
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
22023 msgid "Export as CSV"
22024 msgstr ""
22025
22026 #. INPUT type=submit
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
22028 #, fuzzy
22029 msgid "Export as PDF"
22030 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
22034 #, fuzzy, c-format
22035 msgid "Export authority records"
22036 msgstr "権威のある記録"
22037
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22039 #, fuzzy, c-format
22040 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22041 msgstr "# 図書目録の記録"
22042
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
22045 #, fuzzy, c-format
22046 msgid "Export bibliographic records"
22047 msgstr "# 図書目録の記録"
22048
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22050 #, c-format
22051 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22052 msgstr ""
22053
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
22055 #, fuzzy, c-format
22056 msgid "Export card batch"
22057 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22058
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22060 #, fuzzy, c-format
22061 msgid "Export checkouts using format:"
22062 msgstr "%1$s 定期刊行物"
22063
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
22065 #, c-format
22066 msgid "Export configuration"
22067 msgstr ""
22068
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22071 #, c-format
22072 msgid "Export data"
22073 msgstr ""
22074
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
22076 #, c-format
22077 msgid "Export database"
22078 msgstr ""
22079
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22081 #, fuzzy, c-format
22082 msgid "Export default framework"
22083 msgstr "権威のある記録"
22084
22085 #. A
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22088 msgid ""
22089 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22090 "xml, .ods)"
22091 msgstr ""
22092
22093 #. INPUT type=button
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
22095 #, fuzzy
22096 msgid "Export from patron list"
22097 msgstr "出版していない"
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
22100 #, fuzzy, c-format
22101 msgid "Export full batch"
22102 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
22103
22104 #. For the first occurrence,
22105 #. SCRIPT
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
22108 msgid "Export patron cards"
22109 msgstr ""
22110
22111 #. SCRIPT
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
22113 #, fuzzy
22114 msgid "Export patron cards from list"
22115 msgstr "出版していない"
22116
22117 #. INPUT type=button
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
22119 #, fuzzy
22120 msgid "Export selected"
22121 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
22122
22123 #. INPUT type=button
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:219
22125 #, fuzzy
22126 msgid "Export selected batches"
22127 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
22128
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
22130 #, fuzzy, c-format
22131 msgid "Export selected card(s)"
22132 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
22133
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
22135 #, fuzzy, c-format
22136 msgid "Export selected items"
22137 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
22138
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
22141 #, c-format
22142 msgid "Export this basket as CSV"
22143 msgstr ""
22144
22145 # %1$s: IF category_type == 'I'
22146 # %2$s: surname
22147 # %3$s: IF othernames
22148 # %4$s: othernames
22149 # %5$s: END
22150 # %6$s: ELSE
22151 # %7$s: firstname
22152 # %8$s: surname
22153 # %9$s: END
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22155 #, fuzzy, c-format
22156 msgid "Export this basket group as CSV"
22157 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
22158
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
22160 #, c-format
22161 msgid "Export to CSV file: "
22162 msgstr ""
22163
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22166 #, c-format
22167 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22168 msgstr ""
22169
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22172 #, c-format
22173 msgid ""
22174 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22175 "well"
22176 msgstr ""
22177
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22180 #, c-format
22181 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22182 msgstr ""
22183
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22186 #, c-format
22187 msgid "Export today's checked in barcodes"
22188 msgstr ""
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
22191 #, c-format
22192 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22193 msgstr ""
22194
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
22196 #, fuzzy, c-format
22197 msgid "Extended patron attributes: "
22198 msgstr "分類:"
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22201 #, c-format
22202 msgid "FEIDE:"
22203 msgstr ""
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22206 #, fuzzy, c-format
22207 msgid "FINMARC"
22208 msgstr "MARC"
22209
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
22211 #, c-format
22212 msgid "Fabio Tiana"
22213 msgstr ""
22214
22215 #. For the first occurrence,
22216 #. SCRIPT
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
22221 msgid "Failed"
22222 msgstr ""
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
22225 #, c-format
22226 msgid ""
22227 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22228 msgstr ""
22229
22230 # %1$s: total
22231 # %2$s: IF ( singleshelf )
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22233 #, fuzzy, c-format
22234 msgid "Failed to add item with barcode "
22235 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
22236
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22238 #, c-format
22239 msgid "Failed to add scheduled task"
22240 msgstr ""
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
22243 #, c-format
22244 msgid "Failed to apply different matching rule"
22245 msgstr ""
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
22248 #, c-format
22249 msgid "Failed to delete field."
22250 msgstr ""
22251
22252 # %1$s: total
22253 # %2$s: IF ( singleshelf )
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22255 #, fuzzy, c-format
22256 msgid "Failed to remove item with barcode "
22257 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
22258
22259 #. SCRIPT
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22261 #, fuzzy
22262 msgid "Failed to run macro:"
22263 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
22264
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22266 #, fuzzy, c-format
22267 msgid "Failed to transfer collection"
22268 msgstr "館所蔵"
22269
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
22271 #, c-format
22272 msgid "Failed to unzip archive."
22273 msgstr ""
22274
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
22276 #, c-format
22277 msgid "Failed to update field."
22278 msgstr ""
22279
22280 #. SCRIPT
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
22282 msgid "Fall"
22283 msgstr ""
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
22286 #, c-format
22287 msgid "FamFamFam Site"
22288 msgstr ""
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
22291 #, c-format
22292 msgid "Famfamfam iconset"
22293 msgstr ""
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22298 #, fuzzy, c-format
22299 msgid "Fast cataloging"
22300 msgstr "館所蔵:"
22301
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
22304 #, fuzzy, c-format
22305 msgid "Fax"
22306 msgstr "ファックス: "
22307
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
22315 #, fuzzy, c-format
22316 msgid "Fax: "
22317 msgstr "ファックス: "
22318
22319 #. %1$s:  library.branchfax |html 
22320 #. %2$s:  END 
22321 #. %3$s:  IF library.branchemail 
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22323 #, fuzzy, c-format
22324 msgid "Fax: %s%s %s "
22325 msgstr "%s%s %s "
22326
22327 #. SCRIPT
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22329 msgid "Feb"
22330 msgstr ""
22331
22332 #. For the first occurrence,
22333 #. SCRIPT
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
22336 #, c-format
22337 msgid "February"
22338 msgstr ""
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22341 #, c-format
22342 msgid "Fee receipt"
22343 msgstr ""
22344
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
22346 #, c-format
22347 msgid "Feedback:"
22348 msgstr ""
22349
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22353 #, fuzzy, c-format
22354 msgid "Fees &amp; Charges:"
22355 msgstr "罰金と料金"
22356
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
22360 #, fuzzy, c-format
22361 msgid "Female "
22362 msgstr "自由 "
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22365 #, c-format
22366 msgid "Fernando Canizo"
22367 msgstr ""
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
22370 #, fuzzy, c-format
22371 msgid "Fewer options"
22372 msgstr "その他の選択:"
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
22375 #, fuzzy, c-format
22376 msgid "Fiction"
22377 msgstr "館所蔵"
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
22382 #, c-format
22383 msgid "Field"
22384 msgstr ""
22385
22386 #. For the first occurrence,
22387 #. SCRIPT
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22390 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22391 msgstr ""
22392
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22395 #, c-format
22396 msgid "Field 1"
22397 msgstr ""
22398
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22401 #, c-format
22402 msgid "Field 2"
22403 msgstr ""
22404
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22407 #, c-format
22408 msgid "Field 3"
22409 msgstr ""
22410
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
22412 #, fuzzy, c-format
22413 msgid "Field created."
22414 msgstr "選択"
22415
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
22417 #, fuzzy, c-format
22418 msgid "Field deleted."
22419 msgstr "エラーが発生しました"
22420
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
22422 #, fuzzy, c-format
22423 msgid "Field list: "
22424 msgstr "姓 "
22425
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "Field name: "
22429 msgstr "姓 "
22430
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
22433 #, c-format
22434 msgid "Field separator: "
22435 msgstr ""
22436
22437 #. %1$s:  field_added.label 
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
22439 #, fuzzy, c-format
22440 msgid "Field successfully added: %s "
22441 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
22442
22443 # %1$s: deleted_count\r
22444 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
22445 # %3$s: ELSE\r
22446 # %4$s: END 
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22448 #, fuzzy, c-format
22449 msgid "Field successfully deleted. "
22450 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
22451
22452 #. %1$s:  field_updated.label 
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22454 #, fuzzy, c-format
22455 msgid "Field successfully updated: %s "
22456 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22459 #, c-format
22460 msgid "Field to use for record matching"
22461 msgstr ""
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22464 #, fuzzy, c-format
22465 msgid "Field updated."
22466 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22469 #, c-format
22470 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22471 msgstr ""
22472
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22474 #, c-format
22475 msgid ""
22476 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22477 "location_description and permanent_location_description show description "
22478 "instead of code."
22479 msgstr ""
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Fields to display in report:"
22484 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
22487 #, c-format
22488 msgid ""
22489 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22490 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22491 msgstr ""
22492
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
22494 #, c-format
22495 msgid ""
22496 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22497 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22498 msgstr ""
22499
22500 #. SCRIPT
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22502 msgid "File could not be created. Check permissions."
22503 msgstr ""
22504
22505 #. SCRIPT
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22507 #, fuzzy
22508 msgid "File could not be deleted."
22509 msgstr "エラーが発生しました"
22510
22511 #. SCRIPT
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22513 msgid "File could not be read."
22514 msgstr ""
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
22518 #, fuzzy, c-format
22519 msgid "File format: "
22520 msgstr "; 形式: "
22521
22522 #. SCRIPT
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22524 #, fuzzy
22525 msgid "File has been deleted."
22526 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
22527
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
22531 #, fuzzy, c-format
22532 msgid "File name"
22533 msgstr "名"
22534
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22538 #, fuzzy, c-format
22539 msgid "File name:"
22540 msgstr "名"
22541
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22543 #, fuzzy, c-format
22544 msgid "File type"
22545 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
22546
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
22550 #, c-format
22551 msgid "File:"
22552 msgstr ""
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22560 #, fuzzy, c-format
22561 msgid "File: "
22562 msgstr "題名: "
22563
22564 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
22565 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22567 #, fuzzy, c-format
22568 msgid "File: %s"
22569 msgstr "- %s"
22570
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22573 #, fuzzy, c-format
22574 msgid "FileSaver library"
22575 msgstr "いかなる分館"
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22579 #, fuzzy, c-format
22580 msgid "Filename"
22581 msgstr "名"
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22586 #, c-format
22587 msgid "Files"
22588 msgstr ""
22589
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22591 #, c-format
22592 msgid "Files attached to invoice"
22593 msgstr ""
22594
22595 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22597 #, fuzzy, c-format
22598 msgid "Files for %s"
22599 msgstr "定期刊行物の数量"
22600
22601 #. %1$s:  invoicenumber | html 
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "Files for invoice: %s"
22605 msgstr "定期刊行物の数量"
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22608 #, c-format
22609 msgid "Filing routine: "
22610 msgstr ""
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22613 #, fuzzy, c-format
22614 msgid "Filing rule"
22615 msgstr "連絡先: "
22616
22617 #. SCRIPT
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22619 msgid "Filing rule code missing"
22620 msgstr ""
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22624 #, c-format
22625 msgid "Filing rule code: "
22626 msgstr ""
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22629 #, fuzzy, c-format
22630 msgid "Filing rule: "
22631 msgstr "連絡先: "
22632
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22634 #, c-format
22635 msgid "Filmographies"
22636 msgstr ""
22637
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22653 #, c-format
22654 msgid "Filter"
22655 msgstr ""
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22658 #, c-format
22659 msgid "Filter barcode"
22660 msgstr ""
22661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22663 #, fuzzy, c-format
22664 msgid "Filter by: "
22665 msgstr "ソートの方式: "
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22668 #, fuzzy, c-format
22669 msgid "Filter location"
22670 msgstr "出版者"
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22673 #, c-format
22674 msgid "Filter on:"
22675 msgstr ""
22676
22677 #. SCRIPT
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22679 #, fuzzy
22680 msgid "Filter paid transactions"
22681 msgstr "館所蔵"
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22685 #, fuzzy, c-format
22686 msgid "Filter results:"
22687 msgstr "典拠検索の結果は"
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22699 #, fuzzy, c-format
22700 msgid "Filtered on:"
22701 msgstr "代わりの連絡先:"
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22707 #, fuzzy, c-format
22708 msgid "Filters"
22709 msgstr "手紙"
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22712 #, fuzzy, c-format
22713 msgid "Filters :"
22714 msgstr "手紙"
22715
22716 # A
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22720 #, fuzzy, c-format
22721 msgid "Find another patron?"
22722 msgstr "他のフィールドを追加"
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22728 #, fuzzy, c-format
22729 msgid "Fine"
22730 msgstr "罰金"
22731
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22734 #, fuzzy, c-format
22735 msgid "Fine amount"
22736 msgstr "罰金の総計"
22737
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22739 #, fuzzy, c-format
22740 msgid "Fine amount: "
22741 msgstr "罰金の総計 "
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22745 #, c-format
22746 msgid "Fine charging interval"
22747 msgstr ""
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22751 #, fuzzy, c-format
22752 msgid "Fine grace period"
22753 msgstr "続けて借りる"
22754
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22758 #, c-format
22759 msgid "Fines"
22760 msgstr "罰金"
22761
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22763 #, fuzzy, c-format
22764 msgid "Fines &amp; Charges"
22765 msgstr "罰金と料金"
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22768 #, fuzzy, c-format
22769 msgid "Fines &amp; charges"
22770 msgstr "罰金と料金"
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22773 #, c-format
22774 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22775 msgstr ""
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22778 #, c-format
22779 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22780 msgstr ""
22781
22782 #. INPUT type=submit name=submit
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22786 #, fuzzy
22787 msgid "Finish"
22788 msgstr "罰金"
22789
22790 #. INPUT type=submit
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22792 msgid "Finish receiving"
22793 msgstr ""
22794
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22796 #, c-format
22797 msgid "Finlay Thompson"
22798 msgstr ""
22799
22800 #. For the first occurrence,
22801 #. SCRIPT
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22804 #, fuzzy
22805 msgid "First"
22806 msgstr "名"
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22809 #, fuzzy, c-format
22810 msgid "First arrival:"
22811 msgstr "名"
22812
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22814 #, fuzzy, c-format
22815 msgid "First issue publication date:"
22816 msgstr "年を出版する:"
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22819 #, fuzzy, c-format
22820 msgid "First issue publication date: "
22821 msgstr "年を出版する:"
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "First name"
22832 msgstr "名"
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22836 #, fuzzy, c-format
22837 msgid "First name: "
22838 msgstr "名 "
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22841 #, c-format
22842 msgid "Flagged"
22843 msgstr ""
22844
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22847 #, c-format
22848 msgid "Float"
22849 msgstr ""
22850
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22852 #, c-format
22853 msgid "Florian Bischof"
22854 msgstr ""
22855
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22858 #, c-format
22859 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22860 msgstr ""
22861
22862 #. SCRIPT
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22864 msgid "Following required fields are missing:"
22865 msgstr ""
22866
22867 #. SCRIPT
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22869 msgid "Following required subfields are missing:"
22870 msgstr ""
22871
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22874 #, fuzzy, c-format
22875 msgid "Font Awesome"
22876 msgstr "金額 "
22877
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22882 #, fuzzy, c-format
22883 msgid "Font size: "
22884 msgstr "金額 "
22885
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22890 #, fuzzy, c-format
22891 msgid "Font: "
22892 msgstr "金額 "
22893
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22895 #, fuzzy, c-format
22896 msgid "For all collection codes: "
22897 msgstr "館所蔵"
22898
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22900 #, fuzzy, c-format
22901 msgid "For all item types: "
22902 msgstr "全種類のアイテム"
22903
22904 #. SCRIPT
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22906 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22907 msgstr ""
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22910 #, fuzzy, c-format
22911 msgid "For the selected operations: "
22912 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22915 #, c-format
22916 msgid ""
22917 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22918 "patron's category. "
22919 msgstr ""
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22922 #, c-format
22923 msgid ""
22924 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22925 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22926 msgstr ""
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22929 #, c-format
22930 msgid "For:"
22931 msgstr ""
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22934 #, c-format
22935 msgid "Force"
22936 msgstr ""
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22939 #, c-format
22940 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22941 msgstr ""
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22946 #, c-format
22947 msgid "Forever"
22948 msgstr ""
22949
22950 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22951 #. %2$s:  holdfor_surname 
22952 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22954 #, fuzzy, c-format
22955 msgid "Forget %s %s (%s)"
22956 msgstr "%s %s %s"
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22959 #, c-format
22960 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22961 msgstr ""
22962
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22964 #, c-format
22965 msgid "Forgive fines on return: "
22966 msgstr ""
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22969 #, fuzzy, c-format
22970 msgid "Forgive overdue charges"
22971 msgstr "罰金と料金"
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22974 #, c-format
22975 msgid "Forgiven"
22976 msgstr ""
22977
22978 #. For the first occurrence,
22979 #. SCRIPT
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22990 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22991 msgstr ""
22992
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22994 #, fuzzy, c-format
22995 msgid "Format:"
22996 msgstr "; 形式:"
22997
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23000 #, fuzzy, c-format
23001 msgid "Format: "
23002 msgstr "; 形式: "
23003
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
23006 #, fuzzy, c-format
23007 msgid "Formatting"
23008 msgstr "; 形式:"
23009
23010 #. %1$s:  total_rows 
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
23012 #, fuzzy, c-format
23013 msgid "Found %s results."
23014 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
23015
23016 #. SCRIPT
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23018 msgid "Fr"
23019 msgstr ""
23020
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23024 #, c-format
23025 msgid "Framework code"
23026 msgstr ""
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23030 #, fuzzy, c-format
23031 msgid "Framework code: "
23032 msgstr "分類: "
23033
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23036 #, fuzzy, c-format
23037 msgid "Framework description"
23038 msgstr "陳述"
23039
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23041 #, c-format
23042 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23043 msgstr ""
23044
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23046 #, c-format
23047 msgid "Framework:"
23048 msgstr ""
23049
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
23051 #, c-format
23052 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
23053 msgstr ""
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
23056 #, c-format
23057 msgid "Francesca Moore"
23058 msgstr ""
23059
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
23061 #, c-format
23062 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23063 msgstr ""
23064
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
23066 #, c-format
23067 msgid "Francois Marier"
23068 msgstr ""
23069
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
23071 #, c-format
23072 msgid "Fred Pierre"
23073 msgstr ""
23074
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
23076 #, c-format
23077 msgid "Frederic Durand"
23078 msgstr ""
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23082 #, c-format
23083 msgid "Free"
23084 msgstr ""
23085
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "Frequencies"
23090 msgstr "現在のパスワード:"
23091
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23093 #, c-format
23094 msgid "Frequency"
23095 msgstr ""
23096
23097 #. SCRIPT
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23099 msgid ""
23100 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23101 "consider entering an issue count rather than a time period."
23102 msgstr ""
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
23106 #, c-format
23107 msgid "Frequency:"
23108 msgstr ""
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
23111 #, fuzzy, c-format
23112 msgid "Frequency: "
23113 msgstr "現在のパスワード:"
23114
23115 #. SCRIPT
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23117 msgid "Fri"
23118 msgstr ""
23119
23120 #. For the first occurrence,
23121 #. SCRIPT
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
23126 #, c-format
23127 msgid "Friday"
23128 msgstr ""
23129
23130 #. SCRIPT
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23132 msgid "Fridays"
23133 msgstr ""
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
23136 #, c-format
23137 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23138 msgstr ""
23139
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
23141 #, c-format
23142 msgid "Friedrich zur Hellen"
23143 msgstr ""
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
23158 #, fuzzy, c-format
23159 msgid "From"
23160 msgstr "あげる:"
23161
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23166 #, fuzzy, c-format
23167 msgid "From "
23168 msgstr "あげる: "
23169
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
23171 #, fuzzy, c-format
23172 msgid "From \\ To"
23173 msgstr "あげる:"
23174
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23176 #, c-format
23177 msgid "From a new (empty) record"
23178 msgstr ""
23179
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23181 #, c-format
23182 msgid "From a staged file"
23183 msgstr ""
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23186 #, fuzzy, c-format
23187 msgid "From a subscription"
23188 msgstr "陳述"
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23191 #, fuzzy, c-format
23192 msgid "From a suggestion"
23193 msgstr "提案を買う"
23194
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23196 #, fuzzy, c-format
23197 msgid "From an existing record: "
23198 msgstr "バーコードに一致するレコード "
23199
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23201 #, c-format
23202 msgid "From an external source"
23203 msgstr ""
23204
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
23206 #, fuzzy, c-format
23207 msgid "From any library"
23208 msgstr "いかなる分館"
23209
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
23211 #, fuzzy, c-format
23212 msgid "From any library:"
23213 msgstr "いかなる分館"
23214
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
23216 #, fuzzy, c-format
23217 msgid "From authid: "
23218 msgstr "あげる: "
23219
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
23221 #, c-format
23222 msgid "From biblio number: "
23223 msgstr ""
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
23226 #, fuzzy, c-format
23227 msgid "From call number:"
23228 msgstr "ロープの書籍コード "
23229
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
23232 #, fuzzy, c-format
23233 msgid "From date:"
23234 msgstr "あげる:"
23235
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
23237 #, fuzzy, c-format
23238 msgid "From home library"
23239 msgstr "いかなる分館"
23240
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
23242 #, fuzzy, c-format
23243 msgid "From home library:"
23244 msgstr "いかなる分館"
23245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
23247 #, fuzzy, c-format
23248 msgid "From item call number: "
23249 msgstr "ロープの書籍コード "
23250
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23252 #, c-format
23253 msgid "From titles with highest hold ratios"
23254 msgstr ""
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
23257 #, fuzzy, c-format
23258 msgid "From vendor: "
23259 msgstr "検索"
23260
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
23266 #, fuzzy, c-format
23267 msgid "From:"
23268 msgstr "あげる:"
23269
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23271 #, fuzzy, c-format
23272 msgid "From: "
23273 msgstr "あげる: "
23274
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23277 #, c-format
23278 msgid "Front "
23279 msgstr ""
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23282 #, c-format
23283 msgid "Frère Sébastien Marie"
23284 msgstr ""
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
23287 #, c-format
23288 msgid "Frédéric Demians"
23289 msgstr ""
23290
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
23292 #, c-format
23293 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
23294 msgstr ""
23295
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23297 #, c-format
23298 msgid "Frédérick Capovilla"
23299 msgstr ""
23300
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23302 #, c-format
23303 msgid "Fulfilled"
23304 msgstr ""
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23317 #, c-format
23318 msgid "Fund"
23319 msgstr ""
23320
23321 #. SCRIPT
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23323 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23324 msgstr ""
23325
23326 #. SCRIPT
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23328 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23329 msgstr ""
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
23332 #, fuzzy, c-format
23333 msgid "Fund amount:"
23334 msgstr "罰金の総計"
23335
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
23339 #, c-format
23340 msgid "Fund code"
23341 msgstr ""
23342
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
23345 #, fuzzy, c-format
23346 msgid "Fund code: "
23347 msgstr "郵便番号 "
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
23350 #, fuzzy, c-format
23351 msgid "Fund filters"
23352 msgstr "(%1$s 全部で)"
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
23355 #, fuzzy, c-format
23356 msgid "Fund id"
23357 msgstr "郵便番号 "
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23360 #, fuzzy, c-format
23361 msgid "Fund list of budget "
23362 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23363
23364 #. TD
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23366 msgid "Fund locked"
23367 msgstr ""
23368
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23373 #, fuzzy, c-format
23374 msgid "Fund name"
23375 msgstr "読者。"
23376
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
23378 #, fuzzy, c-format
23379 msgid "Fund name: "
23380 msgstr "姓 "
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
23383 #, c-format
23384 msgid "Fund parent: "
23385 msgstr ""
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23388 #, fuzzy, c-format
23389 msgid "Fund remaining"
23390 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
23393 #, fuzzy, c-format
23394 msgid "Fund search"
23395 msgstr "進んで検索する"
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23398 #, fuzzy, c-format
23399 msgid "Fund total"
23400 msgstr "(計 %s)"
23401
23402 #. %1$s:  sep 
23403 #. %2$s:  sep 
23404 #. %3$s:  sep 
23405 #. %4$s:  sep 
23406 #. %5$s:  sep 
23407 #. %6$s:  sep 
23408 #. %7$s:  sep 
23409 #. %8$s:  sep 
23410 #. %9$s:  sep 
23411 #. %10$s:  sep 
23412 #. %11$s:  sep 
23413 #. %12$s:  sep 
23414 #. %13$s:  sep 
23415 #. %14$s:  sep 
23416 #. %15$s:  sep 
23417 #. %16$s:  sep 
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23419 #, c-format
23420 msgid ""
23421 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23422 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23423 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23424 "note\"%s\"Vendor note\" "
23425 msgstr ""
23426
23427 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
23431 #, fuzzy, c-format
23432 msgid "Fund:"
23433 msgstr "- %s"
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23443 #, c-format
23444 msgid "Fund: "
23445 msgstr ""
23446
23447 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
23448 #. For the first occurrence,
23449 #. %1$s:  fund_code 
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23452 #, fuzzy, c-format
23453 msgid "Fund: %s"
23454 msgstr "- %s"
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23462 #, c-format
23463 msgid "Funds"
23464 msgstr ""
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23468 #, c-format
23469 msgid "Fyneworks.com"
23470 msgstr ""
23471
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
23474 #, c-format
23475 msgid "GPL License"
23476 msgstr ""
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23481 #, c-format
23482 msgid "GST"
23483 msgstr ""
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23488 #, c-format
23489 msgid "GST %%"
23490 msgstr ""
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23493 #, c-format
23494 msgid "GST:"
23495 msgstr ""
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
23498 #, c-format
23499 msgid "Gaetan Boisson"
23500 msgstr ""
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23503 #, c-format
23504 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23505 msgstr ""
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23508 #, c-format
23509 msgid "Galen Charlton"
23510 msgstr ""
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
23513 #, c-format
23514 msgid ""
23515 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23516 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23517 msgstr ""
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23521 #, c-format
23522 msgid "Gap between columns:"
23523 msgstr ""
23524
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23527 #, c-format
23528 msgid "Gap between rows:"
23529 msgstr ""
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
23532 #, c-format
23533 msgid "Garry Collum"
23534 msgstr ""
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23537 #, c-format
23538 msgid "Geauga County Public Library"
23539 msgstr ""
23540
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23543 #, fuzzy, c-format
23544 msgid "Gender"
23545 msgstr "持つ者:"
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23550 #, c-format
23551 msgid "Gender:"
23552 msgstr ""
23553
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23555 #, fuzzy, c-format
23556 msgid "General"
23557 msgstr "成年、全般"
23558
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23560 #, fuzzy, c-format
23561 msgid "General settings"
23562 msgstr "成年、全般"
23563
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23565 #, c-format
23566 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23567 msgstr ""
23568
23569 #. INPUT type=submit name=discharge
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23571 #, fuzzy
23572 msgid "Generate discharge"
23573 msgstr "成年、全般"
23574
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "Generate edifact order"
23579 msgstr "成年、全般"
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23582 #, c-format
23583 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23584 msgstr ""
23585
23586 #. INPUT type=button
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23588 #, fuzzy
23589 msgid "Generate next"
23590 msgstr "成年、全般"
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23593 #, c-format
23594 msgid "Genevieve Plantin"
23595 msgstr ""
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23599 #, c-format
23600 msgid "Gestion des index MACLES"
23601 msgstr ""
23602
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23604 #, c-format
23605 msgid "Get Firefox add-on"
23606 msgstr ""
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23609 #, fuzzy, c-format
23610 msgid "Get desktop application"
23611 msgstr "館所蔵"
23612
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23614 #, c-format
23615 msgid "Get help on current subfield"
23616 msgstr ""
23617
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23619 #, c-format
23620 msgid "Get it!"
23621 msgstr ""
23622
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23624 #, c-format
23625 msgid "Glen Stewart"
23626 msgstr ""
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23629 #, c-format
23630 msgid "Global system preferences"
23631 msgstr ""
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23634 #, c-format
23635 msgid "Glyphicons Free"
23636 msgstr ""
23637
23638 #. INPUT type=submit
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23652 msgid "Go"
23653 msgstr ""
23654
23655 #. IMG
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23658 msgid "Go bottom"
23659 msgstr ""
23660
23661 #. IMG
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23664 msgid "Go down"
23665 msgstr ""
23666
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23668 #, c-format
23669 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23670 msgstr ""
23671
23672 #. For the first occurrence,
23673 #. SCRIPT
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23676 #, fuzzy, c-format
23677 msgid "Go to advanced search"
23678 msgstr "高度な検索"
23679
23680 #. A
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23683 #, fuzzy
23684 msgid "Go to item details"
23685 msgstr "もっと多い資料"
23686
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23688 #, fuzzy, c-format
23689 msgid "Go to item search"
23690 msgstr "典拠検索の結果は"
23691
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23695 #, fuzzy, c-format
23696 msgid "Go to page : "
23697 msgstr "(%1$s 全部で) "
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23700 #, fuzzy, c-format
23701 msgid "Go to receipt page"
23702 msgstr "(%1$s 全部で)"
23703
23704 #. A
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23707 #, fuzzy
23708 msgid "Go to record detail page"
23709 msgstr "(%1$s 全部で)"
23710
23711 #. IMG
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23714 msgid "Go top"
23715 msgstr ""
23716
23717 #. IMG
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23720 msgid "Go up"
23721 msgstr ""
23722
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23724 #, fuzzy, c-format
23725 msgid "Gone no address flag"
23726 msgstr "永久の住所:"
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23730 #, c-format
23731 msgid "Grace period:"
23732 msgstr ""
23733
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23735 #, c-format
23736 msgid "Greg Barniskis"
23737 msgstr ""
23738
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23741 #, c-format
23742 msgid "Group"
23743 msgstr ""
23744
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23746 #, c-format
23747 msgid ""
23748 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23749 "category 'PA_CLASS')"
23750 msgstr ""
23751
23752 #. INPUT type=text name=group
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23754 #, fuzzy
23755 msgid "Group code"
23756 msgstr "郵便番号"
23757
23758 #. INPUT type=text name=groupdesc
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23760 #, fuzzy
23761 msgid "Group name"
23762 msgstr "姓"
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23765 #, c-format
23766 msgid "Group(s):"
23767 msgstr ""
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23770 #, fuzzy, c-format
23771 msgid "Groups of libraries: "
23772 msgstr "いかなる分館 "
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23776 #, c-format
23777 msgid "Guarantees:"
23778 msgstr ""
23779
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23781 #, fuzzy, c-format
23782 msgid "Guarantor borrower number"
23783 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23786 #, fuzzy, c-format
23787 msgid "Guarantor information"
23788 msgstr "館所蔵"
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23792 #, c-format
23793 msgid "Guarantor:"
23794 msgstr ""
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23797 #, c-format
23798 msgid "Guide box:"
23799 msgstr ""
23800
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23806 #, c-format
23807 msgid "Guided reports"
23808 msgstr ""
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23813 #, c-format
23814 msgid "Guided reports wizard"
23815 msgstr ""
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23818 #, c-format
23819 msgid "Gynn Lomax"
23820 msgstr ""
23821
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23823 #, c-format
23824 msgid "H. Passini"
23825 msgstr ""
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
23828 #, c-format
23829 msgid "HTML message:"
23830 msgstr ""
23831
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23833 #, c-format
23834 msgid "Handbooks"
23835 msgstr ""
23836
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23839 #, fuzzy, c-format
23840 msgid "Hard due date"
23841 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
23842
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23844 #, fuzzy, c-format
23845 msgid "Hashvalue"
23846 msgstr "姓 "
23847
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23849 #, c-format
23850 msgid "Header row could not be parsed"
23851 msgstr ""
23852
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23854 #, fuzzy, c-format
23855 msgid "Header: "
23856 msgstr "ソートの方式: "
23857
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23859 #, fuzzy, c-format
23860 msgid "Heading"
23861 msgstr "館所蔵"
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23873 #, c-format
23874 msgid "Heading A-Z"
23875 msgstr ""
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23887 #, c-format
23888 msgid "Heading Z-A"
23889 msgstr ""
23890
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23893 #, c-format
23894 msgid "Help"
23895 msgstr ""
23896
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23898 #, c-format
23899 msgid "Help input"
23900 msgstr ""
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23903 #, c-format
23904 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23905 msgstr ""
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23908 #, c-format
23909 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23910 msgstr ""
23911
23912 #. %1$s:  shelfname 
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23914 #, c-format
23915 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23916 msgstr ""
23917
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23920 #, c-format
23921 msgid "Hi,"
23922 msgstr "今日は,"
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23925 #, c-format
23926 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23927 msgstr ""
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23931 #, fuzzy, c-format
23932 msgid "Hidden by default"
23933 msgstr "ソートの方式:"
23934
23935 #. SCRIPT
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23937 #, fuzzy
23938 msgid "Hide MARC"
23939 msgstr "続けて借りる"
23940
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23944 #, c-format
23945 msgid "Hide all"
23946 msgstr ""
23947
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23951 #, c-format
23952 msgid "Hide all columns"
23953 msgstr ""
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23956 #, fuzzy, c-format
23957 msgid "Hide in OPAC"
23958 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
23959
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23961 #, c-format
23962 msgid "Hide in OPAC: "
23963 msgstr ""
23964
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Hide inactive budgets"
23969 msgstr "を管理する"
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23972 #, c-format
23973 msgid "Hide or show columns for tables."
23974 msgstr ""
23975
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "Hide window"
23979 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
23980
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
23982 #, c-format
23983 msgid "High demand item. "
23984 msgstr ""
23985
23986 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23987 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23989 #, c-format
23990 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23991 msgstr ""
23992
23993 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23994 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
23996 #, c-format
23997 msgid ""
23998 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23999 "anyway?"
24000 msgstr ""
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
24003 #, c-format
24004 msgid "Highlight"
24005 msgstr ""
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24008 #, c-format
24009 msgid ""
24010 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24011 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24012 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24013 msgstr ""
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24016 #, c-format
24017 msgid "Hint:"
24018 msgstr ""
24019
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
24021 #, c-format
24022 msgid "Hints"
24023 msgstr ""
24024
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
24026 #, fuzzy, c-format
24027 msgid "History"
24028 msgstr "検索"
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24031 #, fuzzy, c-format
24032 msgid "History OPAC note:"
24033 msgstr "(代わりに OPAC を使用)"
24034
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
24036 #, c-format
24037 msgid "History end date:"
24038 msgstr ""
24039
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
24041 #, c-format
24042 msgid "History staff note:"
24043 msgstr ""
24044
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
24046 #, c-format
24047 msgid "History start date:"
24048 msgstr ""
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24051 #, c-format
24052 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24053 msgstr ""
24054
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
24056 #, c-format
24057 msgid "Hold"
24058 msgstr ""
24059
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
24061 #, fuzzy, c-format
24062 msgid "Hold Date"
24063 msgstr "館所蔵"
24064
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
24068 #, fuzzy, c-format
24069 msgid "Hold at"
24070 msgstr "待つことの中"
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
24074 #, c-format
24075 msgid "Hold date"
24076 msgstr ""
24077
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
24079 #, fuzzy, c-format
24080 msgid "Hold details"
24081 msgstr "もっと多い資料"
24082
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
24084 #, c-format
24085 msgid "Hold expires on date:"
24086 msgstr ""
24087
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
24089 #, fuzzy, c-format
24090 msgid "Hold fee"
24091 msgstr "待つことの中"
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
24095 #, fuzzy, c-format
24096 msgid "Hold fee: "
24097 msgstr "待つことの中 "
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
24103 #, fuzzy, c-format
24104 msgid "Hold for:"
24105 msgstr "待つことの中"
24106
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
24108 #, fuzzy, c-format
24109 msgid "Hold for: "
24110 msgstr "待つことの中 "
24111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
24113 #, fuzzy, c-format
24114 msgid "Hold found"
24115 msgstr "待つことの中"
24116
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
24118 #, c-format
24119 msgid "Hold found (item is already waiting)"
24120 msgstr ""
24121
24122 #. %1$s:  nextreservtitle 
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
24124 #, c-format
24125 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24126 msgstr ""
24127
24128 #. SCRIPT
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24130 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24131 msgstr ""
24132
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
24134 #, c-format
24135 msgid "Hold needing transfer found"
24136 msgstr ""
24137
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
24140 #, fuzzy, c-format
24141 msgid "Hold pickup library match"
24142 msgstr "分館を選ぶ"
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
24145 #, c-format
24146 msgid "Hold placed by : "
24147 msgstr ""
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
24151 #, c-format
24152 msgid "Hold policy"
24153 msgstr ""
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24156 #, fuzzy, c-format
24157 msgid "Hold ratio"
24158 msgstr "待つことの中"
24159
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24161 #, fuzzy, c-format
24162 msgid "Hold ratio:"
24163 msgstr "待つことの中 "
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24166 #, fuzzy, c-format
24167 msgid "Hold ratios"
24168 msgstr "待つことの中"
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24171 #, c-format
24172 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24173 msgstr ""
24174
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
24176 #, c-format
24177 msgid "Hold starts on date:"
24178 msgstr ""
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
24181 #, fuzzy, c-format
24182 msgid "Hold status "
24183 msgstr "待つことの中 "
24184
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
24186 #, fuzzy, c-format
24187 msgid "Holding branch"
24188 msgstr "待つことの中"
24189
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24192 #, fuzzy, c-format
24193 msgid "Holding libraries"
24194 msgstr "すべての図書館"
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
24202 #, fuzzy, c-format
24203 msgid "Holding library"
24204 msgstr "あなたの分館:"
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
24207 #, fuzzy, c-format
24208 msgid "Holding library:"
24209 msgstr "あなたの分館:"
24210
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
24212 #, fuzzy, c-format
24213 msgid "Holdings"
24214 msgstr "待つことの中"
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
24217 #, fuzzy, c-format
24218 msgid "Holdings:"
24219 msgstr "待つことの中"
24220
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
24230 #, c-format
24231 msgid "Holds"
24232 msgstr ""
24233
24234 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
24236 #, fuzzy, c-format
24237 msgid "Holds (%s)"
24238 msgstr "共に借りがある"
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
24242 #, c-format
24243 msgid "Holds allowed (count)"
24244 msgstr ""
24245
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24248 #, fuzzy, c-format
24249 msgid "Holds awaiting pickup"
24250 msgstr "待つことの中"
24251
24252 #. %1$s:  show_date 
24253 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24255 #, c-format
24256 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24257 msgstr ""
24258
24259 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
24261 #, c-format
24262 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24263 msgstr ""
24264
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24268 #, fuzzy, c-format
24269 msgid "Holds queue"
24270 msgstr "待つことの中"
24271
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
24275 #, fuzzy, c-format
24276 msgid "Holds statistics"
24277 msgstr "狀態"
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24280 #, fuzzy, c-format
24281 msgid "Holds to pull"
24282 msgstr "待つことの中"
24283
24284 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
24285 #. %2$s:  from | $KohaDates 
24286 #. %3$s:  to | $KohaDates 
24287 #. %4$s:  END 
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24289 #, c-format
24290 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24291 msgstr ""
24292
24293 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
24294 #. %2$s:  overcount 
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24296 #, fuzzy, c-format
24297 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24298 msgstr "待つことの中"
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
24301 #, fuzzy, c-format
24302 msgid "Holds waiting:"
24303 msgstr "待つことの中"
24304
24305 #. %1$s:  reservecount 
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24307 #, fuzzy, c-format
24308 msgid "Holds waiting: %s"
24309 msgstr "待つことの中"
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
24312 #, fuzzy, c-format
24313 msgid "Holds:"
24314 msgstr "待つことの中"
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
24317 #, c-format
24318 msgid "Holger Meißner"
24319 msgstr ""
24320
24321 #. For the first occurrence,
24322 #. SCRIPT
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
24325 #, c-format
24326 msgid "Holiday exception"
24327 msgstr ""
24328
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
24330 #, c-format
24331 msgid "Holiday only on this day"
24332 msgstr ""
24333
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24335 #, c-format
24336 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24337 msgstr ""
24338
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
24340 #, c-format
24341 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24342 msgstr ""
24343
24344 #. For the first occurrence,
24345 #. SCRIPT
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
24348 #, c-format
24349 msgid "Holiday repeating weekly"
24350 msgstr ""
24351
24352 #. For the first occurrence,
24353 #. SCRIPT
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
24356 #, c-format
24357 msgid "Holiday repeating yearly"
24358 msgstr ""
24359
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
24361 #, fuzzy, c-format
24362 msgid "Holidays on a range"
24363 msgstr "年を出版する:"
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
24366 #, c-format
24367 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24368 msgstr ""
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:168
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24611 #, c-format
24612 msgid "Home"
24613 msgstr ""
24614
24615 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
24616 #. %2$s:  ELSE 
24617 #. %3$s:  END 
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24619 #, c-format
24620 msgid ""
24621 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
24622 msgstr ""
24623
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24625 #, fuzzy, c-format
24626 msgid "Home branch"
24627 msgstr "いかなる分館"
24628
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24631 #, fuzzy, c-format
24632 msgid "Home libraries"
24633 msgstr "いかなる分館"
24634
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24651 #, fuzzy, c-format
24652 msgid "Home library"
24653 msgstr "いかなる分館"
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24656 #, fuzzy, c-format
24657 msgid "Home library (branchcode)"
24658 msgstr "いかなる分館"
24659
24660 #. SCRIPT
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24662 #, fuzzy
24663 msgid "Home library unknown."
24664 msgstr "いかなる分館"
24665
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24668 #, fuzzy, c-format
24669 msgid "Home library:"
24670 msgstr "いかなる分館"
24671
24672 #. SCRIPT
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24674 #, fuzzy
24675 msgid "Home library: %s"
24676 msgstr "いかなる分館 "
24677
24678 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24679 #. %2$s:  branchname 
24680 #. %3$s:  ELSE 
24681 #. %4$s:  branch 
24682 #. %5$s:  END 
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24684 #, fuzzy, c-format
24685 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24686 msgstr "いかなる分館"
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24692 #, c-format
24693 msgid "Horizontal: "
24694 msgstr ""
24695
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24697 #, c-format
24698 msgid "Horowhenua Library Trust"
24699 msgstr ""
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24702 #, fuzzy, c-format
24703 msgid "Host records"
24704 msgstr "%s 個のレコード"
24705
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24707 #, c-format
24708 msgid "Hostname/Port"
24709 msgstr ""
24710
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24712 #, fuzzy, c-format
24713 msgid "Hostname: "
24714 msgstr "姓 "
24715
24716 #. SCRIPT
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24718 msgid "Hour"
24719 msgstr ""
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24725 #, c-format
24726 msgid "Hours"
24727 msgstr ""
24728
24729 #. For the first occurrence,
24730 #. SCRIPT
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24733 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24734 msgstr ""
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24737 #, c-format
24738 msgid "How to process items: "
24739 msgstr ""
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24742 #, c-format
24743 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24744 msgstr ""
24745
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24748 #, c-format
24749 msgid "Htmlarea"
24750 msgstr ""
24751
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24753 #, c-format
24754 msgid "Huge text"
24755 msgstr ""
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24758 #, c-format
24759 msgid "Hugh Davenport"
24760 msgstr ""
24761
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24763 #, c-format
24764 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24765 msgstr ""
24766
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24768 #, c-format
24769 msgid "I encountered some problems."
24770 msgstr ""
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24773 #, c-format
24774 msgid "I received this from you:"
24775 msgstr ""
24776
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24778 #, c-format
24779 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24780 msgstr ""
24781
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24783 #, c-format
24784 msgid "I18N/L10N"
24785 msgstr ""
24786
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24788 #, fuzzy, c-format
24789 msgid "IBERMARC"
24790 msgstr "MARC"
24791
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24795 #, c-format
24796 msgid "ID"
24797 msgstr ""
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24800 #, fuzzy, c-format
24801 msgid "IM_notification.ogg"
24802 msgstr "館所蔵"
24803
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24805 #, fuzzy, c-format
24806 msgid "INTERMARC"
24807 msgstr "MARC"
24808
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24810 #, c-format
24811 msgid "INVOICE"
24812 msgstr ""
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24815 #, c-format
24816 msgid "IP"
24817 msgstr ""
24818
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24820 #, fuzzy, c-format
24821 msgid "IP address has changed, please log in again "
24822 msgstr ""
24823 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
24824 "下 さい。 "
24825
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24827 #, fuzzy, c-format
24828 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24829 msgstr ""
24830 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
24831 "下 さい。 "
24832
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24834 #, c-format
24835 msgid "IP: "
24836 msgstr ""
24837
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24839 #, fuzzy, c-format
24840 msgid "ISBD"
24841 msgstr "普通だ"
24842
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24854 #, c-format
24855 msgid "ISBN"
24856 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
24857
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24859 #, c-format
24860 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24861 msgstr ""
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24865 #, c-format
24866 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24867 msgstr ""
24868
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24870 #, c-format
24871 msgid "ISBN, author or title :"
24872 msgstr ""
24873
24874 #. %1$s:  isbneanissn 
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24876 #, fuzzy, c-format
24877 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24878 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24886 #, c-format
24887 msgid "ISBN:"
24888 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN):"
24889
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24900 #, fuzzy, c-format
24901 msgid "ISBN: "
24902 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
24903
24904 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24906 #, fuzzy, c-format
24907 msgid "ISBN: %s"
24908 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
24909
24910 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24912 #, fuzzy, c-format
24913 msgid "ISBN: %s "
24914 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
24915
24916 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24917 #. %2$s:  isbn 
24918 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24919 #. %4$s:  END 
24920 #. %5$s:  END 
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24922 #, fuzzy, c-format
24923 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24924 msgstr "%s %s %s %s %s "
24925
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24927 #, c-format
24928 msgid "ISO 5426"
24929 msgstr ""
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24932 #, c-format
24933 msgid "ISO 6937"
24934 msgstr ""
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24937 #, c-format
24938 msgid "ISO 8859-1"
24939 msgstr ""
24940
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24942 #, c-format
24943 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24944 msgstr ""
24945
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24947 #, fuzzy, c-format
24948 msgid "ISO code"
24949 msgstr "バーコード"
24950
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24952 #, fuzzy, c-format
24953 msgid "ISO code: "
24954 msgstr "郵便番号 "
24955
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24957 #, c-format
24958 msgid "ISO2709 with items"
24959 msgstr ""
24960
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24962 #, c-format
24963 msgid "ISO2709 without items"
24964 msgstr ""
24965
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24979 #, fuzzy, c-format
24980 msgid "ISSN"
24981 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
24982
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24992 #, fuzzy, c-format
24993 msgid "ISSN:"
24994 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN):"
24995
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
25001 #, fuzzy, c-format
25002 msgid "ISSN: "
25003 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25006 #, c-format
25007 msgid "ITEM"
25008 msgstr ""
25009
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25011 #, c-format
25012 msgid "ITEMS"
25013 msgstr ""
25014
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
25016 #, c-format
25017 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25018 msgstr ""
25019
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
25021 #, c-format
25022 msgid "Icon"
25023 msgstr ""
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25026 #, c-format
25027 msgid "Id"
25028 msgstr ""
25029
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
25031 #, c-format
25032 msgid ""
25033 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25034 "new one or overwrite the old one."
25035 msgstr ""
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
25038 #, fuzzy, c-format
25039 msgid "If all unavailable"
25040 msgstr "複本がない。"
25041
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
25043 #, c-format
25044 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25045 msgstr ""
25046
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
25048 #, c-format
25049 msgid ""
25050 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25051 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25052 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25053 msgstr ""
25054
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25056 #, fuzzy, c-format
25057 msgid "If any unavailable"
25058 msgstr "館内にある"
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
25061 #, c-format
25062 msgid ""
25063 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
25064 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25065 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25066 msgstr ""
25067
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
25069 #, c-format
25070 msgid ""
25071 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25072 "already exists for a library, no change is made."
25073 msgstr ""
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
25077 #, c-format
25078 msgid "If empty, English is used"
25079 msgstr ""
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25082 #, c-format
25083 msgid ""
25084 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25085 msgstr ""
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
25088 #, c-format
25089 msgid ""
25090 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25091 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25092 "and a colon should precede each value. "
25093 msgstr ""
25094
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
25096 #, c-format
25097 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25098 msgstr ""
25099
25100 #. SCRIPT
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25102 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25103 msgstr ""
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
25106 #, c-format
25107 msgid ""
25108 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25109 "policies can be overridden by your circulation staff."
25110 msgstr ""
25111
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
25113 #, c-format
25114 msgid ""
25115 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25116 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25117 "type. "
25118 msgstr ""
25119
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
25121 #, c-format
25122 msgid ""
25123 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25124 "you can check corresponding boxes below. "
25125 msgstr ""
25126
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
25128 #, c-format
25129 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25130 msgstr ""
25131
25132 #. For the first occurrence,
25133 #. SCRIPT
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25136 msgid ""
25137 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25138 msgstr ""
25139
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25141 #, c-format
25142 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25143 msgstr ""
25144
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
25147 #, c-format
25148 msgid ""
25149 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25150 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25151 msgstr ""
25152
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
25154 #, c-format
25155 msgid ""
25156 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25157 msgstr ""
25158
25159 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
25161 #, fuzzy, c-format
25162 msgid "If you have a CAS account, %s please "
25163 msgstr "私のアカウント "
25164
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
25166 #, c-format
25167 msgid ""
25168 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25169 "a delay value is required."
25170 msgstr ""
25171
25172 #. SCRIPT
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
25174 msgid ""
25175 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25176 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25177 msgstr ""
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
25183 #, c-format
25184 msgid "Ignore"
25185 msgstr ""
25186
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
25188 #, fuzzy, c-format
25189 msgid "Ignore and continue"
25190 msgstr "を管理する"
25191
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
25193 #, c-format
25194 msgid "Ignore and return to transfers: "
25195 msgstr ""
25196
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
25198 #, c-format
25199 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25200 msgstr ""
25201
25202 #. SCRIPT
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25204 msgid "Ignored"
25205 msgstr ""
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25208 #, fuzzy, c-format
25209 msgid "Illustrations"
25210 msgstr "図示"
25211
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
25215 #, fuzzy, c-format
25216 msgid "Image"
25217 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
25218
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25220 #, fuzzy, c-format
25221 msgid "Image 1"
25222 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25225 #, fuzzy, c-format
25226 msgid "Image 2"
25227 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
25228
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25230 #, fuzzy, c-format
25231 msgid "Image ID"
25232 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
25233
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
25235 #, fuzzy, c-format
25236 msgid "Image file"
25237 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
25238
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25240 #, fuzzy, c-format
25241 msgid "Image name: "
25242 msgstr "姓 "
25243
25244 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid "Image name: %s"
25248 msgstr "定期刊行物の数量"
25249
25250 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
25251 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25253 #, c-format
25254 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25255 msgstr ""
25256
25257 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25259 #, c-format
25260 msgid ""
25261 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25262 msgstr ""
25263
25264 #. %1$s:  END 
25265 #. %2$s:  END 
25266 #. %3$s:  ELSE 
25267 #. %4$s:  END 
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25269 #, c-format
25270 msgid ""
25271 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25272 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25273 msgstr ""
25274
25275 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25277 #, c-format
25278 msgid ""
25279 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25280 "the error log for more details. %s"
25281 msgstr ""
25282
25283 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25285 #, c-format
25286 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25287 msgstr ""
25288
25289 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25291 #, c-format
25292 msgid ""
25293 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25294 "maximum size). %s"
25295 msgstr ""
25296
25297 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25299 #, c-format
25300 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25301 msgstr ""
25302
25303 #. For the first occurrence,
25304 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25307 #, c-format
25308 msgid ""
25309 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25310 msgstr ""
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25314 #, fuzzy, c-format
25315 msgid "Image source: "
25316 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25319 #, fuzzy, c-format
25320 msgid "Image successfully uploaded"
25321 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
25322
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
25324 #, c-format
25325 msgid "Image upload results :"
25326 msgstr ""
25327
25328 # %1$s: deleted_count\r
25329 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
25330 # %3$s: ELSE\r
25331 # %4$s: END 
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
25334 #, fuzzy, c-format
25335 msgid "Image(s) successfully deleted"
25336 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
25337
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25341 #, fuzzy, c-format
25342 msgid "Image: "
25343 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
25344
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
25348 #, fuzzy, c-format
25349 msgid "Images"
25350 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
25353 #, fuzzy, c-format
25354 msgid "Images for "
25355 msgstr "定期刊行物の数量 "
25356
25357 #. For the first occurrence,
25358 #. SCRIPT
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
25369 #, c-format
25370 msgid "Import"
25371 msgstr ""
25372
25373 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25375 #, c-format
25376 msgid ""
25377 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
25378 "(.csv, .xml, .ods)"
25379 msgstr ""
25380
25381 #. INPUT type=submit
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
25383 msgid "Import >>"
25384 msgstr ""
25385
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
25387 #, c-format
25388 msgid ""
25389 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
25390 "details (used only if no information is filled for the item):"
25391 msgstr ""
25392
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
25394 #, c-format
25395 msgid ""
25396 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25397 msgstr ""
25398
25399 #. BUTTON
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25401 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25402 msgstr ""
25403
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25405 #, c-format
25406 msgid ""
25407 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25408 "file (.csv, .xml, .ods)"
25409 msgstr ""
25410
25411 #. A
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25414 msgid ""
25415 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25416 "csv, .xml, .ods)"
25417 msgstr ""
25418
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25420 #, c-format
25421 msgid "Import into the borrowers table"
25422 msgstr ""
25423
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25426 #, c-format
25427 msgid "Import patron data"
25428 msgstr ""
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25434 #, c-format
25435 msgid "Import patrons"
25436 msgstr ""
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25439 #, c-format
25440 msgid "Import quotes"
25441 msgstr ""
25442
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25444 #, fuzzy, c-format
25445 msgid "Import record..."
25446 msgstr "探し出せない"
25447
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25449 #, fuzzy, c-format
25450 msgid "Import results :"
25451 msgstr "探し出せない"
25452
25453 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
25455 #, fuzzy
25456 msgid "Import this batch into the catalog"
25457 msgstr "館所蔵のディレクトリは探し出せない。"
25458
25459 #. INPUT type=submit
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25461 #, fuzzy
25462 msgid "Import this patron"
25463 msgstr "%2$s %1$s の口座"
25464
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25466 #, fuzzy, c-format
25467 msgid "Important: "
25468 msgstr "探し出せない"
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25472 #, fuzzy, c-format
25473 msgid "Imported"
25474 msgstr "探し出せない"
25475
25476 #. SCRIPT
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25478 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25479 msgstr ""
25480
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25482 #, c-format
25483 msgid "In framework:"
25484 msgstr ""
25485
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25487 #, fuzzy, c-format
25488 msgid "In months: "
25489 msgstr "3ヶ月 "
25490
25491 #. For the first occurrence,
25492 #. %1$s:  OPACBaseURL 
25493 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25496 #, fuzzy, c-format
25497 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25498 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
25499
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25501 #, c-format
25502 msgid ""
25503 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25504 "records must be up-to-date on this computer: "
25505 msgstr ""
25506
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
25508 #, fuzzy, c-format
25509 msgid "In transit"
25510 msgstr "貸し出す"
25511
25512 #. %1$s:  item.transfertfrom 
25513 #. %2$s:  item.transfertto 
25514 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
25516 #, fuzzy, c-format
25517 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25518 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
25519
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25521 #, c-format
25522 msgid "In use"
25523 msgstr ""
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25529 #, c-format
25530 msgid "Inactive"
25531 msgstr ""
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
25534 #, c-format
25535 msgid "Inactive budgets"
25536 msgstr ""
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25539 #, fuzzy, c-format
25540 msgid "Include expired subscriptions: "
25541 msgstr "定期刊行物の数量を購読する "
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25547 #, c-format
25548 msgid "Include tax"
25549 msgstr ""
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25552 #, fuzzy, c-format
25553 msgid "Included ordered:"
25554 msgstr "館所蔵を取り消す"
25555
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25557 #, c-format
25558 msgid ""
25559 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25560 "Database."
25561 msgstr ""
25562
25563 #. SCRIPT
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25565 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25566 msgstr ""
25567
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25570 #, fuzzy, c-format
25571 msgid "Indefinite"
25572 msgstr "館所蔵"
25573
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25575 #, c-format
25576 msgid ""
25577 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25578 "with an IP address that doesn't match your library. "
25579 msgstr ""
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25582 #, c-format
25583 msgid "Indexed in:"
25584 msgstr ""
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25587 #, c-format
25588 msgid "Indexes"
25589 msgstr ""
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25592 #, fuzzy, c-format
25593 msgid "Individual libraries:"
25594 msgstr "すべての図書館"
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25598 #, c-format
25599 msgid "Indranil Das Gupta"
25600 msgstr ""
25601
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25607 #, c-format
25608 msgid "Info"
25609 msgstr ""
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25612 #, c-format
25613 msgid "Info:"
25614 msgstr ""
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25621 #, fuzzy, c-format
25622 msgid "Information"
25623 msgstr "館所蔵"
25624
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25626 #, fuzzy, c-format
25627 msgid "Information "
25628 msgstr "館所蔵 "
25629
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25632 #, fuzzy, c-format
25633 msgid "Initials"
25634 msgstr "定期刊行物:"
25635
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25638 #, c-format
25639 msgid "Initials: "
25640 msgstr ""
25641
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25645 #, fuzzy, c-format
25646 msgid "Inner counter"
25647 msgstr "罰金の総計"
25648
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25650 #, c-format
25651 msgid "Inner counter "
25652 msgstr ""
25653
25654 #. INPUT type=button name=insert
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
25656 msgid "Insert"
25657 msgstr ""
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25660 #, c-format
25661 msgid "Insert delimiter (‡)"
25662 msgstr ""
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25665 #, c-format
25666 msgid "Insert line break"
25667 msgstr ""
25668
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25670 #, c-format
25671 msgid "Installation complete."
25672 msgstr ""
25673
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25676 #, fuzzy, c-format
25677 msgid "Instructions"
25678 msgstr "図示"
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25681 #, fuzzy, c-format
25682 msgid "Instructor search:"
25683 msgstr "検索を始める"
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25687 #, fuzzy, c-format
25688 msgid "Instructors"
25689 msgstr "図示"
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25692 #, fuzzy, c-format
25693 msgid "Instructors:"
25694 msgstr "図示"
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25699 #, c-format
25700 msgid "Insufficient privileges."
25701 msgstr ""
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25705 #, c-format
25706 msgid "Integer"
25707 msgstr ""
25708
25709 #. SCRIPT
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25711 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25712 msgstr ""
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25716 #, fuzzy, c-format
25717 msgid "Internal note"
25718 msgstr "%s の図書目録は記録する"
25719
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25722 #, fuzzy, c-format
25723 msgid "Internal note:"
25724 msgstr "%s の図書目録は記録する"
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25732 #, fuzzy, c-format
25733 msgid "Internal note: "
25734 msgstr "%s の図書目録は記録する "
25735
25736 #. SCRIPT
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25738 #, fuzzy
25739 msgid "Internal search error"
25740 msgstr "検索を始める"
25741
25742 #. A
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25744 msgid "Internationalization and localization"
25745 msgstr ""
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25748 #, fuzzy, c-format
25749 msgid "Into an application"
25750 msgstr "館所蔵"
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25753 #, fuzzy, c-format
25754 msgid "Into an application "
25755 msgstr "館所蔵 "
25756
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25764 #, fuzzy, c-format
25765 msgid "Into an application:"
25766 msgstr "館所蔵 "
25767
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25771 #, fuzzy, c-format
25772 msgid "Into an application: "
25773 msgstr "館所蔵 "
25774
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25777 #, fuzzy, c-format
25778 msgid "Intranet"
25779 msgstr "貸し出す"
25780
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25782 #, c-format
25783 msgid "Invalid authority type"
25784 msgstr ""
25785
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25787 #, fuzzy, c-format
25788 msgid "Invalid collection id"
25789 msgstr "すべてのコレクション"
25790
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25792 #, c-format
25793 msgid "Invalid course!"
25794 msgstr ""
25795
25796 #. SCRIPT
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25798 msgid "Invalid day entered in field %s"
25799 msgstr ""
25800
25801 #. SCRIPT
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25803 #, fuzzy
25804 msgid "Invalid indicators"
25805 msgstr "定期刊行物の数量"
25806
25807 #. SCRIPT
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25809 msgid "Invalid month entered in field %s"
25810 msgstr ""
25811
25812 #. SCRIPT
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25814 #, fuzzy
25815 msgid "Invalid record"
25816 msgstr "ダウンロード"
25817
25818 #. SCRIPT
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25820 #, fuzzy
25821 msgid "Invalid tag number"
25822 msgstr "ロープの書籍コード"
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25826 #, fuzzy, c-format
25827 msgid "Invalid username or password"
25828 msgstr "新しいパスワード:"
25829
25830 #. %1$s:  e 
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25832 #, fuzzy, c-format
25833 msgid "Invalid value for %s"
25834 msgstr "定期刊行物の数量"
25835
25836 #. SCRIPT
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25838 msgid "Invalid year entered in field %s"
25839 msgstr ""
25840
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25842 #, c-format
25843 msgid "Inventory"
25844 msgstr ""
25845
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25847 #, c-format
25848 msgid "Inventory date:"
25849 msgstr ""
25850
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25858 #, fuzzy, c-format
25859 msgid "Inventory number"
25860 msgstr "ロープの書籍コード"
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25863 #, c-format
25864 msgid "Inventory/Stocktaking"
25865 msgstr ""
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25869 #, c-format
25870 msgid "Inventory/stocktaking"
25871 msgstr ""
25872
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25874 #, c-format
25875 msgid "Invoice "
25876 msgstr ""
25877
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25881 #, fuzzy, c-format
25882 msgid "Invoice amount"
25883 msgstr "罰金の総計"
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25886 #, fuzzy, c-format
25887 msgid "Invoice details"
25888 msgstr "もっと多い資料"
25889
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25891 #, c-format
25892 msgid "Invoice has been modified"
25893 msgstr ""
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25896 #, c-format
25897 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25898 msgstr ""
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25901 #, c-format
25902 msgid "Invoice item price includes tax: "
25903 msgstr ""
25904
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25908 #, c-format
25909 msgid "Invoice no."
25910 msgstr ""
25911
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25913 #, c-format
25914 msgid "Invoice no.: "
25915 msgstr ""
25916
25917 #. %1$s:  invoicenumber 
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25919 #, c-format
25920 msgid "Invoice no.: %s"
25921 msgstr ""
25922
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25924 #, c-format
25925 msgid "Invoice no:"
25926 msgstr ""
25927
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25931 #, fuzzy, c-format
25932 msgid "Invoice number"
25933 msgstr "ロープの書籍コード"
25934
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25936 #, c-format
25937 msgid "Invoice number reverse"
25938 msgstr ""
25939
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25944 #, fuzzy, c-format
25945 msgid "Invoice number:"
25946 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
25947
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25950 #, c-format
25951 msgid "Invoice prices are: "
25952 msgstr ""
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25955 #, c-format
25956 msgid "Invoice prices:"
25957 msgstr ""
25958
25959 #. %1$s:  invoicenumber 
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25961 #, c-format
25962 msgid "Invoice: %s"
25963 msgstr ""
25964
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25971 #, c-format
25972 msgid "Invoices"
25973 msgstr ""
25974
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25976 #, fuzzy, c-format
25977 msgid "Invoices "
25978 msgstr "罰金の総計"
25979
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25981 #, fuzzy, c-format
25982 msgid "Invoices enabled: "
25983 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
25984
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25986 #, c-format
25987 msgid "Irma Birchall"
25988 msgstr ""
25989
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25991 #, fuzzy, c-format
25992 msgid "Irregularity:"
25993 msgstr "あらゆる規則性"
25994
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25997 #, c-format
25998 msgid "Is a URL:"
25999 msgstr ""
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26002 #, fuzzy, c-format
26003 msgid "Is hidden by default"
26004 msgstr "ソートの方式:"
26005
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
26007 #, c-format
26008 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26009 msgstr ""
26010
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26013 #, c-format
26014 msgid "Is this a duplicate of "
26015 msgstr ""
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
26018 #, c-format
26019 msgid "Isaac Brodsky"
26020 msgstr ""
26021
26022 #. SCRIPT
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
26024 #, fuzzy
26025 msgid "Issue"
26026 msgstr "定期刊行物の数量"
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
26029 #, fuzzy, c-format
26030 msgid "Issue "
26031 msgstr "定期刊行物の数量 "
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
26034 #, fuzzy, c-format
26035 msgid "Issue #"
26036 msgstr "定期刊行物の数量"
26037
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26040 #, fuzzy, c-format
26041 msgid "Issue history"
26042 msgstr "検索"
26043
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
26046 #, fuzzy, c-format
26047 msgid "Issue number"
26048 msgstr "定期刊行物の要旨"
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
26051 #, fuzzy, c-format
26052 msgid "Issue:"
26053 msgstr "定期刊行物の数量"
26054
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
26056 #, fuzzy, c-format
26057 msgid "Issue: "
26058 msgstr "定期刊行物の数量 "
26059
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
26061 #, fuzzy, c-format
26062 msgid "Issues"
26063 msgstr "定期刊行物の数量"
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
26066 #, c-format
26067 msgid "Issues per unit"
26068 msgstr ""
26069
26070 # For the first occurrence,
26071 # %1$s: ELSE
26072 # %2$s: END
26073 #. SCRIPT
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26075 #, fuzzy
26076 msgid "Issues per unit is required"
26077 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
26078
26079 # For the first occurrence,
26080 # %1$s: ELSE
26081 # %2$s: END
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
26083 #, fuzzy, c-format
26084 msgid "Issues per unit: "
26085 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
26086
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26088 #, c-format
26089 msgid "Issues summary"
26090 msgstr "定期刊行物の要旨"
26091
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26093 #, c-format
26094 msgid "It began on "
26095 msgstr ""
26096
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
26098 #, c-format
26099 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26100 msgstr ""
26101
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
26103 #, c-format
26104 msgid ""
26105 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26106 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26107 msgstr ""
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
26115 #, fuzzy, c-format
26116 msgid "Item"
26117 msgstr "題名"
26118
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
26123 #, fuzzy, c-format
26124 msgid "Item "
26125 msgstr "題名 "
26126
26127 #. For the first occurrence,
26128 #. %1$s:  loopro.object 
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
26131 #, fuzzy, c-format
26132 msgid "Item %s"
26133 msgstr "題名"
26134
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
26136 #, fuzzy, c-format
26137 msgid "Item barcode:"
26138 msgstr "検索を始める"
26139
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
26142 #, fuzzy, c-format
26143 msgid "Item call number"
26144 msgstr "ロープの書籍コード"
26145
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
26147 #, fuzzy, c-format
26148 msgid "Item callnumber between: "
26149 msgstr "ロープの書籍コード "
26150
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
26152 #, fuzzy, c-format
26153 msgid "Item callnumber:"
26154 msgstr "ロープの書籍コード"
26155
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
26157 #, fuzzy, c-format
26158 msgid "Item checked out"
26159 msgstr "%s アイテムが貸出中"
26160
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26164 #, c-format
26165 msgid "Item circulation alerts"
26166 msgstr ""
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26169 #, c-format
26170 msgid "Item consigned:"
26171 msgstr ""
26172
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26176 #, fuzzy, c-format
26177 msgid "Item count"
26178 msgstr "館所蔵の型式"
26179
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26181 #, fuzzy, c-format
26182 msgid "Item details"
26183 msgstr "もっと多い資料"
26184
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
26186 #, fuzzy, c-format
26187 msgid "Item floats"
26188 msgstr "予約する"
26189
26190 #. SCRIPT
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26192 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26193 msgstr ""
26194
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
26196 #, c-format
26197 msgid "Item has been withdrawn"
26198 msgstr ""
26199
26200 #. SCRIPT
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26202 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26203 msgstr ""
26204
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
26206 #, fuzzy, c-format
26207 msgid "Item has been withdrawn."
