Translation updates for Koha 18.05.12
[koha.git] / misc / translator / po / ja-Jpan-JP-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:18-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-02-18 04:51+0200\n"
8 "Last-Translator: munro <munro@dsty.ac.jp>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
16 "X-Pootle-Path: /ja/18.05/ja-Jpan-JP-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
20 #, c-format
21 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
22 msgstr ""
23
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
25 #, c-format
26 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
27 msgstr ""
28
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
33 "Brooke Hamilton ; Search (\""
34 msgstr ""
35
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
37 #, c-format
38 msgid "\") symbol by Iconstock. "
39 msgstr ""
40
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
47 msgstr ""
48
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
50 #, c-format
51 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
52 msgstr ""
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
55 #, c-format
56 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
57 msgstr ""
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
60 #, c-format
61 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
62 msgstr ""
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
65 #, c-format
66 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
67 msgstr ""
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
70 #, c-format
71 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
72 msgstr ""
73
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
75 #, c-format
76 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
77 msgstr ""
78
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
80 #, c-format
81 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
82 msgstr ""
83
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
85 #, c-format
86 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
87 msgstr ""
88
89 # For the first occurrence,
90 # %1$s: IF ( itemsloo.place )
91 # %2$s: itemsloo.place
92 # %3$s: END
93 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )
94 # %5$s: itemsloo.publishercode
95 # %6$s: END
96 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
97 # %8$s: itemsloo.publicationyear
98 # %9$s: ELSE
99 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )
100 # %11$s: itemsloo.copyrightdate
101 # %12$s: END
102 # %13$s: END
103 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )
104 # %15$s: itemsloo.pages
105 # %16$s: END
106 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )
107 # %18$s: itemsloo.notes
108 # %19$s: END
109 # %20$s: IF ( itemsloo.size )
110 # %21$s: itemsloo.size
111 # %22$s: END 
112 #. %1$s:  data.borrowernumber 
113 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
114 #. %3$s:  END 
115 #. %4$s:  END 
116 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
117 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
118 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
119 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
120 #. %9$s:  END 
121 #. %10$s: ~ IF data.address 
122 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
123 #. %12$s:  END 
124 #. %13$s: ~ IF data.address2 
125 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
126 #. %15$s:  END 
127 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
128 #. %17$s:  END 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
130 #, fuzzy, c-format
131 msgid ""
132 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
133 "%s "
134 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
135
136 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
138 #, c-format
139 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
140 msgstr ""
141
142 #. %1$s:  data.branchname |html 
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
144 #, c-format
145 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
146 msgstr ""
147
148 #. %1$s:  data.branchname |html 
149 #. %2$s:  data.category_description |html 
150 #. %3$s:  data.category_type |html 
151 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
156 msgstr ""
157
158 #. %1$s:  data.category_description |html 
159 #. %2$s:  data.category_type |html 
160 #. %3$s:  data.branchname |html 
161 #. %4$s:  data.dateexpiry 
162 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
164 #, c-format
165 msgid ""
166 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
167 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
168 msgstr ""
169
170 #. %1$s:  data.count 
171 #. %2$s:  IF data.type == 2 
172 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
173 #. %4$s:  ELSE 
174 #. %5$s:  END 
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
176 #, c-format
177 msgid ""
178 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
179 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
180 msgstr ""
181
182 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
183 #. %2$s:  data.category_description |html 
184 #. %3$s:  data.category_type |html 
185 #. %4$s:  data.branchname |html 
186 #. %5$s:  data.dateexpiry 
187 #. %6$s:  IF data.overdues 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
189 #, c-format
190 msgid ""
191 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
192 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
193 msgstr ""
194
195 # %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
196 # %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
197 # %3$s: ELSE
198 # %4$s: END 
199 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
200 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
201 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
202 #. %4$s:  ELSE 
203 #. %5$s:  END 
204 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
205 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
206 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
207 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
208 #. %10$s:  END 
209 #. %11$s:  END 
210 #. %12$s:  BLOCK action_form -
211 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
212 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
213 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid ""
217 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
218 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
219 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
220 msgstr "%s%s%sタイトルなし%s"
221
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
225 #, c-format
226 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
227 msgstr ""
228
229 #. %1$s:  message_loo.date_from 
230 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
232 #, c-format
233 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
234 msgstr ""
235
236 #. %1$s:  message_loo.date_to 
237 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
239 #, c-format
240 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
241 msgstr ""
242
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
244 #, c-format
245 msgid "# Bibs"
246 msgstr ""
247
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
249 #, fuzzy, c-format
250 msgid "# Items"
251 msgstr "題名"
252
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid "# Records"
256 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
257
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
259 #, c-format
260 msgid "# Subs"
261 msgstr ""
262
263 #. SCRIPT
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
265 #, fuzzy
266 msgid "# of % selected"
267 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
268
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid "# of Students"
272 msgstr "図書目録は数量を記録する"
273
274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
275 #, c-format
276 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
277 msgstr ""
278
279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
280 #, c-format
281 msgid "%% matches any number of characters"
282 msgstr ""
283
284 #. %1$s: - USE Branches -
285 #. %2$s: - USE Koha -
286 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
287 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
288 #. %5$s:  biblio.title |html 
289 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
290 #. %7$s:  END 
291 #. %8$s:  biblio.author |html 
292 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
293 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
294 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
295 #. %12$s:  item.barcode |html 
296 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
297 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
298 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
299 #. %16$s:  item.location |html 
300 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
301 #. %18$s:  item.status |html 
302 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
304 #, fuzzy, c-format
305 msgid ""
306 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
307 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
308 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
309
310 #. %1$s: - USE Koha -
311 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
312 #. %3$s: - USE KohaDates -
313 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
314 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
315 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
316 #. %7$s:  o.orderdate 
317 #. %8$s:  o.latesince 
318 #. %9$s: - delimiter -
319 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
320 #. %11$s: - delimiter -
321 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) 
322 #. %13$s: - delimiter -
323 #. %14$s:  o.title 
324 #. %15$s:  IF o.author 
325 #. %16$s:  o.author 
326 #. %17$s:  END 
327 #. %18$s:  IF o.publisher 
328 #. %19$s:  o.publisher 
329 #. %20$s:  END 
330 #. %21$s: - delimiter -
331 #. %22$s:  o.unitpricesupplier 
332 #. %23$s:  o.quantity_to_receive 
333 #. %24$s:  o.subtotal 
334 #. %25$s:  o.budget 
335 #. %26$s: - delimiter -
336 #. %27$s:  o.basketname 
337 #. %28$s:  o.basketno 
338 #. %29$s: - delimiter -
339 #. %30$s:  o.claims_count 
340 #. %31$s: - delimiter -
341 #. %32$s:  o.claimed_date 
342 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
343 #. %34$s: - END -
344 #. %35$s: - delimiter -
345 #. %36$s: - delimiter -
346 #. %37$s: - delimiter -
347 #. %38$s:  orders.size 
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
349 #, c-format
350 msgid ""
351 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
352 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
353 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
354 msgstr ""
355
356 #. %1$s: - USE Koha -
357 #. %2$s: - USE Branches -
358 #. %3$s: - SET data = {} -
359 #. %4$s: - IF patron -
360 #. %5$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
361 #. %6$s: - SET data.surname        = patron.surname -
362 #. %7$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
363 #. %8$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
364 #. %9$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
365 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
366 #. %11$s: - SET data.title          = patron.title -
367 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
368 #. %13$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
369 #. %14$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
370 #. %15$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
371 #. %16$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
372 #. %17$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
373 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
374 #. %19$s: - SET data.title          = borrower.title -
375 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
376 #. %21$s: - SET data.category_type  = category_type -
377 #. %22$s: - SET data.surname        = surname -
378 #. %23$s: - SET data.othernames     = othernames -
379 #. %24$s: - SET data.firstname      = firstname -
380 #. %25$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
381 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
382 #. %27$s: - SET data.title          = title -
383 #. %28$s: - END -
384 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
385 #. %30$s: - IF data.title 
386 #. %31$s: - IF no_html 
387 #. %32$s: - span_start = '' 
388 #. %33$s: - span_end   = '' 
389 #. %34$s: - ELSE 
390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
391 #, fuzzy, c-format
392 msgid ""
393 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
394 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
395 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
396
397 #. %1$s:  USE Asset 
398 #. %2$s:  USE KohaDates 
399 #. %3$s:  USE Koha 
400 #. %4$s:  USE ColumnsSettings 
401 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
402 #. %6$s: - BLOCK area_name -
403 #. %7$s: - SWITCH area -
404 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
405 #. %9$s: - CASE 'CAT'  -
406 #. %10$s: - CASE 'PAT'  -
407 #. %11$s: - CASE 'ACQ'  -
408 #. %12$s: - CASE 'ACC'  -
409 #. %13$s: - CASE 'SER'  -
410 #. %14$s: - END -
411 #. %15$s: - END -
412 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
414 #, c-format
415 msgid ""
416 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
417 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
418 msgstr ""
419
420 #. For the first occurrence,
421 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
422 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
423 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
424 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
425 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
426 #. %6$s:  END 
427 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
428 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
429 #. %9$s:  END 
430 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
431 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
432 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
433 #. %13$s:  END 
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
438 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
439
440 #. %1$s: - USE ItemTypes -
441 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
442 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
443 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
444 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
445 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %7$s: - END -
447 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
448 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
452 msgstr "%s %s %s %s %s "
453
454 #. %1$s:  END 
455 #. %2$s:  END 
456 #. %3$s:  END 
457 #. %4$s:  END 
458 #. %5$s:  BLOCK language 
459 #. %6$s:  SWITCH lang 
460 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
461 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
462 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
463 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
464 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
465 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
466 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
467 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
468 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
469 #. %16$s:  CASE 
470 #. %17$s:  lang 
471 #. %18$s:  END 
472 #. %19$s:  END 
473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
474 #, fuzzy, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
477 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
478 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
479
480 #. %1$s: - END -
481 #. %2$s: - END -
482 #. %3$s: - IF display_patron_name -
483 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
484 #. %5$s: - data.surname | html 
485 #. %6$s:  IF data.othernames 
486 #. %7$s:  data.othernames | html 
487 #. %8$s:  END -
488 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
489 #. %10$s:  data.title
490 #. %11$s: - data.surname | html 
491 #. %12$s:  data.firstname | html 
492 #. %13$s:  IF data.othernames 
493 #. %14$s:  data.othernames | html 
494 #. %15$s:  END -
495 #. %16$s: - ELSE -
496 #. %17$s:  data.title 
497 #. %18$s: - data.firstname | html 
498 #. %19$s:  IF data.othernames 
499 #. %20$s:  data.othernames | html 
500 #. %21$s:  END 
501 #. %22$s:  data.surname | html -
502 #. %23$s: - END -
503 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
504 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
505 #. %26$s:  END -
506 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
507 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
508 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
509 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
510 #. %31$s: - END -
511 #. %32$s: - ELSE -
512 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) -
513 #. %34$s: - END -
514 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
516 #, fuzzy, c-format
517 msgid ""
518 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
519 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
520 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
521
522 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
523 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
524 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
525 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
526 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
527 #. %6$s: - END -
528 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
529 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
533 msgstr "%s %s %s %s %s "
534
535 # %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
536 # %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
537 # %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
538 # %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
539 # %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
540 # %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
541 # %7$s: ELSE
542 # %8$s: END
543 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
544 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
545 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
546 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
547 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
548 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
549 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
550 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
551 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
552 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
553 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
554 #. %12$s:  ELSE 
555 #. %13$s:  END 
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
557 #, fuzzy, c-format
558 msgid ""
559 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
560 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
561 msgstr ""
562 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sアイテムの"
563 "チェックイン %sアイテムの貸出 %s不明 %s "
564
565 #. %1$s:  USE Asset 
566 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
567 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
568 #. %4$s:  BLOCK ServerType 
569 #. %5$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
570 #. %6$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
571 #. %7$s:  END 
572 #. %8$s:  END 
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
576 msgstr "%s %s %s %s %s "
577
578 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
579 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
580 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
581 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
582 #. %5$s:    CASE 'day'     
583 #. %6$s:    CASE 'week'    
584 #. %7$s:    CASE 'month'   
585 #. %8$s:    CASE 'year'    
586 #. %9$s:   END 
587 #. %10$s:  END 
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
591 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
592
593 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
594 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
595 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
596 #. %4$s:     SWITCH module 
597 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
598 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
599 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
600 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
601 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
602 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
603 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
604 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
605 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
606 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
607 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
608 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
609 #. %17$s:         CASE 
610 #. %18$s:  module 
611 #. %19$s:     END 
612 #. %20$s:  END 
613 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
614 #. %22$s:     SWITCH action 
615 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
616 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
617 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
618 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
619 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
620 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
621 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
622 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
623 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
624 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
625 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
626 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
627 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
628 #. %36$s:         CASE 'Run'    
629 #. %37$s:         CASE 
630 #. %38$s:  action 
631 #. %39$s:     END 
632 #. %40$s:  END 
633 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
634 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
635 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
636 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
637 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
638 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
639 #. %47$s:         CASE 
640 #. %48$s:  log_interface 
641 #. %49$s:     END 
642 #. %50$s:  END 
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
644 #, c-format
645 msgid ""
646 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
647 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
648 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
649 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
650 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
651 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
652 msgstr ""
653
654 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
655 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
656 #. %3$s: - BLOCK area_name -
657 #. %4$s: - SWITCH area -
658 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
659 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
660 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
661 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
662 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
663 #. %10$s: - END -
664 #. %11$s: - END -
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
666 #, c-format
667 msgid ""
668 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
669 "%s "
670 msgstr ""
671
672 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
673 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
674 #. %3$s:  BLOCK display_names 
675 #. %4$s:  SWITCH rs 
676 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
677 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
678 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
679 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
680 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
681 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
682 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
683 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
684 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
685 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
686 #. %15$s:  CASE 'Message'               
687 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
688 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
689 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
690 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
691 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
692 #. %21$s:  CASE 'Review'                
693 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
694 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
695 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
696 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
697 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
698 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
699 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
700 #. %29$s:  CASE 
701 #. %30$s:  rs 
702 #. %31$s:  END 
703 #. %32$s:  END 
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
705 #, c-format
706 msgid ""
707 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
708 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
709 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
710 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
711 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
712 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
713 msgstr ""
714
715 #. %1$s:  USE CGI 
716 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
717 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
718 #. %4$s: -  SWITCH element -
719 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
720 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
721 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
722 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
723 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
724 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
725 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
726 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
727 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
728 #. %14$s: -  END -
729 #. %15$s:  END 
730 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
731 #. %17$s: -  SWITCH element -
732 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
733 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
734 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
735 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
736 #. %22$s: -  END -
737 #. %23$s:  END 
738 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
740 #, c-format
741 msgid ""
742 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
743 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
744 "%sbatches %s %s %s "
745 msgstr ""
746
747 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
748 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
749 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
750 #. %4$s:  basketgroup.name 
751 #. %5$s:  ELSE 
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
755 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
756
757 #. %1$s:  END 
758 #. %2$s:  END 
759 #. %3$s:  BLOCK type_description 
760 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
761 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
762 #. %6$s:  ELSE 
763 #. %7$s:  END 
764 #. %8$s:  END 
765 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
766 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
767 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
768 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
769 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
770 #. %14$s:  ELSE 
771 #. %15$s:  END 
772 #. %16$s:  END 
773 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
774 #. %18$s:  IF csv_profile 
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
776 #, c-format
777 msgid ""
778 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
779 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
780 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
781 msgstr ""
782
783 #. %1$s:  END 
784 #. %2$s:  END 
785 #. %3$s:  END 
786 #. %4$s:  ELSE 
787 #. %5$s:  END 
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "%s %s %s %s None %s "
791 msgstr "%s %s %s %s %s "
792
793 #. %1$s:  END 
794 #. %2$s:  END 
795 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
796 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
797 #. %5$s:  END 
798 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
799 #. %7$s:  END 
800 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
801 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
802 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
803 #. %11$s:  END 
804 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
805 #. %13$s:  END 
806 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
807 #. %15$s:  END 
808 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
809 #. %17$s:  END 
810 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
811 #. %19$s:  END 
812 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
813 #. %21$s:  END 
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid ""
817 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
818 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
819 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
820
821 #. %1$s:  USE To 
822 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
823 #. %3$s:  USE KohaDates 
824 #. %4$s:  USE Price 
825 #. %5$s:  sEcho 
826 #. %6$s:  iTotalRecords 
827 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
828 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
829 #. %9$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
834 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
835 msgstr ""
836
837 #. %1$s:  END 
838 #. %2$s:  IF ( execute ) 
839 #. %3$s:  BLOCK params 
840 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
841 #. %5$s:  param | uri 
842 #. %6$s:  END 
843 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
844 #. %8$s:  param_name | uri 
845 #. %9$s:  END 
846 #. %10$s: - END 
847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
850 msgstr "%s 著者: %s%s%s &copy;%s%s%s"
851
852 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )
853 # %2$s: suggestions_loo.author
854 # %3$s: END
855 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
856 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate
857 # %6$s: END
858 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
859 # %8$s: suggestions_loo.publishercode
860 # %9$s: END
861 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )
862 # %11$s: suggestions_loo.place
863 # %12$s: END
864 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
865 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle
866 # %15$s: END
867 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )
868 # %17$s: suggestions_loo.itemtype
869 # %18$s: END 
870 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
871 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
872 #. %3$s:     SWITCH norm 
873 #. %4$s:         CASE 'none'           
874 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
875 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
876 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
877 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
878 #. %9$s:         CASE 
879 #. %10$s:  norm 
880 #. %11$s:     END 
881 #. %12$s:  END 
882 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
883 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
884 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
885 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid ""
889 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
890 "%s %s %s %s %s %s %s "
891 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
892
893 #. %1$s:  USE Asset 
894 #. %2$s:  BLOCK translate_label_element 
895 #. %3$s: -  SWITCH element -
896 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
897 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
898 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
899 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
900 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
901 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
902 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
903 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
904 #. %12$s: -  END -
905 #. %13$s:  END 
906 #. %14$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
911 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
912 msgstr ""
913
914 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
915 #. %2$s:  resultsloo.author 
916 #. %3$s:  ELSE 
917 #. %4$s:  END 
918 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
919 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
920 #. %7$s:  END 
921 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
922 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
923 #. %10$s:  END 
924 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
925 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
926 #. %13$s:  END 
927 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
928 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
929 #. %16$s:  END 
930 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
931 #. %18$s:  resultsloo.edition 
932 #. %19$s:  END 
933 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
934 #. %21$s:  resultsloo.place 
935 #. %22$s:  END 
936 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
937 #. %24$s:  resultsloo.pages 
938 #. %25$s:  END 
939 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
940 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
941 #. %28$s:  END 
942 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid ""
946 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
947 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
948 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
949
950 #. %1$s:  END 
951 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
952 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
953 #. %4$s:  ELSE 
954 #. %5$s:  END 
955 #. %6$s:  END 
956 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
957 #. %8$s:  code |html 
958 #. %9$s:  END 
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
963 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
964 "&quot;%s&quot; %s "
965 msgstr ""
966
967 #. %1$s:  END 
968 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
969 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
970 #. %4$s:  ELSE 
971 #. %5$s:  END 
972 #. %6$s:  END 
973 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
974 #. %8$s:  code 
975 #. %9$s:  END 
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
980 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
981 "&quot;%s&quot; %s "
982 msgstr ""
983
984 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
985 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
986 #. %3$s:  ELSE 
987 #. %4$s:  END 
988 #. %5$s:  END 
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
990 #, fuzzy, c-format
991 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
992 msgstr "%s %s %s %s %s "
993
994 # %1$s: IF category_type == 'I'
995 # %2$s: surname
996 # %3$s: IF othernames
997 # %4$s: othernames
998 # %5$s: END
999 # %6$s: ELSE
1000 # %7$s: firstname
1001 # %8$s: surname
1002 # %9$s: END
1003 #. For the first occurrence,
1004 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1005 #. %2$s:  basketgroup.name 
1006 #. %3$s:  ELSE 
1007 #. %4$s:  basketgroup.id 
1008 #. %5$s:  END 
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1011 #, fuzzy, c-format
1012 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1013 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1014
1015 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1016 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1017 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1018 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
1019 #. %5$s:  END 
1020 #. %6$s:  ELSE 
1021 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1022 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1023 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1024 #. %10$s:  END 
1025 #. %11$s:  END 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1030 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1031 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1032 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1033 "%s "
1034 msgstr ""
1035
1036 #. %1$s:  IF ccode_label 
1037 #. %2$s:  ccode_label 
1038 #. %3$s:  ELSE 
1039 #. %4$s:  END 
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "%s %s %s Collection %s "
1043 msgstr "館所蔵 "
1044
1045 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
1046 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
1047 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
1049 #, c-format
1050 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1051 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム: "
1052
1053 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
1054 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
1055 #. %3$s:  ELSE 
1056 #. %4$s:  END 
1057 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1059 #, fuzzy, c-format
1060 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1061 msgstr "%s %s %s %s %s "
1062
1063 #. For the first occurrence,
1064 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1065 #. %2$s:  basket.basketname 
1066 #. %3$s:  ELSE 
1067 #. %4$s:  basket.basketno 
1068 #. %5$s:  END 
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1073 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1074
1075 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1076 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1077 #. %3$s:  ELSE 
1078 #. %4$s:  END 
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1082 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
1083
1084 #. %1$s:  END 
1085 #. %2$s:  END 
1086 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1087 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1088 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
1089 #. %6$s:  END 
1090 #. %7$s:  END 
1091 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1092 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1093 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1094 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1095 #. %12$s:  ELSE 
1096 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1097 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1098 #. %15$s:  END 
1099 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1100 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1101 #. %18$s:  END 
1102 #. %19$s:  END 
1103 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1104 #. %21$s:  END 
1105 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid ""
1109 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1110 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1111 "Available %s %s "
1112 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1113
1114 #. %1$s:  END 
1115 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1116 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1117 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1118 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1119 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1120 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1121 #. %8$s:  END 
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1123 #, c-format
1124 msgid ""
1125 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1126 "SI Centimeters %s "
1127 msgstr ""
1128
1129 #. %1$s:  END 
1130 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1131 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1132 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1133 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1134 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1135 #. %7$s:  CASE 'city' 
1136 #. %8$s:  CASE 'state' 
1137 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1138 #. %10$s:  CASE 'country' 
1139 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1140 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1141 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1142 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1143 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1144 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1145 #. %17$s:  END 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1150 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1151 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1152 msgstr ""
1153
1154 #. For the first occurrence,
1155 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1156 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1157 #. %3$s:  ELSE 
1158 #. %4$s:  END 
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1165 msgstr "%s %s %s %s "
1166
1167 #. %1$s:  END 
1168 #. %2$s:  IF close_form 
1169 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1171 #, c-format
1172 msgid ""
1173 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1174 "Please create a new active budget and retry. "
1175 msgstr ""
1176
1177 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1178 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
1179 #. %3$s:  ELSE 
1180 #. %4$s:  END 
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1182 #, fuzzy, c-format
1183 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1184 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1185
1186 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1187 #. %2$s:  savedreport.report_name 
1188 #. %3$s:  ELSE 
1189 #. %4$s:  END 
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1193 msgstr "%s %s %s %s %s "
1194
1195 #. %1$s:  patron.title 
1196 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1197 #. %3$s:  patron.surname | html 
1198 #. %4$s:  patron.title 
1199 #. %5$s:  patron.surname | html 
1200 #. %6$s:  END 
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1205 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1206 msgstr ""
1207
1208 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1209 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1210 #. %3$s:  ELSE 
1211 #. %4$s:  END 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s %s %s unknown %s "
1215 msgstr "%s %s %s %s "
1216
1217 #. %1$s:  USE To 
1218 #. %2$s:  USE Branches 
1219 #. %3$s:  USE KohaDates 
1220 #. %4$s:  sEcho 
1221 #. %5$s:  iTotalRecords 
1222 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1223 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1224 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1225 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1226 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1227 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1229 #, c-format
1230 msgid ""
1231 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1232 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1233 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1234 msgstr ""
1235
1236 #. %1$s:  END 
1237 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1238 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1239 #. %4$s:  END 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1241 #, fuzzy, c-format