26208 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
26209
26210 #. SCRIPT
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26212 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26213 msgstr ""
26214
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
26216 #, fuzzy, c-format
26217 msgid "Item holding library:"
26218 msgstr "あなたの分館:"
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
26221 #, fuzzy, c-format
26222 msgid "Item home library:"
26223 msgstr "いかなる分館"
26224
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
26227 #, fuzzy, c-format
26228 msgid "Item information"
26229 msgstr "館所蔵"
26230
26231 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
26232 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
26233 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
26235 #, fuzzy, c-format
26236 msgid "Item information %s%s %s "
26237 msgstr "館所蔵 "
26238
26239 #. SCRIPT
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26241 #, fuzzy
26242 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
26243 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
26244
26245 #. SCRIPT
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26247 #, fuzzy
26248 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
26249 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
26250
26251 #. SCRIPT
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26253 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
26254 msgstr ""
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
26257 #, c-format
26258 msgid "Item is already at destination library."
26259 msgstr ""
26260
26261 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
26262 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
26263 #. %3$s:  END 
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
26265 #, fuzzy, c-format
26266 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
26267 msgstr "館所蔵 "
26268
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
26270 #, c-format
26271 msgid "Item is restricted"
26272 msgstr ""
26273
26274 #. SCRIPT
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26276 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
26277 msgstr ""
26278
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
26280 #, fuzzy, c-format
26281 msgid "Item is restricted."
26282 msgstr "選択"
26283
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
26286 #, c-format
26287 msgid "Item is withdrawn."
26288 msgstr ""
26289
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
26292 #, fuzzy, c-format
26293 msgid "Item level holds"
26294 msgstr "予約する"
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
26297 #, fuzzy, c-format
26298 msgid "Item missing"
26299 msgstr "館所蔵の型式"
26300
26301 #. SCRIPT
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26303 #, fuzzy
26304 msgid "Item not checked out."
26305 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
26306
26307 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
26308 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
26309 #. %3$s:  END 
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
26311 #, fuzzy, c-format
26312 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
26313 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
26314
26315 #. For the first occurrence,
26316 #. SCRIPT
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26318 msgid "Item not found."
26319 msgstr ""
26320
26321 #. SCRIPT
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26323 msgid ""
26324 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
26325 "anyway)"
26326 msgstr ""
26327
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26329 #, fuzzy, c-format
26330 msgid "Item number"
26331 msgstr "ロープの書籍コード"
26332
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid "Item number (internal)"
26336 msgstr "ロープの書籍コード "
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
26339 #, fuzzy, c-format
26340 msgid "Item number file: "
26341 msgstr "ロープの書籍コード "
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
26345 #, fuzzy, c-format
26346 msgid "Item processing:"
26347 msgstr "館所蔵の型式"
26348
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
26350 #, c-format
26351 msgid "Item records were last synced on: "
26352 msgstr ""
26353
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
26355 #, fuzzy, c-format
26356 msgid "Item renewed:"
26357 msgstr "題名"
26358
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
26360 #, c-format
26361 msgid "Item returns home"
26362 msgstr ""
26363
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
26365 #, fuzzy, c-format
26366 msgid "Item returns to issuing library"
26367 msgstr "個人の記録に戻る"
26368
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
26370 #, fuzzy, c-format
26371 msgid "Item search"
26372 msgstr "典拠検索の結果は"
26373
26374 #. %1$s:  field.label 
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
26376 #, fuzzy, c-format
26377 msgid "Item search field: %s"
26378 msgstr "検索"
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
26384 #, fuzzy, c-format
26385 msgid "Item search fields"
26386 msgstr "検索"
26387
26388 #. SCRIPT
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
26390 #, fuzzy
26391 msgid "Item search results"
26392 msgstr "典拠検索の結果は"
26393
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
26395 #, fuzzy, c-format
26396 msgid "Item should have been scanned"
26397 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
26398
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
26400 #, fuzzy, c-format
26401 msgid "Item should not have been scanned"
26402 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
26403
26404 #. %1$s:  reqbrchname 
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
26406 #, c-format
26407 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
26408 msgstr ""
26409
26410 #. A
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26412 #, fuzzy
26413 msgid "Item sorting"
26414 msgstr "館所蔵の型式"
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
26417 #, fuzzy, c-format
26418 msgid "Item statuses"
26419 msgstr "館所蔵の型式"
26420
26421 #. SPAN
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
26423 msgid ""
26424 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26425 "item statuses"
26426 msgstr ""
26427
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26429 #, fuzzy, c-format
26430 msgid "Item tag"
26431 msgstr "館所蔵の型式"
26432
26433 #. SCRIPT
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26435 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26436 msgstr ""
26437
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
26473 #, fuzzy, c-format
26474 msgid "Item type"
26475 msgstr "館所蔵の型式"
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26479 #, fuzzy, c-format
26480 msgid "Item type "
26481 msgstr "館所蔵の型式 "
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
26484 #, c-format
26485 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26486 msgstr ""
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26489 #, c-format
26490 msgid "Item type is normally not for loan."
26491 msgstr ""
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26494 #, fuzzy, c-format
26495 msgid "Item type not for loan."
26496 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26504 #, fuzzy, c-format
26505 msgid "Item type:"
26506 msgstr "館所蔵の型式"
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
26516 #, fuzzy, c-format
26517 msgid "Item type: "
26518 msgstr "館所蔵の型式 "
26519
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26528 #, fuzzy, c-format
26529 msgid "Item types"
26530 msgstr "館所蔵の型式"
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26533 #, c-format
26534 msgid "Item types administration"
26535 msgstr ""
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
26538 #, c-format
26539 msgid "Item was lost, now found."
26540 msgstr ""
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26543 #, fuzzy, c-format
26544 msgid "Item was on loan to "
26545 msgstr "送り届けて本を借りる "
26546
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26548 #, fuzzy, c-format
26549 msgid "Item with barcode "
26550 msgstr "検索を始める"
26551
26552 #. %1$s:  barcode 
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26554 #, c-format
26555 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26556 msgstr ""
26557
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26559 #, fuzzy, c-format
26560 msgid "Item(s)"
26561 msgstr "題名"
26562
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26564 #, fuzzy, c-format
26565 msgid "Itemnumber"
26566 msgstr "ロープの書籍コード"
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid "Items"
26576 msgstr "題名"
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26580 #, fuzzy, c-format
26581 msgid "Items available"
26582 msgstr "複本がない。"
26583
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26585 #, fuzzy, c-format
26586 msgid "Items checked out"
26587 msgstr "%s アイテムが貸出中"
26588
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26591 #, fuzzy, c-format
26592 msgid "Items expected"
26593 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
26594
26595 #. %1$s:  title |html 
26596 #. %2$s:  IF ( author ) 
26597 #. %3$s:  author 
26598 #. %4$s:  END 
26599 #. %5$s:  biblionumber 
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26601 #, fuzzy, c-format
26602 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26603 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s"
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26606 #, fuzzy, c-format
26607 msgid "Items in "
26608 msgstr "題名"
26609
26610 #. %1$s:  batch_id 
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26612 #, fuzzy, c-format
26613 msgid "Items in batch number %s"
26614 msgstr "ロープの書籍コード"
26615
26616 #. SCRIPT
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26618 #, fuzzy
26619 msgid "Items in your cart: %s"
26620 msgstr "送り届けて本を借りる "
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26624 #, fuzzy, c-format
26625 msgid "Items list"
26626 msgstr "題名"
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26629 #, fuzzy, c-format
26630 msgid "Items lost"
26631 msgstr "題名"
26632
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26634 #, fuzzy, c-format
26635 msgid "Items needed"
26636 msgstr "題名"
26637
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26642 #, fuzzy, c-format
26643 msgid "Items with no checkouts"
26644 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26648 #, fuzzy, c-format
26649 msgid "Items:"
26650 msgstr "題名"
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26654 #, fuzzy, c-format
26655 msgid "Items: "
26656 msgstr "題名"
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26660 #, fuzzy, c-format
26661 msgid "Itemtype"
26662 msgstr "館所蔵の型式"
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26665 #, fuzzy, c-format
26666 msgid "Itype"
26667 msgstr "館所蔵の型式"
26668
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26670 #, c-format
26671 msgid "Ivan Brown"
26672 msgstr ""
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26675 #, c-format
26676 msgid "Jacek Ablewicz"
26677 msgstr ""
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26680 #, c-format
26681 msgid "James Winter"
26682 msgstr ""
26683
26684 #. SCRIPT
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26686 #, fuzzy
26687 msgid "Jan"
26688 msgstr "いかなる"
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26691 #, c-format
26692 msgid "Jane Wagner"
26693 msgstr ""
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26696 #, c-format
26697 msgid "Janet McGowan"
26698 msgstr ""
26699
26700 #. For the first occurrence,
26701 #. SCRIPT
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26704 #, c-format
26705 msgid "January"
26706 msgstr ""
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26709 #, c-format
26710 msgid "Janusz Kaczmarek"
26711 msgstr ""
26712
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26714 #, c-format
26715 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26716 msgstr ""
26717
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26719 #, fuzzy, c-format
26720 msgid "Jason Etheridge"
26721 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
26722
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26725 #, c-format
26726 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26727 msgstr ""
26728
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26730 #, c-format
26731 msgid "Jen Zajac"
26732 msgstr ""
26733
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26735 #, c-format
26736 msgid "Jeremy Crabtree"
26737 msgstr ""
26738
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26740 #, c-format
26741 msgid "Jerome Charaoui"
26742 msgstr ""
26743
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26745 #, c-format
26746 msgid "Jesse Maseto"
26747 msgstr ""
26748
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26751 #, c-format
26752 msgid "Jesse Weaver"
26753 msgstr ""
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26756 #, c-format
26757 msgid "Jo Ransom"
26758 msgstr ""
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26768 #, c-format
26769 msgid "Job progress: "
26770 msgstr ""
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26773 #, c-format
26774 msgid "Jobs already entered"
26775 msgstr ""
26776
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26778 #, c-format
26779 msgid "Joe Atzberger"
26780 msgstr ""
26781
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26783 #, c-format
26784 msgid "John Beppu"
26785 msgstr ""
26786
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26788 #, c-format
26789 msgid "John Copeland"
26790 msgstr ""
26791
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26793 #, c-format
26794 msgid "John Seymour"
26795 msgstr ""
26796
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26798 #, c-format
26799 msgid "Jon Aker"
26800 msgstr ""
26801
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26803 #, c-format
26804 msgid "Jonathan Druart"
26805 msgstr ""
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26808 #, c-format
26809 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26810 msgstr ""
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26813 #, c-format
26814 msgid "Jono Mingard"
26815 msgstr ""
26816
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26818 #, c-format
26819 msgid "Joonas Kylmälä"
26820 msgstr ""
26821
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26823 #, c-format
26824 msgid "Jorgia Kelsey"
26825 msgstr ""
26826
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26828 #, c-format
26829 msgid "Josef Moravec"
26830 msgstr ""
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26833 #, c-format
26834 msgid "Joseph Alway"
26835 msgstr ""
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26838 #, c-format
26839 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26840 msgstr ""
26841
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26843 #, c-format
26844 msgid "Joy Nelson"
26845 msgstr ""
26846
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26848 #, c-format
26849 msgid "Juan Romay Sieira"
26850 msgstr ""
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26853 #, c-format
26854 msgid "Juhani Seppälä"
26855 msgstr ""
26856
26857 #. SCRIPT
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26859 msgid "Jul"
26860 msgstr ""
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26863 #, c-format
26864 msgid "Julian Fiol"
26865 msgstr ""
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26868 #, c-format
26869 msgid "Julian Maurice"
26870 msgstr ""
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26873 #, c-format
26874 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26875 msgstr ""
26876
26877 #. For the first occurrence,
26878 #. SCRIPT
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26881 #, c-format
26882 msgid "July"
26883 msgstr ""
26884
26885 #. SCRIPT
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26887 msgid "Jun"
26888 msgstr ""
26889
26890 #. For the first occurrence,
26891 #. SCRIPT
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26894 #, c-format
26895 msgid "June"
26896 msgstr ""
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26899 #, c-format
26900 msgid "Justin Vos"
26901 msgstr ""
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26904 #, fuzzy, c-format
26905 msgid "Juvenile"
26906 msgstr "成年"
26907
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26909 #, c-format
26910 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26911 msgstr ""
26912
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26914 #, c-format
26915 msgid "Karam Qubsi"
26916 msgstr ""
26917
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26919 #, c-format
26920 msgid "Karl Menzies"
26921 msgstr ""
26922
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26924 #, fuzzy, c-format
26925 msgid "Kate Henderson"
26926 msgstr "期日"
26927
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26929 #, c-format
26930 msgid "Kathryn Tyree"
26931 msgstr ""
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26934 #, c-format
26935 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26936 msgstr ""
26937
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26939 #, c-format
26940 msgid "Katrin Fischer"
26941 msgstr ""
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26944 #, c-format
26945 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26946 msgstr ""
26947
26948 #. %1$s:  budget_period_description 
26949 #. %2$s:  bookfund 
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26951 #, c-format
26952 msgid "Keep current (%s - %s)"
26953 msgstr ""
26954
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26957 #, fuzzy, c-format
26958 msgid "Keep issue number"
26959 msgstr "定期刊行物の要旨"
26960
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26962 #, c-format
26963 msgid "Kenza Zaki"
26964 msgstr ""
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26967 #, fuzzy, c-format
26968 msgid "Key"
26969 msgstr "キーワード"
26970
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26972 #, fuzzy, c-format
26973 msgid "Keyboard shortcuts "
26974 msgstr "検索"
26975
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26979 #, c-format
26980 msgid "Keyword"
26981 msgstr "キーワード"
26982
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26985 #, fuzzy, c-format
26986 msgid "Keyword (any): "
26987 msgstr "キーワード "
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26990 #, c-format
26991 msgid "Keyword to MARC mapping"
26992 msgstr ""
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26995 #, fuzzy, c-format
26996 msgid "Keyword:"
26997 msgstr "キーワード"
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27000 #, fuzzy, c-format
27001 msgid "Keyword: "
27002 msgstr "キーワード "
27003
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27006 #, c-format
27007 msgid "Keywords to MARC mapping"
27008 msgstr ""
27009
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27011 #, fuzzy, c-format
27012 msgid "Keywords:"
27013 msgstr "キーワード"
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
27016 #, c-format
27017 msgid "Kip DeGraaf"
27018 msgstr ""
27019
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27025 #, c-format
27026 msgid "Koha"
27027 msgstr "Koha"
27028
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
27030 #, fuzzy, c-format
27031 msgid "Koha "
27032 msgstr "Koha"
27033
27034 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid "Koha %s installer"
27038 msgstr "毎年"
27039
27040 #. %1$s:  shelf 
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27042 #, c-format
27043 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
27044 msgstr ""
27045
27046 #. For the first occurrence,
27047 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
27048 #. %2$s:  END 
27049 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
27050 #. %4$s:  END 
27051 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
27052 #. %6$s:  END 
27053 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
27054 #. %8$s:  END 
27055 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
27056 #. %10$s:  END 
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27059 #, c-format
27060 msgid ""
27061 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27062 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27063 msgstr ""
27064
27065 #. %1$s:  IF op == 'view' 
27066 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
27067 #. %3$s:  ELSE 
27068 #. %4$s:  END 
27069 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
27070 #. %6$s:  END 
27071 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
27072 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
27073 #. %9$s:  END 
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27075 #, c-format
27076 msgid ""
27077 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
27078 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
27079 msgstr ""
27080
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27082 #, c-format
27083 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
27084 msgstr ""
27085
27086 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27087 #. %2$s: - ELSE -
27088 #. %3$s: - END -
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27090 #, fuzzy, c-format
27091 msgid ""
27092 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
27093 "order internal note %s "
27094 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27097 #, fuzzy, c-format
27098 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
27099 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
27102 #, fuzzy, c-format
27103 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
27104 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
27108 #, c-format
27109 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
27110 msgstr ""
27111
27112 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
27113 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
27114 #. %3$s:  suggestionid 
27115 #. %4$s:  ELSE 
27116 #. %5$s:  END 
27117 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
27118 #. %7$s:  suggestionid 
27119 #. %8$s:  ELSE 
27120 #. %9$s:  END 
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27122 #, c-format
27123 msgid ""
27124 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
27125 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
27126 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27127 msgstr ""
27128
27129 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27130 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
27131 #. %3$s:  basketname 
27132 #. %4$s:  ELSE 
27133 #. %5$s:  booksellername 
27134 #. %6$s:  END 
27135 #. %7$s:  END 
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
27137 #, fuzzy, c-format
27138 msgid ""
27139 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27140 "%s %s %s "
27141 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
27142
27143 #. %1$s:  IF ( date ) 
27144 #. %2$s:  name 
27145 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
27146 #. %4$s:  invoice 
27147 #. %5$s:  END 
27148 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
27149 #. %7$s:  ELSE 
27150 #. %8$s:  name 
27151 #. %9$s:  END 
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27153 #, c-format
27154 msgid ""
27155 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27156 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27157 msgstr ""
27158
27159 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
27160 #. %2$s:  END 
27161 #. %3$s:  basketname|html 
27162 #. %4$s:  basketno 
27163 #. %5$s:  name|html 
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27165 #, fuzzy, c-format
27166 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27167 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
27168
27169 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
27170 #. %2$s:  ELSE 
27171 #. %3$s:  END 
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27173 #, c-format
27174 msgid ""
27175 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
27176 "external source &rsaquo; Search results%s"
27177 msgstr ""
27178
27179 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
27180 #. %2$s:  ELSE 
27181 #. %3$s:  END 
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27183 #, c-format
27184 msgid ""
27185 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
27186 "%sOrder search%s"
27187 msgstr ""
27188
27189 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
27190 #. %2$s:  booksellername 
27191 #. %3$s:  ELSE 
27192 #. %4$s:  END 
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27194 #, c-format
27195 msgid ""
27196 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
27197 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27198 msgstr ""
27199
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27201 #, c-format
27202 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
27203 msgstr ""
27204
27205 #. %1$s:  basketno 
27206 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
27207 #. %3$s:  ordernumber 
27208 #. %4$s:  ELSE 
27209 #. %5$s:  END 
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
27211 #, c-format
27212 msgid ""
27213 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
27214 "details (line #%s)%sNew order%s"
27215 msgstr ""
27216
27217 #. %1$s:  basketno 
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27219 #, c-format
27220 msgid ""
27221 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
27222 msgstr ""
27223
27224 #. %1$s:  basketno 
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
27226 #, fuzzy, c-format
27227 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
27228 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
27229
27230 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27231 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
27232 #. %3$s:  contractname 
27233 #. %4$s:  ELSE 
27234 #. %5$s:  END 
27235 #. %6$s:  END 
27236 #. %7$s:  IF ( else ) 
27237 #. %8$s:  booksellername 
27238 #. %9$s:  END 
27239 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
27240 #. %11$s:  END 
27241 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
27242 #. %13$s:  contractnumber 
27243 #. %14$s:  END 
27244 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27245 #. %16$s:  END 
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
27247 #, c-format
27248 msgid ""
27249 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
27250 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
27251 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
27252 msgstr ""
27253
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27255 #, fuzzy, c-format
27256 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Edifact Message Display"
27257 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27258
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
27260 #, c-format
27261 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
27262 msgstr ""
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
27265 #, fuzzy, c-format
27266 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
27267 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27268
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
27270 #, c-format
27271 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
27272 msgstr ""
27273
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
27275 #, c-format
27276 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
27277 msgstr ""
27278
27279 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
27280 #. %2$s:  import_batch_id 
27281 #. %3$s:  ELSE 
27282 #. %4$s:  END 
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
27284 #, c-format
27285 msgid ""
27286 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
27287 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
27288 msgstr ""
27289
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
27291 #, c-format
27292 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
27293 msgstr ""
27294
27295 #. %1$s:  name 
27296 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
27297 #. %3$s:  invoice 
27298 #. %4$s:  END 
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
27300 #, c-format
27301 msgid ""
27302 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
27303 msgstr ""
27304
27305 #. %1$s:  name 
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
27307 #, c-format
27308 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
27309 msgstr ""
27310
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
27312 #, c-format
27313 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
27314 msgstr ""
27315
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
27317 #, c-format
27318 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
27319 msgstr ""
27320
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
27322 #, fuzzy, c-format
27323 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
27324 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27325
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
27327 #, c-format
27328 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
27329 msgstr ""
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
27332 #, c-format
27333 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
27334 msgstr ""
27335
27336 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27337 #. %2$s:  tablename 
27338 #. %3$s:  kohafield 
27339 #. %4$s:  END 
27340 #. %5$s:  IF ( else ) 
27341 #. %6$s:  tagfield 
27342 #. %7$s:  END 
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
27344 #, c-format
27345 msgid ""
27346 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
27347 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
27348 msgstr ""
27349
27350 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27351 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27352 #. %3$s:  searchfield 
27353 #. %4$s:  ELSE 
27354 #. %5$s:  END 
27355 #. %6$s:  END 
27356 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
27357 #. %8$s:  END 
27358 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27359 #. %10$s:  searchfield 
27360 #. %11$s:  searchfield 
27361 #. %12$s:  END 
27362 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27363 #. %14$s:  END 
27364 #. %15$s:  IF ( else ) 
27365 #. %16$s:  END 
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
27367 #, c-format
27368 msgid ""
27369 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
27370 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
27371 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
27372 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
27373 "deleted%s%sSystem preferences%s"
27374 msgstr ""
27375
27376 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27377 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27378 #. %3$s:  searchfield 
27379 #. %4$s:  ELSE 
27380 #. %5$s:  END 
27381 #. %6$s:  END 
27382 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
27383 #. %8$s:  END 
27384 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27385 #. %10$s:  searchfield 
27386 #. %11$s:  END 
27387 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27388 #. %13$s:  END 
27389 #. %14$s:  IF ( else ) 
27390 #. %15$s:  END 
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
27392 #, c-format
27393 msgid ""
27394 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
27395 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
27396 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
27397 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
27398 msgstr ""
27399
27400 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
27401 #. %2$s:  IF city.cityid 
27402 #. %3$s:  ELSE 
27403 #. %4$s:  END 
27404 #. %5$s:  ELSE 
27405 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27406 #. %7$s:  ELSE 
27407 #. %8$s:  END 
27408 #. %9$s:  END 
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27410 #, c-format
27411 msgid ""
27412 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
27413 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27414 msgstr ""
27415
27416 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27417 #. %2$s:  action 
27418 #. %3$s:  searchfield 
27419 #. %4$s:  END 
27420 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
27421 #. %6$s:  searchfield 
27422 #. %7$s:  END 
27423 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27424 #. %9$s:  END 
27425 #. %10$s:  IF ( else ) 
27426 #. %11$s:  END 
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27428 #, c-format
27429 msgid ""
27430 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
27431 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27432 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27433 msgstr ""
27434
27435 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
27436 #. %2$s:  ELSE 
27437 #. %3$s:  END 
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27439 #, c-format
27440 msgid ""
27441 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
27442 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27443 msgstr ""
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
27446 #, fuzzy, c-format
27447 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
27448 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27449
27450 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27451 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27452 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
27453 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
27454 #. %5$s:  authtypecode 
27455 #. %6$s:  ELSE 
27456 #. %7$s:  END 
27457 #. %8$s:  END 
27458 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
27459 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
27460 #. %11$s:  authtypecode 
27461 #. %12$s:  ELSE 
27462 #. %13$s:  END 
27463 #. %14$s:  END 
27464 #. %15$s:  ELSE 
27465 #. %16$s:  action 
27466 #. %17$s:  END 
27467 #. %18$s:  END 
27468 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
27469 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
27470 #. %21$s:  authtypecode 
27471 #. %22$s:  ELSE 
27472 #. %23$s:  END 
27473 #. %24$s:  END 
27474 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27475 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
27476 #. %27$s:  authtypecode 
27477 #. %28$s:  ELSE 
27478 #. %29$s:  END 
27479 #. %30$s:  END 
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27481 #, c-format
27482 msgid ""
27483 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
27484 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
27485 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
27486 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
27487 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
27488 "deleted%s"
27489 msgstr ""
27490
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27492 #, c-format
27493 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
27494 msgstr ""
27495
27496 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27497 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
27498 #. %3$s:  ELSE 
27499 #. %4$s:  END 
27500 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27501 #. %6$s:  END 
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27503 #, c-format
27504 msgid ""
27505 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
27506 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27507 "authority type %s "
27508 msgstr ""
27509
27510 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27511 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
27512 #. %3$s:  END 
27513 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
27514 #. %5$s:  END 
27515 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
27516 #. %7$s:  END 
27517 #. %8$s:  END 
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27519 #, fuzzy, c-format
27520 msgid ""
27521 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
27522 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
27523 "category%s %s "
27524 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27525
27526 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27527 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
27528 #. %3$s:  budget_period_description 
27529 #. %4$s:  ELSE 
27530 #. %5$s:  END 
27531 #. %6$s:  END 
27532 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
27533 #. %8$s:  END 
27534 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27535 #. %10$s:  budget_period_description 
27536 #. %11$s:  END 
27537 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27538 #. %13$s:  END 
27539 #. %14$s:  IF close_form 
27540 #. %15$s:  budget_period_description 
27541 #. %16$s:  END 
27542 #. %17$s:  IF closed 
27543 #. %18$s:  budget_period_description 
27544 #. %19$s:  END 
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27546 #, c-format
27547 msgid ""
27548 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
27549 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
27550 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
27551 "Budget %s closed %s "
27552 msgstr ""
27553
27554 #. %1$s:  budget_period_description 
27555 #. %2$s:  authcat 
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27557 #, c-format
27558 msgid ""
27559 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
27560 "Planning for %s by %s"
27561 msgstr ""
27562
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27564 #, c-format
27565 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
27566 msgstr ""
27567
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27569 #, fuzzy, c-format
27570 msgid ""
27571 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
27572 "Clone circulation and fine rules"
27573 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27574
27575 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
27576 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
27577 #. %3$s:  ELSE 
27578 #. %4$s:  END 
27579 #. %5$s:  END 
27580 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
27581 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
27582 #. %8$s:  ELSE 
27583 #. %9$s:  END 
27584 #. %10$s:  END 
27585 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
27586 #. %12$s:  class_source 
27587 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
27588 #. %14$s:  sort_rule 
27589 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
27590 #. %16$s:  sort_rule 
27591 #. %17$s:  END 
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27593 #, c-format
27594 msgid ""
27595 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
27596 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
27597 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27598 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
27599 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
27600 msgstr ""
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27603 #, fuzzy, c-format
27604 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
27605 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27606
27607 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27608 #. %2$s:  IF currency 
27609 #. %3$s:  currency.currency 
27610 #. %4$s:  ELSE 
27611 #. %5$s:  END 
27612 #. %6$s:  END 
27613 #. %7$s:  IF op == 'delete_' 
27614 #. %8$s:  searchfield 
27615 #. %9$s:  END 
27616 #. %10$s:  IF op == 'list' 
27617 #. %11$s:  END 
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27619 #, c-format
27620 msgid ""
27621 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
27622 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27623 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27624 msgstr ""
27625
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27627 #, c-format
27628 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
27629 msgstr ""
27630
27631 #. %1$s:  IF acct_form 
27632 #. %2$s:  IF account 
27633 #. %3$s:  ELSE 
27634 #. %4$s:  END 
27635 #. %5$s:  END 
27636 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27637 #. %7$s:  END 
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27639 #, fuzzy, c-format
27640 msgid ""
27641 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
27642 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27643 "account %s "
27644 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27645
27646 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27647 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
27648 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
27649 #. %4$s:  budget_name 
27650 #. %5$s:  END 
27651 #. %6$s:  ELSE 
27652 #. %7$s:  END 
27653 #. %8$s:  END 
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27655 #, c-format
27656 msgid ""
27657 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
27658 "%sAdd fund %s%s"
27659 msgstr ""
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27662 #, c-format
27663 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
27664 msgstr ""
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27668 #, fuzzy, c-format
27669 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27670 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27671
27672 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27673 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27674 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27675 #. %4$s:  ELSE 
27676 #. %5$s:  END 
27677 #. %6$s:  END 
27678 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27679 #. %8$s:  IF ( total ) 
27680 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27681 #. %10$s:  ELSE 
27682 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27683 #. %12$s:  END 
27684 #. %13$s:  END 
27685 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27686 #. %15$s:  END 
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27688 #, c-format
27689 msgid ""
27690 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27691 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27692 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27693 msgstr ""
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27696 #, c-format
27697 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27698 msgstr ""
27699
27700 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27701 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27702 #. %3$s:  category.categorycode
27703 #. %4$s:  ELSE 
27704 #. %5$s:  END 
27705 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27706 #. %7$s:  category.categorycode 
27707 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27708 #. %9$s:  IF library 
27709 #. %10$s:  ELSE 
27710 #. %11$s:  library.branchcode 
27711 #. %12$s:  END 
27712 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27713 #. %14$s:  library.branchcode 
27714 #. %15$s:  END 
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27716 #, c-format
27717 msgid ""
27718 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27719 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27720 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27721 "'%s' %s "
27722 msgstr ""
27723
27724 #. %1$s:  IF ean_form 
27725 #. %2$s:  IF ean 
27726 #. %3$s:  ELSE 
27727 #. %4$s:  END 
27728 #. %5$s:  END 
27729 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27730 #. %7$s:  END 
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27732 #, fuzzy, c-format
27733 msgid ""
27734 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27735 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27736 "deletion of EAN %s "
27737 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27738
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27740 #, c-format
27741 msgid ""
27742 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27743 msgstr ""
27744
27745 #. %1$s:  IF ( total ) 
27746 #. %2$s:  total 
27747 #. %3$s:  ELSE 
27748 #. %4$s:  END 
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27750 #, c-format
27751 msgid ""
27752 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27753 "Configuration OK!%s"
27754 msgstr ""
27755
27756 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27757 #. %2$s:  IF framework 
27758 #. %3$s:  ELSE 
27759 #. %4$s:  END 
27760 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27761 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27762 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27763 #. %8$s:  END 
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27765 #, c-format
27766 msgid ""
27767 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27768 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27769 msgstr ""
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27772 #, fuzzy, c-format
27773 msgid ""
27774 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27775 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27776
27777 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27778 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27779 #. %3$s:  ELSE 
27780 #. %4$s:  END 
27781 #. %5$s:  END 
27782 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27783 #. %7$s:  code |html 
27784 #. %8$s:  END 
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27786 #, c-format
27787 msgid ""
27788 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27789 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27790 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27791 msgstr ""
27792
27793 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27794 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27795 #. %3$s:  categorycode |html 
27796 #. %4$s:  ELSE 
27797 #. %5$s:  END 
27798 #. %6$s:  END 
27799 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27800 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27801 #. %9$s:  categorycode |html 
27802 #. %10$s:  ELSE 
27803 #. %11$s:  categorycode |html 
27804 #. %12$s:  END 
27805 #. %13$s:  END 
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27807 #, c-format
27808 msgid ""
27809 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27810 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27811 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27812 msgstr ""
27813
27814 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27815 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27816 #. %3$s:  ELSE 
27817 #. %4$s:  END 
27818 #. %5$s:  END 
27819 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27820 #. %7$s:  code 
27821 #. %8$s:  END 
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27823 #, c-format
27824 msgid ""
27825 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27826 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27827 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27828 msgstr ""
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27831 #, fuzzy, c-format
27832 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27833 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27836 #, c-format
27837 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27838 msgstr ""
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27841 #, c-format
27842 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27843 msgstr ""
27844
27845 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27846 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27847 #. %3$s:  server.servername 
27848 #. %4$s:  END 
27849 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27850 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27851 #. %7$s:  END 
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27853 #, fuzzy, c-format
27854 msgid ""
27855 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27856 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27857 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
27858
27859 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27860 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27861 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27862 #. %4$s:  END 
27863 #. %5$s:  ELSE 
27864 #. %6$s:  action 
27865 #. %7$s:  END 
27866 #. %8$s:  END 
27867 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27868 #. %10$s:  tagsubfield 
27869 #. %11$s:  END 
27870 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27871 #. %13$s:  END 
27872 #. %14$s:  IF ( else ) 
27873 #. %15$s:  END 
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27875 #, c-format
27876 msgid ""
27877 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27878 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27879 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27880 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27881 msgstr ""
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27884 #, c-format
27885 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27886 msgstr ""
27887
27888 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27889 #. %2$s:  ELSE 
27890 #. %3$s:  authid 
27891 #. %4$s:  authtypetext 
27892 #. %5$s:  END 
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27894 #, c-format
27895 msgid ""
27896 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27897 "for authority #%s (%s) %s "
27898 msgstr ""
27899
27900 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27901 #. %2$s:  authid 
27902 #. %3$s:  authtypetext 
27903 #. %4$s:  ELSE 
27904 #. %5$s:  authtypetext 
27905 #. %6$s:  END 
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27907 #, c-format
27908 msgid ""
27909 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27910 "authority (%s)%s"
27911 msgstr ""
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27914 #, fuzzy, c-format
27915 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27916 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27919 #, fuzzy, c-format
27920 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27921 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
27922
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27924 #, c-format
27925 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27926 msgstr ""
27927
27928 #. %1$s:  booksellername |html 
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27930 #, c-format
27931 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27932 msgstr ""
27933
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27935 #, c-format
27936 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27937 msgstr ""
27938
27939 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
27940 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
27941 # %3$s: LibraryNameTitle\r
27942 # %4$s: ELSE\r
27943 # %5$s: END\r
27944 # %6$s: title |html\r
27945 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
27946 # %8$s: subtitl.subfield\r
27947 # %9$s: END\r
27948 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
27949 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27950 #. %2$s:  ELSE 
27951 #. %3$s:  title |html 
27952 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27953 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27954 #. %6$s:  END 
27955 #. %7$s:  END 
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27957 #, fuzzy, c-format
27958 msgid ""
27959 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27960 "%s "
27961 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
27962
27963 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27964 #. %2$s:  ELSE 
27965 #. %3$s:  title 
27966 #. %4$s:  END 
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27968 #, c-format
27969 msgid ""
27970 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27971 msgstr ""
27972
27973 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27974 #. %2$s:  ELSE 
27975 #. %3$s:  bibliotitle 
27976 #. %4$s:  END 
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27978 #, c-format
27979 msgid ""
27980 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27981 "%s %s "
27982 msgstr ""
27983
27984 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27985 #. %2$s:  ELSE 
27986 #. %3$s:  bibliotitle 
27987 #. %4$s:  END 
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27989 #, fuzzy, c-format
27990 msgid ""
27991 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27992 msgstr ""
27993 "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; レコード番号 %s の MARC 詳細 %s "
27994
27995 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27996 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27997 #. %3$s:  query_desc | html 
27998 #. %4$s:  END 
27999 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
28000 #. %6$s:  limit_desc | html 
28001 #. %7$s:  END 
28002 #. %8$s:  ELSE 
28003 #. %9$s:  END 
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
28005 #, fuzzy, c-format
28006 msgid ""
28007 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
28008 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28009 msgstr ""
28010 "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s 検索結果 %sfor '%s'%s%s&nbsp;"
28011 "with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search criteria. %s %s"
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
28016 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
28017
28018 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
28019 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
28020 # %3$s: firstname
28021 # %4$s: surname
28022 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
28023 #. %1$s:  title |html 
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28025 #, fuzzy, c-format
28026 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
28027 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
28028
28029 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
28030 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
28031 # %3$s: LibraryNameTitle\r
28032 # %4$s: ELSE\r
28033 # %5$s: END\r
28034 # %6$s: title |html\r
28035 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
28036 # %8$s: subtitl.subfield\r
28037 # %9$s: END\r
28038 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
28039 #. %1$s:  biblio.title |html 
28040 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28041 #. %3$s:  subtitl.subfield 
28042 #. %4$s:  END 
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28044 #, fuzzy, c-format
28045 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
28046 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
28047
28048 #. %1$s:  title 
28049 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28050 #. %3$s:  subtitl.subfield 
28051 #. %4$s:  END 
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
28053 #, fuzzy, c-format
28054 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
28055 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
28060 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
28061
28062 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
28063 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
28064 # %3$s: firstname
28065 # %4$s: surname
28066 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28068 #, fuzzy, c-format
28069 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
28070 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
28071
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
28073 #, fuzzy, c-format
28074 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
28075 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28078 #, c-format
28079 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
28080 msgstr ""
28081
28082 #. SCRIPT
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28084 #, fuzzy
28085 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
28086 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
28087
28088 #. %1$s:  title |html 
28089 #. %2$s:  IF ( author ) 
28090 #. %3$s:  author 
28091 #. %4$s:  END 
28092 #. %5$s:  biblionumber 
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
28094 #, c-format
28095 msgid ""
28096 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
28097 msgstr ""
28098
28099 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
28100 #. %2$s:  title |html 
28101 #. %3$s:  biblionumber 
28102 #. %4$s:  ELSE 
28103 #. %5$s:  END 
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
28105 #, c-format
28106 msgid ""
28107 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28108 "record%s"
28109 msgstr ""
28110
28111 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
28112 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
28113 # %3$s: firstname
28114 # %4$s: surname
28115 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
28119 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28122 #, c-format
28123 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
28124 msgstr ""
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28128 #, c-format
28129 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
28130 msgstr ""
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28133 #, c-format
28134 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
28135 msgstr ""
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28139 #, c-format
28140 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
28141 msgstr ""
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28144 #, fuzzy, c-format
28145 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
28146 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
28147
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
28149 #, c-format
28150 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
28151 msgstr ""
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28154 #, c-format
28155 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
28156 msgstr ""
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28160 #, c-format
28161 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
28162 msgstr ""
28163
28164 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
28165 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
28166 #. %3$s:  END 
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
28168 #, fuzzy, c-format
28169 msgid ""
28170 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
28171 "to %s %s "
28172 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28173
28174 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
28175 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
28176 #. %3$s:  END 
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
28178 #, c-format
28179 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
28180 msgstr ""
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
28183 #, fuzzy, c-format
28184 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
28185 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
28186
28187 #. %1$s:  title |html 
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
28189 #, c-format
28190 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
28191 msgstr ""
28192
28193 #. %1$s:  title |html 
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
28195 #, c-format
28196 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
28197 msgstr ""
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
28200 #, c-format
28201 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
28202 msgstr ""
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
28205 #, fuzzy, c-format
28206 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
28207 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
28210 #, c-format
28211 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
28212 msgstr ""
28213
28214 #. %1$s:  title |html 
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
28216 #, c-format
28217 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
28218 msgstr ""
28219
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
28221 #, c-format
28222 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
28223 msgstr ""
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
28226 #, c-format
28227 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
28228 msgstr ""
28229
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
28231 #, c-format
28232 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
28233 msgstr ""
28234
28235 #. %1$s:  todaysdate 
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
28237 #, c-format
28238 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
28239 msgstr ""
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
28242 #, c-format
28243 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
28244 msgstr ""
28245
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
28247 #, c-format
28248 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
28249 msgstr ""
28250
28251 #. %1$s:  LoginBranchname 
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
28253 #, c-format
28254 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
28255 msgstr ""
28256
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
28258 #, fuzzy, c-format
28259 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
28260 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
28261
28262 #. %1$s:  title |html 
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
28264 #, fuzzy, c-format
28265 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
28266 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
28267
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
28269 #, c-format
28270 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
28271 msgstr ""
28272
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
28275 #, c-format
28276 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
28277 msgstr ""
28278
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28280 #, fuzzy, c-format
28281 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
28282 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28283
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
28285 #, c-format
28286 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
28287 msgstr ""
28288
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
28291 #, fuzzy, c-format
28292 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
28293 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
28294
28295 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
28296 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )\r
28297 # %3$s: LibraryNameTitle\r
28298 # %4$s: ELSE\r
28299 # %5$s: END\r
28300 # %6$s: title |html\r
28301 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle\r
28302 # %8$s: subtitl.subfield\r
28303 # %9$s: END\r
28304 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
28305 #. %1$s:  IF course_name 
28306 #. %2$s:  course_name 
28307 #. %3$s:  ELSE 
28308 #. %4$s:  END 
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
28310 #, fuzzy, c-format
28311 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
28312 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
28313
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
28316 #, fuzzy, c-format
28317 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
28318 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
28319
28320 #. %1$s:  course.course_name 
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
28322 #, fuzzy, c-format
28323 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
28324 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28325
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
28329 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
28332 #, c-format
28333 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
28334 msgstr ""
28335
28336 #. %1$s:  errno 
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28338 #, fuzzy, c-format
28339 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
28340 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
28343 #, c-format
28344 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
28345 msgstr ""
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
28348 #, fuzzy, c-format
28349 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
28350 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカートを送信中 %s"
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
28353 #, fuzzy, c-format
28354 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
28355 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
28358 #, fuzzy, c-format
28359 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
28360 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
28361
28362 #. %1$s:  IF ( searching ) 
28363 #. %2$s:  END 
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28365 #, c-format
28366 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
28367 msgstr ""
28368
28369 #. %1$s:  title 
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28371 #, fuzzy, c-format
28372 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
28373 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28374
28375 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
28376 #. %2$s:  ELSE 
28377 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28378 #. %4$s:  END 
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
28380 #, c-format
28381 msgid ""
28382 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
28383 "for %s %s "
28384 msgstr ""
28385
28386 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
28387 #. %2$s:  ELSE 
28388 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28389 #. %4$s:  END 
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
28391 #, fuzzy, c-format
28392 msgid ""
28393 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28394 "%s "
28395 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
28396
28397 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
28398 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
28399 #. %3$s:  ELSE 
28400 #. %4$s:  END 
28401 #. %5$s:  IF (firstname) 
28402 #. %6$s:  firstname 
28403 #. %7$s:  END 
28404 #. %8$s:  IF (surname) 
28405 #. %9$s:  surname 
28406 #. %10$s:  END 
28407 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
28408 #. %12$s:  categoryname 
28409 #. %13$s:  ELSE 
28410 #. %14$s:  IF ( I ) 
28411 #. %15$s:  END 
28412 #. %16$s:  IF ( A ) 
28413 #. %17$s:  END 
28414 #. %18$s:  IF ( C ) 
28415 #. %19$s:  END 
28416 #. %20$s:  IF ( P ) 
28417 #. %21$s:  END 
28418 #. %22$s:  IF ( S ) 
28419 #. %23$s:  END 
28420 #. %24$s:  END 
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
28422 #, c-format
28423 msgid ""
28424 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
28425 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28426 msgstr ""
28427
28428 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
28429 #. %2$s:  ELSE 
28430 #. %3$s:  surname 
28431 #. %4$s:  firstname 
28432 #. %5$s:  END 
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
28434 #, c-format
28435 msgid ""
28436 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28437 "%s%s"
28438 msgstr ""
28439
28440 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
28441 #. %2$s:  ELSE 
28442 #. %3$s:  firstname 
28443 #. %4$s:  surname 
28444 #. %5$s:  cardnumber 
28445 #. %6$s:  END 
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28447 #, fuzzy, c-format
28448 msgid ""
28449 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28450 "(%s)%s"
28451 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
28452
28453 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28455 #, c-format
28456 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
28457 msgstr ""
28458
28459 #. %1$s:  borrower.firstname 
28460 #. %2$s:  borrower.surname 
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28462 #, c-format
28463 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
28464 msgstr ""
28465
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28467 #, fuzzy, c-format
28468 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
28469 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28472 #, fuzzy, c-format
28473 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
28474 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28475
28476 #. %1$s:  borrower.firstname 
28477 #. %2$s:  borrower.surname 
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28479 #, fuzzy, c-format
28480 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
28481 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28482
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28484 #, fuzzy, c-format
28485 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
28486 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28487
28488 #. %1$s:  borrowernumber 
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28490 #, fuzzy, c-format
28491 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
28492 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28493
28494 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28496 #, fuzzy, c-format
28497 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
28498 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28499
28500 #. %1$s:  surname 
28501 #. %2$s:  firstname 
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28503 #, c-format
28504 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
28505 msgstr ""
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
28508 #, fuzzy, c-format
28509 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
28510 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28513 #, c-format
28514 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
28515 msgstr ""
28516
28517 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28518 #. %2$s:  ELSE 
28519 #. %3$s:  END 
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28521 #, c-format
28522 msgid ""
28523 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
28524 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
28525 msgstr ""
28526
28527 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28528 #. %2$s:  ELSE 
28529 #. %3$s:  END 
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28531 #, c-format
28532 msgid ""
28533 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
28534 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
28535 msgstr ""
28536
28537 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28538 #. %2$s:  ELSE 
28539 #. %3$s:  END 
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28541 #, c-format
28542 msgid ""
28543 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
28544 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
28545 msgstr ""
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28548 #, c-format
28549 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
28550 msgstr ""
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28553 #, c-format
28554 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
28555 msgstr ""
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28558 #, c-format
28559 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
28560 msgstr ""
28561
28562 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28563 #. %2$s:  END 
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28565 #, c-format
28566 msgid ""
28567 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
28568 msgstr ""
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28571 #, c-format
28572 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
28573 msgstr ""
28574
28575 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28576 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28577 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28578 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28579 #. %5$s:  name 
28580 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28581 #. %7$s: - END -
28582 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28583 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28584 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28585 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28586 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28587 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28588 #. %14$s: - END -
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28590 #, c-format
28591 msgid ""
28592 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
28593 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
28594 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
28595 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28596 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
28597 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
28598 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
28599 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
28600 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28601 msgstr ""
28602
28603 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28604 #. %2$s:  END 
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28606 #, c-format
28607 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
28608 msgstr ""
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28611 #, c-format
28612 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
28613 msgstr ""
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28616 #, c-format
28617 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
28618 msgstr ""
28619
28620 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28621 #. %2$s:  END 
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28623 #, c-format
28624 msgid ""
28625 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
28626 msgstr ""
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28629 #, fuzzy, c-format
28630 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
28631 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28634 #, c-format
28635 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
28636 msgstr ""
28637
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28639 #, c-format
28640 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
28641 msgstr ""
28642
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28644 #, c-format
28645 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
28646 msgstr ""
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28649 #, c-format
28650 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
28651 msgstr ""
28652
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28654 #, fuzzy, c-format
28655 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
28656 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
28657
28658 #. %1$s:  supplier 
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28660 #, c-format
28661 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
28662 msgstr ""
28663
28664 #. For the first occurrence,
28665 #. %1$s:  biblionumber 
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28669 #, fuzzy, c-format
28670 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
28671 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
28672
28673 #. %1$s:  title |html 
28674 #. %2$s:  IF ( op ) 
28675 #. %3$s:  ELSE 
28676 #. %4$s:  END 
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28678 #, c-format
28679 msgid ""
28680 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
28681 "routing list%s"
28682 msgstr ""
28683
28684 #. %1$s:  IF ( modify ) 
28685 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28686 #. %3$s:  ELSE 
28687 #. %4$s:  END 
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28689 #, c-format
28690 msgid ""
28691 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
28692 "subscription%s"
28693 msgstr ""
28694
28695 #. %1$s:  bibliotitle 
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28697 #, c-format
28698 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
28699 msgstr ""
28700
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28702 #, c-format
28703 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
28704 msgstr ""
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28707 #, c-format
28708 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
28709 msgstr ""
28710
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28712 #, c-format
28713 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
28714 msgstr ""
28715
28716 #. %1$s:  subscriptionid 
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28718 #, c-format
28719 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28720 msgstr ""
28721
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28723 #, fuzzy, c-format
28724 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28725 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
28726
28727 #. %1$s:  IF op == "list" 
28728 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28729 #. %3$s:  IF field 
28730 #. %4$s:  ELSE 
28731 #. %5$s:  END 
28732 #. %6$s:  END 
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28734 #, c-format
28735 msgid ""
28736 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28737 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28738 "%s "
28739 msgstr ""
28740
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28742 #, fuzzy, c-format
28743 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28744 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
28745
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28747 #, c-format
28748 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28749 msgstr ""
28750
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28752 #, c-format
28753 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28754 msgstr ""
28755
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28757 #, c-format
28758 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28759 msgstr ""
28760
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28762 #, c-format
28763 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28764 msgstr ""
28765
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28767 #, c-format
28768 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28769 msgstr ""
28770
28771 #. %1$s:  bibliotitle 
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28773 #, fuzzy, c-format
28774 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28775 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
28776
28777 #. %1$s:  bibliotitle 
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28779 #, c-format
28780 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28781 msgstr ""
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28784 #, fuzzy, c-format
28785 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28786 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
28787
28788 #. %1$s:  bibliotitle 
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28790 #, fuzzy, c-format
28791 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28792 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
28793
28794 #. %1$s:  biblionumber 
28795 #. %2$s:  bibliotitle 
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28797 #, fuzzy, c-format
28798 msgid ""
28799 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28800 "title : %s"
28801 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
28802
28803 #. %1$s:  subscriptionid 
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28805 #, c-format
28806 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28807 msgstr ""
28808
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28811 #, c-format
28812 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28813 msgstr ""
28814
28815 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28816 #. %2$s:  ELSE 
28817 #. %3$s:  END 
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28819 #, c-format
28820 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28821 msgstr ""
28822
28823 #. %1$s:  branchname 
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28825 #, fuzzy, c-format
28826 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28827 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
28828
28829 #. %1$s:  IF ( del ) 
28830 #. %2$s:  ELSE 
28831 #. %3$s:  END 
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28833 #, c-format
28834 msgid ""
28835 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28836 "%s "
28837 msgstr ""
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28840 #, fuzzy, c-format
28841 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28842 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28845 #, c-format
28846 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28847 msgstr ""
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28850 #, c-format
28851 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28852 msgstr ""
28853
28854 #. %1$s:  IF step == 2 
28855 #. %2$s:  END 
28856 #. %3$s:  IF step == 3 
28857 #. %4$s:  END 
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28859 #, c-format
28860 msgid ""
28861 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28862 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28863 msgstr ""
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28866 #, c-format
28867 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28868 msgstr ""
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28871 #, fuzzy, c-format
28872 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28873 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28874
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28878 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28881 #, c-format
28882 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28883 msgstr ""
28884
28885 #. %1$s:  IF ( status ) 
28886 #. %2$s:  ELSE 
28887 #. %3$s:  END 
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28889 #, c-format
28890 msgid ""
28891 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28892 "Comments awaiting moderation%s"
28893 msgstr ""
28894
28895 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28896 #. %2$s:  END 
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28898 #, c-format
28899 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28900 msgstr ""
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28903 #, c-format
28904 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28905 msgstr ""
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28908 #, fuzzy, c-format
28909 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28910 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
28911
28912 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28914 #, fuzzy, c-format
28915 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28916 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28917
28918 #. %1$s:  IF batch_id 
28919 #. %2$s:  batch_id 
28920 #. %3$s:  ELSE 
28921 #. %4$s:  END 
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28923 #, fuzzy, c-format
28924 msgid ""
28925 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28926 "(%s)%sNew%s"
28927 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28930 #, fuzzy, c-format
28931 msgid ""
28932 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28933 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28934
28935 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28936 #. %2$s:  layout_id 
28937 #. %3$s:  ELSE 
28938 #. %4$s:  END 
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28940 #, fuzzy, c-format
28941 msgid ""
28942 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28943 "(%s)%sNew%s"
28944 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28945
28946 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28947 #. %2$s:  profile_id 
28948 #. %3$s:  ELSE 
28949 #. %4$s:  END
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28951 #, fuzzy, c-format
28952 msgid ""
28953 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28954 "(%s)%sNew%s"
28955 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28956
28957 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28958 #. %2$s:  template_id 
28959 #. %3$s:  ELSE 
28960 #. %4$s:  END 
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28962 #, fuzzy, c-format
28963 msgid ""
28964 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28965 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28966 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28967
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28969 #, c-format
28970 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
28971 msgstr ""
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28974 #, fuzzy, c-format
28975 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28976 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28977
28978 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28979 #. %2$s:  import_batch_id 
28980 #. %3$s:  END 
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28982 #, c-format
28983 msgid ""
28984 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28985 "%s "
28986 msgstr ""
28987
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28989 #, fuzzy, c-format
28990 msgid ""
28991 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28992 "matched records"
28993 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28996 #, c-format
28997 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28998 msgstr ""
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
29001 #, c-format
29002 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
29003 msgstr ""
29004
29005 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
29006 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29007 #. %3$s:  ELSE 
29008 #. %4$s:  END 
29009 #. %5$s:  END 
29010 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
29011 #. %7$s:  END 
29012 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
29013 #. %9$s:  END 
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29015 #, c-format
29016 msgid ""
29017 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
29018 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
29019 msgstr ""
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29022 #, c-format
29023 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
29024 msgstr ""
29025
29026 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
29028 #, fuzzy, c-format
29029 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
29030 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29031
29032 #. %1$s:  IF batch_id 
29033 #. %2$s:  batch_id 
29034 #. %3$s:  ELSE 
29035 #. %4$s:  END 
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29037 #, fuzzy, c-format
29038 msgid ""
29039 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
29040 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29041 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29044 #, fuzzy, c-format
29045 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
29046 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29047
29048 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
29049 #. %2$s:  layout_id 
29050 #. %3$s:  ELSE 
29051 #. %4$s:  END 
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
29053 #, fuzzy, c-format
29054 msgid ""
29055 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
29056 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29057 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29058
29059 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
29060 #. %2$s:  profile_id 
29061 #. %3$s:  ELSE 
29062 #. %4$s:  END
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29064 #, fuzzy, c-format
29065 msgid ""
29066 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
29067 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29068 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29069
29070 #. %1$s:  IF (template_id) 
29071 #. %2$s:  template_id 
29072 #. %3$s:  ELSE 
29073 #. %4$s:  END 
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29075 #, fuzzy, c-format
29076 msgid ""
29077 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
29078 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29079 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29082 #, c-format
29083 msgid ""
29084 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
29085 "exporting"
29086 msgstr ""
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29089 #, fuzzy, c-format
29090 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
29091 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29092
29093 #. %1$s:  list.name 
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
29095 #, fuzzy, c-format
29096 msgid ""
29097 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
29098 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29099
29100 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
29101 #. %2$s:  ELSE 
29102 #. %3$s:  END 
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
29104 #, fuzzy, c-format
29105 msgid ""
29106 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
29107 "New patron list %s "
29108 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29109
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
29111 #, fuzzy, c-format
29112 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
29113 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29114
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
29117 #, fuzzy, c-format
29118 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
29119 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29120
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
29122 #, c-format
29123 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
29124 msgstr ""
29125
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
29127 #, c-format
29128 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
29129 msgstr ""
29130
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
29132 #, c-format
29133 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
29134 msgstr ""
29135
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
29137 #, c-format
29138 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
29139 msgstr ""
29140
29141 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
29142 #. %2$s:  ELSE 
29143 #. %3$s:  editColTitle 
29144 #. %4$s:  END -
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
29146 #, fuzzy, c-format
29147 msgid ""
29148 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
29149 "collection %s Edit collection %s %s "
29150 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29151
29152 #. %1$s:  colTitle 
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
29154 #, fuzzy, c-format
29155 msgid ""
29156 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
29157 "&rsquo; Add or remove items"
29158 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
29159
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
29161 #, c-format
29162 msgid ""
29163 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
29164 "collection"
29165 msgstr ""
29166
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
29168 #, c-format
29169 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
29170 msgstr ""
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
29173 #, c-format
29174 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
29175 msgstr ""
29176
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
29178 #, c-format
29179 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
29180 msgstr ""
29181
29182 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29183 #. %2$s:  ELSE 
29184 #. %3$s:  END 
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
29186 #, c-format
29187 msgid ""
29188 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
29189 msgstr ""
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
29192 #, c-format
29193 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
29194 msgstr ""
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29197 #, fuzzy, c-format
29198 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
29199 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29202 #, c-format
29203 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
29204 msgstr ""
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29207 #, c-format
29208 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
29209 msgstr ""
29210
29211 #. %1$s:  bookselname 
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
29213 #, c-format
29214 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
29215 msgstr ""
29216
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29218 #, c-format
29219 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
29220 msgstr ""
29221
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29223 #, c-format
29224 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
29225 msgstr ""
29226
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29228 #, c-format
29229 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
29230 msgstr ""
29231
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
29233 #, c-format
29234 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
29235 msgstr ""
29236
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
29238 #, fuzzy, c-format
29239 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
29240 msgstr "典拠検索の結果は"
29241
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
29243 #, c-format
29244 msgid "Koha SAB CINECA"
29245 msgstr ""
29246
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
29249 #, c-format
29250 msgid "Koha administration"
29251 msgstr ""
29252
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
29254 #, c-format
29255 msgid ""
29256 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
29257 "password unchanged."
29258 msgstr ""
29259
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
29262 #, c-format
29263 msgid "Koha database schema"
29264 msgstr ""
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
29267 #, c-format
29268 msgid "Koha development team"
29269 msgstr ""
29270
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
29273 #, c-format
29274 msgid "Koha field"
29275 msgstr ""
29276
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29279 #, c-format
29280 msgid "Koha field:"
29281 msgstr ""
29282
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
29284 #, fuzzy, c-format
29285 msgid "Koha full call number"
29286 msgstr "ロープの書籍コード"
29287
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29289 #, c-format
29290 msgid "Koha history timeline"
29291 msgstr ""
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29294 #, c-format
29295 msgid "Koha internal"
29296 msgstr ""
29297
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
29299 #, c-format
29300 msgid ""
29301 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29302 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29303 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29304 "version."
29305 msgstr ""
29306
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29308 #, fuzzy, c-format
29309 msgid "Koha itemtype"
29310 msgstr "全種類のアイテム"
29311
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29313 #, c-format
29314 msgid "Koha link:"
29315 msgstr ""
29316
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
29318 #, c-format
29319 msgid "Koha module:"
29320 msgstr ""
29321
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29323 #, fuzzy, c-format
29324 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29325 msgstr "号を分類する: %s"
29326
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
29329 #, c-format
29330 msgid "Koha offline circulation"
29331 msgstr ""
29332
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29334 #, fuzzy, c-format
29335 msgid "Koha plugins"
29336 msgstr "提案を買う"
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
29339 #, c-format
29340 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29341 msgstr ""
29342
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29344 #, fuzzy, c-format
29345 msgid "Koha report library"
29346 msgstr "いかなる分館"
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29349 #, fuzzy, c-format
29350 msgid "Koha reports library"
29351 msgstr "図書館の情報"
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29354 #, c-format
29355 msgid "Koha staff client"
29356 msgstr ""
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29359 #, fuzzy, c-format
29360 msgid "Koha team"
29361 msgstr "Koha"
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29364 #, c-format
29365 msgid "Koha to MARC Mapping"
29366 msgstr ""
29367
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29370 #, c-format
29371 msgid "Koha to MARC mapping"
29372 msgstr ""
29373
29374 #. %1$s:  tagfield 
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29376 #, c-format
29377 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29378 msgstr ""
29379
29380 #. SPAN
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
29382 msgid ""
29383 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29384 msgstr ""
29385
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29387 #, c-format
29388 msgid "Koha version: "
29389 msgstr ""
29390
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
29392 #, c-format
29393 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29394 msgstr ""
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29397 #, fuzzy, c-format
29398 msgid "Kohala"
29399 msgstr "Koha"
29400
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29402 #, c-format
29403 msgid "Koustubha Kale"
29404 msgstr ""
29405
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29407 #, c-format
29408 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29409 msgstr ""
29410
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29412 #, c-format
29413 msgid "Kyle Hall"
29414 msgstr ""
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29417 #, c-format
29418 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29419 msgstr ""
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29422 #, fuzzy, c-format
29423 msgid "LC call number:"
29424 msgstr "ロープの書籍コード "
29425
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
29431 #, fuzzy, c-format
29432 msgid "LC call number: "
29433 msgstr "ロープの書籍コード "
29434
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
29440 #, c-format
29441 msgid "LCCN"
29442 msgstr "LCCN"
29443
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29446 #, c-format
29447 msgid "LCCN:"
29448 msgstr "LCCN:"
29449
29450 #. For the first occurrence,
29451 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29454 #, c-format
29455 msgid "LCCN: %s "
29456 msgstr "LCCN: %s "
29457
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29462 #, c-format
29463 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29464 msgstr ""
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29467 #, c-format
29468 msgid "LGPL v2.1"
29469 msgstr ""
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29472 #, c-format
29473 msgid "LIBRISMARC"
29474 msgstr ""
29475
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29479 #, c-format
29480 msgid "Label"
29481 msgstr ""
29482
29483 #. %1$s:  batche.batch_id 
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
29485 #, c-format
29486 msgid "Label Batch Number %s"
29487 msgstr ""
29488
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29490 #, fuzzy, c-format
29491 msgid "Label batch"
29492 msgstr "検索"
29493
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29495 #, fuzzy, c-format
29496 msgid "Label batches"
29497 msgstr "を管理する"
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29506 #, c-format
29507 msgid "Label creator"
29508 msgstr ""
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29511 #, c-format
29512 msgid "Label for lib: "
29513 msgstr ""
29514
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29516 #, c-format
29517 msgid "Label for opac: "
29518 msgstr ""
29519
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29521 #, c-format
29522 msgid "Label height:"
29523 msgstr ""
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29526 #, fuzzy, c-format
29527 msgid "Label number"
29528 msgstr "ロープの書籍コード"
29529
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29531 #, fuzzy, c-format
29532 msgid "Label template"
29533 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
29534
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29536 #, c-format
29537 msgid "Label templates"
29538 msgstr ""
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29541 #, c-format
29542 msgid "Label width:"
29543 msgstr ""
29544
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29546 #, fuzzy, c-format
29547 msgid "Label: "
29548 msgstr "検索"
29549
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29551 #, c-format
29552 msgid "Labeled MARC"
29553 msgstr ""
29554
29555 #. %1$s:  biblionumber 
29556 #. %2$s:  bibliotitle 
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29558 #, c-format
29559 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29560 msgstr ""
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29563 #, c-format
29564 msgid "Labs"
29565 msgstr ""
29566
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29568 #, fuzzy, c-format
29569 msgid "Lang"
29570 msgstr "言語を選ぶ"
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29573 #, fuzzy, c-format
29574 msgid "Lang: "
29575 msgstr "言語を選ぶ "
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29578 #, fuzzy, c-format
29579 msgid "Language"
29580 msgstr "言語を選ぶ"
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29583 #, fuzzy, c-format
29584 msgid "Language: "
29585 msgstr "言語を選ぶ "
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29589 #, fuzzy, c-format
29590 msgid "Languages"
29591 msgstr "言語を選ぶ"
29592
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29594 #, c-format
29595 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29596 msgstr ""
29597
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29599 #, c-format
29600 msgid "Large print"
29601 msgstr ""
29602
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29604 #, fuzzy, c-format
29605 msgid "Large text"
29606 msgstr "館所蔵の型式"
29607
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29609 #, c-format
29610 msgid "Lari Taskula"
29611 msgstr ""
29612
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29614 #, c-format
29615 msgid "Larry Baerveldt"
29616 msgstr ""
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29619 #, c-format
29620 msgid "Lars Wirzenius"
29621 msgstr ""
29622
29623 #. SCRIPT
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29625 #, fuzzy
29626 msgid "Last"
29627 msgstr "期限が切れる"
29628
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29630 #, c-format
29631 msgid "Last borrowed:"
29632 msgstr ""
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29635 #, c-format
29636 msgid "Last borrower:"
29637 msgstr ""
29638
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29640 #, fuzzy, c-format
29641 msgid "Last changed by:"
29642 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
29643
29644 #. For the first occurrence,
29645 #. SCRIPT
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29648 #, fuzzy, c-format
29649 msgid "Last changed:"
29650 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "Last checkout date:"
29655 msgstr "(貸し出す)"
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29658 #, c-format
29659 msgid "Last displayed"
29660 msgstr ""
29661
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29663 #, fuzzy, c-format
29664 msgid "Last location"
29665 msgstr "館所蔵"
29666
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29668 #, c-format
29669 msgid "Last renewal of subscription was "
29670 msgstr ""
29671
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29673 #, fuzzy, c-format
29674 msgid "Last returned by:"
29675 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29680 #, fuzzy, c-format
29681 msgid "Last seen"
29682 msgstr "姓"
29683
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29685 #, fuzzy, c-format
29686 msgid "Last seen:"
29687 msgstr "姓"
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29690 #, fuzzy, c-format
29691 msgid "Last sync: "
29692 msgstr "姓"
29693
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29696 #, fuzzy, c-format
29697 msgid "Last updated"
29698 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29701 #, fuzzy, c-format
29702 msgid "Last updated: "
29703 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
29704
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29706 #, fuzzy, c-format
29707 msgid "Last value "
29708 msgstr "姓 "
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29715 #, c-format
29716 msgid "Late"
29717 msgstr ""
29718
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29721 #, fuzzy, c-format
29722 msgid "Late orders"
29723 msgstr "期日"
29724
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29726 #, c-format
29727 msgid "Latina (Latin)"
29728 msgstr ""
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29731 #, c-format
29732 msgid "Law reports and digests"
29733 msgstr ""
29734
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29738 #, fuzzy, c-format
29739 msgid "Layout"
29740 msgstr "姓 "
29741
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29743 #, fuzzy, c-format
29744 msgid "Layout ID"
29745 msgstr "姓 "
29746
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid "Layout name: "
29751 msgstr "姓 "
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29757 #, fuzzy, c-format
29758 msgid "Layouts"
29759 msgstr "姓 "
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
29762 #, c-format
29763 msgid "Leave a message"
29764 msgstr ""
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29767 #, c-format
29768 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29769 msgstr ""
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29772 #, fuzzy, c-format
29773 msgid "Left on order "
29774 msgstr "ソートの方式: "
29775
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29778 #, c-format
29779 msgid "Left page margin:"
29780 msgstr ""
29781
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29783 #, c-format
29784 msgid "Left text margin:"
29785 msgstr ""
29786
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29788 #, c-format
29789 msgid "Legal articles"
29790 msgstr ""
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29793 #, c-format
29794 msgid "Legal cases and case notes"
29795 msgstr ""
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29798 #, c-format
29799 msgid "Legend"
29800 msgstr ""
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29803 #, fuzzy, c-format
29804 msgid "Legislation"
29805 msgstr "館所蔵"
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29816 #, c-format
29817 msgid "Length: "
29818 msgstr ""
29819
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29821 #, fuzzy, c-format
29822 msgid "Letter"
29823 msgstr "選択"
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29828 #, c-format
29829 msgid "Level"
29830 msgstr ""
29831
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29835 #, fuzzy, c-format
29836 msgid "Lib"
29837 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29840 #, c-format
29841 msgid "LibLime, USA"
29842 msgstr ""
29843
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29845 #, fuzzy, c-format
29846 msgid "Librarian"
29847 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
29848
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29850 #, c-format
29851 msgid "Librarian identity:"
29852 msgstr ""
29853
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29858 #, c-format
29859 msgid "Librarian interface"
29860 msgstr ""
29861
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29863 #, fuzzy, c-format
29864 msgid "Librarian:"
29865 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
29866
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29869 #, fuzzy, c-format
29870 msgid "Libraries"
29871 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29876 #, c-format
29877 msgid "Libraries and groups"
29878 msgstr ""
29879
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29881 #, fuzzy, c-format
29882 msgid "Libraries limitation: "
29883 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
29884
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
29925 #, fuzzy, c-format
29926 msgid "Library"
29927 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "Library "
29932 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
29933
29934 #. %1$s:  branchcode 
29935 #. %2$s:  branchname 
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29937 #, c-format
29938 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29939 msgstr ""
29940
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29947 #, fuzzy, c-format
29948 msgid "Library EANs"
29949 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29953 #, fuzzy, c-format
29954 msgid "Library code: "
29955 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
29956
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29958 #, fuzzy, c-format
29959 msgid "Library is invalid."