1242 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1243 msgstr "%s %s %s %s "
1244
1245 #. %1$s: - USE Koha -
1246 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1247 #. %3$s: - BLOCK -
1248 #. %4$s:  delimiter 
1249 #. %5$s:  delimiter 
1250 #. %6$s:  delimiter 
1251 #. %7$s:  delimiter 
1252 #. %8$s:  delimiter 
1253 #. %9$s:  delimiter 
1254 #. %10$s:  delimiter 
1255 #. %11$s:  delimiter 
1256 #. %12$s:  delimiter 
1257 #. %13$s:  delimiter 
1258 #. %14$s:  delimiter 
1259 #. %15$s:  delimiter 
1260 #. %16$s:  delimiter 
1261 #. %17$s:  delimiter 
1262 #. %18$s:  delimiter 
1263 #. %19$s:  delimiter 
1264 #. %20$s:  delimiter 
1265 #. %21$s:  delimiter 
1266 #. %22$s:  delimiter 
1267 #. %23$s:  delimiter 
1268 #. %24$s:  delimiter 
1269 #. %25$s:  delimiter 
1270 #. %26$s:  delimiter 
1271 #. %27$s:  delimiter 
1272 #. %28$s:  delimiter 
1273 #. %29$s: - END -
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1275 #, c-format
1276 msgid ""
1277 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1278 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1279 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1280 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1281 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1282 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1283 "%sBasket billing place%s"
1284 msgstr ""
1285
1286 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1287 #. %2$s:   SWITCH type 
1288 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1289 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1290 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1291 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1292 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1293 #. %8$s:   END 
1294 #. %9$s:  END 
1295 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1300 "%s %s "
1301 msgstr ""
1302
1303 #. %1$s: - USE Koha -
1304 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1305 #. %3$s: - BLOCK -
1306 #. %4$s:  delimiter 
1307 #. %5$s:  delimiter 
1308 #. %6$s:  delimiter 
1309 #. %7$s:  delimiter 
1310 #. %8$s:  delimiter 
1311 #. %9$s:  delimiter 
1312 #. %10$s:  delimiter 
1313 #. %11$s:  delimiter 
1314 #. %12$s:  delimiter 
1315 #. %13$s:  delimiter 
1316 #. %14$s:  delimiter 
1317 #. %15$s:  delimiter 
1318 #. %16$s:  delimiter 
1319 #. %17$s: - END -
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1321 #, c-format
1322 msgid ""
1323 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1324 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1325 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1326 msgstr ""
1327
1328 # %1$s: END
1329 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
1330 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum
1331 # %4$s: END
1332 # %5$s: END
1333 # %6$s: UNLESS ( loop.last )
1334 # %7$s: END
1335 # %8$s: END 
1336 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1337 #. %2$s:   SWITCH type 
1338 #. %3$s:    CASE 'L' 
1339 #. %4$s:    CASE 'C' 
1340 #. %5$s:    CASE 'R' 
1341 #. %6$s:   END 
1342 #. %7$s:  END 
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1344 #, fuzzy, c-format
1345 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1346 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
1347
1348 #. %1$s: - USE Koha -
1349 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1350 #. %3$s: - BLOCK -
1351 #. %4$s: - delimiter -
1352 #. %5$s: - delimiter -
1353 #. %6$s: - delimiter -
1354 #. %7$s: - delimiter -
1355 #. %8$s: - delimiter -
1356 #. %9$s: - delimiter -
1357 #. %10$s: - delimiter -
1358 #. %11$s: - END -
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1363 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1364 msgstr ""
1365
1366 #. %1$s:  END 
1367 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1368 #. %3$s:  CASE 0 
1369 #. %4$s:  CASE 1 
1370 #. %5$s:  CASE 2 
1371 #. %6$s:  CASE 3 
1372 #. %7$s:  CASE 4 
1373 #. %8$s:  CASE 5 
1374 #. %9$s:  CASE 6 
1375 #. %10$s:  CASE 7 
1376 #. %11$s:  CASE 8 
1377 #. %12$s:  CASE 9 
1378 #. %13$s:  CASE 10 
1379 #. %14$s:  CASE 11 
1380 #. %15$s:  CASE 12 
1381 #. %16$s:  CASE 13 
1382 #. %17$s:  CASE 14 
1383 #. %18$s:  CASE 
1384 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1385 #. %20$s:  END 
1386 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1391 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1392 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1393 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1394 msgstr ""
1395
1396 #. %1$s:  END 
1397 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1398 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1399 #. %4$s:  ELSE 
1400 #. %5$s:  END 
1401 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1402 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1403 #. %8$s:  ELSE 
1404 #. %9$s:  END 
1405 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1409 msgstr "%s %s 損傷したアイテム %s 利用可能 %s"
1410
1411 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1412 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1413 #. %3$s:  test_term 
1414 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1415 #. %5$s:  test_term 
1416 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1417 #. %7$s:  test_term 
1418 #. %8$s:  END 
1419 #. %9$s:  END 
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1421 #, c-format
1422 msgid ""
1423 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1424 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1425 msgstr ""
1426
1427 #. %1$s:  item.biblio.title 
1428 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1429 #. %3$s:  item.barcode 
1430 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1434 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1435
1436 #. %1$s:  item.biblio.title 
1437 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1438 #. %3$s:  item.barcode 
1439 #. %4$s:  borrower.firstname 
1440 #. %5$s:  borrower.surname 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1442 #, c-format
1443 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1444 msgstr ""
1445
1446 #. %1$s:  item.biblio.title 
1447 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1448 #. %3$s:  item.barcode 
1449 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1451 #, fuzzy, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1454 "anymore since %s. "
1455 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1456
1457 #. %1$s:  item.biblio.title 
1458 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1459 #. %3$s:  item.barcode 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid ""
1463 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1464 "because the patron's account is expired"
1465 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1466
1467 #. %1$s:  item.biblio.title 
1468 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1469 #. %3$s:  item.barcode 
1470 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1472 #, fuzzy, c-format
1473 msgid ""
1474 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1475 "before %s. "
1476 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
1477
1478 #. %1$s:  item.biblio.title 
1479 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1480 #. %3$s:  item.barcode 
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1482 #, c-format
1483 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1484 msgstr ""
1485
1486 #. For the first occurrence,
1487 #. %1$s:  basket.total_items 
1488 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1489 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1490 #. %4$s:  END 
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1495 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1496
1497 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1498 #. %2$s:  current_matcher_code 
1499 #. %3$s:  current_matcher_description 
1500 #. %4$s:  ELSE 
1501 #. %5$s:  END 
1502 #. %6$s:  END 
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1506 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
1507
1508 # %1$s: IF category_type == 'I'
1509 # %2$s: surname
1510 # %3$s: IF othernames
1511 # %4$s: othernames
1512 # %5$s: END
1513 # %6$s: ELSE
1514 # %7$s: firstname
1515 # %8$s: surname
1516 # %9$s: END 
1517 #. %1$s:  ELSE 
1518 #. %2$s:  basketgroup.name 
1519 #. %3$s:  END 
1520 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1521 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1522 #. %6$s:  basketgroup.name 
1523 #. %7$s: - ELSE -
1524 #. %8$s: - END -
1525 #. %9$s:  ELSE 
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1529 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1530
1531 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1532 #. %2$s:  itemtype.description 
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "%s %s (default)"
1536 msgstr "選択"
1537
1538 #. %1$s:  record.biblionumber 
1539 #. %2$s:  IF loop.first 
1540 #. %3$s:  END 
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "%s %s (record kept) %s "
1544 msgstr "%s %s %s "
1545
1546 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1547 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1548 #. %3$s:  m.message 
1549 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1550 #. %5$s:  m.values.field_name 
1551 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1552 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1553 #. %8$s:  CASE 
1554 #. %9$s:  m.code 
1555 #. %10$s:  END 
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1560 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1561 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1562 msgstr ""
1563
1564 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1565 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1566 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1567 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1568 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1569 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1570 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1571 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1572 #. %9$s:  CASE 
1573 #. %10$s:  m.code 
1574 #. %11$s:  END 
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1579 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1580 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1581 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1582 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1583 msgstr ""
1584
1585 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1586 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1587 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1588 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1589 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1590 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1591 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1592 #. %8$s:  CASE 
1593 #. %9$s:  m.code 
1594 #. %10$s:  END 
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1596 #, c-format
1597 msgid ""
1598 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1599 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1600 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1601 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1602 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1603 "successfully. %s %s %s "
1604 msgstr ""
1605
1606 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1607 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1608 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1609 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1610 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1611 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1612 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1613 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1614 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1615 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1616 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1617 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1618 #. %13$s:  CASE 
1619 #. %14$s:  m.code 
1620 #. %15$s:  END 
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1625 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1626 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1627 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1628 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1629 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1630 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1631 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1632 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1633 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1634 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1635 msgstr ""
1636
1637 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1638 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1639 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1640 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1641 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1642 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1643 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1644 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1645 #. %9$s:  CASE 
1646 #. %10$s:  m.code 
1647 #. %11$s:  END 
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1652 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1653 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1654 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1655 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1656 msgstr ""
1657
1658 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1659 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1660 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1661 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1662 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1663 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1664 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1665 #. %8$s:  CASE 
1666 #. %9$s:  m.code 
1667 #. %10$s:  END 
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1672 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1673 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1674 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1675 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1676 msgstr ""
1677
1678 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1679 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1680 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1681 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1682 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1683 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1684 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1685 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1686 #. %9$s:  CASE 
1687 #. %10$s:  m.code 
1688 #. %11$s:  END 
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1693 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1694 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1695 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1696 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1697 "%s "
1698 msgstr ""
1699
1700 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1701 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1702 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1703 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1704 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1705 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1706 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1707 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1708 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1710 #, c-format
1711 msgid ""
1712 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1713 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1714 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1715 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1716 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1717 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1718 msgstr ""
1719
1720 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1721 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1722 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1723 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1724 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1725 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1726 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1727 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1728 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1729 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1730 #. %11$s:  m.data.items_count 
1731 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1732 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1733 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1734 #. %15$s:  m.data.items_count 
1735 #. %16$s:  END 
1736 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1737 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1738 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1739 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1740 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1741 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1742 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1743 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1744 #. %25$s:  CASE 
1745 #. %26$s:  m.code 
1746 #. %27$s:  END 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1751 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1752 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1753 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1754 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1755 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1756 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1757 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1758 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1759 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1760 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1761 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1762 "libraries are still using it. %s %s %s "
1763 msgstr ""
1764
1765 #. For the first occurrence,
1766 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1767 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1768 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1769 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1770 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1771 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1772 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1773 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1774 #. %9$s:  CASE 
1775 #. %10$s:  m.code 
1776 #. %11$s:  END 
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1782 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1783 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1784 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1785 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1786 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1787 msgstr ""
1788
1789 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1790 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1791 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1792 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1793 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1794 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1795 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1796 #. %8$s:  CASE 
1797 #. %9$s:  m.code 
1798 #. %10$s:  END 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1803 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1804 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1805 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1806 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1807 "try again later. "
1808 msgstr ""
1809
1810 #. %1$s:  END 
1811 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1812 #. %3$s:  END 
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1814 #, c-format
1815 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1816 msgstr ""
1817
1818 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1819 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1820 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1821 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1822 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1823 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1824 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1825 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1826 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1827 #. %10$s:  END 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1832 "Saturday %s Sunday %s "
1833 msgstr ""
1834
1835 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1836 #. %2$s:    CASE "issue" -
1837 #. %3$s:    CASE "return" -
1838 #. %4$s:    CASE "payment" -
1839 #. %5$s:    CASE # default case -
1840 #. %6$s:  operation.action 
1841 #. %7$s:  END -
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1843 #, fuzzy, c-format
1844 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1845 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1846
1847 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1848 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1849 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1850 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1851 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1852 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1853 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1854 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1855 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1856 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1857 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1858 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1859 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1860 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1861 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1862 #. %16$s:  CASE "Day" -
1863 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1864 #. %18$s:  CASE "Month" -
1865 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1866 #. %20$s:  CASE "Year" -
1867 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1868 #. %22$s:  CASE # default case -
1869 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1870 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1871 #. %25$s:  END -
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1873 #, c-format
1874 msgid ""
1875 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1876 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1877 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1878 msgstr ""
1879
1880 #. %1$s:  END 
1881 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1882 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1884 #, c-format
1885 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1886 msgstr ""
1887
1888 #. %1$s:  END 
1889 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
1891 #, c-format
1892 msgid "%s %s Data deleted "
1893 msgstr ""
1894
1895 #. %1$s:  END 
1896 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
1898 #, fuzzy, c-format
1899 msgid "%s %s Data recorded "
1900 msgstr "%s 個のレコード "
1901
1902 # %1$s: IF category_type == 'I'
1903 # %2$s: surname
1904 # %3$s: IF othernames
1905 # %4$s: othernames
1906 # %5$s: END
1907 # %6$s: ELSE
1908 # %7$s: firstname
1909 # %8$s: surname
1910 # %9$s: END 
1911 #. For the first occurrence,
1912 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1913 #. %2$s:  CASE 'default' 
1914 #. %3$s:  CASE 'never' 
1915 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1916 #. %5$s:  END 
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1921 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
1922
1923 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1924 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1925 #. %3$s:  END 
1926 #. %4$s:  ELSE 
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1931 "%s %s "
1932 msgstr ""
1933
1934 #. For the first occurrence,
1935 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1936 #. %2$s:  CASE 'email' 
1937 #. %3$s:  CASE 'print' 
1938 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1939 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1940 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1941 #. %7$s:  CASE 
1942 #. %8$s:  mtt 
1943 #. %9$s:  END 
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
1946 #, fuzzy, c-format
1947 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1948 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
1949
1950 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1951 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1953 #, c-format
1954 msgid "%s %s Found in wrong place"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #. %2$s:  ELSE 
1959 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) 
1960 #. %4$s:  END 
1961 #. %5$s:  END 
1962 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1963 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1965 #, fuzzy, c-format
1966 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1967 msgstr "%s %s %s %s %s "
1968
1969 #. %1$s:  END 
1970 #. %2$s:  ELSE 
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
1972 #, fuzzy, c-format
1973 msgid "%s %s Item being transferred to "
1974 msgstr "%s %s 輸送中: "
1975
1976 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1977 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1978 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1979 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1980 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1981 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1982 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1983 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1984 #. %9$s:  ELSE 
1985 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1986 #. %11$s:  END 
1987 #. %12$s:  END 
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1992 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1993 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1994 msgstr ""
1995
1996 #. %1$s:  SWITCH cn 
1997 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1998 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1999 #. %4$s:  CASE 'location' 
2000 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2001 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2002 #. %7$s:  CASE 
2003 #. %8$s:  cn 
2004 #. %9$s:  END 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2009 "Holding library %s %s %s "
2010 msgstr ""
2011
2012 #. SCRIPT
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
2014 #, fuzzy
2015 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2016 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
2017
2018 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2019 #. %2$s:    CASE "koha" 
2020 #. %3$s:    CASE "slip" 
2021 #. %4$s:    CASE "" 
2022 #. %5$s:    CASE 
2023 #. %6$s:  opac_new.lang 
2024 #. %7$s:  END 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
2026 #, c-format
2027 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2028 msgstr ""
2029
2030 #. %1$s:  END 
2031 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2032 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2034 #, fuzzy, c-format
2035 msgid "%s %s Lost (%s)"
2036 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2037
2038 # %1$s: IF category_type == 'I'
2039 # %2$s: surname
2040 # %3$s: IF othernames
2041 # %4$s: othernames
2042 # %5$s: END
2043 # %6$s: ELSE
2044 # %7$s: firstname
2045 # %8$s: surname
2046 # %9$s: END 
2047 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2048 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2049 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2050 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2051 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2052 #. %6$s:  END 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2056 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2057
2058 #. %1$s:  ELSE 
2059 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2060 #. %3$s:  ELSE 
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2064 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2065
2066 #. %1$s:  END 
2067 #. %2$s:  ELSE 
2068 #. %3$s:  END 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "%s %s No %s"
2072 msgstr "%s %s %s"
2073
2074 #. %1$s:  END 
2075 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2076 #. %3$s:  END 
2077 #. %4$s: # display the search results 
2078 #. %5$s:  IF ( total ) 
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2082 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
2083
2084 #. %1$s:  END 
2085 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2086 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
2087 #. %4$s:  END 
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2089 #, fuzzy, c-format
2090 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2091 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
2092
2093 #. %1$s:  END 
2094 #. %2$s:  ELSE 
2095 #. %3$s:  END 
2096 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2100 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
2101
2102 #. %1$s:  END 
2103 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2104 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "%s %s On order (%s)"
2108 msgstr "%s %s(%s)%s ? "
2109
2110 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )
2111 # %2$s: suggestions_loo.author
2112 # %3$s: END
2113 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
2114 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate
2115 # %6$s: END
2116 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
2117 # %8$s: suggestions_loo.publishercode
2118 # %9$s: END
2119 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )
2120 # %11$s: suggestions_loo.place
2121 # %12$s: END
2122 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
2123 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle
2124 # %15$s: END
2125 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )
2126 # %17$s: suggestions_loo.itemtype
2127 # %18$s: END 
2128 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2129 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2130 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2131 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2132 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2133 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2134 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2135 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2136 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2137 #. %10$s:  ELSE 
2138 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2139 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2140 #. %13$s:  s.lib 
2141 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2142 #. %15$s:  END 
2143 #. %16$s:  END 
2144 #. %17$s:  END 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2146 #, fuzzy, c-format
2147 msgid ""
2148 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2149 "%s %s %s "
2150 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
2151
2152 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2153 #. %2$s:  CASE '0' 
2154 #. %3$s:  CASE '1' 
2155 #. %4$s:  CASE '2' 
2156 #. %5$s:  CASE '3' 
2157 #. %6$s:  CASE '4' 
2158 #. %7$s:  CASE '5' 
2159 #. %8$s:  CASE '6' 
2160 #. %9$s:  CASE '7' 
2161 #. %10$s:  CASE '8' 
2162 #. %11$s:  CASE '9' 
2163 #. %12$s:  CASE '10' 
2164 #. %13$s:  CASE 
2165 #. %14$s:  END 
2166 #. %15$s:  loopfilte.filter 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2171 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2172 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2173 msgstr ""
2174
2175 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2176 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2177 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2178 #. %4$s:  END 
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2183 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2184 "narrower/related terms. %s "
2185 msgstr ""
2186
2187 #. %1$s:  END 
2188 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2189 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
2190 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2191 #. %5$s:  message.authid |html 
2192 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2193 #. %7$s:  message.biblionumber 
2194 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2195 #. %9$s:  message.biblionumber 
2196 #. %10$s:  message.reserve_id 
2197 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2198 #. %12$s:  message.biblionumber 
2199 #. %13$s:  message.itemnumber 
2200 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2201 #. %15$s:  message.biblionumber 
2202 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2203 #. %17$s:  message.authid 
2204 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2205 #. %19$s:  message.biblionumber 
2206 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2207 #. %21$s:  message.authid 
2208 #. %22$s:  END 
2209 #. %23$s:  IF message.error 
2210 #. %24$s:  message.error
2211 #. %25$s:  END 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2216 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2217 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2218 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2219 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2220 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2221 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2222 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2223 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2224 msgstr ""
2225
2226 #. %1$s:  END 
2227 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2228 #. %3$s:  message.mmtid
2229 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2230 #. %5$s:  message.biblionumber 
2231 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2232 #. %7$s:  message.authid 
2233 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2238 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2239 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2240 msgstr ""
2241
2242 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2243 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2248 "already exists ("
2249 msgstr ""
2250
2251 # For the first occurrence,
2252 # %1$s: ELSE
2253 # %2$s: END 
2254 #. For the first occurrence,
2255 #. %1$s:  END 
2256 #. %2$s:  ELSE 
2257 #. %3$s:  END 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2262 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
2263
2264 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2265 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2266 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2267 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2268 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2269 #. %6$s:  CASE 
2270 #. %7$s:  m.code 
2271 #. %8$s:  END 
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2276 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2277 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2278 "%s ERROR! - %s %s "
2279 msgstr ""
2280
2281 #. %1$s:  END 
2282 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2283 #. %3$s:  END 
2284 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2285 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
2286 #. %6$s:  END 
2287 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2288 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2289 #. %9$s:  ELSE 
2290 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2291 #. %11$s:  ELSE 
2292 #. %12$s:  END 
2293 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2298 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2299 msgstr ""
2300
2301 #. %1$s:  END 
2302 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2303 #. %3$s:  ELSE 
2304 #. %4$s:  END 
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2306 #, c-format
2307 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2308 msgstr ""
2309
2310 #. %1$s:  END 
2311 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2312 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2313 #. %4$s:  IF expires_on 
2314 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2315 #. %6$s:  END 
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2319 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2320
2321 #. %1$s:  END 
2322 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2323 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2325 #, fuzzy, c-format
2326 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2327 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
2328
2329 #. For the first occurrence,
2330 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2331 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2332 #. %3$s:  CASE 'no' 
2333 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2334 #. %5$s:  END 
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2339 msgstr "%s %s %s %s %s "
2340
2341 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2342 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2343 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2344 #. %4$s:  CASE 
2345 #. %5$s:  m.code 
2346 #. %6$s:  END 
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid ""
2350 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2351 "exist. %s %s %s "
2352 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
2353
2354 #. %1$s:  END 
2355 #. %2$s:  IF searchfield 
2356 #. %3$s:  searchfield |html 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2358 #, fuzzy, c-format
2359 msgid "%s %s You searched for %s"
2360 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
2361
2362 # %1$s: IF category_type == 'I'
2363 # %2$s: surname
2364 # %3$s: IF othernames
2365 # %4$s: othernames
2366 # %5$s: END
2367 # %6$s: ELSE
2368 # %7$s: firstname
2369 # %8$s: surname
2370 # %9$s: END
2371 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2372 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' 
2373 #. %3$s:  ELSE 
2374 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' 
2375 #. %5$s:  END 
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2379 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2380
2381 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2382 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2383 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "%s %s before %s "
2387 msgstr "%s %s %s "
2388
2389 #. For the first occurrence,
2390 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2391 #. %2$s:  branch_limitations.size 
2392 #. %3$s:  ELSE 
2393 #. %4$s:  branch_limitations.size 
2394 #. %5$s:  END 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2397 #, c-format
2398 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2399 msgstr ""
2400
2401 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2402 #. %2$s:  loo.branches.size 
2403 #. %3$s:  ELSE 
2404 #. %4$s:  loo.branches.size 
2405 #. %5$s:  END 
2406 #. %6$s:  ELSE 
2407 #. %7$s:  END 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2412 msgstr ""
2413
2414 #. %1$s:  END 
2415 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "%s %s by "
2419 msgstr "%s %s %s%s"
2420
2421 #. For the first occurrence,
2422 #. %1$s:  biblio.title 
2423 #. %2$s:  IF biblio.author 
2424 #. %3$s:  biblio.author 
2425 #. %4$s:  END 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "%s %s by %s%s"
2430 msgstr "%s %s %s%s"
2431
2432 #. %1$s:  title |html 
2433 #. %2$s:  IF ( author ) 
2434 #. %3$s:  author | html 
2435 #. %4$s:  END 
2436 #. %5$s:  biblionumber 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2440 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2441
2442 # %1$s: IF category_type == 'I'
2443 # %2$s: surname
2444 # %3$s: IF othernames
2445 # %4$s: othernames
2446 # %5$s: END
2447 # %6$s: ELSE
2448 # %7$s: firstname
2449 # %8$s: surname
2450 # %9$s: END
2451 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2452 #. %2$s:  rule.age 
2453 #. %3$s:  ELSE 
2454 #. %4$s:  END 
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2456 #, fuzzy, c-format
2457 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2458 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2459
2460 #. %1$s:  END 
2461 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
2463 #, fuzzy, c-format
2464 msgid "%s %s for "
2465 msgstr "%s %s "
2466
2467 #. %1$s:  holdsfirstname 
2468 #. %2$s:  holdssurname 
2469 #. %3$s:  waiting_holds 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2471 #, c-format
2472 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2473 msgstr ""
2474
2475 #. %1$s:  patron.firstname |html 
2476 #. %2$s:  patron.surname |html 
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2478 #, c-format
2479 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2480 msgstr ""
2481
2482 #. %1$s:  END 
2483 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "%s %s in "
2487 msgstr "%s%s "
2488
2489 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2490 #. %2$s:  modified_items 
2491 #. %3$s:  modified_fields 
2492 #. %4$s:  ELSE 
2493 #. %5$s:  END 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2498 msgstr ""
2499
2500 #. %1$s:  IF items.count
2501 #. %2$s:  items.count 
2502 #. %3$s:  ELSE 
2503 #. %4$s:  END 
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2507 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
2508
2509 #. For the first occurrence,
2510 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2511 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2512 #. %3$s:  ELSE 
2513 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2514 #. %5$s:  END 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2517 #, fuzzy, c-format
2518 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2519 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2520
2521 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2522 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2523 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2524 #. %4$s:  END 
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2526 #, fuzzy, c-format
2527 msgid "%s %s to %s %s "
2528 msgstr "%s %s| %s %s "
2529
2530 # %1$s: END
2531 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
2532 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum
2533 # %4$s: END
2534 # %5$s: END
2535 # %6$s: UNLESS ( loop.last )
2536 # %7$s: END
2537 # %8$s: END 
2538 #. %1$s:  END 
2539 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2540 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2541 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2542 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2543 #. %6$s:  END 
2544 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2548 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
2549
2550 #. %1$s:  count 
2551 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid "%s %s transferred."
2555 msgstr "期日まで受け取る "
2556
2557 #. %1$s:  USE KohaDates 
2558 #. %2$s:  USE To 
2559 #. %3$s:  sEcho 
2560 #. %4$s:  iTotalRecords 
2561 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2562 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2563 #. %7$s:  data.type 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2568 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2569 msgstr ""
2570
2571 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2572 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2573 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2574 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2575 #. %5$s:  END 
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2577 #, c-format
2578 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. %1$s:  END 
2582 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2583 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2584 #. %4$s:  END 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2588 msgstr "%s %s %s %s "
2589
2590 #. %1$s:  ELSE 
2591 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2592 #. %3$s:  slip 
2593 #. %4$s:  ELSE 
2594 #. %5$s:  END 
2595 #. %6$s:  END 
2596 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2600 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
2601
2602 #. %1$s:  SWITCH type 
2603 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2604 #. %3$s:  CASE 'later' 
2605 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2606 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2607 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2608 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2609 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2610 #. %9$s:  CASE 
2611 #. %10$s:  IF type 
2612 #. %11$s:  type | html 
2613 #. %12$s:  END 
2614 #. %13$s:  END 
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2619 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2620 "%s %s "
2621 msgstr ""
2622
2623 #. %1$s:  record.recordid 
2624 #. %2$s:  IF record.reference 
2625 #. %3$s:  END 
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2627 #, fuzzy, c-format
2628 msgid "%s %s(ref)%s "
2629 msgstr "%s %s %s "
2630
2631 #. %1$s:  listprice | html 
2632 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2633 #. %3$s:  ELSE 
2634 #. %4$s:  END 
2635 #. %5$s:  ELSE 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2639 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
2640
2641 #. %1$s:  error.barcode 
2642 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2643 #. %3$s:  END 
2644 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2645 #. %5$s:  END 
2646 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2647 #. %7$s:  END 
2648 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2649 #. %9$s:  END 
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2654 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2655 "%s "
2656 msgstr ""
2657
2658 #. %1$s:  END 
2659 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "%s %s; ISBN:"
2663 msgstr "%s %s"
2664
2665 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2666 #. %2$s:  CASE 'A' 
2667 #. %3$s:  CASE 'C' 
2668 #. %4$s:  CASE 'P' 
2669 #. %5$s:  CASE 'I' 
2670 #. %6$s:  CASE 'S' 
2671 #. %7$s:  CASE 'X' 
2672 #. %8$s:  END 
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2674 #, c-format
2675 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2676 msgstr ""
2677
2678 #. %1$s:  END 
2679 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2681 #, c-format
2682 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2683 msgstr ""
2684
2685 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2686 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2687 #. %3$s:  tagfield | html 
2688 #. %4$s:  authtypecode |html
2689 #. %5$s:  END 
2690 #. %6$s:  ELSE 
2691 #. %7$s:  action 
2692 #. %8$s:  END 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2694 #, c-format
2695 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2696 msgstr ""
2697
2698 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2699 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2700 #. %3$s:  label_count 
2701 #. %4$s:  ELSE 
2702 #. %5$s:  label_count 
2703 #. %6$s:  END 
2704 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2705 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2706 #. %9$s:  item_count 
2707 #. %10$s:  ELSE 
2708 #. %11$s:  item_count 
2709 #. %12$s:  END 
2710 #. %13$s:  ELSE 
2711 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2712 #. %15$s:  multi_batch_count 
2713 #. %16$s:  ELSE 
2714 #. %17$s:  multi_batch_count 
2715 #. %18$s:  END 
2716 #. %19$s:  END 
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2718 #, c-format
2719 msgid ""
2720 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2721 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2722 msgstr ""
2723
2724 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2725 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2726 #. %3$s:  card_count 
2727 #. %4$s:  ELSE 
2728 #. %5$s:  card_count 
2729 #. %6$s:  END 
2730 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2731 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2732 #. %9$s:  borrower_count 
2733 #. %10$s:  ELSE 
2734 #. %11$s:  borrower_count 
2735 #. %12$s:  END 
2736 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2737 #. %14$s:  ELSE 
2738 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2739 #. %16$s:  multi_batch_count 
2740 #. %17$s:  ELSE 
2741 #. %18$s:  multi_batch_count 
2742 #. %19$s:  END 
2743 #. %20$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2748 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2749 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2750 msgstr ""
2751
2752 #. %1$s:  END 
2753 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "%s %sISBN: "
2757 msgstr "%s %s"
2758
2759 # %1$s: IF category_type == 'I'
2760 # %2$s: surname
2761 # %3$s: IF othernames
2762 # %4$s: othernames
2763 # %5$s: END
2764 # %6$s: ELSE
2765 # %7$s: firstname
2766 # %8$s: surname
2767 # %9$s: END
2768 #. %1$s:  nnoverdue 
2769 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2770 #. %3$s:  ELSE 
2771 #. %4$s:  END 
2772 #. %5$s:  todaysdate 
2773 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2777 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2778
2779 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2780 #. %2$s:  CASE 'new' 
2781 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2782 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2783 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2784 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2785 #. %7$s:  END 
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2787 #, c-format
2788 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2789 msgstr ""
2790
2791 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2792 #. %2$s:  CASE 'new' 
2793 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2794 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2795 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2796 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2797 #. %7$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2799 #, c-format
2800 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2801 msgstr ""
2802
2803 #. %1$s:  selected=relationship 
2804 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2806 #, c-format
2807 msgid "%s %sNone specified"
2808 msgstr ""
2809
2810 #. %1$s:  END 
2811 #. %2$s:  ELSE 
2812 #. %3$s:  END 
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid "%s %sNot checked out%s"
2816 msgstr "%s アイテムが貸出中"
2817
2818 #. %1$s:  SWITCH account_offset.type 
2819 #. %2$s:  CASE 'Payment' 
2820 #. %3$s:  CASE 'Manual Credit' 
2821 #. %4$s:  CASE 'Manual Debit' 
2822 #. %5$s:  CASE 'Lost Item Return' 
2823 #. %6$s:  CASE 'Writeoff' 
2824 #. %7$s:  CASE 'Void Payment' 
2825 #. %8$s:  CASE 
2826 #. %9$s:  account_offset.type 
2827 #. %10$s: - END -
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2832 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2833 msgstr ""
2834
2835 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2836 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2837 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2838 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2839 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2840 #. %6$s:  CASE 'N' 
2841 #. %7$s:  CASE 'F' 
2842 #. %8$s:  CASE 'A' 
2843 #. %9$s:  CASE 'M' 
2844 #. %10$s:  CASE 'L' 
2845 #. %11$s:  CASE 'W' 
2846 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2847 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2848 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2849 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2850 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2851 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2852 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2853 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2854 #. %20$s:  CASE 'C' 
2855 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2856 #. %22$s:  CASE 
2857 #. %23$s:  line.accounttype 
2858 #. %24$s: - END -
2859 #. %25$s: - IF line.description 
2860 #. %26$s:  line.description 
2861 #. %27$s:  END 
2862 #. %28$s:  IF line.title 
2863 #. %29$s:  line.title 
2864 #. %30$s:  END 
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2866 #, c-format
2867 msgid ""
2868 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2869 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2870 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2871 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2872 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2873 "%s(%s)%s "
2874 msgstr ""
2875
2876 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2877 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2878 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2879 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2880 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2881 #. %6$s:  CASE 'VOID' 
2882 #. %7$s:  CASE 'N' 
2883 #. %8$s:  CASE 'F' 
2884 #. %9$s:  CASE 'A' 
2885 #. %10$s:  CASE 'M' 
2886 #. %11$s:  CASE 'L' 
2887 #. %12$s:  CASE 'W' 
2888 #. %13$s:  CASE 'FU' 
2889 #. %14$s:  CASE 'HE' 
2890 #. %15$s:  CASE 'Rent' 
2891 #. %16$s:  CASE 'FOR' 
2892 #. %17$s:  CASE 'LR' 
2893 #. %18$s:  CASE 'PF' 
2894 #. %19$s:  CASE 'PAY' 
2895 #. %20$s:  CASE 'WO' 
2896 #. %21$s:  CASE 'C' 
2897 #. %22$s:  CASE 'CR' 
2898 #. %23$s:  CASE 
2899 #. %24$s:  account.accounttype 
2900 #. %25$s: - END -
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2905 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2906 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2907 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2908 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2909 msgstr ""
2910
2911 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )
2912 # %2$s: suggestions_loo.author
2913 # %3$s: END
2914 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
2915 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate
2916 # %6$s: END
2917 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
2918 # %8$s: suggestions_loo.publishercode
2919 # %9$s: END
2920 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )
2921 # %11$s: suggestions_loo.place
2922 # %12$s: END
2923 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
2924 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle
2925 # %15$s: END
2926 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )
2927 # %17$s: suggestions_loo.itemtype
2928 # %18$s: END 
2929 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2930 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2931 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2932 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2933 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2934 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2935 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2936 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2937 #. %9$s:  ELSE 
2938 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2939 #. %11$s:  END 
2940 #. %12$s:  ELSE 
2941 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2942 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2943 #. %15$s:  ELSE 
2944 #. %16$s:  END 
2945 #. %17$s:  END 
2946 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid ""
2950 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2951 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2952 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
2953
2954 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2955 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2956 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2957 #. %4$s:  CASE 
2958 #. %5$s:  END 
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2960 #, c-format
2961 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2962 msgstr ""
2963
2964 #. %1$s:  END 
2965 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2969 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
2970
2971 #. For the first occurrence,
2972 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2973 #. %2$s:  matches.0 
2974 #. %3$s:  matches.1 
2975 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2976 #. %5$s:  matches.0 
2977 #. %6$s:  matches.1 
2978 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2979 #. %8$s:  matches.0 
2980 #. %9$s:  matches.1 
2981 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2982 #. %11$s:  matches.0 
2983 #. %12$s:  matches.1 
2984 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2985 #. %14$s:  matches.0 
2986 #. %15$s:  matches.1 
2987 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2988 #. %17$s:  matches.0 
2989 #. %18$s:  matches.1 
2990 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2991 #. %20$s:  matches.0 
2992 #. %21$s:  matches.1 
2993 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2994 #. %23$s:  matches.0 
2995 #. %24$s:  matches.1 
2996 #. %25$s:  ELSE 
2997 #. %26$s:  serial.serialseq 
2998 #. %27$s:  END 
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3001 #, fuzzy, c-format
3002 msgid ""
3003 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3004 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3005 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
3006
3007 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3008 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3009 #. %3$s:  tagfield | html 
3010 #. %4$s:  END 
3011 #. %5$s:  ELSE 
3012 #. %6$s:  action 
3013 #. %7$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3017 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3018
3019 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3020 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3021 #. %3$s:  CASE 
3022 #. %4$s:  m.code 
3023 #. %5$s:  END 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3025 #, c-format
3026 msgid ""
3027 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3028 "allowed. %s%s %s "
3029 msgstr ""
3030
3031 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3032 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
3034 #, c-format
3035 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3036 msgstr ""
3037
3038 #. %1$s:  ELSE 
3039 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3040 #. %3$s:  ELSE 
3041 #. %4$s:  END 
3042 #. %5$s:  END 
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3046 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
3047
3048 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3049 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3050 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3051 #. %4$s:  m.letter_code 
3052 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3053 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3054 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3055 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3056 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3057 #. %10$s:  CASE 
3058 #. %11$s:  m.code 
3059 #. %12$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3064 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3065 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3066 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3067 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3068 msgstr ""
3069
3070 # %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
3071 # %2$s: ELSE
3072 # %3$s: END
3073 # %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
3074 # %5$s: ELSE
3075 # %6$s: END
3076 # %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
3077 # %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
3078 # %9$s: itemLoo.waitingdate
3079 # %10$s: ELSE
3080 # %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
3081 # %12$s: itemLoo.reservedate
3082 # %13$s: END
3083 # %14$s: END
3084 #. %1$s:  END 
3085 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3086 #. %3$s:  ELSE 
3087 #. %4$s:  END 
3088 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
3089 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3090 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3091 #. %8$s:  ELSE 
3092 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3093 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
3094 #. %11$s:  END 
3095 #. %12$s:  END 
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3099 msgstr ""
3100 "%s待機中%s取り置き中%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s"
3101 "%s. "
3102
3103 #. %1$s:  ELSE 
3104 #. %2$s:  END 
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
3108 msgstr "陳述 "
3109
3110 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
3111 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
3112 #. %3$s:  ELSE 
3113 #. %4$s:  END 
3114 #. %5$s:  END 
3115 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
3116 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
3117 #. %8$s:  ELSE 
3118 #. %9$s:  END 
3119 #. %10$s:  END 
3120 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3122 #, c-format
3123 msgid ""
3124 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3125 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
3126 "deletion of classification source "
3127 msgstr ""
3128
3129 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3130 #. %2$s:  IF framework 
3131 #. %3$s:  ELSE 
3132 #. %4$s:  END 
3133 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3134 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
3135 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
3136 #. %8$s:  END 
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3138 #, c-format
3139 msgid ""
3140 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3141 "framework for %s (%s)? %s "
3142 msgstr ""
3143
3144 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3145 #. %2$s:  IF library 
3146 #. %3$s:  ELSE 
3147 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3148 #. %5$s:  END 
3149 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3150 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3151 #. %8$s:  END 
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid ""
3155 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3156 "of library '%s' %s "
3157 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
3158
3159 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3160 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3161 #. %3$s:  ELSE 
3162 #. %4$s:  END 
3163 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3164 #. %6$s:  END 
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3169 "authority type %s "
3170 msgstr ""
3171
3172 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3173 #. %2$s:  IF city.cityid 
3174 #. %3$s:  ELSE 
3175 #. %4$s:  END 
3176 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3177 #. %6$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3182 msgstr ""
3183
3184 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3186 #, c-format
3187 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
3188 msgstr ""
3189
3190 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
3191 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
3192 # %3$s: title
3193 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
3194 #. %1$s:  END 
3195 #. %2$s:  ELSE 
3196 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3197 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3201 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
3202
3203 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3205 #, c-format
3206 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
3207 msgstr ""
3208
3209 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
3210 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3211 # %3$s: LibraryNameTitle
3212 # %4$s: ELSE
3213 # %5$s: END
3214 # %6$s: title |html
3215 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
3216 # %8$s: subtitl.subfield
3217 # %9$s: END
3218 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3219 #. %1$s:  END 
3220 #. %2$s:  ELSE 
3221 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3222 #. %4$s:  authtypecode 
3223 #. %5$s:  ELSE 
3224 #. %6$s:  END 
3225 #. %7$s:  END 
3226 #. %8$s:  END 
3227 #. %9$s:  END 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid ""
3231 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3232 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
3233
3234 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3235 #. %2$s:  subscriptionid | html 
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "%s &rsaquo; Details for subscription #%s"
3239 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
3240
3241 #. %1$s:  END 
3242 #. %2$s:  END 
3243 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3244 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3246 #, c-format
3247 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3248 msgstr ""
3249
3250 #. %1$s:  IF ( new ) 
3251 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3252 #. %3$s:  label 
3253 #. %4$s:  END 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid ""
3257 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3258 "'%s' %s "
3259 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
3260
3261 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3262 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3263 #. %3$s:  END 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:295
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3267 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3268
3269 #. %1$s:  END 
3270 #. %2$s:  END 
3271 #. %3$s:  ELSE 
3272 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3276 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3277
3278 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
3279 # %2$s: LibraryName
3280 #. For the first occurrence,
3281 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3282 #. %2$s:  END 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3287 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
3288
3289 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3290 #. %2$s:  END 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3294 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3295
3296 #. %1$s:  p.metadata.name 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3298 #, c-format
3299 msgid "%s ( other format via plugin)"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3303 #. %2$s:  lateorder.latesince 
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3305 #, fuzzy, c-format
3306 msgid "%s (%s days)"
3307 msgstr "%s %s %s %s "
3308
3309 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3310 #. %2$s:  age 
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3312 #, fuzzy, c-format
3313 msgid "%s (%s years) "
3314 msgstr "%s %s %s %s "
3315
3316 #. %1$s:  IF location 
3317 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
3318 #. %3$s:  END 
3319 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3320 #. %5$s:  callnumber 
3321 #. %6$s:  END 
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3325 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3326
3327 # %1$s: IF category_type == 'I'
3328 # %2$s: surname
3329 # %3$s: IF othernames
3330 # %4$s: othernames
3331 # %5$s: END
3332 # %6$s: ELSE
3333 # %7$s: firstname
3334 # %8$s: surname
3335 # %9$s: END 
3336 #. %1$s:  IF location 
3337 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
3338 #. %3$s:  END 
3339 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3340 #. %5$s:  callnumber 
3341 #. %6$s:  END 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3345 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
3346
3347 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3348 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3349 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s (%s). Due on %s"
3353 msgstr "%s %s "
3354
3355 #. %1$s:  rrp | html 
3356 #. %2$s:  cur_active | html 
3357 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3358 #. %4$s:  ELSE 
3359 #. %5$s:  END 
3360 #. %6$s:  ELSE 
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
3362 #, c-format
3363 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3364 msgstr ""
3365
3366 #. For the first occurrence,
3367 #. %1$s:  basketgroup.name 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "%s (closed)"
3372 msgstr "%s (%s)"
3373
3374 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3375 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid "%s (id=%s)"
3379 msgstr "%s %s %s %s "
3380
3381 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3382 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3383 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3384 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3385 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3386 #. %6$s:  END 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3388 #, c-format
3389 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3390 msgstr ""
3391
3392 #. For the first occurrence,
3393 #. %1$s:  END 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3399 msgstr ""
3400
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3406 "advanced search) "
3407 msgstr ""
3408
3409 #. %1$s:  END 
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3411 #, c-format
3412 msgid ""
3413 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3414 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3415 "item) "
3416 msgstr ""
3417
3418 #. For the first occurrence,
3419 #. %1$s:  budget.b_txt 
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "%s (inactive)"
3426 msgstr "%s %s %s %s"
3427
3428 #. %1$s:  ELSE 
3429 #. %2$s:  END 
3430 #. %3$s:  END 
3431 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3435 msgstr "%s %s %s %s "
3436
3437 #. %1$s:  riloo.duedate 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3439 #, c-format
3440 msgid "%s (overdue)"
3441 msgstr ""
3442
3443 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3445 #, c-format
3446 msgid "%s (probably okay if blank)"
3447 msgstr ""
3448
3449 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3450 #. %2$s:  END 
3451 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3455 msgstr "%s (%s)%s "
3456
3457 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3458 #. %2$s:  END 
3459 #. %3$s:  IF (order.title) 
3460 #. %4$s:  order.title |html 
3461 #. %5$s:  IF order.author 
3462 #. %6$s:  order.author 
3463 #. %7$s:  END 
3464 #. %8$s:  ELSE 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3468 msgstr "%s %s %s %s %s"
3469
3470 #. %1$s:  report.total_success 
3471 #. %2$s:  report.total_records 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3473 #, c-format
3474 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3475 msgstr ""
3476
3477 #. %1$s:  booksellerphone 
3478 #. %2$s:  booksellerfax 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3480 #, c-format
3481 msgid "%s / Fax: %s"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. %1$s:  ELSE 
3485 #. %2$s:  END 
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "%s 0 %s "
3489 msgstr "%s %s "
3490
3491 #. %1$s:  ELSE 
3492 #. %2$s:  END 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s 0 %s / "
3496 msgstr "%s %s "
3497
3498 #. %1$s:  ELSE 
3499 #. %2$s:  END 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "%s 0 records %s "
3503 msgstr "%s 個のレコード"
3504
3505 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3506 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3507 #. %3$s:  routinglists.count 
3508 #. %4$s:  ELSE 
3509 #. %5$s:  routinglists.count 
3510 #. %6$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3515 "subscription routing lists %s "
3516 msgstr ""
3517
3518 #. %1$s:  IF ( active ) 
3519 #. %2$s:  ELSE 
3520 #. %3$s:  END 
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3522 #, c-format
3523 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3524 msgstr ""
3525
3526 #. For the first occurrence,
3527 #. %1$s:  END 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3530 #, c-format
3531 msgid "%s Add incoming record"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3535 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3536 #. %3$s:  ELSE 
3537 #. %4$s:  nomatch_action 
3538 #. %5$s:  END 
3539 #. %6$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3541 #, c-format
3542 msgid ""
3543 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3544 "processed) %s %s %s %s "
3545 msgstr ""
3546
3547 #. %1$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3549 #, c-format
3550 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3551 msgstr ""
3552
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3555 #, c-format
3556 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3557 msgstr ""
3558
3559 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3561 #, c-format
3562 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3563 msgstr ""
3564
3565 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3566 #. %2$s:  ELSE 
3567 #. %3$s:  END 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3569 #, c-format
3570 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3571 msgstr ""
3572
3573 #. For the first occurrence,
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "%s Address 2:"
3580 msgstr "住所:"
3581
3582 #. For the first occurrence,
3583 #. %1$s:  END 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3590 #, fuzzy, c-format
3591 msgid "%s Address 2: "
3592 msgstr "住所: "
3593
3594 #. For the first occurrence,
3595 #. %1$s:  END 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "%s Address:"
3601 msgstr "住所:"
3602
3603 #. For the first occurrence,
3604 #. %1$s:  END 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "%s Address: "
3613 msgstr "住所: "
3614
3615 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3616 #. %2$s:  ELSE 
3617 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3618 #. %4$s:  END 
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3622 msgstr "館所蔵 "
3623
3624 #. %1$s:  END 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3626 #, c-format
3627 msgid "%s Always add items"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3631 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3632 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3633 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3634 #. %5$s:  ELSE 
3635 #. %6$s:  item_action 
3636 #. %7$s:  END 
3637 #. %8$s:  END 
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3639 #, c-format
3640 msgid ""
3641 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3642 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3643 msgstr ""
3644
3645 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3646 #. %2$s:  END 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3648 #, c-format
3649 msgid ""
3650 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3651 "administrator to resolve this problem. %s "
3652 msgstr ""
3653
3654 #. For the first occurrence,
3655 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s An unknown error has occurred."
3660 msgstr "エラーが発生しました"
3661
3662 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3663 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3664 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3665 #. %4$s:  ELSE 
3666 #. %5$s:  op 
3667 #. %6$s:  END 
3668 #. %7$s:  op_count 
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3670 #, c-format
3671 msgid ""
3672 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3673 msgstr ""
3674
3675 #. For the first occurrence,
3676 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
3679 #, c-format
3680 msgid "%s Article requests"
3681 msgstr ""
3682
3683 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3684 #. %2$s:  ELSE 
3685 #. %3$s:  END 
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3687 #, c-format
3688 msgid ""
3689 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3690 "not be deleted. %s "
3691 msgstr ""
3692
3693 #. %1$s:  END 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "%s Card number: "
3697 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
3698
3699 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3700 #. %2$s:  categorycode |html 
3701 #. %3$s:  ELSE 
3702 #. %4$s:  categorycode |html 
3703 #. %5$s:  END 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3705 #, c-format
3706 msgid ""
3707 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3708 "category %s %s "
3709 msgstr ""
3710
3711 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3712 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s Checked out (%s),"
3716 msgstr "(貸し出す)"
3717
3718 #. %1$s:  END 
3719 #. %2$s:  firstname 
3720 #. %3$s:  surname 
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "%s Checked out to %s %s "
3724 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
3725
3726 #. For the first occurrence,
3727 #. %1$s:  issuecount 
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "%s Checkout(s)"
3732 msgstr "(貸し出す)"
3733
3734 #. %1$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "%s Circulation note: "
3738 msgstr "館所蔵 "
3739
3740 #. For the first occurrence,
3741 #. %1$s:  END 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3745 #, fuzzy, c-format
3746 msgid "%s City:"
3747 msgstr "金額"
3748
3749 #. For the first occurrence,
3750 #. %1$s:  END 
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "%s City: "
3759 msgstr "金額 "
3760
3761 #. For the first occurrence,
3762 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3763 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3764 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3765 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3766 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3767 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3768 #. %7$s:  ELSE 
3769 #. %8$s:  import_status 
3770 #. %9$s:  END 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3774 #, c-format
3775 msgid ""
3776 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3777 "%s "
3778 msgstr ""
3779
3780 #. %1$s:  IF data.closed 
3781 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3782 #. %3$s:  END 
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3786 msgstr "%s %s %s %s %s "
3787
3788 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3789 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3790 #. %3$s:  ELSE 
3791 #. %4$s:  END 
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3795 msgstr "%s %s %s %s %s "
3796
3797 #. %1$s:  END 
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "%s Confirm password: "
3801 msgstr "現在のパスワード: "
3802
3803 #. For the first occurrence,
3804 #. %1$s:  END 
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "%s Contact note: "
3810 msgstr "%s の図書目録は記録する "
3811
3812 #. For the first occurrence,
3813 #. %1$s:  END 
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "%s Country:"
3819 msgstr "金額"
3820
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s:  END 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "%s Country: "
3831 msgstr "金額 "
3832
3833 #. For the first occurrence,
3834 #. %1$s:  ELSE 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "%s Create a new "
3839 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
3840
3841 #. For the first occurrence,
3842 #. %1$s:  ELSE 
3843 #. %2$s:  END 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "%s Create a new club template %s "
3848 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
3849
3850 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3851 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3852 #. %3$s:  END 
3853 #. %4$s:  tablename 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3855 #, fuzzy, c-format
3856 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3857 msgstr "%s %s %s"
3858
3859 #. %1$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3861 #, c-format
3862 msgid "%s Date of birth: "
3863 msgstr ""
3864
3865 #. %1$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "%s Default "
3869 msgstr "選択"
3870
3871 #. %1$s:  IF humanbranch 
3872 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3873 #. %3$s:  ELSE 
3874 #. %4$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3876 #, c-format
3877 msgid ""
3878 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3879 "and fine rules for all libraries %s "
3880 msgstr ""
3881
3882 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3883 #. %2$s:  END 
3884 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3885 #. %4$s:  END 
3886 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3887 #. %6$s:  END 
3888 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3889 #. %8$s:  END 
3890 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3891 #. %10$s:  END 
3892 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3893 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3894 #. %13$s:  END 
3895 #. %14$s:  END 
3896 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3897 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3898 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3899 #. %18$s:  END 
3900 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid ""
3904 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3905 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3906 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
3907
3908 #. %1$s:  ELSE 
3909 #. %2$s:  END 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "%s Disabled %s "
3913 msgstr "%s %s %s %s "
3914
3915 #. For the first occurrence,
3916 #. %1$s:  END 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "%s Email: "
3922 msgstr "電子メール: "
3923
3924 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "%s Enabled "
3928 msgstr "電子メール: "
3929
3930 #. %1$s:  IF ( error ) 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "%s Error: "
3934 msgstr "あげる: "
3935
3936 #. %1$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3938 #, c-format
3939 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3940 msgstr ""
3941
3942 #. %1$s:  END 
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "%s Fax: "
3946 msgstr "ファックス: "
3947
3948 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3950 #, c-format
3951 msgid "%s Filter by area "
3952 msgstr ""
3953
3954 #. For the first occurrence,
3955 #. %1$s:  END 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "%s First name:"
3961 msgstr "名"
3962
3963 #. %1$s:  END 
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3965 #, fuzzy, c-format
3966 msgid "%s First name: "
3967 msgstr "名 "
3968
3969 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3970 #. %2$s:  ELSE 
3971 #. %3$s:  value.lib 
3972 #. %4$s:  END 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "%s For loan %s %s %s "
3976 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
3977
3978 #. For the first occurrence,
3979 #. %1$s:  authtypecode 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3982 #, c-format
3983 msgid "%s Framework"
3984 msgstr ""
3985
3986 #. %1$s:  END 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "%s From any library "
3990 msgstr "図書館の情報 "
3991
3992 #. %1$s:  END 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "%s From home library "
3996 msgstr "図書館の情報 "
3997
3998 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3999 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4000 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4001 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4002 #. %5$s:  ELSE 
4003 #. %6$s:  END 
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
4005 #, c-format
4006 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4007 msgstr ""
4008
4009 # %1$s: END
4010 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
4011 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum
4012 # %4$s: END
4013 # %5$s: END
4014 # %6$s: UNLESS ( loop.last )
4015 # %7$s: END
4016 # %8$s: END 
4017 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4018 #. %2$s:  budget_period_description 
4019 #. %3$s:  ELSE 
4020 #. %4$s:  END 
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4024 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4025
4026 #. %1$s:  IF deleted.title 
4027 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' 
4028 #. %3$s:  ELSE 
4029 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' 
4030 #. %5$s:  END 
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
4032 #, c-format
4033 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4034 msgstr ""
4035
4036 #. For the first occurrence,
4037 #. %1$s:  holds_count 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
4040 #, fuzzy, c-format
4041 msgid "%s Hold(s)"
4042 msgstr "待つことの中"
4043
4044 #. For the first occurrence,
4045 #. %1$s:  END 
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4048 #, c-format
4049 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4050 msgstr ""
4051
4052 #. %1$s:  END 
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4054 #, c-format
4055 msgid "%s Ignore items"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. %1$s:  END 
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "%s Image file"
4062 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
4063
4064 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4065 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
4066 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
4067 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
4068 #. %5$s:  END 
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4072 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
4073
4074 #. %1$s:  END 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4076 #, c-format
4077 msgid "%s Initials: "
4078 msgstr ""
4079
4080 #. %1$s:  END 
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
4082 #, c-format
4083 msgid "%s Item floats "
4084 msgstr ""
4085
4086 #. %1$s:  END 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "%s Item returns home "
4090 msgstr "%s %s 輸送中: "
4091
4092 #. %1$s:  END 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4094 #, fuzzy, c-format
4095 msgid "%s Item returns to issuing library "
4096 msgstr "%s %s 輸送中: "
4097
4098 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4099 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4100 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4101 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4102 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4103 #. %6$s:  END 
4104 #. %7$s:  END 
4105 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4106 #. %9$s:  END 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4108 #, c-format
4109 msgid ""
4110 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4111 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4112 msgstr ""
4113
4114 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4115 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4116 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4117 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4118 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4119 #. %6$s:  END 
4120 #. %7$s:  END 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4124 msgstr "館所蔵 "
4125
4126 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4127 #. %2$s:  ELSE 
4128 #. %3$s:  END 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4130 #, c-format
4131 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4132 msgstr ""
4133
4134 #. %1$s:  ELSE 
4135 #. %2$s:  END 
4136 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4137 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4141 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
4142
4143 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4145 #, c-format
4146 msgid "%s Missing (not scanned)"
4147 msgstr ""
4148
4149 #. %1$s:  IF ean 
4150 #. %2$s:  ELSE 
4151 #. %3$s:  END 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4155 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
4156
4157 #. %1$s:  IF account 