29960 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
29961
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29963 #, fuzzy, c-format
29964 msgid "Library management"
29965 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
29966
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29968 #, c-format
29969 msgid "Library of the patron:"
29970 msgstr ""
29971
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29973 #, fuzzy, c-format
29974 msgid "Library set-up"
29975 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
29976
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29979 #, c-format
29980 msgid "Library transfer limits"
29981 msgstr ""
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "Library use"
29987 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
30006 #, fuzzy, c-format
30007 msgid "Library:"
30008 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "Library: "
30030 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
30031
30032 #. For the first occurrence,
30033 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
30036 #, fuzzy, c-format
30037 msgid "Library: %s"
30038 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
30039
30040 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
30041 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
30043 #, c-format
30044 msgid "Library: %s &rArr; %s"
30045 msgstr ""
30046
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
30048 #, c-format
30049 msgid "Libriotech, Norway"
30050 msgstr ""
30051
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30053 #, c-format
30054 msgid "Licenses"
30055 msgstr ""
30056
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30058 #, c-format
30059 msgid ""
30060 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30061 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30062 "items_batchmod is still required)"
30063 msgstr ""
30064
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30066 #, fuzzy, c-format
30067 msgid "Limit collection code to: "
30068 msgstr "館所蔵"
30069
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30071 #, c-format
30072 msgid ""
30073 "Limit item modification to subfields defined in the "
30074 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30075 "is still required)"
30076 msgstr ""
30077
30078 # %1$s: ELSE 
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30080 #, fuzzy, c-format
30081 msgid "Limit item type to: "
30082 msgstr "%s制限: "
30083
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
30085 #, c-format
30086 msgid ""
30087 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
30088 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
30089 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
30090 msgstr ""
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
30093 #, c-format
30094 msgid "Limit to any of the following:"
30095 msgstr ""
30096
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30098 #, fuzzy, c-format
30099 msgid "Limit to currently available items"
30100 msgstr "複本がない。"
30101
30102 # %1$s: ELSE 
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "Limit to:"
30106 msgstr "%s制限:"
30107
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
30111 #, c-format
30112 msgid "Limit to: "
30113 msgstr ""
30114
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
30119 #, c-format
30120 msgid "Limits"
30121 msgstr ""
30122
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
30124 #, c-format
30125 msgid "Line"
30126 msgstr ""
30127
30128 #. For the first occurrence,
30129 #. SCRIPT
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
30132 #, c-format
30133 msgid "Line "
30134 msgstr ""
30135
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
30137 #, fuzzy, c-format
30138 msgid "Link to host item"
30139 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30142 #, fuzzy, c-format
30143 msgid "Link:"
30144 msgstr "罰金"
30145
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
30147 #, fuzzy, c-format
30148 msgid "List"
30149 msgstr "姓"
30150
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
30152 #, fuzzy, c-format
30153 msgid "List Fields"
30154 msgstr "姓"
30155
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
30157 #, c-format
30158 msgid ""
30159 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
30160 msgstr ""
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30163 #, fuzzy, c-format
30164 msgid "List created."
30165 msgstr "権威のある記録"
30166
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
30168 #, fuzzy, c-format
30169 msgid "List deleted."
30170 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
30171
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
30173 #, fuzzy, c-format
30174 msgid "List fields"
30175 msgstr "姓"
30176
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
30178 #, c-format
30179 msgid "List item price includes tax: "
30180 msgstr ""
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
30183 #, fuzzy, c-format
30184 msgid "List member:"
30185 msgstr "姓"
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
30189 #, fuzzy, c-format
30190 msgid "List name"
30191 msgstr "姓"
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
30194 #, fuzzy, c-format
30195 msgid "List name: "
30196 msgstr "姓 "
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
30200 #, fuzzy, c-format
30201 msgid "List of rules"
30202 msgstr "姓"
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
30205 #, fuzzy, c-format
30206 msgid "List price"
30207 msgstr "姓"
30208
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
30211 #, fuzzy, c-format
30212 msgid "List prices are: "
30213 msgstr "姓 "
30214
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
30216 #, fuzzy, c-format
30217 msgid "List prices:"
30218 msgstr "姓"
30219
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
30221 #, fuzzy, c-format
30222 msgid "List updated."
30223 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
30224
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
30231 #, c-format
30232 msgid "Lists"
30233 msgstr ""
30234
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
30237 #, c-format
30238 msgid "Lists that include this title: "
30239 msgstr ""
30240
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
30243 #, c-format
30244 msgid "Liz Rea"
30245 msgstr ""
30246
30247 #. For the first occurrence,
30248 #. SCRIPT
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30260 #, fuzzy
30261 msgid "Loading"
30262 msgstr "館所蔵"
30263
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "Loading "
30276 msgstr "館所蔵"
30277
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
30280 #, fuzzy, c-format
30281 msgid "Loading data..."
30282 msgstr "館所蔵"
30283
30284 #. SCRIPT
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30286 #, fuzzy
30287 msgid "Loading page %s, please wait..."
30288 msgstr "館所蔵"
30289
30290 #. SCRIPT
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30292 #, fuzzy
30293 msgid "Loading records, please wait..."
30294 msgstr "館所蔵"
30295
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30299 #, fuzzy, c-format
30300 msgid "Loading, please wait..."
30301 msgstr "館所蔵"
30302
30303 #. For the first occurrence,
30304 #. SCRIPT
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30309 #, fuzzy, c-format
30310 msgid "Loading..."
30311 msgstr "館所蔵"
30312
30313 #. SCRIPT
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
30315 msgid "Loading... you may continue scanning."
30316 msgstr ""
30317
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
30320 #, c-format
30321 msgid "Loan period"
30322 msgstr ""
30323
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30325 #, c-format
30326 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30327 msgstr ""
30328
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
30330 #, fuzzy, c-format
30331 msgid "Local Use"
30332 msgstr "館所蔵"
30333
30334 #. SCRIPT
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30336 #, fuzzy
30337 msgid "Local catalog"
30338 msgstr "館所蔵:"
30339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
30341 #, c-format
30342 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30343 msgstr ""
30344
30345 #. SCRIPT
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30347 #, fuzzy
30348 msgid "Local number"
30349 msgstr "ロープの書籍コード"
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30352 #, fuzzy, c-format
30353 msgid "Local use"
30354 msgstr "館所蔵"
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30357 #, fuzzy, c-format
30358 msgid "Local use preferences"
30359 msgstr "システムメンテナンス"
30360
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
30363 #, fuzzy, c-format
30364 msgid "Local use recorded"
30365 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
30368 #, fuzzy, c-format
30369 msgid "Local use recorded."
30370 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
30373 #, fuzzy, c-format
30374 msgid "Locale:"
30375 msgstr "館所蔵"
30376
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
30378 #, fuzzy, c-format
30379 msgid "Locale: "
30380 msgstr "館所蔵"
30381
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
30403 #, c-format
30404 msgid "Location"
30405 msgstr "館所蔵"
30406
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30408 #, fuzzy, c-format
30409 msgid "Location and availability"
30410 msgstr "館内にある"
30411
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
30413 #, fuzzy, c-format
30414 msgid "Location(s)"
30415 msgstr "館所蔵"
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
30421 #, fuzzy, c-format
30422 msgid "Location:"
30423 msgstr "館所蔵"
30424
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30426 #, fuzzy, c-format
30427 msgid "Locations"
30428 msgstr "館所蔵"
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30431 #, fuzzy, c-format
30432 msgid "Lock budget: "
30433 msgstr "性別 "
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
30439 #, c-format
30440 msgid "Locked"
30441 msgstr ""
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
30444 #, fuzzy, c-format
30445 msgid "Log in"
30446 msgstr "ログイン"
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30449 #, c-format
30450 msgid "Log in as a different user"
30451 msgstr ""
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
30454 #, fuzzy, c-format
30455 msgid "Log out"
30456 msgstr "ログアウト"
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30460 #, fuzzy, c-format
30461 msgid "Log viewer"
30462 msgstr "ログイン"
30463
30464 #. INPUT type=submit
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30467 msgid "Login"
30468 msgstr "ログイン"
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30472 #, c-format
30473 msgid "Logs"
30474 msgstr ""
30475
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
30477 #, c-format
30478 msgid "Look for existing records in catalog?"
30479 msgstr ""
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30483 #, fuzzy, c-format
30484 msgid "Lost"
30485 msgstr "題名"
30486
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30488 #, c-format
30489 msgid "Lost Items"
30490 msgstr ""
30491
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
30494 #, c-format
30495 msgid "Lost card"
30496 msgstr ""
30497
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30499 #, c-format
30500 msgid "Lost card flag"
30501 msgstr ""
30502
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30504 #, c-format
30505 msgid "Lost code"
30506 msgstr ""
30507
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30509 #, fuzzy, c-format
30510 msgid "Lost item"
30511 msgstr "題名"
30512
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30516 #, c-format
30517 msgid "Lost items"
30518 msgstr ""
30519
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30521 #, c-format
30522 msgid "Lost items in staff client"
30523 msgstr ""
30524
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30526 #, c-format
30527 msgid "Lost items in staff client: "
30528 msgstr ""
30529
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30531 #, fuzzy, c-format
30532 msgid "Lost on"
30533 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30536 #, fuzzy, c-format
30537 msgid "Lost on:"
30538 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30541 #, fuzzy, c-format
30542 msgid "Lost status"
30543 msgstr "館所蔵"
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "Lost status:"
30548 msgstr "館所蔵"
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid "Lost status: "
30553 msgstr "館所蔵 "
30554
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
30556 #, c-format
30557 msgid "Lost: "
30558 msgstr ""
30559
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30566 #, c-format
30567 msgid "Lower left X coordinate: "
30568 msgstr ""
30569
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30576 #, c-format
30577 msgid "Lower left Y coordinate: "
30578 msgstr ""
30579
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30581 #, c-format
30582 msgid "Lucida Console"
30583 msgstr ""
30584
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30586 #, c-format
30587 msgid "M&#257;ori"
30588 msgstr ""
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30591 #, fuzzy, c-format
30592 msgid "MADS (XML)"
30593 msgstr "MODS (XML)"
30594
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30596 #, fuzzy, c-format
30597 msgid "MALMARC"
30598 msgstr "MARC"
30599
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30615 #, fuzzy, c-format
30616 msgid "MARC"
30617 msgstr "MARC"
30618
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30622 #, c-format
30623 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30624 msgstr ""
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30627 #, c-format
30628 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30629 msgstr ""
30630
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30634 #, c-format
30635 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30636 msgstr ""
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30639 #, fuzzy, c-format
30640 msgid "MARC 8"
30641 msgstr "MARC"
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30644 #, c-format
30645 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30646 msgstr ""
30647
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30649 #, fuzzy, c-format
30650 msgid "MARC Card View"
30651 msgstr "MARC"
30652
30653 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
30654 #. %2$s:  frameworktext 
30655 #. %3$s:  frameworkcode 
30656 #. %4$s:  ELSE 
30657 #. %5$s:  END 
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30659 #, c-format
30660 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30661 msgstr ""
30662
30663 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
30664 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30667 #, fuzzy, c-format
30668 msgid "MARC Preview:"
30669 msgstr "%sMARC 表示%s"
30670
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30672 #, fuzzy, c-format
30673 msgid "MARC View"
30674 msgstr "MARC"
30675
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30677 #, fuzzy, c-format
30678 msgid "MARC XML blob"
30679 msgstr "MARC"
30680
30681 #. %1$s:  biblionumber 
30682 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30684 #, c-format
30685 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30686 msgstr ""
30687
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30690 #, c-format
30691 msgid "MARC bibliographic framework"
30692 msgstr ""
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30696 #, c-format
30697 msgid "MARC bibliographic framework test"
30698 msgstr ""
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30701 #, fuzzy, c-format
30702 msgid "MARC blob"
30703 msgstr "MARC"
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30707 #, fuzzy, c-format
30708 msgid "MARC field"
30709 msgstr "MARC"
30710
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30713 #, fuzzy, c-format
30714 msgid "MARC field: "
30715 msgstr "MARC "
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30721 #, c-format
30722 msgid "MARC frameworks"
30723 msgstr ""
30724
30725 #. %1$s:  marcflavour 
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30727 #, c-format
30728 msgid "MARC frameworks: %s"
30729 msgstr ""
30730
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30733 #, fuzzy, c-format
30734 msgid "MARC modification templates"
30735 msgstr "館所蔵"
30736
30737 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'\r
30738 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30748 #, fuzzy, c-format
30749 msgid "MARC preview"
30750 msgstr "%sMARC 表示%s"
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30753 #, c-format
30754 msgid "MARC staging results :"
30755 msgstr ""
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30760 #, c-format
30761 msgid "MARC structure"
30762 msgstr ""
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30766 #, fuzzy, c-format
30767 msgid "MARC subfield"
30768 msgstr "MARC"
30769
30770 #. %1$s:  tagfield | html 
30771 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30772 #. %3$s:  frameworkcode 
30773 #. %4$s:  ELSE 
30774 #. %5$s:  END 
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30776 #, c-format
30777 msgid ""
30778 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30779 msgstr ""
30780
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30783 #, c-format
30784 msgid "MARC subfield: "
30785 msgstr ""
30786
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30788 #, c-format
30789 msgid "MARC21/USMARC"
30790 msgstr ""
30791
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30795 #, c-format
30796 msgid "MARCXML"
30797 msgstr "MARCXML"
30798
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30803 #, c-format
30804 msgid "MIT License"
30805 msgstr ""
30806
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30811 #, c-format
30812 msgid "MIT license"
30813 msgstr ""
30814
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30816 #, c-format
30817 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30818 msgstr ""
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30822 #, c-format
30823 msgid "MODS (XML)"
30824 msgstr "MODS (XML)"
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30827 #, c-format
30828 msgid "Macros"
30829 msgstr ""
30830
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30832 #, c-format
30833 msgid "Macros..."
30834 msgstr ""
30835
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30838 #, c-format
30839 msgid "Magnus Enger"
30840 msgstr ""
30841
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30843 #, c-format
30844 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30845 msgstr ""
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30848 #, c-format
30849 msgid "Mail"
30850 msgstr ""
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30854 #, fuzzy, c-format
30855 msgid "Main address"
30856 msgstr "連絡先:"
30857
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30859 #, c-format
30860 msgid ""
30861 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30862 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30863 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30864 msgstr ""
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30867 #, c-format
30868 msgid ""
30869 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30870 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30871 "will not affect August 1-10 in other years."
30872 msgstr ""
30873
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30875 #, c-format
30876 msgid ""
30877 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30878 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30879 msgstr ""
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30882 #, c-format
30883 msgid "Make budget active: "
30884 msgstr ""
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30888 #, c-format
30889 msgid "Make payment"
30890 msgstr ""
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30893 #, c-format
30894 msgid ""
30895 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30896 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30897 msgstr ""
30898
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30902 #, fuzzy, c-format
30903 msgid "Male "
30904 msgstr "自分 "
30905
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30907 #, fuzzy, c-format
30908 msgid "Manage"
30909 msgstr "を管理する"
30910
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30913 #, fuzzy, c-format
30914 msgid "Manage "
30915 msgstr "を管理する"
30916
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30919 #, c-format
30920 msgid "Manage CSV export profiles"
30921 msgstr ""
30922
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30924 #, c-format
30925 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30926 msgstr ""
30927
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30929 #, fuzzy, c-format
30930 msgid "Manage MARC modification templates"
30931 msgstr "館所蔵"
30932
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30934 #, c-format
30935 msgid "Manage OAI Sets"
30936 msgstr ""
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30939 #, c-format
30940 msgid "Manage Patron Image"
30941 msgstr ""
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30944 #, fuzzy, c-format
30945 msgid "Manage all budgets"
30946 msgstr "を管理する"
30947
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30949 #, c-format
30950 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30951 msgstr ""
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30954 #, fuzzy, c-format
30955 msgid "Manage budget plannings"
30956 msgstr "提案を買う"
30957
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30959 #, fuzzy, c-format
30960 msgid "Manage budgets"
30961 msgstr "提案を買う"
30962
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30964 #, fuzzy, c-format
30965 msgid "Manage contracts"
30966 msgstr "を管理する"
30967
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30969 #, c-format
30970 msgid "Manage custom fields for item search."
30971 msgstr ""
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30974 #, fuzzy, c-format
30975 msgid "Manage frequencies "
30976 msgstr "を管理する"
30977
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30979 #, c-format
30980 msgid ""
30981 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30982 "administrator email, and templates."
30983 msgstr ""
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30986 #, fuzzy, c-format
30987 msgid "Manage invoice files"
30988 msgstr "図書目録の記録に戻る"
30989
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30991 #, c-format
30992 msgid "Manage library EDI EANs"
30993 msgstr ""
30994
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30996 #, fuzzy, c-format
30997 msgid "Manage lists of patrons."
30998 msgstr "予約する"
30999
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
31001 #, fuzzy, c-format
31002 msgid "Manage marc modification templates"
31003 msgstr "館所蔵"
31004
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
31006 #, fuzzy, c-format
31007 msgid "Manage numbering patterns "
31008 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
31009
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
31011 #, fuzzy, c-format
31012 msgid "Manage orders"
31013 msgstr "を管理する"
31014
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
31017 #, fuzzy, c-format
31018 msgid "Manage orders & basket"
31019 msgstr "を管理する"
31020
31021 # %1$s: total
31022 # %2$s: IF ( singleshelf )
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
31024 #, fuzzy, c-format
31025 msgid "Manage orders & basketgroups"
31026 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
31027
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
31029 #, c-format
31030 msgid "Manage patrons fines and fees"
31031 msgstr ""
31032
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
31034 #, fuzzy, c-format
31035 msgid "Manage periods"
31036 msgstr "を管理する"
31037
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31040 #, fuzzy, c-format
31041 msgid "Manage plugins"
31042 msgstr "提案を買う"
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
31045 #, c-format
31046 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
31047 msgstr ""
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
31050 #, fuzzy, c-format
31051 msgid "Manage restrictions for accounts"
31052 msgstr "すべてのコレクション"
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31056 #, fuzzy, c-format
31057 msgid "Manage rotating collections"
31058 msgstr "すべてのコレクション"
31059
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
31061 #, c-format
31062 msgid ""
31063 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
31064 msgstr ""
31065
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
31067 #, fuzzy, c-format
31068 msgid "Manage serial subscriptions"
31069 msgstr "陳述"
31070
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
31073 #, c-format
31074 msgid "Manage staged MARC records"
31075 msgstr ""
31076
31077 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31078 #. %2$s:  import_batch_id 
31079 #. %3$s:  END 
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
31081 #, c-format
31082 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
31083 msgstr ""
31084
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
31086 #, c-format
31087 msgid "Manage staged records"
31088 msgstr ""
31089
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
31091 #, c-format
31092 msgid ""
31093 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
31094 "is used)"
31095 msgstr ""
31096
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
31098 #, fuzzy, c-format
31099 msgid "Manage suggestions"
31100 msgstr "提案を買う"
31101
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
31103 #, c-format
31104 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
31105 msgstr ""
31106
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
31108 #, fuzzy, c-format
31109 msgid "Manage uploaded files ("
31110 msgstr "図書目録の記録に戻る"
31111
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
31113 #, c-format
31114 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
31115 msgstr ""
31116
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
31118 #, fuzzy, c-format
31119 msgid "Manage vendors"
31120 msgstr "を管理する"
31121
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
31125 #, c-format
31126 msgid "Managed by"
31127 msgstr "を管理する"
31128
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
31130 #, fuzzy, c-format
31131 msgid "Managed by - on"
31132 msgstr "を管理する"
31133
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
31137 #, fuzzy, c-format
31138 msgid "Managed by:"
31139 msgstr "を管理する"
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
31143 #, fuzzy, c-format
31144 msgid "Managed in tab: "
31145 msgstr "を管理する "
31146
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
31149 #, c-format
31150 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
31151 msgstr ""
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "Management date from:"
31156 msgstr "%2$s %1$s の口座"
31157
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
31160 #, c-format
31161 msgid "Mandatory"
31162 msgstr ""
31163
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
31168 #, fuzzy, c-format
31169 msgid "Mandatory: "
31170 msgstr "分類: "
31171
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
31173 #, c-format
31174 msgid "Manual credit"
31175 msgstr ""
31176
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
31178 #, fuzzy, c-format
31179 msgid "Manual history:"
31180 msgstr "検索 "
31181
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
31183 #, fuzzy, c-format
31184 msgid "Manual history: "
31185 msgstr "検索 "
31186
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
31188 #, fuzzy, c-format
31189 msgid "Manual invoice"
31190 msgstr "館内にある "
31191
31192 #. %1$s:  setName 
31193 #. %2$s:  setSpec 
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
31195 #, c-format
31196 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
31197 msgstr ""
31198
31199 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
31201 #, fuzzy, c-format
31202 msgid "Mappings for the %s"
31203 msgstr "定期刊行物の数量"
31204
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
31206 #, c-format
31207 msgid "Mappings have been saved"
31208 msgstr ""
31209
31210 #. SCRIPT
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31212 #, fuzzy
31213 msgid "Mar"
31214 msgstr "自分"
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
31217 #, c-format
31218 msgid "Marc Balmer"
31219 msgstr ""
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
31222 #, c-format
31223 msgid "Marc Chantreux"
31224 msgstr ""
31225
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31228 #, c-format
31229 msgid "Marc Véron"
31230 msgstr ""
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
31233 #, fuzzy, c-format
31234 msgid "Marc field"
31235 msgstr "全てを一掃する"
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
31238 #, fuzzy, c-format
31239 msgid "Marc field: "
31240 msgstr "検索"
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
31243 #, c-format
31244 msgid "Marcel de Rooy"
31245 msgstr ""
31246
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
31248 #, c-format
31249 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
31250 msgstr ""
31251
31252 #. For the first occurrence,
31253 #. SCRIPT
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
31256 #, fuzzy, c-format
31257 msgid "March"
31258 msgstr "検索"
31259
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
31261 #, c-format
31262 msgid "Marco Gaiarin"
31263 msgstr ""
31264
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
31266 #, fuzzy, c-format
31267 msgid "Mark Gavillet"
31268 msgstr "館内にある"
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31271 #, c-format
31272 msgid "Mark Tompsett"
31273 msgstr ""
31274
31275 #. INPUT type=submit
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
31277 #, fuzzy
31278 msgid "Mark seen and continue >>"
31279 msgstr "を管理する"
31280
31281 #. INPUT type=submit
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
31283 #, fuzzy
31284 msgid "Mark seen and quit"
31285 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
31286
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid "Mark selected as: "
31290 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
31291
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31293 #, c-format
31294 msgid "Mark the original budget as inactive"
31295 msgstr ""
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
31298 #, c-format
31299 msgid "Martin Persson"
31300 msgstr ""
31301
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
31303 #, c-format
31304 msgid "Martin Renvoize"
31305 msgstr ""
31306
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
31308 #, c-format
31309 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
31310 msgstr ""
31311
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
31313 #, fuzzy, c-format
31314 msgid "Martin Stenberg"
31315 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
31316
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
31318 #, c-format
31319 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31320 msgstr ""
31321
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
31323 #, c-format
31324 msgid "Master: "
31325 msgstr ""
31326
31327 #. SCRIPT
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31329 msgid "Match applied"
31330 msgstr ""
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
31333 #, c-format
31334 msgid "Match check "
31335 msgstr ""
31336
31337 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
31339 #, c-format
31340 msgid "Match check %s"
31341 msgstr ""
31342
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
31344 #, c-format
31345 msgid "Match check 1 | "
31346 msgstr ""
31347
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
31349 #, fuzzy, c-format
31350 msgid "Match details"
31351 msgstr "もっと多い資料"
31352
31353 #. SCRIPT
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31355 #, fuzzy
31356 msgid "Match found"
31357 msgstr "検索"
31358
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
31360 #, c-format
31361 msgid "Match point "
31362 msgstr ""
31363
31364 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
31366 #, c-format
31367 msgid "Match point %s | "
31368 msgstr ""
31369
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
31371 #, c-format
31372 msgid "Match point 1 | "
31373 msgstr ""
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
31376 #, c-format
31377 msgid "Match points"
31378 msgstr ""
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
31381 #, c-format
31382 msgid "Match threshold: "
31383 msgstr ""
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
31386 #, fuzzy, c-format
31387 msgid "Match type"
31388 msgstr "検索"
31389
31390 #. %1$s:  record_lis.match_id 
31391 #. %2$s:  record_lis.match_score 
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
31393 #, fuzzy, c-format
31394 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
31395 msgstr "作者:"
31396
31397 #. SCRIPT
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31399 #, fuzzy
31400 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31401 msgstr "作者:"
31402
31403 #. %1$s:  record_lis.match_id 
31404 #. %2$s:  record_lis.match_score 
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31406 #, fuzzy, c-format
31407 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31408 msgstr "作者:"
31409
31410 #. SCRIPT
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31412 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31413 msgstr ""
31414
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
31416 #, c-format
31417 msgid "Matching rule applied"
31418 msgstr ""
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
31421 #, c-format
31422 msgid "Matching rule applied:"
31423 msgstr ""
31424
31425 #. SCRIPT
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31427 msgid "Matching rule code missing"
31428 msgstr ""
31429
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31432 #, fuzzy, c-format
31433 msgid "Matching rule code: "
31434 msgstr "バーコードに一致するレコード "
31435
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
31439 #, fuzzy, c-format
31440 msgid "Matchpoint components"
31441 msgstr "最近館所蔵を買う"
31442
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31446 #, fuzzy, c-format
31447 msgid "Materials"
31448 msgstr "定期刊行物:"
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
31452 #, fuzzy, c-format
31453 msgid "Materials specified"
31454 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
31455
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31457 #, fuzzy, c-format
31458 msgid "Materials specified:"
31459 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
31460
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
31462 #, c-format
31463 msgid "Mathieu Saby"
31464 msgstr ""
31465
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
31467 #, c-format
31468 msgid "Matrix"
31469 msgstr ""
31470
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
31472 #, c-format
31473 msgid "Matthew Hunt"
31474 msgstr ""
31475
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
31477 #, c-format
31478 msgid "Matthias Meusburger"
31479 msgstr ""
31480
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31482 #, c-format
31483 msgid "Max length:"
31484 msgstr ""
31485
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31488 #, c-format
31489 msgid "Max. suspension duration (day)"
31490 msgstr ""
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
31493 #, c-format
31494 msgid "Maxime Beaulieu"
31495 msgstr ""
31496
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31498 #, c-format
31499 msgid "Maxime Pelletier"
31500 msgstr ""
31501
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31503 #, c-format
31504 msgid "Maximum Koha version"
31505 msgstr ""
31506
31507 #. For the first occurrence,
31508 #. SCRIPT
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31511 #, c-format
31512 msgid "May"
31513 msgstr ""
31514
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31516 #, c-format
31517 msgid "Md. Aftabuddin"
31518 msgstr ""
31519
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31521 #, fuzzy, c-format
31522 msgid "Meaning"
31523 msgstr "処理の中"
31524
31525 #. SCRIPT
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31527 msgid "Medium"
31528 msgstr ""
31529
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31531 #, c-format
31532 msgid "Meenakshi. R"
31533 msgstr ""
31534
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31536 #, c-format
31537 msgid "Melia Meggs"
31538 msgstr ""
31539
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
31542 #, fuzzy, c-format
31543 msgid "Members"
31544 msgstr "定期刊行物の番号"
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31547 #, fuzzy, c-format
31548 msgid "Men"
31549 msgstr "自分"
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31557 #, c-format
31558 msgid "Merge"
31559 msgstr ""
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid "Merge invoices"
31564 msgstr "図書目録の記録に戻る"
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
31568 #, c-format
31569 msgid "Merge reference"
31570 msgstr ""
31571
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31574 #, fuzzy, c-format
31575 msgid "Merge selected"
31576 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
31577
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31579 #, fuzzy, c-format
31580 msgid "Merge selected invoices"
31581 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
31582
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
31585 #, fuzzy, c-format
31586 msgid "Merging records"
31587 msgstr "%s 個のレコード"
31588
31589 #. SCRIPT
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31591 #, fuzzy
31592 msgid "Merging with authority: "
31593 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
31596 #, c-format
31597 msgid "Merllisia Manueli"
31598 msgstr ""
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid "Message"
31604 msgstr "火曜日"
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "Message body:"
31609 msgstr "定期刊行物の数量"
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31613 #, c-format
31614 msgid "Message sent"
31615 msgstr ""
31616
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
31618 #, c-format
31619 msgid "Message subject:"
31620 msgstr ""
31621
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31623 #, fuzzy, c-format
31624 msgid "Messages:"
31625 msgstr "火曜日"
31626
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31628 #, fuzzy, c-format
31629 msgid "Messaging"
31630 msgstr "文字の情報:"
31631
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31633 #, c-format
31634 msgid "Michael Hafen"
31635 msgstr ""
31636
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31638 #, c-format
31639 msgid "Michaes Herman"
31640 msgstr ""
31641
31642 #. SCRIPT
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31644 msgid "Microsecond"
31645 msgstr ""
31646
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31648 #, c-format
31649 msgid "Mike Hansen"
31650 msgstr ""
31651
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31653 #, c-format
31654 msgid "Mike Johnson"
31655 msgstr ""
31656
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31658 #, c-format
31659 msgid "Mike Mylonas"
31660 msgstr ""
31661
31662 #. SCRIPT
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31664 msgid "Millisecond"
31665 msgstr ""
31666
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31668 #, c-format
31669 msgid "Mine"
31670 msgstr ""
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31673 #, c-format
31674 msgid ""
31675 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31676 msgstr ""
31677
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31679 #, c-format
31680 msgid "Minimum Koha version"
31681 msgstr ""
31682
31683 #. For the first occurrence,
31684 #. %1$s:  minPasswordLength 
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31687 #, c-format
31688 msgid "Minimum password length: %s"
31689 msgstr ""
31690
31691 #. SCRIPT
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31693 msgid "Minute"
31694 msgstr ""
31695
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31699 #, c-format
31700 msgid "Minutes"
31701 msgstr ""
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31705 #, c-format
31706 msgid "Mirko Tietgen"
31707 msgstr ""
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31714 #, c-format
31715 msgid "Missing"
31716 msgstr ""
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31723 #, c-format
31724 msgid "Missing (damaged)"
31725 msgstr ""
31726
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31732 #, c-format
31733 msgid "Missing (lost)"
31734 msgstr ""
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31741 #, c-format
31742 msgid "Missing (never received)"
31743 msgstr ""
31744
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31750 #, c-format
31751 msgid "Missing (sold out)"
31752 msgstr ""
31753
31754 #. SCRIPT
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31756 msgid "Missing control field contents"
31757 msgstr ""
31758
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31762 #, c-format
31763 msgid "Missing issues"
31764 msgstr ""
31765
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31767 #, c-format
31768 msgid "Missing issues:"
31769 msgstr ""
31770
31771 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31773 #, c-format
31774 msgid "Missing issues: %s "
31775 msgstr ""
31776
31777 #. SCRIPT
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31779 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31780 msgstr ""
31781
31782 #. SCRIPT
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31784 #, fuzzy
31785 msgid "Missing mandatory tag: "
31786 msgstr "分類: "
31787
31788 #. SCRIPT
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31790 #, fuzzy
31791 msgid "Mo"
31792 msgstr "ある"
31793
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31795 #, fuzzy, c-format
31796 msgid "Mobile phone number"
31797 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
31798
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31800 #, fuzzy, c-format
31801 msgid "Moderate patron comments"
31802 msgstr "図書目録の記録 "
31803
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31805 #, fuzzy, c-format
31806 msgid "Moderate patron comments. "
31807 msgstr "図書目録の記録 "
31808
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31811 #, c-format
31812 msgid "Moderate patron tags"
31813 msgstr ""
31814
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31817 #, fuzzy, c-format
31818 msgid "Modification date"
31819 msgstr "館所蔵"
31820
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid "Modification log"
31826 msgstr "館所蔵"
31827
31828 #. %1$s:  edited_source 
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31830 #, fuzzy, c-format
31831 msgid "Modified classification source %s"
31832 msgstr "号を分類する: %s"
31833
31834 # For the first occurrence,\r
31835 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
31836 #. %1$s:  edited_rule 
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31838 #, fuzzy, c-format
31839 msgid "Modified filing rule %s"
31840 msgstr "(更新日時: %s)"
31841
31842 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31844 #, c-format
31845 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31846 msgstr ""
31847
31848 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31850 #, c-format
31851 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31852 msgstr ""
31853
31854 #. INPUT type=button
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31859 #, c-format
31860 msgid "Modify"
31861 msgstr "改正"
31862
31863 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31865 #, fuzzy, c-format
31866 msgid "Modify %s server"
31867 msgstr "記録を改正する"
31868
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31870 #, fuzzy, c-format
31871 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31872 msgstr "検索"
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31875 #, c-format
31876 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31877 msgstr ""
31878
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31880 #, fuzzy, c-format
31881 msgid "Modify a city"
31882 msgstr "改正"
31883
31884 #. %1$s:  authid 
31885 #. %2$s:  authtypetext 
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31887 #, c-format
31888 msgid "Modify authority #%s %s"
31889 msgstr ""
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "Modify budget "
31894 msgstr "改正"
31895
31896 #. %1$s:  budget_period_description 
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31898 #, fuzzy, c-format
31899 msgid "Modify budget '%s'"
31900 msgstr "改正"
31901
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31903 #, c-format
31904 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31905 msgstr ""
31906
31907 #. %1$s:  categorycode |html 
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31909 #, c-format
31910 msgid "Modify category %s"
31911 msgstr ""
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid "Modify classification source"
31916 msgstr "号を分類する: %s"
31917
31918 #. %1$s:  contractname 
31919 #. %2$s:  booksellername 
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31921 #, c-format
31922 msgid "Modify contract %s for %s"
31923 msgstr ""
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31926 #, fuzzy, c-format
31927 msgid "Modify field"
31928 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31931 #, c-format
31932 msgid "Modify filing rule"
31933 msgstr ""
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31936 #, fuzzy, c-format
31937 msgid "Modify holds priority"
31938 msgstr "改正"
31939
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "Modify item type"
31943 msgstr "全種類のアイテム"
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31946 #, c-format
31947 msgid "Modify items in a batch"
31948 msgstr ""
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31951 #, c-format
31952 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31953 msgstr ""
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31956 #, c-format
31957 msgid "Modify patron attribute type"
31958 msgstr ""
31959
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31961 #, c-format
31962 msgid "Modify patrons in batch"
31963 msgstr ""
31964
31965 #. INPUT type=button
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31967 #, fuzzy
31968 msgid "Modify pattern"
31969 msgstr "記録を改正する"
31970
31971 #. %1$s:  label 
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31973 #, fuzzy, c-format
31974 msgid "Modify pattern: %s"
31975 msgstr "記録を改正する"
31976
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31978 #, fuzzy, c-format
31979 msgid "Modify printer"
31980 msgstr "記録を改正する"
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid "Modify record matching rule"
31985 msgstr "バーコードに一致するレコード"
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31990 #, fuzzy, c-format
31991 msgid "Modify record using the following template: "
31992 msgstr "バーコードに一致するレコード"
31993
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31995 #, fuzzy, c-format
31996 msgid "Modify selected items"
31997 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
31998
31999 #. INPUT type=button
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
32001 #, fuzzy
32002 msgid "Modify selected records"
32003 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
32004
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
32008 #, c-format
32009 msgid "Module"
32010 msgstr ""
32011
32012 #. TH
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
32015 #, fuzzy
32016 msgid "Module current"
32017 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
32018
32019 #. TH
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
32022 msgid "Module upgrade needed"
32023 msgstr ""
32024
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
32026 #, c-format
32027 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
32028 msgstr ""
32029
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
32031 #, c-format
32032 msgid "Modules:"
32033 msgstr ""
32034
32035 #. SCRIPT
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32037 #, fuzzy
32038 msgid "Mon"
32039 msgstr "ある"
32040
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
32042 #, c-format
32043 msgid "Monaco"
32044 msgstr ""
32045
32046 #. For the first occurrence,
32047 #. SCRIPT
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
32052 #, c-format
32053 msgid "Monday"
32054 msgstr ""
32055
32056 #. SCRIPT
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32058 msgid "Mondays"
32059 msgstr ""
32060
32061 #. For the first occurrence,
32062 #. SCRIPT
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
32071 #, fuzzy, c-format
32072 msgid "Month"
32073 msgstr "…だけある"
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
32076 #, fuzzy, c-format
32077 msgid "Month/day"
32078 msgstr "…だけある"
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "Month: "
32083 msgstr "…だけある "
32084
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
32086 #, c-format
32087 msgid "Morag Hills"
32088 msgstr ""
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
32092 #, fuzzy, c-format
32093 msgid "More "
32094 msgstr "出版していない "
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
32097 #, fuzzy, c-format
32098 msgid "More details"
32099 msgstr "もっと多い資料"
32100
32101 #. For the first occurrence,
32102 #. SCRIPT
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32105 #, fuzzy
32106 msgid "More lists"
32107 msgstr "出版していない"
32108
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
32110 #, fuzzy, c-format
32111 msgid "More options"
32112 msgstr "その他の選択:"
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
32118 #, c-format
32119 msgid "Most-circulated items"
32120 msgstr ""
32121
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
32123 #, c-format
32124 msgid "Move"
32125 msgstr ""
32126
32127 #. IMG
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
32132 msgid "Move Up"
32133 msgstr ""
32134
32135 #. A
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
32137 #, fuzzy
32138 msgid "Move action down"
32139 msgstr "館所蔵"
32140
32141 #. A
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
32143 msgid "Move action to bottom"
32144 msgstr ""
32145
32146 #. A
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
32148 #, fuzzy
32149 msgid "Move action to top"
32150 msgstr "館所蔵"
32151
32152 #. A
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
32154 #, fuzzy
32155 msgid "Move action up"
32156 msgstr "館所蔵"
32157
32158 #. A
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
32161 #, fuzzy
32162 msgid "Move alert down"
32163 msgstr "館所蔵"
32164
32165 #. A
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
32168 #, fuzzy
32169 msgid "Move alert to bottom"
32170 msgstr "館所蔵"
32171
32172 #. A
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
32175 #, fuzzy
32176 msgid "Move alert to top"
32177 msgstr "館所蔵"
32178
32179 #. A
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
32182 #, fuzzy
32183 msgid "Move alert up"
32184 msgstr "館所蔵"
32185
32186 #. A
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
32188 #, fuzzy
32189 msgid "Move hold down"
32190 msgstr "館所蔵"
32191
32192 #. A
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
32194 #, fuzzy
32195 msgid "Move hold to bottom"
32196 msgstr "館所蔵"
32197
32198 #. A
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
32200 #, fuzzy
32201 msgid "Move hold to top"
32202 msgstr "館所蔵"
32203
32204 #. A
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32206 #, fuzzy
32207 msgid "Move hold up"
32208 msgstr "館所蔵"
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
32211 #, c-format
32212 msgid "Move remaining unspent funds"
32213 msgstr ""
32214
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
32216 #, c-format
32217 msgid "Move these patrons to the trash"
32218 msgstr ""
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
32221 #, fuzzy, c-format
32222 msgid "Move to next position"
32223 msgstr "館所蔵"
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
32226 #, fuzzy, c-format
32227 msgid "Move to previous position"
32228 msgstr "個人の記録に戻る"
32229
32230 #. INPUT type=submit
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
32232 #, fuzzy
32233 msgid "Move unreceived orders"
32234 msgstr "館所蔵を取り消す"
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
32237 #, c-format
32238 msgid "Moved!"
32239 msgstr ""
32240
32241 #. INPUT type=button
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
32244 msgid "Multi receiving"
32245 msgstr ""
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
32248 #, c-format
32249 msgid "Musical recording"
32250 msgstr ""
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
32253 #, fuzzy, c-format
32254 msgid "My account"
32255 msgstr "金額"
32256
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
32258 #, fuzzy, c-format
32259 msgid "My checkouts"
32260 msgstr "(貸し出す)"
32261
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
32263 #, fuzzy, c-format
32264 msgid "My library"
32265 msgstr "いかなる分館"
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
32268 #, c-format
32269 msgid "MySQL version: "
32270 msgstr ""
32271
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
32273 #, c-format
32274 msgid "NO NAME"
32275 msgstr ""
32276
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
32278 #, fuzzy, c-format
32279 msgid "NORMARC"
32280 msgstr "MARC"
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
32284 #, c-format
32285 msgid "NOT CHECKED IN"
32286 msgstr ""
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
32293 #, c-format
32294 msgid "NOTE:"
32295 msgstr ""
32296
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32298 #, c-format
32299 msgid ""
32300 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
32301 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32302 msgstr ""
32303
32304 #. %1$s:  heading | html 
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid "NT: %s"
32308 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32311 #, c-format
32312 msgid "Nadia Nicolaides"
32313 msgstr ""
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
32316 #, c-format
32317 msgid "Nahuel Angelinetti"
32318 msgstr ""
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32352 #, fuzzy, c-format
32353 msgid "Name"
32354 msgstr "姓名:"
32355
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
32357 #, fuzzy, c-format
32358 msgid "Name (any): "
32359 msgstr "姓名: "
32360
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
32364 #, fuzzy, c-format
32365 msgid "Name of day"
32366 msgstr "姓名: "
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid "Name of month"
32373 msgstr "図書目録は数量を記録する"
32374
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
32378 #, fuzzy, c-format
32379 msgid "Name of season"
32380 msgstr "(貸し出す)"
32381
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
32383 #, fuzzy, c-format
32384 msgid "Name or ISSN: "
32385 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
32386
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
32388 #, c-format
32389 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
32390 msgstr ""
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
32393 #, fuzzy, c-format
32394 msgid "Name or cardnumber:"
32395 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
32396
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32398 #, c-format
32399 msgid "Name the new definition"
32400 msgstr ""
32401
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
32407 #, c-format
32408 msgid "Name:"
32409 msgstr "姓名:"
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32419 #, fuzzy, c-format
32420 msgid "Name: "
32421 msgstr "姓名: "
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32424 #, fuzzy, c-format
32425 msgid "Name: *"
32426 msgstr "姓名:"
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32429 #, fuzzy, c-format
32430 msgid "Named:"
32431 msgstr "姓名:"
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid "Named: "
32446 msgstr "姓名: "
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
32449 #, c-format
32450 msgid "Natalie Bennison"
32451 msgstr ""
32452
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
32454 #, c-format
32455 msgid "Nate Curulla"
32456 msgstr ""
32457
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32459 #, c-format
32460 msgid "Near East University"
32461 msgstr ""
32462
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32464 #, c-format
32465 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
32466 msgstr ""
32467
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32469 #, c-format
32470 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32471 msgstr ""
32472
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32474 #, c-format
32475 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32476 msgstr ""
32477
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32482 #, c-format
32483 msgid "Never"
32484 msgstr ""
32485
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
32493 #, c-format
32494 msgid "New"
32495 msgstr ""
32496
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32502 #, fuzzy, c-format
32503 msgid "New "
32504 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する: "
32505
32506 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32508 #, fuzzy, c-format
32509 msgid "New %s server"
32510 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
32511
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32513 #, c-format
32514 msgid "New CSV export profile"
32515 msgstr ""
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32518 #, fuzzy, c-format
32519 msgid "New EAN "
32520 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する: "
32521
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "New SMS provider"
32525 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
32529 #, c-format
32530 msgid "New SQL report"
32531 msgstr ""
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32534 #, c-format
32535 msgid "New SRU server"
32536 msgstr ""
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32539 #, c-format
32540 msgid "New Z39.50 server"
32541 msgstr ""
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32544 #, fuzzy, c-format
32545 msgid "New account "
32546 msgstr "金額"
32547
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32549 #, fuzzy, c-format
32550 msgid "New alert"
32551 msgstr "姓 "
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "New authority "
32556 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32559 #, c-format
32560 msgid "New authority type"
32561 msgstr ""
32562
32563 #. %1$s:  category 
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32565 #, c-format
32566 msgid "New authorized value for %s"
32567 msgstr ""
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32570 #, fuzzy, c-format
32571 msgid "New basket"
32572 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32573
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32575 #, c-format
32576 msgid "New basket group"
32577 msgstr ""
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32580 #, c-format
32581 msgid "New batch patron modification"
32582 msgstr ""
32583
32584 #. A
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32586 msgid "New batch patrons modification"
32587 msgstr ""
32588
32589 #. A
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "New batch record deletion"
32593 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
32594
32595 #. A
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32597 #, fuzzy, c-format
32598 msgid "New batch record modification"
32599 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
32600
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32603 #, c-format
32604 msgid "New budget"
32605 msgstr ""
32606
32607 #. SCRIPT
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32609 #, fuzzy
32610 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32611 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
32612
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32614 #, fuzzy, c-format
32615 msgid "New card"
32616 msgstr "新しいパスワード:"
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32621 #, fuzzy, c-format
32622 msgid "New category"
32623 msgstr "分類:"
32624
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32626 #, fuzzy, c-format
32627 msgid "New child record"
32628 msgstr "# 図書目録の記録"
32629
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32632 #, fuzzy, c-format
32633 msgid "New city"
32634 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32635
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32637 #, fuzzy, c-format
32638 msgid "New classification source"
32639 msgstr "号を分類する: %s"
32640
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32642 #, fuzzy, c-format
32643 msgid "New collection"
32644 msgstr "館所蔵"
32645
32646 #. %1$s:  booksellername 
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32648 #, fuzzy, c-format
32649 msgid "New contract for %s"
32650 msgstr "%2$s %1$s の口座"
32651
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32653 #, fuzzy, c-format
32654 msgid "New course"
32655 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32656
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32658 #, c-format
32659 msgid "New currency"
32660 msgstr ""
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32663 #, fuzzy, c-format
32664 msgid "New definition"
32665 msgstr "館所蔵"
32666
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32668 #, fuzzy, c-format
32669 msgid "New entry"
32670 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32671
32672 #. SCRIPT
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32674 #, fuzzy
32675 msgid "New field"
32676 msgstr "続けて借りる"
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32679 #, c-format
32680 msgid "New field on next line"
32681 msgstr ""
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32684 #, fuzzy, c-format
32685 msgid "New fields"
32686 msgstr "続けて借りる"
32687
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32689 #, fuzzy, c-format
32690 msgid "New filing rule"
32691 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
32692
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32694 #, fuzzy, c-format
32695 msgid "New framework"
32696 msgstr "新しいパスワード:"
32697
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32700 #, fuzzy, c-format
32701 msgid "New frequency"
32702 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32703
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32705 #, c-format
32706 msgid "New from Z39.50"
32707 msgstr ""
32708
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32710 #, c-format
32711 msgid "New from Z39.50/SRU"
32712 msgstr ""
32713
32714 #. %1$s:  budget_period_description 
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32716 #, fuzzy, c-format
32717 msgid "New fund for %s"
32718 msgstr "%2$s %1$s の口座"
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32721 #, c-format
32722 msgid "New group"
32723 msgstr ""
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32727 #, c-format
32728 msgid "New guided report"
32729 msgstr ""
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32732 #, fuzzy, c-format
32733 msgid "New item"
32734 msgstr "続けて借りる"
32735
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32737 #, fuzzy, c-format
32738 msgid "New item type"
32739 msgstr "全種類のアイテム"
32740
32741 #. %1$s:  label_batch 
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32743 #, c-format
32744 msgid "New label batch created: # %s "
32745 msgstr ""
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32748 #, fuzzy, c-format
32749 msgid "New library"
32750 msgstr "いかなる分館"
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32761 #, c-format
32762 msgid "New line (\\n)"
32763 msgstr ""
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32766 #, fuzzy, c-format
32767 msgid "New list"
32768 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32769
32770 #. SCRIPT
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32772 #, fuzzy
32773 msgid "New macro..."
32774 msgstr "新しいパスワード: "
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
32777 #, fuzzy, c-format
32778 msgid "New notice"
32779 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32783 #, fuzzy, c-format
32784 msgid "New numbering pattern"
32785 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
32786
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32788 #, fuzzy, c-format
32789 msgid "New password:"
32790 msgstr "新しいパスワード:"
32791
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32793 #, fuzzy, c-format
32794 msgid "New patron "
32795 msgstr "新しいパスワード: "
32796
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32798 #, c-format
32799 msgid "New patron attribute type"
32800 msgstr ""
32801
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32803 #, fuzzy, c-format
32804 msgid "New patron list"
32805 msgstr "新しいパスワード:"
32806
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32808 #, c-format
32809 msgid "New preference"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32814 #, fuzzy, c-format
32815 msgid "New printer"
32816 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32819 #, c-format
32820 msgid "New profile"
32821 msgstr ""
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32825 #, fuzzy, c-format
32826 msgid "New purchase suggestion"
32827 msgstr "提案を買う"
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32831 #, fuzzy, c-format
32832 msgid "New record"
32833 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32836 #, fuzzy, c-format
32837 msgid "New record "
32838 msgstr "図書目録は番号を記録する: "
32839
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32841 #, fuzzy, c-format
32842 msgid "New record matching rule"
32843 msgstr "バーコードに一致するレコード"
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32846 #, fuzzy, c-format
32847 msgid "New report "
32848 msgstr "図書目録は番号を記録する: "
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32851 #, fuzzy, c-format
32852 msgid "New routing list"
32853 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32856 #, fuzzy, c-format
32857 msgid "New search"
32858 msgstr "検索"
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32861 #, fuzzy, c-format
32862 msgid "New search field"
32863 msgstr "検索"
32864
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32866 #, fuzzy, c-format
32867 msgid "New set"
32868 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32869
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32875 #, fuzzy, c-format
32876 msgid "New subscription"
32877 msgstr "陳述"
32878
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32881 #, fuzzy, c-format
32882 msgid "New tag"
32883 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32886 #, fuzzy, c-format
32887 msgid "New username:"
32888 msgstr "読者。"
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32891 #, fuzzy, c-format
32892 msgid "New value"
32893 msgstr "姓 "
32894
32895 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32896 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32897 #. %3$s:  ELSE 
32898 #. %4$s:  END 
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32900 #, c-format
32901 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32902 msgstr ""
32903
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32905 #, c-format
32906 msgid "New vendor"
32907 msgstr ""
32908
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32915 #, c-format
32916 msgid "News"
32917 msgstr ""
32918
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32920 #, c-format
32921 msgid "News: "
32922 msgstr ""
32923
32924 #. For the first occurrence,
32925 #. SCRIPT
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32937 msgid "Next"
32938 msgstr ""
32939
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32943 #, c-format
32944 msgid "Next &gt;&gt;"
32945 msgstr "1筆おりる &gt;&gt;"
32946
32947 #. INPUT type=button
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32962 msgid "Next >>"
32963 msgstr ""
32964
32965 #. INPUT type=button name=changepage_next
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32968 msgid "Next Page"
32969 msgstr ""
32970
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32972 #, fuzzy, c-format
32973 msgid "Next available"
32974 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
32975
32976 #. For the first occurrence,
32977 #. SCRIPT
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32980 #, fuzzy, c-format
32981 msgid "Next available %s item"
32982 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
32983
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32985 #, fuzzy, c-format
32986 msgid "Next issue publication date:"
32987 msgstr "年を出版する:"
32988
32989 #. INPUT type=button name=changepage_next
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32991 #, fuzzy
32992 msgid "Next page"
32993 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32996 #, fuzzy, c-format
32997 msgid "Next records"
32998 msgstr "%s 個のレコード"
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
33001 #, c-format
33002 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
33003 msgstr ""
33004
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
33006 #, c-format
33007 msgid "Nick Clemens"
33008 msgstr ""
33009
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
33011 #, c-format
33012 msgid "Nicolas Legrand"
33013 msgstr ""
33014
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
33016 #, c-format
33017 msgid "Nicolas Morin"
33018 msgstr ""
33019
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
33021 #, c-format
33022 msgid "Nicole C. Engard"
33023 msgstr ""
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
33026 #, c-format
33027 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
33028 msgstr ""
33029
33030 #. For the first occurrence,
33031 #. SCRIPT
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
33045 #, c-format
33046 msgid "No"
33047 msgstr "否定する"
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
33050 #, fuzzy, c-format
33051 msgid "No "
33052 msgstr "否定する "
33053
33054 # %1$s: IF ( singleshelf )
33055 #. For the first occurrence,
33056 #. %1$s:  ELSE 
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
33059 #, fuzzy, c-format
33060 msgid "No %s "
33061 msgstr "追加: %s"
33062
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
33069 #, fuzzy, c-format
33070 msgid "No (default)"
33071 msgstr "選択"
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
33075 #, c-format
33076 msgid ""
33077 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33078 "ACQ, the items framework would be used"
33079 msgstr ""
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
33082 #, c-format
33083 msgid ""
33084 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33085 "ACQ, the items framework would be used "
33086 msgstr ""
33087
33088 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
33090 #, c-format
33091 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
33092 msgstr ""
33093
33094 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33096 #, c-format
33097 msgid "No Item with barcode: %s"
33098 msgstr ""
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
33101 #, c-format
33102 msgid ""
33103 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
33104 "frameworks supplied for English (en)"
33105 msgstr ""
33106
33107 #. SCRIPT
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
33109 msgid ""
33110 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
33111 "searches will go through the whole record. Continue?"
33112 msgstr ""
33113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33115 #, fuzzy, c-format
33116 msgid "No Status"
33117 msgstr "狀態"
33118
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
33120 #, c-format
33121 msgid ""
33122 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
33123 "with the category TERM."
33124 msgstr ""
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
33128 #, c-format
33129 msgid "No active currency is defined"
33130 msgstr ""
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
33133 #, c-format
33134 msgid "No active currency is defined. Please go to "
33135 msgstr ""
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33139 #, c-format
33140 msgid "No address stored."
33141 msgstr ""
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
33144 #, c-format
33145 msgid "No categories have been defined. "
33146 msgstr ""
33147
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33150 #, c-format
33151 msgid "No city stored."
33152 msgstr ""
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
33155 #, c-format
33156 msgid "No claims notice defined. "
33157 msgstr ""
33158
33159 #. SCRIPT
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
33161 msgid "No columns selected!"
33162 msgstr ""
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33165 #, c-format
33166 msgid "No comments have been approved."
33167 msgstr ""
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33170 #, c-format
33171 msgid "No comments to moderate."
33172 msgstr ""
33173
33174 #. SCRIPT
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
33176 #, fuzzy
33177 msgid "No cover image available"
33178 msgstr "複本がない。"
33179
33180 #. SCRIPT
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33182 #, fuzzy
33183 msgid "No data available in table"
33184 msgstr "複本がない。"
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
33187 #, c-format
33188 msgid "No database named "
33189 msgstr ""
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
33192 #, fuzzy, c-format
33193 msgid "No descriptions"
33194 msgstr "陳述"
33195
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
33197 #, fuzzy, c-format
33198 msgid "No email is configured for your user."
33199 msgstr "探し出せない"
33200
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33203 #, c-format
33204 msgid "No email stored."
33205 msgstr ""
33206
33207 #. SCRIPT
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33209 msgid "No entries to show"
33210 msgstr ""
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
33215 #, fuzzy, c-format
33216 msgid "No fund"
33217 msgstr "探し出せない"
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
33220 #, fuzzy, c-format
33221 msgid "No fund found"
33222 msgstr "探し出せない"
33223
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
33225 #, c-format
33226 msgid "No funds to display for this search criteria"
33227 msgstr ""
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
33230 #, fuzzy, c-format
33231 msgid "No group"
33232 msgstr "検索"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
33235 #, c-format
33236 msgid "No groups defined."
33237 msgstr ""
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
33243 #, fuzzy, c-format
33244 msgid "No holds allowed"
33245 msgstr "続けて借りることができない"
33246
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "No holds allowed:"
33250 msgstr "続けて借りることができない"
33251
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
33254 #, fuzzy, c-format
33255 msgid "No holds found."
33256 msgstr "探し出せない"
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
33260 #, fuzzy, c-format
33261 msgid "No image: "
33262 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー "
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
33265 #, fuzzy, c-format
33266 msgid "No images are currently available. "
33267 msgstr "複本がない。 "
33268
33269 #. SCRIPT
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
33271 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
33272 msgstr ""
33273
33274 # %1$s: total
33275 # %2$s: IF ( singleshelf )
33276 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "No item found with barcode %s"
33280 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
33281
33282 # %1$s: total
33283 # %2$s: IF ( singleshelf )
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
33285 #, fuzzy, c-format
33286 msgid "No item matches this barcode"
33287 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
33288
33289 #. SCRIPT
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33291 #, fuzzy
33292 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
33293 msgstr "送り届けて本を借りる"
33294
33295 #. SCRIPT
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33297 msgid "No item was selected"
33298 msgstr ""
33299
33300 #. SCRIPT
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33302 msgid ""
33303 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
33304 msgstr ""
33305
33306 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
33308 #, c-format
33309 msgid "No item with barcode: %s"
33310 msgstr ""
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
33313 #, fuzzy, c-format
33314 msgid "No items"
33315 msgstr "題名"
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
33319 #, fuzzy, c-format
33320 msgid "No items are available"
33321 msgstr "複本がない。"
33322
33323 # %1$s: total
33324 # %2$s: IF ( singleshelf )
33325 #. %1$s:  looptable.coltitle 
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
33327 #, fuzzy, c-format
33328 msgid "No items for %s"
33329 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
33334 #, fuzzy, c-format
33335 msgid "No items found."
33336 msgstr "探し出せない"
33337
33338 #. %1$s:  END 
33339 #. %2$s:  END 
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
33341 #, c-format
33342 msgid "No items were found by searching. %s %s "
33343 msgstr ""
33344
33345 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
33346 #. %2$s:  BORERR 
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
33348 #, c-format
33349 msgid ""
33350 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
33351 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
33352 "should be specified."
33353 msgstr ""
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
33357 #, c-format
33358 msgid "No limit"
33359 msgstr ""
33360
33361 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
33363 #, c-format
33364 msgid "No log found %s for "
33365 msgstr ""
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
33368 #, c-format
33369 msgid "No mappings have been defined for this set"
33370 msgstr ""
33371
33372 #. SCRIPT
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
33374 #, fuzzy
33375 msgid "No match"
33376 msgstr "検索"
33377
33378 #. SCRIPT
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33380 #, fuzzy
33381 msgid "No matches found"
33382 msgstr "バーコードに一致するレコード"
33383
33384 #. SCRIPT
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33386 #, fuzzy
33387 msgid "No matching records found"
33388 msgstr "バーコードに一致するレコード"
33389
33390 #. SCRIPT
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
33392 #, fuzzy
33393 msgid "No matching reports found"
33394 msgstr "バーコードに一致するレコード"
33395
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33397 #, fuzzy, c-format
33398 msgid "No missing issues found."
33399 msgstr "バーコードに一致するレコード"
33400
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
33402 #, fuzzy, c-format
33403 msgid "No more renewals possible"
33404 msgstr "続けて借りることができない"
33405
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33407 #, fuzzy, c-format
33408 msgid "No more renewals possible."
33409 msgstr "続けて借りることができない"
33410
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
33412 #, c-format
33413 msgid "No notice"
33414 msgstr ""
33415
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "No order selected"
33419 msgstr "(未サポート)"
33420
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33422 #, fuzzy, c-format
33423 msgid "No orders yet"
33424 msgstr "(未サポート)"
33425
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid "No outstanding charges"
33429 msgstr "未決済の金額"
33430
33431 #. SCRIPT
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33433 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33434 msgstr ""
33435
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
33437 #, c-format
33438 msgid "No patron matched "
33439 msgstr ""
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33442 #, c-format
33443 msgid "No patron may put this book on hold."
33444 msgstr ""
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33447 #, fuzzy, c-format
33448 msgid "No patron records have been actually removed"
33449 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33452 #, c-format
33453 msgid "No patron records have been anonymized"
33454 msgstr ""
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33457 #, c-format
33458 msgid "No patron records have been removed"
33459 msgstr ""
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
33462 #, c-format
33463 msgid "No patron with this name, please, try another"
33464 msgstr ""
33465
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33467 #, c-format
33468 msgid "No pending baskets"
33469 msgstr ""
33470
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33472 #, fuzzy, c-format
33473 msgid "No pending on-site checkout."
33474 msgstr "(貸し出す)"
33475
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33478 #, c-format
33479 msgid "No phone stored."
33480 msgstr ""
33481
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33483 #, c-format
33484 msgid "No physical items for this record"
33485 msgstr ""
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33488 #, c-format
33489 msgid "No plugins installed"
33490 msgstr ""
33491
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33493 #, c-format
33494 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33495 msgstr ""
33496
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33498 #, c-format
33499 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33500 msgstr ""
33501
33502 #. A
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
33507 msgid "No popup"
33508 msgstr ""
33509
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33511 #, c-format
33512 msgid "No printers defined."
33513 msgstr ""
33514
33515 #. SCRIPT
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33517 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33518 msgstr ""
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33521 #, c-format
33522 msgid ""
33523 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33524 "your catalog."
33525 msgstr ""
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33528 #, fuzzy, c-format
33529 msgid "No record was removed."
33530 msgstr "%s 個のレコード"
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
33533 #, fuzzy, c-format
33534 msgid "No records have been staged."
33535 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33538 #, fuzzy, c-format
33539 msgid "No records imported"
33540 msgstr "%s 個のレコード"
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33544 #, fuzzy, c-format
33545 msgid "No renewal before"
33546 msgstr "続けて借りることができない"
33547
33548 #. SCRIPT
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33550 #, fuzzy
33551 msgid "No renewal before %s"
33552 msgstr "続けて借りることができない"
33553
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "No results for your query"
33557 msgstr "探し出せない"
33558
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33563 #, fuzzy, c-format
33564 msgid "No results found"
33565 msgstr "探し出せない"
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33568 #, fuzzy, c-format
33569 msgid "No results found for "
33570 msgstr "探し出せない "
33571
33572 #. %1$s:  result.melding 
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33574 #, c-format
33575 msgid ""
33576 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33577 msgstr ""
33578
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33581 #, fuzzy, c-format
33582 msgid "No results found."
33583 msgstr "探し出せない"
33584
33585 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33587 #, fuzzy, c-format
33588 msgid "No results match your search %sfor "
33589 msgstr "検索 "
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33592 #, fuzzy, c-format
33593 msgid "No results match your search for "
33594 msgstr "検索 "
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33597 #, fuzzy, c-format
33598 msgid "No results."