4158 #. %2$s:  ELSE 
4159 #. %3$s:  END 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4163 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
4164
4165 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4166 #. %2$s:  ELSE 
4167 #. %3$s:  END 
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4169 #, c-format
4170 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4171 msgstr ""
4172
4173 #. %1$s:  IF club 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "%s Modify club "
4177 msgstr "改正"
4178
4179 #. %1$s:  IF club_template 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s Modify club template "
4183 msgstr "全種類のアイテム"
4184
4185 #. %1$s:  IF currency 
4186 #. %2$s:  ELSE 
4187 #. %3$s:  END 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4191 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
4192
4193 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4194 #. %2$s:  ELSE 
4195 #. %3$s:  END 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
4197 #, c-format
4198 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4199 msgstr ""
4200
4201 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4202 #. %2$s:  ELSE 
4203 #. %3$s:  END 
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4205 #, c-format
4206 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4207 msgstr ""
4208
4209 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4210 #. %2$s:  ELSE 
4211 #. %3$s:  END 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4215 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
4216
4217 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "%s Modify subscription for "
4221 msgstr "陳述 "
4222
4223 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4224 #. %2$s:  ELSE 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:69
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4228 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4229
4230 #. %1$s:  ELSE 
4231 #. %2$s:  END 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s New course %s"
4235 msgstr "%s Not renewable%s"
4236
4237 #. For the first occurrence,
4238 #. %1$s:  END 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "%s No "
4244 msgstr "付注 "
4245
4246 #. %1$s:  ELSE 
4247 #. %2$s:  END 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4251 msgstr "%s Not renewable%s "
4252
4253 #. %1$s:  ELSE 
4254 #. %2$s:  END 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4256 #, c-format
4257 msgid "%s No active budgets %s "
4258 msgstr ""
4259
4260 #. %1$s:  ELSE 
4261 #. %2$s:  END 
4262 #. %3$s:  END 
4263 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4265 #, c-format
4266 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4267 msgstr ""
4268
4269 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4271 #, fuzzy, c-format
4272 msgid "%s No barcode"
4273 msgstr "%s Not renewable%s "
4274
4275 #. For the first occurrence,
4276 #. %1$s:  ELSE 
4277 #. %2$s:  END 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "%s No barcode %s "
4282 msgstr "%s Not renewable%s "
4283
4284 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4285 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4286 #. %3$s:  ELSE 
4287 #. %4$s:  failureMessage 
4288 #. %5$s:  END 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4290 #, c-format
4291 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4292 msgstr ""
4293
4294 #. %1$s:  ELSE 
4295 #. %2$s:  END 
4296 #. %3$s:  ELSE 
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4298 #, fuzzy, c-format
4299 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4300 msgstr "%s Not renewable%s "
4301
4302 #. %1$s:  ELSE 
4303 #. %2$s:  END 
4304 #. %3$s:  END 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "%s No file found. %s %s "
4308 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4309
4310 #. %1$s:  END 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "%s No holds allowed "
4314 msgstr "続けて借りることができない "
4315
4316 #. %1$s:  ELSE 
4317 #. %2$s:  END 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4319 #, c-format
4320 msgid "%s No inactive budgets %s "
4321 msgstr ""
4322
4323 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4324 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4325 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4326 #. %4$s:  ELSE 
4327 #. %5$s:  failureMessage 
4328 #. %6$s:  END 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4330 #, c-format
4331 msgid ""
4332 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4333 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4334 msgstr ""
4335
4336 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4337 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4338 #. %3$s:  ELSE 
4339 #. %4$s:  failureMessage 
4340 #. %5$s:  END 
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4342 #, c-format
4343 msgid ""
4344 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4345 "%s %s "
4346 msgstr ""
4347
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s:  ELSE 
4350 #. %2$s:  END 
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "%s No limitation %s "
4355 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4356
4357 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4358 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4359 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4360 #. %4$s:  ELSE 
4361 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4362 #. %6$s:  END 
4363 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4364 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4365 #. %9$s:  biblio.match_score 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4367 #, c-format
4368 msgid ""
4369 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4370 "(score = %s): "
4371 msgstr ""
4372
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s:  ELSE 
4375 #. %2$s:  END 
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4378 #, fuzzy, c-format
4379 msgid "%s No results found %s "
4380 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4381
4382 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4383 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4384 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4385 #. %4$s:  ELSE 
4386 #. %5$s:  failureMessage 
4387 #. %6$s:  END 
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4389 #, c-format
4390 msgid ""
4391 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4392 "%s %s "
4393 msgstr ""
4394
4395 #. %1$s:  END 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "%s None "
4399 msgstr "付注 "
4400
4401 #. %1$s:  ELSE 
4402 #. %2$s:  END 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "%s Not defined yet %s "
4406 msgstr "%s Not renewable%s "
4407
4408 #. %1$s:  CASE 
4409 #. %2$s:  END 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "%s Not supported yet. %s "
4413 msgstr "%s Not renewable%s "
4414
4415 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4416 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4417 #. %3$s:  END 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4419 #, c-format
4420 msgid ""
4421 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4422 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4423 msgstr ""
4424
4425 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4426 #. %2$s:  error.value 
4427 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4428 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4429 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4430 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4431 #. %7$s:  error.value 
4432 #. %8$s:  ELSE 
4433 #. %9$s:  error 
4434 #. %10$s:  END 
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4436 #, c-format
4437 msgid ""
4438 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4439 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4440 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4441 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4442 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4443 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4444 msgstr ""
4445
4446 #. %1$s:  END 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "%s OPAC note: "
4450 msgstr "(代わりに OPAC を使用) "
4451
4452 #. %1$s:  ELSE 
4453 #. %2$s:  END 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "%s OR %s "
4457 msgstr "%s %s "
4458
4459 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4460 #. %2$s:  END 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4462 #, c-format
4463 msgid ""
4464 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4465 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4466 msgstr ""
4467
4468 #. %1$s:  IF ( total ) 
4469 #. %2$s:  total 
4470 #. %3$s:  ELSE 
4471 #. %4$s:  END 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4475 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
4476
4477 #. %1$s:  END 
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "%s Other name: "
4481 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
4482
4483 #. %1$s:  END 
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "%s Other phone: "
4487 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
4488
4489 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4490 #. %2$s:  END 
4491 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4495 msgstr "買って拒絶されると提案している "
4496
4497 #. %1$s:  END 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4499 #, c-format
4500 msgid "%s Owner "
4501 msgstr ""
4502
4503 #. %1$s:  END 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4505 #, c-format
4506 msgid "%s Owner and users "
4507 msgstr ""
4508
4509 #. %1$s:  END 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4511 #, c-format
4512 msgid "%s Owner, users and library "
4513 msgstr ""
4514
4515 #. For the first occurrence,
4516 #. %1$s:  END 
4517 #. %2$s:  current_page 
4518 #. %3$s:  total_pages 
4519 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "%s Page %s / %s %s "
4525 msgstr "%s %s| %s %s "
4526
4527 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4529 #, fuzzy, c-format
4530 msgid "%s Parsing upload file "
4531 msgstr "図書目録の記録に戻る"
4532
4533 #. %1$s:  END 
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "%s Password: "
4537 msgstr "パスワード: "
4538
4539 #. %1$s:  ELSE 
4540 #. %2$s:  END 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4542 #, fuzzy, c-format
4543 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4544 msgstr "選択"
4545
4546 # %1$s: IF ( suggestions_loo.author )
4547 # %2$s: suggestions_loo.author
4548 # %3$s: END
4549 # %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4550 # %5$s: suggestions_loo.copyrightdate
4551 # %6$s: END
4552 # %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
4553 # %8$s: suggestions_loo.publishercode
4554 # %9$s: END
4555 # %10$s: IF ( suggestions_loo.place )
4556 # %11$s: suggestions_loo.place
4557 # %12$s: END
4558 # %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle )
4559 # %14$s: suggestions_loo.collectiontitle
4560 # %15$s: END
4561 # %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype )
4562 # %17$s: suggestions_loo.itemtype
4563 # %18$s: END 
4564 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4565 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4566 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4567 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4568 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4569 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4570 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4571 #. %8$s:  ELSE 
4572 #. %9$s:  END 
4573 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid ""
4577 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4578 "unknown %s %s "
4579 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4580
4581 #. For the first occurrence,
4582 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4583 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4584 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4585 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4586 #. %5$s:  END 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4589 #, c-format
4590 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4591 msgstr ""
4592
4593 #. For the first occurrence,
4594 #. %1$s:  END 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "%s Phone:"
4600 msgstr "電話:"
4601
4602 #. For the first occurrence,
4603 #. %1$s:  END 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s Phone: "
4609 msgstr "電話: "
4610
4611 #. %1$s:  END 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "%s Primary email: "
4615 msgstr "列印 "
4616
4617 #. %1$s:  END 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "%s Primary phone: "
4621 msgstr "列印 "
4622
4623 #. %1$s:  ELSE 
4624 #. %2$s:  END 
4625 #. %3$s:  END 
4626 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4630 msgstr "%s 公開リストなし %s %s "
4631
4632 #. %1$s:  IF datereceived 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4634 #, c-format
4635 msgid "%s Receipt summary for "
4636 msgstr ""
4637
4638 #. For the first occurrence,
4639 #. %1$s:  ELSE 
4640 #. %2$s:  name 
4641 #. %3$s:  END 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4644 #, c-format
4645 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4646 msgstr ""
4647
4648 #. %1$s:  END 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4650 #, c-format
4651 msgid "%s Registration date: "
4652 msgstr ""
4653
4654 #. %1$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4656 #, c-format
4657 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4658 msgstr ""
4659
4660 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4661 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4662 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4663 #. %4$s:  ELSE 
4664 #. %5$s:  overlay_action 
4665 #. %6$s:  END 
4666 #. %7$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4671 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4672 msgstr ""
4673
4674 #. %1$s:  END 
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4676 #, c-format
4677 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4678 msgstr ""
4679
4680 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4681 #. %2$s:  name 
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "%s Reserve found for %s ("
4685 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s"
4686
4687 #. For the first occurrence,
4688 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4689 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4690 #. %3$s:  ELSE 
4691 #. %4$s:  d.comment 
4692 #. %5$s:  END 
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
4697 #, c-format
4698 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4699 msgstr ""
4700
4701 #. For the first occurrence,
4702 #. %1$s:  debarments.size 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "%s Restrictions"
4707 msgstr "館所蔵"
4708
4709 #. %1$s:  END 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "%s Salutation: "
4713 msgstr "館所蔵 "
4714
4715 #. For the first occurrence,
4716 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "%s Scan Index for: "
4721 msgstr "罰金 "
4722
4723 #. %1$s:  IF searchfield 
4724 #. %2$s:  searchfield |html 
4725 #. %3$s:  END 
4726 #. %4$s:  IF cities.count 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4730 msgstr "%s %s %s %s "
4731
4732 #. %1$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "%s Secondary email: "
4736 msgstr "列印 "
4737
4738 #. %1$s:  END 
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4740 #, fuzzy, c-format
4741 msgid "%s Secondary phone: "
4742 msgstr "仕事の電話/ファックス "
4743
4744 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4745 #. %2$s:  ELSE 
4746 #. %3$s:  END 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
4748 #, c-format
4749 msgid ""
4750 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4751 "is kept when an irregularity is found. %s "
4752 msgstr ""
4753
4754 #. %1$s:  batche.card_count 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4756 #, c-format
4757 msgid "%s Single Patron Cards"
4758 msgstr ""
4759
4760 #. %1$s:  batche.card_count 
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4762 #, c-format
4763 msgid "%s Single patron cards"
4764 msgstr ""
4765
4766 #. %1$s:  ELSE 
4767 #. %2$s:  END 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4769 #, c-format
4770 msgid "%s Something went wrong. %s "
4771 msgstr ""
4772
4773 #. %1$s:  END 
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4775 #, fuzzy, c-format
4776 msgid "%s Sort 1: "
4777 msgstr "すみません "
4778
4779 #. %1$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "%s Sort 2: "
4783 msgstr "すみません "
4784
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s:  END 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s State:"
4792 msgstr "期日"
4793
4794 #. For the first occurrence,
4795 #. %1$s:  END 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "%s State: "
4804 msgstr "期日 "
4805
4806 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "%s Still checked out"
4810 msgstr "%s アイテムが貸出中"
4811
4812 #. For the first occurrence,
4813 #. %1$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "%s Street Number: "
4819 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
4820
4821 #. For the first occurrence,
4822 #. %1$s:  END 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4826 #, fuzzy, c-format
4827 msgid "%s Street number: "
4828 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
4829
4830 #. For the first occurrence,
4831 #. %1$s:  END 
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "%s Street type: "
4840 msgstr "館所蔵の型式 "
4841
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s:  END 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "%s Surname:"
4849 msgstr "読者。"
4850
4851 #. %1$s:  END 
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "%s Surname: "
4855 msgstr "読者。 "
4856
4857 #. %1$s:  ELSE 
4858 #. %2$s:  loo.tab 
4859 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4860 #. %4$s:  loo.kohafield 
4861 #. %5$s:  END 
4862 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4863 #. %7$s:  ELSE 
4864 #. %8$s:  END 
4865 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4866 #. %10$s:  ELSE 
4867 #. %11$s:  END 
4868 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4869 #. %13$s:  loo.seealso 
4870 #. %14$s:  END 
4871 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4872 #. %16$s:  END 
4873 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4874 #. %18$s:  END 
4875 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4876 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4877 #. %21$s:  END 
4878 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4879 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4880 #. %24$s:  END 
4881 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4882 #. %26$s:  loo.value_builder 
4883 #. %27$s:  END 
4884 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4885 #. %29$s:  loo.link 
4886 #. %30$s:  END 
4887 #. %31$s:  END 
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4889 #, c-format
4890 msgid ""
4891 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4892 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4893 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4894 "%s %s "
4895 msgstr ""
4896
4897 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4898 #. %2$s:  error.value 
4899 #. %3$s:  ELSE 
4900 #. %4$s:  error 
4901 #. %5$s:  END 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4906 "one: %s %s %s %s "
4907 msgstr ""
4908
4909 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4910 #. %2$s:  e.value 
4911 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4912 #. %4$s:  e.value 
4913 #. %5$s:  END 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4915 #, c-format
4916 msgid ""
4917 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4918 "the index %s %s "
4919 msgstr ""
4920
4921 #. %1$s:  ELSE 
4922 #. %2$s:  END 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4926 msgstr "買って拒絶されると提案している "
4927
4928 #. %1$s:  ELSE 
4929 #. %2$s:  END 
4930 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4931 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4932 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4933 #. %6$s:  ELSE 
4934 #. %7$s:  report.total_success 
4935 #. %8$s:  report.total_records 
4936 #. %9$s:  END 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4938 #, c-format
4939 msgid ""
4940 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4941 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4942 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4943 msgstr ""
4944
4945 # %1$s: IF category_type == 'I'
4946 # %2$s: surname
4947 # %3$s: IF othernames
4948 # %4$s: othernames
4949 # %5$s: END
4950 # %6$s: ELSE
4951 # %7$s: firstname
4952 # %8$s: surname
4953 # %9$s: END
4954 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4958 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4959
4960 # %1$s: IF category_type == 'I'
4961 # %2$s: surname
4962 # %3$s: IF othernames
4963 # %4$s: othernames
4964 # %5$s: END
4965 # %6$s: ELSE
4966 # %7$s: firstname
4967 # %8$s: surname
4968 # %9$s: END
4969 #. %1$s:  ELSE 
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4973 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4974
4975 # %1$s: IF category_type == 'I'
4976 # %2$s: surname
4977 # %3$s: IF othernames
4978 # %4$s: othernames
4979 # %5$s: END
4980 # %6$s: ELSE
4981 # %7$s: firstname
4982 # %8$s: surname
4983 # %9$s: END
4984 #. %1$s:  ELSE 
4985 #. %2$s:  END 
4986 #. %3$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4990 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
4991
4992 # %1$s: IF category_type == 'I'
4993 # %2$s: surname
4994 # %3$s: IF othernames
4995 # %4$s: othernames
4996 # %5$s: END
4997 # %6$s: ELSE
4998 # %7$s: firstname
4999 # %8$s: surname
5000 # %9$s: END
5001 #. %1$s:  ELSE 
5002 #. %2$s:  END 
5003 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
5004 #. %4$s:  IF field 
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
5008 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5009
5010 # %1$s: IF category_type == 'I'
5011 # %2$s: surname
5012 # %3$s: IF othernames
5013 # %4$s: othernames
5014 # %5$s: END
5015 # %6$s: ELSE
5016 # %7$s: firstname
5017 # %8$s: surname
5018 # %9$s: END
5019 #. %1$s:  ELSE 
5020 #. %2$s:  END 
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5024 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5025
5026 # %1$s: IF category_type == 'I'
5027 # %2$s: surname
5028 # %3$s: IF othernames
5029 # %4$s: othernames
5030 # %5$s: END
5031 # %6$s: ELSE
5032 # %7$s: firstname
5033 # %8$s: surname
5034 # %9$s: END
5035 #. %1$s:  ELSIF search_done 
5036 #. %2$s:  END 
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
5038 #, fuzzy, c-format
5039 msgid "%s There is no order for this search. %s "
5040 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5041
5042 #. %1$s:  ELSE 
5043 #. %2$s:  END 
5044 #. %3$s:  END 
5045 #. %4$s:  ELSE 
5046 #. %5$s:  END 
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5051 "using the table configuration in this module. %s "
5052 msgstr ""
5053
5054 # %1$s: IF category_type == 'I'
5055 # %2$s: surname
5056 # %3$s: IF othernames
5057 # %4$s: othernames
5058 # %5$s: END
5059 # %6$s: ELSE
5060 # %7$s: firstname
5061 # %8$s: surname
5062 # %9$s: END
5063 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5064 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5068 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5069
5070 # %1$s: IF category_type == 'I'
5071 # %2$s: surname
5072 # %3$s: IF othernames
5073 # %4$s: othernames
5074 # %5$s: END
5075 # %6$s: ELSE
5076 # %7$s: firstname
5077 # %8$s: surname
5078 # %9$s: END
5079 #. %1$s:  ELSE 
5080 #. %2$s:  field.name 
5081 #. %3$s:  END 
5082 #. %4$s:  END 
5083 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5087 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5088
5089 # For the first occurrence,
5090 # %1$s: ELSE
5091 # %2$s: END
5092 #. %1$s:  ELSE 
5093 #. %2$s:  END 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5097 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
5098
5099 #. %1$s:  ELSE 
5100 #. %2$s:  END 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5102 #, c-format
5103 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5104 msgstr ""
5105
5106 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5107 #. %2$s:  nb_of_orders 
5108 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5109 #. %4$s:  nb_of_vendors 
5110 #. %5$s:  END 
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5112 #, c-format
5113 msgid ""
5114 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5115 "vendors. %s Deletion not possible "
5116 msgstr ""
5117
5118 # For the first occurrence,
5119 # %1$s: ELSE
5120 # %2$s: END
5121 #. %1$s:  ELSE 
5122 #. %2$s:  END 
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5126 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
5127
5128 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
5130 #, c-format
5131 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5132 msgstr ""
5133
5134 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
5136 #, c-format
5137 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5141 #. %2$s:  f.backend 
5142 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5143 #. %4$s:  f.value 
5144 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5145 #. %6$s:  f.value 
5146 #. %7$s:  ELSE 
5147 #. %8$s:  f.name 
5148 #. %9$s:  f.value 
5149 #. %10$s:  END 
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5151 #, c-format
5152 msgid ""
5153 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5154 "database: %s %s %s : %s %s "
5155 msgstr ""
5156
5157 #. %1$s:  IF count 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "%s Used in "
5161 msgstr "位置が現れる "
5162
5163 #. %1$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "%s Username: "
5167 msgstr "読者。 "
5168
5169 # %1$s: B_address
5170 # %2$s: B_address2
5171 # %3$s: B_city 
5172 #. For the first occurrence,
5173 #. %1$s:  END 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "%s Yes "
5179 msgstr "%s, %s, %s "
5180
5181 # For the first occurrence,
5182 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )
5183 # %2$s: ELSE
5184 # %3$s: END 
5185 #. For the first occurrence,
5186 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5187 #. %2$s:  ELSE 
5188 #. %3$s:  END 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "%s Yes %s No %s "
5200 msgstr "%sはい%sいいえ%s "
5201
5202 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5203 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5204 #. %3$s:  ELSE 
5205 #. %4$s:  END 
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5209 msgstr "%s %s %s%s%sタイトルなし%s %s %s%s "
5210
5211 # %1$s: B_address
5212 # %2$s: B_address2
5213 # %3$s: B_city 
5214 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5215 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5217 #, fuzzy, c-format
5218 msgid "%s Yes%s, "
5219 msgstr "%s, %s, %s "
5220
5221 #. %1$s:  IF searchfield 
5222 #. %2$s:  searchfield |html 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "%s You Searched for %s"
5226 msgstr "検索"
5227
5228 #. %1$s:  ELSE 
5229 #. %2$s:  END 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5231 #, c-format
5232 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5233 msgstr ""
5234
5235 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5236 #. %2$s:  searchfield 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5238 #, c-format
5239 msgid "%s You searched for %s"
5240 msgstr ""
5241
5242 #. %1$s:  IF id 
5243 #. %2$s:  id 
5244 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5245 #. %4$s:  searchfield |html 
5246 #. %5$s:  END 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5250 msgstr "%s %s %s 禁帯出 %s"
5251
5252 #. %1$s:  ELSE 
5253 #. %2$s:  END 
5254 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5255 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5259 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
5260
5261 #. For the first occurrence,
5262 #. %1$s:  END 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5268 msgstr "郵便番号"
5269
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s:  END 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5280 msgstr "郵便番号 "
5281
5282 #. %1$s:  ELSE 
5283 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5285 #, c-format
5286 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5287 msgstr ""
5288
5289 #. %1$s:  END 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
5291 #, c-format
5292 msgid ""
5293 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5294 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5295 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5296 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5297 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5298 msgstr ""
5299
5300 #. %1$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
5302 #, c-format
5303 msgid ""
5304 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5305 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5306 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5307 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5308 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5309 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5310 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5311 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5312 msgstr ""
5313
5314 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5315 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "%s after %s "
5319 msgstr "%s%s %s "
5320
5321 #. SCRIPT
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5323 #, fuzzy
5324 msgid "%s already in your cart"
5325 msgstr "館内にある"
5326
5327 #. %1$s:  item.countanalytics 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5329 #, fuzzy, c-format
5330 msgid "%s analytics"
5331 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
5332
5333 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5335 #, c-format
5336 msgid "%s by "
5337 msgstr ""
5338
5339 # %1$s: IF ( author )
5340 # %2$s: author
5341 # %3$s: END
5342 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5343 #. %2$s:  loopro.author 
5344 #. %3$s:  END 
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5346 #, fuzzy, c-format
5347 msgid "%s by %s%s"
5348 msgstr "%s著者: %s%s"
5349
5350 # %1$s: IF ( author )
5351 # %2$s: author
5352 # %3$s: END
5353 #. For the first occurrence,
5354 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5355 #. %2$s:  reserveloo.author 
5356 #. %3$s:  END 
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid "%s by %s%s "
5361 msgstr "%s著者: %s%s "
5362
5363 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
5364 # %2$s: bibitemloo.author
5365 # %3$s: END
5366 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
5367 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
5368 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5369 #. %2$s:  books_loo.author 
5370 #. %3$s:  END 
5371 #. %4$s:  ELSE 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid "%s by %s%s %s "
5375 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
5376
5377 #. For the first occurrence,
5378 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5379 #. %2$s:  ordersloo.author 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5382 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
5383 #. %6$s:  END 
5384 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5389 msgstr "%s 著者: %s%s%s &copy;%s%s%s"
5390
5391 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5392 #. %2$s:  END 
5393 #. %3$s:  biblio.author |html 
5394 #. %4$s: ~ END 
5395 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
5396 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
5397 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
5398 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5402 msgstr "%s %s %s %s %s "
5403
5404 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5406 #, c-format
5407 msgid "%s calendar"
5408 msgstr ""
5409
5410 #. %1$s:  errorfile 
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5412 #, c-format
5413 msgid "%s can't be opened"
5414 msgstr ""
5415
5416 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5417 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5418 #. %3$s:  missing_critical.key 
5419 #. %4$s:  missing_critical.value 
5420 #. %5$s:  ELSE 
5421 #. %6$s:  missing_critical.key 
5422 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5423 #. %8$s:  missing_critical.value 
5424 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5425 #. %10$s:  missing_critical.value 
5426 #. %11$s:  ELSE 
5427 #. %12$s:  END 
5428 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
5429 #. %14$s:  missing_critical.surname 
5430 #. %15$s:  END 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5432 #, c-format
5433 msgid ""
5434 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5435 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5436 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5437 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5438 msgstr ""
5439
5440 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid "%s data added"
5444 msgstr "期日"
5445
5446 #. %1$s:  deliverytime 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%s days"
5450 msgstr "%s %s"
5451
5452 #. SCRIPT
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5454 #, fuzzy
5455 msgid ""
5456 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5457 "this record?"
5458 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5459
5460 #. SCRIPT
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5462 #, fuzzy
5463 msgid ""
5464 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5465 "permissions to delete this record."
5466 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5467
5468 #. %1$s:  HANDLED 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5470 #, c-format
5471 msgid "%s directories processed."
5472 msgstr ""
5473
5474 #. %1$s:  TOTAL 
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5476 #, c-format
5477 msgid "%s directories scanned."
5478 msgstr ""
5479
5480 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5481 #. %2$s:  ELSE 
5482 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "%s disabled %s %s "
5486 msgstr "%s %s %s %s "
5487
5488 #. For the first occurrence,
5489 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5492 #, c-format
5493 msgid "%s failed to unpack."
5494 msgstr ""
5495
5496 #. %1$s:  IF searchmember 
5497 #. %2$s:  searchmember | html 
5498 #. %3$s:  END 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5500 #, fuzzy, c-format
5501 msgid "%s for '%s'%s"
5502 msgstr "定期刊行物の数量 "
5503
5504 #. For the first occurrence,
5505 #. %1$s:  authtypecode 
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5510 #, c-format
5511 msgid "%s framework"
5512 msgstr ""
5513
5514 #. For the first occurrence,
5515 #. %1$s:  loop_order.holds 
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5518 #, c-format
5519 msgid "%s hold(s) left"
5520 msgstr ""
5521
5522 #. SCRIPT
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5524 msgid ""
5525 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5526 "items."
5527 msgstr ""
5528
5529 #. %1$s:  LoginBranchname 
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5531 #, fuzzy, c-format
5532 msgid "%s holdings"
5533 msgstr "待つことの中"
5534
5535 #. SCRIPT
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5537 #, fuzzy
5538 msgid ""
5539 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5540 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5541
5542 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5544 #, c-format
5545 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5546 msgstr ""
5547
5548 #. %1$s:  total 
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "%s images found"
5552 msgstr "バーコードに一致するレコード"
5553
5554 #. %1$s:  imported 
5555 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5556 #. %3$s:  lastimported 
5557 #. %4$s:  END 
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5559 #, c-format
5560 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5561 msgstr ""
5562
5563 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )
5564 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate
5565 # %3$s: END 
5566 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5567 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5569 #, fuzzy, c-format
5570 msgid "%s in %s"
5571 msgstr "%s %s 以来%s "
5572
5573 #. SCRIPT
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5575 #, fuzzy
5576 msgid "%s in tab %s"
5577 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s"
5578
5579 #. SCRIPT
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5581 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5582 msgstr ""
5583
5584 #. SCRIPT
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5586 msgid "%s is permitted!"
5587 msgstr ""
5588
5589 #. SCRIPT
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5591 msgid "%s is prohibited!"
5592 msgstr ""
5593
5594 #. %1$s:  irregular_issues 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5596 #, c-format
5597 msgid "%s issues "
5598 msgstr ""
5599
5600 #. %1$s:  END 
5601 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5602 #. %3$s:  IF st == subtype 
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "%s issues %s %s "
5606 msgstr "%s %s %s %s "
5607
5608 #. SCRIPT
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
5610 msgid "%s item mandatory fields empty"
5611 msgstr ""
5612
5613 #. %1$s:  num_items 
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5615 #, c-format
5616 msgid "%s item records found and staged"
5617 msgstr ""
5618
5619 #. SCRIPT
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5621 #, fuzzy
5622 msgid "%s item(s) added to your cart"
5623 msgstr "送り届けて本を借りる"
5624
5625 #. SCRIPT
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5627 #, fuzzy
5628 msgid ""
5629 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5630 "deleting this record."
5631 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5632
5633 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid "%s item(s) attached."
5637 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5638
5639 #. %1$s:  not_deleted_items 
5640 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5641 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5642 #. %4$s:  END 
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5644 #, c-format
5645 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5646 msgstr ""
5647
5648 #. %1$s:  deleted_items 
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5650 #, fuzzy, c-format
5651 msgid "%s item(s) deleted."
5652 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5653
5654 #. For the first occurrence,
5655 #. %1$s:  loop_order.items 
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "%s item(s) left"
5660 msgstr "%s アイテムが貸出中"
5661
5662 #. %1$s:  total 
5663 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5664 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5665 #. %4$s:  ELSE 
5666 #. %5$s:  END 
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5670 msgstr "すべての図書館"
5671
5672 #. %1$s:  moddatecount 
5673 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5675 #, c-format
5676 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5677 msgstr ""
5678
5679 #. %1$s:  total 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
5681 #, c-format
5682 msgid "%s lines found."
5683 msgstr ""
5684
5685 #. For the first occurrence,
5686 #. SCRIPT
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5690 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5691 msgstr ""
5692
5693 #. SCRIPT
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5695 #, fuzzy
5696 msgid "%s month"
5697 msgstr "3ヶ月"
5698
5699 #. SCRIPT
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5701 #, fuzzy
5702 msgid "%s months"
5703 msgstr "3ヶ月"
5704
5705 #. %1$s:  END 
5706 #. %2$s:  CASE 
5707 #. %3$s:  st 
5708 #. %4$s:  END 
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5710 #, fuzzy, c-format
5711 msgid "%s months %s%s %s "
5712 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5713
5714 #. %1$s:  alreadyindb 
5715 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5716 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5717 #. %4$s:  END 
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5719 #, c-format
5720 msgid ""
5721 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5722 "%s(last was %s)%s"
5723 msgstr ""
5724
5725 #. %1$s:  invalid 
5726 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5727 #. %3$s:  lastinvalid 
5728 #. %4$s:  END 
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5730 #, c-format
5731 msgid ""
5732 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5733 msgstr ""
5734
5735 #. SCRIPT
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5737 msgid "%s of %s renewals remaining"
5738 msgstr ""
5739
5740 #. %1$s:  hits_to_paginate 
5741 #. %2$s:  total 
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5743 #, c-format
5744 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5745 msgstr ""
5746
5747 #. For the first occurrence,
5748 #. %1$s:  END 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5751 #, c-format
5752 msgid "%s on "
5753 msgstr ""
5754
5755 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )
5756 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate
5757 # %3$s: END 
5758 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5759 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5761 #, fuzzy, c-format
5762 msgid "%s on %s "
5763 msgstr "%s %s 以来%s "
5764
5765 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5766 #. %2$s:  ELSE 
5767 #. %3$s:  END 
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid "%s on %s until %s"
5771 msgstr "%s %s %s %s %s"
5772
5773 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5775 #, c-format
5776 msgid "%s on loan:"
5777 msgstr ""
5778
5779 #. SCRIPT
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5781 #, fuzzy
5782 msgid ""
5783 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5784 "delete this record."
5785 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
5786
5787 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "%s order(s) attached."
5791 msgstr "%s 個のレコード"
5792
5793 #. For the first occurrence,
5794 #. %1$s:  loop_order.biblios 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5797 #, c-format
5798 msgid "%s order(s) left"
5799 msgstr ""
5800
5801 #. %1$s:  overwritten 
5802 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5803 #. %3$s:  lastoverwritten 
5804 #. %4$s:  END 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5806 #, c-format
5807 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5808 msgstr ""
5809
5810 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5812 #, c-format
5813 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5814 msgstr ""
5815
5816 # %1$s: deleted_count
5817 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
5818 # %3$s: ELSE
5819 # %4$s: END 
5820 #. %1$s:  TotalDel 
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5824 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
5825
5826 #. %1$s:  TotalDel 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5828 #, c-format
5829 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5830 msgstr ""
5831
5832 # %1$s: deleted_count
5833 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
5834 # %3$s: ELSE
5835 # %4$s: END 
5836 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "%s patrons will be deleted"
5840 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
5841
5842 #. %1$s:  TotalDel 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5844 #, c-format
5845 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5846 msgstr ""
5847
5848 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5850 #, fuzzy, c-format
5851 msgid "%s pending"
5852 msgstr "待つことの中"
5853
5854 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5856 #, c-format
5857 msgid "%s preferences"
5858 msgstr ""
5859
5860 #. SCRIPT
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5862 msgid ""
5863 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5864 "check the server log for more details."
5865 msgstr ""
5866
5867 #. SCRIPT
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5869 msgid "%s quotes saved."
5870 msgstr ""
5871
5872 #. %1$s:  errcon.server 
5873 #. %2$s:  errcon.seq 
5874 #. %3$s:  errcon.error 
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "%s record %s: %s"
5878 msgstr "%s 個のレコード"
5879
5880 #. For the first occurrence,
5881 #. %1$s:  authority.count_usage 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "%s record(s)"
5887 msgstr "%s 個のレコード"
5888
5889 #. %1$s:  deleted_records 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5891 #, fuzzy, c-format
5892 msgid "%s record(s) deleted."