33599 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33602 #, c-format
33603 msgid ""
33604 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33605 "the samples supplied for English (en)"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33609 #, c-format
33610 msgid "No saved reports match your criteria. "
33611 msgstr ""
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33614 #, fuzzy, c-format
33615 msgid "No system preferences matched your search for: "
33616 msgstr "検索 "
33617
33618 #. SCRIPT
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
33620 #, fuzzy
33621 msgid "No temporary directory found."
33622 msgstr "バーコードに一致するレコード"
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33625 #, c-format
33626 msgid "No transfers to receive"
33627 msgstr ""
33628
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33630 #, c-format
33631 msgid "No warnings."
33632 msgstr ""
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33635 #, c-format
33636 msgid "No, I don't confirm"
33637 msgstr ""
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
33663 #, c-format
33664 msgid "No, do not delete"
33665 msgstr ""
33666
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33668 #, fuzzy, c-format
33669 msgid "No, don't cancel (N)"
33670 msgstr "選択"
33671
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
33673 #, fuzzy, c-format
33674 msgid "No, don't check out (N)"
33675 msgstr "(貸し出す)"
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33679 #, c-format
33680 msgid "No, don't close (N)"
33681 msgstr ""
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33684 #, c-format
33685 msgid "No, don't delete (N)"
33686 msgstr ""
33687
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
33689 #, fuzzy, c-format
33690 msgid "No, don't renew (N)"
33691 msgstr "選択"
33692
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33694 #, fuzzy, c-format
33695 msgid "No, save as new record"
33696 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33702 #, fuzzy, c-format
33703 msgid "No."
33704 msgstr "否定する"
33705
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33707 #, c-format
33708 msgid "No. of items:"
33709 msgstr ""
33710
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33712 #, fuzzy, c-format
33713 msgid "No. of times checked out"
33714 msgstr "%s アイテムが貸出中"
33715
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33717 #, c-format
33718 msgid "No: Save as new authority"
33719 msgstr ""
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33722 #, fuzzy, c-format
33723 msgid "Non-fiction"
33724 msgstr "館所蔵"
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33727 #, c-format
33728 msgid "Non-musical recording"
33729 msgstr ""
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33732 #, fuzzy, c-format
33733 msgid "Non-public note:"
33734 msgstr "出版していない"
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33737 #, fuzzy, c-format
33738 msgid "Non-public notes"
33739 msgstr "出版していない"
33740
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33775 #, fuzzy, c-format
33776 msgid "None"
33777 msgstr "付注"
33778
33779 #. SCRIPT
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33781 #, fuzzy
33782 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33783 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
33784
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33788 #, fuzzy, c-format
33789 msgid "None specified "
33790 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
33791
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33793 #, fuzzy, c-format
33794 msgid "Nonpublic note"
33795 msgstr "出版していない"
33796
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33799 #, fuzzy, c-format
33800 msgid "Nonpublic note:"
33801 msgstr "出版していない"
33802
33803 #. %1$s:  internalnotes 
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33805 #, fuzzy, c-format
33806 msgid "Nonpublic note: %s"
33807 msgstr "出版していない"
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33810 #, fuzzy, c-format
33811 msgid "Normal"
33812 msgstr "普通だ"
33813
33814 #. SCRIPT
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33816 #, fuzzy
33817 msgid "Normal day"
33818 msgstr "普通だ"
33819
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33821 #, fuzzy, c-format
33822 msgid "Normal text"
33823 msgstr "普通だ"
33824
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33834 #, c-format
33835 msgid "Normalization rule: "
33836 msgstr ""
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33839 #, c-format
33840 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33841 msgstr ""
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33844 #, c-format
33845 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33846 msgstr ""
33847
33848 #. SCRIPT
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33850 #, fuzzy
33851 msgid "Northern"
33852 msgstr "付注"
33853
33854 #. %1$s:  END 
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33856 #, c-format
33857 msgid "Not Installed %s"
33858 msgstr ""
33859
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33861 #, c-format
33862 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33863 msgstr ""
33864
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33866 #, c-format
33867 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33868 msgstr ""
33869
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33871 #, c-format
33872 msgid ""
33873 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33874 "'ignored'). "
33875 msgstr ""
33876
33877 #. A
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33879 #, fuzzy
33880 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33881 msgstr "選択"
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33884 #, c-format
33885 msgid "Not allowed to delete own account"
33886 msgstr ""
33887
33888 #. SCRIPT
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33890 msgid "Not allowed: overdue"
33891 msgstr ""
33892
33893 #. SCRIPT
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33895 #, fuzzy
33896 msgid "Not allowed: patron restricted"
33897 msgstr "選択"
33898
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33903 #, fuzzy, c-format
33904 msgid "Not available"
33905 msgstr "館内にある"
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33908 #, fuzzy, c-format
33909 msgid "Not checked out since: "
33910 msgstr "(貸し出す) "
33911
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33913 #, fuzzy, c-format
33914 msgid "Not checked out."
33915 msgstr "(貸し出す)"
33916
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33922 #, fuzzy, c-format
33923 msgid "Not for loan"
33924 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
33925
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33927 #, fuzzy, c-format
33928 msgid "Not for loan status updated. "
33929 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "Not for loan: "
33934 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
33935
33936 # %1$s: koha_new.newdate 
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33938 #, fuzzy, c-format
33939 msgid "Not published"
33940 msgstr "(発行日: %s)"
33941
33942 #. SCRIPT
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33944 #, fuzzy
33945 msgid "Not renewable"
33946 msgstr "共に借りがある"
33947
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33952 #, c-format
33953 msgid "Note"
33954 msgstr "付注"
33955
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33957 #, c-format
33958 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33959 msgstr ""
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33963 #, c-format
33964 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33965 msgstr ""
33966
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33969 #, c-format
33970 msgid "Note about the accompanying materials: "
33971 msgstr ""
33972
33973 #. SCRIPT
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33975 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33976 msgstr ""
33977
33978 # %1$s: total
33979 # %2$s: IF ( singleshelf )
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33981 #, fuzzy, c-format
33982 msgid "Note for OPAC"
33983 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
33984
33985 # %1$s: total
33986 # %2$s: IF ( singleshelf )
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33988 #, fuzzy, c-format
33989 msgid "Note for staff"
33990 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
33991
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33993 #, c-format
33994 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33995 msgstr ""
33996
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33999 #, fuzzy, c-format
34000 msgid "Note:"
34001 msgstr "付注:"
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
34009 #, fuzzy, c-format
34010 msgid "Note: "
34011 msgstr "付注: "
34012
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
34014 #, c-format
34015 msgid ""
34016 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
34017 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
34018 "or slow your system down."
34019 msgstr ""
34020
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
34022 #, c-format
34023 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
34024 msgstr ""
34025
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
34027 #, c-format
34028 msgid ""
34029 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
34030 "temporary."
34031 msgstr ""
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
34034 #, c-format
34035 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
34036 msgstr ""
34037
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
34039 #, c-format
34040 msgid ""
34041 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
34042 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
34043 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
34044 "the bibliographic record"
34045 msgstr ""
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
34048 #, c-format
34049 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
34050 msgstr ""
34051
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
34070 #, c-format
34071 msgid "Notes"
34072 msgstr "付注"
34073
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
34076 #, fuzzy, c-format
34077 msgid "Notes "
34078 msgstr "付注 "
34079
34080 #. For the first occurrence,
34081 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
34084 #, fuzzy, c-format
34085 msgid "Notes : %s "
34086 msgstr "付注:"
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
34089 #, c-format
34090 msgid "Notes/Comments"
34091 msgstr ""
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
34105 #, c-format
34106 msgid "Notes:"
34107 msgstr "付注:"
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
34116 #, fuzzy, c-format
34117 msgid "Notes: "
34118 msgstr "付注: "
34119
34120 #. For the first occurrence,
34121 #. %1$s:  reservenotes 
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
34124 #, fuzzy, c-format
34125 msgid "Notes: %s"
34126 msgstr "付注:"
34127
34128 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
34129 #. %2$s:  END 
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
34131 #, fuzzy, c-format
34132 msgid "Notes: %s%s "
34133 msgstr "付注: "
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
34137 #, fuzzy, c-format
34138 msgid "Nothing found."
34139 msgstr "バーコードに一致するレコード"
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
34142 #, fuzzy, c-format
34143 msgid "Nothing found. "
34144 msgstr "バーコードに一致するレコード "
34145
34146 #. For the first occurrence,
34147 #. SCRIPT
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
34150 msgid "Nothing is selected."
34151 msgstr ""
34152
34153 #. SCRIPT
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34155 msgid "Nothing to save"
34156 msgstr ""
34157
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
34161 #, c-format
34162 msgid "Notice"
34163 msgstr ""
34164
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
34167 #, c-format
34168 msgid "Notices"
34169 msgstr ""
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
34172 #, c-format
34173 msgid "Notices &amp; Slips"
34174 msgstr ""
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
34178 #, c-format
34179 msgid "Notices &amp; slips"
34180 msgstr ""
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
34183 #, c-format
34184 msgid "Notices and Slips"
34185 msgstr ""
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
34188 #, fuzzy, c-format
34189 msgid "Notification Date"
34190 msgstr "館所蔵"
34191
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
34194 #, fuzzy, c-format
34195 msgid "Notified by"
34196 msgstr "期日を登録する:"
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34201 #, c-format
34202 msgid "Notify id"
34203 msgstr ""
34204
34205 #. SCRIPT
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34207 #, fuzzy
34208 msgid "Nov"
34209 msgstr "否定する"
34210
34211 #. For the first occurrence,
34212 #. SCRIPT
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
34215 #, fuzzy, c-format
34216 msgid "November"
34217 msgstr "定期刊行物の番号"
34218
34219 #. SCRIPT
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34221 #, fuzzy
34222 msgid "Now"
34223 msgstr "否定する"
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
34226 #, c-format
34227 msgid ""
34228 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
34229 "default data."
34230 msgstr ""
34231
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
34233 #, fuzzy, c-format
34234 msgid "Num/Patrons"
34235 msgstr "館所蔵"
34236
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
34243 #, c-format
34244 msgid "Number"
34245 msgstr "定期刊行物の番号"
34246
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
34249 #, fuzzy, c-format
34250 msgid "Number "
34251 msgstr "定期刊行物の番号 "
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
34255 #, fuzzy, c-format
34256 msgid "Number of baskets"
34257 msgstr "(貸し出す)"
34258
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
34260 #, fuzzy, c-format
34261 msgid "Number of checkouts"
34262 msgstr "(貸し出す)"
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
34266 #, c-format
34267 msgid "Number of columns:"
34268 msgstr ""
34269
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
34271 #, fuzzy, c-format
34272 msgid "Number of copies of this item to add: "
34273 msgstr "定期刊行物の番号 "
34274
34275 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
34277 #, c-format
34278 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
34279 msgstr ""
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
34282 #, c-format
34283 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
34284 msgstr ""
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
34287 #, c-format
34288 msgid "Number of issues to display to staff:"
34289 msgstr ""
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
34292 #, c-format
34293 msgid "Number of issues to display to staff: "
34294 msgstr ""
34295
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
34297 #, fuzzy, c-format
34298 msgid "Number of issues to display to the public: "
34299 msgstr "定期刊行物の番号 "
34300
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
34302 #, c-format
34303 msgid "Number of issues:"
34304 msgstr ""
34305
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
34307 #, c-format
34308 msgid "Number of items added"
34309 msgstr ""
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
34312 #, c-format
34313 msgid "Number of items deleted"
34314 msgstr ""
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
34317 #, c-format
34318 msgid "Number of items displayed"
34319 msgstr ""
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
34322 #, c-format
34323 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
34324 msgstr ""
34325
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
34327 #, fuzzy, c-format
34328 msgid "Number of items replaced"
34329 msgstr "定期刊行物の番号 "
34330
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
34332 #, c-format
34333 msgid "Number of months:"
34334 msgstr ""
34335
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
34337 #, c-format
34338 msgid "Number of months: "
34339 msgstr ""
34340
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
34342 #, fuzzy, c-format
34343 msgid "Number of num:"
34344 msgstr "定期刊行物の番号"
34345
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
34347 #, fuzzy, c-format
34348 msgid "Number of pages"
34349 msgstr "(貸し出す)"
34350
34351 #. %1$s:  LinesRead 
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
34353 #, fuzzy, c-format
34354 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
34355 msgstr "定期刊行物の番号 "
34356
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
34358 #, c-format
34359 msgid "Number of records added"
34360 msgstr ""
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
34363 #, c-format
34364 msgid "Number of records changed back"
34365 msgstr ""
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34368 #, c-format
34369 msgid "Number of records deleted"
34370 msgstr ""
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
34374 #, c-format
34375 msgid "Number of records ignored"
34376 msgstr ""
34377
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
34379 #, c-format
34380 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
34381 msgstr ""
34382
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
34384 #, c-format
34385 msgid "Number of records updated"
34386 msgstr ""
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
34389 #, c-format
34390 msgid "Number of renewals"
34391 msgstr ""
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
34395 #, c-format
34396 msgid "Number of rows:"
34397 msgstr ""
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
34400 #, fuzzy, c-format
34401 msgid "Number of students:"
34402 msgstr "定期刊行物の番号"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
34405 #, c-format
34406 msgid "Number of weeks:"
34407 msgstr ""
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34410 #, c-format
34411 msgid "Number of weeks: "
34412 msgstr ""
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
34415 #, c-format
34416 msgid "Number pattern:"
34417 msgstr ""
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34420 #, fuzzy, c-format
34421 msgid "Numbered"
34422 msgstr "定期刊行物の番号"
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34425 #, fuzzy, c-format
34426 msgid "Numbering calculation"
34427 msgstr "館所蔵"
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34430 #, fuzzy, c-format
34431 msgid "Numbering formula"
34432 msgstr "館所蔵"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34437 #, c-format
34438 msgid "Numbering formula:"
34439 msgstr ""
34440
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34442 #, c-format
34443 msgid "Numbering pattern"
34444 msgstr ""
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34447 #, c-format
34448 msgid "Numbering pattern:"
34449 msgstr ""
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34453 #, fuzzy, c-format
34454 msgid "Numbering patterns"
34455 msgstr "館所蔵"
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
34458 #, c-format
34459 msgid "Nuño López Ansótegui"
34460 msgstr ""
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34463 #, c-format
34464 msgid "OAI set mappings"
34465 msgstr ""
34466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34468 #, c-format
34469 msgid "OAI sets"
34470 msgstr ""
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34476 #, c-format
34477 msgid "OAI sets configuration"
34478 msgstr ""
34479
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34481 #, c-format
34482 msgid "OAI xslt stylesheet"
34483 msgstr ""
34484
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34486 #, c-format
34487 msgid "OAI-DC"
34488 msgstr ""
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
34491 #, fuzzy, c-format
34492 msgid "OD/Checkouts"
34493 msgstr "(貸し出す)"
34494
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34497 #, c-format
34498 msgid "OFF"
34499 msgstr ""
34500
34501 #. INPUT type=submit name=submit
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
34547 #, c-format
34548 msgid "OK"
34549 msgstr "OK"
34550
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34553 #, c-format
34554 msgid "ON"
34555 msgstr ""
34556
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34560 #, c-format
34561 msgid "OPAC"
34562 msgstr ""
34563
34564 #. For the first occurrence,
34565 #. %1$s:  lang_lis.language 
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34570 #, fuzzy, c-format
34571 msgid "OPAC (%s)"
34572 msgstr "%s (%s)"
34573
34574 #. %1$s:  firstname 
34575 #. %2$s:  surname 
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
34577 #, fuzzy, c-format
34578 msgid "OPAC - %s %s"
34579 msgstr "%s (%s)"
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34582 #, c-format
34583 msgid "OPAC Info: "
34584 msgstr ""
34585
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34587 #, c-format
34588 msgid "OPAC and Koha news"
34589 msgstr ""
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34592 #, fuzzy, c-format
34593 msgid "OPAC info: "
34594 msgstr "注意して下さい: "
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34598 #, c-format
34599 msgid "OPAC note"
34600 msgstr ""
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34603 #, fuzzy, c-format
34604 msgid "OPAC note:"
34605 msgstr "注意して下さい:"
34606
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34608 #, fuzzy, c-format
34609 msgid "OPAC view:"
34610 msgstr "MARC"
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34613 #, fuzzy, c-format
34614 msgid "OPAC/Staff login"
34615 msgstr "館所蔵:"
34616
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34618 #, c-format
34619 msgid "OPACBaseURL"
34620 msgstr ""
34621
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34623 #, c-format
34624 msgid ""
34625 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34626 "sponsorship)"
34627 msgstr ""
34628
34629 #. INPUT type=button
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34636 #, c-format
34637 msgid "OR"
34638 msgstr ""
34639
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34641 #, c-format
34642 msgid "OR:"
34643 msgstr ""
34644
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34646 #, c-format
34647 msgid ""
34648 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34649 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34650 msgstr ""
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34653 #, c-format
34654 msgid "OS version ('uname -a'): "
34655 msgstr ""
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "Object"
34660 msgstr "テーマ"
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Object: "
34665 msgstr "テーマ: "
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "Oblique title: "
34670 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
34671
34672 #. SCRIPT
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34674 msgid "Oct"
34675 msgstr ""
34676
34677 #. For the first occurrence,
34678 #. SCRIPT
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34681 #, c-format
34682 msgid "October"
34683 msgstr ""
34684
34685 #. For the first occurrence,
34686 #. %1$s:  ELSE 
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "Off %s "
34691 msgstr "%s %s "
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34694 #, c-format
34695 msgid ""
34696 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34697 "transactions, but patron and item information will not be available."
34698 msgstr ""
34699
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34705 #, c-format
34706 msgid "Offline circulation"
34707 msgstr ""
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34710 #, c-format
34711 msgid "Offline circulation file upload"
34712 msgstr ""
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34716 #, c-format
34717 msgid "Offset:"
34718 msgstr ""
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34729 #, fuzzy, c-format
34730 msgid "Offset: "
34731 msgstr "性別 "
34732
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34734 #, fuzzy, c-format
34735 msgid "Old value"
34736 msgstr "選択"
34737
34738 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34739 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34740 #. %3$s:  ELSE 
34741 #. %4$s:  END 
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34743 #, c-format
34744 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34745 msgstr ""
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34748 #, c-format
34749 msgid "Olivier Crouzet"
34750 msgstr ""
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34753 #, c-format
34754 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34755 msgstr ""
34756
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34758 #, c-format
34759 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34760 msgstr ""
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34763 #, c-format
34764 msgid "On"
34765 msgstr ""
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34769 #, c-format
34770 msgid "On "
34771 msgstr ""
34772
34773 #. SCRIPT
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34775 #, fuzzy
34776 msgid "On hold"
34777 msgstr "(取り置き中)"
34778
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34780 #, fuzzy, c-format
34781 msgid "On hold for"
34782 msgstr "ソートの方式:"
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34786 #, fuzzy, c-format
34787 msgid "On shelf holds allowed"
34788 msgstr "続けて借りることができない"
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34791 #, fuzzy, c-format
34792 msgid "On title "
34793 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
34794
34795 #. For the first occurrence,
34796 #. SCRIPT
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid "On-site checkout"
34801 msgstr "(貸し出す)"
34802
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34804 #, fuzzy, c-format
34805 msgid "On-site checkouts"
34806 msgstr "%1$s 定期刊行物"
34807
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
34809 #, c-format
34810 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34811 msgstr ""
34812
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34814 #, c-format
34815 msgid "On:"
34816 msgstr ""
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
34819 #, fuzzy, c-format
34820 msgid "One borrowernumber per line."
34821 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
34822
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34824 #, fuzzy, c-format
34825 msgid "One number per line."
34826 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
34827
34828 #. SCRIPT
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34830 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34831 msgstr ""
34832
34833 #. SCRIPT
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34835 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34836 msgstr ""
34837
34838 #. SCRIPT
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34840 #, fuzzy
34841 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34842 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
34843
34844 #. SCRIPT
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34846 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34847 msgstr ""
34848
34849 #. A
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34851 msgid "Online Public Access Catalog"
34852 msgstr ""
34853
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Online help"
34857 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
34858
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34860 #, c-format
34861 msgid "Online resources:"
34862 msgstr ""
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34865 #, c-format
34866 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34867 msgstr ""
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Only Item:"
34872 msgstr "続けて借りる"
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34875 #, c-format
34876 msgid "Only KPZ file format is supported."
34877 msgstr ""
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34880 #, c-format
34881 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34882 msgstr ""
34883
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34885 #, c-format
34886 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34887 msgstr ""
34888
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34890 #, c-format
34891 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34892 msgstr ""
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34895 #, fuzzy, c-format
34896 msgid "Only item "
34897 msgstr "続けて借りる "
34898
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "Only items currently available:"
34902 msgstr "複本がない。"
34903
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
34905 #, fuzzy, c-format
34906 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34907 msgstr "続けて借りることができない"
34908
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34910 #, c-format
34911 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34912 msgstr ""
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
34915 #, c-format
34916 msgid ""
34917 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34918 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34919 "results"
34920 msgstr ""
34921
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34925 #, c-format
34926 msgid "Open"
34927 msgstr ""
34928
34929 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Open (%s)"
34933 msgstr "%s (%s)"
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34936 #, c-format
34937 msgid "Open Document Spreadsheet"
34938 msgstr ""
34939
34940 #. BUTTON
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34942 #, fuzzy
34943 msgid "Open fresh record"
34944 msgstr "個人の記録に戻る"
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34952 #, fuzzy, c-format
34953 msgid "Open in new window"
34954 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34957 #, c-format
34958 msgid "Open on:"
34959 msgstr ""
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34962 #, c-format
34963 msgid "Open."
34964 msgstr ""
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34967 #, c-format
34968 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34969 msgstr ""
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34972 #, c-format
34973 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34974 msgstr ""
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34977 #, c-format
34978 msgid "Opened on:"
34979 msgstr ""
34980
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34982 #, fuzzy, c-format
34983 msgid "Operator"
34984 msgstr "権威のある記録"
34985
34986 #. TH
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34988 msgid "Optional module missing"
34989 msgstr ""
34990
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "Options"
34997 msgstr "(任意)"
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Or enter a list of record numbers"
35003 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
35006 #, c-format
35007 msgid "Or list barcodes one by one"
35008 msgstr ""
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
35011 #, c-format
35012 msgid "Or list cardnumbers one by one"
35013 msgstr ""
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
35016 #, c-format
35017 msgid "Or scan items one by one"
35018 msgstr ""
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
35022 #, fuzzy, c-format
35023 msgid "Or use a patron list"
35024 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
35025
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
35035 #, fuzzy, c-format
35036 msgid "Order"
35037 msgstr "ソートの方式:"
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
35043 #, fuzzy, c-format
35044 msgid "Order "
35045 msgstr "ソートの方式: "
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Order cost"
35050 msgstr "ソートの方式:"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
35053 #, fuzzy, c-format
35054 msgid "Order cost search"
35055 msgstr "進んで検索する"
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
35058 #, fuzzy, c-format
35059 msgid "Order date"
35060 msgstr "ソートの方式:"
35061
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
35064 #, fuzzy, c-format
35065 msgid "Order date:"
35066 msgstr "ソートの方式:"
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
35070 #, c-format
35071 msgid "Order from external source"
35072 msgstr ""
35073
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
35076 #, fuzzy, c-format
35077 msgid "Order line"
35078 msgstr "ソートの方式:"
35079
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
35081 #, fuzzy, c-format
35082 msgid "Order line (parent)"
35083 msgstr "ソートの方式:"
35084
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
35086 #, fuzzy, c-format
35087 msgid "Order line :"
35088 msgstr "ソートの方式:"
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
35091 #, fuzzy, c-format
35092 msgid "Order line search"
35093 msgstr "進んで検索する"
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
35096 #, fuzzy, c-format
35097 msgid "Order line:"
35098 msgstr "ソートの方式:"
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35101 #, fuzzy, c-format
35102 msgid "Order number"
35103 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
35104
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
35106 #, fuzzy, c-format
35107 msgid "Order status: "
35108 msgstr "ソートの方式:"
35109
35110 #. A
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
35113 #, fuzzy
35114 msgid "Order this one"
35115 msgstr "ソートの方式:"
35116
35117 #. SCRIPT
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35119 #, fuzzy
35120 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
35121 msgstr "複本がない。"
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "Order: "
35126 msgstr "ソートの方式: "
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
35132 #, fuzzy, c-format
35133 msgid "Ordered"
35134 msgstr "ソートの方式:"
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
35137 #, fuzzy, c-format
35138 msgid "Ordered amount"
35139 msgstr "罰金の総計"
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
35142 #, fuzzy, c-format
35143 msgid "Ordered amount:"
35144 msgstr "罰金の総計"
35145
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
35148 #, fuzzy, c-format
35149 msgid "Ordering information"
35150 msgstr "館所蔵"
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
35153 #, fuzzy, c-format
35154 msgid "Ordernumber"
35155 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
35159 #, fuzzy, c-format
35160 msgid "Orders"
35161 msgstr "ソートの方式:"
35162
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
35165 #, fuzzy, c-format
35166 msgid "Orders are standing:"
35167 msgstr "電子メール: "
35168
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
35172 #, fuzzy, c-format
35173 msgid "Orders by fund"
35174 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
35175
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
35177 #, fuzzy, c-format
35178 msgid "Orders enabled: "
35179 msgstr "電子メール: "
35180
35181 #. %1$s:  booksellerfromname 
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
35183 #, fuzzy, c-format
35184 msgid "Orders for %s"
35185 msgstr "ソートの方式:"
35186
35187 #. %1$s:  current_budget_name 
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "Orders for fund '%s'"
35191 msgstr "ソートの方式:"
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
35194 #, fuzzy, c-format
35195 msgid "Orders from: "
35196 msgstr "ソートの方式: "
35197
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
35200 #, fuzzy, c-format
35201 msgid "Orders search"
35202 msgstr "進んで検索する"
35203
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
35205 #, c-format
35206 msgid "Orders with uncertain prices"
35207 msgstr ""
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
35210 #, c-format
35211 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
35212 msgstr ""
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
35216 #, fuzzy, c-format
35217 msgid "Organization"
35218 msgstr "館所蔵"
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
35221 #, fuzzy, c-format
35222 msgid "Organization #:"
35223 msgstr "館所蔵"
35224
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
35227 #, c-format
35228 msgid "Organization email: "
35229 msgstr ""
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
35232 #, fuzzy, c-format
35233 msgid "Organization name: "
35234 msgstr "姓 "
35235
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
35238 #, c-format
35239 msgid "Organization phone: "
35240 msgstr ""
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
35243 #, fuzzy, c-format
35244 msgid "Organize by: "
35245 msgstr "ソートの方式: "
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
35248 #, c-format
35249 msgid "Original"
35250 msgstr ""
35251
35252 #. A
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
35254 #, fuzzy
35255 msgid "Original order line"
35256 msgstr "ソートの方式:"
35257
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
35260 #, c-format
35261 msgid "Other"
35262 msgstr "その他"
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
35265 #, fuzzy, c-format
35266 msgid "Other action"
35267 msgstr "待つことの中"
35268
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
35270 #, fuzzy, c-format
35271 msgid "Other course reserves"
35272 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
35273
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "Other data"
35277 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
35280 #, fuzzy, c-format
35281 msgid "Other holdings"
35282 msgstr "家庭電話"
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Other holdings:"
35287 msgstr "家庭電話"
35288
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
35290 #, fuzzy, c-format
35291 msgid "Other name"
35292 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
35295 #, fuzzy, c-format
35296 msgid "Other names"
35297 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
35300 #, fuzzy, c-format
35301 msgid "Other options (choose one)"
35302 msgstr "待つことの中"
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
35306 #, fuzzy, c-format
35307 msgid "Other phone"
35308 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
35309
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
35314 #, fuzzy, c-format
35315 msgid "Other phone: "
35316 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
35319 #, fuzzy, c-format
35320 msgid "Others..."
35321 msgstr "その他"
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
35335 #, c-format
35336 msgid "Output"
35337 msgstr ""
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
35340 #, fuzzy, c-format
35341 msgid "Output format"
35342 msgstr "あらゆる形式"
35343
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
35345 #, c-format
35346 msgid "Output format "
35347 msgstr ""
35348
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "Output format:"
35352 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
35353
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
35355 #, c-format
35356 msgid "Output to a file named: "
35357 msgstr ""
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
35360 #, fuzzy, c-format
35361 msgid "Output:"
35362 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
35366 #, fuzzy, c-format
35367 msgid "Outstanding"
35368 msgstr "未決済の金額"
35369
35370 #. %1$s:  IF ( fines ) 
35371 #. %2$s:  fines | $Price 
35372 #. %3$s:  END 
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
35374 #, c-format
35375 msgid "Outstanding fees &amp; charges %s of %s %s "
35376 msgstr ""
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35379 #, c-format
35380 msgid "Overdue"
35381 msgstr ""
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
35385 #, c-format
35386 msgid "Overdue fines cap (amount)"
35387 msgstr ""
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
35390 #, c-format
35391 msgid "Overdue notice required: "
35392 msgstr ""
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35396 #, c-format
35397 msgid "Overdue notice/status triggers"
35398 msgstr ""
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
35401 #, c-format
35402 msgid "Overdue report"
35403 msgstr ""
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35407 #, c-format
35408 msgid "Overdue status"
35409 msgstr ""
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35413 #, c-format
35414 msgid "Overdues"
35415 msgstr ""
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35418 #, c-format
35419 msgid "Overdues with fines"
35420 msgstr ""
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
35423 #, c-format
35424 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35425 msgstr ""
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35430 #, c-format
35431 msgid "Override and renew"
35432 msgstr ""
35433
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35435 #, c-format
35436 msgid "Override blocked renewals"
35437 msgstr ""
35438
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35441 #, c-format
35442 msgid "Override limit and renew"
35443 msgstr ""
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35446 #, c-format
35447 msgid "Override renewal limit:"
35448 msgstr ""
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
35451 #, c-format
35452 msgid "Override restriction temporarily"
35453 msgstr ""
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35456 #, c-format
35457 msgid "Overwrite the existing one with this"
35458 msgstr ""
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
35461 #, c-format
35462 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35463 msgstr ""
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35468 #, c-format
35469 msgid "Owner"
35470 msgstr ""
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
35475 #, fuzzy, c-format
35476 msgid "Owner: "
35477 msgstr "持つ者: "
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35480 #, fuzzy, c-format
35481 msgid "PICAMARC"
35482 msgstr "MARC"
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35485 #, c-format
35486 msgid "PIN:"
35487 msgstr ""
35488
35489 #. SCRIPT
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35491 msgid "PM"
35492 msgstr ""
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35495 #, c-format
35496 msgid "PSGI: "
35497 msgstr ""
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35500 #, c-format
35501 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35502 msgstr ""
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35505 #, c-format
35506 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35507 msgstr ""
35508
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35510 #, c-format
35511 msgid "Pablo Bianchi"
35512 msgstr ""
35513
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35515 #, c-format
35516 msgid "Packaging manager:"
35517 msgstr ""
35518
35519 # %1$s: END\r
35520 # %2$s: ELSE 
35521 #. For the first occurrence,
35522 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
35523 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
35526 #, fuzzy, c-format
35527 msgid "Page %s %s "
35528 msgstr ", %s %s "
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35532 #, c-format
35533 msgid "Page height:"
35534 msgstr ""
35535
35536 # %1$s: END\r
35537 # %2$s: ELSE 
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35539 #, fuzzy, c-format
35540 msgid "Page side: "
35541 msgstr ", %s %s "
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35545 #, c-format
35546 msgid "Page width:"
35547 msgstr ""
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35550 #, c-format
35551 msgid "Paid for (unused)"
35552 msgstr ""
35553
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35555 #, c-format
35556 msgid "Paid for?:"
35557 msgstr ""
35558
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35560 #, c-format
35561 msgid "Paper bin"
35562 msgstr ""
35563
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35568 #, c-format
35569 msgid "Paper bin:"
35570 msgstr ""
35571
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35574 #, fuzzy, c-format
35575 msgid "Partially received"
35576 msgstr "期日まで受け取る"
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35579 #, c-format
35580 msgid "Pasi Kallinen"
35581 msgstr ""
35582
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35586 #, fuzzy, c-format
35587 msgid "Password"
35588 msgstr "パスワード:"
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35591 #, fuzzy, c-format
35592 msgid "Password Updated"
35593 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
35594
35595 #. For the first occurrence,
35596 #. SCRIPT
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35599 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35600 msgstr ""
35601
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
35603 #, c-format
35604 msgid "Password is too short"
35605 msgstr ""
35606
35607 #. %1$s:  minPasswordLength 
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35609 #, fuzzy, c-format
35610 msgid "Password must be at least %s characters long."
35611 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35616 #, c-format
35617 msgid "Password:"
35618 msgstr "パスワード:"
35619
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35624 #, fuzzy, c-format
35625 msgid "Password: "
35626 msgstr "パスワード: "
35627
35628 #. For the first occurrence,
35629 #. SCRIPT
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
35632 #, fuzzy, c-format
35633 msgid "Passwords do not match"
35634 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid "Passwords do not match."
35639 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
35640
35641 #. SCRIPT
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35643 msgid "Passwords will be displayed as text"
35644 msgstr ""
35645
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35647 #, c-format
35648 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35649 msgstr ""
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35652 #, c-format
35653 msgid "Patent document"
35654 msgstr ""
35655
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35670 #, fuzzy, c-format
35671 msgid "Patron"
35672 msgstr "館所蔵"
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35675 #, fuzzy, c-format
35676 msgid "Patron #:"
35677 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
35678
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35680 #, fuzzy, c-format
35681 msgid "Patron account flags"
35682 msgstr "図書目録の記録"
35683
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35685 #, fuzzy, c-format
35686 msgid "Patron activity"
35687 msgstr "分類:"
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35691 #, c-format
35692 msgid "Patron attribute type code: "
35693 msgstr ""
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35699 #, c-format
35700 msgid "Patron attribute types"
35701 msgstr ""
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35705 #, fuzzy, c-format
35706 msgid "Patron attributes"
35707 msgstr "分類:"
35708
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35710 #, fuzzy, c-format
35711 msgid "Patron attributes: "
35712 msgstr "分類:"
35713
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35722 #, fuzzy, c-format
35723 msgid "Patron card creator"
35724 msgstr "分類:"
35725
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35732 #, fuzzy, c-format
35733 msgid "Patron categories"
35734 msgstr "分類:"
35735
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35745 #, fuzzy, c-format
35746 msgid "Patron category"
35747 msgstr "分類:"
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Patron category:"
35752 msgstr "分類:"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35757 #, fuzzy, c-format
35758 msgid "Patron category: "
35759 msgstr "分類: "
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35762 #, fuzzy, c-format
35763 msgid "Patron details"
35764 msgstr "年を出版する:"
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35767 #, c-format
35768 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35769 msgstr ""
35770
35771 #. SCRIPT
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35773 #, fuzzy
35774 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35775 msgstr "選択 "
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35778 #, fuzzy, c-format
35779 msgid "Patron flags:"
35780 msgstr "分類:"
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35783 #, c-format
35784 msgid "Patron has "
35785 msgstr ""
35786
35787 #. %1$s:  charges 
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35789 #, c-format
35790 msgid "Patron has %s in fines."
35791 msgstr ""
35792
35793 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35795 #, fuzzy, c-format
35796 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35797 msgstr "%s アイテムが貸出中"
35798
35799 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35801 #, fuzzy, c-format
35802 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35803 msgstr "%s アイテムが貸出中"
35804
35805 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35806 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35807 #. %3$s:  END 
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35811 msgstr "%s アイテムが貸出中"
35812
35813 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35814 #. %2$s:  creditsamount 
35815 #. %3$s:  END 
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
35817 #, fuzzy, c-format
35818 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35819 msgstr "あなたは借金がある: "
35820
35821 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
35823 #, fuzzy, c-format
35824 msgid "Patron has a restriction until %s."
35825 msgstr "選択"
35826
35827 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35828 #. %2$s:  END 
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
35830 #, c-format
35831 msgid ""
35832 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35833 "anyway? %s "
35834 msgstr ""
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35840 msgstr "選択"
35841
35842 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35844 #, fuzzy, c-format
35845 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35846 msgstr "選択"
35847
35848 #. SCRIPT
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35850 #, fuzzy
35851 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35852 msgstr "選択"
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "Patron has nothing checked out."
35857 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35861 #, c-format
35862 msgid "Patron has nothing on hold."
35863 msgstr ""
35864
35865 #. %1$s:  fines 
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35867 #, c-format
35868 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35869 msgstr ""
35870
35871 #. SCRIPT
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35873 #, fuzzy
35874 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35875 msgstr "未決済の金額 "
35876
35877 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
35879 #, fuzzy, c-format
35880 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35881 msgstr "号を分類する: %s"
35882
35883 #. INPUT type=text
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35885 #, fuzzy
35886 msgid "Patron holds"
35887 msgstr "(%1$s 全部で)"
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35890 #, c-format
35891 msgid "Patron image failed to upload"
35892 msgstr ""
35893
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35895 #, fuzzy, c-format
35896 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35897 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
35898
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35900 #, c-format
35901 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35902 msgstr ""
35903
35904 #. For the first occurrence,
35905 #. SCRIPT
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35910 #, c-format
35911 msgid "Patron is RESTRICTED"
35912 msgstr ""
35913
35914 #. A
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35916 #, fuzzy
35917 msgid "Patron is an adult"
35918 msgstr "を管理する"
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35922 #, fuzzy, c-format
35923 msgid "Patron is currently unrestricted."
35924 msgstr "選択"
35925
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35928 #, fuzzy, c-format
35929 msgid "Patron is restricted"
35930 msgstr "選択"
35931
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35933 #, fuzzy, c-format
35934 msgid "Patron is restricted."
35935 msgstr "選択"
35936
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35939 #, fuzzy, c-format
35940 msgid "Patron list: "
35941 msgstr "分類: "
35942
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35948 #, fuzzy, c-format
35949 msgid "Patron lists"
35950 msgstr "館所蔵"
35951
35952 #. OPTGROUP
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35954 #, fuzzy
35955 msgid "Patron lists:"
35956 msgstr "分類:"
35957
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35960 #, c-format
35961 msgid "Patron messaging preferences"
35962 msgstr ""
35963
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35965 #, fuzzy, c-format
35966 msgid "Patron name"
35967 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35970 #, fuzzy, c-format
35971 msgid "Patron not found"
35972 msgstr "図書目録の記録"
35973
35974 #. SCRIPT
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35976 #, fuzzy
35977 msgid "Patron not found."
35978 msgstr "図書目録の記録"
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35981 #, fuzzy, c-format
35982 msgid "Patron not found:"
35983 msgstr "図書目録の記録"
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35986 #, fuzzy, c-format
35987 msgid "Patron notification:"
35988 msgstr "号を分類する: %s"
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35992 #, fuzzy, c-format
35993 msgid "Patron notification: "
35994 msgstr "号を分類する: %s "
35995
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35997 #, c-format
35998 msgid "Patron records were last synced on: "
35999 msgstr ""
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36002 #, fuzzy, c-format
36003 msgid "Patron restrictions"
36004 msgstr "選択"
36005
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
36007 #, fuzzy, c-format
36008 msgid "Patron search: "
36009 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
36010
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
36012 #, fuzzy, c-format
36013 msgid "Patron selection"
36014 msgstr "分類:"
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
36018 #, fuzzy, c-format
36019 msgid "Patron sort 1"
36020 msgstr "分類:"
36021
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
36024 #, fuzzy, c-format
36025 msgid "Patron sort 2"
36026 msgstr "分類:"
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
36029 #, fuzzy, c-format
36030 msgid "Patron status"
36031 msgstr "館所蔵"
36032
36033 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
36035 #, fuzzy, c-format
36036 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
36037 msgstr "選択"
36038
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
36040 #, c-format
36041 msgid ""
36042 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
36043 "the local record was kept."
36044 msgstr ""
36045
36046 #. For the first occurrence,
36047 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
36050 #, fuzzy, c-format
36051 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
36052 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
36053
36054 #. For the first occurrence,
36055 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
36056 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
36057 #. %3$s:  END 
36058 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
36061 #, c-format
36062 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
36063 msgstr ""
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
36066 #, c-format
36067 msgid "Patron's address in doubt"
36068 msgstr ""
36069
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
36074 #, c-format
36075 msgid "Patron's address is in doubt"
36076 msgstr ""
36077
36078 #. SCRIPT
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36080 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
36081 msgstr ""
36082
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
36085 #, c-format
36086 msgid "Patron's address is in doubt."
36087 msgstr ""
36088
36089 #. %1$s:  age_low 
36090 #. %2$s:  age_high 
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
36092 #, c-format
36093 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
36094 msgstr ""
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
36097 #, c-format
36098 msgid "Patron's card has been reported lost."
36099 msgstr ""
36100
36101 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
36102 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
36103 #. %3$s:  END 
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
36105 #, c-format
36106 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
36107 msgstr ""
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
36110 #, c-format
36111 msgid "Patron's card is expired"
36112 msgstr ""
36113
36114 #. SCRIPT
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36116 msgid "Patron's card is expired (%s)"
36117 msgstr ""
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
36120 #, fuzzy, c-format
36121 msgid "Patron's card is expired."
36122 msgstr "分類:"
36123
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36127 #, c-format
36128 msgid "Patron's card is lost"
36129 msgstr ""
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
36132 #, fuzzy, c-format
36133 msgid "Patron's card is lost."
36134 msgstr "を管理する"
36135
36136 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
36138 #, c-format
36139 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
36140 msgstr ""
36141
36142 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
36144 #, c-format
36145 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
36146 msgstr ""
36147
36148 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
36149 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
36151 #, c-format
36152 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
36153 msgstr ""
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
36156 #, c-format
36157 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
36158 msgstr ""
36159
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
36161 #, fuzzy, c-format
36162 msgid "Patron:"
36163 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
36166 #, fuzzy, c-format
36167 msgid "Patron: "
36168 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
36169
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
36199 #, fuzzy, c-format
36200 msgid "Patrons"
36201 msgstr "館所蔵"
36202
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
36207 #, fuzzy, c-format
36208 msgid "Patrons and circulation"
36209 msgstr "館所蔵"
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
36212 #, fuzzy, c-format
36213 msgid "Patrons found for: "
36214 msgstr "図書目録の記録"
36215
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
36217 #, c-format
36218 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
36219 msgstr ""
36220
36221 #. %1$s:  batch_id 
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
36223 #, fuzzy, c-format
36224 msgid "Patrons in batch number %s"
36225 msgstr "ロープの書籍コード"
36226
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
36228 #, fuzzy, c-format
36229 msgid "Patrons in list"
36230 msgstr "を管理する"
36231
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
36234 #, fuzzy, c-format
36235 msgid "Patrons requesting modifications"
36236 msgstr "号を分類する: %s"
36237
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
36241 #, fuzzy, c-format
36242 msgid "Patrons statistics"
36243 msgstr "狀態"
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
36246 #, fuzzy, c-format
36247 msgid "Patrons tables"
36248 msgstr "詳しい説明:"
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
36251 #, fuzzy, c-format
36252 msgid "Patrons to be added"
36253 msgstr "期日"
36254
36255 #. TH
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36257 #, fuzzy
36258 msgid "Patrons using this provider"
36259 msgstr "を管理する"
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
36263 #, fuzzy, c-format
36264 msgid "Patrons who haven't checked out"
36265 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
36268 #, c-format
36269 msgid "Patrons with holds"
36270 msgstr ""
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
36274 #, c-format
36275 msgid "Patrons with no checkouts"
36276 msgstr ""
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36283 #, fuzzy, c-format
36284 msgid "Patrons with the most checkouts"
36285 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
36288 #, fuzzy, c-format
36289 msgid "Pattern name:"
36290 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
36291
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
36293 #, c-format
36294 msgid "Paul Poulain"
36295 msgstr ""
36296
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36298 #, c-format
36299 msgid ""
36300 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
36301 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
36302 msgstr ""
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
36305 #, c-format
36306 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
36307 msgstr ""
36308
36309 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
36311 #, fuzzy
36312 msgid "Pay"
36313 msgstr "列印"
36314
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
36316 #, fuzzy, c-format
36317 msgid "Pay all fines"
36318 msgstr "罰金"
36319
36320 #. INPUT type=submit name=paycollect
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
36322 #, fuzzy
36323 msgid "Pay amount"
36324 msgstr "罰金の総計"
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36327 #, c-format
36328 msgid "Pay an amount toward all fines"
36329 msgstr ""
36330
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36332 #, c-format
36333 msgid "Pay an amount toward selected fines"
36334 msgstr ""
36335
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
36337 #, c-format
36338 msgid "Pay an individual fine"
36339 msgstr ""
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "Pay fine"
36344 msgstr "罰金"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
36352 #, fuzzy, c-format
36353 msgid "Pay fines"
36354 msgstr "罰金"
36355
36356 #. %1$s:  borrower.firstname 
36357 #. %2$s:  borrower.surname 
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "Pay fines for %s %s"
36361 msgstr "定期刊行物の数量"
36362
36363 #. INPUT type=submit name=payselected
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
36365 #, fuzzy
36366 msgid "Pay selected"
36367 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
36368
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
36370 #, fuzzy, c-format
36371 msgid "Payment amount"
36372 msgstr "罰金の総計"
36373
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
36375 #, fuzzy, c-format
36376 msgid "Payment note"
36377 msgstr "あらゆる種類"
36378
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Payment type"
36382 msgstr "あらゆる種類"
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
36385 #, c-format
36386 msgid "Payments"
36387 msgstr ""
36388
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
36390 #, c-format
36391 msgid "Peggy Thrasher"
36392 msgstr ""
36393
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
36403 #, c-format
36404 msgid "Pending"
36405 msgstr ""
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36408 #, fuzzy, c-format
36409 msgid "Pending discharge requests"
36410 msgstr "提案を買う"
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
36413 #, fuzzy, c-format
36414 msgid "Pending holds"
36415 msgstr "送り届けて本を借りる"
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
36418 #, fuzzy, c-format
36419 msgid "Pending modifications:"
36420 msgstr "館所蔵"
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36424 #, c-format
36425 msgid "Pending offline circulation actions"
36426 msgstr ""
36427
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36430 #, fuzzy, c-format
36431 msgid "Pending on-site checkouts"
36432 msgstr "%1$s 定期刊行物"
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36435 #, fuzzy, c-format
36436 msgid "Pending order"
36437 msgstr "送り届けて本を借りる"
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
36440 #, fuzzy, c-format
36441 msgid "Pending orders"
36442 msgstr "送り届けて本を借りる"
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36445 #, fuzzy, c-format
36446 msgid "Pending suggestions"
36447 msgstr "提案を買う"
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36450 #, c-format
36451 msgid "Pending tags"
36452 msgstr ""
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "Perform a new search"
36457 msgstr "進んで検索する"
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "Perform batch deletion of items"
36462 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36465 #, c-format
36466 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36467 msgstr ""
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36470 #, fuzzy, c-format
36471 msgid "Perform batch modification of items"
36472 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
36473
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36475 #, fuzzy, c-format
36476 msgid "Perform batch modification of patrons"
36477 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
36478
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36480 #, c-format
36481 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36482 msgstr ""
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36486 #, c-format
36487 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
36488 msgstr ""
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36491 #, c-format
36492 msgid ""
36493 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36494 "the AutoSelfCheckID"
36495 msgstr ""
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Period"
36500 msgstr "定期刊行物:"
36501
36502 #. %1$s:  IF budget_period_total 
36503 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
36504 #. %3$s:  END 
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36506 #, c-format
36507 msgid "Period allocated %s%s%s "
36508 msgstr ""
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36511 #, fuzzy, c-format
36512 msgid "Periodicity"
36513 msgstr "定期刊行物:"
36514
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36516 #, c-format
36517 msgid "Perl @INC: "
36518 msgstr ""
36519
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36521 #, c-format
36522 msgid "Perl interpreter: "
36523 msgstr ""
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36527 #, c-format
36528 msgid "Perl modules"
36529 msgstr ""
36530
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36532 #, fuzzy, c-format
36533 msgid "Perl version: "
36534 msgstr "待つことの中 "
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36537 #, fuzzy, c-format
36538 msgid "Permanent library"
36539 msgstr "いかなる分館"
36540
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36542 #, fuzzy, c-format
36543 msgid "Permanent shelving location"
36544 msgstr "館所蔵"
36545
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36547 #, c-format
36548 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36549 msgstr ""
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36552 #, c-format
36553 msgid "Permanently delete these patrons"
36554 msgstr ""
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
36557 #, fuzzy, c-format
36558 msgid "Permissions: "
36559 msgstr "待つことの中 "
36560
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
36562 #, c-format
36563 msgid "Peter Crellan Kelly"
36564 msgstr ""
36565
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36567 #, c-format
36568 msgid "Peter Lorimer"
36569 msgstr ""
36570
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36572 #, c-format
36573 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36574 msgstr ""
36575
36576 #. %1$s:  library.branchphone |html 
36577 #. %2$s:  END 
36578 #. %3$s:  IF library.branchfax 
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36580 #, fuzzy, c-format
36581 msgid "Ph: %s%s %s "
36582 msgstr "%s%s %s "
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36585 #, c-format
36586 msgid "Philippe Jaillon"
36587 msgstr ""
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36591 #, fuzzy, c-format
36592 msgid "Phone"
36593 msgstr "電話:"
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36596 #, fuzzy, c-format
36597 msgid "Phone - home:"
36598 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
36599
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36601 #, fuzzy, c-format
36602 msgid "Phone - mobile:"
36603 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36606 #, fuzzy, c-format
36607 msgid "Phone - work:"
36608 msgstr "電話:"
36609
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36614 #, fuzzy, c-format
36615 msgid "Phone number"
36616 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36619 #, c-format
36620 msgid "Phone:"
36621 msgstr "電話:"
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36631 #, fuzzy, c-format
36632 msgid "Phone: "
36633 msgstr "電話: "
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36637 #, fuzzy, c-format
36638 msgid "Physical address: "
36639 msgstr "外観の資料: "
36640
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36642 #, fuzzy, c-format
36643 msgid "Physical details:"
36644 msgstr "外観の資料:"
36645
36646 #. INPUT type=submit name=pick
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36648 msgid "Pick"
36649 msgstr ""
36650
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36652 #, fuzzy, c-format
36653 msgid "Pick up location"
36654 msgstr "館所蔵を選ぶ"
36655
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36658 #, fuzzy, c-format
36659 msgid "Pickup at"
36660 msgstr "館所蔵を選ぶ"
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36663 #, fuzzy, c-format
36664 msgid "Pickup at:"
36665 msgstr "館所蔵を選ぶ"
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36669 #, fuzzy, c-format
36670 msgid "Pickup library"
36671 msgstr "分館を選ぶ"
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "Pickup library is different"
36676 msgstr "分館を選ぶ"
36677
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36679 #, c-format
36680 msgid "Pierrick Le Gall"
36681 msgstr ""
36682
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36684 #, c-format
36685 msgid "Piotr Kowalski"
36686 msgstr ""
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36689 #, c-format
36690 msgid "Piotr Wejman"
36691 msgstr ""
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36702 #, c-format
36703 msgid "Pipe (|)"
36704 msgstr ""
36705
36706 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
36707 #. %2$s:  title |html 
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36709 #, fuzzy, c-format
36710 msgid "Place a hold on %s%s"
36711 msgstr "予約する"
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36714 #, fuzzy, c-format
36715 msgid "Place a hold on a specific item"
36716 msgstr "特定のコピー"
36717
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36719 #, fuzzy, c-format
36720 msgid "Place a hold on the next available item "
36721 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット) "
36722
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36724 #, c-format
36725 msgid "Place and modify holds for patrons"
36726 msgstr ""
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36744 #, fuzzy, c-format
36745 msgid "Place hold"
36746 msgstr "予約する"
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36749 #, fuzzy, c-format
36750 msgid "Place hold "
36751 msgstr "予約する "
36752
36753 #. For the first occurrence,
36754 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36755 #. %2$s:  holdfor_surname 
36756 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36761 #, c-format
36762 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36763 msgstr ""
36764
36765 #. SCRIPT
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36767 #, fuzzy
36768 msgid "Place hold on this item?"
36769 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
36770
36771 #. SCRIPT
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36773 #, fuzzy
36774 msgid "Place hold?"
36775 msgstr "予約する"
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36778 #, fuzzy, c-format
36779 msgid "Place holds for patrons"
36780 msgstr "検索"
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36783 #, fuzzy, c-format
36784 msgid "Place of publication"
36785 msgstr "年を出版する"
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36790 #, fuzzy, c-format
36791 msgid "Placed on"
36792 msgstr "予約する"
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36795 #, fuzzy, c-format
36796 msgid "Places"
36797 msgstr "予約する"
36798
36799 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "Plan by %s"
36803 msgstr "3ヶ月"
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36806 #, fuzzy, c-format
36807 msgid "Plan by item types"
36808 msgstr "全種類のアイテム"
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36811 #, fuzzy, c-format
36812 msgid "Plan by libraries"
36813 msgstr "すべての図書館"
36814
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36816 #, fuzzy, c-format
36817 msgid "Plan by months"
36818 msgstr "3ヶ月"
36819
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "Planned date"
36823 msgstr "全てを明らかに示す"
36824
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36827 #, fuzzy, c-format
36828 msgid "Planning"
36829 msgstr "予約する"
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36832 #, fuzzy, c-format
36833 msgid "Planning "
36834 msgstr "予約する "
36835
36836 #. %1$s:  budget_period_description 
36837 #. %2$s:  authcat 
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36839 #, c-format
36840 msgid "Planning for %s by %s"
36841 msgstr ""
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36844 #, c-format
36845 msgid "Play media"
36846 msgstr ""
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36849 #, c-format
36850 msgid "Play sound"
36851 msgstr ""
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36854 #, fuzzy, c-format
36855 msgid "Please add a library."
36856 msgstr "分館を選ぶ"
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36859 #, fuzzy, c-format
36860 msgid "Please add a patron category."
36861 msgstr "分類:"
36862
36863 #. SCRIPT
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36865 msgid ""
36866 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36867 "search."
36868 msgstr ""
36869
36870 #. SCRIPT
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36872 msgid "Please cancel the previous hold first"
36873 msgstr ""
36874
36875 #. SCRIPT
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36877 #, fuzzy
36878 msgid "Please check at least one action"
36879 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
36880
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36882 #, c-format
36883 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36884 msgstr ""
36885
36886 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36887 #. %2$s:  ELSE 
36888 #. %3$s:  END 
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36890 #, c-format
36891 msgid ""
36892 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36893 "less than 30 days. %s %s "
36894 msgstr ""
36895
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36897 #, c-format
36898 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36899 msgstr ""
36900
36901 #. SCRIPT
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36903 #, fuzzy
36904 msgid "Please choose a file to upload"
36905 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36908 #, fuzzy, c-format
36909 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36910 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
36911
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36913 #, fuzzy, c-format
36914 msgid "Please choose a vendor."
36915 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
36916
36917 #. SCRIPT
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36919 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36920 msgstr ""
36921
36922 #. SCRIPT
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36924 #, fuzzy
36925 msgid "Please choose at least one external target"
36926 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
36927
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36929 #, c-format
36930 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36931 msgstr ""
36932
36933 #. SCRIPT
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36935 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36936 msgstr ""
36937
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36939 #, fuzzy, c-format
36940 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36941 msgstr "代わりの連絡先情報"
36942
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36945 #, c-format
36946 msgid ""
36947 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36948 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36949 msgstr ""
36950
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36952 #, c-format
36953 msgid "Please click 'Next' to continue "
36954 msgstr ""
36955
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36957 #, c-format
36958 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36959 msgstr ""
36960
36961 #. SCRIPT
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36963 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36964 msgstr ""
36965
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36967 #, c-format
36968 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36969 msgstr ""
36970
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
36973 #, fuzzy, c-format
36974 msgid "Please confirm checkout"
36975 msgstr "(貸し出す)"
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36978 #, fuzzy, c-format
36979 msgid "Please confirm subscription deletion"
36980 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
36981
36982 #. SCRIPT
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36984 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36985 msgstr ""
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36988 #, fuzzy, c-format
36989 msgid "Please contact your system administrator"
36990 msgstr "代わりの連絡先情報"
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36993 #, c-format
36994 msgid "Please correct these errors and "
36995 msgstr ""
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36998 #, c-format
36999 msgid "Please create the database before continuing."
37000 msgstr ""
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
37003 #, fuzzy, c-format
37004 msgid "Please define one"
37005 msgstr "注意して下さい:"
37006
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
37008 #, c-format
37009 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
37010 msgstr ""
37011
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
37013 #, c-format
37014 msgid "Please enable Javascript:"
37015 msgstr ""
37016
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
37018 #, c-format
37019 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
37020 msgstr ""
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
37023 #, c-format
37024 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
37025 msgstr ""
37026
37027 #. SCRIPT
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
37029 #, fuzzy
37030 msgid "Please enter a name for this pattern"
37031 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
37032
37033 #. SCRIPT
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
37035 #, fuzzy
37036 msgid "Please enter a number of items to create."
37037 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
37038
37039 #. SCRIPT
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
37041 #, fuzzy
37042 msgid "Please enter a search term."
37043 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
37044
37045 #. SCRIPT
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37047 msgid "Please enter a valid URL."
37048 msgstr ""
37049
37050 #. SCRIPT
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37052 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
37053 msgstr ""
37054
37055 #. SCRIPT
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37057 #, fuzzy
37058 msgid "Please enter a valid date."
37059 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
37060
37061 #. SCRIPT
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37063 msgid "Please enter a valid email address."
37064 msgstr ""
37065
37066 #. SCRIPT
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37068 #, fuzzy
37069 msgid "Please enter a valid number."
37070 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
37071
37072 #. SCRIPT
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37074 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
37075 msgstr ""
37076
37077 #. SCRIPT
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37079 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
37080 msgstr ""
37081
37082 #. SCRIPT
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37084 #, fuzzy
37085 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
37086 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
37087
37088 #. SCRIPT
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37090 #, fuzzy
37091 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
37092 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
37093
37094 #. SCRIPT
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
37096 #, fuzzy
37097 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
37098 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37099
37100 #. SCRIPT
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37102 #, fuzzy
37103 msgid "Please enter at least {0} characters."
37104 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
37105
37106 #. SCRIPT
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37108 #, fuzzy
37109 msgid "Please enter no more than {0} characters."
37110 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
37111
37112 #. SCRIPT
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37114 #, fuzzy
37115 msgid "Please enter only digits."
37116 msgstr "注意して下さい:"
37117
37118 #. SCRIPT
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37120 #, fuzzy
37121 msgid "Please enter the name for the new macro:"
37122 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
37123
37124 #. SCRIPT
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37126 #, fuzzy
37127 msgid "Please enter the same value again."
37128 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Please enter your username and password:"
37133 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
37134
37135 #. SCRIPT
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37137 #, fuzzy
37138 msgid "Please fill at least one template."
37139 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37140
37141 #. SCRIPT
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37143 #, fuzzy
37144 msgid "Please fix this field."
37145 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
37146
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
37148 #, c-format
37149 msgid "Please log in again"
37150 msgstr ""
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
37154 #, c-format
37155 msgid ""
37156 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
37157 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
37158 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
37159 msgstr ""
37160
37161 #. SCRIPT
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37163 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
37164 msgstr ""
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
37168 #, c-format
37169 msgid ""
37170 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
37171 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
37172 "Reference Manager or ProCite."
37173 msgstr ""
37174
37175 #. For the first occurrence,
37176 #. SCRIPT
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
37179 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
37180 msgstr ""
37181
37182 #. For the first occurrence,
37183 #. SCRIPT
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
37186 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
37187 msgstr ""
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
37190 #, c-format
37191 msgid ""
37192 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
37193 "listed, please inform your systems administrator."
37194 msgstr ""
37195
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
37197 #, c-format
37198 msgid ""
37199 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
37200 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
37201 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
37202 "enabled on the staff client) "
37203 msgstr ""
37204
37205 #. SCRIPT
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37207 #, fuzzy
37208 msgid "Please refresh the page and try again."
37209 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
37210
37211 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
37213 #, fuzzy, c-format
37214 msgid "Please return item to home library: %s"
37215 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
37216
37217 #. For the first occurrence,
37218 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
37222 #, fuzzy, c-format
37223 msgid "Please return item to: %s"
37224 msgstr "注意して下さい:"
37225
37226 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
37228 #, c-format
37229 msgid ""
37230 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
37231 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
37232 msgstr ""
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
37237 #, c-format
37238 msgid "Please review the error log for more details."
37239 msgstr ""
37240
37241 #. SCRIPT
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37243 #, fuzzy
37244 msgid "Please select ..."
37245 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
37246
37247 #. For the first occurrence,
37248 #. SCRIPT
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37251 #, fuzzy
37252 msgid "Please select a %s."
37253 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
37254
37255 #. SCRIPT
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
37257 #, fuzzy
37258 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
37259 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37260
37261 #. SCRIPT
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37263 #, fuzzy
37264 msgid "Please select a modification template."
37265 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37266
37267 #. SCRIPT
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37269 #, fuzzy
37270 msgid "Please select a patron list."
37271 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37272
37273 #. For the first occurrence,
37274 #. SCRIPT
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
37277 msgid ""
37278 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
37279 msgstr ""
37280
37281 #. SCRIPT
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37283 #, fuzzy
37284 msgid "Please select at least one %s to %s."
37285 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37286
37287 #. For the first occurrence,
37288 #. SCRIPT
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37291 #, fuzzy
37292 msgid "Please select at least one batch to export."
37293 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37294
37295 #. For the first occurrence,
37296 #. SCRIPT
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37298 #, fuzzy
37299 msgid "Please select at least one card to export."
37300 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37301
37302 #. SCRIPT
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37304 #, fuzzy
37305 msgid "Please select at least one issue."
37306 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37307
37308 #. For the first occurrence,
37309 #. SCRIPT
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
37312 #, fuzzy
37313 msgid "Please select at least one item to export."
37314 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37315
37316 #. For the first occurrence,
37317 #. SCRIPT
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37320 #, fuzzy
37321 msgid "Please select at least one item."
37322 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37323
37324 #. SCRIPT
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37326 #, fuzzy
37327 msgid "Please select at least one label to delete."
37328 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37329
37330 #. For the first occurrence,
37331 #. SCRIPT
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37333 #, fuzzy
37334 msgid "Please select at least one label to export."
37335 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37336
37337 #. SCRIPT
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37339 #, fuzzy
37340 msgid "Please select at least one patron to delete."
37341 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37342
37343 #. SCRIPT
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37345 #, fuzzy
37346 msgid "Please select at least one record to process"
37347 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37348
37349 #. SCRIPT
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
37351 #, fuzzy
37352 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
37353 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
37354
37355 #. SCRIPT
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
37357 #, fuzzy
37358 msgid "Please select image(s) to %s."
37359 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
37360
37361 #. SCRIPT
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37363 #, fuzzy
37364 msgid "Please select one %s to %s."
37365 msgstr "注意して下さい: "
37366
37367 #. For the first occurrence,
37368 #. SCRIPT
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37371 #, fuzzy
37372 msgid "Please select only one %s to %s."
37373 msgstr "注意して下さい: "
37374
37375 #. SCRIPT
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
37377 #, fuzzy
37378 msgid "Please select or enter a sound."
37379 msgstr "注意して下さい: "
37380
37381 #. SCRIPT
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
37383 #, fuzzy
37384 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
37385 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
37386
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
37388 #, fuzzy, c-format
37389 msgid "Please specify an active currency."
37390 msgstr "注意して下さい: "
37391
37392 #. SCRIPT
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37394 #, fuzzy
37395 msgid "Please specify title and content for %s"
37396 msgstr "注意して下さい: "
37397
37398 #. SCRIPT
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37400 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37401 msgstr ""
37402
37403 #. %1$s:  collectionBranchName 
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
37405 #, fuzzy, c-format
37406 msgid "Please transfer item to: %s"
37407 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
37408
37409 #. For the first occurrence,
37410 #. SCRIPT
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
37413 msgid "Please upload a file first."
37414 msgstr ""
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37419 #, c-format
37420 msgid "Please verify that it exists."
37421 msgstr ""
37422
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37424 #, c-format
37425 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37426 msgstr ""
37427
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37430 #, c-format
37431 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37432 msgstr ""
37433
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37435 #, c-format
37436 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37437 msgstr ""
37438
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37440 #, c-format
37441 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37442 msgstr ""
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37445 #, fuzzy, c-format
37446 msgid "Plugin version"
37447 msgstr "待つことの中"
37448
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37452 #, fuzzy, c-format
37453 msgid "Plugin:"
37454 msgstr "ログイン:"
37455
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "Plugin: "
37459 msgstr "ログイン:"
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37466 #, fuzzy, c-format
37467 msgid "Plugins"
37468 msgstr "ログイン:"
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37471 #, c-format
37472 msgid "Plugins disabled!"