5893 msgstr "%s 個のレコード"
5894
5895 #. %1$s:  total 
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5897 #, fuzzy, c-format
5898 msgid "%s records in file"
5899 msgstr "%s 個のレコード"
5900
5901 #. %1$s:  import_errors 
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5903 #, c-format
5904 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5905 msgstr ""
5906
5907 #. %1$s:  total 
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid "%s records parsed"
5911 msgstr "%s 個のレコード"
5912
5913 #. %1$s:  staged 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5915 #, fuzzy, c-format
5916 msgid "%s records staged"
5917 msgstr "%s 個のレコード"
5918
5919 #. %1$s:  matched 
5920 #. %2$s:  matcher_code 
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5922 #, c-format
5923 msgid ""
5924 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5925 "%s&quot;"
5926 msgstr ""
5927
5928 #. %1$s:  total 
5929 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5931 #, fuzzy, c-format
5932 msgid "%s result(s) found %sfor "
5933 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
5934
5935 #. %1$s:  total 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5939 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s "
5940
5941 #. %1$s:  breeding_count 
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5945 msgstr "%s 見つかりませんでした。 %s"
5946
5947 #. SCRIPT
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5949 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5950 msgstr ""
5951
5952 #. %1$s:  total 
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "%s results found "
5956 msgstr "探し出せない "
5957
5958 #. %1$s:  count 
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5960 #, c-format
5961 msgid "%s shipments"
5962 msgstr ""
5963
5964 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "%s subscription(s) attached."
5968 msgstr "陳述"
5969
5970 #. For the first occurrence,
5971 #. %1$s:  loop_order.subscriptions 
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "%s subscription(s) left"
5976 msgstr "陳述"
5977
5978 #. %1$s:  suggestions_count 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5980 #, fuzzy, c-format
5981 msgid "%s suggestions waiting. "
5982 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
5983
5984 #. %1$s:  resul.used 
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5986 #, c-format
5987 msgid "%s times"
5988 msgstr ""
5989
5990 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5992 #, c-format
5993 msgid "%s to order"
5994 msgstr ""
5995
5996 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "%s unavailable:"
6000 msgstr "複本がない。"
6001
6002 # For the first occurrence,
6003 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )
6004 # %2$s: ELSE
6005 # %3$s: END 
6006 #. %1$s:  END 
6007 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6008 #. %3$s:  IF st == subtype 
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%s weeks %s %s "
6012 msgstr "%sはい%sいいえ%s "
6013
6014 #. %1$s:  END 
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
6016 #, c-format
6017 msgid "%s will expire before "
6018 msgstr ""
6019
6020 #. SCRIPT
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
6022 #, fuzzy
6023 msgid "%s year"
6024 msgstr "%s %s %s %s "
6025
6026 #. For the first occurrence,
6027 #. SCRIPT
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
6033 #, c-format
6034 msgid "%s years"
6035 msgstr ""
6036
6037 #. For the first occurrence,
6038 #. %1$s:  USE To 
6039 #. %2$s:  sEcho 
6040 #. %3$s:  iTotalRecords 
6041 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
6042 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6043 #. %6$s:  data.cardnumber 
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6047 #, c-format
6048 msgid ""
6049 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6050 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6051 msgstr ""
6052
6053 #. %1$s:  END 
6054 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6055 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
6057 #, c-format
6058 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6059 msgstr ""
6060
6061 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )
6062 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate
6063 # %3$s: END 
6064 #. %1$s:  END 
6065 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
6067 #, fuzzy, c-format
6068 msgid "%s | Config: %s "
6069 msgstr "%s %s 以来%s "
6070
6071 #. %1$s:  END 
6072 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
6074 #, c-format
6075 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6076 msgstr ""
6077
6078 #. %1$s:  END 
6079 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
6081 #, c-format
6082 msgid "%s | Namespace: %s"
6083 msgstr ""
6084
6085 #. %1$s:  END 
6086 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6087 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "%s | Status: %s %s "
6091 msgstr "%s %s| %s %s "
6092
6093 #. %1$s:  ELSE 
6094 #. %2$s:  riloo.duedate 
6095 #. %3$s:  END 
6096 #. %4$s:  ELSE 
6097 #. %5$s:  END 
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6101 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6102
6103 #. %1$s:  END 
6104 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6105 #. %3$s:  END 
6106 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6108 #, c-format
6109 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6110 msgstr ""
6111
6112 #. %1$s:  unlimited_total 
6113 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6114 #. %3$s:  limit 
6115 #. %4$s:  END 
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
6117 #, fuzzy, c-format
6118 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6119 msgstr "%s%s%s%s"
6120
6121 #. For the first occurrence,
6122 #. %1$s:  IF framework 
6123 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
6124 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
6125 #. %4$s:  ELSE 
6126 #. %5$s:  END
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6131 #, c-format
6132 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6133 msgstr ""
6134
6135 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6136 #. %2$s:  Supplier 
6137 #. %3$s:  END 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "%s%s : %sLate orders"
6141 msgstr "%s%s %s %s"
6142
6143 #. %1$s:  END 
6144 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "%s%s in "
6148 msgstr "%s%s "
6149
6150 #. For the first occurrence,
6151 #. %1$s:  END 
6152 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6153 #. %3$s:  LibraryName 
6154 #. %4$s:  END 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6159 msgstr "%s%s%sKoha オンライン カタログ%s "
6160
6161 #. For the first occurrence,
6162 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6163 #. %2$s:  batche.label_count 
6164 #. %3$s:  ELSE 
6165 #. %4$s:  batche.label_count 
6166 #. %5$s:  END 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
6169 #, c-format
6170 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6171 msgstr ""
6172
6173 # %1$s: END
6174 # %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum )
6175 # %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum
6176 # %4$s: END
6177 # %5$s: END
6178 # %6$s: UNLESS ( loop.last )
6179 # %7$s: END
6180 # %8$s: END 
6181 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6182 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6183 #. %3$s:  loopro.patron.firstname 
6184 #. %4$s:  loopro.patron.surname 
6185 #. %5$s:  loopro.object 
6186 #. %6$s:  ELSE 
6187 #. %7$s:  loopro.object 
6188 #. %8$s:  END 
6189 #. %9$s:  END 
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
6191 #, fuzzy, c-format
6192 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6193 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
6194
6195 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6196 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
6197 #. %3$s:  END 
6198 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6199 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
6200 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6201 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
6202 #. %8$s:  END 
6203 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6204 #. %10$s:  itemsloo.pages 
6205 #. %11$s:  END 
6206 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6207 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
6208 #. %14$s:  END 
6209 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6210 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
6211 #. %17$s:  END 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6215 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
6216
6217 #. %1$s:  ELSE 
6218 #. %2$s:  data.overdues 
6219 #. %3$s:  END 
6220 #. %4$s:  data.issues 
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
6222 #, c-format
6223 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6224 msgstr ""
6225
6226 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
6227 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
6228 #. %3$s:  memberfirstname 
6229 #. %4$s:  END 
6230 #. %5$s:  membersurname 
6231 #. %6$s:  ELSE 
6232 #. %7$s:  END 
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
6236 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
6237
6238 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6239 #. %2$s:  letter.content.length 
6240 #. %3$s:  ELSE 
6241 #. %4$s:  END 
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6245 msgstr "図表"
6246
6247 #. For the first occurrence,
6248 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6249 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6250 #. %3$s:  ELSE 
6251 #. %4$s:  END 
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6256 msgstr "すべての図書館"
6257
6258 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6259 #. %2$s:  patron.phone 
6260 #. %3$s:  ELSE 
6261 #. %4$s:  END 
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6263 #, c-format
6264 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6265 msgstr ""
6266
6267 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6268 #. %2$s:  patron.email 
6269 #. %3$s:  ELSE 
6270 #. %4$s:  END 
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
6272 #, c-format
6273 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6274 msgstr ""
6275
6276 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6277 #. %2$s:  comments 
6278 #. %3$s:  ELSE 
6279 #. %4$s:  END 
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "%s%s%s(none)%s"
6283 msgstr "%s%s%s%s"
6284
6285 # %1$s: bibitemloo.title |html
6286 # %2$s: IF ( bibitemloo.subtitle )
6287 # %3$s: FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle
6288 # %4$s: subtitl.subfield
6289 # %5$s: END
6290 # %6$s: END 
6291 #. %1$s:  searchfield 
6292 #. %2$s:  END 
6293 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6294 #. %4$s:  END 
6295 #. %5$s:  ELSE 
6296 #. %6$s:  action 
6297 #. %7$s:  END 
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6299 #, fuzzy, c-format
6300 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6301 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
6302
6303 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6304 #. %2$s:  frameworkcode 
6305 #. %3$s:  ELSE 
6306 #. %4$s:  END 
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6310 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6311
6312 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6313 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6314 #. %3$s:  ELSE 
6315 #. %4$s:  END 
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6319 msgstr "%s %s %s 輸送中のアイテム:"
6320
6321 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6322 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6323 #. %3$s:  ELSE 
6324 #. %4$s:  END 
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6328 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカートを送信中 %s"
6329
6330 #. For the first occurrence,
6331 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6332 #. %2$s:  template_id 
6333 #. %3$s:  ELSE 
6334 #. %4$s:  END 
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "%s%s%sN/A%s "
6339 msgstr "%s %s%s%s "
6340
6341 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6342 #. %2$s:  loopro.title 
6343 #. %3$s:  ELSE 
6344 #. %4$s:  END 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6348 msgstr "%s%s%s %s"
6349
6350 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6351 #. %2$s:  loopro.barcode 
6352 #. %3$s:  ELSE 
6353 #. %4$s:  END 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6357 msgstr "%s Not renewable%s"
6358
6359 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6360 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
6361 #. %3$s:  ELSE 
6362 #. %4$s:  END 
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6364 #, fuzzy, c-format
6365 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6366 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6367
6368 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6369 #. %2$s:  slip 
6370 #. %3$s:  ELSE 
6371 #. %4$s:  END 
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6373 #, fuzzy, c-format
6374 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6375 msgstr "探し出せない"
6376
6377 # %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6378 # %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6379 # %3$s: ELSE
6380 # %4$s: END 
6381 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6382 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
6383 #. %3$s:  ELSE 
6384 #. %4$s:  END 
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6386 #, c-format
6387 msgid "%s%s%sNo title%s"
6388 msgstr "%s%s%sタイトルなし%s"
6389
6390 #. For the first occurrence,
6391 #. %1$s:  END 
6392 #. %2$s:  IF limit_desc  
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6395 #, fuzzy, c-format
6396 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6397 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
6398
6399 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6400 # %2$s: bibitemloo.author
6401 # %3$s: END
6402 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6403 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6404 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
6405 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6406 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
6407 #. %4$s:  END 
6408 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
6409 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
6410 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
6411 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6415 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6416
6417 #. For the first occurrence,
6418 #. %1$s:  biblio.title |html 
6419 #. %2$s:  IF biblio.author 
6420 #. %3$s:  biblio.author 
6421 #. %4$s:  END 
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "%s%s, by %s%s"
6426 msgstr "%s %s, %s%s"
6427
6428 #. For the first occurrence,
6429 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
6430 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6431 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
6432 #. %4$s:  END 
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "%s%s, %s%s ("
6437 msgstr "%s %s%s%s"
6438
6439 #. %1$s:  END 
6440 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6441 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
6442 #. %4$s:  END 
6443 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6447 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
6448
6449 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6450 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6452 #, c-format
6453 msgid "%s%sModify tag "
6454 msgstr ""
6455
6456 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6457 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
6458 #. %3$s:  END 
6459 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6463 msgstr "%s %s %s %s"
6464
6465 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6466 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6467 #. %3$s:  END 
6468 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6472 msgstr "%s %s %s %s"
6473
6474 #. %1$s:  count 
6475 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6476 #. %3$s:  showncount 
6477 #. %4$s:  hiddencount 
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6479 #, c-format
6480 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6481 msgstr ""
6482
6483 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6484 #. %2$s:  title |html 
6485 #. %3$s:  END 
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6489 msgstr "(貸し出す) "
6490
6491 # %1$s: IF category_type == 'I'
6492 # %2$s: surname
6493 # %3$s: IF othernames
6494 # %4$s: othernames
6495 # %5$s: END
6496 # %6$s: ELSE
6497 # %7$s: firstname
6498 # %8$s: surname
6499 # %9$s: END 
6500 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6501 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6502 #. %3$s:  server.servername 
6503 #. %4$s:  END 
6504 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6505 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6506 #. %7$s:  END 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6510 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6511
6512 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6513 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6514 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6518 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
6519
6520 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6521 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6522 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6523 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6524 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6525 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6526 #. %7$s:  END 
6527 #. %8$s:  END 
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6529 #, c-format
6530 msgid ""
6531 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6532 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6533 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6534 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6535 "ordered %s %s "
6536 msgstr ""
6537
6538 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6539 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6540 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6541 #. %4$s:  ELSE 
6542 #. %5$s:  END 
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6544 #, c-format
6545 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6546 msgstr ""
6547
6548 #. %1$s:  ELSE 
6549 #. %2$s:  END 
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6551 #, c-format
6552 msgid "%s(deleted patron)%s "
6553 msgstr ""
6554
6555 #. For the first occurrence,
6556 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6557 #. %2$s:  ELSE 
6558 #. %3$s:  END 
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6563 msgstr "%s %s %s %s "
6564
6565 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6566 #. %2$s:  ELSE 
6567 #. %3$s:  END 
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
6569 #, fuzzy, c-format
6570 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6571 msgstr "%s %s %s %s "
6572
6573 #. For the first occurrence,
6574 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6575 #. %2$s:  ELSE 
6576 #. %3$s:  END 
6577 #. %4$s:  END 
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6583 msgstr "%s %s %s %s "
6584
6585 #. %1$s:  loo.kohafield 
6586 #. %2$s:  END 
6587 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6588 #. %4$s:  ELSE 
6589 #. %5$s:  END 
6590 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6591 #. %7$s:  ELSE 
6592 #. %8$s:  END 
6593 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6594 #. %10$s:  END 
6595 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6596 #. %12$s:  END 
6597 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6599 #, c-format
6600 msgid ""
6601 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6602 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6603 msgstr ""
6604
6605 # %1$s: IF ( author )
6606 # %2$s: author
6607 # %3$s: END
6608 #. For the first occurrence,
6609 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6610 #. %2$s:  item_loo.author 
6611 #. %3$s:  END 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6614 #, fuzzy, c-format
6615 msgid "%s, by %s%s"
6616 msgstr "%s著者: %s%s"
6617
6618 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6619 # %2$s: bibitemloo.author
6620 # %3$s: END
6621 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6622 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6623 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6624 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6625 #. %3$s:  END 
6626 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6627 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6628 #. %6$s:  END 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6632 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6633
6634 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
6635 # %2$s: bibitemloo.author
6636 # %3$s: END
6637 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
6638 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
6639 #. For the first occurrence,
6640 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6641 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author 
6642 #. %3$s:  END 
6643 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6646 #, fuzzy, c-format
6647 msgid "%s, by %s%s%s- "
6648 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
6649
6650 #. For the first occurrence,
6651 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6652 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6655 #, c-format
6656 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6657 msgstr ""
6658
6659 #. %1$s:  errcon.server 
6660 #. %2$s:  errcon.seq 
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6662 #, c-format
6663 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6664 msgstr ""
6665
6666 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6667 #. %2$s:  ELSE 
6668 #. %3$s:  END 
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "%sActive%sInactive%s"
6672 msgstr "%s %s %s %s"
6673
6674 #. %1$s:  ELSE 
6675 #. %2$s:  END 
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6677 #, fuzzy, c-format
6678 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6679 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
6680
6681 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6682 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6683 #. %3$s:  ELSE 
6684 #. %4$s:  END 
6685 #. %5$s:  IF (firstname) 
6686 #. %6$s:  firstname | html 
6687 #. %7$s:  END 
6688 #. %8$s:  IF (surname) 
6689 #. %9$s:  surname | html 
6690 #. %10$s:  END 
6691 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6692 #. %12$s:  categoryname 
6693 #. %13$s:  ELSE 
6694 #. %14$s:  IF ( I ) 
6695 #. %15$s:  END 
6696 #. %16$s:  IF ( A ) 
6697 #. %17$s:  END 
6698 #. %18$s:  IF ( C ) 
6699 #. %19$s:  END 
6700 #. %20$s:  IF ( P ) 
6701 #. %21$s:  END 
6702 #. %22$s:  IF ( S ) 
6703 #. %23$s:  END 
6704 #. %24$s:  END 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6706 #, c-format
6707 msgid ""
6708 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6709 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6710 msgstr ""
6711
6712 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6713 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6714 #. %3$s:  ELSE 
6715 #. %4$s:  END 
6716 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6717 #. %6$s:  categoryname 
6718 #. %7$s:  ELSE 
6719 #. %8$s:  IF ( I ) 
6720 #. %9$s:  END 
6721 #. %10$s:  IF ( A ) 
6722 #. %11$s:  END 
6723 #. %12$s:  IF ( C ) 
6724 #. %13$s:  END 
6725 #. %14$s:  IF ( P ) 
6726 #. %15$s:  END 
6727 #. %16$s:  IF ( S ) 
6728 #. %17$s:  END 
6729 #. %18$s:  END 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6731 #, c-format
6732 msgid ""
6733 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6734 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6735 msgstr ""
6736
6737 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6738 #. %2$s:  ELSE 
6739 #. %3$s:  END 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6741 #, fuzzy, c-format
6742 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6743 msgstr "# 図書目録の記録"
6744
6745 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6746 #. %2$s:  ELSE 
6747 #. %3$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6749 #, c-format
6750 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6751 msgstr ""
6752
6753 #. %1$s:  END 
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "%sCancel"
6757 msgstr "館所蔵を取り消す"
6758
6759 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6760 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6761 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6762 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6763 #. %5$s:  END 
6764 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6765 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6766 #. %8$s:  ELSE 
6767 #. %9$s:  END 
6768 #. %10$s:  END 
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6770 #, c-format
6771 msgid ""
6772 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6773 "out %s %s &nbsp;"
6774 msgstr ""
6775
6776 #. %1$s:  IF humanbranch 
6777 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6778 #. %3$s:  ELSE 
6779 #. %4$s:  END 
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6781 #, c-format
6782 msgid ""
6783 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6784 "category%s"
6785 msgstr ""
6786
6787 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6789 #, c-format
6790 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6791 msgstr ""
6792
6793 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6794 #. %2$s:  ELSE 
6795 #. %3$s:  value.display_value |html 
6796 #. %4$s:  END 
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6798 #, fuzzy, c-format
6799 msgid "%sDefault%s%s%s"
6800 msgstr "%s%s%s%s"
6801
6802 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6804 #, c-format
6805 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6806 msgstr ""
6807
6808 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6809 #. %2$s:  END 
6810 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6811 #. %4$s:  END 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6813 #, c-format
6814 msgid ""
6815 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6816 "the item number from this barcode.%s "
6817 msgstr ""
6818
6819 #. %1$s:  IF course_id 
6820 #. %2$s:  ELSE 
6821 #. %3$s:  END 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6823 #, c-format
6824 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6828 #. %2$s:  ELSE 
6829 #. %3$s:  END 
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6833 msgstr "を管理する"
6834
6835 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6836 #. %2$s:  ELSE 
6837 #. %3$s:  END 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6839 #, c-format
6840 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6841 msgstr ""
6842
6843 #. %1$s:  IF (template_id) 
6844 #. %2$s:  ELSE 
6845 #. %3$s:  END 
6846 #. %4$s:  IF (template_id) 
6847 #. %5$s:  template_id 
6848 #. %6$s:  END 
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6850 #, c-format
6851 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6852 msgstr ""
6853
6854 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6855 #. %2$s:  ELSE 
6856 #. %3$s:  END 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6858 #, c-format
6859 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6860 msgstr ""
6861
6862 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6863 #. %2$s:  ELSE 
6864 #. %3$s:  END
6865 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6866 #. %5$s:  profile_id 
6867 #. %6$s:  END 
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6869 #, c-format
6870 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6871 msgstr ""
6872
6873 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6875 #, fuzzy, c-format
6876 msgid "%sEditing "
6877 msgstr "待つことの中 "
6878
6879 # %1$s: IF ( serial.status1 )
6880 # %2$s: END
6881 # %3$s: IF ( serial.status2 )
6882 # %4$s: END
6883 # %5$s: IF ( serial.status3 )
6884 # %6$s: END
6885 # %7$s: IF ( serial.status4 )
6886 # %8$s: END
6887 # %9$s: IF ( serial.status5 )
6888 # %10$s: END
6889 # %11$s: IF ( serial.status7 )
6890 # %12$s: END
6891 # %13$s: IF ( serial.notes )
6892 # %14$s: serial.notes
6893 # %15$s: END
6894 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6895 #. %2$s:  END 
6896 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6897 #. %4$s:  END 
6898 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6899 #. %6$s:  END 
6900 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6901 #. %8$s:  END 
6902 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6903 #. %10$s:  END 
6904 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6905 #. %12$s:  END 
6906 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6907 #. %14$s:  END 
6908 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6909 #. %16$s:  END 
6910 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6911 #. %18$s:  END 
6912 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6913 #. %20$s:  END 
6914 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6915 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6916 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6917 #. %24$s:  END 
6918 #. %25$s:  END 
6919 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6920 #. %27$s:  END 
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
6922 #, fuzzy, c-format
6923 msgid ""
6924 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6925 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6926 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6927 msgstr ""
6928 "%s待機中%s %s到着済み%s %sLate%s %s紛失%s %s利用不可%s %sクレームあり%s "
6929 "%s(%s)%s "
6930
6931 # %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6932 # %2$s: ELSE
6933 # %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6934 # %4$s: ELSE
6935 # %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6936 # %6$s: ELSE
6937 # %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6938 # %8$s: ELSE
6939 # %9$s: IF ( latestserial.status5 )
6940 # %10$s: END
6941 # %11$s: END
6942 # %12$s: END
6943 # %13$s: END
6944 # %14$s: END
6945 #. For the first occurrence,
6946 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6947 #. %2$s:  END 
6948 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6949 #. %4$s:  END 
6950 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6951 #. %6$s:  END 
6952 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6953 #. %8$s:  END 
6954 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6955 #. %10$s:  END 
6956 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6957 #. %12$s:  END 
6958 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6959 #. %14$s:  END 
6960 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6961 #. %16$s:  END 
6962 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6963 #. %18$s:  END 
6964 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6965 #. %20$s:  END 
6966 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6967 #. %22$s:  END 
6968 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6969 #. %24$s:  END 
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid ""
6974 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6975 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6976 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6977 msgstr ""
6978 "%s待機中 %s %s到着済み %s %sLate %s %s紛失 %s %s利用されていない %s %s %s %s "
6979 "%s "
6980
6981 # %1$s: IF ( sex == 'F' )
6982 # %2$s: END
6983 # %3$s: IF ( sex == 'M' )
6984 # %4$s: END 
6985 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6986 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6987 #. %3$s:  ELSE 
6988 #. %4$s:  sex 
6989 #. %5$s:  END 
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6993 msgstr "%s女性%s %s男性%s"
6994
6995 # %1$s: IF ( sex == 'F' )
6996 # %2$s: END
6997 # %3$s: IF ( sex == 'M' )
6998 # %4$s: END 
6999 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
7000 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
7001 #. %3$s:  ELSE 
7002 #. %4$s:  patron.sex 
7003 #. %5$s:  END 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7007 msgstr "%s女性%s %s男性%s "
7008
7009 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
7010 #. %2$s:  END 
7011 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
7012 #. %4$s:  END 
7013 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
7014 #. %6$s:  END 
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
7016 #, c-format
7017 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7018 msgstr ""
7019
7020 #. For the first occurrence,
7021 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7022 #. %2$s:  ELSE 
7023 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
7024 #. %4$s:  END 
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7027 #, c-format
7028 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7029 msgstr ""
7030
7031 #. %1$s: - BLOCK -
7032 #. %2$s:  sep 
7033 #. %3$s:  sep 
7034 #. %4$s:  sep 
7035 #. %5$s:  sep 
7036 #. %6$s:  sep 
7037 #. %7$s:  sep 
7038 #. %8$s:  sep 
7039 #. %9$s:  sep 
7040 #. %10$s:  sep 
7041 #. %11$s:  sep 
7042 #. %12$s:  sep 
7043 #. %13$s:  sep 
7044 #. %14$s:  sep 
7045 #. %15$s:  sep 
7046 #. %16$s:  sep 
7047 #. %17$s:  sep 
7048 #. %18$s: - END -
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7050 #, c-format
7051 msgid ""
7052 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7053 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7054 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7055 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7056 msgstr ""
7057
7058 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7059 #. %2$s:  END 
7060 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7061 #. %4$s:  END 
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
7063 #, c-format
7064 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7065 msgstr ""
7066
7067 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7068 #. %2$s:  ELSE 
7069 #. %3$s:  END 
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7071 #, c-format
7072 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7073 msgstr ""
7074
7075 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7076 #. %2$s:  ELSE 
7077 #. %3$s:  END 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7079 #, c-format
7080 msgid "%sHidden%sShown%s"
7081 msgstr ""
7082
7083 #. %1$s:  BLOCK subject 
7084 #. %2$s:  END 
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "%sHold:%s "
7088 msgstr "待つことの中"
7089
7090 #. %1$s:  IF humanbranch 
7091 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
7092 #. %3$s:  ELSE 
7093 #. %4$s:  END 
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
7095 #, c-format
7096 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7097 msgstr ""
7098
7099 # %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7100 # %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7101 # %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7102 # %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7103 # %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7104 # %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7105 # %7$s: ELSE
7106 # %8$s: END
7107 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7108 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7109 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7110 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7111 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7112 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7113 #. %7$s:  ELSE 
7114 #. %8$s:  END 
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7116 #, fuzzy, c-format
7117 msgid ""
7118 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7119 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7120 msgstr ""
7121 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sアイテムの"
7122 "チェックイン %sアイテムの貸出 %s不明 %s"
7123
7124 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7125 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7126 #. %3$s:  END 
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
7128 #, c-format
7129 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7130 msgstr ""
7131
7132 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7133 #. %2$s:  END 
7134 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
7136 #, c-format
7137 msgid ""
7138 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7139 "uneven.%s %s "
7140 msgstr ""
7141
7142 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7143 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7144 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7145 #. %4$s:  ELSE 
7146 #. %5$s:  END 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
7148 #, c-format
7149 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7150 msgstr ""
7151
7152 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7153 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7155 #, c-format
7156 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7157 msgstr ""
7158
7159 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7160 #. %2$s:  ELSE 
7161 #. %3$s:  END 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
7163 #, c-format
7164 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7165 msgstr ""
7166
7167 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7168 #. %2$s:  END 
7169 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7170 #. %4$s:  END 
7171 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7172 #. %6$s:  END 
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
7174 #, c-format
7175 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7176 msgstr ""
7177
7178 #. %1$s:  IF framework 
7179 #. %2$s:  ELSE 
7180 #. %3$s:  END 
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7182 #, c-format
7183 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7184 msgstr ""
7185
7186 #. %1$s:  IF library 
7187 #. %2$s:  ELSE 
7188 #. %3$s:  END 
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7190 #, fuzzy, c-format
7191 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7192 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
7193
7194 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7195 #. %2$s:  ELSE 
7196 #. %3$s:  END 
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
7198 #, c-format
7199 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7200 msgstr ""
7201
7202 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7203 #. %2$s:  END 
7204 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7205 #. %4$s:  END 
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7209 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
7210
7211 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7212 #. %2$s:  ELSE 
7213 #. %3$s:  END 
7214 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7215 #. %5$s:  budget_name 
7216 #. %6$s:  budget_period_description 
7217 #. %7$s:  END 
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7219 #, c-format
7220 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7221 msgstr ""
7222
7223 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
7224 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
7225 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
7226 # %4$s: END
7227 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
7228 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
7229 # %7$s: END
7230 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7231 #. %2$s:  END 
7232 #. %3$s:  basketname|html 
7233 #. %4$s:  basketno |html 
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7235 #, fuzzy, c-format
7236 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7237 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
7238
7239 # %1$s: B_address
7240 # %2$s: B_address2
7241 # %3$s: B_city 
7242 #. %1$s:  IF record.permanent 
7243 #. %2$s:  ELSE 
7244 #. %3$s:  END 
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7246 #, fuzzy, c-format
7247 msgid "%sNo%sYes%s"
7248 msgstr "%s, %s, %s "
7249
7250 #. %1$s:  ELSE 
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "%sNone"
7254 msgstr "付注"
7255
7256 #. %1$s:  IF ( I ) 
7257 #. %2$s:  ELSE 
7258 #. %3$s:  END 
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
7260 #, c-format
7261 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7262 msgstr ""
7263
7264 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7265 #. %2$s:  ELSE 
7266 #. %3$s:  END 
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7270 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
7271
7272 #. %1$s: - BLOCK subject -
7273 #. %2$s: - END -
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "%sOverdue:%s "
7277 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
7278
7279 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7280 #. %2$s:  branchname 
7281 #. %3$s:  END 
7282 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7283 #. %5$s:  END 
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7285 #, c-format
7286 msgid ""
7287 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7288 "and then attempt transfer: %s "
7289 msgstr ""
7290
7291 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7292 #. %2$s:  END 
7293 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7294 #. %4$s:  END 
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
7296 #, c-format
7297 msgid ""
7298 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7299 "select a file to upload.%s "
7300 msgstr ""
7301
7302 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7305 #. %4$s:  END 
7306 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7307 #. %6$s:  END 
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7309 #, c-format
7310 msgid ""
7311 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7312 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7313 msgstr ""
7314
7315 #. %1$s:  ELSE 
7316 #. %2$s:  END 
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7320 msgstr "買って拒絶されると提案している "
7321
7322 #. %1$s:  ELSE 
7323 #. %2$s:  END 
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
7325 #, c-format
7326 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7327 msgstr ""
7328
7329 # For the first occurrence,
7330 # %1$s: ELSE
7331 # %2$s: END
7332 #. %1$s:  ELSE 
7333 #. %2$s:  END 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
7335 #, fuzzy, c-format
7336 msgid "%sThis record has no items.%s "
7337 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
7338
7339 #. %1$s: - BLOCK -
7340 #. %2$s: - END -
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7342 #, c-format
7343 msgid ""
7344 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7345 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7346 "Checkouts%s "
7347 msgstr ""
7348
7349 # %1$s: B_address
7350 # %2$s: B_address2
7351 # %3$s: B_city 
7352 #. %1$s:  IF currency.archived 
7353 #. %2$s:  END 
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "%sYes%s"
7357 msgstr "%s, %s, %s "
7358
7359 #. For the first occurrence,
7360 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7361 #. %2$s:  ELSE 
7362 #. %3$s:  END 
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7365 #, fuzzy, c-format
7366 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7367 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
7368
7369 # For the first occurrence,
7370 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )
7371 # %2$s: ELSE
7372 # %3$s: END 
7373 #. For the first occurrence,
7374 #. %1$s:  IF record.public 
7375 #. %2$s:  ELSE 
7376 #. %3$s:  END 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7393 #, c-format
7394 msgid "%sYes%sNo%s"
7395 msgstr "%sはい%sいいえ%s"
7396
7397 # For the first occurrence,
7398 # %1$s: IF ( ISSUE.charges )
7399 # %2$s: ELSE
7400 # %3$s: END 
7401 #. %1$s:  IF field.searchable 
7402 #. %2$s:  ELSE 
7403 #. %3$s:  END 
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7405 #, fuzzy, c-format
7406 msgid "%sYes%sNo%s "
7407 msgstr "%sはい%sいいえ%s"
7408
7409 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7410 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7414 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
7415
7416 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7418 #, c-format
7419 msgid "%sa - Earlier heading"
7420 msgstr ""
7421
7422 # %1$s: ELSE
7423 # %2$s: END 
7424 #. %1$s:  ELSE 
7425 #. %2$s:  END 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7427 #, c-format
7428 msgid "%sa list:%s"
7429 msgstr "%sリスト:%s"
7430
7431 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7432 #. %2$s:  END 
7433 #. %3$s:  END 
7434 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7436 #, c-format
7437 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7438 msgstr ""
7439
7440 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7441 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
7442 #. %3$s:  END 
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "%sat %s%s "
7446 msgstr "%s %s%s "
7447
7448 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "%sb - Later heading"
7452 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
7453
7454 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
7455 # %2$s: bibitemloo.author
7456 # %3$s: END
7457 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
7458 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
7459 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7460 #. %2$s:  reser.author 
7461 #. %3$s:  END 
7462 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "%sby %s%s %s ("
7466 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
7467
7468 # For the first occurrence,
7469 # %1$s: IF ( itemsloo.place )
7470 # %2$s: itemsloo.place
7471 # %3$s: END
7472 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )
7473 # %5$s: itemsloo.publishercode
7474 # %6$s: END
7475 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
7476 # %8$s: itemsloo.publicationyear
7477 # %9$s: ELSE
7478 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )
7479 # %11$s: itemsloo.copyrightdate
7480 # %12$s: END
7481 # %13$s: END
7482 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )
7483 # %15$s: itemsloo.pages
7484 # %16$s: END
7485 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )
7486 # %18$s: itemsloo.notes
7487 # %19$s: END
7488 # %20$s: IF ( itemsloo.size )
7489 # %21$s: itemsloo.size
7490 # %22$s: END 
7491 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7492 #. %2$s:  result_se.author 
7493 #. %3$s:  END 
7494 #. %4$s:  result_se.itemtype 
7495 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7496 #. %6$s:  result_se.publishercode 
7497 #. %7$s:  END 
7498 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7499 #. %9$s:  result_se.place 
7500 #. %10$s:  END 
7501 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7502 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
7503 #. %13$s:  END 
7504 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7505 #. %15$s:  result_se.pages 
7506 #. %16$s:  END 
7507 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7511 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7512
7513 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7515 #, c-format
7516 msgid "%sd - Acronym"
7517 msgstr ""
7518
7519 #. %1$s:  ELSE 
7520 #. %2$s:  END 
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7522 #, c-format
7523 msgid "%sdefault%s framework"
7524 msgstr ""
7525
7526 #. %1$s:  ELSE 
7527 #. %2$s:  END 
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7529 #, c-format
7530 msgid "%sdefault%s framework. "
7531 msgstr ""
7532
7533 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7534 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7535 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7536 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7537 #. %5$s:  ELSE 
7538 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
7539 #. %7$s:  END 
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7543 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7544
7545 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7547 #, c-format
7548 msgid "%sf - Musical composition"
7549 msgstr ""
7550
7551 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7553 #, c-format
7554 msgid "%sg - Broader term"
7555 msgstr ""
7556
7557 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7559 #, c-format
7560 msgid "%sh - Narrower term"
7561 msgstr ""
7562
7563 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7565 #, c-format
7566 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7567 msgstr ""
7568
7569 #. %1$s: - BLOCK -
7570 #. %2$s:  sep 
7571 #. %3$s:  sep 
7572 #. %4$s:  sep 
7573 #. %5$s:  sep 
7574 #. %6$s:  sep 
7575 #. %7$s:  sep 
7576 #. %8$s:  sep 
7577 #. %9$s:  sep 
7578 #. %10$s:  sep 
7579 #. %11$s: - END -
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7581 #, c-format
7582 msgid ""
7583 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7584 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7585 msgstr ""
7586
7587 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7589 #, c-format
7590 msgid "%sn - Not applicable"
7591 msgstr ""
7592
7593 #. For the first occurrence,
7594 #. %1$s:  IF cities.count 
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7598 #, fuzzy, c-format
7599 msgid "%sor choose "
7600 msgstr "-- 選んでください -- "
7601
7602 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7604 #, c-format
7605 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7606 msgstr ""
7607
7608 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7609 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7610 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7611 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7612 #. %5$s:  ELSE 
7613 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7614 #. %7$s:  END 
7615 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7617 #, fuzzy, c-format
7618 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7619 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7620
7621 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7623 #, c-format
7624 msgid "%st - Immediate parent body"
7625 msgstr ""
7626
7627 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7628 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7629 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7631 #, fuzzy, c-format
7632 msgid "%sx%s = %s "
7633 msgstr "%s%s %s "
7634
7635 #. %1$s:  IF currency.active 
7636 #. %2$s:  END 
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7638 #, c-format
7639 msgid "%s✓%s"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7643 #, c-format
7644 msgid ""
7645 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7646 "Radoslav Kolev"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
7650 #, c-format
7651 msgid ""
7652 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7653 "and Serhij Dubyk"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
7657 #, c-format
7658 msgid ""
7659 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7660 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
7664 #, c-format
7665 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
7669 #, c-format
7670 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
7674 #, c-format
7675 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
7679 #, c-format
7680 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
7684 #, c-format
7685 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7689 #, c-format
7690 msgid ""
7691 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7695 #, c-format
7696 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
7700 #, c-format
7701 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7705 #, c-format
7706 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
7710 #, c-format
7711 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
7715 #, c-format
7716 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7720 #, c-format
7721 msgid ""
7722 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7723 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
7727 #, c-format
7728 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7729 msgstr ""
7730
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7732 #, c-format
7733 msgid ""
7734 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7735 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7736 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7740 #, c-format
7741 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7745 #, fuzzy, c-format
7746 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7747 msgstr "を管理する"
7748
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7752 #, c-format
7753 msgid "&lt;&lt; Previous"
7754 msgstr "&lt;&lt; 前"
7755
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7757 #, c-format
7758 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7765 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者フレーズ"
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7771 #, fuzzy, c-format
7772 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7773 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 図書整理番号"
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7777 #, fuzzy, c-format
7778 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7779 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会議名"
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7783 #, fuzzy, c-format
7784 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7785 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会議名フレーズ"
7786
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7789 #, fuzzy, c-format
7790 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7791 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会社名"
7792
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7797 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 会社名"
7798
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7801 #, c-format
7802 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7803 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7807 #, c-format
7808 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7809 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7810
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7815 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者フレーズ"
7816
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7821 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名"
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7825 #, fuzzy, c-format
7826 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7827 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名フレーズ"
7828
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7831 #, fuzzy, c-format
7832 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7833 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人名"
7834
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7839 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7840
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7843 #, fuzzy, c-format
7844 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7845 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7846
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7849 #, fuzzy, c-format
7850 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7851 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7852
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7857 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 件名フレーズ"
7858
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7863 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; タイトル フレーズ"
7864
7865 # %1$s: END
7866 # %2$s: END
7867 # %3$s: itemtypeloo.description
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7871 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7876 msgstr "複本がない。"
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7882 #, fuzzy, c-format
7883 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7884 msgstr ""
7885 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
7886 "</ a>"
7887
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7889 #, c-format
7890 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7891 msgstr ""
7892
7893 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7894 #. %2$s:  ELSE 
7895 #. %3$s:  END 
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7897 #, fuzzy, c-format
7898 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7899 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
7900
7901 #. %1$s:  END 
7902 #. %2$s:  IF step == 2 
7903 #. %3$s:  END 
7904 #. %4$s:  IF step == 3 
7905 #. %5$s:  END 
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7909 msgstr "&laquo; 前"
7910
7911 #. %1$s:  template_name 
7912 #. %2$s:  ELSE 
7913 #. %3$s:  END 
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7917 msgstr "高度な検索"
7918
7919 #. %1$s:  END 
7920 #. %2$s:  IF ( else ) 
7921 #. %3$s:  tagfield | html 
7922 #. %4$s:  ELSE 
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7924 #, c-format
7925 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7926 msgstr ""
7927
7928 #. %1$s:  END 
7929 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7930 #. %3$s:  tagsubfield 
7931 #. %4$s:  END 
7932 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7933 #. %6$s:  END 
7934 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7935 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7936 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7937 #. %10$s:  END 
7938 #. %11$s:  ELSE 
7939 #. %12$s:  action 
7940 #. %13$s:  END 
7941 #. %14$s:  END 
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7943 #, c-format
7944 msgid ""
7945 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7946 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7947 msgstr ""
7948
7949 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7950 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7951 #. %3$s:  basketname |html 
7952 #. %4$s:  ELSE 
7953 #. %5$s:  booksellername 
7954 #. %6$s:  END 
7955 #. %7$s:  END 
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7957 #, c-format
7958 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7959 msgstr ""
7960
7961 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7962 #. %2$s:  ELSE 
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7966 msgstr "館所蔵"
7967
7968 #. %1$s:  IF step == 1 
7969 #. %2$s:  ELSE 
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7973 msgstr "号を分類する: %s"
7974
7975 #. %1$s:  IF course_name 
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7979 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
7980
7981 #. For the first occurrence,
7982 #. %1$s:  IF batch_id 
7983 #. %2$s:  batch_id 
7984 #. %3$s:  ELSE 
7985 #. %4$s:  END 
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7990 msgstr "&laquo; 前"
7991
7992 #. %1$s:  IF ( id ) 
7993 #. %2$s:  ELSE 
7994 #. %3$s:  END 
7995 #. %4$s:  ELSE 
7996 #. %5$s:  END 
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7998 #, c-format
7999 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8000 msgstr ""
8001
8002 #. %1$s:  IF club 
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8006 msgstr "高度な検索"
8007
8008 #. %1$s:  IF club_template 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8012 msgstr "高度な検索"
8013
8014 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8015 #. %2$s:  ELSE 
8016 #. %3$s:  END 
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
8018 #, fuzzy, c-format
8019 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8020 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
8021
8022 #. %1$s:  IF datereceived 
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
8024 #, c-format
8025 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8026 msgstr ""
8027
8028 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8029 #. %2$s:  ELSE 
8030 #. %3$s:  authid 
8031 #. %4$s:  authtypetext 
8032 #. %5$s:  END 
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
8034 #, c-format
8035 msgid ""
8036 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8037 msgstr ""
8038
8039 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8040 #. %2$s:  ELSE 
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
8042 #, c-format
8043 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
8044 msgstr ""
8045
8046 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8047 #. %2$s:  ELSE 
8048 #. %3$s:  END 
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
8052 msgstr ""
8053 "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; レコード番号 %s の MARC 詳細 %s "
8054
8055 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8056 #. %2$s:  ELSE 
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
8058 #, c-format
8059 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
8060 msgstr ""
8061
8062 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8063 #. %2$s:  ELSE 
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
8065 #, c-format
8066 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8067 msgstr ""
8068
8069 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8073 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8074
8075 # %1$s: ITEM_RESULT.homebranch
8076 # %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
8077 # %3$s: ITEM_RESULT.location_opac
8078 # %4$s: END
8079 # %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
8080 # %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
8081 # %7$s: END
8082 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8083 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8084 #. %3$s:  ELSE 
8085 #. %4$s:  END 
8086 #. %5$s:  END 
8087 #. %6$s:  basketname|html 
8088 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8089 #. %8$s:  basketno |html 
8090 #. %9$s:  END 
8091 #. %10$s:  booksellername|html 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8095 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
8096
8097 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8098 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8099 #. %3$s:  budget_period_description 
8100 #. %4$s:  ELSE 
8101 #. %5$s:  END 
8102 #. %6$s:  END 
8103 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8105 #, fuzzy, c-format
8106 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8107 msgstr "%s %s %s %s %s "
8108
8109 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8110 #. %2$s:  IF currency 
8111 #. %3$s:  currency.currency 
8112 #. %4$s:  ELSE 
8113 #. %5$s:  END 
8114 #. %6$s:  END 
8115 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8116 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8117 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8118 #. %10$s:  END 
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8120 #, c-format
8121 msgid ""
8122 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8123 "currency %s %sCurrencies %s "
8124 msgstr ""
8125
8126 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8127 #. %2$s:  categorycode |html 
8128 #. %3$s:  ELSE 
8129 #. %4$s:  categorycode |html 
8130 #. %5$s:  END 
8131 #. %6$s:  END 
8132 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8134 #, c-format
8135 msgid ""
8136 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8137 "'%s'%s%s %s "
8138 msgstr ""
8139
8140 #. %1$s:  IF ( op ) 
8141 #. %2$s:  ELSE 
8142 #. %3$s:  END 
8143 #. %4$s:  END 
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8147 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
8148
8149 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8150 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8151 # %3$s: LibraryNameTitle
8152 # %4$s: ELSE
8153 # %5$s: END
8154 # %6$s: title |html
8155 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
8156 # %8$s: subtitl.subfield
8157 # %9$s: END
8158 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
8159 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8160 #. %2$s:  patron.firstname 
8161 #. %3$s:  patron.surname 
8162 #. %4$s:  patron.cardnumber 
8163 #. %5$s:  END 
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8167 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
8168
8169 #. For the first occurrence,
8170 #. %1$s:  IF (template_id) 
8171 #. %2$s:  template_id 
8172 #. %3$s:  ELSE 
8173 #. %4$s:  END 
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8182 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8183
8184 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8186 #, c-format
8187 msgid "&rsaquo; %sEditing "
8188 msgstr ""
8189
8190 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8191 #. %2$s:  authid 
8192 #. %3$s:  authtypetext 
8193 #. %4$s:  ELSE 
8194 #. %5$s:  authtypetext 
8195 #. %6$s:  END 
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
8197 #, c-format
8198 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8199 msgstr ""
8200
8201 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8202 #. %2$s:  END 
8203 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8204 #. %4$s:  END 
8205 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8206 #. %6$s:  END 
8207 #. %7$s:  END 
8208 #. %8$s:  IF op == 'list' 
8209 #. %9$s:  END 
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
8211 #, c-format
8212 msgid ""
8213 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8214 "%s%s %sAuthorized values%s"
8215 msgstr ""
8216
8217 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8218 #. %2$s:  categorycode |html 
8219 #. %3$s:  ELSE 
8220 #. %4$s:  END 
8221 #. %5$s:  END 
8222 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
8224 #, c-format
8225 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8226 msgstr ""
8227
8228 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8229 #. %2$s:  contractname 
8230 #. %3$s:  ELSE 
8231 #. %4$s:  END 
8232 #. %5$s:  END 
8233 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
8235 #, c-format
8236 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8237 msgstr ""
8238
8239 # %1$s: IF category_type == 'I'
8240 # %2$s: surname
8241 # %3$s: IF othernames
8242 # %4$s: othernames
8243 # %5$s: END
8244 # %6$s: ELSE
8245 # %7$s: firstname
8246 # %8$s: surname
8247 # %9$s: END 
8248 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8249 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8250 #. %3$s:  budget_name 
8251 #. %4$s:  END 
8252 #. %5$s:  ELSE 
8253 #. %6$s:  END 
8254 #. %7$s:  END 
8255 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8257 #, fuzzy, c-format
8258 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8259 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8260
8261 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8262 #. %2$s:  ordernumber 
8263 #. %3$s:  ELSE 
8264 #. %4$s:  END 
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
8266 #, c-format
8267 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8268 msgstr ""
8269
8270 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8271 #. %2$s:  searchfield 
8272 #. %3$s:  ELSE 
8273 #. %4$s:  END 
8274 #. %5$s:  END 
8275 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8277 #, c-format
8278 msgid ""
8279 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8280 msgstr ""
8281
8282 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8283 #. %2$s:  ELSE 
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8285 #, c-format
8286 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8287 msgstr ""
8288
8289 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8290 #. %2$s:  ELSE 
8291 #. %3$s:  END 
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
8293 #, c-format
8294 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8295 msgstr ""
8296
8297 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8298 #. %2$s:  ELSE 
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
8300 #, c-format
8301 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8302 msgstr ""
8303
8304 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8305 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8306 #. %3$s:  END 
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8310 msgstr "(貸し出す) "
8311
8312 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
8313 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8314 #. %3$s:  ELSE 
8315 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8316 #. %5$s:  ELSE 
8317 #. %6$s:  END 
8318 #. %7$s:  END 
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
8320 #, c-format
8321 msgid ""
8322 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
8323 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
8324 msgstr ""
8325
8326 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8327 #. %2$s:  ELSE 
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8331 msgstr "バーコードに一致するレコード"
8332
8333 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8334 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8335 #. %3$s:  END 
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8339 msgstr "(貸し出す) "
8340
8341 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8345 msgstr "(貸し出す) "
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8348 #, c-format
8349 msgid "&rsaquo; About Koha"
8350 msgstr ""
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "&rsaquo; Access files"
8355 msgstr "&laquo; 前"
8356
8357 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
8358 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
8359 # アカウントは凍結されています かな?
8360 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
8362 #, fuzzy, c-format
8363 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8364 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8369 msgstr "アクション:"
8370
8371 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8375 msgstr "高度な検索"
8376
8377 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
8378 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
8379 # アカウントは凍結されています かな?
8380 #. %1$s:  booksellername |html 
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8384 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
8385
8386 #. %1$s:  END 
8387 #. %2$s:  END 
8388 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8389 #. %4$s:  IF total 
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8393 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
8394
8395 #. %1$s:  END 
8396 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8400 msgstr "%s %s %s %s "
8401
8402 #. %1$s:  END 
8403 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8407 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
8408
8409 #. %1$s:  END 
8410 #. %2$s:  ELSE 
8411 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8413 #, c-format
8414 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8415 msgstr ""
8416
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8420 msgstr "高度な検索"
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8423 #, fuzzy, c-format
8424 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8425 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
8428 #, c-format
8429 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8435 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8436
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8440 msgstr "&laquo; 前"
8441
8442 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
8443 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
8444 # アカウントは凍結されています かな?