37473 msgstr ""
37474
37475 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
37476 #. %2$s:  codes_loo.code 
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37478 #, c-format
37479 msgid "Policy for %s: %s"
37480 msgstr ""
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37483 #, c-format
37484 msgid "Polski (Polish)"
37485 msgstr ""
37486
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
37488 #, c-format
37489 msgid "Polytechnic University"
37490 msgstr ""
37491
37492 #. OPTGROUP
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37494 #, fuzzy
37495 msgid "Popularity"
37496 msgstr "列印"
37497
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37500 #, c-format
37501 msgid "Popularity (least to most)"
37502 msgstr ""
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37506 #, c-format
37507 msgid "Popularity (most to least)"
37508 msgstr ""
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37511 #, c-format
37512 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37513 msgstr ""
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37516 #, c-format
37517 msgid "Population registry date check:"
37518 msgstr ""
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37521 #, c-format
37522 msgid "Port: "
37523 msgstr ""
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37526 #, c-format
37527 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
37528 msgstr ""
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Position: "
37534 msgstr "待つことの中 "
37535
37536 #. SCRIPT
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37538 msgid "Possible record corruption"
37539 msgstr ""
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37543 #, fuzzy, c-format
37544 msgid "Postal address: "
37545 msgstr "E-mail "
37546
37547 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "Posted on %s "
37551 msgstr "付注: "
37552
37553 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37554 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37556 #, fuzzy, c-format
37557 msgid "Posted on %s%s by "
37558 msgstr "%s %s %s %s "
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37561 #, fuzzy, c-format
37562 msgid "Pre-adolescent"
37563 msgstr "未成年;"
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37566 #, c-format
37567 msgid "Precedence"
37568 msgstr ""
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
37571 #, fuzzy, c-format
37572 msgid "Predefined notes: "
37573 msgstr "注意して下さい: "
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37576 #, fuzzy, c-format
37577 msgid "Prediction pattern"
37578 msgstr "館所蔵"
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37583 #, c-format
37584 msgid "Preference"
37585 msgstr ""
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37588 #, fuzzy, c-format
37589 msgid "Preferences and parameters"
37590 msgstr "罰金と料金"
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37593 #, c-format
37594 msgid "Preschool"
37595 msgstr ""
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37598 #, fuzzy, c-format
37599 msgid "Preselected"
37600 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37603 #, c-format
37604 msgid "Preselected (searched by default): "
37605 msgstr ""
37606
37607 #. SCRIPT
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37609 #, fuzzy
37610 msgid "Prev"
37611 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
37612
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37619 #, fuzzy, c-format
37620 msgid "Preview"
37621 msgstr "続けて借りる"
37622
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "Preview MARC"
37630 msgstr "続けて借りる"
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37634 #, fuzzy, c-format
37635 msgid "Preview card"
37636 msgstr "続けて借りる"
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37639 #, c-format
37640 msgid "Preview routing list for "
37641 msgstr ""
37642
37643 #. For the first occurrence,
37644 #. SCRIPT
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37648 #, fuzzy
37649 msgid "Previous"
37650 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
37651
37652 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37655 #, fuzzy
37656 msgid "Previous Page"
37657 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
37658
37659 #. BUTTON
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37661 #, fuzzy
37662 msgid "Previous alerts"
37663 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "Previous borrower:"
37669 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
37670
37671 #. For the first occurrence,
37672 #. SCRIPT
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37675 #, fuzzy, c-format
37676 msgid "Previous checkouts"
37677 msgstr "%1$s 定期刊行物"
37678
37679 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37681 #, fuzzy
37682 msgid "Previous page"
37683 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
37684
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37686 #, fuzzy, c-format
37687 msgid "Previous records"
37688 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37692 #, fuzzy, c-format
37693 msgid "Previous sessions"
37694 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
37695
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37704 #, c-format
37705 msgid "Price"
37706 msgstr ""
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37709 #, c-format
37710 msgid "Price effective from"
37711 msgstr ""
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37714 #, c-format
37715 msgid "Price exc. taxes"
37716 msgstr ""
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37719 #, c-format
37720 msgid "Price inc. taxes"
37721 msgstr ""
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37725 #, c-format
37726 msgid "Price:"
37727 msgstr ""
37728
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37730 #, fuzzy, c-format
37731 msgid "Price: "
37732 msgstr "検索 "
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37735 #, fuzzy, c-format
37736 msgid "Primary"
37737 msgstr "列印"
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37740 #, c-format
37741 msgid "Primary acquisitions contact"
37742 msgstr ""
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37745 #, fuzzy, c-format
37746 msgid "Primary acquisitions contact:"
37747 msgstr "列印"
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "Primary contact:"
37752 msgstr "列印"
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37755 #, fuzzy, c-format
37756 msgid "Primary email"
37757 msgstr "列印"
37758
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37761 #, fuzzy, c-format
37762 msgid "Primary email:"
37763 msgstr "列印"
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37767 #, fuzzy, c-format
37768 msgid "Primary phone"
37769 msgstr "列印 "
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37775 #, fuzzy, c-format
37776 msgid "Primary phone: "
37777 msgstr "列印 "
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37780 #, fuzzy, c-format
37781 msgid "Primary serials contact"
37782 msgstr "列印"
37783
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37785 #, fuzzy, c-format
37786 msgid "Primary serials contact:"
37787 msgstr "列印"
37788
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37794 #, c-format
37795 msgid "Print"
37796 msgstr "列印"
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37799 #, fuzzy, c-format
37800 msgid "Print "
37801 msgstr "列印 "
37802
37803 #. %1$s:  today 
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37805 #, c-format
37806 msgid "Print Notices for %s"
37807 msgstr ""
37808
37809 #. For the first occurrence,
37810 #. %1$s:  cardnumber 
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37814 #, c-format
37815 msgid "Print Receipt for %s"
37816 msgstr ""
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37819 #, c-format
37820 msgid "Print and confirm"
37821 msgstr ""
37822
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37824 #, fuzzy, c-format
37825 msgid "Print card number as barcode: "
37826 msgstr "検索を始める "
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37829 #, c-format
37830 msgid "Print card number as text under barcode: "
37831 msgstr ""
37832
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37834 #, fuzzy, c-format
37835 msgid "Print label"
37836 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37840 #, fuzzy, c-format
37841 msgid "Print list"
37842 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37845 #, fuzzy, c-format
37846 msgid "Print overdues"
37847 msgstr "列印"
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Print patron cards"
37852 msgstr "待つことの中"
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37855 #, fuzzy, c-format
37856 msgid "Print quick slip"
37857 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37862 #, fuzzy, c-format
37863 msgid "Print slip"
37864 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
37865
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37868 #, c-format
37869 msgid "Print slip and confirm"
37870 msgstr ""
37871
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37873 #, fuzzy, c-format
37874 msgid "Print slip and continue"
37875 msgstr "を管理する"
37876
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37878 #, c-format
37879 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37880 msgstr ""
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37883 #, fuzzy, c-format
37884 msgid "Print summary"
37885 msgstr "列印"
37886
37887 # %1$s: IF category_type == 'I'
37888 # %2$s: surname
37889 # %3$s: IF othernames
37890 # %4$s: othernames
37891 # %5$s: END
37892 # %6$s: ELSE
37893 # %7$s: firstname
37894 # %8$s: surname
37895 # %9$s: END
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37897 #, fuzzy, c-format
37898 msgid "Print this basket group in PDF"
37899 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
37900
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37902 #, fuzzy, c-format
37903 msgid "Print this label"
37904 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37907 #, fuzzy, c-format
37908 msgid "Print transfer slip"
37909 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37912 #, fuzzy, c-format
37913 msgid "Print type"
37914 msgstr "列印 "
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37917 #, fuzzy, c-format
37918 msgid "Printer added"
37919 msgstr "期日"
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "Printer deleted"
37924 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "Printer name"
37929 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37935 #, fuzzy, c-format
37936 msgid "Printer name:"
37937 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37941 #, fuzzy, c-format
37942 msgid "Printer name: "
37943 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid "Printer profile"
37949 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37953 #, fuzzy, c-format
37954 msgid "Printer profiles"
37955 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
37956
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37958 #, fuzzy, c-format
37959 msgid "Printer search:"
37960 msgstr "検索を始める"
37961
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37963 #, fuzzy, c-format
37964 msgid "Printer: "
37965 msgstr "列印 "
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "Printers"
37974 msgstr "列印"
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37980 #, fuzzy, c-format
37981 msgid "Priority"
37982 msgstr "列印"
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37985 #, fuzzy, c-format
37986 msgid "Privacy Pref:"
37987 msgstr "個人の本棚"
37988
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37990 #, fuzzy, c-format
37991 msgid "Privacy settings"
37992 msgstr "成年、全般"
37993
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37997 #, c-format
37998 msgid "Private"
37999 msgstr "個人の本棚"
38000
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
38002 #, fuzzy, c-format
38003 msgid "Private list:"
38004 msgstr "出版していない"
38005
38006 #. OPTGROUP
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
38008 #, fuzzy
38009 msgid "Private lists"
38010 msgstr "出版していない"
38011
38012 #. OPTGROUP
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
38014 #, fuzzy
38015 msgid "Private lists shared with me"
38016 msgstr "出版していない"
38017
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
38019 #, fuzzy, c-format
38020 msgid "Problem sending the cart..."
38021 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
38024 #, fuzzy, c-format
38025 msgid "Problem sending the list..."
38026 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
38029 #, c-format
38030 msgid "Problems"
38031 msgstr ""
38032
38033 #. INPUT type=button
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
38035 msgid "Process"
38036 msgstr ""
38037
38038 #. INPUT type=submit
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
38040 #, fuzzy
38041 msgid "Process images"
38042 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
38045 #, c-format
38046 msgid "Processing "
38047 msgstr ""
38048
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
38050 #, fuzzy, c-format
38051 msgid "Processing authority records"
38052 msgstr "権威のある記録"
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
38055 #, fuzzy, c-format
38056 msgid "Processing bibliographic records"
38057 msgstr "# 図書目録の記録"
38058
38059 #. For the first occurrence,
38060 #. SCRIPT
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
38063 #, c-format
38064 msgid "Processing..."
38065 msgstr ""
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
38069 #, fuzzy, c-format
38070 msgid "Professional"
38071 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
38074 #, fuzzy, c-format
38075 msgid "Profile ID"
38076 msgstr "(%1$s 全部で)"
38077
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
38080 #, c-format
38081 msgid "Profile MARC fields: "
38082 msgstr ""
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
38086 #, fuzzy, c-format
38087 msgid "Profile SQL fields: "
38088 msgstr "姓 "
38089
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
38092 #, fuzzy, c-format
38093 msgid "Profile description: "
38094 msgstr "陳述 "
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
38098 #, fuzzy, c-format
38099 msgid "Profile name: "
38100 msgstr "姓 "
38101
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
38104 #, c-format
38105 msgid "Profile settings"
38106 msgstr ""
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
38110 #, fuzzy, c-format
38111 msgid "Profile type: "
38112 msgstr "姓 "
38113
38114 #. For the first occurrence,
38115 #. %1$s:  END 
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
38118 #, c-format
38119 msgid "Profile unassigned %s "
38120 msgstr ""
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Profile:"
38126 msgstr "(%1$s 全部で)"
38127
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38130 #, fuzzy, c-format
38131 msgid "Profiles"
38132 msgstr "(%1$s 全部で)"
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
38135 #, c-format
38136 msgid "Programmed texts"
38137 msgstr ""
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
38142 #, fuzzy, c-format
38143 msgid "Properties"
38144 msgstr "権威のある記録"
38145
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38147 #, c-format
38148 msgid "Prosentient Systems, Australia"
38149 msgstr ""
38150
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
38156 #, c-format
38157 msgid "Public"
38158 msgstr "本棚を公にする"
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
38161 #, fuzzy, c-format
38162 msgid "Public list:"
38163 msgstr "本棚を公にする"
38164
38165 #. OPTGROUP
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
38169 #, fuzzy, c-format
38170 msgid "Public lists"
38171 msgstr "本棚を公にする"
38172
38173 #. For the first occurrence,
38174 #. SCRIPT
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38177 #, fuzzy
38178 msgid "Public lists:"
38179 msgstr "本棚を公にする"
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
38185 #, fuzzy, c-format
38186 msgid "Public note"
38187 msgstr "本棚を公にする"
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
38194 #, fuzzy, c-format
38195 msgid "Public note:"
38196 msgstr "本棚を公にする"
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
38199 #, fuzzy, c-format
38200 msgid "Public notes"
38201 msgstr "本棚を公にする"
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
38210 #, fuzzy, c-format
38211 msgid "Publication date"
38212 msgstr "年を出版する:"
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
38215 #, fuzzy, c-format
38216 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
38217 msgstr "年を出版する:"
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
38220 #, fuzzy, c-format
38221 msgid "Publication date:"
38222 msgstr "年を出版する: "
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
38225 #, fuzzy, c-format
38226 msgid "Publication date: "
38227 msgstr "年を出版する: "
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
38230 #, fuzzy, c-format
38231 msgid "Publication details"
38232 msgstr "年を出版する:"
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Publication place:"
38238 msgstr "年を出版する:"
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
38242 #, fuzzy, c-format
38243 msgid "Publication year"
38244 msgstr "年を出版する:"
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
38249 #, fuzzy, c-format
38250 msgid "Publication year:"
38251 msgstr "年を出版する:"
38252
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
38255 #, fuzzy, c-format
38256 msgid "Publication year: "
38257 msgstr "年を出版する: "
38258
38259 #. %1$s:  publicationyear 
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
38261 #, fuzzy, c-format
38262 msgid "Publication year: %s"
38263 msgstr "年を出版する:"
38264
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
38267 #, fuzzy, c-format
38268 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
38269 msgstr "入手日: 新しい順"
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
38275 msgstr "入手日: 古い順"
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
38279 #, fuzzy, c-format
38280 msgid "Published by:"
38281 msgstr "出版者によって:%s"
38282
38283 #. For the first occurrence,
38284 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
38285 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
38286 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
38287 #. %4$s:  END 
38288 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
38289 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
38290 #. %7$s:  END 
38291 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
38292 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
38293 #. %10$s:  END 
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
38296 #, fuzzy, c-format
38297 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
38298 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
38299
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
38301 #, fuzzy, c-format
38302 msgid "Published date"
38303 msgstr "出版者:"
38304
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
38306 #, fuzzy, c-format
38307 msgid "Published date (text)"
38308 msgstr "出版者:"
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
38311 #, fuzzy, c-format
38312 msgid "Published on"
38313 msgstr "出版者:"
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
38316 #, fuzzy, c-format
38317 msgid "Published on (text)"
38318 msgstr "出版者:"
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
38330 #, c-format
38331 msgid "Publisher"
38332 msgstr "出版者"
38333
38334 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
38335 #. %2$s:  END 
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
38337 #, fuzzy, c-format
38338 msgid "Publisher :%s%s "
38339 msgstr "出版者: "
38340
38341 #. %1$s:  order.publishercode 
38342 #. %2$s:  END 
38343 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
38345 #, fuzzy, c-format
38346 msgid "Publisher :%s%s %s "
38347 msgstr "出版者: "
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
38350 #, fuzzy, c-format
38351 msgid "Publisher location"
38352 msgstr "出版者"
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
38355 #, fuzzy, c-format
38356 msgid "Publisher number:"
38357 msgstr "出版者:"
38358
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
38368 #, c-format
38369 msgid "Publisher:"
38370 msgstr "出版者:"
38371
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
38374 #, fuzzy, c-format
38375 msgid "Publisher: "
38376 msgstr "出版者: "
38377
38378 #. %1$s:  publisher 
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Publisher: %s"
38382 msgstr "出版者:"
38383
38384 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
38385 #. %2$s:  END 
38386 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
38388 #, fuzzy, c-format
38389 msgid "Publisher:%s%s %s "
38390 msgstr "出版者: "
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
38394 #, fuzzy, c-format
38395 msgid "Pull this many items"
38396 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
38397
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
38400 #, fuzzy, c-format
38401 msgid "Purchase suggestions"
38402 msgstr "提案を買う"
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38407 #, c-format
38408 msgid "Qty."
38409 msgstr ""
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38413 #, c-format
38414 msgid "Qualifier"
38415 msgstr ""
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
38418 #, c-format
38419 msgid "Qualifier:"
38420 msgstr ""
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38423 #, fuzzy, c-format
38424 msgid "Qualifier: "
38425 msgstr "出版者: "
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
38428 #, c-format
38429 msgid "Quality assurance manager:"
38430 msgstr ""
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38433 #, c-format
38434 msgid "Quality assurance team:"
38435 msgstr ""
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
38442 #, c-format
38443 msgid "Quantity"
38444 msgstr ""
38445
38446 #. SCRIPT
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38448 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38449 msgstr ""
38450
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38452 #, fuzzy, c-format
38453 msgid "Quantity received"
38454 msgstr "期日まで受け取る "
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38457 #, fuzzy, c-format
38458 msgid "Quantity received: "
38459 msgstr "期日まで受け取る "
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
38462 #, fuzzy, c-format
38463 msgid "Quantity search"
38464 msgstr "典拠検索の結果は"
38465
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38467 #, c-format
38468 msgid "Quantity to receive: "
38469 msgstr ""
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38474 #, c-format
38475 msgid "Quantity: "
38476 msgstr ""
38477
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38479 #, c-format
38480 msgid "Queue"
38481 msgstr ""
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38485 #, c-format
38486 msgid "Queue: "
38487 msgstr ""
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38492 #, c-format
38493 msgid "Quick spine label creator"
38494 msgstr ""
38495
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
38499 #, c-format
38500 msgid "Quote editor"
38501 msgstr ""
38502
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38504 #, c-format
38505 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38506 msgstr ""
38507
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
38509 #, c-format
38510 msgid "Quote uploader"
38511 msgstr ""
38512
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38514 #, fuzzy, c-format
38515 msgid "Quotes"
38516 msgstr "付注"
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38519 #, fuzzy, c-format
38520 msgid "Quotes enabled: "
38521 msgstr "電子メール: "
38522
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38524 #, c-format
38525 msgid "R&eacute;initialiser"
38526 msgstr ""
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38533 #, c-format
38534 msgid "RIS"
38535 msgstr ""
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
38538 #, c-format
38539 msgid "RRP"
38540 msgstr ""
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38544 #, c-format
38545 msgid "RRP tax exc."
38546 msgstr ""
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38550 #, c-format
38551 msgid "RRP tax inc."
38552 msgstr ""
38553
38554 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
38555 #. %1$s:  heading | html 
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38557 #, fuzzy, c-format
38558 msgid "RT: %s"
38559 msgstr "- %s"
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
38562 #, c-format
38563 msgid "Rachel Dustin"
38564 msgstr ""
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
38567 #, c-format
38568 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38569 msgstr ""
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
38572 #, c-format
38573 msgid "Rafal Kopaczka"
38574 msgstr ""
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38579 #, c-format
38580 msgid "Rank"
38581 msgstr ""
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38584 #, c-format
38585 msgid "Rank (display order): "
38586 msgstr ""
38587
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38589 #, c-format
38590 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38591 msgstr ""
38592
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38595 #, fuzzy, c-format
38596 msgid "Rate"
38597 msgstr "期日"
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38600 #, fuzzy, c-format
38601 msgid "Rate: "
38602 msgstr "期日 "
38603
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38605 #, c-format
38606 msgid "Raw (any): "
38607 msgstr ""
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38610 #, c-format
38611 msgid "Reason"
38612 msgstr ""
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38616 #, fuzzy, c-format
38617 msgid "Reason for suggestion: "
38618 msgstr "提案を検索する "
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38621 #, c-format
38622 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38623 msgstr ""
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38628 #, fuzzy, c-format
38629 msgid "Receive"
38630 msgstr "期日まで受け取る"
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38633 #, c-format
38634 msgid "Receive a new shipment"
38635 msgstr ""
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38638 #, fuzzy, c-format
38639 msgid "Receive date"
38640 msgstr "期日まで受け取る "
38641
38642 #. %1$s:  name 
38643 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
38644 #. %3$s:  invoice 
38645 #. %4$s:  END 
38646 #. %5$s:  ordernumber 
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38648 #, c-format
38649 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38650 msgstr ""
38651
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38653 #, c-format
38654 msgid "Receive shipment"
38655 msgstr ""
38656
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38658 #, c-format
38659 msgid "Receive shipment from vendor "
38660 msgstr ""
38661
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38663 #, fuzzy, c-format
38664 msgid "Receive shipments"
38665 msgstr "最近館所蔵を買う"
38666
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38668 #, c-format
38669 msgid "Receive?"
38670 msgstr ""
38671
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38674 #, fuzzy, c-format
38675 msgid "Received"
38676 msgstr "期日まで受け取る "
38677
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38679 #, fuzzy, c-format
38680 msgid "Received "
38681 msgstr "期日まで受け取る "
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38684 #, fuzzy, c-format
38685 msgid "Received biblios"
38686 msgstr "%s 冊の書籍"
38687
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38689 #, fuzzy, c-format
38690 msgid "Received by:"
38691 msgstr "提案者"
38692
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38695 #, c-format
38696 msgid "Received issues"
38697 msgstr ""
38698
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38700 #, c-format
38701 msgid "Received issues:"
38702 msgstr ""
38703
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38705 #, fuzzy, c-format
38706 msgid "Received items"
38707 msgstr "続けて借りる"
38708
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38711 #, fuzzy, c-format
38712 msgid "Received on"
38713 msgstr "予約する"
38714
38715 #. %1$s:  firstname 
38716 #. %2$s:  surname 
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38718 #, c-format
38719 msgid "Received with thanks from %s %s "
38720 msgstr ""
38721
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38723 #, c-format
38724 msgid "Receives claims for late issues"
38725 msgstr ""
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38728 #, fuzzy, c-format
38729 msgid "Receives claims for late orders"
38730 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38733 #, c-format
38734 msgid "Receives overdue notices: "
38735 msgstr ""
38736
38737 #. INPUT type=submit
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38739 #, fuzzy
38740 msgid "Recheck"
38741 msgstr "(貸し出す)"
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38744 #, c-format
38745 msgid "Recipients:"
38746 msgstr ""
38747
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38749 #, fuzzy, c-format
38750 msgid "Record"
38751 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
38752
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38754 #, c-format
38755 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38756 msgstr ""
38757
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38759 #, fuzzy, c-format
38760 msgid "Record matching rule:"
38761 msgstr "バーコードに一致するレコード"
38762
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38767 #, fuzzy, c-format
38768 msgid "Record matching rules"
38769 msgstr "バーコードに一致するレコード"
38770
38771 #. SCRIPT
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38773 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38774 msgstr ""
38775
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38778 #, c-format
38779 msgid "Record number list (one per line): "
38780 msgstr ""
38781
38782 #. SCRIPT
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38784 #, fuzzy
38785 msgid "Record saved "
38786 msgstr "館所蔵の型式 "
38787
38788 #. SCRIPT
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38790 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38791 msgstr ""
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38796 #, fuzzy, c-format
38797 msgid "Record type"
38798 msgstr "館所蔵の型式"
38799
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38801 #, fuzzy, c-format
38802 msgid "Record type:"
38803 msgstr "館所蔵の型式"
38804
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38807 #, fuzzy, c-format
38808 msgid "Record type: "
38809 msgstr "館所蔵の型式 "
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38812 #, fuzzy, c-format
38813 msgid "Record:"
38814 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38817 #, c-format
38818 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38819 msgstr ""
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38822 #, c-format
38823 msgid "Reed Wade"
38824 msgstr ""
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38827 #, fuzzy, c-format
38828 msgid "Refine results"
38829 msgstr "結果:"
38830
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38832 #, fuzzy, c-format
38833 msgid "Refine results:"
38834 msgstr "結果:"
38835
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38837 #, c-format
38838 msgid "Refine your search"
38839 msgstr ""
38840
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38842 #, c-format
38843 msgid "Refunds"
38844 msgstr ""
38845
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38848 #, c-format
38849 msgid "RegEx"
38850 msgstr ""
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38854 #, fuzzy, c-format
38855 msgid "Registration date"
38856 msgstr "館所蔵"
38857
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38860 #, fuzzy, c-format
38861 msgid "Registration date: "
38862 msgstr "館所蔵 "
38863
38864 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38866 #, fuzzy, c-format
38867 msgid "Registration date: %s"
38868 msgstr "館所蔵 "
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38871 #, c-format
38872 msgid "Regula Sebastiao"
38873 msgstr ""
38874
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38876 #, c-format
38877 msgid "Regular print"
38878 msgstr ""
38879
38880 #. For the first occurrence,
38881 #. SCRIPT
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38886 #, fuzzy
38887 msgid "Reject"
38888 msgstr "テーマ"
38889
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38900 #, fuzzy, c-format
38901 msgid "Rejected"
38902 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38905 #, c-format
38906 msgid "Rejected tags"
38907 msgstr ""
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38910 #, fuzzy, c-format
38911 msgid "Relationship"
38912 msgstr "関係: "
38913
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38915 #, fuzzy, c-format
38916 msgid "Relationship information"
38917 msgstr "館所蔵"
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38920 #, fuzzy, c-format
38921 msgid "Relationship: "
38922 msgstr "関係: "
38923
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38926 #, fuzzy, c-format
38927 msgid "Relatives' checkouts"
38928 msgstr "(貸し出す)"
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38931 #, c-format
38932 msgid "Release maintainers:"
38933 msgstr ""
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38936 #, c-format
38937 msgid "Release manager:"
38938 msgstr ""
38939
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38941 #, fuzzy, c-format
38942 msgid "Relevance"
38943 msgstr "予約する"
38944
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38946 #, fuzzy, c-format
38947 msgid "Remaining circulation permissions"
38948 msgstr "買って拒絶されると提案している"
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38951 #, c-format
38952 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38953 msgstr ""
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38956 #, c-format
38957 msgid "Remaining system parameters permissions"
38958 msgstr ""
38959
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38961 #, fuzzy, c-format
38962 msgid "Remember for next check in:"
38963 msgstr "提案を検索する"
38964
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38967 #, fuzzy, c-format
38968 msgid "Remember for session:"
38969 msgstr "提案を検索する"
38970
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38972 #, c-format
38973 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38974 msgstr ""
38975
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38977 #, c-format
38978 msgid "Reminder Date"
38979 msgstr ""
38980
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38983 #, fuzzy, c-format
38984 msgid "Reminder: "
38985 msgstr "拒絶する "
38986
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38988 #, c-format
38989 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38990 msgstr ""
38991
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38993 #, c-format
38994 msgid ""
38995 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38996 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38997 msgstr ""
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
39000 #, c-format
39001 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
39002 msgstr ""
39003
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
39005 #, c-format
39006 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
39007 msgstr ""
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
39010 #, fuzzy, c-format
39011 msgid "Remote host"
39012 msgstr "続けて借りる "
39013
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
39015 #, fuzzy, c-format
39016 msgid "Remote host: "
39017 msgstr "最近館所蔵を買う "
39018
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
39020 #, fuzzy, c-format
39021 msgid "Remote image"
39022 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
39023
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
39025 #, fuzzy, c-format
39026 msgid "Remote image:"
39027 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
39028
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
39030 #, c-format
39031 msgid "Remote record deleted, local record kept"
39032 msgstr ""
39033
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
39043 #, fuzzy, c-format
39044 msgid "Remove"
39045 msgstr "続けて借りる"
39046
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
39049 #, fuzzy, c-format
39050 msgid "Remove "
39051 msgstr "続けて借りる "
39052
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
39054 #, fuzzy, c-format
39055 msgid "Remove course reserves"
39056 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
39057
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
39060 #, fuzzy, c-format
39061 msgid "Remove duplicates"
39062 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
39063
39064 #. A
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
39066 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
39067 msgstr ""
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
39071 #, fuzzy, c-format
39072 msgid "Remove item from collection"
39073 msgstr "館所蔵"
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39076 #, fuzzy, c-format
39077 msgid "Remove non-local items:"
39078 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
39079
39080 #. INPUT type=button
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
39082 #, fuzzy
39083 msgid "Remove owner"
39084 msgstr "続けて借りる"
39085
39086 #. SCRIPT
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
39088 #, fuzzy
39089 msgid "Remove restriction?"
39090 msgstr "館所蔵"
39091
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
39094 #, fuzzy, c-format
39095 msgid "Remove selected"
39096 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
39099 #, fuzzy, c-format
39100 msgid "Remove selected items"
39101 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
39102
39103 #. INPUT type=submit
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
39106 #, fuzzy, c-format
39107 msgid "Remove selected patrons"
39108 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
39109
39110 #. INPUT type=submit
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
39112 #, fuzzy
39113 msgid "Remove tag"
39114 msgstr "続けて借りる"
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
39119 #, c-format
39120 msgid "Remove this match check"
39121 msgstr ""
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39126 #, c-format
39127 msgid "Remove this match point"
39128 msgstr ""
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
39132 #, fuzzy, c-format
39133 msgid "Remove this rule"
39134 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
39135
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
39137 #, fuzzy, c-format
39138 msgid "Remove?"
39139 msgstr "続けて借りる"
39140
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
39157 #, c-format
39158 msgid "Renew"
39159 msgstr "続けて借りる"
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39162 #, fuzzy, c-format
39163 msgid "Renew "
39164 msgstr "続けて借りる "
39165
39166 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
39168 #, fuzzy, c-format
39169 msgid "Renew #%s"
39170 msgstr "続けて借りる"
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
39173 #, fuzzy, c-format
39174 msgid "Renew a subscription"
39175 msgstr "陳述"
39176
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
39178 #, fuzzy, c-format
39179 msgid "Renew all"
39180 msgstr "続けて借りる"
39181
39182 #. SCRIPT
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39184 #, fuzzy
39185 msgid "Renew failed:"
39186 msgstr "続けて借りる"
39187
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
39189 #, fuzzy, c-format
39190 msgid "Renew or check in selected items"
39191 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
39195 #, fuzzy, c-format
39196 msgid "Renew patron"
39197 msgstr "続けて借りる"
39198
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
39200 #, fuzzy, c-format
39201 msgid "Renew this subscription"
39202 msgstr "陳述"
39203
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
39205 #, fuzzy, c-format
39206 msgid "Renewal"
39207 msgstr "続けて借りる"
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
39210 #, c-format
39211 msgid "Renewal due date:"
39212 msgstr ""
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
39216 #, fuzzy, c-format
39217 msgid "Renewal period"
39218 msgstr "続けて借りる"
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39222 #, fuzzy, c-format
39223 msgid "Renewals allowed (count)"
39224 msgstr "続けて借りることができない"
39225
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
39227 #, fuzzy, c-format
39228 msgid "Renewed"
39229 msgstr "続けて借りる"
39230
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Renewed "
39234 msgstr "続けて借りる "
39235
39236 #. SCRIPT
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39238 #, fuzzy
39239 msgid "Renewed, due:"
39240 msgstr "続けて借りる "
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
39243 #, fuzzy, c-format
39244 msgid "Rental charge"
39245 msgstr "罰金と料金"
39246
39247 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
39249 #, fuzzy, c-format
39250 msgid "Rental charge for this item: %s"
39251 msgstr "題名を検索する:"
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
39254 #, c-format
39255 msgid "Rental charge:"
39256 msgstr ""
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
39259 #, c-format
39260 msgid "Rental charge: "
39261 msgstr ""
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
39265 #, c-format
39266 msgid "Rental discount (%%)"
39267 msgstr ""
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
39273 #, c-format
39274 msgid "Reopen"
39275 msgstr ""
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
39278 #, fuzzy, c-format
39279 msgid "Reopen it"
39280 msgstr "図書目録の記録に戻る"
39281
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
39283 #, c-format
39284 msgid "Reopen this basket"
39285 msgstr ""
39286
39287 # %1$s: total
39288 # %2$s: IF ( singleshelf )
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
39290 #, fuzzy, c-format
39291 msgid "Reopen this basket group"
39292 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
39295 #, fuzzy, c-format
39296 msgid "Reopen: "
39297 msgstr "図書目録の記録に戻る "
39298
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
39300 #, c-format
39301 msgid "Rep.price"
39302 msgstr ""
39303
39304 #. A
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
39309 msgid "Repeat this Tag"
39310 msgstr ""
39311
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
39314 #, c-format
39315 msgid "Repeatable"
39316 msgstr ""
39317
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
39323 #, c-format
39324 msgid "Repeatable: "
39325 msgstr ""
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Replace all patron attributes"
39330 msgstr "分類:"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
39333 #, c-format
39334 msgid "Replace existing covers"
39335 msgstr ""
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
39338 #, c-format
39339 msgid "Replace only included patron attributes"
39340 msgstr ""
39341
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
39343 #, c-format
39344 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
39345 msgstr ""
39346
39347 #. SCRIPT
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39349 msgid "Replace the current record's contents"
39350 msgstr ""
39351
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
39355 #, fuzzy, c-format
39356 msgid "Replacement cost: "
39357 msgstr "最近館所蔵を買う "
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
39360 #, c-format
39361 msgid "Replacement price"
39362 msgstr ""
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
39365 #, c-format
39366 msgid "Replacement price:"
39367 msgstr ""
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
39370 #, c-format
39371 msgid "Reply-To (if different to Email): "
39372 msgstr ""
39373
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
39375 #, fuzzy, c-format
39376 msgid "Report"
39377 msgstr "名"
39378
39379 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "Report %s&rsaquo; "
39383 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
39387 #, fuzzy, c-format
39388 msgid "Report Plugins"
39389 msgstr "すみません"
39390
39391 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
39392 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
39393 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
39394 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
39395 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
39396 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
39398 #, c-format
39399 msgid ""
39400 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
39401 "%s)"
39402 msgstr ""
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39405 #, fuzzy, c-format
39406 msgid "Report group:"
39407 msgstr "検索"
39408
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
39415 #, c-format
39416 msgid "Report is public:"
39417 msgstr ""
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
39420 #, fuzzy, c-format
39421 msgid "Report name"
39422 msgstr "名"
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
39425 #, fuzzy, c-format
39426 msgid "Report name:"
39427 msgstr "名"
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39431 #, fuzzy, c-format
39432 msgid "Report name: "
39433 msgstr "姓 "
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39436 #, c-format
39437 msgid "Report subgroup:"
39438 msgstr ""
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39441 #, c-format
39442 msgid "Report:"
39443 msgstr ""
39444
39445 # For the first occurrence,\r
39446 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
39447 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39449 #, fuzzy, c-format
39450 msgid "Reported on %s"
39451 msgstr "(更新日時: %s)"
39452
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39475 #, c-format
39476 msgid "Reports"
39477 msgstr ""
39478
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
39480 #, fuzzy, c-format
39481 msgid "Reports Dictionary"
39482 msgstr "字典の検索"
39483
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39486 #, fuzzy, c-format
39487 msgid "Reports dictionary"
39488 msgstr "字典の検索"
39489
39490 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
39491 #. %2$s:  mainloo.branchname 
39492 #. %3$s:  END 
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39494 #, c-format
39495 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39496 msgstr ""
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39499 #, fuzzy, c-format
39500 msgid "Reports tables"
39501 msgstr "名"
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
39504 #, c-format
39505 msgid "Request specific item type:"
39506 msgstr ""
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39509 #, fuzzy, c-format
39510 msgid "Requested"
39511 msgstr "(必須)"
39512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39515 #, c-format
39516 msgid "Require.js JS module system"
39517 msgstr ""
39518
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "Required"
39684 msgstr "(必須)"
39685
39686 #. LABEL
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39688 #, fuzzy
39689 msgid "Required field"
39690 msgstr "(必須)"
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39693 #, c-format
39694 msgid "Required fields cannot be cleared"
39695 msgstr ""
39696
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "Required fields: "
39700 msgstr "(必須)"
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39703 #, c-format
39704 msgid "Required for staff login."
39705 msgstr ""
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39708 #, c-format
39709 msgid "Required match checks"
39710 msgstr ""
39711
39712 #. TH
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39714 msgid "Required module missing"
39715 msgstr ""
39716
39717 #. IMG
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39719 msgid "Requires override of hold policy"
39720 msgstr ""
39721
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39723 #, c-format
39724 msgid "Resend"
39725 msgstr ""
39726
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39728 #, fuzzy, c-format
39729 msgid "Reserve cancelled"
39730 msgstr "予約する"
39731
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39733 #, c-format
39734 msgid "Reserve found"
39735 msgstr ""
39736
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39738 #, fuzzy, c-format
39739 msgid "Reserves"
39740 msgstr "定期刊行物の題名"
39741
39742 #. INPUT type=reset
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39748 #, c-format
39749 msgid "Reset"
39750 msgstr ""
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39753 #, c-format
39754 msgid "Reset filter"
39755 msgstr ""
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39758 #, c-format
39759 msgid "Responses"
39760 msgstr ""
39761
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39763 #, fuzzy, c-format
39764 msgid "Responses enabled: "
39765 msgstr "続けて借りる"
39766
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39768 #, c-format
39769 msgid "Restrict"
39770 msgstr ""
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39773 #, c-format
39774 msgid "Restrict access to: "
39775 msgstr ""
39776
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39782 #, c-format
39783 msgid "Restricted"
39784 msgstr ""
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39787 #, c-format
39788 msgid "Restricted [until] flag"
39789 msgstr ""
39790
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
39792 #, c-format
39793 msgid "Restricted:"
39794 msgstr ""
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
39797 #, c-format
39798 msgid "Restriction overridden temporarily"
39799 msgstr ""
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
39802 #, c-format
39803 msgid "Restriction overridden temporarily."
39804 msgstr ""
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39808 #, fuzzy, c-format
39809 msgid "Result"
39810 msgstr "結果:"
39811
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39820 #, fuzzy, c-format
39821 msgid "Results"
39822 msgstr "結果:"
39823
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39825 #, fuzzy, c-format
39826 msgid "Results "
39827 msgstr "結果: "
39828
39829 #. %1$s:  from 
39830 #. %2$s:  to 
39831 #. %3$s:  IF ( total ) 
39832 #. %4$s:  total 
39833 #. %5$s:  END 
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39835 #, fuzzy, c-format
39836 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39837 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
39838
39839 #. %1$s:  from 
39840 #. %2$s:  to 
39841 #. %3$s:  total 
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39843 #, c-format
39844 msgid "Results %s to %s of %s"
39845 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
39846
39847 #. %1$s:  from 
39848 #. %2$s:  to 
39849 #. %3$s:  total 
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39851 #, fuzzy, c-format
39852 msgid "Results %s to %s of %s "
39853 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39856 #, fuzzy, c-format
39857 msgid "Results for Authority Records"
39858 msgstr "権威のある記録"
39859
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39861 #, c-format
39862 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39863 msgstr ""
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39866 #, c-format
39867 msgid "Results per page :"
39868 msgstr ""
39869
39870 #. SCRIPT
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39872 #, fuzzy
39873 msgid "Resume"
39874 msgstr "結果:"
39875
39876 #. INPUT type=submit
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1030
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39879 msgid "Resume all suspended holds"
39880 msgstr ""
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39883 #, fuzzy, c-format
39884 msgid "Return date"
39885 msgstr "図書目録の記録に戻る"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Return policy"
39891 msgstr "図書目録の記録に戻る"
39892
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39896 #, fuzzy, c-format
39897 msgid "Return to batch item deletion"
39898 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
39899
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39903 #, c-format
39904 msgid "Return to batch item modification"
39905 msgstr ""
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39908 #, fuzzy, c-format
39909 msgid "Return to circulation and fine rules"
39910 msgstr "個人の記録に戻る"
39911
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39913 #, fuzzy, c-format
39914 msgid "Return to frameworks"
39915 msgstr "個人の記録に戻る"
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39918 #, fuzzy, c-format
39919 msgid "Return to patron detail"
39920 msgstr "方法を連絡する"
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39923 #, fuzzy, c-format
39924 msgid "Return to previous page"
39925 msgstr "個人の記録に戻る"
39926
39927 #. SCRIPT
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39929 #, fuzzy
39930 msgid "Return to results"
39931 msgstr "個人の記録に戻る"
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39939 #, c-format
39940 msgid "Return to rotating collections home"
39941 msgstr ""
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39944 #, c-format
39945 msgid "Return to sets management"
39946 msgstr ""
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39949 #, c-format
39950 msgid "Return to spine label printer"
39951 msgstr ""
39952
39953 #. %1$s:  batchid 
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39955 #, c-format
39956 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39957 msgstr ""
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39960 #, c-format
39961 msgid "Return to the basket without making a new order."
39962 msgstr ""
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39968 #, fuzzy, c-format
39969 msgid "Return to the record"
39970 msgstr "個人の記録に戻る"
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39973 #, fuzzy, c-format
39974 msgid "Return to tools"
39975 msgstr "個人の記録に戻る"
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39981 #, fuzzy, c-format
39982 msgid "Return to where you were"
39983 msgstr "個人の記録に戻る"
39984
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39986 #, fuzzy, c-format
39987 msgid "Return to: "
39988 msgstr "図書目録の記録に戻る "
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39991 #, c-format
39992 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39993 msgstr ""
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39996 #, fuzzy, c-format
39997 msgid "Returns"
39998 msgstr "図書目録の記録に戻る"
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40001 #, fuzzy, c-format
40002 msgid "Reverse"
40003 msgstr "予約する"
40004
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
40006 #, c-format
40007 msgid "Revert waiting status"
40008 msgstr ""
40009
40010 #. SCRIPT
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
40012 #, fuzzy
40013 msgid "Reverted"
40014 msgstr "予約する"
40015
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "Reviewer"
40019 msgstr "続けて借りる"
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
40022 #, fuzzy, c-format
40023 msgid "Reviewer:"
40024 msgstr "続けて借りる"
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40027 #, fuzzy, c-format
40028 msgid "Reviews"
40029 msgstr "続けて借りる"
40030
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40032 #, c-format
40033 msgid "Ricardo Dias Marques"
40034 msgstr ""
40035
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
40037 #, c-format
40038 msgid "Richard Anderson"
40039 msgstr ""
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40042 #, c-format
40043 msgid "Rick Welykochy"
40044 msgstr ""
40045
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
40047 #, c-format
40048 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
40049 msgstr ""
40050
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
40052 #, c-format
40053 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
40054 msgstr ""
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
40057 #, c-format
40058 msgid "Robert Williams"
40059 msgstr ""
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
40062 #, c-format
40063 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
40064 msgstr ""
40065
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
40067 #, c-format
40068 msgid "Rochelle Healy"
40069 msgstr ""
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
40072 #, c-format
40073 msgid "Roger Buck"
40074 msgstr ""
40075
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
40077 #, c-format
40078 msgid "Rolando Isidoro"
40079 msgstr ""
40080
40081 #. SCRIPT
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40083 msgid "Rollover at:"
40084 msgstr ""
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
40087 #, c-format
40088 msgid "Rollover:"
40089 msgstr ""
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
40092 #, c-format
40093 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
40094 msgstr ""
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
40097 #, c-format
40098 msgid "Roman Amor"
40099 msgstr ""
40100
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
40102 #, c-format
40103 msgid "Romina Racca"
40104 msgstr ""
40105
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40107 #, c-format
40108 msgid "Ron Wickersham"
40109 msgstr ""
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
40117 #, fuzzy, c-format
40118 msgid "Rotating collections"
40119 msgstr "すべてのコレクション"
40120
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
40124 #, fuzzy, c-format
40125 msgid "Routing"
40126 msgstr "出版していない"
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
40129 #, fuzzy, c-format
40130 msgid "Routing list"
40131 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
40132
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
40134 #, fuzzy, c-format
40135 msgid "Routing lists"
40136 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
40137
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
40139 #, fuzzy, c-format
40140 msgid "Routing:"
40141 msgstr "すみません"
40142
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
40149 #, c-format
40150 msgid "Row"
40151 msgstr ""
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
40154 #, fuzzy, c-format
40155 msgid "Rows per page: "
40156 msgstr "(%1$s 全部で) "
40157
40158 #. %1$s:  IF ( branch ) 
40159 #. %2$s:  branch 
40160 #. %3$s:  ELSE 
40161 #. %4$s:  END 
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
40163 #, c-format
40164 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
40165 msgstr ""
40166
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
40168 #, fuzzy, c-format
40169 msgid "Run"
40170 msgstr "送り出す"
40171
40172 #. BUTTON
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
40175 #, fuzzy
40176 msgid "Run and edit macros"
40177 msgstr "を管理する"
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
40180 #, fuzzy, c-format
40181 msgid "Run macro"
40182 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
40185 #, c-format
40186 msgid "Run report"
40187 msgstr ""
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
40190 #, fuzzy, c-format
40191 msgid "Run report "
40192 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
40195 #, c-format
40196 msgid "Run reports"
40197 msgstr ""
40198
40199 #. INPUT type=submit
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
40201 msgid "Run the report"
40202 msgstr ""
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
40205 #, fuzzy, c-format
40206 msgid "Run this report"
40207 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
40208
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
40210 #, fuzzy, c-format
40211 msgid "Run tool"
40212 msgstr "個人の記録に戻る"
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
40215 #, c-format
40216 msgid "Russel Garlick"
40217 msgstr ""
40218
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
40220 #, c-format
40221 msgid "Ryan Higgins"
40222 msgstr ""
40223
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
40226 #, fuzzy, c-format
40227 msgid "SAN"
40228 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
40229
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
40231 #, c-format
40232 msgid "SAN-Ouest Provence"
40233 msgstr ""
40234
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40236 #, c-format
40237 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
40238 msgstr ""
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
40241 #, c-format
40242 msgid "SAN: "
40243 msgstr ""
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "SBN"
40248 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
40251 #, c-format
40252 msgid "SIL OFL 1.1"
40253 msgstr ""
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
40256 #, fuzzy, c-format
40257 msgid "SIP media type: "
40258 msgstr "館所蔵の型式 "
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
40261 #, c-format
40262 msgid "SMS"
40263 msgstr ""
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
40266 #, fuzzy, c-format
40267 msgid "SMS Messaging"
40268 msgstr "文字の情報:"
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
40271 #, fuzzy, c-format
40272 msgid "SMS alert number"
40273 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
40278 #, c-format
40279 msgid "SMS cellular providers"
40280 msgstr ""
40281
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
40284 #, fuzzy, c-format
40285 msgid "SMS number:"
40286 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40287
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
40289 #, fuzzy, c-format
40290 msgid "SMS provider:"
40291 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
40296 #, c-format
40297 msgid "SQL"
40298 msgstr ""
40299
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
40302 #, c-format
40303 msgid "SQL:"
40304 msgstr ""
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
40307 #, fuzzy, c-format
40308 msgid "SRU Search fields mapping: "
40309 msgstr "検索"
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
40312 #, c-format
40313 msgid "SRW-DC"
40314 msgstr ""
40315
40316 #. SCRIPT
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40318 #, fuzzy
40319 msgid "Sa"
40320 msgstr "貯蔵"
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
40323 #, fuzzy, c-format
40324 msgid "Salutation"
40325 msgstr "館所蔵 "
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
40328 #, c-format
40329 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
40330 msgstr ""
40331
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
40333 #, c-format
40334 msgid "Sam Sanders"
40335 msgstr ""
40336
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
40338 #, c-format
40339 msgid "Samanta Tello"
40340 msgstr ""
40341
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
40343 #, c-format
40344 msgid "Samuel Crosby"
40345 msgstr ""
40346
40347 #. SCRIPT
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40349 #, fuzzy
40350 msgid "Sat"
40351 msgstr "テーマ"
40352
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
40354 #, fuzzy, c-format
40355 msgid "Satisfied "
40356 msgstr "狀態 "
40357
40358 #. For the first occurrence,
40359 #. SCRIPT
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
40364 #, c-format
40365 msgid "Saturday"
40366 msgstr ""
40367
40368 #. SCRIPT
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40370 msgid "Saturdays"
40371 msgstr ""
40372
40373 #. INPUT type=submit
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
40442 #, c-format
40443 msgid "Save"
40444 msgstr "貯蔵"
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
40449 #, fuzzy, c-format
40450 msgid "Save "
40451 msgstr "貯蔵 "
40452
40453 #. INPUT type=button
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40455 #, fuzzy
40456 msgid "Save Changes"
40457 msgstr "改正"
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
40460 #, fuzzy, c-format
40461 msgid "Save Record"
40462 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
40463
40464 #. For the first occurrence,
40465 #. %1$s:  TAB.tab_title 
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40468 #, c-format
40469 msgid "Save all %s preferences"
40470 msgstr ""
40471
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40473 #, fuzzy, c-format
40474 msgid "Save and continue editing"
40475 msgstr "を管理する"
40476
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40478 #, fuzzy, c-format
40479 msgid "Save and edit items"
40480 msgstr "を管理する"
40481
40482 #. INPUT type=submit name=ok
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40484 msgid "Save and preview routing slip"
40485 msgstr ""
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40488 #, fuzzy, c-format
40489 msgid "Save and view record"
40490 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
40491
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
40494 #, fuzzy, c-format
40495 msgid "Save anyway"
40496 msgstr "改正"
40497
40498 #. SCRIPT
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40500 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40501 msgstr ""
40502
40503 #. SCRIPT
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40505 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40506 msgstr ""
40507
40508 #. INPUT type=button
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40510 #, fuzzy
40511 msgid "Save as new pattern"
40512 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
40513
40514 #. INPUT type=submit
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40523 #, fuzzy
40524 msgid "Save changes"
40525 msgstr "改正"
40526
40527 #. INPUT type=submit name=submit
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40529 #, fuzzy
40530 msgid "Save compound"
40531 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40534 #, c-format
40535 msgid "Save configuration"
40536 msgstr ""
40537
40538 #. BUTTON
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40540 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40541 msgstr ""
40542
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40544 #, fuzzy, c-format
40545 msgid "Save quotes"
40546 msgstr "を管理する"
40547
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40549 #, fuzzy, c-format
40550 msgid "Save record"
40551 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
40552
40553 #. INPUT type=submit name=submit
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
40556 #, fuzzy
40557 msgid "Save report"
40558 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
40559
40560 #. INPUT type=submit
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40562 #, fuzzy
40563 msgid "Save subscription"
40564 msgstr "陳述"
40565
40566 #. INPUT type=submit
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40568 #, fuzzy
40569 msgid "Save subscription history"
40570 msgstr "陳述"
40571
40572 #. SCRIPT
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40574 #, fuzzy
40575 msgid "Save to catalog"
40576 msgstr "トップページを検索する"
40577
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40579 #, fuzzy, c-format
40580 msgid "Save your custom report"
40581 msgstr "を管理する"
40582
40583 #. SCRIPT
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40585 #, fuzzy
40586 msgid "Saved"
40587 msgstr "貯蔵"
40588
40589 #. SCRIPT
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40591 #, fuzzy
40592 msgid "Saved preference %s"
40593 msgstr "システムメンテナンス"
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "Saved report results"
40598 msgstr "を管理する"
40599
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
40606 #, fuzzy, c-format
40607 msgid "Saved reports"
40608 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
40609
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40611 #, fuzzy, c-format
40612 msgid "Saved reports page"
40613 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
40614
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40616 #, fuzzy, c-format
40617 msgid "Saved results"
40618 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
40619
40620 #. For the first occurrence,
40621 #. SCRIPT
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40625 #, fuzzy
40626 msgid "Saving..."
40627 msgstr "館所蔵"
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40630 #, c-format
40631 msgid "Savitra Sirohi"
40632 msgstr ""
40633
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40635 #, c-format
40636 msgid "Scale height (relative to card): "
40637 msgstr ""
40638
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40640 #, c-format
40641 msgid "Scale width (relative to card): "
40642 msgstr ""
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40645 #, fuzzy, c-format
40646 msgid "Scan Index for: "
40647 msgstr "罰金 "
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40655 #, c-format
40656 msgid "Scan a barcode to check in:"
40657 msgstr ""
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40666 #, c-format
40667 msgid "Scan a barcode to renew:"
40668 msgstr ""
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40671 #, c-format
40672 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40673 msgstr ""
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40676 #, fuzzy, c-format
40677 msgid "Scan index:"
40678 msgstr "罰金"
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40681 #, fuzzy, c-format
40682 msgid "Scan indexes:"
40683 msgstr "罰金"
40684
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40686 #, c-format
40687 msgid "Schedule"
40688 msgstr ""
40689
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40691 #, c-format
40692 msgid "Schedule "
40693 msgstr ""
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40697 #, c-format
40698 msgid "Schedule tasks to run"
40699 msgstr ""
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40702 #, c-format
40703 msgid "Schedule this report to run using the: "
40704 msgstr ""
40705
40706 #. For the first occurrence,
40707 #. SCRIPT
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40709 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40710 msgstr ""
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40713 #, c-format
40714 msgid "Scheduler tool"
40715 msgstr ""
40716
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40720 #, fuzzy, c-format
40721 msgid "Score: "
40722 msgstr "すみません "
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40725 #, c-format
40726 msgid "Screen"
40727 msgstr ""
40728
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40730 #, c-format
40731 msgid "Sean Hamlin"
40732 msgstr ""
40733
40734 #. INPUT type=submit
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
40778 #, c-format
40779 msgid "Search"
40780 msgstr "検索"
40781
40782 #. INPUT type=text
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40786 #, fuzzy
40787 msgid "Search ISSN"
40788 msgstr "検索"
40789
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40791 #, c-format
40792 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40793 msgstr ""
40794
40795 #. INPUT type=text
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40799 #, fuzzy
40800 msgid "Search [% field.name %]"
40801 msgstr "検索"
40802
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40804 #, fuzzy, c-format
40805 msgid "Search all headings"
40806 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40809 #, fuzzy, c-format
40810 msgid "Search all headings: "
40811 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
40812
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40814 #, c-format
40815 msgid "Search between two dates"
40816 msgstr ""
40817
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40819 #, c-format
40820 msgid "Search by contract name or/and description:"
40821 msgstr ""
40822
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40824 #, fuzzy, c-format
40825 msgid "Search by patron category name:"
40826 msgstr "分類:"
40827
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40829 #, fuzzy, c-format
40830 msgid "Search call number:"
40831 msgstr "ロープの書籍コード"
40832
40833 #. INPUT type=text
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40836 #, fuzzy
40837 msgid "Search callnumber"
40838 msgstr "ロープの書籍コード"
40839
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40842 #, fuzzy, c-format
40843 msgid "Search category"
40844 msgstr "検索"
40845
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40847 #, fuzzy, c-format
40848 msgid "Search cities"
40849 msgstr "トップページを検索する"
40850
40851 #. INPUT type=text
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40853 #, fuzzy
40854 msgid "Search claim count"
40855 msgstr "その他の選択:"
40856
40857 #. INPUT type=text
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40859 #, fuzzy
40860 msgid "Search claim date"
40861 msgstr "トップページを検索する"
40862
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40864 #, fuzzy, c-format
40865 msgid "Search contracts"
40866 msgstr "検索"
40867
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40869 #, fuzzy, c-format
40870 msgid "Search currencies"
40871 msgstr "トップページを検索する"
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40875 #, fuzzy, c-format
40876 msgid "Search domain"
40877 msgstr "検索"
40878
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40880 #, fuzzy, c-format
40881 msgid "Search entire record"
40882 msgstr "個人の記録に戻る"
40883
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40885 #, fuzzy, c-format
40886 msgid "Search entire record: "
40887 msgstr "個人の記録に戻る"
40888
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40890 #, c-format
40891 msgid "Search existing notices:"
40892 msgstr ""
40893
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40895 #, fuzzy, c-format
40896 msgid "Search existing records"
40897 msgstr "検索"
40898
40899 #. INPUT type=text
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40901 #, fuzzy
40902 msgid "Search expiration date"
40903 msgstr "待つことの中"
40904
40905 #. SCRIPT
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40907 #, fuzzy
40908 msgid "Search expired, please try again"
40909 msgstr ""
40910 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
40911 "下 さい。"
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40915 #, fuzzy, c-format
40916 msgid "Search fields:"
40917 msgstr "検索"
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40920 #, fuzzy, c-format
40921 msgid "Search filters"
40922 msgstr "トップページを検索する"
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40925 #, fuzzy, c-format
40926 msgid "Search for "
40927 msgstr "検索 "
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40930 #, fuzzy, c-format
40931 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40932 msgstr "検索"
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40935 #, fuzzy, c-format
40936 msgid "Search for a vendor"
40937 msgstr "検索"
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40940 #, fuzzy, c-format
40941 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40942 msgstr "検索"
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40947 msgstr "検索"
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid "Search for another record"
40952 msgstr "個人の記録に戻る"
40953
40954 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40955 #. %2$s:  batch_id 
40956 #. %3$s:  END 
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40958 #, c-format
40959 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40960 msgstr ""
40961
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
40963 #, fuzzy, c-format
40964 msgid "Search for patron"
40965 msgstr "検索"
40966
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40968 #, fuzzy, c-format
40969 msgid "Search for record"
40970 msgstr "個人の記録に戻る"
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40973 #, fuzzy, c-format
40974 msgid "Search for tag:"
40975 msgstr "検索"
40976
40977 #. A
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40980 #, fuzzy
40981 msgid "Search for this Author"
40982 msgstr "題名を検索する:"
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40985 #, fuzzy, c-format
40986 msgid "Search funds"
40987 msgstr "検索"
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40990 #, fuzzy, c-format
40991 msgid "Search funds:"
40992 msgstr "検索"
40993
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "Search history"
40998 msgstr "検索"
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
41001 #, c-format
41002 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
41003 msgstr ""
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
41008 #, fuzzy, c-format
41009 msgid "Search index: "
41010 msgstr "検索: "
41011
41012 #. INPUT type=text
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
41014 #, fuzzy
41015 msgid "Search issue number"
41016 msgstr "定期刊行物の要旨"
41017
41018 #. INPUT type=text
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
41022 #, fuzzy
41023 msgid "Search library"
41024 msgstr "いかなる分館"
41025
41026 #. INPUT type=text
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
41029 #, fuzzy
41030 msgid "Search location"
41031 msgstr "その他の選択:"
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
41034 #, fuzzy, c-format
41035 msgid "Search main heading"
41036 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "Search main heading ($a only)"
41041 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
41044 #, fuzzy, c-format
41045 msgid "Search main heading ($a only): "
41046 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
41049 #, fuzzy, c-format
41050 msgid "Search main heading: "
41051 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
41052
41053 #. INPUT type=text
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
41056 #, fuzzy
41057 msgid "Search notes"
41058 msgstr "トップページを検索する"
41059
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
41061 #, fuzzy, c-format
41062 msgid "Search notices"
41063 msgstr "トップページを検索する"
41064
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
41066 #, fuzzy, c-format
41067 msgid "Search on"
41068 msgstr "検索"
41069
41070 #. IMG
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
41072 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
41073 msgstr ""
41074
41075 #. IMG
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
41077 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
41078 msgstr ""
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "Search options"
41083 msgstr "その他の選択:"
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41086 #, fuzzy, c-format
41087 msgid "Search orders"
41088 msgstr "検索"
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Search orders:"
41093 msgstr "検索"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "Search patron categories"
41098 msgstr "分類:"
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
41103 #, fuzzy, c-format
41104 msgid "Search patrons"
41105 msgstr "検索"
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
41108 #, fuzzy, c-format
41109 msgid "Search printers"
41110 msgstr "トップページを検索する"
41111
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
41115 #, fuzzy, c-format
41116 msgid "Search results"
41117 msgstr "を管理する"
41118
41119 #. %1$s:  from 
41120 #. %2$s:  to 
41121 #. %3$s:  total 
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
41123 #, fuzzy, c-format
41124 msgid "Search results from %s to %s of %s"
41125 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
41126
41127 #. INPUT type=text
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
41129 #, fuzzy
41130 msgid "Search since"
41131 msgstr "検索: "
41132
41133 #. INPUT type=text
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
41135 #, fuzzy
41136 msgid "Search status"
41137 msgstr "トップページを検索する "
41138
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
41140 #, fuzzy, c-format
41141 msgid "Search string matches: "
41142 msgstr "トップページを検索する "
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
41147 #, fuzzy, c-format
41148 msgid "Search subscriptions"
41149 msgstr "陳述"
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41153 #, fuzzy, c-format
41154 msgid "Search subscriptions:"
41155 msgstr "陳述"
41156
41157 # %1$s: UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions )
41158 # %2$s: IF ( loggedinusername )
41159 # %3$s: END
41160 # %4$s: END
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
41162 #, fuzzy, c-format
41163 msgid "Search suggestions"
41164 msgstr "%s%s私の%s%s購入の提案"
41165
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
41167 #, c-format
41168 msgid "Search system preferences"
41169 msgstr ""
41170
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41174 #, fuzzy, c-format
41175 msgid "Search targets "
41176 msgstr "トップページを検索する "
41177
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
41179 #, fuzzy, c-format
41180 msgid "Search term: "
41181 msgstr "検索"
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
41185 #, c-format
41186 msgid "Search the Norwegian national patron database"
41187 msgstr ""
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
41206 #, fuzzy, c-format
41207 msgid "Search the catalog"
41208 msgstr "トップページを検索する"
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
41211 #, c-format
41212 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
41213 msgstr ""
41214
41215 #. INPUT type=text
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
41219 #, fuzzy
41220 msgid "Search title"
41221 msgstr "トップページを検索する"
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
41224 #, fuzzy, c-format
41225 msgid "Search to hold"
41226 msgstr "検索"
41227
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
41230 #, fuzzy, c-format
41231 msgid "Search type:"
41232 msgstr "検索"
41233
41234 #. SCRIPT
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41236 #, fuzzy
41237 msgid "Search unavailable"
41238 msgstr "複本がない。"
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
41241 #, c-format
41242 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
41243 msgstr ""
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Search value: "
41248 msgstr "検索: "
41249
41250 #. INPUT type=text
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
41252 #, fuzzy
41253 msgid "Search vendor"
41254 msgstr "検索"
41255
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
41257 #, fuzzy, c-format
41258 msgid "Search vendors:"
41259 msgstr "検索"
41260
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
41262 #, fuzzy, c-format
41263 msgid "Search was: "
41264 msgstr "検索: "
41265
41266 #. For the first occurrence,
41267 #. SCRIPT
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
41271 #, c-format
41272 msgid "Search:"
41273 msgstr "検索:"
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
41276 #, fuzzy, c-format
41277 msgid "Searchable"
41278 msgstr "検索: "
41279
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41282 #, fuzzy, c-format
41283 msgid "Searchable: "
41284 msgstr "検索: "
41285
41286 #. A
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
41288 #, fuzzy, c-format
41289 msgid "Searching"
41290 msgstr "検索"
41291
41292 #. SCRIPT
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41294 msgid "Season"
41295 msgstr ""
41296
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
41298 #, c-format
41299 msgid "Sebastiaan Durand"
41300 msgstr ""
41301
41302 #. For the first occurrence,
41303 #. SCRIPT
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41306 msgid "Second"
41307 msgstr ""
41308
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
41311 #, fuzzy, c-format
41312 msgid "Secondary email"
41313 msgstr "列印 "
41314
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
41317 #, fuzzy, c-format
41318 msgid "Secondary email: "
41319 msgstr "列印 "
41320
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
41323 #, fuzzy, c-format
41324 msgid "Secondary phone"
41325 msgstr "仕事の電話/ファックス "
41326
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
41329 #, fuzzy, c-format
41330 msgid "Secondary phone: "
41331 msgstr "仕事の電話/ファックス "
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
41336 #, fuzzy, c-format
41337 msgid "Seconds (default)"
41338 msgstr "列印"
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
41342 #, fuzzy, c-format
41343 msgid "Section"
41344 msgstr "館所蔵"
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
41347 #, fuzzy, c-format
41348 msgid "Section:"
41349 msgstr "アクション:"
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
41352 #, fuzzy, c-format
41353 msgid "See any subscription attached to this biblio"
41354 msgstr "この今期刊行物館は全部で予約した %s 組、これはその中の1部だ。"
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
41357 #, fuzzy, c-format
41358 msgid "See basket information"
41359 msgstr "館所蔵"
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
41362 #, fuzzy, c-format
41363 msgid "See invoice information"
41364 msgstr "館所蔵"
41365
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
41367 #, c-format
41368 msgid "See online help for advanced options"
41369 msgstr ""
41370
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
41372 #, c-format
41373 msgid "Seen"
41374 msgstr ""
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
41388 #, fuzzy, c-format
41389 msgid "Select"
41390 msgstr "選択"
41391
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
41393 #, fuzzy, c-format
41394 msgid "Select "
41395 msgstr "選択"
41396
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
41398 #, c-format
41399 msgid ""
41400 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
41401 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
41402 msgstr ""
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
41405 #, c-format
41406 msgid ""
41407 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
41408 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
41409 msgstr ""
41410
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
41412 #, fuzzy, c-format
41413 msgid "Select CSV profile:"
41414 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
41417 #, fuzzy, c-format
41418 msgid "Select MARC framework:"
41419 msgstr "新しいパスワード:"
41420
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
41422 #, c-format
41423 msgid ""
41424 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
41425 "each valid record staged for later import into the catalog."