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8448 msgstr "%s凍結されたアカウント %s "
8449
8450 #. %1$s:  END 
8451 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8453 #, fuzzy, c-format
8454 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8455 msgstr "%s %s %s %s "
8456
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8458 #, c-format
8459 msgid "&rsaquo; Administration"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8465 msgstr "高度な検索"
8466
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8468 #, c-format
8469 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8470 msgstr ""
8471
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8473 #, c-format
8474 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8475 msgstr ""
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8478 #, fuzzy, c-format
8479 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8480 msgstr "&laquo; 前"
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8483 #, c-format
8484 msgid "&rsaquo; Authorities"
8485 msgstr ""
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8490 msgstr "典拠検索の結果は"
8491
8492 #. %1$s:  basketno 
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8494 #, fuzzy, c-format
8495 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8496 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s"
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8499 #, c-format
8500 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8501 msgstr ""
8502
8503 #. %1$s:  import_batch_id 
8504 #. %2$s:  ELSE 
8505 #. %3$s:  END 
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8507 #, c-format
8508 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8509 msgstr ""
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8514 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8517 #, c-format
8518 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8519 msgstr ""
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8524 msgstr "高度な検索"
8525
8526 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8527 #. %2$s:  ELSE 
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8529 #, c-format
8530 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8531 msgstr ""
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8534 #, c-format
8535 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8536 msgstr ""
8537
8538 #. %1$s:  END 
8539 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8540 #. %3$s:  END 
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8542 #, c-format
8543 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8544 msgstr ""
8545
8546 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8547 #. %2$s:  ELSE 
8548 #. %3$s:  END 
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8550 #, c-format
8551 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8555 #, c-format
8556 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8557 msgstr ""
8558
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8560 #, c-format
8561 msgid "&rsaquo; Check in"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8567 msgstr "(貸し出す) "
8568
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8570 #, c-format
8571 msgid "&rsaquo; Circulation"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8575 #, c-format
8576 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8577 msgstr ""
8578
8579 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8581 #, c-format
8582 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8586 #, c-format
8587 msgid "&rsaquo; Claims"
8588 msgstr ""
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8593 msgstr "館所蔵 "
8594
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8596 #, fuzzy, c-format
8597 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8598 msgstr "&laquo; 前"
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8601 #, fuzzy, c-format
8602 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8603 msgstr "(貸し出す) "
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8606 #, fuzzy, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8608 msgstr "館所蔵"
8609
8610 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8611 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8612 # %3$s: title
8613 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8614 #. %1$s:  ELSE 
8615 #. %2$s:  END 
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8619 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
8620
8621 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8622 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8623 # %3$s: title
8624 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8625 #. %1$s:  ELSE 
8626 #. %2$s:  END 
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8628 #, fuzzy, c-format
8629 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8630 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
8631
8632 #. %1$s:  contractnumber 
8633 #. %2$s:  END 
8634 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8636 #, c-format
8637 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8638 msgstr ""
8639
8640 #. %1$s:  searchfield 
8641 #. %2$s:  END 
8642 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8644 #, c-format
8645 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8646 msgstr ""
8647
8648 #. %1$s:  searchfield 
8649 #. %2$s:  END 
8650 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8652 #, c-format
8653 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8654 msgstr ""
8655
8656 #. %1$s:  tagsubfield 
8657 #. %2$s:  END 
8658 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8660 #, c-format
8661 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8662 msgstr ""
8663
8664 #. %1$s:  searchfield 
8665 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8667 #, c-format
8668 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8669 msgstr ""
8670
8671 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8672 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8673 # %3$s: title
8674 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8675 #. %1$s:  ELSE 
8676 #. %2$s:  END 
8677 #. %3$s:  END 
8678 #. %4$s:  END 
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8682 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s"
8683
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8685 #, c-format
8686 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8687 msgstr ""
8688
8689 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8690 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
8691 # %3$s: title
8692 # %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
8693 #. %1$s:  END 
8694 #. %2$s:  IF ( else ) 
8695 #. %3$s:  END 
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8699 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s へのコメント %s "
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8702 #, fuzzy, c-format
8703 msgid "&rsaquo; Course details for "
8704 msgstr "(貸し出す) "
8705
8706 #. %1$s:  END 
8707 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8709 #, c-format
8710 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8711 msgstr ""
8712
8713 #. %1$s:  END 
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8715 #, c-format
8716 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8717 msgstr ""
8718
8719 #. %1$s:  END 
8720 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8722 #, c-format
8723 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8724 msgstr ""
8725
8726 #. %1$s:  END 
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8728 #, fuzzy, c-format
8729 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8730 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
8731
8732 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8733 #. %2$s:  END 
8734 #. %3$s:  END 
8735 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8737 #, c-format
8738 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8739 msgstr ""
8740
8741 #. %1$s:  patron.firstname 
8742 #. %2$s:  patron.surname 
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8746 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
8747
8748 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8752 msgstr "(貸し出す) "
8753
8754 #. %1$s:  accountline.id 
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8758 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8763 msgstr "%s もしかして:"
8764
8765 #. %1$s:  END 
8766 #. %2$s:  IF close_form 
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8770 msgstr "期日"
8771
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8773 #, c-format
8774 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8778 #, c-format
8779 msgid "&rsaquo; Edit "
8780 msgstr ""
8781
8782 #. %1$s:  END -
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8784 #, fuzzy, c-format
8785 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8786 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8787
8788 #. %1$s:  spec |html 
8789 #. %2$s:  ELSE 
8790 #. %3$s:  END 
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8792 #, c-format
8793 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8794 msgstr ""
8795
8796 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8798 #, fuzzy, c-format
8799 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8800 msgstr "&laquo; 前"
8801
8802 #. %1$s:  END 
8803 #. %2$s:  ELSE 
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8805 #, c-format
8806 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8807 msgstr ""
8808
8809 #. %1$s:  suggestionid 
8810 #. %2$s:  ELSE 
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8812 #, fuzzy, c-format
8813 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8814 msgstr "館所蔵 "
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8817 #, fuzzy, c-format
8818 msgid "&rsaquo; Editor"
8819 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8820
8821 #. %1$s:  errno 
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "&rsaquo; Error %s"
8825 msgstr "あげる:"
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "&rsaquo; Export data"
8830 msgstr "&laquo; 前"
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "&rsaquo; Files"
8835 msgstr "&laquo; 前"
8836
8837 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8839 #, c-format
8840 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8846 msgstr "&laquo; 前"
8847
8848 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8852 msgstr "(貸し出す) "
8853
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8855 #, c-format
8856 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8860 #, fuzzy, c-format
8861 msgid "&rsaquo; Images "
8862 msgstr "定期刊行物の数量 "
8863
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "&rsaquo; Images for "
8867 msgstr "定期刊行物の数量 "
8868
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "&rsaquo; Invoices"
8872 msgstr "&laquo; 前"
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8875 #, c-format
8876 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8877 msgstr ""
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8880 #, c-format
8881 msgid "&rsaquo; Item details for "
8882 msgstr ""
8883
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "&rsaquo; Item search "
8887 msgstr "高度な検索"
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8892 msgstr "典拠検索の結果は"
8893
8894 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
8895 # %2$s: LibraryName
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8897 #, fuzzy, c-format
8898 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8899 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
8900
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8902 #, c-format
8903 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8907 #, fuzzy, c-format
8908 msgid "&rsaquo; Label creator "
8909 msgstr "高度な検索"
8910
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8912 #, c-format
8913 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8914 msgstr ""
8915
8916 #. %1$s:  IF ( total ) 
8917 #. %2$s:  total 
8918 #. %3$s:  ELSE 
8919 #. %4$s:  END 
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8921 #, c-format
8922 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8928 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8931 #, c-format
8932 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8933 msgstr ""
8934
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8938 msgstr "&laquo; 前"
8939
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8941 #, fuzzy, c-format
8942 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8943 msgstr "館所蔵"
8944
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8947 #, c-format
8948 msgid "&rsaquo; Merging records"
8949 msgstr ""
8950
8951 #. %1$s:  ELSE 
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8955 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
8956
8957 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8958 #. %2$s:  ELSE 
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8960 #, c-format
8961 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8962 msgstr ""
8963
8964 #. %1$s:  ELSE 
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8968 msgstr "&laquo; 前"
8969
8970 #. %1$s:  ELSE 
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8972 #, c-format
8973 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8974 msgstr ""
8975
8976 #. %1$s:  searchfield 
8977 #. %2$s:  ELSE 
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8979 #, c-format
8980 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8981 msgstr ""
8982
8983 #. %1$s:  ELSE 
8984 #. %2$s:  END 
8985 #. %3$s:  END 
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:24
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8989 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
8990
8991 #. %1$s:  END 
8992 #. %2$s:  END 
8993 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8995 #, c-format
8996 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8997 msgstr ""
8998
8999 #. %1$s:  ELSE 
9000 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
9002 #, c-format
9003 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
9004 msgstr ""
9005
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
9007 #, c-format
9008 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9009 msgstr ""
9010
9011 #. %1$s:  fund_code 
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
9013 #, c-format
9014 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
9018 #, c-format
9019 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9020 msgstr ""
9021
9022 #. %1$s:  todaysdate 
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
9024 #, c-format
9025 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9026 msgstr ""
9027
9028 #. %1$s:  LoginBranchname 
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9030 #, c-format
9031 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9032 msgstr ""
9033
9034 #. %1$s:  END 
9035 #. %2$s:  IF ( else ) 
9036 #. %3$s:  END 
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9038 #, c-format
9039 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9043 #, c-format
9044 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9045 msgstr ""
9046
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9048 #, fuzzy, c-format
9049 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9050 msgstr "狀態"
9051
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9055 msgstr "狀態"
9056
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9058 #, c-format
9059 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9060 msgstr ""
9061
9062 #. %1$s:  patron.firstname |html 
9063 #. %2$s:  patron.surname |html 
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
9065 #, c-format
9066 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9072 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9073
9074 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
9075 # %2$s: LibraryName
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9079 msgstr "%s%s &rsaquo; セルフ貸出"
9080
9081 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
9082 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
9083 # %3$s: title |html
9084 # %4$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
9085 # %5$s: USER_INF.firstname
9086 # %6$s: USER_INF.surname
9087 # %7$s: END
9088 # %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
9089 # %9$s: INCLUDE 'calendar.inc'
9090 #. %1$s:  title |html 
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
9092 #, fuzzy, c-format
9093 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
9094 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s"
9095
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "&rsaquo; Plugins "
9099 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9100
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9102 #, fuzzy, c-format
9103 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9104 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9109 msgstr "&laquo; 前"
9110
9111 #. %1$s:  END 
9112 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9114 #, c-format
9115 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
9116 msgstr ""
9117
9118 #. %1$s:  END 
9119 #. %2$s:  IF ( else ) 
9120 #. %3$s:  END 
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9122 #, c-format
9123 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
9124 msgstr ""
9125
9126 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9128 #, fuzzy, c-format
9129 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9130 msgstr "%s %s %s %s "
9131
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
9133 #, c-format
9134 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9135 msgstr ""
9136
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9140 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9141
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9143 #, c-format
9144 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9145 msgstr ""
9146
9147 #. %1$s:  name 
9148 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9149 #. %3$s:  invoice |html 
9150 #. %4$s:  END 
9151 #. %5$s:  ordernumber 
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
9153 #, c-format
9154 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9155 msgstr ""
9156
9157 #. %1$s:  name 
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9159 #, c-format
9160 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
9164 #, fuzzy, c-format
9165 msgid "&rsaquo; Renew"
9166 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid "&rsaquo; Reports"
9171 msgstr "&laquo; 前"
9172
9173 #. %1$s:  END 
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9177 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
9178
9179 #. %1$s:  ELSE 
9180 #. %2$s:  END 
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9184 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9185
9186 #. %1$s:  ELSE 
9187 #. %2$s:  END 
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9191 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9192
9193 #. %1$s:  ELSE 
9194 #. %2$s:  END 
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9198 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9199
9200 #. %1$s:  ELSE 
9201 #. %2$s:  END 
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9203 #, c-format
9204 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9205 msgstr ""
9206
9207 #. %1$s:  ELSE 
9208 #. %2$s:  END 
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9210 #, c-format
9211 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
9215 #, c-format
9216 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9217 msgstr ""
9218
9219 #. %1$s:  ELSE 
9220 #. %2$s:  END 
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9222 #, c-format
9223 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9224 msgstr ""
9225
9226 #. %1$s:  ELSE 
9227 #. %2$s:  END 
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9229 #, c-format
9230 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9231 msgstr ""
9232
9233 #. %1$s:  ELSE 
9234 #. %2$s:  END 
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9236 #, c-format
9237 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9238 msgstr ""
9239
9240 #. %1$s:  ELSE 
9241 #. %2$s:  END 
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9245 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9246
9247 #. %1$s:  ELSE 
9248 #. %2$s:  END 
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
9250 #, c-format
9251 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9252 msgstr ""
9253
9254 #. %1$s:  ELSE 
9255 #. %2$s:  END 
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9257 #, c-format
9258 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9259 msgstr ""
9260
9261 #. %1$s:  ELSE 
9262 #. %2$s:  END 
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9264 #, c-format
9265 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9266 msgstr ""
9267
9268 #. %1$s:  ELSE 
9269 #. %2$s:  END 
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9271 #, c-format
9272 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9273 msgstr ""
9274
9275 #. %1$s:  ELSE 
9276 #. %2$s:  END 
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9278 #, c-format
9279 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9280 msgstr ""
9281
9282 #. %1$s:  ELSE 
9283 #. %2$s:  END 
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
9285 #, c-format
9286 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9287 msgstr ""
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9290 #, c-format
9291 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9292 msgstr ""
9293
9294 #. %1$s:  ELSE 
9295 #. %2$s:  END 
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9299 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9304 msgstr "高度な検索"
9305
9306 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9310 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
9311
9312 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9313 #. %2$s:  query_desc |html 
9314 #. %3$s:  END 
9315 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9316 #. %5$s:  limit_desc | html 
9317 #. %6$s:  END 
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9321 msgstr "%s 検索 %s検索語: '%s'%s%s&nbsp;件数制限:&nbsp;'%s'%s "
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9326 msgstr "(貸し出す) "
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9329 #, c-format
9330 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9334 #, c-format
9335 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9336 msgstr ""
9337
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "&rsaquo; Search history "
9341 msgstr "(貸し出す) "
9342
9343 #. %1$s:  END 
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
9345 #, fuzzy, c-format
9346 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9347 msgstr "典拠検索の結果は"
9348
9349 #. %1$s:  ELSE 
9350 #. %2$s:  END 
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9352 #, c-format
9353 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9354 msgstr ""
9355
9356 #. %1$s:  ELSE 
9357 #. %2$s:  END 
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9359 #, c-format
9360 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9361 msgstr ""
9362
9363 #. %1$s:  ELSE 
9364 #. %2$s:  END 
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
9366 #, c-format
9367 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9368 msgstr ""
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
9371 #, c-format
9372 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
9373 msgstr ""
9374
9375 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9377 #, c-format
9378 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9382 #, fuzzy, c-format
9383 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9384 msgstr "%s の購読の資料 "
9385
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9387 #, c-format
9388 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9389 msgstr ""
9390
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
9392 #, fuzzy, c-format
9393 msgid "&rsaquo; Serials "
9394 msgstr "&laquo; 前 "
9395
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9399 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
9400
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9402 #, c-format
9403 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9404 msgstr ""
9405
9406 #. %1$s:  patron.surname 
9407 #. %2$s:  patron.firstname 
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9409 #, c-format
9410 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9411 msgstr ""
9412
9413 #. %1$s:  suggestionid 
9414 #. %2$s:  ELSE 
9415 #. %3$s:  END 
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9419 msgstr "陳述 "
9420
9421 #. %1$s:  fund_code 
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9425 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s"
9426
9427 #. %1$s:  END 
9428 #. %2$s:  IF ( else ) 
9429 #. %3$s:  tagfield | html 
9430 #. %4$s:  END 
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9432 #, c-format
9433 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9434 msgstr ""
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9439 msgstr "陳述"
9440
9441 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9445 msgstr "%s の購読の資料"
9446
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
9448 #, c-format
9449 msgid "&rsaquo; System preferences"
9450 msgstr ""
9451
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9453 #, c-format
9454 msgid "&rsaquo; Tags"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9458 #, fuzzy, c-format
9459 msgid "&rsaquo; Tools"
9460 msgstr "&laquo; 前"
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
9463 #, c-format
9464 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9468 #, c-format
9469 msgid "&rsaquo; Transfers"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9475 msgstr "期日まで受け取る"
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9478 #, c-format
9479 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9480 msgstr ""
9481
9482 #. %1$s:  booksellername 
9483 #. %2$s:  ELSE 
9484 #. %3$s:  END 
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9488 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9493 msgstr "館所蔵"
9494
9495 #. %1$s:  name |html 
9496 #. %2$s:  ELSE 
9497 #. %3$s:  END 
9498 #. %4$s:  ELSE 
9499 #. %5$s:  name |html 
9500 #. %6$s:  END 
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9502 #, c-format
9503 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9507 #, fuzzy, c-format
9508 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
9509 msgstr "&laquo; 前 "
9510
9511 #. %1$s:  ELSE 
9512 #. %2$s:  END 
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9514 #, c-format
9515 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9516 msgstr ""
9517
9518 #. %1$s:  ELSE 
9519 #. %2$s:  END 
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9521 #, c-format
9522 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9528 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
9529
9530 #. %1$s:  IF ( status ) 
9531 #. %2$s:  ELSE 
9532 #. %3$s:  END 
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9534 #, c-format
9535 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9536 msgstr ""
9537
9538 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9539 #. %2$s:  ELSE 
9540 #. %3$s:  END 
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9544 msgstr "&laquo; 前"
9545
9546 #. %1$s:  END 
9547 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9548 #. %3$s:  END 
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9550 #, c-format
9551 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9552 msgstr ""
9553
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9555 #, c-format
9556 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9557 msgstr ""
9558
9559 #. %1$s: ~ END ~
9560 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9562 #, c-format
9563 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9564 msgstr ""
9565
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9580 #, c-format
9581 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9585 #, c-format
9586 msgid "') |html %%]"
9587 msgstr ""
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9590 #, c-format
9591 msgid ""
9592 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9593 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9594 "administrator about options). "
9595 msgstr ""
9596
9597 # %1$s: IF ( RESERVE.formattedwaitingdate )
9598 # %2$s: RESERVE.formattedwaitingdate
9599 # %3$s: END 
9600 #. For the first occurrence,
9601 #. %1$s:  rescardnumber 
9602 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
9603 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "(%s) at %s since %s"
9608 msgstr "%s %s 以来%s"
9609
9610 #. %1$s:  message.barcode 
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "(%s) for "
9614 msgstr "%s %s "
9615
9616 #. %1$s:  message.barcode 
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "(%s) from "
9620 msgstr "%s %s "
9621
9622 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9624 #, c-format
9625 msgid "(%s) has been on hold for "
9626 msgstr ""
9627
9628 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "(%s) has been waiting for "
9632 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム: "
9633
9634 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "(%s) is checked out to "
9638 msgstr "%s アイテムが貸出中 "
9639
9640 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9644 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
9645
9646 #. %1$s:  message.barcode 
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "(%s) to "
9650 msgstr "%s %s "
9651
9652 # %1$s: IF ( bibitemloo.author )
9653 # %2$s: bibitemloo.author
9654 # %3$s: END
9655 # %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable )
9656 # %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved )
9657 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9658 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9659 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9660 #. %4$s:  END 
9661 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9662 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9663 #. %7$s:  END 
9664 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9668 msgstr "%s, 著者: %s%s %s %s "
9669
9670 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9671 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9672 #. %3$s:  END 
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9676 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9679 #, c-format
9680 msgid "(16.11)"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9684 #, c-format
9685 msgid "(17.05)"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9689 #, c-format
9690 msgid "(17.11)"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
9694 #, c-format
9695 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9696 msgstr ""
9697
9698 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9699 #. %2$s:  ELSE 
9700 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9704 msgstr "権威は見出しを記録する "
9705
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9707 #, c-format
9708 msgid "(Create label batch)"
9709 msgstr ""
9710
9711 #. INPUT
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9713 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9714 msgstr ""
9715
9716 #. INPUT
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9718 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9719 msgstr ""
9720
9721 #. INPUT
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9723 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9724 msgstr ""
9725
9726 #. INPUT
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9728 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9729 msgstr ""
9730
9731 #. %1$s:  budget_period_description 
9732 #. %2$s:  bookfund 
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9734 #, fuzzy, c-format
9735 msgid "(Current: %s - %s)"
9736 msgstr "%s %s %s"
9737
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "(Error)"
9743 msgstr "あげる:"
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9746 #, c-format
9747 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9748 msgstr ""
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9751 #, c-format
9752 msgid "(Filtered. "
9753 msgstr ""
9754
9755 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9756 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9761 "as needed.)"
9762 msgstr ""
9763
9764 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:226
9766 #, c-format
9767 msgid ""
9768 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9769 "needed.)"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
9773 #, c-format
9774 msgid "(Indonesian)"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "(None)"
9781 msgstr "付注"
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9784 #, c-format
9785 msgid ""
9786 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9787 msgstr ""
9788
9789 #. %1$s:  biblionumber 
9790 #. %2$s:  ELSE 
9791 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9793 #, c-format
9794 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9795 msgstr ""
9796
9797 #. %1$s:  biblionumber 
9798 #. %2$s:  ELSE 
9799 #. %3$s:  END 
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9801 #, c-format
9802 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9803 msgstr ""
9804
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid "(Required)"
9808 msgstr "(必須)"
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9811 #, c-format
9812 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9813 msgstr ""
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "(Tax exc.)"
9818 msgstr "共に借りがある"
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9821 #, fuzzy, c-format
9822 msgid "(Tax inc.)"
9823 msgstr "共に借りがある"
9824
9825 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9829 msgstr "この今期刊行物館は全部で予約した %s 組、これはその中の1部だ。"
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9832 #, c-format
9833 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9834 msgstr ""
9835
9836 #. For the first occurrence,
9837 #. SCRIPT
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9839 msgid "(Unknown)"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9843 #, c-format
9844 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9845 msgstr ""
9846
9847 #. %1$s:  cur_active | html 
9848 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9849 #. %3$s:  ELSE 
9850 #. %4$s:  END 
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
9852 #, c-format
9853 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9854 msgstr ""
9855
9856 #. %1$s:  cur_active | html 
9857 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9858 #. %3$s:  ELSE 
9859 #. %4$s:  END 
9860 #. %5$s:  END 
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9864 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9867 #, c-format
9868 msgid "(amounts will be rounded down)"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
9872 #, fuzzy, c-format
9873 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9874 msgstr "提案者 "
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9877 #, c-format
9878 msgid "(can be positive or negative)"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "(checking)"
9886 msgstr "(貸し出す)"
9887
9888 #. SCRIPT
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9890 #, fuzzy
9891 msgid "(current) "
9892 msgstr "現在のパスワード:"
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9895 #, c-format
9896 msgid "(default if none is defined)"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9900 #, c-format
9901 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9902 msgstr ""
9903
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9905 #, c-format
9906 msgid "(enter amount in numerals) "
9907 msgstr ""
9908
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9911 #, c-format
9912 msgid "(exclusive) "
9913 msgstr ""
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "(fast cataloging)"
9919 msgstr "館所蔵:"
9920
9921 #. SCRIPT
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9923 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9924 msgstr ""
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9927 #, c-format
9928 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9929 msgstr ""
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9932 #, c-format
9933 msgid ""
9934 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9935 "authorized value list)"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9939 #, c-format
9940 msgid ""
9941 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9942 "authorized value list) "
9943 msgstr ""
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9947 #, c-format
9948 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9949 msgstr ""
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "(inclusive)"
9955 msgstr "%s %s %s %s"
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9958 #, c-format
9959 msgid "(inclusive) "
9960 msgstr ""
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9964 #, c-format
9965 msgid "(inclusive) to "
9966 msgstr ""
9967
9968 #. For the first occurrence,
9969 #. %1$s:  innerloop1 
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid "(is %s)"
9975 msgstr "%s %s"
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "(items.itemcallnumber) "
9980 msgstr "ロープの書籍コード "
9981
9982 # For the first occurrence,
9983 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
9984 #. For the first occurrence,
9985 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9988 #, c-format
9989 msgid "(modified on %s)"
9990 msgstr "(更新日時: %s)"
9991
9992 #. For the first occurrence,
9993 #. SCRIPT
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9995 msgid "(must be a number greater than 0)"
9996 msgstr ""
9997
9998 #. SCRIPT
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10000 msgid "(never)"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
10004 #, fuzzy, c-format
10005 msgid "(no library)"
10006 msgstr "いかなる分館"
10007
10008 #. %1$s:  ar.item.barcode 
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "(only %s)"
10012 msgstr "%s %s"
10013
10014 # %1$s: FOREACH relate IN related
10015 # %2$s: relate.related_search
10016 # %3$s: END 
10017 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10018 #. %2$s:  relate.related_search 
10019 #. %3$s:  END 
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
10021 #, c-format
10022 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10023 msgstr "(関連する検索: %s%s%s)"
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "(remove)"
10029 msgstr "続けて借りる"
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
10032 #, c-format
10033 msgid "(see online help)"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "(select a library) "
10039 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10044 msgstr "この購読は3つの最新の定期刊行物と関係がある:"
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
10047 #, c-format
10048 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10049 msgstr ""
10050
10051 # %1$s: IF category_type == 'I'
10052 # %2$s: surname
10053 # %3$s: IF othernames
10054 # %4$s: othernames
10055 # %5$s: END
10056 # %6$s: ELSE
10057 # %7$s: firstname
10058 # %8$s: surname
10059 # %9$s: END
10060 #. For the first occurrence,
10061 #. %1$s:  ELSE 
10062 #. %2$s:  END 
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid ") %s No basket group %s "
10067 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid ") is currently restricted."
10072 msgstr "選択"
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid ") is not checked out to a patron."
10077 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
10078
10079 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid ") now due on %s "
10083 msgstr "%s %s ; %s "
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10087 #, c-format
10088 msgid ") on "
10089 msgstr ""
10090
10091 #. %1$s:  borrower.firstname 
10092 #. %2$s:  borrower.surname 
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid ") renewed for %s %s ( "
10096 msgstr "定期刊行物の数量"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
10100 #, c-format
10101 msgid ") you selected does not exist. "
10102 msgstr ""
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
10105 #, c-format
10106 msgid "), France"
10107 msgstr ""
10108
10109 #. %1$s:  END 
10110 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10111 #. %3$s:  branchname 
10112 #. %4$s:  name 
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10116 msgstr "%s %s %s 待機中のアイテム:"
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
10119 #, c-format
10120 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10121 msgstr ""
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
10124 #, c-format
10125 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10126 msgstr ""
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
10129 #, c-format
10130 msgid ", Cyprus"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
10134 #, c-format
10135 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
10139 #, c-format
10140 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
10144 #, c-format
10145 msgid ""
10146 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10147 "sponsorship)"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10151 #, c-format
10152 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10153 msgstr ""
10154
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
10156 #, c-format
10157 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
10161 #, c-format
10162 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10166 #, c-format
10167 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
10171 #, c-format
10172 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10173 msgstr ""
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid ", Please transfer this item. "
10178 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid ", greater than or equal to 1"
10183 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
10184
10185 #. SCRIPT
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
10187 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10188 msgstr ""
10189
10190 #. SCRIPT
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
10192 msgid "- Budget code cannot be blank"
10193 msgstr ""
10194
10195 #. SCRIPT
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
10197 msgid "- Budget name cannot be blank"
10198 msgstr ""
10199
10200 #. SCRIPT
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
10202 #, fuzzy
10203 msgid "- Budget parent is current budget"
10204 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
10205
10206 #. SCRIPT
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
10208 #, fuzzy
10209 msgid "- First publication date is not defined"
10210 msgstr "年を出版する:"
10211
10212 #. SCRIPT
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
10214 #, fuzzy
10215 msgid "- Frequency is not defined"
10216 msgstr "年を出版する:"
10217
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10219 #, fuzzy, c-format
10220 msgid "- None -"
10221 msgstr "付注 "
10222
10223 #. SCRIPT
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
10225 msgid "- Please select an item to place a hold"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10230 #, c-format
10231 msgid "-- All --"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "-- Choose -- "
10237 msgstr "-- 選んでください -- "
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "-- Choose a reason -- "
10243 msgstr "-- 形式を選んでください -- "
10244
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "-- Choose a status --"
10248 msgstr "-- 形式を選んでください --"
10249
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "-- Choose format --"
10254 msgstr "-- 形式を選んでください --"
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "-- Choose one -- "
10259 msgstr "-- 選んでください --"
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
10262 #, fuzzy, c-format
10263 msgid "-- None --"
10264 msgstr "付注 "
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
10267 #, c-format
10268 msgid "-- none -- "
10269 msgstr "-- なし -- "
10270
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid "-- please choose --"
10275 msgstr "-- 選んでください --"
10276
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid ". Check out anyway?"
10280 msgstr "(貸し出す)"
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10284 #, c-format
10285 msgid ". Deletion is not possible."
10286 msgstr ""
10287
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
10289 #, c-format
10290 msgid ". Deletion not possible "
10291 msgstr ""
10292
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
10294 #, c-format
10295 msgid ""
10296 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10297 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10298 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10299 msgstr ""
10300
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10302 #, fuzzy, c-format
10303 msgid ". Please re-enter the new password."
10304 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
10308 #, c-format
10309 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10310 msgstr ""
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
10313 #, c-format
10314 msgid ""
10315 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10316 "like a date string. "
10317 msgstr ""
10318
10319 #. %1$s:  ELSE 
10320 #. %2$s:  END 
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10322 #, c-format
10323 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10324 msgstr ""
10325
10326 #. %1$s:  ELSE 
10327 #. %2$s:  END 
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10329 #, c-format
10330 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "... or..."
10336 msgstr "...または..."
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10339 #, c-format
10340 msgid "...and: "
10341 msgstr ""
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
10344 #, c-format
10345 msgid "...to "
10346 msgstr ""
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "0 Checkouts"
10351 msgstr "(貸し出す)"
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "0 Holds"
10357 msgstr "待つことの中"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10361 #, c-format
10362 msgid "0 to disable"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
10366 #, c-format
10367 msgid "0%%"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10371 #, c-format
10372 msgid "000 "
10373 msgstr "000 "
10374
10375 #. SPAN
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
10392 msgid "0000-00-00"
10393 msgstr ""
10394
10395 #. META http-equiv=refresh
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10397 #, fuzzy
10398 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10399 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10402 #, c-format
10403 msgid "1/2"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10407 #, c-format
10408 msgid "18.05"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
10412 #, fuzzy, c-format
10413 msgid "1st"
10414 msgstr "期限が切れる"
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
10419 #, c-format
10420 msgid "5"
10421 msgstr ""
10422
10423 #. SPAN
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10425 msgid "9999-99-99"
10426 msgstr ""
10427
10428 # %1$s: ELSE
10429 # %2$s: END 
10430 #. %1$s:  ELSE 
10431 #. %2$s:  END 
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10433 #, c-format
10434 msgid ": %sa list:%s"
10435 msgstr ": %sリスト:%s"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10440 #, c-format
10441 msgid ": Barcode must be unique."
10442 msgstr ""
10443
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10445 #, c-format
10446 msgid ": The items do not belong to your library."
10447 msgstr ""
10448
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10452 #, c-format
10453 msgid ""
10454 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10455 "inserted."
10456 msgstr ""
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10461 #, c-format
10462 msgid ": item has a waiting hold."
10463 msgstr ""
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10466 #, c-format
10467 msgid ": item has linked "
10468 msgstr ""
10469
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid ": item is checked out."
10475 msgstr "%s アイテムが貸出中"
10476
10477 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10478 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
10479 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
10480 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
10481 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
10483 #, c-format
10484 msgid ""
10485 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10486 "browser.] "
10487 msgstr ""
10488
10489 #. INPUT type=button name=back
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
10494 msgid "<< Back"
10495 msgstr ""
10496
10497 #. INPUT type=button name=delete
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
10499 #, fuzzy
10500 msgid "<< Delete"
10501 msgstr "選択"
10502
10503 #. INPUT type=button
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10506 #, fuzzy
10507 msgid "<< Previous"
10508 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
10509
10510 #. SCRIPT
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
10512 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10513 msgstr ""
10514
10515 #. SCRIPT
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
10517 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10518 msgstr ""
10519
10520 # For the first occurrence,
10521 # %1$s: ELSE
10522 # %2$s: END
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "A field name is required"
10527 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
10528
10529 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' 
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10531 #, c-format
10532 msgid "A group with the title %s already exists. "
10533 msgstr ""
10534
10535 #. SCRIPT
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
10537 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10538 msgstr ""
10539
10540 #. SCRIPT
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
10542 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10543 msgstr ""
10544
10545 #. SCRIPT
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10547 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10551 #, c-format
10552 msgid ""
10553 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10554 "have a library set. "
10555 msgstr ""
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10558 #, c-format
10559 msgid "A pattern with this name already exists."
10560 msgstr ""
10561
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
10563 #, c-format
10564 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10565 msgstr ""
10566
10567 #. SCRIPT
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10569 msgid "AJAX error (%s alert)"
10570 msgstr ""
10571
10572 #. SCRIPT
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10574 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10575 msgstr ""
10576
10577 #. SCRIPT
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10579 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10583 #, c-format
10584 msgid "ALL items fields MUST :"
10585 msgstr ""
10586
10587 #. SCRIPT
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10589 msgid "AM"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10593 #, c-format
10594 msgid "AND"
10595 msgstr ""
10596
10597 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "API keys for %s"
10601 msgstr "%s (%s)"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "AUSMARC"
10606 msgstr "MARC"
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Aaron Wells"
10611 msgstr "詳しい説明:"
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
10614 #, c-format
10615 msgid "Abby Robertson"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid "About Koha"
10623 msgstr "著者について"
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid "Abstracts / Summaries"
10628 msgstr "要約/要旨"
10629
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10632 #, c-format
10633 msgid "Academic"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10642 #, c-format
10643 msgid "Accepted"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10649 #, c-format
10650 msgid "Accepted by"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "Accepted by the library"
10656 msgstr "いかなる分館"
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "Accepted by:"
10661 msgstr "提案者"
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "Accepted date from:"
10666 msgstr "%2$s %1$s の口座"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "Accepted on:"
10672 msgstr "提案者"
10673
10674 #. %1$s:  message.amount 
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10676 #, c-format
10677 msgid "Accepted payment (%s) from "
10678 msgstr ""
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "Access files"
10686 msgstr "バーコード "
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10689 #, c-format
10690 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10691 msgstr ""
10692
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10694 #, c-format
10695 msgid "Access to all librarian functions"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
10699 #, c-format
10700 msgid "Access to the files stored on the server"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Accession date"
10706 msgstr "アクセスが拒否されました"
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10709 #, fuzzy, c-format
10710 msgid "Accession date (inclusive)"
10711 msgstr "アクセスが拒否されました"
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Accession date:"
10716 msgstr "アクセスが拒否されました"
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10723 #, fuzzy, c-format
10724 msgid "Account"
10725 msgstr "金額"
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Account fines and payments"
10730 msgstr "方法を連絡する"
10731
10732 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
10733 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
10734 # アカウントは凍結されています かな?
10735 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10737 #, fuzzy, c-format
10738 msgid "Account for %s"
10739 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Account has expired"
10744 msgstr "私のアカウント"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Account line not found."
10749 msgstr "図書目録の記録"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10755 #, c-format
10756 msgid "Account management fee"
10757 msgstr ""
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "Account number: "
10763 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
10764
10765 # %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
10766 # %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
10767 # アカウントは凍結されています かな?