41426 msgstr ""
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
41429 #, c-format
41430 msgid "Select a borrower category"
41431 msgstr ""
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
41434 #, fuzzy, c-format
41435 msgid "Select a budget"
41436 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
41439 #, fuzzy, c-format
41440 msgid "Select a built-in sound: "
41441 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41442
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41444 #, fuzzy, c-format
41445 msgid "Select a category type"
41446 msgstr "テーマ"
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41449 #, fuzzy, c-format
41450 msgid "Select a department"
41451 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41452
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41454 #, fuzzy, c-format
41455 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41456 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41461 #, fuzzy, c-format
41462 msgid "Select a fund"
41463 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:84
41467 #, c-format
41468 msgid "Select a layout to be applied: "
41469 msgstr ""
41470
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41472 #, fuzzy, c-format
41473 msgid "Select a library :"
41474 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41475
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
41478 #, fuzzy, c-format
41479 msgid "Select a library : "
41480 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
41481
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Select a library:"
41488 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41492 #, fuzzy, c-format
41493 msgid "Select a template"
41494 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:76
41498 #, c-format
41499 msgid "Select a template to be applied: "
41500 msgstr ""
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
41528 #, fuzzy, c-format
41529 msgid "Select all"
41530 msgstr "選択"
41531
41532 #. SCRIPT
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41534 #, fuzzy
41535 msgid "Select all sample data"
41536 msgstr "; 視覚資料の種類:"
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41539 #, c-format
41540 msgid "Select an authority framework"
41541 msgstr ""
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid "Select an existing list"
41546 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
41549 #, c-format
41550 msgid ""
41551 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41552 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41553 msgstr ""
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41556 #, fuzzy, c-format
41557 msgid "Select day: "
41558 msgstr "選択 "
41559
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41561 #, c-format
41562 msgid "Select download format: "
41563 msgstr ""
41564
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41566 #, fuzzy, c-format
41567 msgid "Select files: "
41568 msgstr "選択 "
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41571 #, fuzzy, c-format
41572 msgid "Select items you want to check"
41573 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41576 #, c-format
41577 msgid "Select local databases"
41578 msgstr ""
41579
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41581 #, fuzzy, c-format
41582 msgid "Select month:"
41583 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41584
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41586 #, c-format
41587 msgid "Select none to see all libraries"
41588 msgstr ""
41589
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
41591 #, fuzzy, c-format
41592 msgid "Select note"
41593 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41594
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41596 #, fuzzy, c-format
41597 msgid "Select notice:"
41598 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41599
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41601 #, c-format
41602 msgid "Select one or more images to delete. "
41603 msgstr ""
41604
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41606 #, fuzzy, c-format
41607 msgid "Select ordering library account: "
41608 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
41609
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41611 #, c-format
41612 msgid "Select planning type:"
41613 msgstr ""
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
41617 #, fuzzy, c-format
41618 msgid "Select records to export "
41619 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41622 #, c-format
41623 msgid "Select remote databases"
41624 msgstr ""
41625
41626 #. For the first occurrence,
41627 #. SCRIPT
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41633 #, fuzzy, c-format
41634 msgid "Select searches to: "
41635 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41636
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41638 #, fuzzy, c-format
41639 msgid "Select table:"
41640 msgstr "選択 "
41641
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41643 #, c-format
41644 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41645 msgstr ""
41646
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41648 #, c-format
41649 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41650 msgstr ""
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41653 #, fuzzy, c-format
41654 msgid "Select the file to import: "
41655 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41658 #, fuzzy, c-format
41659 msgid "Select the file to stage: "
41660 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41667 #, fuzzy, c-format
41668 msgid "Select the file to upload: "
41669 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41670
41671 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41673 #, fuzzy, c-format
41674 msgid "Select the host item to link%s to "
41675 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41676
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41678 #, c-format
41679 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41680 msgstr ""
41681
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41683 #, fuzzy, c-format
41684 msgid "Select to display or not:"
41685 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41686
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41688 #, fuzzy, c-format
41689 msgid "Select to import"
41690 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41691
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41693 #, fuzzy, c-format
41694 msgid "Select without holds"
41695 msgstr "検索"
41696
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "Select without items"
41700 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41703 #, c-format
41704 msgid "Select your MARC flavor"
41705 msgstr ""
41706
41707 #. SCRIPT
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41709 #, fuzzy
41710 msgid "Select:"
41711 msgstr "選択"
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41715 #, fuzzy, c-format
41716 msgid "Selected items :"
41717 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
41718
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41720 #, c-format
41721 msgid "Selecting Default Settings"
41722 msgstr ""
41723
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41725 #, c-format
41726 msgid ""
41727 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41728 "new issue is received."
41729 msgstr ""
41730
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41732 #, c-format
41733 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41734 msgstr ""
41735
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41737 #, fuzzy, c-format
41738 msgid "Selector"
41739 msgstr "選択"
41740
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41742 #, fuzzy, c-format
41743 msgid "Selector: "
41744 msgstr "選択"
41745
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41755 #, c-format
41756 msgid "Semi-colon (;)"
41757 msgstr ""
41758
41759 #. INPUT type=submit
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41763 #, c-format
41764 msgid "Send"
41765 msgstr "送り出す"
41766
41767 #. INPUT type=submit
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41769 #, fuzzy
41770 msgid "Send EDI order"
41771 msgstr "送り届けて本を借りる"
41772
41773 #. INPUT type=submit
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41775 #, fuzzy
41776 msgid "Send SMS"
41777 msgstr "送り出す"
41778
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41780 #, fuzzy, c-format
41781 msgid "Send email"
41782 msgstr "列印 "
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41785 #, fuzzy, c-format
41786 msgid "Send list"
41787 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
41788
41789 #. INPUT type=submit name=submit
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41791 #, fuzzy
41792 msgid "Send notification"
41793 msgstr "館所蔵"
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41797 #, fuzzy, c-format
41798 msgid "Send to"
41799 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
41800
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41802 #, fuzzy, c-format
41803 msgid "Sending your cart"
41804 msgstr "送り届けて本を借りる"
41805
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41807 #, fuzzy, c-format
41808 msgid "Sending your list"
41809 msgstr "送り届けて本を借りる"
41810
41811 #. For the first occurrence,
41812 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41815 #, fuzzy, c-format
41816 msgid "Sent notices for %s"
41817 msgstr "%2$s %1$s の口座"
41818
41819 #. SCRIPT
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41821 #, fuzzy
41822 msgid "Sep"
41823 msgstr "テーマ"
41824
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41826 #, c-format
41827 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41828 msgstr ""
41829
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41831 #, c-format
41832 msgid ""
41833 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41834 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41835 msgstr ""
41836
41837 #. SCRIPT
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41839 msgid "Separator must be / in field %s"
41840 msgstr ""
41841
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41843 #, fuzzy, c-format
41844 msgid "Separator: "
41845 msgstr "検索 "
41846
41847 #. For the first occurrence,
41848 #. SCRIPT
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41851 #, c-format
41852 msgid "September"
41853 msgstr ""
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41856 #, c-format
41857 msgid "Serge Renaux"
41858 msgstr ""
41859
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41861 #, c-format
41862 msgid "Serhij Dubyk"
41863 msgstr ""
41864
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "Serial"
41868 msgstr "定期刊行物:"
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "Serial collection"
41873 msgstr "館所蔵"
41874
41875 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41877 #, fuzzy, c-format
41878 msgid "Serial collection #%s"
41879 msgstr "館所蔵"
41880
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41882 #, fuzzy, c-format
41883 msgid "Serial collection information for "
41884 msgstr "%s の購読の資料 "
41885
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41887 #, fuzzy, c-format
41888 msgid "Serial edition "
41889 msgstr "館所蔵 "
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41892 #, fuzzy, c-format
41893 msgid "Serial enumeration:"
41894 msgstr "館所蔵"
41895
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41897 #, fuzzy, c-format
41898 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41899 msgstr "館所蔵"
41900
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41902 #, fuzzy, c-format
41903 msgid "Serial number:"
41904 msgstr "館所蔵"
41905
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41907 #, c-format
41908 msgid "Serial receipt creates an item record."
41909 msgstr ""
41910
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41912 #, c-format
41913 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41914 msgstr ""
41915
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41917 #, fuzzy, c-format
41918 msgid "Serial receive"
41919 msgstr "期日まで受け取る"
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41924 msgstr "%s の購読の資料 "
41925
41926 #. For the first occurrence,
41927 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41930 #, fuzzy, c-format
41931 msgid "Serial: %s "
41932 msgstr "定期刊行物:"
41933
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41954 #, fuzzy, c-format
41955 msgid "Serials"
41956 msgstr "定期刊行物:"
41957
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
41960 #, c-format
41961 msgid "Serials (routing list)"
41962 msgstr ""
41963
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41965 #, fuzzy, c-format
41966 msgid "Serials planning"
41967 msgstr "定期刊行物:"
41968
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41970 #, fuzzy, c-format
41971 msgid "Serials receiving"
41972 msgstr "期日まで受け取る"
41973
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41976 #, fuzzy, c-format
41977 msgid "Serials subscriptions"
41978 msgstr "陳述"
41979
41980 #. %1$s:  total 
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41984 msgstr "陳述"
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41989 #, fuzzy, c-format
41990 msgid "Series"
41991 msgstr "定期刊行物の題名"
41992
41993 #. For the first occurrence,
41994 #. SCRIPT
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41998 #, fuzzy, c-format
41999 msgid "Series title"
42000 msgstr "定期刊行物の題名:"
42001
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
42006 #, fuzzy, c-format
42007 msgid "Series: "
42008 msgstr "定期刊行物の題名 "
42009
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
42013 #, c-format
42014 msgid "Server"
42015 msgstr ""
42016
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
42019 #, fuzzy, c-format
42020 msgid "Server information"
42021 msgstr "館所蔵"
42022
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
42024 #, fuzzy, c-format
42025 msgid "Server name: "
42026 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
42027
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
42030 #, fuzzy, c-format
42031 msgid "Servers:"
42032 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
42033
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
42035 #, fuzzy, c-format
42036 msgid "Session timed out, please log in again"
42037 msgstr ""
42038 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
42039 "下 さい。"
42040
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
42042 #, c-format
42043 msgid "Session timed out."
42044 msgstr ""
42045
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
42047 #, c-format
42048 msgid "Set all funds to zero"
42049 msgstr ""
42050
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
42054 #, c-format
42055 msgid "Set back to"
42056 msgstr ""
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
42059 #, c-format
42060 msgid "Set due date to expiry:"
42061 msgstr ""
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
42064 #, c-format
42065 msgid "Set inventory date to:"
42066 msgstr ""
42067
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
42073 #, fuzzy, c-format
42074 msgid "Set library"
42075 msgstr "いかなる分館"
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
42078 #, c-format
42079 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
42080 msgstr ""
42081
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
42084 #, c-format
42085 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
42086 msgstr ""
42087
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
42090 #, fuzzy, c-format
42091 msgid "Set permissions"
42092 msgstr "待つことの中"
42093
42094 #. %1$s:  surname 
42095 #. %2$s:  firstname 
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
42097 #, c-format
42098 msgid "Set permissions for %s, %s"
42099 msgstr ""
42100
42101 #. INPUT type=submit name=submit
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
42105 #, fuzzy
42106 msgid "Set status"
42107 msgstr "狀態"
42108
42109 #. IMG
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
42111 #, fuzzy
42112 msgid "Set to lowest priority"
42113 msgstr "改正"
42114
42115 #. For the first occurrence,
42116 #. SCRIPT
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
42119 msgid "Set to patron"
42120 msgstr ""
42121
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
42123 #, fuzzy, c-format
42124 msgid "Set user permissions"
42125 msgstr "待つことの中"
42126
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
42129 #, fuzzy, c-format
42130 msgid "Settings "
42131 msgstr "すみません"
42132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
42134 #, fuzzy, c-format
42135 msgid "Sex"
42136 msgstr "テーマ"
42137
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
42139 #, c-format
42140 msgid "Shari Perkins"
42141 msgstr ""
42142
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
42144 #, c-format
42145 msgid "Sharon Moreland"
42146 msgstr ""
42147
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
42157 #, c-format
42158 msgid "Sharp (#)"
42159 msgstr ""
42160
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
42162 #, c-format
42163 msgid "Shaun Evans"
42164 msgstr ""
42165
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
42167 #, fuzzy, c-format
42168 msgid "Shelving control number"
42169 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
42181 #, fuzzy, c-format
42182 msgid "Shelving location"
42183 msgstr "館所蔵"
42184
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
42186 #, fuzzy, c-format
42187 msgid "Shelving location (items.location) is: "
42188 msgstr "館所蔵 "
42189
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
42191 #, fuzzy, c-format
42192 msgid "Shelving location selected: "
42193 msgstr "館所蔵 "
42194
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
42196 #, fuzzy, c-format
42197 msgid "Shelving location:"
42198 msgstr "館所蔵"
42199
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
42201 #, fuzzy, c-format
42202 msgid "Shelving location: "
42203 msgstr "館所蔵"
42204
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
42206 #, c-format
42207 msgid "Shift-Enter"
42208 msgstr ""
42209
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
42211 #, c-format
42212 msgid "Shift-Tab"
42213 msgstr ""
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
42216 #, fuzzy, c-format
42217 msgid "Shipment cost"
42218 msgstr "期日"
42219
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
42221 #, fuzzy, c-format
42222 msgid "Shipment cost:"
42223 msgstr "期日"
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
42230 #, c-format
42231 msgid "Shipment date"
42232 msgstr ""
42233
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42235 #, c-format
42236 msgid "Shipment date reverse"
42237 msgstr ""
42238
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
42241 #, fuzzy, c-format
42242 msgid "Shipment date:"
42243 msgstr "期日"
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
42246 #, c-format
42247 msgid "Shipment date: "
42248 msgstr ""
42249
42250 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
42251 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
42252 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
42253 #. %4$s:  ELSE 
42254 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
42255 #. %6$s:  END 
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
42257 #, fuzzy, c-format
42258 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
42259 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
42260
42261 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
42263 #, fuzzy, c-format
42264 msgid "Shipment date: All until %s "
42265 msgstr "期日"
42266
42267 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
42269 #, fuzzy, c-format
42270 msgid "Shipping cost for invoice %s"
42271 msgstr "定期刊行物の数量"
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
42274 #, fuzzy, c-format
42275 msgid "Shipping cost:"
42276 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
42279 #, fuzzy, c-format
42280 msgid "Shipping cost: "
42281 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
42282
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
42284 #, fuzzy, c-format
42285 msgid "Shipping fund:"
42286 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42287
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
42289 #, fuzzy, c-format
42290 msgid "Shipping fund: "
42291 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
42292
42293 #. %1$s:  basketno 
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
42295 #, fuzzy, c-format
42296 msgid "Shopping Basket %s"
42297 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42298
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
42300 #, c-format
42301 msgid "Shortcut"
42302 msgstr ""
42303
42304 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
42305 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
42307 #, c-format
42308 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
42309 msgstr ""
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
42314 #, c-format
42315 msgid "Show"
42316 msgstr ""
42317
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
42319 #, c-format
42320 msgid "Show MARC tag documentation links"
42321 msgstr ""
42322
42323 #. SCRIPT
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42325 msgid "Show _MENU_ entries"
42326 msgstr ""
42327
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
42329 #, fuzzy, c-format
42330 msgid "Show active baskets only"
42331 msgstr ""
42332 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
42333 "</ a>"
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
42336 #, fuzzy, c-format
42337 msgid "Show active funds only"
42338 msgstr ""
42339 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
42340 "</ a>"
42341
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
42343 #, c-format
42344 msgid "Show actual/estimated values"
42345 msgstr ""
42346
42347 #. A
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
42349 #, fuzzy
42350 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
42351 msgstr "高度な検索"
42352
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
42356 #, fuzzy, c-format
42357 msgid "Show all"
42358 msgstr "複本がない。"
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
42361 #, fuzzy, c-format
42362 msgid "Show all baskets"
42363 msgstr "複本がない。"
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42368 #, fuzzy, c-format
42369 msgid "Show all columns"
42370 msgstr "複本がない。"
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
42374 #, fuzzy, c-format
42375 msgid "Show all details "
42376 msgstr "複本がない。 "
42377
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
42380 #, fuzzy, c-format
42381 msgid "Show all items"
42382 msgstr "複本がない。"
42383
42384 #. For the first occurrence,
42385 #. %1$s:  hiddencount 
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
42388 #, fuzzy, c-format
42389 msgid "Show all items (%s hidden)"
42390 msgstr "複本がない。"
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42393 #, fuzzy, c-format
42394 msgid "Show all suggestions"
42395 msgstr "提案を買う"
42396
42397 #. SCRIPT
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
42399 #, fuzzy
42400 msgid "Show all transactions"
42401 msgstr "館所蔵"
42402
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
42404 #, fuzzy, c-format
42405 msgid "Show any items currently checked out:"
42406 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
42407
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42409 #, fuzzy, c-format
42410 msgid "Show biblio"
42411 msgstr "%s 冊の書籍"
42412
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
42414 #, fuzzy, c-format
42415 msgid "Show category: "
42416 msgstr "分類: "
42417
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
42419 #, fuzzy, c-format
42420 msgid "Show checkouts"
42421 msgstr "%1$s 定期刊行物"
42422
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
42425 #, fuzzy, c-format
42426 msgid "Show checkouts to guarantor"
42427 msgstr "%1$s 定期刊行物"
42428
42429 #. SCRIPT
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42431 msgid "Show fields verbatim"
42432 msgstr ""
42433
42434 #. SCRIPT
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42436 msgid "Show help for this tag"
42437 msgstr ""
42438
42439 #. SCRIPT
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42441 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
42442 msgstr ""
42443
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
42445 #, c-format
42446 msgid "Show in search pulldown: "
42447 msgstr ""
42448
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
42451 #, fuzzy, c-format
42452 msgid "Show inactive budgets"
42453 msgstr ""
42454 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
42455 "</ a>"
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42458 #, fuzzy, c-format
42459 msgid "Show more"
42460 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
42461
42462 # %1$s: IF ( available )
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42464 #, fuzzy, c-format
42465 msgid "Show my funds only"
42466 msgstr "%s以下のみを表示中:"
42467
42468 # %1$s: IF ( available )
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42470 #, fuzzy, c-format
42471 msgid "Show my funds only:"
42472 msgstr "%s以下のみを表示中:"
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "Show only mine"
42477 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
42478
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42480 #, fuzzy, c-format
42481 msgid "Show only renewed "
42482 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
42483
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42485 #, fuzzy, c-format
42486 msgid "Show only subscriptions "
42487 msgstr "陳述"
42488
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42491 #, fuzzy, c-format
42492 msgid "Show subscriptions"
42493 msgstr "陳述"
42494
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
42496 #, fuzzy, c-format
42497 msgid "Show tags"
42498 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42501 #, c-format
42502 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42503 msgstr ""
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42508 #, c-format
42509 msgid "Show/hide columns:"
42510 msgstr ""
42511
42512 #. SCRIPT
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42514 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42515 msgstr ""
42516
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42518 #, fuzzy, c-format
42519 msgid "Showing only available items"
42520 msgstr "複本がない。"
42521
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42524 #, c-format
42525 msgid "Shown"
42526 msgstr ""
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42530 #, c-format
42531 msgid "Shows on transit slips"
42532 msgstr ""
42533
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
42535 #, c-format
42536 msgid "Silvia Simonetti"
42537 msgstr ""
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
42540 #, c-format
42541 msgid "Simith"
42542 msgstr ""
42543
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
42545 #, fuzzy, c-format
42546 msgid "Simon Story"
42547 msgstr "月"
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42550 #, c-format
42551 msgid "Simple DC-RDF"
42552 msgstr ""
42553
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42555 #, c-format
42556 msgid "Since"
42557 msgstr ""
42558
42559 #. SCRIPT
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42561 #, fuzzy
42562 msgid "Single holiday: %s"
42563 msgstr "新規リストに追加:"
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42566 #, c-format
42567 msgid "SingleBranchMode is ON."
42568 msgstr ""
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
42572 #, c-format
42573 msgid "Size"
42574 msgstr ""
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42578 #, fuzzy, c-format
42579 msgid "Skip issue number"
42580 msgstr "定期刊行物の要旨"
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42583 #, fuzzy, c-format
42584 msgid "Skip items on loan: "
42585 msgstr "送り届けて本を借りる "
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42591 #, c-format
42592 msgid "Slip"
42593 msgstr ""
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42596 #, c-format
42597 msgid "Small text"
42598 msgstr ""
42599
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42601 #, fuzzy, c-format
42602 msgid "Social security number hash:"
42603 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
42604
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42606 #, fuzzy, c-format
42607 msgid "Social security or card number: "
42608 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
42609
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42611 #, c-format
42612 msgid "Some Perl modules are missing."
42613 msgstr ""
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42616 #, c-format
42617 msgid ""
42618 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42619 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42620 "examples assume USD is the active currency. "
42621 msgstr ""
42622
42623 #. SCRIPT
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42625 msgid "Some fields are not valid:"
42626 msgstr ""
42627
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42629 #, c-format
42630 msgid ""
42631 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42632 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42633 "if you want that this feature works correctly."
42634 msgstr ""
42635
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42637 #, c-format
42638 msgid ""
42639 "Some records have not been automatically added because they match an "
42640 "existing record in your catalog:"
42641 msgstr ""
42642
42643 #. SCRIPT
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42645 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42646 msgstr ""
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
42649 #, fuzzy, c-format
42650 msgid "Sonia Lemaire"
42651 msgstr "列印"
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42654 #, c-format
42655 msgid "Sophie Meynieux"
42656 msgstr ""
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42659 #, c-format
42660 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42661 msgstr ""
42662
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42664 #, c-format
42665 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42666 msgstr ""
42667
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42669 #, fuzzy, c-format
42670 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42671 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
42672
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
42674 #, fuzzy, c-format
42675 msgid "Sorry, your request had no results."
42676 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42679 #, fuzzy, c-format
42680 msgid "Sort 1"
42681 msgstr "すみません"
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42684 #, fuzzy, c-format
42685 msgid "Sort 2"
42686 msgstr "すみません"
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42689 #, fuzzy, c-format
42690 msgid "Sort By: "
42691 msgstr "すみません "
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "Sort by"
42696 msgstr "すみません"
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42699 #, fuzzy, c-format
42700 msgid "Sort by :"
42701 msgstr "すみません"
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42704 #, fuzzy, c-format
42705 msgid "Sort by:"
42706 msgstr "すみません"
42707
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "Sort by: "
42713 msgstr "すみません "
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42719 #, fuzzy, c-format
42720 msgid "Sort field 1"
42721 msgstr "姓"
42722
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42725 #, c-format
42726 msgid "Sort field 1:"
42727 msgstr ""
42728
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42733 #, fuzzy, c-format
42734 msgid "Sort field 2"
42735 msgstr "姓"
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42739 #, c-format
42740 msgid "Sort field 2:"
42741 msgstr ""
42742
42743 #. A
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42745 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42746 msgstr ""
42747
42748 #. SCRIPT
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42750 msgid "Sort routine missing"
42751 msgstr ""
42752
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42754 #, fuzzy, c-format
42755 msgid "Sort this list by: "
42756 msgstr "すみません "
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "Sort1"
42763 msgstr "すみません"
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42768 #, fuzzy, c-format
42769 msgid "Sort2"
42770 msgstr "すみません"
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Sorting"
42775 msgstr "すみません"
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42778 #, fuzzy, c-format
42779 msgid "Sorting routine"
42780 msgstr "すみません"
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42783 #, c-format
42784 msgid "Sound"
42785 msgstr ""
42786
42787 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42789 #, fuzzy, c-format
42790 msgid "Sound: "
42791 msgstr "- %s"
42792
42793 #. For the first occurrence,
42794 #. SCRIPT
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Source"
42800 msgstr "検索"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42805 #, c-format
42806 msgid "Source (incoming) record check field"
42807 msgstr ""
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Source in use?"
42812 msgstr "検索"
42813
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42815 #, fuzzy, c-format
42816 msgid "Source library:"
42817 msgstr "いかなる分館"
42818
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42820 #, fuzzy, c-format
42821 msgid "Source of acquisition"
42822 msgstr "号を分類する: %s"
42823
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42825 #, fuzzy, c-format
42826 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42827 msgstr "号を分類する: %s"
42828
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42830 #, fuzzy, c-format
42831 msgid "Source records"
42832 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42835 #, c-format
42836 msgid "Southeastern University"
42837 msgstr ""
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42848 #, c-format
42849 msgid "Space ( )"
42850 msgstr ""
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42853 #, fuzzy, c-format
42854 msgid "Special relationship: "
42855 msgstr "関係: "
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42858 #, c-format
42859 msgid "Special thanks to the following organizations"
42860 msgstr ""
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42863 #, fuzzy, c-format
42864 msgid "Specialized"
42865 msgstr "拒絶する"
42866
42867 #. For the first occurrence,
42868 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42871 #, c-format
42872 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42873 msgstr ""
42874
42875 #. For the first occurrence,
42876 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42879 #, c-format
42880 msgid "Specify due date %s: "
42881 msgstr ""
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42884 #, c-format
42885 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42886 msgstr ""
42887
42888 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42890 #, fuzzy, c-format
42891 msgid "Specify return date %s: "
42892 msgstr "注意して下さい:"
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42896 #, c-format
42897 msgid "Spent"
42898 msgstr ""
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42901 #, fuzzy, c-format
42902 msgid "Spent amount"
42903 msgstr "罰金の総計"
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42906 #, fuzzy, c-format
42907 msgid "Spent amount:"
42908 msgstr "罰金の総計"
42909
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42911 #, fuzzy, c-format
42912 msgid "Spine label"
42913 msgstr "館内にある"
42914
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42916 #, fuzzy, c-format
42917 msgid "Split call numbers: "
42918 msgstr "ロープの書籍コード "
42919
42920 #. SCRIPT
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42922 #, fuzzy
42923 msgid "Spring"
42924 msgstr "列印"
42925
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42927 #, c-format
42928 msgid "Srdjan Jankovic"
42929 msgstr ""
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42932 #, c-format
42933 msgid "Srikanth Dhondi"
42934 msgstr ""
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42937 #, c-format
42938 msgid "Stacey Walker"
42939 msgstr ""
42940
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42943 #, c-format
42944 msgid "Staff"
42945 msgstr ""
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
42948 #, fuzzy, c-format
42949 msgid "Staff - Internal note"
42950 msgstr "%s の図書目録は記録する"
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42953 #, c-format
42954 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42955 msgstr ""
42956
42957 #. A
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42959 #, c-format
42960 msgid "Staff client"
42961 msgstr ""
42962
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42964 #, c-format
42965 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42966 msgstr ""
42967
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42971 #, fuzzy, c-format
42972 msgid "Staff note"
42973 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
42974
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42977 #, fuzzy, c-format
42978 msgid "Staff note:"
42979 msgstr "%s の図書目録は記録する"
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42982 #, c-format
42983 msgid "Stage MARC for import"
42984 msgstr ""
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42987 #, fuzzy, c-format
42988 msgid "Stage MARC records"
42989 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42995 #, c-format
42996 msgid "Stage MARC records for import"
42997 msgstr ""
42998
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
43000 #, c-format
43001 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
43002 msgstr ""
43003
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
43005 #, c-format
43006 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
43007 msgstr ""
43008
43009 #. INPUT type=button
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
43011 msgid "Stage for import"
43012 msgstr ""
43013
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43015 #, c-format
43016 msgid "Stage records into the reservoir"
43017 msgstr ""
43018
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
43022 #, c-format
43023 msgid "Staged"
43024 msgstr ""
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
43027 #, c-format
43028 msgid "Staged MARC management"
43029 msgstr ""
43030
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
43032 #, c-format
43033 msgid "Staged MARC record management"
43034 msgstr ""
43035
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
43037 #, c-format
43038 msgid "Staged:"
43039 msgstr ""
43040
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
43042 #, c-format
43043 msgid "Stan Brinkerhoff"
43044 msgstr ""
43045
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "Standard"
43052 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
43057 #, fuzzy, c-format
43058 msgid "Standard ID: "
43059 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
43060
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
43065 #, fuzzy, c-format
43066 msgid "Standard number"
43067 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
43068
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
43070 #, fuzzy, c-format
43071 msgid "Standard number:"
43072 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
43073
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
43075 #, c-format
43076 msgid "Standing orders do not close when received."
43077 msgstr ""
43078
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
43080 #, fuzzy, c-format
43081 msgid "Start Date: "
43082 msgstr "期日 "
43083
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43089 #, fuzzy, c-format
43090 msgid "Start date"
43091 msgstr "全てを明らかに示す"
43092
43093 #. For the first occurrence,
43094 #. SCRIPT
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43096 msgid "Start date missing"
43097 msgstr ""
43098
43099 #. For the first occurrence,
43100 #. SCRIPT
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43102 msgid "Start date must be before end date"
43103 msgstr ""
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
43108 #, fuzzy, c-format
43109 msgid "Start date:"
43110 msgstr "期日"
43111
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
43116 #, fuzzy, c-format
43117 msgid "Start date: "
43118 msgstr "期日 "
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Start date: *"
43123 msgstr "期日"
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Start defining libraries"
43128 msgstr "いかなる分館"
43129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid "Start of date range "
43133 msgstr "年を出版する:"
43134
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
43136 #, fuzzy, c-format
43137 msgid "Start of interval"
43138 msgstr "年を出版する:"
43139
43140 #. INPUT type=submit
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
43142 #, fuzzy
43143 msgid "Start search"
43144 msgstr "典拠検索の結果は"
43145
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
43147 #, fuzzy, c-format
43148 msgid "Starter CSV: "
43149 msgstr "期日 "
43150
43151 #. INPUT type=text name=start_card
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
43153 #, fuzzy
43154 msgid "Starting card number"
43155 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
43156
43157 #. INPUT type=text name=start_label
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
43159 #, fuzzy
43160 msgid "Starting label number"
43161 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
43162
43163 #. For the first occurrence,
43164 #. SCRIPT
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "Starting with:"
43169 msgstr "初め"
43170
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "Starts with"
43177 msgstr "初め"
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
43184 #, fuzzy, c-format
43185 msgid "State"
43186 msgstr "期日"
43187
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
43192 #, fuzzy, c-format
43193 msgid "State: "
43194 msgstr "期日 "
43195
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
43197 #, c-format
43198 msgid "Statistic 1 done on: "
43199 msgstr ""
43200
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
43204 #, fuzzy, c-format
43205 msgid "Statistic 1: "
43206 msgstr "狀態 "
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
43209 #, c-format
43210 msgid "Statistic 2 done on: "
43211 msgstr ""
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
43216 #, fuzzy, c-format
43217 msgid "Statistic 2: "
43218 msgstr "狀態 "
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
43222 #, fuzzy, c-format
43223 msgid "Statistical"
43224 msgstr "狀態"
43225
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
43229 #, fuzzy, c-format
43230 msgid "Statistics"
43231 msgstr "狀態"
43232
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43234 #, fuzzy, c-format
43235 msgid "Statistics date and time"
43236 msgstr "狀態"
43237
43238 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
43239 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
43240 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
43241 # %4$s: END
43242 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
43243 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
43244 # %7$s: END
43245 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
43246 #. %2$s:  title 
43247 #. %3$s:  firstname 
43248 #. %4$s:  END 
43249 #. %5$s:  surname 
43250 #. %6$s:  cardnumber 
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
43252 #, fuzzy, c-format
43253 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
43254 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s"
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
43258 #, fuzzy, c-format
43259 msgid "Statistics wizards"
43260 msgstr "狀態"
43261
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
43285 #, c-format
43286 msgid "Status"
43287 msgstr "狀態"
43288
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
43291 #, fuzzy, c-format
43292 msgid "Status "
43293 msgstr "狀態 "
43294
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
43303 #, fuzzy, c-format
43304 msgid "Status:"
43305 msgstr "狀態"
43306
43307 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
43308 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
43309 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
43310 #. %4$s:  END 
43311 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
43312 #. %6$s:  END 
43313 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
43314 #. %8$s:  END 
43315 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
43316 #. %10$s:  END 
43317 #. %11$s:  END 
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
43319 #, fuzzy, c-format
43320 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
43321 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
43322
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
43324 #, c-format
43325 msgid "Statuses to describe a damaged item"
43326 msgstr ""
43327
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
43329 #, c-format
43330 msgid "Statuses to describe a lost item"
43331 msgstr ""
43332
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43334 #, c-format
43335 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
43336 msgstr ""
43337
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
43339 #, c-format
43340 msgid "Stefan Weil"
43341 msgstr ""
43342
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
43344 #, c-format
43345 msgid "Stefano Bargioni"
43346 msgstr ""
43347
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
43349 #, c-format
43350 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
43351 msgstr ""
43352
43353 #. %1$s:  IF (usecache) 
43354 #. %2$s:  END 
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
43356 #, c-format
43357 msgid ""
43358 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
43359 "report visibility "
43360 msgstr ""
43361
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
43363 #, c-format
43364 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
43365 msgstr ""
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
43368 #, c-format
43369 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
43370 msgstr ""
43371
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
43373 #, c-format
43374 msgid "Step 2: Choose the area "
43375 msgstr ""
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
43378 #, c-format
43379 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
43380 msgstr ""
43381
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
43383 #, c-format
43384 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
43385 msgstr ""
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
43388 #, fuzzy, c-format
43389 msgid "Step 3: Choose a column "
43390 msgstr "複本がない。"
43391
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
43393 #, c-format
43394 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
43395 msgstr ""
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
43398 #, c-format
43399 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
43400 msgstr ""
43401
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
43403 #, c-format
43404 msgid "Step 4: Specify a value "
43405 msgstr ""
43406
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
43408 #, c-format
43409 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
43410 msgstr ""
43411
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
43413 #, c-format
43414 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
43415 msgstr ""
43416
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43418 #, c-format
43419 msgid "Step 5: Confirm definition"
43420 msgstr ""
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
43423 #, c-format
43424 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
43425 msgstr ""
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
43428 #, c-format
43429 msgid "Stephanie Hogan"
43430 msgstr ""
43431
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43433 #, c-format
43434 msgid "Stephen Edwards"
43435 msgstr ""
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
43438 #, c-format
43439 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43440 msgstr ""
43441
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43443 #, c-format
43444 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43445 msgstr ""
43446
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
43448 #, c-format
43449 msgid "Steven Callender"
43450 msgstr ""
43451
43452 #. For the first occurrence,
43453 #. %1$s:  numberpending 
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
43457 #, c-format
43458 msgid "Still %s servers to search"
43459 msgstr ""
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43463 #, c-format
43464 msgid "Stopped"
43465 msgstr ""
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43469 #, fuzzy, c-format
43470 msgid "Street Address"
43471 msgstr "住所:"
43472
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
43475 #, fuzzy, c-format
43476 msgid "Street address"
43477 msgstr "住所:"
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
43481 #, fuzzy, c-format
43482 msgid "Street number"
43483 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "Street type"
43489 msgstr "館所蔵の型式 "
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43492 #, fuzzy, c-format
43493 msgid "Student count"
43494 msgstr "罰金の総計"
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
43497 #, c-format
43498 msgid "Stéphane Delaune"
43499 msgstr ""
43500
43501 #. SCRIPT
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43503 msgid "Su"
43504 msgstr ""
43505
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43507 #, fuzzy, c-format
43508 msgid "Sub classification"
43509 msgstr "号を分類する: %s"
43510
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43512 #, fuzzy, c-format
43513 msgid "Sub total "
43514 msgstr "(計 %s) "
43515
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
43517 #, fuzzy, c-format
43518 msgid "Sub total:"
43519 msgstr "(計 %s)"
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43527 #, c-format
43528 msgid "Subfield"
43529 msgstr ""
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43533 #, fuzzy, c-format
43534 msgid "Subfield code:"
43535 msgstr "郵便番号"
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43538 #, fuzzy, c-format
43539 msgid "Subfield code: "
43540 msgstr "郵便番号 "
43541
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43544 #, c-format
43545 msgid "Subfield separator: "
43546 msgstr ""
43547
43548 #. SCRIPT
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43550 #, fuzzy
43551 msgid "Subfield ‡"
43552 msgstr "テーマ:"
43553
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43555 #, c-format
43556 msgid "Subfield:"
43557 msgstr ""
43558
43559 #. %1$s:  tagsubfield 
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid "Subfield: %s"
43563 msgstr "テーマ:"
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43568 #, c-format
43569 msgid "Subfields"
43570 msgstr ""
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43581 #, c-format
43582 msgid "Subfields: "
43583 msgstr ""
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43586 #, c-format
43587 msgid "Subgroup"
43588 msgstr ""
43589
43590 #. INPUT type=text name=subgroup
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
43592 msgid "Subgroup code"
43593 msgstr ""
43594
43595 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
43597 #, fuzzy
43598 msgid "Subgroup name"
43599 msgstr "読者。"
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43602 #, c-format
43603 msgid "Subgroup:"
43604 msgstr ""
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43611 #, c-format
43612 msgid "Subject"
43613 msgstr "テーマ"
43614
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43620 #, fuzzy, c-format
43621 msgid "Subject heading: "
43622 msgstr "テーマ: "
43623
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43625 #, fuzzy, c-format
43626 msgid "Subject headings"
43627 msgstr "テーマ: %s"
43628
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43631 #, fuzzy, c-format
43632 msgid "Subject phrase"
43633 msgstr "テーマ: %s"
43634
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43636 #, fuzzy, c-format
43637 msgid "Subject search results"
43638 msgstr "典拠検索の結果は"
43639
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43641 #, fuzzy, c-format
43642 msgid "Subject sub-division: "
43643 msgstr "テーマ: "
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43646 #, fuzzy, c-format
43647 msgid "Subject(s)"
43648 msgstr "テーマ"
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43651 #, fuzzy, c-format
43652 msgid "Subject:"
43653 msgstr "テーマ"
43654
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43656 #, fuzzy, c-format
43657 msgid "Subject: "
43658 msgstr "テーマ"
43659
43660 #. For the first occurrence,
43661 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43664 #, fuzzy, c-format
43665 msgid "Subject: %s "
43666 msgstr "テーマ"
43667
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43669 #, fuzzy, c-format
43670 msgid "Subjects:"
43671 msgstr "テーマ"
43672
43673 #. INPUT type=submit
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43775 #, fuzzy
43776 msgid "Submit"
43777 msgstr "テーマ"
43778
43779 #. INPUT type=submit
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43781 msgid "Submit these rules"
43782 msgstr ""
43783
43784 #. INPUT type=submit
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43786 #, fuzzy
43787 msgid "Submit your suggestion"
43788 msgstr "あなたの提案を送り出す"
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "Subscription #"
43793 msgstr "陳述"
43794
43795 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43797 #, fuzzy, c-format
43798 msgid "Subscription #%s"
43799 msgstr "陳述"
43800
43801 #. %1$s:  loopro.object 
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43803 #, fuzzy, c-format
43804 msgid "Subscription %s "
43805 msgstr "陳述"
43806
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43808 #, fuzzy, c-format
43809 msgid "Subscription ID: "
43810 msgstr "陳述 "
43811
43812 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43814 #, fuzzy, c-format
43815 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43816 msgstr "%s の購読の資料"
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43819 #, fuzzy, c-format
43820 msgid "Subscription begin"
43821 msgstr "陳述"
43822
43823 #. %1$s:  END 
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43825 #, fuzzy, c-format
43826 msgid "Subscription closed %s "
43827 msgstr "陳述 "
43828
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43831 #, fuzzy, c-format
43832 msgid "Subscription details"
43833 msgstr "陳述"
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43836 #, fuzzy, c-format
43837 msgid "Subscription end"
43838 msgstr "陳述"
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43841 #, fuzzy, c-format
43842 msgid "Subscription end date"
43843 msgstr "陳述"
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43846 #, fuzzy, c-format
43847 msgid "Subscription end date:"
43848 msgstr "陳述"
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43851 #, fuzzy, c-format
43852 msgid "Subscription expired"
43853 msgstr "%s の購読の資料"
43854
43855 #. %1$s:  bibliotitle
43856 #. %2$s:  IF closed 
43857 #. %3$s:  END 
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43859 #, fuzzy, c-format
43860 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43861 msgstr "陳述"
43862
43863 #. %1$s:  title 
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "Subscription history for %s"
43867 msgstr "陳述"
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43870 #, fuzzy, c-format
43871 msgid "Subscription id"
43872 msgstr "陳述"
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43875 #, fuzzy, c-format
43876 msgid "Subscription information for "
43877 msgstr "%s の購読の資料 "
43878
43879 #. %1$s:  biblionumber 
43880 #. %2$s:  bibliotitle 
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43882 #, fuzzy, c-format
43883 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43884 msgstr "%s の購読の資料"
43885
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43889 #, fuzzy, c-format
43890 msgid "Subscription length:"
43891 msgstr "陳述"
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43894 #, fuzzy, c-format
43895 msgid "Subscription num."
43896 msgstr "陳述"
43897
43898 #. %1$s:  bibliotitle 
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43900 #, fuzzy, c-format
43901 msgid "Subscription renewal for %s"
43902 msgstr "%s の購読の資料"
43903
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "Subscription start date"
43907 msgstr "陳述"
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43910 #, fuzzy, c-format
43911 msgid "Subscription start date:"
43912 msgstr "陳述"
43913
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43915 #, fuzzy, c-format
43916 msgid "Subscription summaries"
43917 msgstr "陳述"
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43921 #, fuzzy, c-format
43922 msgid "Subscription summary"
43923 msgstr "陳述"
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43926 #, fuzzy, c-format
43927 msgid "Subscription title"
43928 msgstr "陳述"
43929
43930 #. %1$s:  enddate 
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43932 #, fuzzy, c-format
43933 msgid "Subscription will expire %s. "
43934 msgstr "%s の購読の資料 "
43935
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43937 #, fuzzy, c-format
43938 msgid "Subscription(s)"
43939 msgstr "陳述"
43940
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43942 #, fuzzy, c-format
43943 msgid "Subscription:"
43944 msgstr "陳述"
43945
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43948 #, fuzzy, c-format
43949 msgid "Subscriptions"
43950 msgstr "陳述"
43951
43952 #. LABEL
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43955 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43956 msgstr ""
43957
43958 #. SCRIPT
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43960 #, fuzzy
43961 msgid "Substitute"
43962 msgstr "陳述"
43963
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43967 #, fuzzy, c-format
43968 msgid "Substitutions"
43969 msgstr "陳述"
43970
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43973 #, c-format
43974 msgid "Subtotal "
43975 msgstr ""
43976
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43978 #, fuzzy, c-format
43979 msgid "Subtotal for"
43980 msgstr "(計 %s) "
43981
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43983 #, c-format
43984 msgid "Subtype limits"
43985 msgstr ""
43986
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43988 #, c-format
43989 msgid "Success"
43990 msgstr ""
43991
43992 #. SCRIPT
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43994 msgid "Success."
43995 msgstr ""
43996
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43998 #, c-format
43999 msgid "Success: Import reversed"
44000 msgstr ""
44001
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
44003 #, fuzzy, c-format
44004 msgid "Suggested by"
44005 msgstr "提案者"
44006
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
44008 #, fuzzy, c-format
44009 msgid "Suggested by - on"
44010 msgstr "提案者"
44011
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
44013 #, fuzzy, c-format
44014 msgid "Suggested by:"
44015 msgstr "提案者"
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
44019 #, fuzzy, c-format
44020 msgid "Suggested by: "
44021 msgstr "提案者 "
44022
44023 #. For the first occurrence,
44024 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
44025 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
44026 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
44027 #. %4$s:  END 
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
44031 #, fuzzy, c-format
44032 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
44033 msgstr "提案者"
44034
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
44036 #, fuzzy, c-format
44037 msgid "Suggested date from:"
44038 msgstr "提案者"
44039
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
44044 #, fuzzy, c-format
44045 msgid "Suggestion"
44046 msgstr "陳述"
44047
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
44050 #, fuzzy, c-format
44051 msgid "Suggestion accepted"
44052 msgstr "陳述"
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
44056 #, fuzzy, c-format
44057 msgid "Suggestion creation"
44058 msgstr "陳述"
44059
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
44061 #, fuzzy, c-format
44062 msgid "Suggestion information"
44063 msgstr "館所蔵"
44064
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
44069 #, fuzzy, c-format
44070 msgid "Suggestion management"
44071 msgstr "陳述"
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
44080 #, fuzzy, c-format
44081 msgid "Suggestions"
44082 msgstr "陳述"
44083
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
44085 #, fuzzy, c-format
44086 msgid "Suggestions management"
44087 msgstr "陳述"
44088
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
44090 #, c-format
44091 msgid "Suggestions pending approval"
44092 msgstr ""
44093
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
44095 #, fuzzy, c-format
44096 msgid "Suggestions search:"
44097 msgstr "陳述"
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
44115 #, c-format
44116 msgid "Summary"
44117 msgstr "要旨"
44118
44119 #. %1$s:  firstname 
44120 #. %2$s:  surname 
44121 #. %3$s:  cardnumber 
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
44123 #, fuzzy, c-format
44124 msgid "Summary for %s %s (%s)"
44125 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
44128 #, fuzzy, c-format
44129 msgid "Summary search"
44130 msgstr "典拠検索の結果は"
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
44134 #, fuzzy, c-format
44135 msgid "Summary: "
44136 msgstr "要旨 "
44137
44138 #. SCRIPT
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
44140 #, fuzzy
44141 msgid "Summer"
44142 msgstr "要旨"
44143
44144 #. SCRIPT
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44146 #, fuzzy
44147 msgid "Sun"
44148 msgstr "送り出す"
44149
44150 #. For the first occurrence,
44151 #. SCRIPT
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44156 #, c-format
44157 msgid "Sunday"
44158 msgstr ""
44159
44160 #. SCRIPT
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44162 msgid "Sundays"
44163 msgstr ""
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
44166 #, c-format
44167 msgid "Sundry"
44168 msgstr ""
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
44171 #, c-format
44172 msgid "Supplemental issue "
44173 msgstr ""
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
44176 #, fuzzy, c-format
44177 msgid "Supplier report"
44178 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
44179
44180 #. BUTTON
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
44182 msgid "Supported keyboard shortcuts"
44183 msgstr ""
44184
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
44196 #, fuzzy, c-format
44197 msgid "Surname"
44198 msgstr "読者。"
44199
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
44202 #, fuzzy, c-format
44203 msgid "Surname: "
44204 msgstr "読者。 "
44205
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
44207 #, c-format
44208 msgid "Surveys"
44209 msgstr ""
44210
44211 #. SCRIPT
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44213 msgid "Suspend"
44214 msgstr ""
44215
44216 #. INPUT type=submit
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
44219 msgid "Suspend all holds"
44220 msgstr ""
44221
44222 #. SCRIPT
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44224 #, fuzzy
44225 msgid "Suspend hold on"
44226 msgstr "館所蔵"
44227
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
44230 #, c-format
44231 msgid "Suspend?"
44232 msgstr ""
44233
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
44236 #, c-format
44237 msgid "Suspension in days (day)"
44238 msgstr ""
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
44241 #, c-format
44242 msgid "Svenska (Swedish)"
44243 msgstr ""
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Switch to advanced editor"
44248 msgstr "高度な検索"
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44251 #, c-format
44252 msgid "Switch to basic editor"
44253 msgstr ""
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
44256 #, c-format
44257 msgid "Symbol"
44258 msgstr ""
44259
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
44261 #, c-format
44262 msgid "Symbol: "
44263 msgstr ""
44264
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
44266 #, fuzzy, c-format
44267 msgid "Sync status: "
44268 msgstr "狀態 "
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
44271 #, c-format
44272 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
44273 msgstr ""
44274
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
44276 #, fuzzy, c-format
44277 msgid "Synchronize"
44278 msgstr "題名"
44279
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44281 #, c-format
44282 msgid "Syntax"
44283 msgstr ""
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
44286 #, c-format
44287 msgid "Syntax (z3950 can send"
44288 msgstr ""
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
44291 #, fuzzy, c-format
44292 msgid "System Preferences"
44293 msgstr "システムメンテナンス"
44294
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
44296 #, fuzzy, c-format
44297 msgid "System information"
44298 msgstr "館所蔵"
44299
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
44301 #, fuzzy, c-format
44302 msgid "System permissions"
44303 msgstr "待つことの中"
44304
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44306 #, c-format
44307 msgid ""
44308 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
44309 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
44310 msgstr ""
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44313 #, c-format
44314 msgid ""
44315 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
44316 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
44317 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
44318 msgstr ""
44319
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44321 #, c-format
44322 msgid ""
44323 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
44324 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
44325 "works correctly."
44326 msgstr ""
44327
44328 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
44330 #, c-format
44331 msgid ""
44332 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
44333 "the items database table: %s "
44334 msgstr ""
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
44337 #, c-format
44338 msgid "System preference search:"
44339 msgstr ""
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
44346 #, fuzzy, c-format
44347 msgid "System preferences"
44348 msgstr "システムメンテナンス"
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
44351 #, c-format
44352 msgid "Sèbastien Hinderer"
44353 msgstr ""
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
44356 #, c-format
44357 msgid ""
44358 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
44359 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
44360 "Tutunsatar)"
44361 msgstr ""
44362
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
44384 #, c-format
44385 msgid "TOTAL"
44386 msgstr ""
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
44389 #, fuzzy, c-format
44390 msgid "Tab"
44391 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44394 #, c-format
44395 msgid "Tab separated text"
44396 msgstr ""
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
44399 #, c-format
44400 msgid "Tab:"
44401 msgstr ""
44402
44403 # For the first occurrence,\r
44404 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
44405 # %2$s: itemsloo.place\r
44406 # %3$s: END\r
44407 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
44408 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
44409 # %6$s: END\r
44410 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
44411 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
44412 # %9$s: ELSE\r
44413 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
44414 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
44415 # %12$s: END\r
44416 # %13$s: END\r
44417 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
44418 # %15$s: itemsloo.pages\r
44419 # %16$s: END\r
44420 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
44421 # %18$s: itemsloo.notes\r
44422 # %19$s: END\r
44423 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
44424 # %21$s: itemsloo.size\r
44425 # %22$s: END 
44426 #. %1$s:  subfield.tab 
44427 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
44428 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
44429 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
44430 #. %5$s:  subfield.kohafield 
44431 #. %6$s:  END 
44432 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
44433 #. %8$s:  END 
44434 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
44435 #. %10$s:  END 
44436 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
44437 #. %12$s:  subfield.seealso 
44438 #. %13$s:  END 
44439 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
44440 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
44441 #. %16$s:  END 
44442 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
44443 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
44444 #. %19$s:  END 
44445 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
44446 #. %21$s:  subfield.value_builder 
44447 #. %22$s:  END 
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
44449 #, fuzzy, c-format
44450 msgid ""
44451 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
44452 "%s%s%s, %s%s "
44453 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
44454
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
44456 #, c-format
44457 msgid "Tabs in use"
44458 msgstr ""
44459
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
44461 #, c-format
44462 msgid "Tabular"
44463 msgstr ""
44464
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
44474 #, fuzzy, c-format
44475 msgid "Tabulation (\\t)"
44476 msgstr "館所蔵"
44477
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44484 #, fuzzy, c-format
44485 msgid "Tag"
44486 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
44487
44488 #. SCRIPT
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44490 msgid "Tag "
44491 msgstr ""
44492
44493 #. For the first occurrence,
44494 #. %1$s:  tagfield | html 
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44497 #, c-format
44498 msgid "Tag %s Subfield structure"
44499 msgstr ""
44500
44501 #. For the first occurrence,
44502 #. %1$s:  tagfield | html 
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44505 #, c-format
44506 msgid "Tag %s subfield structure"
44507 msgstr ""
44508
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44510 #, fuzzy, c-format
44511 msgid "Tag deleted"
44512 msgstr "タグクラウド"
44513
44514 #. A
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
44523 #, fuzzy, c-format
44524 msgid "Tag editor"
44525 msgstr "待つことの中"
44526
44527 #. SCRIPT
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44529 #, fuzzy
44530 msgid "Tag has no subfields"
44531 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
44532
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
44534 #, c-format
44535 msgid "Tag moderation"
44536 msgstr ""
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44539 #, fuzzy, c-format
44540 msgid "Tag:"
44541 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44556 #, c-format
44557 msgid "Tag: "
44558 msgstr ""
44559
44560 #. %1$s:  searchfield 
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44562 #, fuzzy, c-format
44563 msgid "Tag: %s"
44564 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
44565
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44567 #, c-format
44568 msgid "Tagged with:"
44569 msgstr ""
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44574 #, fuzzy, c-format
44575 msgid "Tags"
44576 msgstr "タグ:"
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44579 #, c-format
44580 msgid "Tags pending approval"
44581 msgstr ""
44582
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44585 #, c-format
44586 msgid "Tags:"
44587 msgstr "タグ:"
44588
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
44590 #, c-format
44591 msgid "Tamil, France"
44592 msgstr ""
44593
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44595 #, c-format
44596 msgid "Target"
44597 msgstr ""
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44602 #, c-format
44603 msgid "Target (database) record check field"
44604 msgstr ""
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44610 #, c-format
44611 msgid "Task scheduler"
44612 msgstr ""
44613
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44615 #, c-format
44616 msgid "Tax number registered:"
44617 msgstr ""
44618
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44620 #, c-format
44621 msgid "Tax number registered: "
44622 msgstr ""
44623
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44628 #, c-format
44629 msgid "Tax rate: "
44630 msgstr ""
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44633 #, c-format
44634 msgid "Technical reports"
44635 msgstr ""
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44638 #, fuzzy, c-format
44639 msgid "Template ID"
44640 msgstr "個人"
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44644 #, c-format
44645 msgid "Template ID:"
44646 msgstr ""
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44650 #, fuzzy, c-format
44651 msgid "Template code:"
44652 msgstr "郵便番号"
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44656 #, fuzzy, c-format
44657 msgid "Template description:"
44658 msgstr "陳述"
44659
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44661 #, fuzzy, c-format
44662 msgid "Template name"
44663 msgstr "姓"
44664
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44669 #, fuzzy, c-format
44670 msgid "Template name:"
44671 msgstr "姓"
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44674 #, fuzzy, c-format
44675 msgid "Template: "
44676 msgstr "個人"
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44680 #, fuzzy, c-format
44681 msgid "Templates"
44682 msgstr "個人"
44683
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
44685 #, c-format
44686 msgid "Temporary"
44687 msgstr ""
44688
44689 #. A
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
44694 #, c-format
44695 msgid "Term"
44696 msgstr ""
44697
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44699 #, c-format
44700 msgid "Term/Phrase"
44701 msgstr ""
44702
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
44705 #, c-format
44706 msgid "Term:"
44707 msgstr ""
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44710 #, c-format
44711 msgid "Term: "
44712 msgstr ""
44713
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44715 #, fuzzy, c-format
44716 msgid "Terms summary"
44717 msgstr "要旨"
44718
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44722 #, c-format
44723 msgid "Test"
44724 msgstr ""
44725
44726 #. INPUT type=button
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44728 #, fuzzy
44729 msgid "Test pattern"
44730 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44734 #, c-format
44735 msgid "Test prediction pattern"
44736 msgstr ""
44737
44738 #. SCRIPT
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44740 #, fuzzy
44741 msgid "Testing..."
44742 msgstr "館所蔵"
44743
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44745 #, c-format
44746 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44747 msgstr ""
44748
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44754 #, c-format
44755 msgid "Text"
44756 msgstr ""
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44761 #, c-format
44762 msgid "Text alignment: "
44763 msgstr ""
44764
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44766 #, c-format
44767 msgid "Text fields"
44768 msgstr ""
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44772 #, c-format
44773 msgid "Text for OPAC: "
44774 msgstr ""
44775
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44778 #, c-format
44779 msgid "Text for librarian: "
44780 msgstr ""
44781
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44783 #, fuzzy, c-format
44784 msgid "Text for librarians: "
44785 msgstr "待つことの中 "
44786
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44788 #, c-format
44789 msgid "Text for opac: "
44790 msgstr ""
44791
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44793 #, fuzzy, c-format
44794 msgid "Text justification: "
44795 msgstr "号を分類する: %s "
44796
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44800 #, c-format
44801 msgid "Text: "
44802 msgstr ""
44803
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44806 #, c-format
44807 msgid "Textarea"
44808 msgstr ""
44809
44810 #. SCRIPT
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44812 msgid "Th"
44813 msgstr ""
44814
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44816 #, c-format
44817 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44818 msgstr ""
44819
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44821 #, c-format
44822 msgid "Thatcher Rea"
44823 msgstr ""
44824
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44840 #, fuzzy, c-format
44841 msgid "The "
44842 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
44843
44844 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44846 #, fuzzy, c-format
44847 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44848 msgstr "この購読は3つの最新の定期刊行物と関係がある:"
44849
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44851 #, c-format
44852 msgid ""
44853 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44854 "Falling back to legacy facet calculation. "
44855 msgstr ""
44856
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44858 #, c-format
44859 msgid ""
44860 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44861 "file. It should be set to "
44862 msgstr ""
44863
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44866 #, c-format
44867 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
44868 msgstr ""
44869
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44871 #, c-format
44872 msgid ""
44873 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44874 "file. It should be set to "
44875 msgstr ""
44876
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44879 #, c-format
44880 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
44881 msgstr ""
44882
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44885 #, c-format
44886 msgid ""
44887 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44888 "for statistical purposes"
44889 msgstr ""
44890
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44892 #, c-format
44893 msgid ""
44894 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44895 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44896 msgstr ""
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44899 #, c-format
44900 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44901 msgstr ""
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44904 #, c-format
44905 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44906 msgstr ""
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44909 #, c-format
44910 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44911 msgstr ""
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44914 #, c-format
44915 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44916 msgstr ""
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44919 #, c-format
44920 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44921 msgstr ""
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44924 #, c-format
44925 msgid "The CSV profile has not been modified."
44926 msgstr ""
44927
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44929 #, c-format
44930 msgid "The Noun Project"
44931 msgstr ""
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44934 #, c-format
44935 msgid "The Noun Project icons"
44936 msgstr ""
44937
44938 #. SCRIPT
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44940 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44941 msgstr ""
44942
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44944 #, c-format
44945 msgid "The alternative email is invalid."
44946 msgstr ""
44947
44948 #. %1$s:  errauthid 
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44950 #, c-format
44951 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44952 msgstr ""
44953
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44956 #, fuzzy, c-format
44957 msgid "The authorized value category ("
44958 msgstr "権威は見出しを記録する"
44959
44960 #. %1$s:  Barcode 
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44962 #, c-format
44963 msgid "The barcode %s was not found."
44964 msgstr ""
44965
44966 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44968 #, fuzzy, c-format
44969 msgid "The barcode was not found %s."
44970 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる: "
44971
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44973 #, fuzzy, c-format
44974 msgid "The barcode was not found: "
44975 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる: "
44976
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44978 #, c-format
44979 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44980 msgstr ""
44981
44982 #. SCRIPT
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44984 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44985 msgstr ""
44986
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44988 #, c-format
44989 msgid ""
44990 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44991 "a MARC subfield,"
44992 msgstr ""
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44995 #, fuzzy, c-format
44996 msgid "The biblionumber "
44997 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
44998
44999 #. %1$s:  email_add 
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
45001 #, fuzzy, c-format
45002 msgid "The cart was sent to: %s"
45003 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
45007 #, c-format
45008 msgid ""
45009 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
45010 msgstr ""
45011
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
45013 #, c-format
45014 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
45015 msgstr ""
45016
45017 #. SCRIPT
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45019 msgid "The destination should be filled."
45020 msgstr ""
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
45023 #, c-format
45024 msgid ""
45025 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
45026 "quotes and invoices are downloaded."
45027 msgstr ""
45028
45029 #. %1$s:  INVALID_DATE 
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
45031 #, c-format
45032 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
45033 msgstr ""
45034
45035 #. SCRIPT
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
45037 msgid "The ending date is missing or invalid."
45038 msgstr ""
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
45041 #, c-format
45042 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
45043 msgstr ""
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
45046 #, c-format
45047 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
45048 msgstr ""
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
45051 #, c-format
45052 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
45053 msgstr ""
45054
45055 #. SCRIPT
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45057 msgid ""
45058 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45059 "Therefore, you cannot add it."
45060 msgstr ""
45061
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
45063 #, c-format
45064 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
45065 msgstr ""
45066
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
45068 #, c-format
45069 msgid ""
45070 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
45071 "entries in your database."
45072 msgstr ""
45073
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
45075 #, c-format
45076 msgid ""
45077 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
45078 msgstr ""
45079
45080 #. %1$s:  sort_rule 
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
45082 #, c-format
45083 msgid ""
45084 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
45085 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
45086 msgstr ""
45087
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
45089 #, c-format
45090 msgid ""
45091 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
45092 "are supplying in the import file."
45093 msgstr ""
45094
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
45096 #, c-format
45097 msgid ""
45098 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
45099 "less than the third for the "
45100 msgstr ""
45101
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
45104 #, c-format
45105 msgid "The following barcodes were found: "
45106 msgstr ""
45107
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
45109 #, c-format
45110 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
45111 msgstr ""
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
45114 #, c-format
45115 msgid "The following error was encountered:"
45116 msgstr ""
45117
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45119 #, fuzzy, c-format
45120 msgid "The following errors have occurred:"
45121 msgstr "エラーが発生しました"
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
45124 #, c-format
45125 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
45126 msgstr ""
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
45129 #, c-format
45130 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
45131 msgstr ""
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
45134 #, c-format
45135 msgid ""
45136 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
45137 "them in."
45138 msgstr ""
45139
45140 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
45142 #, c-format
45143 msgid "The following items were found by searching: %s "
45144 msgstr ""
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
45147 #, c-format
45148 msgid "The following items were modified:"
45149 msgstr ""
45150
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
45152 #, c-format
45153 msgid ""
45154 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
45155 "shouldn't. "
45156 msgstr ""
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
45159 #, fuzzy, c-format
45160 msgid "The following records could not be deleted:"
45161 msgstr "エラーが発生しました"
45162
45163 # For the first occurrence,\r
45164 # %1$s: ELSE\r
45165 # %2$s: END 
45166 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
45168 #, fuzzy, c-format
45169 msgid "The framework is used %s times."
45170 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
45173 #, fuzzy, c-format
45174 msgid "The import id number "
45175 msgstr "姓 "
45176
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
45178 #, c-format
45179 msgid "The included OAI.xslt file by the "
45180 msgstr ""
45181
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
45183 #, c-format
45184 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
45185 msgstr ""
45186
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
45188 #, fuzzy, c-format
45189 msgid "The item has been added to the list."
45190 msgstr "送り届けて本を借りる"
45191
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
45193 #, fuzzy, c-format
45194 msgid "The item has been removed from the list."
45195 msgstr "送り届けて本を借りる"
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45198 #, c-format
45199 msgid ""
45200 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
45201 "the list."
45202 msgstr ""
45203
45204 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
45206 #, c-format
45207 msgid "The item has successfully been attached to %s"
45208 msgstr ""
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
45211 #, c-format
45212 msgid "The item has successfully been linked to "
45213 msgstr ""
45214
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
45216 #, c-format
45217 msgid "The item you select will be moved to the target record."
45218 msgstr ""
45219
45220 #. SCRIPT
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
45222 msgid ""
45223 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
45224 "whitespace characters from the library code"
45225 msgstr ""
45226
45227 #. %1$s:  email 
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
45229 #, fuzzy, c-format
45230 msgid "The list was sent to: %s"
45231 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
45234 #, fuzzy, c-format
45235 msgid "The merge was successful. "
45236 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
45237
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
45239 #, c-format
45240 msgid "The merging was successful. "
45241 msgstr ""
45242
45243 #. %1$s:  profile_name 
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
45245 #, c-format
45246 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
45247 msgstr ""
45248
45249 #. %1$s:  profile_name 
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
45251 #, c-format
45252 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
45253 msgstr ""
45254
45255 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
45257 #, c-format
45258 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
45259 msgstr ""
45260
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
45262 #, c-format
45263 msgid ""
45264 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
45265 "deleted."
45266 msgstr ""
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
45269 #, c-format
45270 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
45271 msgstr ""
45272
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
45274 #, c-format
45275 msgid ""
45276 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
45277 "deleted."
45278 msgstr ""
45279
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
45281 #, c-format
45282 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
45283 msgstr ""
45284
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
45286 #, c-format
45287 msgid "The order has been successfully canceled."
45288 msgstr ""
45289
45290 # %1$s: deleted_count\r
45291 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )\r
45292 # %3$s: ELSE\r
45293 # %4$s: END 
45294 #. %1$s:  ELSE 
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
45296 #, fuzzy, c-format
45297 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
45298 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
45299
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
45301 #, c-format
45302 msgid ""
45303 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
45304 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
45305 msgstr ""
45306
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
45308 #, c-format
45309 msgid ""
45310 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
45311 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
45312 "and retry. "
45313 msgstr ""
45314
45315 #. For the first occurrence,
45316 #. SCRIPT
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
45320 #, fuzzy
45321 msgid "The page entered is not a number."
45322 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
45323
45324 #. For the first occurrence,
45325 #. SCRIPT
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
45329 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
45330 msgstr ""
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
45333 #, c-format
45334 msgid "The password entered is too short"
45335 msgstr ""
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45339 #, c-format
45340 msgid "The passwords entered do not match"
45341 msgstr ""
45342
45343 #. For the first occurrence,
45344 #. %1$s:  DEBT 
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
45347 #, fuzzy, c-format
45348 msgid "The patron has a debt of %s."
45349 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
45350
45351 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
45353 #, fuzzy, c-format
45354 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
45355 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
45356
45357 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
45359 #, fuzzy, c-format
45360 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
45361 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
45364 #, c-format
45365 msgid ""
45366 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
45367 "circulate => self_checkout permission. "
45368 msgstr ""
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
45371 #, c-format
45372 msgid ""
45373 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
45374 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
45375 msgstr ""
45376
45377 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
45379 #, fuzzy, c-format
45380 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
45381 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
45382
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
45384 #, c-format
45385 msgid ""
45386 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
45387 "the hold is being placed. "
45388 msgstr ""
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
45391 #, fuzzy, c-format
45392 msgid "The primary email is invalid."
45393 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
45394
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
45396 #, c-format
45397 msgid ""
45398 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
45399 "\"text\""
45400 msgstr ""
45401
45402 #. For the first occurrence,
45403 #. %1$s:  biblionumber 
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
45408 #, c-format
45409 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
45410 msgstr ""
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
45413 #, c-format
45414 msgid "The requested message cannot be displayed"
45415 msgstr ""
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
45418 #, c-format
45419 msgid ""
45420 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
45421 "found in this order:"
45422 msgstr ""
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "The rules have been cloned."
45427 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45430 #, c-format
45431 msgid ""
45432 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
45433 "like a date string."
45434 msgstr ""
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45437 #, fuzzy, c-format
45438 msgid "The secondary email is invalid."
45439 msgstr "列印 "
45440
45441 #. SCRIPT
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45443 msgid "The source field should be filled."
45444 msgstr ""
45445
45446 #. SCRIPT
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45448 msgid "The source subfield should be filled for update."
45449 msgstr ""
45450
45451 #. SCRIPT
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45453 msgid ""
45454 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45455 "Therefore, you cannot add it."
45456 msgstr ""
45457
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
45459 #, fuzzy, c-format
45460 msgid "The subscription has linked issues"
45461 msgstr "%s の購読の資料"
45462
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45464 #, fuzzy, c-format
45465 msgid "The subscription has linked items"
45466 msgstr "%s の購読の資料"
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
45469 #, fuzzy, c-format
45470 msgid "The subscription has not expired yet"
45471 msgstr "%s の購読の資料"
45472
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
45474 #, c-format
45475 msgid ""
45476 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
45477 "correct this before continuing circulation."
45478 msgstr ""
45479
45480 #. SPAN
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45482 msgid ""
45483 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45484 "value by one or more virtual hosts."
45485 msgstr ""
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
45488 #, c-format
45489 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45490 msgstr ""
45491
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45493 #, c-format
45494 msgid ""
45495 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45496 "are uploaded."
45497 msgstr ""
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45501 #, c-format
45502 msgid "The upload file appears to be empty."
45503 msgstr ""
45504
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45506 #, c-format
45507 msgid ""
45508 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45509 "kpz'."
45510 msgstr ""
45511
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45513 #, c-format
45514 msgid ""
45515 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45516 "zip'."
45517 msgstr ""
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45521 #, c-format
45522 msgid "Themes"
45523 msgstr ""
45524
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
45527 #, c-format
45528 msgid "There are "
45529 msgstr ""
45530
45531 #. For the first occurrence,
45532 #. %1$s:  label_element_title 
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
45535 #, fuzzy, c-format
45536 msgid "There are no %s currently available."
45537 msgstr "複本がない。"
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45540 #, fuzzy, c-format
45541 msgid "There are no EDI accounts. "
45542 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45543
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45545 #, fuzzy, c-format
45546 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45547 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45548
45549 #. %1$s:  category 
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45551 #, c-format
45552 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45553 msgstr ""
45554
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45556 #, fuzzy, c-format
45557 msgid "There are no collections currently defined."
45558 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45559
45560 #. %1$s:  IF active 
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
45562 #, fuzzy, c-format
45563 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45564 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
45565
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45567 #, fuzzy, c-format
45568 msgid "There are no defined actions for this template."
45569 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45570
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45572 #, c-format
45573 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45574 msgstr ""
45575
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45577 #, fuzzy, c-format
45578 msgid "There are no existing numbering patterns."
45579 msgstr "買って拒絶されると提案している"
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
45582 #, fuzzy, c-format
45583 msgid "There are no images for this record."
45584 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "There are no item search fields defined. "
45589 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45592 #, fuzzy, c-format
45593 msgid "There are no items in this batch yet"
45594 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45597 #, fuzzy, c-format
45598 msgid "There are no items in this collection."
45599 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "There are no itemtypes defined"
45604 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45605
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45607 #, fuzzy, c-format
45608 msgid "There are no late orders."
45609 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45612 #, fuzzy, c-format
45613 msgid "There are no libraries defined."
45614 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45615
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45617 #, c-format
45618 msgid "There are no libraries defined. "
45619 msgstr ""
45620
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45622 #, fuzzy, c-format
45623 msgid "There are no library EANs. "
45624 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45625
45626 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45628 #, fuzzy, c-format
45629 msgid "There are no mappings for the %s"
45630 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45631
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45633 #, fuzzy, c-format
45634 msgid "There are no news items."
45635 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45636
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45638 #, fuzzy, c-format
45639 msgid "There are no notices for this library."
45640 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45641
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
45643 #, fuzzy, c-format
45644 msgid "There are no notices."
45645 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45646
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45648 #, fuzzy, c-format
45649 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45650 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45651
45652 #. %1$s:  IF ( location ) 
45653 #. %2$s:  END 
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45655 #, c-format
45656 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45657 msgstr ""
45658
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45660 #, fuzzy, c-format
45661 msgid "There are no patron categories defined."
45662 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45663
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45665 #, fuzzy, c-format
45666 msgid "There are no patron lists."
45667 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45668
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
45670 #, fuzzy, c-format
45671 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45672 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45675 #, c-format
45676 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45677 msgstr ""
45678
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45680 #, fuzzy, c-format
45681 msgid "There are no pending discharge requests."
45682 msgstr "買って拒絶されると提案している"
45683
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
45685 #, fuzzy, c-format
45686 msgid "There are no pending offline operations."
45687 msgstr "買って拒絶されると提案している"
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
45690 #, fuzzy, c-format
45691 msgid "There are no pending patron modifications."
45692 msgstr "買って拒絶されると提案している"
45693
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45695 #, fuzzy, c-format
45696 msgid "There are no saved definitions. "
45697 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45700 #, fuzzy, c-format
45701 msgid "There are no saved matching rules."
45702 msgstr "買って拒絶されると提案している"
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45705 #, c-format
45706 msgid "There are no saved patron attribute types."
45707 msgstr ""
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45710 #, fuzzy, c-format
45711 msgid "There are no saved reports. "
45712 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
45713
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45715 #, fuzzy, c-format
45716 msgid "There are no sets defined."
45717 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45718
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45720 #, fuzzy, c-format
45721 msgid "There are no statistics for this patron."
45722 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45723
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45725 #, c-format
45726 msgid "There are no titles tagged with the term "
45727 msgstr ""
45728
45729 #. %1$s:  itemtags 
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45731 #, c-format
45732 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45733 msgstr ""
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45736 #, fuzzy, c-format
45737 msgid "There is no defined frequency."
45738 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45741 #, c-format
45742 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45743 msgstr ""
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45746 #, c-format
45747 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45748 msgstr ""
45749
45750 # For the first occurrence,
45751 # %1$s: ELSE
45752 # %2$s: END
45753 #. SCRIPT
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45755 #, fuzzy
45756 msgid "There is no record selected"
45757 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
45758
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45760 #, fuzzy, c-format
45761 msgid "There is no rule defined. "
45762 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45763
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45765 #, c-format
45766 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45767 msgstr ""
45768
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45770 #, c-format
45771 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45772 msgstr ""
45773
45774 #. %1$s:  err_data 
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45776 #, c-format
45777 msgid ""
45778 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45779 msgstr ""
45780
45781 #. %1$s:  err_length 
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45783 #, c-format
45784 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45785 msgstr ""
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45788 #, fuzzy, c-format
45789 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45790 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45793 #, fuzzy, c-format
45794 msgid "There were problems with your submission"
45795 msgstr "表を手渡して途中誤りが現れる"
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45798 #, c-format
45799 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45800 msgstr ""
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45803 #, fuzzy, c-format
45804 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45805 msgstr "エラーが発生しました"
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45809 #, fuzzy, c-format
45810 msgid "Thesaurus:"
45811 msgstr "論文:"
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45814 #, c-format
45815 msgid ""
45816 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45817 "\"Default\" library."
45818 msgstr ""
45819
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45821 #, c-format
45822 msgid "These are disabled for the current library."
45823 msgstr ""
45824
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45826 #, c-format
45827 msgid "These are enabled."
45828 msgstr ""
45829
45830 #. %1$s:  ratio 
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45832 #, c-format
45833 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
45834 msgstr ""
45835
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45837 #, c-format
45838 msgid "Theses"
45839 msgstr "論文"
45840
45841 #. SCRIPT
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45843 msgid "Third"
45844 msgstr ""
45845
45846 #. SCRIPT
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45848 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45849 msgstr ""
45850
45851 #. SCRIPT
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45853 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45854 msgstr ""
45855
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45857 #, fuzzy, c-format
45858 msgid "This authority type cannot be deleted"
45859 msgstr "エラーが発生しました"
45860
45861 #. %1$s:  patrons_in_category 
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45863 #, c-format
45864 msgid "This category is used %s times"
45865 msgstr ""
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45868 #, fuzzy, c-format
45869 msgid "This course already has this item on reserve."
45870 msgstr "送り届けて本を借りる"
45871
45872 #. SPAN
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45876 msgid "This field is mandatory"
45877 msgstr ""
45878
45879 # For the first occurrence,
45880 # %1$s: ELSE
45881 # %2$s: END
45882 #. SCRIPT
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45884 #, fuzzy
45885 msgid "This field is required."
45886 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
45887
45888 #. SCRIPT
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45890 #, fuzzy
45891 msgid "This file already exists (in this category)."
45892 msgstr "送り届けて本を借りる"
45893
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45895 #, fuzzy, c-format
45896 msgid "This framework cannot be deleted"
45897 msgstr "エラーが発生しました"
45898
45899 #. %1$s:  subscriptions.size 
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45901 #, c-format
45902 msgid ""
45903 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45904 "delete it? "
45905 msgstr ""
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45908 #, c-format
45909 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45910 msgstr ""
45911
45912 # For the first occurrence,\r
45913 # %1$s: ELSE\r
45914 # %2$s: END 
45915 #. A
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45917 #, fuzzy
45918 msgid "This fund has children"
45919 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
45920
45921 #. SCRIPT
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45923 #, fuzzy
45924 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45925 msgstr "エラーが発生しました"
45926
45927 # For the first occurrence,\r
45928 # %1$s: ELSE\r
45929 # %2$s: END 
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45931 #, fuzzy, c-format
45932 msgid "This invoice has no files attached."
45933 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
45934
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45936 #, c-format
45937 msgid ""
45938 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45939 "existing invoice?"
45940 msgstr ""
45941
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45943 #, fuzzy, c-format
45944 msgid "This is a serial subscription"
45945 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
45946
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45948 #, c-format
45949 msgid ""
45950 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45951 "a list of anonymized loans, please run a report."
45952 msgstr ""
45953
45954 #. For the first occurrence,
45955 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45960 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45963 #, c-format
45964 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45965 msgstr ""
45966
45967 # For the first occurrence,
45968 # %1$s: ELSE
45969 # %2$s: END
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45971 #, fuzzy, c-format
45972 msgid "This item does not exist."
45973 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
45974
45975 #. SCRIPT
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45977 #, fuzzy
45978 msgid "This item has been added to your cart"
45979 msgstr "送り届けて本を借りる"
45980
45981 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
45983 #, fuzzy, c-format
45984 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45985 msgstr "送り届けて本を借りる"
45986
45987 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45988 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45989 #. %3$s:  END 
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
45991 #, fuzzy, c-format
45992 msgid ""
45993 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45994 msgstr "送り届けて本を借りる"
45995
45996 #. For the first occurrence,
45997 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
46000 #, fuzzy, c-format
46001 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
46002 msgstr "送り届けて本を借りる"
46003
46004 #. SCRIPT
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
46006 #, fuzzy
46007 msgid "This item is already in your cart"
46008 msgstr "送り届けて本を借りる"
46009
46010 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46011 #. %2$s:  END 
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
46013 #, c-format
46014 msgid ""
46015 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
46016 msgstr ""
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
46019 #, fuzzy, c-format
46020 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
46021 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
46022
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
46025 #, fuzzy, c-format
46026 msgid "This item is on hold for another patron."
46027 msgstr "送り届けて本を借りる"
46028
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
46030 #, fuzzy, c-format
46031 msgid ""
46032 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
46033 "not cancelled."
46034 msgstr "送り届けて本を借りる"
46035
46036 #. %1$s:  branchname 
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
46038 #, fuzzy, c-format
46039 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
46040 msgstr "送り届けて本を借りる"
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
46045 msgstr "送り届けて本を借りる"
46046
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
46048 #, fuzzy, c-format
46049 msgid "This item is part of a rotating collection."
46050 msgstr "送り届けて本を借りる"
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
46053 #, fuzzy, c-format
46054 msgid "This item is waiting for another patron."
46055 msgstr "送り届けて本を借りる"
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
46058 #, fuzzy, c-format
46059 msgid "This item must be checked in at following library: "
46060 msgstr "送り届けて本を借りる "
46061
46062 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46064 #, fuzzy, c-format
46065 msgid "This item needs to be transferred to %s"
46066 msgstr "送り届けて本を借りる"
46067
46068 #. SCRIPT
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
46070 #, fuzzy
46071 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
46072 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
46073
46074 #. SCRIPT
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
46076 msgid "This item normally cannot be put on hold."
46077 msgstr ""
46078
46079 # For the first occurrence,
46080 # %1$s: ELSE
46081 # %2$s: END
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
46083 #, fuzzy, c-format
46084 msgid "This list does not exist."
46085 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
46086
46087 # For the first occurrence,\r
46088 # %1$s: ELSE\r
46089 # %2$s: END 
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
46091 #, fuzzy, c-format
46092 msgid "This member has no email"
46093 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
46096 #, c-format
46097 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
46098 msgstr ""
46099
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
46101 #, c-format
46102 msgid "This message displays when checking out to this patron"
46103 msgstr ""
46104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
46106 #, c-format
46107 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
46108 msgstr ""
46109
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
46111 #, c-format
46112 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
46113 msgstr ""
46114
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
46116 #, c-format
46117 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
46118 msgstr ""
46119
46120 # For the first occurrence,
46121 # %1$s: ELSE
46122 # %2$s: END
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1041
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
46126 #, fuzzy, c-format
46127 msgid "This patron does not exist. "
46128 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
46131 #, c-format
46132 msgid "This patron has no circulation history."
46133 msgstr ""
46134
46135 # For the first occurrence,\r
46136 # %1$s: ELSE\r
46137 # %2$s: END 
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
46139 #, fuzzy, c-format
46140 msgid "This patron has no files attached."
46141 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
46142
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
46144 #, fuzzy, c-format
46145 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
46146 msgstr "取材の提案を入力する"
46147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
46150 #, c-format
46151 msgid ""
46152 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
46153 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
46154 msgstr ""
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
46157 #, c-format
46158 msgid ""
46159 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
46160 msgstr ""
46161
46162 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
46164 #, c-format
46165 msgid "This patron is from a different library (%s)"
46166 msgstr ""
46167
46168 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
46170 #, fuzzy, c-format
46171 msgid "This patron is from a different library (%s)."
46172 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
46173
46174 #. %1$s:  subscriptions.size 
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
46176 #, c-format
46177 msgid ""
46178 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
46179 "delete it? "
46180 msgstr ""
46181
46182 #. SCRIPT
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46184 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
46185 msgstr ""
46186
46187 #. SCRIPT
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
46189 msgid ""
46190 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
46191 msgstr ""
46192
46193 #. SCRIPT
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
46195 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
46196 msgstr ""
46197
46198 # For the first occurrence,\r
46199 # %1$s: ELSE\r
46200 # %2$s: END 
46201 #. A
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
46205 #, fuzzy
46206 msgid "This record has no items"
46207 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
46208
46209 # For the first occurrence,\r
46210 # %1$s: ELSE\r
46211 # %2$s: END 
46212 #. SCRIPT
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46214 #, fuzzy
46215 msgid "This record has no items."
46216 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
46217
46218 # For the first occurrence,
46219 # %1$s: ELSE
46220 # %2$s: END
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
46222 #, fuzzy, c-format
46223 msgid "This record is used "
46224 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
46225
46226 # For the first occurrence,\r
46227 # %1$s: ELSE\r
46228 # %2$s: END 
46229 #. For the first occurrence,
46230 #. %1$s:  total 
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
46233 #, fuzzy, c-format
46234 msgid "This record is used %s times"
46235 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
46236
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46238 #, c-format
46239 msgid ""
46240 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
46241 "overdue items."
46242 msgstr ""
46243
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
46246 #, c-format
46247 msgid ""
46248 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
46249 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
46250 msgstr ""
46251
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
46254 #, c-format
46255 msgid ""
46256 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
46257 msgstr ""
46258
46259 #. SCRIPT
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
46261 msgid "This subfield will be deleted"
46262 msgstr ""
46263
46264 #. A
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
46266 #, fuzzy
46267 msgid "This subscription depends on another supplier"
46268 msgstr "%s の購読の資料"
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
46271 #, fuzzy, c-format
46272 msgid "This subscription is closed."
46273 msgstr "陳述"
46274
46275 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
46279 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
46280
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
46282 #, c-format
46283 msgid ""
46284 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
46285 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
46286 msgstr ""
46287
46288 #. %1$s:  field.marcfield 
46289 #. %2$s:  ELSE 
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
46291 #, c-format
46292 msgid ""
46293 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
46294 msgstr ""
46295
46296 # For the first occurrence,\r
46297 # %1$s: ELSE\r
46298 # %2$s: END 
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
46300 #, fuzzy, c-format
46301 msgid "This vendor has no email"
46302 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
46303
46304 # For the first occurrence,\r
46305 # %1$s: ELSE\r
46306 # %2$s: END 
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
46308 #, fuzzy, c-format
46309 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
46310 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
46313 #, c-format
46314 msgid ""
46315 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
46316 "card layout editor. "
46317 msgstr ""
46318
46319 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
46320 #. %2$s:  ELSE 
46321 #. %3$s:  END 
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
46323 #, c-format
46324 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
46325 msgstr ""
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
46328 #, c-format
46329 msgid ""
46330 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
46331 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
46332 msgstr ""
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
46335 #, c-format
46336 msgid ""
46337 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
46338 "will be deleted but not the exceptions."
46339 msgstr ""
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
46342 #, c-format
46343 msgid ""
46344 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
46345 "exceptions will not be deleted."
46346 msgstr ""
46347
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
46349 #, c-format
46350 msgid ""
46351 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
46352 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
46353 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
46354 msgstr ""
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
46357 #, c-format
46358 msgid ""
46359 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
46360 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
46361 "dates on which the holiday is repeated."
46362 msgstr ""
46363
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
46365 #, c-format
46366 msgid ""
46367 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
46368 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
46369 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
46370 msgstr ""
46371
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
46373 #, c-format
46374 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
46375 msgstr ""
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46378 #, c-format
46379 msgid "Thomas Wright"
46380 msgstr ""
46381
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
46383 #, c-format
46384 msgid "Those items won't be deleted"
46385 msgstr ""
46386
46387 #. SCRIPT
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
46389 msgid "Threshold missing"
46390 msgstr ""
46391
46392 #. SCRIPT
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46394 msgid "Thu"
46395 msgstr ""
46396
46397 #. IMG
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
46400 msgid "Thumbnail"
46401 msgstr "サムネイル"
46402
46403 #. For the first occurrence,
46404 #. SCRIPT
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
46409 #, c-format
46410 msgid "Thursday"
46411 msgstr ""
46412
46413 #. SCRIPT
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46415 msgid "Thursdays"
46416 msgstr ""
46417
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
46419 #, c-format
46420 msgid "Till reconciliation"
46421 msgstr ""
46422
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
46424 #, c-format
46425 msgid "Tim Hannah"
46426 msgstr ""
46427
46428 #. For the first occurrence,
46429 #. SCRIPT
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
46432 #, c-format
46433 msgid "Time"
46434 msgstr ""
46435
46436 #. SCRIPT
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46438 msgid "Time zone"
46439 msgstr ""
46440
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
46442 #, c-format
46443 msgid "Time:"
46444 msgstr ""
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46447 #, c-format
46448 msgid "Timeline"
46449 msgstr ""
46450
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46452 #, c-format
46453 msgid "Timeout"
46454 msgstr ""
46455
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46457 #, c-format
46458 msgid "Timeout (0 its like not set): "
46459 msgstr ""
46460
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
46463 #, c-format
46464 msgid "Timestamp"
46465 msgstr ""
46466
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46468 #, c-format
46469 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
46470 msgstr ""
46471
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
46473 #, c-format
46474 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
46475 msgstr ""
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:967
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46554 #, c-format
46555 msgid "Title"
46556 msgstr "題名"
46557
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46560 #, fuzzy, c-format
46561 msgid "Title "
46562 msgstr "題名: "
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46566 #, fuzzy, c-format
46567 msgid "Title (A-Z)"
46568 msgstr "題名"
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Title (Z-A)"
46574 msgstr "題名"
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "Title (any): "
46579 msgstr "題名: "
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46582 #, fuzzy, c-format
46583 msgid "Title (uniform): "
46584 msgstr "; 形式: "
46585
46586 #. SCRIPT
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46588 #, fuzzy
46589 msgid "Title cannot be empty"
46590 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
46591
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
46596 #, fuzzy, c-format
46597 msgid "Title phrase"
46598 msgstr "題名"
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46601 #, c-format
46602 msgid ""
46603 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46604 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46605 "Checkouts "
46606 msgstr ""
46607
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46622 #, c-format
46623 msgid "Title:"
46624 msgstr "題名:"
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46639 #, fuzzy, c-format
46640 msgid "Title: "
46641 msgstr "題名: "
46642
46643 #. %1$s:  title 
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46645 #, fuzzy, c-format
46646 msgid "Title: %s"
46647 msgstr "題名:"
46648
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46650 #, fuzzy, c-format
46651 msgid "Titles"
46652 msgstr "題名"
46653
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46655 #, c-format
46656 msgid "Titles tagged with the term "
46657 msgstr ""
46658
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46672 #, c-format
46673 msgid "To"
46674 msgstr ""
46675
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46678 #, c-format
46679 msgid "To "
46680 msgstr ""
46681
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46683 #, fuzzy, c-format
46684 msgid "To Date : "
46685 msgstr "期日 "
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46697 #, fuzzy, c-format
46698 msgid "To a file:"
46699 msgstr "(%1$s 全部で)"
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46703 #, fuzzy, c-format
46704 msgid "To a file: "
46705 msgstr "題名: "
46706
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
46708 #, c-format
46709 msgid "To authid: "
46710 msgstr ""
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
46713 #, c-format
46714 msgid "To biblio number: "
46715 msgstr ""
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "To call number:"
46720 msgstr "ロープの書籍コード "
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46723 #, fuzzy, c-format
46724 msgid "To date: "
46725 msgstr "あげる:"
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46728 #, c-format
46729 msgid ""
46730 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46731 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46732 "file"
46733 msgstr ""
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
46736 #, fuzzy, c-format
46737 msgid "To item call number: "
46738 msgstr "ロープの書籍コード "
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46741 #, c-format
46742 msgid ""
46743 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46744 msgstr ""
46745
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46747 #, c-format
46748 msgid "To notify on receiving:"
46749 msgstr ""
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46752 #, c-format
46753 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46754 msgstr ""
46755
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46757 #, c-format
46758 msgid ""
46759 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46760 "Administrator. "
46761 msgstr ""
46762
46763 #. INPUT type=submit name=submit
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46765 msgid "To screen"
46766 msgstr ""
46767
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46769 #, c-format
46770 msgid "To screen in the browser:"
46771 msgstr ""
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46784 #, c-format
46785 msgid "To screen into the browser: "
46786 msgstr ""
46787
46788 #. %1$s:  title 
46789 #. %2$s:  surname 
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46791 #, c-format
46792 msgid ""
46793 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46794 msgstr ""
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46805 #, c-format
46806 msgid "To:"
46807 msgstr ""
46808
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46814 #, c-format
46815 msgid "To: "
46816 msgstr ""
46817
46818 #. SCRIPT
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46820 msgid "Today"
46821 msgstr ""
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46824 #, fuzzy, c-format
46825 msgid "Today's checkins"
46826 msgstr "%1$s 定期刊行物"
46827
46828 #. For the first occurrence,
46829 #. SCRIPT
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46832 #, fuzzy, c-format
46833 msgid "Today's checkouts"
46834 msgstr "%1$s 定期刊行物"
46835
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46837 #, fuzzy, c-format
46838 msgid "Today's notifications"
46839 msgstr "号を分類する: %s"
46840
46841 #. A
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46843 #, fuzzy
46844 msgid "Toggle lowest priority"
46845 msgstr "改正"
46846
46847 #. IMG
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46849 msgid "Toggle set to lowest priority"
46850 msgstr ""
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46853 #, c-format
46854 msgid "Tom Houlker"
46855 msgstr ""
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46858 #, c-format
46859 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46860 msgstr ""
46861
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46863 #, c-format
46864 msgid ""
46865 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46866 msgstr ""
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46870 #, fuzzy, c-format
46871 msgid "Too many checked out."
46872 msgstr "(貸し出す)"
46873
46874 #. For the first occurrence,
46875 #. %1$s:  current_loan_count 
46876 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
46879 #, c-format
46880 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46881 msgstr ""
46882
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46886 #, c-format
46887 msgid "Too many holds: "
46888 msgstr ""
46889
46890 #. %1$s:  too_many_items 
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46892 #, c-format
46893 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46894 msgstr ""
46895
46896 #. %1$s:  too_many_items 
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46898 #, c-format
46899 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46900 msgstr ""
46901
46902 #. %1$s:  current_loan_count 
46903 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
46905 #, c-format
46906 msgid ""
46907 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46908 msgstr ""
46909
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46912 #, fuzzy, c-format
46913 msgid "Tool plugins"
46914 msgstr "ログイン:"
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:169
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46973 #, c-format
46974 msgid "Tools"
46975 msgstr ""
46976
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46978 #, c-format
46979 msgid "Tools home"
46980 msgstr ""
46981
46982 #. %1$s:  mainloo.limit 
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46984 #, c-format
46985 msgid "Top %s Most-circulated items"
46986 msgstr ""
46987
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46990 #, fuzzy, c-format
46991 msgid "Top lists"
46992 msgstr "出版していない"
46993
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46996 #, c-format
46997 msgid "Top page margin:"
46998 msgstr ""
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
47001 #, c-format
47002 msgid "Top text margin:"
47003 msgstr ""
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
47006 #, c-format
47007 msgid "Topics"
47008 msgstr ""
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
47016 #, fuzzy, c-format
47017 msgid "Total"
47018 msgstr "共に借りがある"
47019
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
47021 #, fuzzy, c-format
47022 msgid "Total "
47023 msgstr "共に借りがある "
47024
47025 #. For the first occurrence,
47026 #. %1$s:  currency 
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
47029 #, fuzzy, c-format
47030 msgid "Total (%s)"
47031 msgstr "共に借りがある"
47032
47033 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
47035 #, fuzzy, c-format
47036 msgid "Total (GST %s %%)"
47037 msgstr "共に借りがある"
47038
47039 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
47041 #, c-format
47042 msgid "Total (GST %s%%)"
47043 msgstr ""
47044
47045 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
47047 #, c-format
47048 msgid "Total (GST %s)"
47049 msgstr ""
47050
47051 #. %1$s:  currency.symbol 
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
47053 #, fuzzy, c-format
47054 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
47055 msgstr "期日"
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
47058 #, fuzzy, c-format
47059 msgid "Total RRP"
47060 msgstr "共に借りがある "
47061
47062 #. %1$s:  totalcredits 
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
47064 #, c-format
47065 msgid "Total amount credits: %s"
47066 msgstr ""
47067
47068 #. %1$s:  totalcash 
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
47070 #, c-format
47071 msgid "Total amount of cash collected: %s "
47072 msgstr ""
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
47075 #, fuzzy, c-format
47076 msgid "Total amount outstanding: "
47077 msgstr "未決済の金額 "
47078
47079 #. %1$s:  totalpaid 
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
47081 #, c-format
47082 msgid "Total amount paid: %s"
47083 msgstr ""
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
47086 #, c-format
47087 msgid "Total amount payable:"
47088 msgstr ""
47089
47090 #. %1$s:  totalrefund 
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
47092 #, c-format
47093 msgid "Total amount refunds: %s"
47094 msgstr ""
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
47097 #, c-format
47098 msgid "Total amount to be written off:"
47099 msgstr ""
47100
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
47102 #, fuzzy, c-format
47103 msgid "Total amount: "
47104 msgstr "共に借りがある "
47105
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
47108 #, fuzzy, c-format
47109 msgid "Total available"
47110 msgstr "館内にある"
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "Total checkouts"
47116 msgstr "%1$s 定期刊行物"
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
47119 #, c-format
47120 msgid "Total checkouts as of yesterday"
47121 msgstr ""
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
47124 #, fuzzy, c-format
47125 msgid "Total checkouts:"
47126 msgstr "%1$s 定期刊行物"
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "Total cost"
47132 msgstr "共に借りがある"
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
47136 #, fuzzy, c-format
47137 msgid "Total current checkouts allowed"
47138 msgstr "続けて借りることができない"
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
47142 #, fuzzy, c-format
47143 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
47144 msgstr "続けて借りることができない"
47145
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
47148 #, fuzzy, c-format
47149 msgid "Total due"
47150 msgstr "共に借りがある"
47151
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
47153 #, fuzzy, c-format
47154 msgid "Total due:"
47155 msgstr "共に借りがある"
47156
47157 #. %1$s:  totaldue 
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
47159 #, fuzzy, c-format
47160 msgid "Total due: %s"
47161 msgstr "共に借りがある"
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
47164 #, fuzzy, c-format
47165 msgid "Total holds"
47166 msgstr "共に借りがある"
47167
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
47169 #, c-format
47170 msgid "Total items in group"
47171 msgstr ""
47172
47173 #. SCRIPT
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47175 msgid "Total must be a number"
47176 msgstr ""
47177
47178 #. %1$s:  unlimited_total 
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
47180 #, c-format
47181 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
47182 msgstr ""
47183
47184 #. %1$s:  totalwritten 
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
47186 #, c-format
47187 msgid "Total number written off: %s charges"
47188 msgstr ""
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
47191 #, fuzzy, c-format
47192 msgid "Total ordered"
47193 msgstr "共に借りがある"
47194
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
47196 #, c-format
47197 msgid "Total outstanding dues as on date : "
47198 msgstr ""
47199
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
47201 #, c-format
47202 msgid "Total outstanding dues as on date: "
47203 msgstr ""
47204
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
47206 #, fuzzy, c-format
47207 msgid "Total renewals"
47208 msgstr "共に借りがある"
47209
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
47211 #, fuzzy, c-format
47212 msgid "Total spent"
47213 msgstr "共に借りがある"
47214
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
47216 #, fuzzy, c-format
47217 msgid "Total tax exc."
47218 msgstr "共に借りがある"
47219
47220 #. For the first occurrence,
47221 #. %1$s:  currency 
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
47225 #, c-format
47226 msgid "Total tax exc. (%s)"
47227 msgstr ""
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
47230 #, c-format
47231 msgid "Total tax inc."
47232 msgstr ""
47233
47234 #. For the first occurrence,
47235 #. %1$s:  currency 
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47239 #, c-format
47240 msgid "Total tax inc. (%s)"
47241 msgstr ""
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
47245 #, fuzzy, c-format
47246 msgid "Total: "
47247 msgstr "共に借りがある "
47248
47249 #. For the first occurrence,
47250 #. %1$s:  basket.total 
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
47253 #, fuzzy, c-format
47254 msgid "Total: %s "
47255 msgstr "定期刊行物: "
47256
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
47259 #, fuzzy, c-format
47260 msgid "Totals:"
47261 msgstr "共に借りがある"
47262
47263 #. A
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
47265 #, fuzzy
47266 msgid "Transaction logs"
47267 msgstr "館所蔵"
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
47276 #, c-format
47277 msgid "Transfer"
47278 msgstr ""
47279
47280 #. INPUT type=submit
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
47282 #, fuzzy
47283 msgid "Transfer collection"
47284 msgstr "館所蔵"
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
47287 #, fuzzy, c-format
47288 msgid "Transfer collection "
47289 msgstr "館所蔵"
47290
47291 #. %1$s:  reser.diff 
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
47293 #, c-format
47294 msgid "Transfer is %s days late"
47295 msgstr ""
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
47298 #, fuzzy, c-format
47299 msgid "Transfer is not allowed for: "
47300 msgstr "館所蔵"
47301
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
47303 #, c-format
47304 msgid "Transfer now?"
47305 msgstr ""
47306
47307 #. SCRIPT
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
47309 #, fuzzy
47310 msgid "Transfer order to this basket?"
47311 msgstr "を管理する"
47312
47313 #. %1$s:  branchname 
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
47315 #, c-format
47316 msgid "Transfer to %s"
47317 msgstr ""
47318
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47322 #, c-format
47323 msgid "Transfer to:"
47324 msgstr ""
47325
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
47327 #, fuzzy, c-format
47328 msgid "Transferred"
47329 msgstr "期日まで受け取る "
47330
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
47332 #, fuzzy, c-format
47333 msgid "Transferred from basket: "
47334 msgstr "ソートの方式: "
47335
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
47337 #, c-format
47338 msgid "Transferred items"
47339 msgstr ""
47340
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
47342 #, fuzzy, c-format
47343 msgid "Transferred to basket: "
47344 msgstr "期日まで受け取る "
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47347 #, c-format
47348 msgid "Transfers are "
47349 msgstr ""
47350
47351 #. %1$s:  show_date 
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
47353 #, c-format
47354 msgid "Transfers made to your library as of %s"
47355 msgstr ""
47356
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
47358 #, fuzzy, c-format
47359 msgid "Transfers to receive"
47360 msgstr "期日まで受け取る"
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
47363 #, fuzzy, c-format
47364 msgid "Transform file to MARC:"
47365 msgstr "期日まで受け取る "
47366
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
47368 #, fuzzy, c-format
47369 msgid "Translate into other languages"
47370 msgstr "館所蔵"
47371
47372 #. A
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
47374 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
47375 msgstr ""
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
47379 #, fuzzy, c-format
47380 msgid "Translation"
47381 msgstr "館所蔵"
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
47384 #, fuzzy, c-format
47385 msgid "Translation manager:"
47386 msgstr "館所蔵"
47387
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
47389 #, fuzzy, c-format
47390 msgid "Translation: "
47391 msgstr "館所蔵"
47392
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
47394 #, fuzzy, c-format
47395 msgid "Translations"
47396 msgstr "館所蔵"
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
47399 #, fuzzy, c-format
47400 msgid "Transport"
47401 msgstr "館所蔵"
47402
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
47405 #, c-format
47406 msgid "Transport cost matrix"
47407 msgstr ""
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
47410 #, fuzzy, c-format
47411 msgid "Transport: "
47412 msgstr "館所蔵"
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47415 #, fuzzy, c-format
47416 msgid "Treaties "
47417 msgstr "権威のある記録 "
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
47420 #, c-format
47421 msgid "Try again with a different barcode"
47422 msgstr ""
47423
47424 #. INPUT type=submit
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
47429 #, fuzzy, c-format
47430 msgid "Try another search"
47431 msgstr "検索を始める"
47432
47433 #. SCRIPT
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47435 msgid "Tu"
47436 msgstr ""
47437
47438 #. SCRIPT
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47440 #, fuzzy
47441 msgid "Tue"
47442 msgstr "返す"
47443
47444 #. For the first occurrence,
47445 #. SCRIPT
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47450 #, c-format
47451 msgid "Tuesday"
47452 msgstr ""
47453
47454 #. SCRIPT
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47456 msgid "Tuesdays"
47457 msgstr ""
47458
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
47460 #, c-format
47461 msgid "Tumer Garip"
47462 msgstr ""
47463
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
47480 #, c-format
47481 msgid "Type"
47482 msgstr "タイプ"
47483
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
47485 #, fuzzy, c-format
47486 msgid "Type of procedure"
47487 msgstr "; コンピュータ ファイルの形式:"
47488
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
47491 #, fuzzy, c-format
47492 msgid "Type:"
47493 msgstr "館所蔵の型式"
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
47498 #, fuzzy, c-format
47499 msgid "Type: "
47500 msgstr "館所蔵の型式 "
47501
47502 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
47503 #. %1$s:  heading | html 
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47505 #, fuzzy, c-format
47506 msgid "UF: %s"
47507 msgstr "- %s"
47508
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
47510 #, fuzzy, c-format
47511 msgid "UKMARC"
47512 msgstr "MARC"
47513
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
47515 #, fuzzy, c-format
47516 msgid "UNIMARC"
47517 msgstr "MARC"
47518
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47521 #, fuzzy, c-format
47522 msgid "URL"
47523 msgstr "URL:"
47524
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
47526 #, fuzzy, c-format
47527 msgid "URL(s)"
47528 msgstr "URL:"
47529
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47531 #, c-format
47532 msgid "URL: "
47533 msgstr ""
47534
47535 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
47536 #. For the first occurrence,
47537 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
47540 #, fuzzy, c-format
47541 msgid "URL: %s "
47542 msgstr "- %s"
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
47545 #, fuzzy, c-format
47546 msgid "UTF-8 (Default)"
47547 msgstr "選択"
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
47550 #, c-format
47551 msgid "Ulrich Kleiber"
47552 msgstr ""
47553
47554 #. SCRIPT
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47556 #, fuzzy
47557 msgid "Unable to check in"
47558 msgstr "注意して下さい: "
47559
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
47561 #, c-format
47562 msgid "Unable to delete patron"
47563 msgstr ""
47564
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47566 #, c-format
47567 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47568 msgstr ""
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
47571 #, c-format
47572 msgid "Unable to delete staff user"
47573 msgstr ""
47574
47575 #. SCRIPT
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47577 msgid "Unable to resume, hold not found"
47578 msgstr ""
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47581 #, c-format
47582 msgid "Unable to save image to database."
47583 msgstr ""
47584
47585 #. SCRIPT
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47587 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47588 msgstr ""
47589
47590 #. SCRIPT
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47592 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47593 msgstr ""
47594
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47596 #, c-format
47597 msgid "Unapprove"
47598 msgstr ""
47599
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47601 #, c-format
47602 msgid "Unauthorized user "
47603 msgstr ""
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47606 #, c-format
47607 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47608 msgstr ""
47609
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47611 #, c-format
47612 msgid "Uncertain"
47613 msgstr ""
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47616 #, c-format
47617 msgid "Uncertain price: "
47618 msgstr ""
47619
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47623 #, c-format
47624 msgid "Uncertain prices"
47625 msgstr ""
47626
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
47631 #, fuzzy, c-format
47632 msgid "Unchanged"
47633 msgstr "改正"
47634
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47641 #, fuzzy, c-format
47642 msgid "Uncheck all"
47643 msgstr "続けて借りる"
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47646 #, c-format
47647 msgid "Undefined"
47648 msgstr ""
47649
47650 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47652 msgid "Undo import into catalog"
47653 msgstr ""
47654
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
47657 #, c-format
47658 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47659 msgstr ""
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47662 #, c-format
47663 msgid "Ungrouped baskets"
47664 msgstr ""
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47667 #, c-format
47668 msgid "Unhighlight"
47669 msgstr ""
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47672 #, fuzzy, c-format
47673 msgid "Unified title"
47674 msgstr "一律にする題名:"
47675
47676 #. For the first occurrence,
47677 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47680 #, fuzzy, c-format
47681 msgid "Unified title: %s "
47682 msgstr "一律にする題名:"
47683
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47685 #, fuzzy, c-format
47686 msgid "Uniform Resource Identifier"
47687 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
47688
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47690 #, c-format
47691 msgid "Uninstall"
47692 msgstr ""
47693
47694 #. For the first occurrence,
47695 #. SCRIPT
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47698 #, c-format
47699 msgid "Unique holiday"
47700 msgstr ""
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47703 #, fuzzy, c-format
47704 msgid "Unique holidays"
47705 msgstr "新規リストに追加:"
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47708 #, c-format
47709 msgid "Unique identifier: "
47710 msgstr ""
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47715 #, c-format
47716 msgid "Unit"
47717 msgstr ""
47718
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47721 #, c-format
47722 msgid "Unit cost"
47723 msgstr ""
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
47726 #, fuzzy, c-format
47727 msgid "Unit cost search"
47728 msgstr "検索を始める"
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47731 #, c-format
47732 msgid "Unit price "
47733 msgstr ""
47734
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47736 #, c-format
47737 msgid "Unit: "
47738 msgstr ""
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47741 #, fuzzy, c-format
47742 msgid "Units per issue"
47743 msgstr "(%1$s 全部で)"
47744
47745 # For the first occurrence,
47746 # %1$s: ELSE
47747 # %2$s: END
47748 #. SCRIPT
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47750 #, fuzzy
47751 msgid "Units per issue is required"
47752 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47755 #, fuzzy, c-format
47756 msgid "Units per issue: "
47757 msgstr "(%1$s 全部で)"
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47761 #, c-format
47762 msgid "Units:"
47763 msgstr ""
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47768 #, c-format
47769 msgid "Units: "
47770 msgstr ""
47771
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47773 #, c-format
47774 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47775 msgstr ""
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47778 #, c-format
47779 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47780 msgstr ""
47781
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "Unknown"
47785 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47788 #, c-format
47789 msgid "Unknown error."
47790 msgstr ""
47791
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47793 #, c-format
47794 msgid "Unknown plugin type "
47795 msgstr ""
47796
47797 #. SCRIPT
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47799 msgid "Unknown record type, cannot import"
47800 msgstr ""
47801
47802 #. SCRIPT
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47804 #, fuzzy
47805 msgid "Unknown subfield"
47806 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
47807
47808 #. SCRIPT
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47810 #, fuzzy
47811 msgid "Unknown tag"
47812 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
47813
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47815 #, c-format
47816 msgid "Unpacking completed"
47817 msgstr ""
47818
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47820 #, fuzzy, c-format
47821 msgid "Unreceived orders"
47822 msgstr "館所蔵を取り消す"
47823
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47826 #, c-format
47827 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47828 msgstr ""
47829
47830 #. SCRIPT
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47832 #, fuzzy
47833 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47834 msgstr "続けて借りる"
47835
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47837 #, c-format
47838 msgid "Unset"
47839 msgstr ""
47840
47841 #. IMG
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47843 msgid "Unset lowest priority"
47844 msgstr ""
47845
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47847 #, c-format
47848 msgid "Until date: "
47849 msgstr ""
47850
47851 #. INPUT type=submit name=submit
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47854 msgid "Update"
47855 msgstr ""
47856
47857 #. INPUT type=submit name=submit
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47859 msgid "Update SQL"
47860 msgstr ""
47861
47862 #. SCRIPT
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47864 #, fuzzy
47865 msgid "Update action"
47866 msgstr "待つことの中"
47867
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47869 #, c-format
47870 msgid "Update all child funds with this owner "
47871 msgstr ""
47872
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47875 #, c-format
47876 msgid "Update child to adult patron"
47877 msgstr ""
47878
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47880 #, c-format
47881 msgid "Update errors :"
47882 msgstr ""
47883
47884 #. INPUT type=submit name=submit
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47886 #, fuzzy
47887 msgid "Update hold(s)"
47888 msgstr "予約する"
47889
47890 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
47891 #. SCRIPT
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47893 #, fuzzy
47894 msgid "Update item"
47895 msgstr "- %s"
47896
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47898 #, fuzzy, c-format
47899 msgid "Update patron records"
47900 msgstr "図書目録の記録"
47901
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47903 #, c-format
47904 msgid "Update report :"
47905 msgstr ""
47906
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47908 #, c-format
47909 msgid "Update succeeded"
47910 msgstr ""
47911
47912 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
47913 #. %1$s:  name 
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47915 #, fuzzy, c-format
47916 msgid "Update: %s"
47917 msgstr "- %s"
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47920 #, c-format
47921 msgid "Updated:"
47922 msgstr ""
47923
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47925 #, c-format
47926 msgid "Updating database structure"
47927 msgstr ""
47928
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47939 #, c-format
47940 msgid "Upload"
47941 msgstr ""
47942
47943 #. INPUT type=submit name=upload
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47946 msgid "Upload File"
47947 msgstr ""
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47950 #, fuzzy, c-format
47951 msgid "Upload Koha Plugin"
47952 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47956 #, c-format
47957 msgid "Upload New File"
47958 msgstr ""
47959
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47961 #, c-format
47962 msgid "Upload Patron Image"
47963 msgstr ""
47964
47965 # A
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47967 #, fuzzy, c-format
47968 msgid "Upload another KOC file"
47969 msgstr "他のフィールドを追加"
47970
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47973 #, fuzzy, c-format
47974 msgid "Upload any file"
47975 msgstr "(%1$s 全部で)"
47976
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47978 #, c-format
47979 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47980 msgstr ""
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47983 #, fuzzy, c-format
47984 msgid "Upload directory"
47985 msgstr "名鑑"
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47988 #, fuzzy, c-format
47989 msgid "Upload directory: "
47990 msgstr "(%1$s 全部で)"
47991
47992 #. INPUT type=button
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47996 #, fuzzy, c-format
47997 msgid "Upload file"
47998 msgstr "(%1$s 全部で)"
47999
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
48002 #, fuzzy, c-format
48003 msgid "Upload file:"
48004 msgstr "(%1$s 全部で)"
48005
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
48007 #, fuzzy, c-format
48008 msgid "Upload image"
48009 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
48010
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
48013 #, c-format
48014 msgid "Upload images"
48015 msgstr ""
48016
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
48021 #, c-format
48022 msgid "Upload local cover image"
48023 msgstr ""
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
48026 #, fuzzy, c-format
48027 msgid "Upload local cover images"
48028 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
48029
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
48031 #, c-format
48032 msgid "Upload more images"
48033 msgstr ""
48034
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
48036 #, fuzzy, c-format
48037 msgid "Upload new files"
48038 msgstr "(%1$s 全部で)"
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
48041 #, c-format
48042 msgid "Upload offline circulation data"
48043 msgstr ""
48044
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
48046 #, c-format
48047 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
48048 msgstr ""
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
48054 #, c-format
48055 msgid "Upload patron images"
48056 msgstr ""
48057
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
48060 #, c-format
48061 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
48062 msgstr ""
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
48066 #, fuzzy, c-format
48067 msgid "Upload plugin"
48068 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
48069
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
48074 #, c-format
48075 msgid "Upload progress: "
48076 msgstr ""
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
48079 #, c-format
48080 msgid "Upload quotes"
48081 msgstr ""
48082
48083 #. For the first occurrence,
48084 #. SCRIPT
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
48089 #, fuzzy
48090 msgid "Upload status: "
48091 msgstr "待つことの中 "
48092
48093 #. For the first occurrence,
48094 #. SCRIPT
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
48097 msgid "Upload status: Cancelled "
48098 msgstr ""
48099
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
48101 #, fuzzy, c-format
48102 msgid "Upload transactions"
48103 msgstr "館所蔵"
48104
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
48108 #, c-format
48109 msgid "Uploaded"
48110 msgstr ""
48111
48112 #. SCRIPT
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48114 #, fuzzy
48115 msgid "Uploading transactions, please wait..."
48116 msgstr "館所蔵"
48117
48118 #. SCRIPT
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
48120 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
48121 msgstr ""
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
48124 #, c-format
48125 msgid "Upper age limit"
48126 msgstr ""
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
48130 #, c-format
48131 msgid "Upperage limit: "
48132 msgstr ""
48133
48134 #. %1$s:  missing_module.usage 
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
48136 #, fuzzy, c-format
48137 msgid "Usage: %s "
48138 msgstr "%s %s "
48139
48140 #. INPUT type=submit
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
48142 msgid "Use Existing"
48143 msgstr ""
48144
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
48147 #, c-format
48148 msgid "Use MARC Modification Template:"
48149 msgstr ""
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
48152 #, c-format
48153 msgid "Use a barcode file"
48154 msgstr ""
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
48161 #, c-format
48162 msgid "Use a file"
48163 msgstr ""
48164
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
48167 #, fuzzy, c-format
48168 msgid "Use a file "
48169 msgstr "題名: "
48170
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
48172 #, c-format
48173 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
48174 msgstr ""
48175
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
48177 #, c-format
48178 msgid ""
48179 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
48180 "rules, they will be deleted without warning!"
48181 msgstr ""
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
48184 #, fuzzy, c-format
48185 msgid "Use default values"
48186 msgstr "選択"
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
48189 #, c-format
48190 msgid "Use existing record"
48191 msgstr ""
48192
48193 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
48195 msgid "Use for iso2709 exports"
48196 msgstr ""
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
48199 #, c-format
48200 msgid ""
48201 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
48202 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
48203 msgstr ""
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "Use report plugins"
48208 msgstr "すみません"
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48211 #, fuzzy, c-format
48212 msgid "Use restrictions"
48213 msgstr "館所蔵"
48214
48215 #. INPUT type=submit name=submit
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
48218 #, c-format
48219 msgid "Use saved"
48220 msgstr ""
48221
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
48223 #, c-format
48224 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
48225 msgstr ""
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
48228 #, c-format
48229 msgid ""
48230 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
48231 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
48232 "writing custom SQL reports."
48233 msgstr ""
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
48236 #, c-format
48237 msgid ""
48238 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
48239 msgstr ""
48240
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
48242 #, c-format
48243 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
48244 msgstr ""
48245
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
48247 #, c-format
48248 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
48249 msgstr ""
48250
48251 #. For the first occurrence,
48252 #. %1$s:  label_element 
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
48255 #, c-format
48256 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
48257 msgstr ""
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
48261 #, c-format
48262 msgid "Use tool plugins"
48263 msgstr ""
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
48266 #, c-format
48267 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
48268 msgstr ""
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
48271 #, fuzzy, c-format
48272 msgid "Used"
48273 msgstr "位置が現れる"
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
48278 #, fuzzy, c-format
48279 msgid "Used in"
48280 msgstr "位置が現れる"
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
48283 #, fuzzy, c-format
48284 msgid "Useful resources"
48285 msgstr "選択"
48286
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
48288 #, c-format
48289 msgid "Useless without upload_general_files"
48290 msgstr ""
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
48293 #, c-format
48294 msgid "User "
48295 msgstr ""
48296
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
48298 #, fuzzy, c-format
48299 msgid "User code"
48300 msgstr "定期刊行物:"
48301
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48303 #, fuzzy, c-format
48304 msgid "Userid"
48305 msgstr "定期刊行物:"
48306
48307 #. %1$s:  ERROR.userid 
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
48309 #, fuzzy, c-format
48310 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
48311 msgstr "送り届けて本を借りる"
48312
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
48314 #, fuzzy, c-format
48315 msgid "Userid: "
48316 msgstr "定期刊行物の題名 "
48317
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
48325 #, fuzzy, c-format
48326 msgid "Username"
48327 msgstr "読者。"
48328
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
48330 #, c-format
48331 msgid "Username/password already exists."
48332 msgstr ""
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
48336 #, fuzzy, c-format
48337 msgid "Username:"
48338 msgstr "読者。"
48339
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
48342 #, fuzzy, c-format
48343 msgid "Username: "
48344 msgstr "読者。 "
48345
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
48347 #, fuzzy, c-format
48348 msgid "Users:"
48349 msgstr "読者。"
48350
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
48353 #, c-format
48354 msgid "Using framework:"
48355 msgstr ""
48356
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
48358 #, c-format
48359 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
48360 msgstr ""
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
48363 #, c-format
48364 msgid "VHS tape / Videocassette"
48365 msgstr ""
48366
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
48369 #, c-format
48370 msgid "Valid until:"
48371 msgstr ""
48372
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
48374 #, fuzzy, c-format
48375 msgid "Validated"
48376 msgstr "全てを明らかに示す"
48377
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
48383 #, c-format
48384 msgid "Value"
48385 msgstr ""
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
48389 #, c-format
48390 msgid "Value: "
48391 msgstr ""
48392
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
48394 #, c-format
48395 msgid "Values"
48396 msgstr ""
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48399 #, c-format
48400 msgid "Values are comma-separated."
48401 msgstr ""
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
48404 #, fuzzy, c-format
48405 msgid "Values for collection codes"
48406 msgstr "すべてのコレクション"
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
48409 #, c-format
48410 msgid "Values for custom patron notes"
48411 msgstr ""
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
48414 #, fuzzy, c-format
48415 msgid "Values for shelving locations"
48416 msgstr "館所蔵"
48417
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
48419 #, c-format
48420 msgid ""
48421 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
48422 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
48423 "your system administrator about options)."
48424 msgstr ""
48425
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
48427 #, c-format
48428 msgid "Variable name:"
48429 msgstr ""
48430
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
48432 #, fuzzy, c-format
48433 msgid "Variable options:"
48434 msgstr "その他の選択:"
48435
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
48437 #, fuzzy, c-format
48438 msgid "Variable type:"
48439 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
48443 #, fuzzy, c-format
48444 msgid "Variable: "
48445 msgstr "館内にある "
48446
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
48459 #, c-format
48460 msgid "Vendor"
48461 msgstr ""
48462
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
48465 #, c-format
48466 msgid "Vendor "
48467 msgstr ""
48468
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
48470 #, fuzzy, c-format
48471 msgid "Vendor EDI accounts"
48472 msgstr "典拠検索の結果は"
48473
48474 #. A
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
48476 #, fuzzy
48477 msgid "Vendor detail page"
48478 msgstr "もっと多い資料"
48479
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
48481 #, fuzzy, c-format
48482 msgid "Vendor details"
48483 msgstr "もっと多い資料"
48484
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
48486 #, fuzzy, c-format
48487 msgid "Vendor invoice:"
48488 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
48489
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
48491 #, c-format
48492 msgid "Vendor is:"
48493 msgstr ""
48494
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
48496 #, c-format
48497 msgid "Vendor is: "
48498 msgstr ""
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
48501 #, fuzzy, c-format
48502 msgid "Vendor name : "
48503 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
48504
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
48506 #, c-format
48507 msgid "Vendor not found"
48508 msgstr ""
48509
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
48511 #, fuzzy, c-format
48512 msgid "Vendor note"
48513 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
48517 #, c-format
48518 msgid "Vendor note:"
48519 msgstr ""
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48527 #, fuzzy, c-format
48528 msgid "Vendor note: "
48529 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
48530
48531 #. SCRIPT
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48533 msgid "Vendor price must be a number"
48534 msgstr ""
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
48538 #, c-format
48539 msgid "Vendor price: "
48540 msgstr ""
48541
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48543 #, fuzzy, c-format
48544 msgid "Vendor search"
48545 msgstr "進んで検索する"
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48548 #, fuzzy, c-format
48549 msgid "Vendor search results"
48550 msgstr "典拠検索の結果は"
48551
48552 #. %1$s:  count 
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48554 #, fuzzy, c-format
48555 msgid "Vendor search: %s results found"
48556 msgstr "典拠検索の結果は"
48557
48558 #. %1$s:  count 
48559 #. %2$s:  supplier 
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48561 #, fuzzy, c-format
48562 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48563 msgstr "典拠検索の結果は"
48564
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48575 #, c-format
48576 msgid "Vendor:"
48577 msgstr ""
48578
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48588 #, c-format
48589 msgid "Vendor: "
48590 msgstr ""
48591
48592 #. %1$s:  suppliername 
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48594 #, c-format
48595 msgid "Vendor: %s"
48596 msgstr ""
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48599 #, c-format
48600 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48601 msgstr ""
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48604 #, fuzzy, c-format
48605 msgid "Verify you want to delete patrons"
48606 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
48607
48608 #. %1$s:  missing_module.version 
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48610 #, fuzzy, c-format
48611 msgid "Version: %s "
48612 msgstr "定期刊行物: "
48613
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48618 #, fuzzy, c-format
48619 msgid "Vertical: "
48620 msgstr "定期刊行物: "
48621
48622 #. INPUT type=submit
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48625 #, fuzzy, c-format
48626 msgid "View"
48627 msgstr "MARC"
48628
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48630 #, fuzzy, c-format
48631 msgid "View "
48632 msgstr "MARC "
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48635 #, fuzzy, c-format
48636 msgid "View All"
48637 msgstr "続けて借りる"
48638
48639 #. For the first occurrence,
48640 #. SCRIPT
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48644 #, fuzzy, c-format
48645 msgid "View MARC"
48646 msgstr "続けて借りる"
48647
48648 #. A
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48650 #, fuzzy, c-format
48651 msgid "View Message"
48652 msgstr "火曜日"
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48655 #, c-format
48656 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48657 msgstr ""
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48660 #, fuzzy, c-format
48661 msgid "View all libraries"
48662 msgstr "すべての図書館"
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
48665 #, fuzzy, c-format
48666 msgid "View all pending patron modifications"
48667 msgstr "買って拒絶されると提案している"
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48670 #, fuzzy, c-format
48671 msgid "View analytics"
48672 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
48673
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48677 #, fuzzy, c-format
48678 msgid "View dictionary"
48679 msgstr "字典の検索"
48680
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48682 #, c-format
48683 msgid "View existing record"
48684 msgstr ""
48685
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48687 #, c-format
48688 msgid "View final record"
48689 msgstr ""
48690
48691 #. A
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
48693 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48694 msgstr ""
48695
48696 #. A
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
48698 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48699 msgstr ""
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
48702 #, c-format
48703 msgid "View invoice"
48704 msgstr ""
48705
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48707 #, fuzzy, c-format
48708 msgid "View item's checkout history"
48709 msgstr "(貸し出す)"
48710
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48712 #, fuzzy, c-format
48713 msgid "View pending offline circulation actions"
48714 msgstr "買って拒絶されると提案している"
48715
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
48718 #, fuzzy, c-format
48719 msgid "View record"
48720 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48724 #, fuzzy, c-format
48725 msgid "View restrictions"
48726 msgstr "館所蔵"
48727
48728 #. INPUT type=submit
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48730 #, fuzzy
48731 msgid "View spine label"
48732 msgstr "館内にある"
48733
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48735 #, c-format
48736 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48737 msgstr ""
48738
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48740 #, c-format
48741 msgid "Viktor Sarge"
48742 msgstr ""
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
48745 #, c-format
48746 msgid "Vincent Danjean"
48747 msgstr ""
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48750 #, fuzzy, c-format
48751 msgid "Visibility: "
48752 msgstr "館内にある "
48753
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
48755 #, c-format
48756 msgid "Vitor Fernandes"
48757 msgstr ""
48758
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48760 #, fuzzy, c-format
48761 msgid "Vol no."
48762 msgstr "ロープの書籍コード"
48763
48764 #. SCRIPT
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48766 #, fuzzy
48767 msgid "Volume"
48768 msgstr "トップページに戻る"
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48771 #, fuzzy, c-format
48772 msgid "Volume date"
48773 msgstr "全てを明らかに示す"
48774
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48776 #, fuzzy, c-format
48777 msgid "Volume information"
48778 msgstr "館所蔵"
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48781 #, fuzzy, c-format
48782 msgid "Volume number"
48783 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
48784
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48786 #, fuzzy, c-format
48787 msgid "Volume:"
48788 msgstr "トップページに戻る"
48789
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48793 #, c-format
48794 msgid "WARNING:"
48795 msgstr ""
48796
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48800 #, c-format
48801 msgid "Waiting"
48802 msgstr "待つことの中"
48803
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48805 #, fuzzy, c-format
48806 msgid "Waiting "
48807 msgstr "待つことの中 "
48808
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48810 #, fuzzy, c-format
48811 msgid "Waiting Date"
48812 msgstr "待つことの中"
48813
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48815 #, c-format
48816 msgid "Ward van Wanrooij"
48817 msgstr ""
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48841 #, c-format
48842 msgid "Warning"
48843 msgstr ""
48844
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48846 #, fuzzy, c-format
48847 msgid "Warning at (%%): "
48848 msgstr "待つことの中"
48849
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48851 #, fuzzy, c-format
48852 msgid "Warning at (amount): "
48853 msgstr "罰金の総計 "
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48856 #, c-format
48857 msgid "Warning regarding current user"
48858 msgstr ""
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48861 #, c-format
48862 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48863 msgstr ""
48864
48865 #. SCRIPT
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48867 msgid ""
48868 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48869 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48870 msgstr ""
48871
48872 #. %1$s:  encumbrance 
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48874 #, c-format
48875 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48876 msgstr ""
48877
48878 #. %1$s:  expenditure 
48879 #. %2$s:  IF (currency) 
48880 #. %3$s:  currency 
48881 #. %4$s:  END 
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48883 #, c-format
48884 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48885 msgstr ""
48886
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48889 #, c-format
48890 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48891 msgstr ""
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48894 #, c-format
48895 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48896 msgstr ""
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
48899 #, c-format
48900 msgid ""
48901 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48902 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48903 msgstr ""
48904
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48906 #, c-format
48907 msgid ""
48908 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48909 "created."
48910 msgstr ""
48911
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48918 #, c-format
48919 msgid "Warning:"
48920 msgstr ""
48921
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48923 #, fuzzy, c-format
48924 msgid "Warning: "
48925 msgstr "待つことの中"
48926
48927 #. SCRIPT
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48929 msgid "Warning: Duplicate organization"
48930 msgstr ""
48931
48932 #. SCRIPT
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48934 msgid "Warning: Duplicate patron"
48935 msgstr ""
48936
48937 #. SCRIPT
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48939 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48940 msgstr ""
48941
48942 #. For the first occurrence,
48943 #. %1$s:  message.upload_version 
48944 #. %2$s:  message.current_version 
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48947 #, c-format
48948 msgid ""
48949 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48950 "I'll try my best."
48951 msgstr ""
48952
48953 #. SCRIPT
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48955 #, fuzzy
48956 msgid ""
48957 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48958 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48959 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
48960
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48962 #, c-format
48963 msgid ""
48964 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48965 "own risk."
48966 msgstr ""
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48969 #, c-format
48970 msgid ""
48971 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48972 "own risk."
48973 msgstr ""
48974
48975 #. %1$s:  message.badbarcode 
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48977 #, c-format
48978 msgid ""
48979 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48980 msgstr ""
48981
48982 #. SCRIPT
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48984 msgid ""
48985 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48986 msgstr ""
48987
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48989 #, c-format
48990 msgid "Warning: no barcodes were found"
48991 msgstr ""
48992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48994 #, c-format
48995 msgid "Warnings"
48996 msgstr ""
48997
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48999 #, c-format
49000 msgid "Warnings regarding the system configuration"
49001 msgstr ""
49002
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
49004 #, c-format
49005 msgid "Waylon Robertson"
49006 msgstr ""
49007
49008 #. SCRIPT
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49010 msgid "We"
49011 msgstr ""
49012
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
49014 #, c-format
49015 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
49016 msgstr ""
49017
49018 #. %1$s:  dbversion 
49019 #. %2$s:  kohaversion 
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
49021 #, c-format
49022 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
49023 msgstr ""
49024
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
49026 #, c-format
49027 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
49028 msgstr ""
49029
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
49031 #, c-format
49032 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
49033 msgstr ""
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
49036 #, c-format
49037 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
49038 msgstr ""
49039
49040 #. A
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
49042 #, fuzzy, c-format
49043 msgid "Web services"
49044 msgstr "定期刊行物の題名"
49045
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
49047 #, fuzzy, c-format
49048 msgid "Website"
49049 msgstr "待つことの中"
49050
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
49053 #, fuzzy, c-format
49054 msgid "Website: "
49055 msgstr "待つことの中 "
49056
49057 #. SCRIPT
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49059 msgid "Wed"
49060 msgstr ""
49061
49062 #. For the first occurrence,
49063 #. SCRIPT
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
49068 #, c-format
49069 msgid "Wednesday"
49070 msgstr ""
49071
49072 #. SCRIPT
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49074 msgid "Wednesdays"
49075 msgstr ""
49076
49077 #. For the first occurrence,
49078 #. SCRIPT
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
49082 #, fuzzy, c-format
49083 msgid "Week"
49084 msgstr "週"
49085
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
49087 #, c-format
49088 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
49089 msgstr ""
49090
49091 #. SCRIPT
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49093 msgid "Weekly holiday: %s"
49094 msgstr ""
49095
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
49097 #, c-format
49098 msgid "Weight"
49099 msgstr ""
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
49102 #, c-format
49103 msgid "Welcome to the Koha web installer"
49104 msgstr ""
49105
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
49107 #, c-format
49108 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
49109 msgstr ""
49110
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
49112 #, c-format
49113 msgid "What's next?"
49114 msgstr ""
49115
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
49117 #, c-format
49118 msgid ""
49119 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
49120 "find and use the price of the currently active currency. "
49121 msgstr ""
49122
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
49126 #, c-format
49127 msgid "When more than"
49128 msgstr ""
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
49131 #, c-format
49132 msgid "When there is an irregular issue:"
49133 msgstr ""
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
49136 #, fuzzy, c-format
49137 msgid "When to charge"
49138 msgstr "罰金と料金"
49139
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
49141 #, c-format
49142 msgid ""
49143 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
49144 "process. It may take a while to complete, please be patient."
49145 msgstr ""
49146
49147 #. SCRIPT
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49149 #, fuzzy
49150 msgid "Why close an empty basket?"
49151 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
49152
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
49154 #, c-format
49155 msgid "Will Stokes"
49156 msgstr ""
49157
49158 #. SCRIPT
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
49160 msgid "Winter"
49161 msgstr ""
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
49164 #, c-format
49165 msgid ""
49166 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
49167 msgstr ""
49168
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
49170 #, c-format
49171 msgid "With framework : "
49172 msgstr ""
49173
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
49175 #, fuzzy, c-format
49176 msgid "With framework: "
49177 msgstr "新しいパスワード:"
49178
49179 #. SCRIPT
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
49181 #, fuzzy
49182 msgid "With selected searches: "
49183 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
49184
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49187 #, fuzzy, c-format
49188 msgid "Withdrawn"
49189 msgstr "画"
49190
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
49192 #, fuzzy, c-format
49193 msgid "Withdrawn on"
49194 msgstr "画"
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
49197 #, fuzzy, c-format
49198 msgid "Withdrawn on:"
49199 msgstr "画"
49200
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
49202 #, fuzzy, c-format
49203 msgid "Withdrawn status"
49204 msgstr "画"
49205
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
49207 #, fuzzy, c-format
49208 msgid "Withdrawn status:"
49209 msgstr "画"
49210
49211 #. SCRIPT
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49213 msgid "Wk"
49214 msgstr ""
49215
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
49217 #, c-format
49218 msgid "Wolfgang Heymans"
49219 msgstr ""
49220
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
49222 #, c-format
49223 msgid "Women"
49224 msgstr ""
49225
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
49227 #, c-format
49228 msgid "Working day"
49229 msgstr ""
49230
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
49233 #, c-format
49234 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
49235 msgstr ""
49236
49237 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
49239 msgid "Write off"
49240 msgstr ""
49241
49242 #. INPUT type=submit name=woall
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
49244 msgid "Write off all"
49245 msgstr ""
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
49248 #, c-format
49249 msgid "Write off an individual fine"
49250 msgstr ""
49251
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
49253 #, c-format
49254 msgid "Write off fines and fees"
49255 msgstr ""
49256
49257 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
49259 msgid "Write off this charge"
49260 msgstr ""
49261
49262 #. SCRIPT
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
49264 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
49265 msgstr ""
49266
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
49270 #, c-format
49271 msgid "X "
49272 msgstr ""
49273
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49275 #, fuzzy, c-format
49276 msgid "XML configuration file"
49277 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
49278
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
49280 #, c-format
49281 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
49282 msgstr ""
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
49285 #, c-format
49286 msgid "Xercode, Spain"
49287 msgstr ""
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49290 #, c-format
49291 msgid "YUI"
49292 msgstr ""
49293
49294 #. For the first occurrence,
49295 #. SCRIPT
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
49304 #, fuzzy, c-format
49305 msgid "Year"
49306 msgstr "年"
49307
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
49310 #, fuzzy, c-format
49311 msgid "Year: "
49312 msgstr "年 "
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
49315 #, c-format
49316 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
49317 msgstr ""
49318
49319 #. SCRIPT
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49321 msgid "Yearly holiday: %s"
49322 msgstr ""
49323
49324 #. For the first occurrence,
49325 #. SCRIPT
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
49346 #, c-format
49347 msgid "Yes"
49348 msgstr "はい"
49349
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
49353 #, c-format
49354 msgid "Yes "
49355 msgstr ""
49356
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
49358 #, c-format
49359 msgid "Yes, I confirm"
49360 msgstr ""
49361
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
49363 #, fuzzy, c-format
49364 msgid "Yes, cancel (Y)"
49365 msgstr "予約する"
49366
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
49368 #, fuzzy, c-format
49369 msgid "Yes, check out (Y)"
49370 msgstr "(貸し出す)"
49371
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
49374 #, c-format
49375 msgid "Yes, close (Y)"
49376 msgstr ""
49377
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
49390 #, c-format
49391 msgid "Yes, delete"
49392 msgstr ""
49393
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
49395 #, c-format
49396 msgid "Yes, delete (Y)"
49397 msgstr ""
49398
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
49400 #, fuzzy, c-format
49401 msgid "Yes, delete classification source"
49402 msgstr "号を分類する: %s"
49403
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
49405 #, fuzzy, c-format
49406 msgid "Yes, delete contract"
49407 msgstr "代わりの連絡先:"
49408
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
49410 #, fuzzy, c-format
49411 msgid "Yes, delete filing rule"
49412 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
49413
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
49415 #, fuzzy, c-format
49416 msgid "Yes, delete patron attribute type"
49417 msgstr "分類:"
49418
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
49420 #, fuzzy, c-format
49421 msgid "Yes, delete record matching rule"
49422 msgstr "バーコードに一致するレコード"
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
49425 #, fuzzy, c-format
49426 msgid "Yes, delete this currency"
49427 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
49428
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
49430 #, fuzzy, c-format
49431 msgid "Yes, delete this framework"
49432 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
49433
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
49435 #, fuzzy, c-format
49436 msgid "Yes, delete this fund"
49437 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
49438
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
49440 #, fuzzy, c-format
49441 msgid "Yes, delete this item type"
49442 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
49443
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
49446 #, fuzzy, c-format
49447 msgid "Yes, delete this subfield"
49448 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
49449
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
49451 #, fuzzy, c-format
49452 msgid "Yes, delete this tag"
49453 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
49454
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
49456 #, fuzzy, c-format
49457 msgid "Yes, edit existing items"
49458 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
49461 #, fuzzy, c-format
49462 msgid "Yes, print slip"
49463 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
49464
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
49466 #, fuzzy, c-format
49467 msgid "Yes, renew (Y)"
49468 msgstr "(貸し出す)"
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
49471 #, fuzzy, c-format
49472 msgid "Yes: Edit existing authority"
49473 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
49474
49475 #. INPUT type=submit
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
49477 msgid "Yes: View existing items"
49478 msgstr ""
49479
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
49482 #, c-format
49483 msgid "YesNo"
49484 msgstr ""
49485
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
49487 #, c-format
49488 msgid "Yohann Dufour"
49489 msgstr ""
49490
49491 #. SCRIPT
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49493 msgid "You already have a list with that name!"
49494 msgstr ""
49495
49496 #. SCRIPT
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
49498 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
49499 msgstr ""
49500
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
49502 #, c-format
49503 msgid "You are about to install Koha."
49504 msgstr ""
49505
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
49508 #, c-format
49509 msgid ""
49510 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
49511 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
49512 "using this account."
49513 msgstr ""
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49517 #, fuzzy, c-format
49518 msgid "You are missing the "
49519 msgstr "館内にある"
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
49522 #, c-format
49523 msgid ""
49524 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
49525 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49526 msgstr ""
49527
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49529 #, fuzzy, c-format
49530 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49531 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
49532
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49534 #, fuzzy, c-format
49535 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49536 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
49537
49538 #. A
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
49540 #, fuzzy
49541 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49542 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
49543
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49545 #, c-format
49546 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49547 msgstr ""
49548
49549 #. A
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49551 #, fuzzy
49552 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49553 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
49554
49555 #. A
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49557 #, fuzzy
49558 msgid "You are not authorized to set permissions"
49559 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
49560
49561 #. SCRIPT
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49563 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49564 msgstr ""
49565
49566 #. SCRIPT
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49568 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49569 msgstr ""
49570
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49572 #, c-format
49573 msgid "You are only viewing one item. "
49574 msgstr ""
49575
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49577 #, c-format
49578 msgid ""
49579 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49580 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49581 msgstr ""
49582
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49584 #, c-format
49585 msgid ""
49586 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49587 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49588 msgstr ""
49589
49590 #. I
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
49592 msgid ""
49593 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49594 "saved and sent as a single message."
49595 msgstr ""
49596
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49598 #, c-format
49599 msgid ""
49600 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49601 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49602 "order will not be deleted)."
49603 msgstr ""
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
49606 #, c-format
49607 msgid ""
49608 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49609 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49610 msgstr ""
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
49613 #, c-format
49614 msgid ""
49615 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49616 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49617 "be an exception."
49618 msgstr ""
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
49621 #, c-format
49622 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49623 msgstr ""
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49626 #, c-format
49627 msgid ""
49628 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49629 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49630 "or category."
49631 msgstr ""
49632
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49634 #, c-format
49635 msgid ""
49636 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49637 "information."
49638 msgstr ""
49639
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
49641 #, c-format
49642 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49643 msgstr ""
49644
49645 #. SCRIPT
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49647 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49648 msgstr ""
49649
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49651 #, c-format
49652 msgid "You can't create any orders unless you first "
49653 msgstr ""
49654
49655 #. SCRIPT
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49657 msgid "You can't receive any more items"
49658 msgstr ""
49659
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49661 #, fuzzy, c-format
49662 msgid "You did not specify any search criteria."
49663 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
49664
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49666 #, fuzzy, c-format
49667 msgid "You didn't select any external target."
49668 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
49669
49670 #. SCRIPT
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49672 msgid ""
49673 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49674 "on this computer."
49675 msgstr ""
49676
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49678 #, fuzzy, c-format
49679 msgid "You do not have permission to access this page. "
49680 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
49681
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49683 #, fuzzy, c-format
49684 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49685 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
49686
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49688 #, fuzzy, c-format
49689 msgid "You do not have permission to delete this list."
49690 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
49691
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49693 #, c-format
49694 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49695 msgstr ""
49696
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49698 #, fuzzy, c-format
49699 msgid "You do not have permission to update this list."
49700 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49703 #, fuzzy, c-format
49704 msgid "You do not have permission to view this list."
49705 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49708 #, c-format
49709 msgid ""
49710 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49711 "set to receive overdue notices."
49712 msgstr ""
49713
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49715 #, c-format
49716 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49717 msgstr ""
49718
49719 #. %1$s:  total 
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49721 #, c-format
49722 msgid ""
49723 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49724 "using Koha"
49725 msgstr ""
49726
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
49728 #, c-format
49729 msgid ""
49730 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49731 "process..."
49732 msgstr ""
49733
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49735 #, c-format
49736 msgid ""
49737 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49738 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49739 msgstr ""
49740
49741 #. SCRIPT
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49743 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49744 msgstr ""
49745
49746 #. SCRIPT
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49748 msgid ""
49749 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49750 "the catalog"
49751 msgstr ""
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49754 #, c-format
49755 msgid ""
49756 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49757 msgstr ""
49758
49759 #. SCRIPT
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49761 msgid "You have made changes to system preferences."
49762 msgstr ""
49763
49764 #. SCRIPT
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49766 msgid ""
49767 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49768 "cancel modifications."
49769 msgstr ""
49770
49771 #. SCRIPT
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49773 msgid ""
49774 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49775 "barcodes to your entire catalog."
49776 msgstr ""
49777
49778 #. SCRIPT
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49780 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49781 msgstr ""
49782
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49784 #, c-format
49785 msgid ""
49786 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
49787 "is not set to "
49788 msgstr ""
49789
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49791 #, c-format
49792 msgid ""
49793 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49794 "your configuration file. "
49795 msgstr ""
49796
49797 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49799 #, c-format
49800 msgid ""
49801 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49802 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49803 "configuration file. "
49804 msgstr ""
49805
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
49807 #, c-format
49808 msgid ""
49809 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49810 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49811 "date "
49812 msgstr ""
49813
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49815 #, c-format
49816 msgid ""
49817 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49818 "by pipes."
49819 msgstr ""
49820
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49822 #, c-format
49823 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49824 msgstr ""
49825
49826 #. SCRIPT
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49828 msgid ""
49829 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49830 "that have not been uploaded."
49831 msgstr ""
49832
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49834 #, c-format
49835 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49836 msgstr ""
49837
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49839 #, c-format
49840 msgid "You must be online to use these options."
49841 msgstr ""
49842
49843 #. SCRIPT
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49845 #, fuzzy
49846 msgid "You must choose a first publication date"
49847 msgstr "<a1>登って入る</a> Koha"
49848
49849 #. SCRIPT
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49851 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49852 msgstr ""
49853
49854 #. SCRIPT
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49856 #, fuzzy
49857 msgid "You must choose or create a biblio"
49858 msgstr "<a1>登って入る</a> Koha"
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49861 #, c-format
49862 msgid "You must define a budget in Administration"
49863 msgstr ""
49864
49865 # SCRIPT
49866 #. SCRIPT
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49868 #, fuzzy
49869 msgid "You must enter a date!"
49870 msgstr "- タイトルを入力する必要があります"
49871
49872 # SCRIPT
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49874 #, fuzzy, c-format
49875 msgid "You must enter a term to search on "
49876 msgstr "- タイトルを入力する必要があります "
49877
49878 # SCRIPT
49879 #. SCRIPT
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49881 #, fuzzy
49882 msgid "You must give your new patron list a name!"
49883 msgstr "- リスト名を入力する必要があります"
49884
49885 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49887 #, c-format
49888 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49889 msgstr ""
49890
49891 #. SCRIPT
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49893 #, fuzzy
49894 msgid "You must select a fund"
49895 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
49896
49897 #. SCRIPT
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49899 #, fuzzy
49900 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49901 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
49902
49903 #. For the first occurrence,
49904 #. SCRIPT
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49907 #, fuzzy
49908 msgid "You must select checkout(s) to export"
49909 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
49910
49911 #. SCRIPT
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49913 #, fuzzy
49914 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49915 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
49916
49917 #. SCRIPT
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49919 #, fuzzy
49920 msgid "You must select one or more reports to delete"
49921 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
49922
49923 #. SCRIPT
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49925 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49926 msgstr ""
49927
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49929 #, c-format
49930 msgid ""
49931 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49932 "preference in order to use it."
49933 msgstr ""
49934
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49936 #, c-format
49937 msgid ""
49938 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49939 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49940 msgstr ""
49941
49942 #. SCRIPT
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49944 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49945 msgstr ""
49946
49947 #. SCRIPT
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49949 msgid "You need to save the page before printing"
49950 msgstr ""
49951
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49953 #, c-format
49954 msgid ""
49955 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49956 "preference."
49957 msgstr ""
49958
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
49960 #, fuzzy, c-format
49961 msgid "You searched for "
49962 msgstr "検索 "
49963
49964 #. For the first occurrence,
49965 #. %1$s:  IF ( title ) 
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49968 #, fuzzy, c-format
49969 msgid "You searched for: %s"
49970 msgstr "検索 "
49971
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49973 #, fuzzy, c-format
49974 msgid "You searched on "
49975 msgstr "進んで検索する "
49976
49977 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49979 #, c-format
49980 msgid ""
49981 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49982 "record in your catalog: %s"
49983 msgstr ""
49984
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
49986 #, c-format
49987 msgid ""
49988 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49989 msgstr ""
49990
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49992 #, c-format
49993 msgid ""
49994 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49995 "the phone templates."
49996 msgstr ""
49997
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49999 #, c-format
50000 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
50001 msgstr ""
50002
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
50004 #, c-format
50005 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
50006 msgstr ""
50007
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
50009 #, c-format
50010 msgid "You'll have to treat them individually. "
50011 msgstr ""
50012
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
50014 #, c-format
50015 msgid ""
50016 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
50017 "Perl (at least Version 5.10)."
50018 msgstr ""
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
50021 #, c-format
50022 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
50023 msgstr ""
50024
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
50026 #, fuzzy, c-format
50027 msgid "Your administrator must specify an active currency."
50028 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
50029
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
50031 #, fuzzy, c-format
50032 msgid "Your authority search history is empty."
50033 msgstr "典拠検索の結果は"
50034
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
50036 #, fuzzy, c-format
50037 msgid "Your cart"
50038 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する"
50039
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
50041 #, fuzzy, c-format
50042 msgid "Your cart "
50043 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する "
50044
50045 #. SCRIPT
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
50047 #, fuzzy
50048 msgid "Your cart is currently empty"
50049 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
50052 #, c-format
50053 msgid "Your cart is empty."
50054 msgstr ""
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
50057 #, c-format
50058 msgid "Your catalog search history is empty."
50059 msgstr ""
50060
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50063 #, c-format
50064 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
50065 msgstr ""
50066
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50069 #, c-format
50070 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
50071 msgstr ""
50072
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
50074 #, c-format
50075 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
50076 msgstr ""
50077
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
50080 #, c-format
50081 msgid "Your download should begin automatically."
50082 msgstr ""
50083
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
50085 #, c-format
50086 msgid "Your file was processed."
50087 msgstr ""
50088
50089 #. SCRIPT
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
50091 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
50092 msgstr ""
50093
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50095 #, c-format
50096 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
50097 msgstr ""
50098
50099 #. %1$s:  shelfname 
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
50101 #, fuzzy, c-format
50102 msgid "Your list: %s "
50103 msgstr "出版していない "
50104
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
50107 #, fuzzy, c-format
50108 msgid "Your lists"
50109 msgstr "出版していない"
50110
50111 #. For the first occurrence,
50112 #. SCRIPT
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
50115 #, fuzzy
50116 msgid "Your lists:"
50117 msgstr "出版していない"
50118
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
50120 #, fuzzy, c-format
50121 msgid "Your message: "
50122 msgstr "出版していない "
50123
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
50125 #, fuzzy, c-format
50126 msgid "Your notification has been sent."
50127 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
50130 #, fuzzy, c-format
50131 msgid "Your patron lists"
50132 msgstr "出版していない"
50133
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
50135 #, fuzzy, c-format
50136 msgid "Your report has been saved"
50137 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
50138
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
50140 #, c-format
50141 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
50142 msgstr ""
50143
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
50145 #, fuzzy, c-format
50146 msgid "Your request gave the following results:"
50147 msgstr "バーコードに一致するレコード"
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
50150 #, fuzzy, c-format
50151 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
50152 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50153
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
50155 #, fuzzy, c-format
50156 msgid "Your search returned no open subscriptions."
50157 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
50161 #, fuzzy, c-format
50162 msgid "Your search returned no results."
50163 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50164
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
50166 #, fuzzy, c-format
50167 msgid "Z39.50 Authority search points"
50168 msgstr "典拠検索の結果は"
50169
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
50171 #, fuzzy, c-format
50172 msgid "Z39.50 search"
50173 msgstr "%s 検索"
50174
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
50179 #, fuzzy, c-format
50180 msgid "Z39.50/SRU search"
50181 msgstr "検索"
50182
50183 #. %1$s:  msg_add 
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
50185 #, fuzzy, c-format
50186 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
50187 msgstr "%s %s %s %s %s "
50188
50189 #. %1$s:  msg_add 
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50191 #, fuzzy, c-format
50192 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
50193 msgstr "%s %s %s %s %s "
50194
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
50196 #, fuzzy, c-format
50197 msgid "Z39.50/SRU server search:"
50198 msgstr "検索"
50199
50200 #. %1$s:  msg_add 
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
50202 #, fuzzy, c-format
50203 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
50204 msgstr "%s %s %s %s %s "
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
50209 #, fuzzy, c-format
50210 msgid "Z39.50/SRU servers"
50211 msgstr "検索"
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
50214 #, c-format
50215 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
50216 msgstr ""
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
50219 #, fuzzy, c-format
50220 msgid "ZIP file"
50221 msgstr "(%1$s 全部で)"
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
50229 #, fuzzy, c-format
50230 msgid "ZIP/Postal code"
50231 msgstr "郵便番号"
50232
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50237 #, fuzzy, c-format
50238 msgid "ZIP/Postal code: "
50239 msgstr "郵便番号 "
50240
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
50242 #, c-format
50243 msgid "Zach Sim"
50244 msgstr ""
50245
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
50247 #, c-format
50248 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
50249 msgstr ""
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
50252 #, c-format
50253 msgid "Zebra version: "
50254 msgstr ""
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
50258 #, c-format
50259 msgid "Zeno Tajoli"
50260 msgstr ""
50261
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50263 #, fuzzy, c-format
50264 msgid "Zip file"
50265 msgstr "(%1$s 全部で)"
50266
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50269 #, fuzzy, c-format
50270 msgid "Zip/Postal code:"
50271 msgstr "郵便番号 "
50272
50273 #. For the first occurrence,
50274 #. SCRIPT
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
50278 #, fuzzy, c-format
50279 msgid "[ New list ]"
50280 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
50281
50282 #. SPAN
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
50284 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
50285 msgstr ""
50286
50287 #. INPUT type=text name=time
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
50289 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
50290 msgstr ""
50291
50292 #. INPUT type=text name=time2
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
50294 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
50295 msgstr ""
50296
50297 #. INPUT type=button
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
50299 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
50300 msgstr ""
50301
50302 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
50304 msgid ""
50305 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
50306 msgstr ""
50307
50308 #. INPUT type=text name=dateexpiry
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
50311 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
50312 msgstr ""
50313
50314 #. INPUT type=text name=dateofbirth
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
50316 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
50317 msgstr ""
50318
50319 #. INPUT type=text name=firstname
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
50321 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
50322 msgstr ""
50323
50324 #. INPUT type=text name=initials
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
50326 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
50327 msgstr ""
50328
50329 #. INPUT type=text name=othernames
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
50331 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
50332 msgstr ""
50333
50334 #. A
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
50336 #, fuzzy
50337 msgid ""
50338 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
50339 "before deleting this record."
50340 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
50341
50342 #. IMG
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
50346 #, fuzzy
50347 msgid "[% direction %] sort"
50348 msgstr "陳述"
50349
50350 #. INPUT type=text name=discount
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
50352 msgid "[% discount | format ("
50353 msgstr ""
50354
50355 #. IMG
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
50358 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
50359 msgstr ""
50360
50361 #. A
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
50364 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
50365 msgstr ""
50366
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
50368 #, c-format
50369 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
50370 msgstr ""
50371
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
50373 #, c-format
50374 msgid ""
50375 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
50376 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
50377 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
50378 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
50379 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
50380 msgstr ""
50381
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
50383 #, c-format
50384 msgid ""
50385 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
50386 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
50387 "%%] "
50388 msgstr ""
50389
50390 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
50392 #, c-format
50393 msgid ""
50394 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
50395 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
50396 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
50397 msgstr ""
50398
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
50401 #, c-format
50402 msgid ""
50403 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
50404 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
50405 msgstr ""
50406
50407 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
50409 #, c-format
50410 msgid ""
50411 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
50412 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
50413 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
50414 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
50415 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
50416 msgstr ""
50417
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
50419 #, c-format
50420 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
50421 msgstr ""
50422
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
50424 #, c-format
50425 msgid ""
50426 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
50427 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50428 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
50429 msgstr ""
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
50432 #, c-format
50433 msgid ""
50434 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50435 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50436 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
50437 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50438 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
50439 msgstr ""
50440
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
50442 #, c-format
50443 msgid ""
50444 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50445 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50446 msgstr ""
50447
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
50449 #, c-format
50450 msgid ""
50451 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50452 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50453 msgstr ""
50454
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
50456 #, c-format
50457 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
50458 msgstr ""
50459
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
50461 #, c-format
50462 msgid ""
50463 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50464 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50465 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50466 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50467 msgstr ""
50468
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50471 #, fuzzy, c-format
50472 msgid "[Clear all]"
50473 msgstr "全てを一掃する"
50474
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
50477 #, fuzzy, c-format
50478 msgid "[Delete]"
50479 msgstr "選択"
50480
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
50482 #, fuzzy, c-format
50483 msgid "[Edit Item]"
50484 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
50485
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50487 #, fuzzy, c-format
50488 msgid "[Main page]"
50489 msgstr "連絡先:"
50490
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
50492 #, c-format
50493 msgid "[Overridden] "
50494 msgstr ""
50495
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
50497 #, fuzzy, c-format
50498 msgid "[Previous page]"
50499 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50503 #, fuzzy, c-format
50504 msgid "[Select all]"
50505 msgstr "選択"
50506
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
50508 #, fuzzy, c-format
50509 msgid "[clear]"
50510 msgstr "全てを一掃する"
50511
50512 #. %1$s:  END 
50513 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
50514 #. %3$s:  END 
50515 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
50516 #. %5$s:  END 
50517 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
50518 #. %7$s:  END 
50519 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
50520 #. %9$s:  END 
50521 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
50522 #. %11$s:  END 
50523 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
50524 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
50525 #. %14$s:  END 
50526 #. %15$s:  other_items_loo.count 
50527 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
50529 #, fuzzy, c-format
50530 msgid ""
50531 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50532 "%s%s%s (%s) %s "
50533 msgstr ""
50534 "%s 貸出中 (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s 紛失 (%s),%s%s %s 損傷あり "
50535 "(%s),%s %s 注文中 (%s),%s %s 取り置き中 (%s),%s %s 輸送中 (%s),%s "
50536
50537 # %1$s: IF category_type == 'I'
50538 # %2$s: surname
50539 # %3$s: IF othernames
50540 # %4$s: othernames
50541 # %5$s: END
50542 # %6$s: ELSE
50543 # %7$s: firstname
50544 # %8$s: surname
50545 # %9$s: END
50546 #. %1$s:  END 
50547 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
50548 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
50549 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
50550 #. %5$s:  END 
50551 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
50552 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
50554 #, fuzzy, c-format
50555 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50556 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
50557
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
50559 #, c-format
50560 msgid "_ matches only a single character"
50561 msgstr ""
50562
50563 #. SCRIPT
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50565 msgid "a an the"
50566 msgstr ""
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
50569 #, fuzzy, c-format
50570 msgid "account has expired"
50571 msgstr "私のアカウント"
50572
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50574 #, c-format
50575 msgid "active"
50576 msgstr ""
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
50579 #, fuzzy, c-format
50580 msgid "add a library"
50581 msgstr "分館を選ぶ"
50582
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
50584 #, fuzzy, c-format
50585 msgid "add a patron category"
50586 msgstr "分類:"
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50589 #, fuzzy, c-format
50590 msgid "added successfully"
50591 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
50592
50593 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50595 #, c-format
50596 msgid "after %s days."
50597 msgstr ""
50598
50599 #. %1$s:  END 
50600 #. %2$s:  IF ( error ) 
50601 #. %3$s:  ELSE 
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50603 #, fuzzy, c-format
50604 msgid "again. %s %s%s "
50605 msgstr "%s %s%s "
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50609 #, fuzzy, c-format
50610 msgid "all"
50611 msgstr "館内にある"
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50614 #, c-format
50615 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50616 msgstr ""
50617
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50619 #, c-format
50620 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50621 msgstr ""
50622
50623 #. SCRIPT
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50625 msgid "already exists in database"
50626 msgstr ""
50627
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
50630 #, c-format
50631 msgid "already has a hold"
50632 msgstr ""
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
50635 #, fuzzy, c-format
50636 msgid "analytics."
50637 msgstr "解析:"
50638
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50640 #, fuzzy, c-format
50641 msgid "and"
50642 msgstr "いかなる"
50643
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50645 #, c-format
50646 msgid "and "
50647 msgstr ""
50648
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50650 #, c-format
50651 msgid "and has been returned."
50652 msgstr ""
50653
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50655 #, c-format
50656 msgid "and is issued every "
50657 msgstr ""
50658
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50660 #, c-format
50661 msgid "and mark one currency as active."
50662 msgstr ""
50663
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50666 #, c-format
50667 msgid "and the "
50668 msgstr ""
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50671 #, c-format
50672 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50673 msgstr ""
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50678 #, fuzzy, c-format
50679 msgid "any library "
50680 msgstr "いかなる分館"
50681
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50683 #, c-format
50684 msgid "anyone else to add entries."
50685 msgstr ""
50686
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50688 #, c-format
50689 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50690 msgstr ""
50691
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50693 #, c-format
50694 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50695 msgstr ""
50696
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50699 #, c-format
50700 msgid "approved"
50701 msgstr ""
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50704 #, c-format
50705 msgid "are licensed under the "
50706 msgstr ""
50707
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50709 #, fuzzy, c-format
50710 msgid "as "
50711 msgstr "%s "
50712
50713 #. SCRIPT
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50715 #, fuzzy
50716 msgid "at %s"
50717 msgstr "%s %s%s "
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
50720 #, c-format
50721 msgid "at : "
50722 msgstr ""
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50725 #, fuzzy, c-format
50726 msgid "at current library "
50727 msgstr "いかなる分館 "
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50730 #, c-format
50731 msgid "at least 1 item type defined"
50732 msgstr ""
50733
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50735 #, c-format
50736 msgid "at least 1 item type must be defined"
50737 msgstr ""
50738
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50740 #, c-format
50741 msgid "at least 1 library defined"
50742 msgstr ""
50743
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50745 #, c-format
50746 msgid "at least 1 library must be defined"
50747 msgstr ""
50748
50749 #. %1$s:  END 
50750 #. %2$s:  END 
50751 #. %3$s:  ELSE 
50752 #. %4$s:  END 
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50754 #, fuzzy, c-format
50755 msgid ""
50756 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50757 "the template. %s "
50758 msgstr "%s Not renewable%s "
50759
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50761 #, fuzzy, c-format
50762 msgid "attribute value "
50763 msgstr "姓 "
50764
50765 #. A
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50767 msgid "basket"
50768 msgstr ""
50769
50770 #. A
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50773 #, fuzzy
50774 msgid "basketgroup"
50775 msgstr "姓"
50776
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50778 #, c-format
50779 msgid "batch_anonymise.pl"
50780 msgstr ""
50781
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50783 #, c-format
50784 msgid "be less than 500KB. "
50785 msgstr ""
50786
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50788 #, c-format
50789 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50790 msgstr ""
50791
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50794 #, c-format
50795 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50796 msgstr ""
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50799 #, c-format
50800 msgid "be mapped to the same tag,"
50801 msgstr ""
50802
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50804 #, c-format
50805 msgid "beep.ogg"
50806 msgstr ""
50807
50808 #. SCRIPT
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50810 #, fuzzy
50811 msgid "begins with "
50812 msgstr "初め"
50813
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
50815 #, c-format
50816 msgid "below"
50817 msgstr ""
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50820 #, fuzzy, c-format
50821 msgid "biblio and biblionumber"
50822 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50825 #, c-format
50826 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50827 msgstr ""
50828
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50830 #, fuzzy, c-format
50831 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50832 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
50833
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50836 #, fuzzy, c-format
50837 msgid "by"
50838 msgstr "作者 %s"
50839
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50842 #, fuzzy, c-format
50843 msgid "by "
50844 msgstr "作者 %s "
50845
50846 # %1$s: IF ( author )
50847 # %2$s: author
50848 # %3$s: END
50849 #. For the first occurrence,
50850 #. %1$s:  type 
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50855 #, fuzzy, c-format
50856 msgid "by %s"
50857 msgstr "%s著者: %s%s"
50858
50859 # For the first occurrence,\r
50860 # %1$s: IF ( itemsloo.place )\r
50861 # %2$s: itemsloo.place\r
50862 # %3$s: END\r
50863 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )\r
50864 # %5$s: itemsloo.publishercode\r
50865 # %6$s: END\r
50866 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )\r
50867 # %8$s: itemsloo.publicationyear\r
50868 # %9$s: ELSE\r
50869 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )\r
50870 # %11$s: itemsloo.copyrightdate\r
50871 # %12$s: END\r
50872 # %13$s: END\r
50873 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )\r
50874 # %15$s: itemsloo.pages\r
50875 # %16$s: END\r
50876 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )\r
50877 # %18$s: itemsloo.notes\r
50878 # %19$s: END\r
50879 # %20$s: IF ( itemsloo.size )\r
50880 # %21$s: itemsloo.size\r
50881 # %22$s: END 
50882 #. %1$s:  XISBN.author 
50883 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
50884 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
50885 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
50886 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
50887 #. %6$s:  XISBN.place 
50888 #. %7$s:  END 
50889 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
50890 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
50891 #. %10$s:  END 
50892 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
50893 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
50894 #. %13$s:  END 
50895 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
50896 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
50897 #. %16$s:  END 
50898 #. %17$s:  END 
50899 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
50900 #. %19$s:  END 
50901 #. %20$s:  XISBN.pages 
50902 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
50903 #. %22$s:  XISBN.illus 
50904 #. %23$s:  END 
50905 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
50906 #. %25$s:  END 
50907 #. %26$s:  XISBN.size 
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50909 #, fuzzy, c-format
50910 msgid ""
50911 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50912 "%s "
50913 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
50914
50915 # %1$s: IF ( author )
50916 # %2$s: author
50917 # %3$s: END
50918 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50920 #, fuzzy, c-format
50921 msgid "by %s: "
50922 msgstr "%s著者: %s%s "
50923
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50925 #, c-format
50926 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50927 msgstr ""
50928
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50930 #, c-format
50931 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50932 msgstr ""
50933
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50935 #, c-format
50936 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50937 msgstr ""
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50940 #, c-format
50941 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50942 msgstr ""
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50945 #, c-format
50946 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50947 msgstr ""
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50950 #, c-format
50951 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50952 msgstr ""
50953
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50955 #, c-format
50956 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50957 msgstr ""
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50960 #, c-format
50961 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50962 msgstr ""
50963
50964 #. SCRIPT
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50966 msgid "by _AUTHOR_"
50967 msgstr ""
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50970 #, fuzzy, c-format
50971 msgid "by item types"
50972 msgstr "全種類のアイテム"
50973
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50975 #, fuzzy, c-format
50976 msgid "by libraries"
50977 msgstr "すべての図書館"
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50980 #, fuzzy, c-format
50981 msgid "by months"
50982 msgstr "3ヶ月"
50983
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50985 #, c-format
50986 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50987 msgstr ""
50988
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50990 #, c-format
50991 msgid "call.ogg"
50992 msgstr ""
50993
50994 #. %1$s:  maxreserves 
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50996 #, c-format
50997 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50998 msgstr ""
50999
51000 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
51001 #. %2$s:  new_reserves_count 
51002 #. %3$s:  maxreserves 
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
51004 #, c-format
51005 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
51006 msgstr ""
51007
51008 #. For the first occurrence,
51009 #. SCRIPT
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51011 #, fuzzy
51012 msgid "cannot be repeated"
51013 msgstr "期日"
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
51017 #, fuzzy, c-format
51018 msgid "characters"
51019 msgstr "図表"
51020
51021 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
51023 msgid "check to delete this field"
51024 msgstr ""
51025
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
51027 #, c-format
51028 msgid "choose"
51029 msgstr ""
51030
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
51032 #, fuzzy, c-format
51033 msgid "click here to login"
51034 msgstr "ここをクリックしてログイン"
51035
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
51037 #, fuzzy, c-format
51038 msgid "click to log out"
51039 msgstr "ここをクリックしてログイン"
51040
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
51042 #, fuzzy, c-format
51043 msgid "closed"
51044 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
51045
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51047 #, fuzzy, c-format
51048 msgid "code and "
51049 msgstr "バーコード "
51050
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
51052 #, fuzzy, c-format
51053 msgid "collection"
51054 msgstr "館所蔵"
51055
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51057 #, c-format
51058 msgid "configuration file."
51059 msgstr ""
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
51062 #, c-format
51063 msgid "considered late"
51064 msgstr ""
51065
51066 #. SCRIPT
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51068 #, fuzzy
51069 msgid "containing "
51070 msgstr "含む"
51071
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
51088 #, c-format
51089 msgid "contains"
51090 msgstr "含む"
51091
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
51093 #, c-format
51094 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
51095 msgstr ""
51096
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51099 #, c-format
51100 msgid "create an item record when receiving this serial"
51101 msgstr ""
51102
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51104 #, fuzzy, c-format
51105 msgid "create one or more authorized values"
51106 msgstr "権威は見出しを記録する"
51107
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
51109 #, c-format
51110 msgid "critical.ogg"
51111 msgstr ""
51112
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
51114 #, c-format
51115 msgid "csv"
51116 msgstr ""
51117
51118 #. SPAN
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
51121 msgid ""
51122 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
51123 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
51124 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
51125 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
51126 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
51127 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
51128 "series %]&rft.genre="
51129 msgstr ""
51130
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
51132 #, c-format
51133 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
51134 msgstr ""
51135
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
51137 #, c-format
51138 msgid "database host : "
51139 msgstr ""
51140
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
51142 #, fuzzy, c-format
51143 msgid "database name : "
51144 msgstr "姓 "
51145
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
51147 #, c-format
51148 msgid "database port : "
51149 msgstr ""
51150
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
51152 #, fuzzy, c-format
51153 msgid "database type : "
51154 msgstr "館所蔵の型式 "
51155
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
51157 #, c-format
51158 msgid "database user : "
51159 msgstr ""
51160
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
51162 #, c-format
51163 msgid "day(s) "
51164 msgstr ""
51165
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
51169 #, c-format
51170 msgid "days "
51171 msgstr ""
51172
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
51174 #, c-format
51175 msgid "days ago"
51176 msgstr ""
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
51179 #, c-format
51180 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
51181 msgstr ""
51182
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
51184 #, c-format
51185 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
51186 msgstr ""
51187
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51189 #, c-format
51190 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
51191 msgstr ""
51192
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
51194 #, c-format
51195 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
51196 msgstr ""
51197
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51199 #, c-format
51200 msgid "define a budget and a fund"
51201 msgstr ""
51202
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
51204 #, c-format
51205 msgid "define a notice"
51206 msgstr ""
51207
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
51209 #, fuzzy, c-format
51210 msgid "del"
51211 msgstr "詳しい説明:"
51212
51213 #. A
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
51215 #, fuzzy
51216 msgid "detail of the subscription"
51217 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
51218
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
51220 #, c-format
51221 msgid "detected."
51222 msgstr ""
51223
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
51225 #, c-format
51226 msgid "device_connect.ogg"
51227 msgstr ""
51228
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
51230 #, c-format
51231 msgid "device_disconnect.ogg"
51232 msgstr ""
51233
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
51235 #, c-format
51236 msgid "digits"
51237 msgstr ""
51238
51239 #. A
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
51241 #, fuzzy
51242 msgid "display detail for this librarian."
51243 msgstr "題名を検索する:"
51244
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
51246 #, c-format
51247 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
51248 msgstr ""
51249
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
51251 #, c-format
51252 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
51253 msgstr ""
51254
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
51256 #, c-format
51257 msgid "doesn't exist"
51258 msgstr ""
51259
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51261 #, c-format
51262 msgid "doesn't have enough privilege on database "
51263 msgstr ""
51264
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
51266 #, c-format
51267 msgid "doesn't match"
51268 msgstr ""
51269
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
51272 #, fuzzy, c-format
51273 msgid "doesn't match any existing record."
51274 msgstr "バーコードに一致するレコード "
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
51287 #, fuzzy, c-format
51288 msgid "dom"
51289 msgstr "普通だ"
51290
51291 #. INPUT type=reset
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
51293 msgid "déselectionner tout"
51294 msgstr ""
51295
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
51298 #, c-format
51299 msgid "ecost tax exc."
51300 msgstr ""
51301
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
51304 #, c-format
51305 msgid "ecost tax inc."
51306 msgstr ""
51307
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51309 #, fuzzy, c-format
51310 msgid "edit"
51311 msgstr "借金"
51312
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
51314 #, fuzzy, c-format
51315 msgid "edit "
51316 msgstr "借金 "
51317
51318 #. SCRIPT
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51320 #, fuzzy
51321 msgid "edit items"
51322 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
51323
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
51325 #, fuzzy, c-format
51326 msgid "email"
51327 msgstr "自由"
51328
51329 #. META http-equiv=Content-Language
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
51331 msgid "en-us"
51332 msgstr "en-us"
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
51335 #, fuzzy, c-format
51336 msgid "ending.ogg"
51337 msgstr "罰金"
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
51340 #, c-format
51341 msgid ""
51342 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
51343 "file upload directory for your Koha instance. "
51344 msgstr ""
51345
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
51347 #, c-format
51348 msgid ""
51349 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
51350 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
51351 "properly set the "
51352 msgstr ""
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
51355 #, c-format
51356 msgid ""
51357 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
51358 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
51359 msgstr ""
51360
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
51362 #, c-format
51363 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
51364 msgstr ""
51365
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
51367 #, fuzzy, c-format
51368 msgid "exists"
51369 msgstr "出版していない"
51370
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
51372 #, c-format
51373 msgid "exists."
51374 msgstr ""
51375
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
51377 #, fuzzy, c-format
51378 msgid "expired"
51379 msgstr "有効な期日:"
51380
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51382 #, c-format
51383 msgid "fail.ogg"
51384 msgstr ""
51385
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
51387 #, fuzzy, c-format
51388 msgid "failed to be added"
51389 msgstr "期日"
51390
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
51392 #, fuzzy, c-format
51393 msgid "failed to be updated"
51394 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
51395
51396 #. SCRIPT
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51398 #, fuzzy
51399 msgid "failed to run"
51400 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
51403 #, c-format
51404 msgid "famfamfam.com"
51405 msgstr ""
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
51408 #, fuzzy, c-format
51409 msgid "field "
51410 msgstr "MARC "
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
51413 #, fuzzy, c-format
51414 msgid "field(s) "
51415 msgstr "姓"
51416
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
51418 #, fuzzy, c-format
51419 msgid "for "
51420 msgstr "定期刊行物の数量 "
51421
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
51423 #, c-format
51424 msgid "framework values"
51425 msgstr ""
51426
51427 #. SCRIPT
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51429 #, fuzzy
51430 msgid "from"
51431 msgstr "あげる:"
51432
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
51435 #, c-format
51436 msgid "from "
51437 msgstr ""
51438
51439 #. A
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
51441 msgid "go to [% bibliotitle %]"
51442 msgstr ""
51443
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51445 #, fuzzy, c-format
51446 msgid "gone no address"
51447 msgstr "永久の住所:"
51448
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51450 #, c-format
51451 msgid "group by"
51452 msgstr ""
51453
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
51456 #, c-format
51457 msgid "group by "
51458 msgstr ""
51459
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51468 #, c-format
51469 msgid "grs1"
51470 msgstr ""
51471
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51473 #, c-format
51474 msgid "has "
51475 msgstr ""
51476
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51478 #, c-format
51479 msgid "has all required privileges on database "
51480 msgstr ""
51481
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
51483 #, fuzzy, c-format
51484 msgid "has never been checked out."
51485 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
51486
51487 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
51489 #, c-format
51490 msgid ""
51491 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
51492 msgstr ""
51493
51494 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
51496 #, c-format
51497 msgid ""
51498 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
51499 msgstr ""
51500
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
51502 #, fuzzy, c-format
51503 msgid "has restrictions"
51504 msgstr "館所蔵"
51505
51506 #. %1$s:  END 
51507 #. %2$s:  IF message.error 
51508 #. %3$s:  message.error
51509 #. %4$s:  END 
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
51511 #, c-format
51512 msgid ""
51513 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
51514 "logfile for more information). %s "
51515 msgstr ""
51516
51517 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
51519 #, c-format
51520 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
51521 msgstr ""
51522
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
51524 #, c-format
51525 msgid "has too many holds."
51526 msgstr ""
51527
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
51531 #, fuzzy, c-format
51532 msgid "here"
51533 msgstr "付注"
51534
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
51536 #, c-format
51537 msgid "holdingbranch NOT mapped"
51538 msgstr ""
51539
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
51541 #, c-format
51542 msgid "holdingbranch defined"
51543 msgstr ""
51544
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
51546 #, c-format
51547 msgid "homebranch NOT mapped"
51548 msgstr ""
51549
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
51551 #, c-format
51552 msgid "homebranch defined"
51553 msgstr ""
51554
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
51556 #, c-format
51557 msgid "if"
51558 msgstr ""
51559
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51561 #, c-format
51562 msgid ""
51563 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51564 "libraries you want to associate with this value. "
51565 msgstr ""
51566
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51569 #, c-format
51570 msgid "if you wish to enable this feature."
51571 msgstr ""
51572
51573 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51575 msgid "ig"
51576 msgstr ""
51577
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51582 #, c-format
51583 msgid "ignore"
51584 msgstr ""
51585
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51587 #, fuzzy, c-format
51588 msgid "in "
51589 msgstr "罰金 "
51590
51591 #. %1$s:  LibraryName 
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51593 #, fuzzy, c-format
51594 msgid "in %s "
51595 msgstr "罰金 "
51596
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51598 #, fuzzy, c-format
51599 msgid "in fines"
51600 msgstr "罰金"
51601
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51603 #, c-format
51604 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51605 msgstr ""
51606
51607 #. SCRIPT
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51609 #, fuzzy
51610 msgid "in library "
51611 msgstr "あなたの分館:"
51612
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51614 #, c-format
51615 msgid "incoming_call.ogg"
51616 msgstr ""
51617
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51620 #, fuzzy, c-format
51621 msgid "indexing."
51622 msgstr "罰金"
51623
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51625 #, c-format
51626 msgid "install basic configuration settings"
51627 msgstr ""
51628
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51630 #, c-format
51631 msgid "invalid authority types"
51632 msgstr ""
51633
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51635 #, fuzzy, c-format
51636 msgid "is"
51637 msgstr "期日"
51638
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51640 #, c-format
51641 msgid "is already in possession"
51642 msgstr ""
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
51645 #, fuzzy, c-format
51646 msgid "is already in use by another patron record."
51647 msgstr "送り届けて本を借りる"
51648
51649 #. SCRIPT
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51651 msgid "is duplicated"
51652 msgstr ""
51653
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51657 #, c-format
51658 msgid "is equal to"
51659 msgstr ""
51660
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51677 #, c-format
51678 msgid "is exactly"
51679 msgstr ""
51680
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
51682 #, c-format
51683 msgid "is licensed under a "
51684 msgstr ""
51685
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51687 #, c-format
51688 msgid "is licensed under the "
51689 msgstr ""
51690
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51693 #, fuzzy, c-format
51694 msgid "is not"
51695 msgstr "館所蔵"
51696
51697 #. %1$s:  message_loo.date_from 
51698 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
51700 #, c-format
51701 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
51702 msgstr ""
51703
51704 #. %1$s:  message_loo.date_to 
51705 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
51706 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
51707 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
51708 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
51709 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
51710 #. %7$s:  message_loo.approver 
51711 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
51712 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
51713 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
51714 #. %11$s:  ELSE 
51715 #. %12$s:  END 
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
51717 #, c-format
51718 msgid ""
51719 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
51720 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
51721 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
51722 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
51723 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
51724 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
51725 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
51726 "error! %s "
51727 msgstr ""
51728
51729 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51731 #, fuzzy, c-format
51732 msgid "is now debarred until %s."
51733 msgstr "%s %s %s %s %s"
51734
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51737 #, c-format
51738 msgid "is on hold for "
51739 msgstr ""
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51742 #, c-format
51743 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51744 msgstr ""
51745
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51747 #, c-format
51748 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51749 msgstr ""
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51752 #, c-format
51753 msgid "is used as a fallback. "
51754 msgstr ""
51755
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51760 #, c-format
51761 msgid "iso2709"
51762 msgstr ""
51763
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51765 #, fuzzy, c-format
51766 msgid "item fields"
51767 msgstr "予約する"
51768
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51770 #, c-format
51771 msgid "item type not defined"
51772 msgstr ""
51773
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51777 #, fuzzy, c-format
51778 msgid "item's holding library "
51779 msgstr "あなたの分館:"
51780
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51784 #, fuzzy, c-format
51785 msgid "item's home library "
51786 msgstr "いかなる分館"
51787
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51789 #, c-format
51790 msgid "itemdata_copynumber"
51791 msgstr ""
51792
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51794 #, c-format
51795 msgid "itemdata_enumchron"
51796 msgstr ""
51797
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51799 #, fuzzy, c-format
51800 msgid "itemnum"
51801 msgstr "題名"
51802
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51804 #, c-format
51805 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51806 msgstr ""
51807
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51810 #, fuzzy, c-format
51811 msgid "items (10)"
51812 msgstr "題名 "
51813
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51815 #, c-format
51816 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51817 msgstr ""
51818
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51820 #, c-format
51821 msgid "items.permanent_location mapped"
51822 msgstr ""
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51825 #, c-format
51826 msgid "itemtype NOT mapped"
51827 msgstr ""
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51830 #, c-format
51831 msgid "jQuery"
51832 msgstr ""
51833
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51835 #, c-format
51836 msgid "jQuery Colvis plugin"
51837 msgstr ""
51838
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51840 #, c-format
51841 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51842 msgstr ""
51843
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51845 #, c-format
51846 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51847 msgstr ""
51848
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51851 #, c-format
51852 msgid "jQuery Validation Plugin"
51853 msgstr ""
51854
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51856 #, c-format
51857 msgid "jQuery and jQueryUI"
51858 msgstr ""
51859
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51861 #, c-format
51862 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51863 msgstr ""
51864
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51866 #, c-format
51867 msgid ""
51868 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51869 "under the "
51870 msgstr ""
51871
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51873 #, c-format
51874 msgid "jQuery multiple select plugin"
51875 msgstr ""
51876
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51878 #, c-format
51879 msgid "jQuery treetable Plugin"
51880 msgstr ""
51881
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51883 #, c-format
51884 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51885 msgstr ""
51886
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51888 #, c-format
51889 msgid "jQueryUI"
51890 msgstr ""
51891
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51894 #, c-format
51895 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51896 msgstr ""
51897
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51899 #, c-format
51900 msgid "jquery.multiple.select.js"
51901 msgstr ""
51902
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51906 #, c-format
51907 msgid "koha-conf.xml"
51908 msgstr ""
51909
51910 #. INPUT type=text name=filename
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51913 msgid "koha.mrc"
51914 msgstr ""
51915
51916 #. %1$s:  batche.batch_id 
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51918 #, c-format
51919 msgid "label_batch_%s.pdf"
51920 msgstr ""
51921
51922 #. %1$s:  patronlist_id 
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
51924 #, c-format
51925 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51926 msgstr ""
51927
51928 #. For the first occurrence,
51929 #. %1$s:  batche.card_count 
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51932 #, c-format
51933 msgid "label_single_%s.pdf"
51934 msgstr ""
51935
51936 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51938 #, fuzzy, c-format
51939 msgid "last on: %s"
51940 msgstr "号を分類する: %s"
51941
51942 #. INPUT type=text name=from_subfield
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51945 msgid "let blank for the entire field"
51946 msgstr ""
51947
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51949 #, c-format
51950 msgid "library not defined"
51951 msgstr ""
51952
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51954 #, c-format
51955 msgid "licensed under "
51956 msgstr ""
51957
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51959 #, c-format
51960 msgid "like"
51961 msgstr ""
51962
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51964 #, fuzzy, c-format
51965 msgid "loading.ogg"
51966 msgstr "館所蔵"
51967
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51969 #, fuzzy, c-format
51970 msgid "loading_2.ogg"
51971 msgstr "館所蔵"
51972
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51974 #, c-format
51975 msgid "localhost"
51976 msgstr ""
51977
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51979 #, c-format
51980 msgid "lost"
51981 msgstr ""
51982
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51984 #, fuzzy, c-format
51985 msgid "m/"
51986 msgstr "/"
51987
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51989 #, fuzzy, c-format
51990 msgid "manage circulation rules"
51991 msgstr "館所蔵 "
51992
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51995 #, c-format
51996 msgid "marc"
51997 msgstr ""
51998
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
52000 #, fuzzy, c-format
52001 msgid "matches"
52002 msgstr "検索"
52003
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
52005 #, c-format
52006 msgid "maximize.ogg"
52007 msgstr ""
52008
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
52011 #, fuzzy, c-format
52012 msgid "me"
52013 msgstr "姓名:"
52014
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
52016 #, c-format
52017 msgid "minimize.ogg"
52018 msgstr ""
52019
52020 # For the first occurrence,\r
52021 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
52022 #. SCRIPT
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52024 #, fuzzy
52025 msgid "modified"
52026 msgstr "(更新日時: %s)"
52027
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
52029 #, fuzzy, c-format
52030 msgid "months "
52031 msgstr "3ヶ月"
52032
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
52034 #, c-format
52035 msgid "must"
52036 msgstr ""
52037
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
52039 #, c-format
52040 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
52041 msgstr ""
52042
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
52044 #, c-format
52045 msgid "n/a"
52046 msgstr ""
52047
52048 #. SCRIPT
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52050 #, fuzzy
52051 msgid "never"
52052 msgstr "予約する"
52053
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
52055 #, fuzzy, c-format
52056 msgid "new_mail_notification.ogg"
52057 msgstr "号を分類する: %s"
52058
52059 #. INPUT type=image
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
52061 msgid "next"
52062 msgstr ""
52063
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
52065 #, c-format
52066 msgid "no NULL value in frameworkcode"
52067 msgstr ""
52068
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
52070 #, c-format
52071 msgid "no active"
52072 msgstr ""
52073
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
52075 #, fuzzy, c-format
52076 msgid "no libraries defined"
52077 msgstr "すべての図書館"
52078
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
52080 #, c-format
52081 msgid "no patron categories defined"
52082 msgstr ""
52083
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
52085 #, c-format
52086 msgid "noItemTypeImages system preference"
52087 msgstr ""
52088
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
52092 #, c-format
52093 msgid "none"
52094 msgstr ""
52095
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
52097 #, c-format
52098 msgid "not"
52099 msgstr ""
52100
52101 #. ABBR
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
52103 #, fuzzy
52104 msgid "not available"
52105 msgstr "館内にある"
52106
52107 #. SCRIPT
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52109 #, fuzzy
52110 msgid "not checked out"
52111 msgstr "(貸し出す)"
52112
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
52116 #, c-format
52117 msgid "not equal to"
52118 msgstr ""
52119
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
52121 #, c-format
52122 msgid "not like"
52123 msgstr ""
52124
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
52126 #, c-format
52127 msgid "not owned"
52128 msgstr ""
52129
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
52131 #, fuzzy, c-format
52132 msgid "of one item"
52133 msgstr "続けて借りる"
52134
52135 #. SCRIPT
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52137 #, fuzzy
52138 msgid "on hold"
52139 msgstr "(取り置き中)"
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
52143 #, fuzzy, c-format
52144 msgid "on this item "
52145 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
52146
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
52148 #, c-format
52149 msgid "once every"
52150 msgstr ""
52151
52152 # For the first occurrence,
52153 # %1$s: ELSE
52154 # %2$s: END
52155 #. %1$s:  ELSE 
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
52157 #, fuzzy, c-format
52158 msgid "one or more records without items attached. %s "
52159 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
52160
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
52162 #, c-format
52163 msgid "opening.ogg"
52164 msgstr ""
52165
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
52168 #, fuzzy, c-format
52169 msgid "or"
52170 msgstr "誰の"
52171
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
52177 #, fuzzy, c-format
52178 msgid "or "
52179 msgstr "誰の "
52180
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
52182 #, c-format
52183 msgid "or MARC subfield."
52184 msgstr ""
52185
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
52187 #, fuzzy, c-format
52188 msgid "or any available"
52189 msgstr "館内にある"
52190
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
52192 #, fuzzy, c-format
52193 msgid "or create"
52194 msgstr "権威のある記録"
52195
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
52197 #, fuzzy, c-format
52198 msgid "or create:"
52199 msgstr "権威のある記録"
52200
52201 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
52203 #, c-format
52204 msgid "owes %s"
52205 msgstr ""
52206
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
52208 #, c-format
52209 msgid "panic.ogg"
52210 msgstr ""
52211
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
52213 #, fuzzy, c-format
52214 msgid "patron categories"
52215 msgstr "分類:"
52216
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52218 #, fuzzy, c-format
52219 msgid "patron category "
52220 msgstr "分類: "
52221
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
52223 #, fuzzy, c-format
52224 msgid "patron_attributes"
52225 msgstr "分類:"
52226
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
52228 #, fuzzy, c-format
52229 msgid "patrons to "
52230 msgstr "分類: "
52231
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
52234 #, c-format
52235 msgid "pending"
52236 msgstr ""
52237
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
52239 #, fuzzy, c-format
52240 msgid "pending offline circulation actions"
52241 msgstr "買って拒絶されると提案している"
52242
52243 #. INPUT type=submit name=phony_submit
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
52245 msgid "phony_submit"
52246 msgstr ""
52247
52248 #. SCRIPT
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
52250 #, fuzzy
52251 msgid "please enter a date!"
52252 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
52253
52254 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
52256 #, fuzzy
52257 msgid "please note your reason here..."
52258 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
52261 #, c-format
52262 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
52263 msgstr ""
52264
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
52266 #, c-format
52267 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
52268 msgstr ""
52269
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
52271 #, c-format
52272 msgid "popup.ogg"
52273 msgstr ""
52274
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
52276 #, c-format
52277 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
52278 msgstr ""
52279
52280 #. INPUT type=image
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
52282 #, fuzzy
52283 msgid "previous"
52284 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
52285
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
52289 #, c-format
52290 msgid "pt"
52291 msgstr ""
52292
52293 # %1$s: koha_new.newdate 
52294 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
52295 #. %2$s:  END 
52296 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
52298 #, fuzzy, c-format
52299 msgid "published by: %s %s %s in "
52300 msgstr "(発行日: %s) "
52301
52302 #. SCRIPT
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52304 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
52305 msgstr ""
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
52308 #, c-format
52309 msgid "rather than "
52310 msgstr ""
52311
52312 #. SCRIPT
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52314 msgid "reason unkown"
52315 msgstr ""
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
52318 #, c-format
52319 msgid "records in various encodings. Choose one): "
52320 msgstr ""
52321
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
52323 #, c-format
52324 msgid "records in various format. Choose one): "
52325 msgstr ""
52326
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52328 #, fuzzy, c-format
52329 msgid "records."
52330 msgstr "%s 個のレコード"
52331
52332 #. INPUT type=text name=to_regex_search
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
52334 #, fuzzy
52335 msgid "regex pattern"
52336 msgstr "続けて借りる"
52337
52338 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
52340 msgid "regex replacement"
52341 msgstr ""
52342
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
52345 #, c-format
52346 msgid "rejected"
52347 msgstr ""
52348
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
52350 #, c-format
52351 msgid "release team"
52352 msgstr ""
52353
52354 #. IMG
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
52357 #, fuzzy
52358 msgid "remove this image"
52359 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
52360
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
52362 #, fuzzy, c-format
52363 msgid "removed successfully"
52364 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
52365
52366 # %1$s: total
52367 # %2$s: IF ( singleshelf )
52368 #. SCRIPT
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52370 #, fuzzy
52371 msgid "reopen basketgroup"
52372 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
52373
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
52375 #, c-format
52376 msgid "restricted"
52377 msgstr ""
52378
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
52380 #, c-format
52381 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
52382 msgstr ""
52383
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
52385 #, fuzzy, c-format
52386 msgid "s/"
52387 msgstr "/"
52388
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
52390 #, c-format
52391 msgid "same library, all patron types, all item types"
52392 msgstr ""
52393
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
52395 #, c-format
52396 msgid "same library, all patron types, same item type"
52397 msgstr ""
52398
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
52400 #, c-format
52401 msgid "same library, same patron type, all item types"
52402 msgstr ""
52403
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
52405 #, c-format
52406 msgid "same library, same patron type, same item type"
52407 msgstr ""
52408
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
52410 #, c-format
52411 msgid "seconds "
52412 msgstr ""
52413
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
52415 #, c-format
52416 msgid "see also:"
52417 msgstr ""
52418
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
52420 #, c-format
52421 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
52422 msgstr ""
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
52425 #, c-format
52426 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
52427 msgstr ""
52428
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
52432 #, fuzzy, c-format
52433 msgid "select all"
52434 msgstr "選択"
52435
52436 #. INPUT type=submit
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
52438 #, fuzzy
52439 msgid "selection"
52440 msgstr "館所蔵"
52441
52442 #. INPUT type=text name=selector
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
52444 #, fuzzy
52445 msgid "selector"
52446 msgstr "館所蔵"
52447
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
52450 #, c-format
52451 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
52452 msgstr ""
52453
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
52455 #, fuzzy, c-format
52456 msgid "serial"
52457 msgstr "定期刊行物:"
52458
52459 #. A
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52461 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
52462 msgstr ""
52463
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
52465 #, fuzzy, c-format
52466 msgid "setDescription: "
52467 msgstr "陳述 "
52468
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
52470 #, fuzzy, c-format
52471 msgid "setDescriptions"
52472 msgstr "陳述"
52473
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
52475 #, fuzzy, c-format
52476 msgid "setName"
52477 msgstr "姓名:"
52478
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
52480 #, fuzzy, c-format
52481 msgid "setName: "
52482 msgstr "姓名: "
52483
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
52485 #, c-format
52486 msgid "setSpec"
52487 msgstr ""
52488
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
52490 #, c-format
52491 msgid "setSpec: "
52492 msgstr ""
52493
52494 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
52495 #. %2$s:  ELSE 
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
52497 #, c-format
52498 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
52499 msgstr ""
52500
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
52502 #, c-format
52503 msgid "since last transfer"
52504 msgstr ""
52505
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
52507 #, c-format
52508 msgid "software.coop, United Kingdom"
52509 msgstr ""
52510
52511 #. INPUT type=text name=sound
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
52513 msgid "sound"
52514 msgstr ""
52515
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
52517 #, c-format
52518 msgid "start the installer"
52519 msgstr ""
52520
52521 #. SCRIPT
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52523 #, fuzzy
52524 msgid "starting with "
52525 msgstr "初め"
52526
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
52543 #, c-format
52544 msgid "starts with"
52545 msgstr "初め"
52546
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
52549 #, c-format
52550 msgid "subfield ignored"
52551 msgstr ""
52552
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
52554 #, c-format
52555 msgid "subfields"
52556 msgstr ""
52557
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
52559 #, c-format
52560 msgid "subfields not in same tabs"
52561 msgstr ""
52562
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
52564 #, c-format
52565 msgid "subscribers"
52566 msgstr ""
52567
52568 #. A
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
52572 #, fuzzy
52573 msgid "subscription detail"
52574 msgstr "陳述"
52575
52576 #. %1$s:  IF ( title ) 
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
52578 #, c-format
52579 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52580 msgstr ""
52581
52582 #. A
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
52585 #, fuzzy
52586 msgid "suggestion"
52587 msgstr "提案を買う"
52588
52589 #. For the first occurrence,
52590 #. %1$s:  m.id 
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52597 #, fuzzy, c-format
52598 msgid "suggestion #%s"
52599 msgstr "提案を買う"
52600
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52602 #, c-format
52603 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52604 msgstr ""
52605
52606 #. SCRIPT
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52608 #, fuzzy
52609 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52610 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
52611
52612 #. META http-equiv=Content-Type
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
52626 msgid "text/html; charset=utf-8"
52627 msgstr ""
52628
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
52630 #, c-format
52631 msgid "than "
52632 msgstr ""
52633
52634 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
52635 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
52636 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
52637 #. %4$s:  image_limit 
52638 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
52639 #. %6$s:  batch_id 
52640 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
52641 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
52642 #. %9$s:  batch_id 
52643 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
52644 #. %11$s:  batch_id 
52645 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
52646 #. %13$s:  batch_id 
52647 #. %14$s:  ELSE 
52648 #. %15$s:  END 
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52650 #, c-format
52651 msgid ""
52652 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52653 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52654 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52655 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52656 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52657 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52658 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52659 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52660 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52661 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52662 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52663 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52664 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52665 "duplicated. %s %s "
52666 msgstr ""
52667
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52669 #, c-format
52670 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52671 msgstr ""
52672
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52675 #, c-format
52676 msgid ""
52677 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52678 msgstr ""
52679
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52681 #, c-format
52682 msgid ""
52683 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52684 msgstr ""
52685
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52687 #, c-format
52688 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52689 msgstr ""
52690
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52692 #, c-format
52693 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52694 msgstr ""
52695
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52697 #, c-format
52698 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52699 msgstr ""
52700
52701 # For the first occurrence,
52702 # %1$s: ELSE
52703 # %2$s: END
52704 #. %1$s:  END 
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
52706 #, fuzzy, c-format
52707 msgid "this record has no items attached. %s "
52708 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
52709
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52711 #, c-format
52712 msgid "through "
52713 msgstr ""
52714
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52716 #, c-format
52717 msgid "times"
52718 msgstr ""
52719
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
52723 #, fuzzy, c-format
52724 msgid "to "
52725 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
52726
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
52729 #, fuzzy, c-format
52730 msgid "to be placed on hold"
52731 msgstr "予約する"
52732
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52734 #, c-format
52735 msgid "to continue the installation. "
52736 msgstr ""
52737
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52739 #, fuzzy, c-format
52740 msgid "to create"
52741 msgstr "権威のある記録"
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52744 #, fuzzy, c-format
52745 msgid "to field "
52746 msgstr "姓"
52747
52748 #. SCRIPT
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52750 #, fuzzy
52751 msgid "too many renewals"
52752 msgstr "共に借りがある"
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52755 #, c-format
52756 msgid "unless"
52757 msgstr ""
52758
52759 #. SCRIPT
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52761 #, fuzzy
52762 msgid "unrecognized command"
52763 msgstr "続けて借りる"
52764
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52767 #, fuzzy, c-format
52768 msgid "until"
52769 msgstr "%s の図書目録は記録する"
52770
52771 #. SCRIPT
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52773 #, fuzzy
52774 msgid "until %s"
52775 msgstr "%s の図書目録は記録する"
52776
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52778 #, c-format
52779 msgid "update your database"
52780 msgstr ""
52781
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52783 #, fuzzy, c-format
52784 msgid "updated successfully"
52785 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
52786
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52788 #, c-format
52789 msgid "url"
52790 msgstr ""
52791
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52793 #, c-format
52794 msgid "url:"
52795 msgstr ""
52796
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52798 #, c-format
52799 msgid "used for/see from:"
52800 msgstr ""
52801
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52803 #, fuzzy, c-format
52804 msgid "user "
52805 msgstr "読者。 "
52806
52807 #. SELECT name=transport
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52809 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52810 msgstr ""
52811
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52813 #, c-format
52814 msgid "value"
52815 msgstr ""
52816
52817 #. SCRIPT
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52819 msgid "value missing"
52820 msgstr ""
52821
52822 #. SCRIPT
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52824 #, fuzzy
52825 msgid "variable missing"
52826 msgstr "館内にある"
52827
52828 #. %1$s:  supplier 
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52830 #, c-format
52831 msgid "vendor %s,"
52832 msgstr ""
52833
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52835 #, c-format
52836 msgid "verify"
52837 msgstr ""
52838
52839 #. SCRIPT
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52841 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52842 msgstr ""
52843
52844 #. SCRIPT
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52846 #, fuzzy
52847 msgid "view"
52848 msgstr "続けて借りる"
52849
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52851 #, c-format
52852 msgid "warning.ogg"
52853 msgstr ""
52854
52855 #. %1$s:  ELSE 
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52857 #, c-format
52858 msgid ""
52859 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52860 "used without success: "
52861 msgstr ""
52862
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52864 #, fuzzy, c-format
52865 msgid "which should be set up by your system administrator."
52866 msgstr "代わりの連絡先情報"
52867
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52869 #, fuzzy, c-format
52870 msgid "who are in patron list: "
52871 msgstr "出版していない"
52872
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52874 #, c-format
52875 msgid "who have not borrowed since:"
52876 msgstr ""
52877
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52879 #, fuzzy, c-format
52880 msgid "whose expiration date is before:"
52881 msgstr "有効な期日:"
52882
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52884 #, fuzzy, c-format
52885 msgid "whose patron category is:"
52886 msgstr "分類:"
52887
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52889 #, c-format
52890 msgid "will show the link just below the title"
52891 msgstr ""
52892
52893 #. SCRIPT
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52895 #, fuzzy
52896 msgid "with category "
52897 msgstr "分類:"
52898
52899 #. %1$s:  ELSE 
52900 #. %2$s:  END 
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52902 #, c-format
52903 msgid ""
52904 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52905 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52906 msgstr ""
52907
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52909 #, c-format
52910 msgid "with this reason:"
52911 msgstr ""
52912
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52914 #, fuzzy, c-format
52915 msgid "with value "
52916 msgstr "姓 "
52917
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52919 #, c-format
52920 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52921 msgstr ""
52922
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52925 #, c-format
52926 msgid "xml"
52927 msgstr ""
52928
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52931 #, c-format
52932 msgid "years "
52933 msgstr ""
52934
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52936 #, c-format
52937 msgid "years of activity"
52938 msgstr ""
52939
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52941 #, fuzzy, c-format
52942 msgid "yes"
52943 msgstr "はい"
52944
52945 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52947 #, fuzzy, c-format
52948 msgid "| Actions: %s "
52949 msgstr "アクション: "
52950
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52952 #, c-format
52953 msgid "| "
52954 msgstr ""
52955
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52974 #, c-format
52975 msgid "×"
52976 msgstr ""
52977
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52979 #, c-format
52980 msgid ""
52981 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52982 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52983 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52984 "and Duaa Bazzazi. "
52985 msgstr ""
52986
52987 #. A
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52989 #, fuzzy
52990 msgid ""
52991 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52992 "%]"
52993 msgstr ""
52994 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52995
52996 #. A
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52998 #, fuzzy
52999 msgid ""
53000 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
53001 msgstr ""
53002 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
53003
53004 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
53006 #, c-format
53007 msgid "%s "
53008 msgstr ""