10768 #. %1$s:  patron.firstname 
10769 #. %2$s:  patron.surname 
10770 #. %3$s:  patron.cardnumber 
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10774 msgstr "%s凍結されたアカウント %s"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Account type"
10781 msgstr "あらゆる種類"
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "Accounting details"
10788 msgstr "方法を連絡する"
10789
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "Accruing fine"
10795 msgstr "罰金"
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "Acquisition"
10805 msgstr "アクション:"
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10810 msgstr "陳述"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Acquisition date"
10816 msgstr "入手日: 新しい順"
10817
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10820 #, c-format
10821 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10830 msgstr "入手日: 新しい順"
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10838 msgstr "入手日: 古い順"
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid "Acquisition details"
10844 msgstr "入手日: 新しい順"
10845
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Acquisition information"
10851 msgstr "館所蔵"
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Acquisition parameters"
10857 msgstr "入手日: 新しい順"
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10860 #, fuzzy, c-format
10861 msgid "Acquisition tables"
10862 msgstr "入手日: 新しい順"
10863
10864 #. A
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Acquisitions"
10903 msgstr "アクション:"
10904
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "Acquisitions home"
10908 msgstr "アクション:"
10909
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10912 #, c-format
10913 msgid "Acquisitions statistics"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Acquisitions statistics "
10919 msgstr "狀態 "
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Action"
10935 msgstr "アクション:"
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Action if matching record found:"
10941 msgstr "バーコードに一致するレコード"
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Action if matching record found: "
10946 msgstr "バーコードに一致するレコード "
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10950 #, c-format
10951 msgid "Action if no match found:"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10955 #, c-format
10956 msgid "Action if no match is found: "
10957 msgstr ""
10958
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
11011 #, fuzzy, c-format
11012 msgid "Actions"
11013 msgstr "アクション:"
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "Actions "
11043 msgstr "アクション: "
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Actions for "
11048 msgstr "アクション: "
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Actions:"
11053 msgstr "アクション:"
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "Activate"
11058 msgstr "アクション: "
11059
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "Activate sync: "
11064 msgstr "アクション: "
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
11072 #, c-format
11073 msgid "Active"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11077 #, c-format
11078 msgid "Active budgets"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Active: "
11084 msgstr "アクション: "
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
11087 #, c-format
11088 msgid "Actual cost"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid "Actual cost tax exc."
11094 msgstr "共に借りがある"
11095
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
11097 #, c-format
11098 msgid "Actual cost tax inc."
11099 msgstr ""
11100
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
11102 #, c-format
11103 msgid "Actual cost:"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
11108 #, c-format
11109 msgid "Actual cost: "
11110 msgstr ""
11111
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
11113 #, c-format
11114 msgid "Adam Thick"
11115 msgstr ""
11116
11117 # INPUT type=submit name=tagsel_button
11118 #. For the first occurrence,
11119 #. SCRIPT
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
11137 #, c-format
11138 msgid "Add"
11139 msgstr "追加"
11140
11141 # SCRIPT
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "Add "
11145 msgstr "追加先: "
11146
11147 # %1$s: total
11148 # %2$s: IF ( singleshelf )
11149 #. %1$s:  total 
11150 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Add %s items to %s"
11154 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
11155
11156 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Add & duplicate"
11160 msgstr "カートに追加"
11161
11162 # %1$s: total
11163 # %2$s: IF ( singleshelf )
11164 #. %1$s:  booksellername 
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Add a basket to %s"
11168 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
11169
11170 # A
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "Add a condition"
11175 msgstr "他のフィールドを追加"
11176
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11178 #, fuzzy, c-format
11179 msgid "Add a contract"
11180 msgstr "あなたのカートに追加"
11181
11182 # A
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "Add a definition to the dictionary."
11186 msgstr "他のフィールドを追加"
11187
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "Add a mapping"
11191 msgstr "カートに追加"
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
11194 #, c-format
11195 msgid "Add a message for:"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Add a new OAI set"
11201 msgstr "新規リストに追加:"
11202
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
11204 #, fuzzy, c-format
11205 msgid "Add a new action"
11206 msgstr "新規リストに追加:"
11207
11208 # A
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "Add a new delivery "
11212 msgstr "他のフィールドを追加"
11213
11214 # A
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
11216 #, fuzzy, c-format
11217 msgid "Add a new field"
11218 msgstr "他のフィールドを追加"
11219
11220 # A
11221 #. INPUT type=button
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Add a new item"
11225 msgstr "他のフィールドを追加"
11226
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid "Add a new message"
11231 msgstr "新規リストに追加:"
11232
11233 # A
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "Add a new record"
11237 msgstr "他のフィールドを追加"
11238
11239 # A
11240 #. SCRIPT
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Add a new upload"
11244 msgstr "他のフィールドを追加"
11245
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Add a substitution"
11250 msgstr "陳述"
11251
11252 # %1$s: IF ( singleshelf )
11253 #. INPUT type=submit
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Add action"
11257 msgstr "追加: %s"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
11261 #, c-format
11262 msgid "Add an SMS cellular provider"
11263 msgstr ""
11264
11265 # A
11266 #. A
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Add an attribute"
11270 msgstr "他のフィールドを追加"
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
11273 #, c-format
11274 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
11275 msgstr ""
11276
11277 # A
11278 #. INPUT type=button
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Add another condition"
11282 msgstr "他のフィールドを追加"
11283
11284 # A
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "Add another contact"
11288 msgstr "他のフィールドを追加"
11289
11290 # A
11291 #. A
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
11293 msgid "Add another field"
11294 msgstr "他のフィールドを追加"
11295
11296 # %1$s: total
11297 # %2$s: IF ( singleshelf )
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "Add basket group for "
11301 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "Add biblio"
11306 msgstr "%s 冊の書籍"
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11310 #, c-format
11311 msgid "Add budget"
11312 msgstr ""
11313
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
11315 #, c-format
11316 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11317 msgstr ""
11318
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11322 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
11325 #, c-format
11326 msgid "Add checked"
11327 msgstr ""
11328
11329 # A
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Add child"
11333 msgstr "他のフィールドを追加"
11334
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11336 #, c-format
11337 msgid "Add child fund"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
11341 #, fuzzy, c-format
11342 msgid "Add classification source"
11343 msgstr "号を分類する: %s"
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11346 #, fuzzy, c-format
11347 msgid "Add course reserves"
11348 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
11349
11350 #. INPUT type=submit name=add
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Add credit"
11354 msgstr "カートに追加"
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11357 #, fuzzy, c-format
11358 msgid "Add description"
11359 msgstr "陳述"
11360
11361 # A
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Add field"
11365 msgstr "他のフィールドを追加"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
11368 #, c-format
11369 msgid "Add filing rule"
11370 msgstr ""
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
11373 #, c-format
11374 msgid "Add fund"
11375 msgstr ""
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "Add group"
11380 msgstr "新規リストに追加:"
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Add group "
11385 msgstr "新規リストに追加:"
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "Add internal note"
11392 msgstr "%s の図書目録は記録する"
11393
11394 #. For the first occurrence,
11395 #. SCRIPT
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "Add item"
11401 msgstr "カートに追加"
11402
11403 # %1$s: IF ( singleshelf )
11404 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "Add item %s"
11408 msgstr "追加: %s"
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "Add item type"
11413 msgstr "全種類のアイテム"
11414
11415 # %1$s: total
11416 # %2$s: IF ( singleshelf )
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Add item(s)"
11420 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
11421
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
11423 #, fuzzy, c-format
11424 msgid "Add items"
11425 msgstr "カートに追加"
11426
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
11428 #, c-format
11429 msgid ""
11430 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11431 msgstr ""
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11434 #, c-format
11435 msgid "Add items: scan barcode"
11436 msgstr ""
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
11439 #, fuzzy, c-format
11440 msgid "Add library "
11441 msgstr "あなたの分館:"
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Add manual restriction"
11449 msgstr "陳述"
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11455 #, c-format
11456 msgid "Add match check"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11463 #, c-format
11464 msgid "Add match point"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "Add message"
11470 msgstr "新規リストに追加:"
11471
11472 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Add multiple copies of this item"
11476 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
11477
11478 #. SCRIPT
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Add multiple items"
11482 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "Add new alert"
11487 msgstr "館所蔵 "
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
11490 #, fuzzy, c-format
11491 msgid "Add new collection"
11492 msgstr "館所蔵 "
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11499 #, c-format
11500 msgid "Add new definition"
11501 msgstr ""
11502
11503 # A
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "Add new field "
11508 msgstr "他のフィールドを追加"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
11511 #, c-format
11512 msgid "Add new group"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "Add new holiday"
11518 msgstr "新規リストに追加:"
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11521 #, c-format
11522 msgid "Add offline circulations to queue"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "Add or remove items"
11529 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
11530
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "Add order"
11534 msgstr "ソートの方式:"
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Add order to basket"
11539 msgstr "リストに追加"
11540
11541 #. SCRIPT
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Add order to basket %s"
11545 msgstr "リストに追加"
11546
11547 # %1$s: IF ( singleshelf )
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "Add orders"
11551 msgstr "追加: %s"
11552
11553 #. %1$s:  comments 
11554 #. %2$s:  file_name 
11555 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11557 #, c-format
11558 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11559 msgstr ""
11560
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11562 #, c-format
11563 msgid "Add patron attribute type"
11564 msgstr ""
11565
11566 # %1$s: IF ( singleshelf )
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "Add patron(s)"
11570 msgstr "追加: %s"
11571
11572 # %1$s: IF ( singleshelf )
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11576 #, fuzzy, c-format
11577 msgid "Add patrons"
11578 msgstr "追加: %s"
11579
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11581 #, c-format
11582 msgid ""
11583 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11584 "add via patron search."
11585 msgstr ""
11586
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11588 #, fuzzy, c-format
11589 msgid "Add quote"
11590 msgstr "カートに追加"
11591
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
11593 #, c-format
11594 msgid "Add recipients"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "Add record matching rule"
11600 msgstr "バーコードに一致するレコード"
11601
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "Add record using fast cataloging"
11605 msgstr "館所蔵:"
11606
11607 # %1$s: IF ( singleshelf )
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "Add reserves"
11611 msgstr "追加: %s"
11612
11613 #. INPUT type=submit
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Add restriction"
11617 msgstr "陳述"
11618
11619 # A
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid "Add rule"
11623 msgstr "他のフィールドを追加"
11624
11625 # %1$s: IF ( singleshelf )
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Add rules"
11629 msgstr "追加: %s"
11630
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "Add selected patrons to:"
11634 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
11635
11636 # %1$s: total
11637 # %2$s: IF ( singleshelf )
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "Add sub-group "
11641 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
11642
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "Add subscription fields"
11646 msgstr "陳述"
11647
11648 # SCRIPT
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "Add to "
11652 msgstr "追加先: "
11653
11654 # %1$s: IF ( singleshelf )
11655 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Add to %s"
11659 msgstr "追加: %s"
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11662 #, c-format
11663 msgid "Add to a list"
11664 msgstr "リストに追加"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Add to a new list:"
11669 msgstr "新規リストに追加:"
11670
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Add to basket"
11675 msgstr "リストに追加"
11676
11677 #. For the first occurrence,
11678 #. SCRIPT
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11683 #, fuzzy, c-format
11684 msgid "Add to cart"
11685 msgstr "リストに追加"
11686
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11688 #, fuzzy, c-format
11689 msgid "Add to list"
11690 msgstr "リストに追加:"
11691
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "Add to list "
11695 msgstr "リストに追加:"
11696
11697 #. INPUT type=submit
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11699 msgid "Add to offline circulation queue"
11700 msgstr ""
11701
11702 # SCRIPT
11703 #. SCRIPT
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Add to:"
11707 msgstr "追加先:"
11708
11709 #. INPUT type=button
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:91
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Add user"
11714 msgstr "カートに追加"
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11717 #, c-format
11718 msgid "Add users"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11722 #, c-format
11723 msgid "Add vendor"
11724 msgstr ""
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "Add vendor note"
11731 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
11734 #, c-format
11735 msgid "Add, edit and delete courses"
11736 msgstr ""
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
11739 #, c-format
11740 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11741 msgstr ""
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
11745 #, c-format
11746 msgid "Add, modify and view patron information"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "Add/Edit items"
11752 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11753
11754 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Add/Update"
11758 msgstr "- %s"
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11761 #, c-format
11762 msgid "Added "
11763 msgstr ""
11764
11765 #. %1$s:  added_source 
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Added classification source %s"
11769 msgstr "号を分類する: %s"
11770
11771 #. %1$s:  added_rule 
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11773 #, c-format
11774 msgid "Added filing rule %s"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11778 #, c-format
11779 msgid "Added on or after date: "
11780 msgstr ""
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11783 #, c-format
11784 msgid "Added on or before date: "
11785 msgstr ""
11786
11787 #. %1$s:  added_attribute_type 
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11789 #, c-format
11790 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11791 msgstr ""
11792
11793 #. %1$s:  added_matching_rule 
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11797 msgstr "バーコードに一致するレコード"
11798
11799 #. SCRIPT
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11801 msgid "Added."
11802 msgstr ""
11803
11804 #. SCRIPT
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Adding a mapping for: %s."
11808 msgstr "カートに追加"
11809
11810 #. %1$s:  authtypetext 
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11812 #, fuzzy, c-format
11813 msgid "Adding authority %s"
11814 msgstr "典拠検索の結果は"
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Additional SRU options: "
11819 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11824 #, c-format
11825 msgid "Additional attributes and identifiers"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11829 #, c-format
11830 msgid "Additional authors:"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Additional content types"
11836 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11839 #, fuzzy, c-format
11840 msgid "Additional fields"
11841 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11842
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Additional fields for subscriptions"
11846 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
11847
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Additional fields:"
11851 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11852
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Additional options"
11856 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11857
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11860 #, c-format
11861 msgid "Additional parameters"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "Additional subfields (XML)"
11867 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Additional thanks to..."
11872 msgstr "本/印刷物の本文のその他の種類"
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
11876 #, c-format
11877 msgid "Additional tools"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11881 #, c-format
11882 msgid "Additional values for manual invoice types"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Address"
11894 msgstr "住所:"
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid "Address 2"
11900 msgstr "住所: "
11901
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Address 2:"
11906 msgstr "住所: "
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "Address 2: "
11911 msgstr "住所: "
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11915 #, c-format
11916 msgid "Address in question"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Address line 1: "
11922 msgstr "住所: "
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid "Address line 2: "
11927 msgstr "住所: "
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "Address line 3: "
11932 msgstr "住所: "
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "Address:"
11939 msgstr "住所:"
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Address: "
11945 msgstr "住所: "
11946
11947 #. For the first occurrence,
11948 #. %1$s:  adjustment.invoiceid | html 
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11953 msgstr "定期刊行物の数量"
11954
11955 #. A
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "Administration"
12006 msgstr "イラスト"
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "Administration "
12012 msgstr "イラスト"
12013
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12017 msgstr "罰金と料金"
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12022 msgstr "個人の記録に戻る"
12023
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12027 msgstr "イラスト"
12028
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Administration tables"
12032 msgstr "イラスト"
12033
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12035 #, fuzzy, c-format
12036 msgid "Administrator account created!"
12037 msgstr "イラスト"
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
12040 #, fuzzy, c-format
12041 msgid "Administrator account permissions"
12042 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Administrator identity"
12047 msgstr "イラスト"
12048
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
12050 #, fuzzy, c-format
12051 msgid "Administrator login"
12052 msgstr "イラスト"
12053
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
12056 #, c-format
12057 msgid "Adobe Agates"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Adolescent"
12063 msgstr "未成年;"
12064
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
12066 #, c-format
12067 msgid "Adrien Saurat"
12068 msgstr ""
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
12073 #, c-format
12074 msgid "Adult"
12075 msgstr "成年"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Advanced &raquo;"
12080 msgstr "高度な検索"
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "Advanced constraints"
12085 msgstr "図書目録の記録"
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid "Advanced constraints:"
12090 msgstr "図書目録の記録"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12093 #, fuzzy, c-format
12094 msgid "Advanced editor"
12095 msgstr "高度な検索"
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
12098 #, c-format
12099 msgid "Advanced prediction pattern"
12100 msgstr ""
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
12109 #, c-format
12110 msgid "Advanced search"
12111 msgstr "高度な検索"
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12115 #, c-format
12116 msgid "After"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
12121 #, c-format
12122 msgid "Afternoon"
12123 msgstr ""
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
12126 #, c-format
12127 msgid "Afternoon "
12128 msgstr ""
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
12132 #, c-format
12133 msgid "Age"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
12138 #, c-format
12139 msgid "Age in days"
12140 msgstr ""
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
12143 #, fuzzy, c-format
12144 msgid "Age required"
12145 msgstr "(必須)"
12146
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
12149 #, c-format
12150 msgid "Age required: "
12151 msgstr ""
12152
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Age restricted"
12156 msgstr "(必須)"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Age restriction"
12161 msgstr "陳述"
12162
12163 #. For the first occurrence,
12164 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
12167 #, c-format
12168 msgid "Age restriction %s."
12169 msgstr ""
12170
12171 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12172 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12173 #. %3$s:  END 
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
12175 #, c-format
12176 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12177 msgstr ""
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
12180 #, c-format
12181 msgid "Al Banks"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
12185 #, c-format
12186 msgid "Alan Millar"
12187 msgstr ""
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12190 #, c-format
12191 msgid "Albany Senior High School"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
12195 #, c-format
12196 msgid "Albert Oller"
12197 msgstr ""
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
12200 #, c-format
12201 msgid "Alberto Martinez"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
12205 #, c-format
12206 msgid "Aleisha Amohia"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
12210 #, c-format
12211 msgid "Aleksa Vujicic"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
12216 #, c-format
12217 msgid "Alert"
12218 msgstr ""
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12221 #, c-format
12222 msgid "Alert subscribers for "
12223 msgstr ""
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
12226 #, c-format
12227 msgid "Alerts "
12228 msgstr ""
12229
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
12232 #, c-format
12233 msgid "Alex Arnaud"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
12238 #, c-format
12239 msgid "Alex Buckley"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
12243 #, c-format
12244 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
12245 msgstr ""
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12248 #, c-format
12249 msgid "Alexandra Horsman"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
12253 #, c-format
12254 msgid "Aliki Pavlidou"
12255 msgstr ""
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
12258 #, c-format
12259 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
12310 #, c-format
12311 msgid "All"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "All active funds"
12317 msgstr "あらゆる単語"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "All authority types"
12325 msgstr "全種類のアイテム"
12326
12327 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12328 #. %2$s:  LoginBranchname 
12329 #. %3$s:  END 
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
12331 #, c-format
12332 msgid "All available funds%s for %s%s"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "All branches"
12340 msgstr "すべての図書館"
12341
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "All budgets"
12345 msgstr "すべてのタグ"
12346
12347 #. %1$s:  do_anonym 
12348 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
12350 #, c-format
12351 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "All collection codes"
12357 msgstr "館所蔵"
12358
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12360 #, fuzzy, c-format
12361 msgid "All dates"
12362 msgstr "すべてのタグ"
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
12365 #, c-format
12366 msgid "All dependencies installed."
12367 msgstr ""
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "All funds"
12374 msgstr "あらゆる単語"
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
12377 #, c-format
12378 msgid "All images come from "
12379 msgstr ""
12380
12381 #. SCRIPT
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12383 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12384 msgstr ""
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12387 #, c-format
12388 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
12393 #, c-format
12394 msgid "All item types"
12395 msgstr "全種類のアイテム"
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
12412 #, c-format
12413 msgid "All libraries"
12414 msgstr "すべての図書館"
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "All locations"
12419 msgstr "館内にある"
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12422 #, c-format
12423 msgid ""
12424 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12425 msgstr ""
12426
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12430 #, c-format
12431 msgid "All payments to the library"
12432 msgstr ""
12433
12434 # %1$s: deleted_count
12435 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
12436 # %3$s: ELSE
12437 # %4$s: END 
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "All records have successfully been modified! "
12441 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
12444 #, c-format
12445 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12446 msgstr ""
12447
12448 #. SCRIPT
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
12450 #, fuzzy
12451 msgid "All selected"
12452 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "All shelving locations"
12457 msgstr "館所蔵"
12458
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "All statuses"
12462 msgstr "すべてのタグ"
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "All tags"
12467 msgstr "すべてのタグ"
12468
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "All transactions"
12473 msgstr "館所蔵"
12474
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "All vendors"
12478 msgstr "あらゆる単語"
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
12481 #, c-format
12482 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
12486 #, c-format
12487 msgid "Allen Reinmeyer"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
12494 #, c-format
12495 msgid "Allow"
12496 msgstr ""
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12499 #, c-format
12500 msgid "Allow access to the reports module"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12504 #, c-format
12505 msgid "Allow changes to contents from: "
12506 msgstr ""
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
12509 #, c-format
12510 msgid ""
12511 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12515 #, c-format
12516 msgid "Allow public downloads:"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "Allow public enrollment:"
12522 msgstr "出版していない"
12523
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
12525 #, c-format
12526 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12527 msgstr ""
12528
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12530 #, c-format
12531 msgid "Allow transfer?"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Already received"
12537 msgstr "期日まで受け取る"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
12540 #, fuzzy, c-format
12541 msgid "Already validated discharges"
12542 msgstr "成年、全般"
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
12545 #, c-format
12546 msgid "Alt-C"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
12550 #, c-format
12551 msgid "Alt-P"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid "Alternate address"
12560 msgstr "代わりの住所:"
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid "Alternate address: Address"
12566 msgstr "代わりの住所:"
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Alternate address: Address 2"
12572 msgstr "代わりの住所:"
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "Alternate address: City"
12578 msgstr "代わりの住所:"
12579
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "Alternate address: Contact note"
12583 msgstr "代わりの住所:"
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "Alternate address: Country"
12588 msgstr "代わりの住所:"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "Alternate address: Email"
12594 msgstr "代わりの住所:"
12595
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "Alternate address: Phone"
12600 msgstr "代わりの住所:"
12601
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "Alternate address: State"
12606 msgstr "代わりの住所:"
12607
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "Alternate address: Street number"
12612 msgstr "代わりの住所:"
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Alternate address: Street type"
12618 msgstr "代わりの住所:"
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12624 msgstr "代わりの住所:"
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "Alternate contact"
12631 msgstr "代わりの連絡先:"
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "Alternate contact: Address"
12637 msgstr "代わりの連絡先:"
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "Alternate contact: Address 2"
12643 msgstr "代わりの連絡先:"
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Alternate contact: City"
12649 msgstr "代わりの連絡先:"
12650
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "Alternate contact: Country"
12655 msgstr "代わりの連絡先:"
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12659 #, fuzzy, c-format
12660 msgid "Alternate contact: First name"
12661 msgstr "代わりの連絡先:"
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "Alternate contact: Note"
12666 msgstr "代わりの連絡先:"
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12670 #, fuzzy, c-format
12671 msgid "Alternate contact: Phone"
12672 msgstr "代わりの連絡先:"
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "Alternate contact: State"
12678 msgstr "代わりの連絡先:"
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "Alternate contact: Surname"
12684 msgstr "代わりの連絡先:"
12685
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Alternate contact: Title"
12689 msgstr "代わりの連絡先:"
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12693 #, fuzzy, c-format
12694 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12695 msgstr "代わりの連絡先:"
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Alternative contact"
12700 msgstr "代わりの連絡先:"
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "Alternative phone: "
12706 msgstr "代わりの連絡先: "
12707
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12709 #, c-format
12710 msgid "Always show checkouts immediately"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
12714 #, c-format
12715 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
12719 #, c-format
12720 msgid "American Numismatic Society, USA"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12724 #, c-format
12725 msgid "Amit Gupta"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12741 #, c-format
12742 msgid "Amount"
12743 msgstr "金額"
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "Amount of change"
12748 msgstr "(貸し出す)"
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "Amount outstanding"
12757 msgstr "未決済の金額"
12758
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "Amount:"
12762 msgstr "金額 "
12763
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "Amount: "
12769 msgstr "金額 "
12770
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12773 #, c-format
12774 msgid ""
12775 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12776 "purposes"
12777 msgstr ""
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12781 #, c-format
12782 msgid ""
12783 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12784 msgstr ""
12785
12786 #. %1$s:  batch_id 
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12788 #, fuzzy, c-format
12789 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12790 msgstr "エラーが発生しました"
12791
12792 #. %1$s:  batch_id 
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12796 msgstr "エラーが発生しました"
12797
12798 #. %1$s:  batch_id 
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12802 msgstr "エラーが発生しました"
12803
12804 #. %1$s:  batch_id 
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12808 msgstr "エラーが発生しました"
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12813 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12816 #, fuzzy, c-format
12817 msgid "An error has occurred!"
12818 msgstr "エラーが発生しました"
12819
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "An error has occurred. "
12823 msgstr "エラーが発生しました"
12824
12825 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "An error has occurred. %s "
12829 msgstr "エラーが発生しました"
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12832 #, fuzzy, c-format
12833 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12834 msgstr "エラーが発生しました"
12835
12836 #. SCRIPT
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12838 msgid "An error occurred on deleting this image"
12839 msgstr ""
12840
12841 #. SCRIPT
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12843 #, fuzzy
12844 msgid "An error occurred reading this file."
12845 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "An error occurred when creating this list."
12850 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12851
12852 #. %1$s:  shelfname 
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12854 #, c-format
12855 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12859 #, fuzzy, c-format
12860 msgid "An error occurred when deleting this list."
12861 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12864 #, c-format
12865 msgid "An error occurred when updating this list."
12866 msgstr ""
12867
12868 #. %1$s:  op 
12869 #. %2$s:  label_element 
12870 #. %3$s:  element_id 
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12872 #, c-format
12873 msgid ""
12874 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12875 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12876 msgstr ""
12877
12878 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid ""
12882 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12883 "error log for details. "
12884 msgstr "代わりの連絡先情報"
12885
12886 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12888 #, c-format
12889 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12890 msgstr ""
12891
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12893 #, c-format
12894 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "An unknown error has occurred."
12900 msgstr "エラーが発生しました"
12901
12902 #. %1$s:  card_element 
12903 #. %2$s:  element_id 
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12905 #, c-format
12906 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12907 msgstr ""
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12910 #, c-format
12911 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12912 msgstr ""
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid "Analytics"
12917 msgstr "解析:"
12918
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Analyze items"
12922 msgstr "続けて借りる"
12923
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
12925 #, c-format
12926 msgid "Andreas Jonsson"
12927 msgstr ""
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12930 #, c-format
12931 msgid "Andreas Roussos"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
12935 #, c-format
12936 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12940 #, c-format
12941 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12945 #, c-format
12946 msgid "Andrew Chilton"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12950 #, c-format
12951 msgid "Andrew Elwell"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12955 #, c-format
12956 msgid "Andrew Hooper"
12957 msgstr ""
12958
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
12960 #, c-format
12961 msgid "Andrew Isherwood"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
12965 #, c-format
12966 msgid "Andrew Moore"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12970 #, fuzzy, c-format
12971 msgid "Anonymize checkout history"
12972 msgstr "(貸し出す)"
12973
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12975 #, c-format
12976 msgid "Another pattern with this name already exists."
12977 msgstr ""
12978
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12980 #, c-format
12981 msgid "Antoine Farnault"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "Any"
13009 msgstr "あらゆる"
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "Any audience"
13014 msgstr "あらゆる読者"
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
13019 #, fuzzy, c-format
13020 msgid "Any category code"
13021 msgstr "分類:"
13022
13023 #. For the first occurrence,
13024 #. SCRIPT
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
13027 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
13031 #, fuzzy, c-format
13032 msgid "Any collection"
13033 msgstr "館所蔵"
13034
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
13036 #, fuzzy, c-format
13037 msgid "Any content"
13038 msgstr "あらゆるコンテンツ"
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "Any format"
13043 msgstr "あらゆる形式"
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13046 #, fuzzy, c-format
13047 msgid "Any item "
13048 msgstr "続けて借りる "
13049
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "Any item type"
13057 msgstr "全種類のアイテム"
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Any library"
13065 msgstr "いかなる分館"
13066
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
13068 #, c-format
13069 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13070 msgstr ""
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "Any phrase"
13076 msgstr "あらゆるフレーズ"
13077
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid "Any shelving location"
13081 msgstr "館所蔵"
13082
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13084 #, c-format
13085 msgid "Any status except cancelled"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13089 #, fuzzy, c-format
13090 msgid "Any vendor"
13091 msgstr "あらゆる単語"
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid "Any word"
13096 msgstr "あらゆる単語"
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
13099 #, c-format
13100 msgid "Any: "
13101 msgstr ""
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13104 #, fuzzy, c-format
13105 msgid "Anyone seeing this list"
13106 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
13109 #, c-format
13110 msgid "Apache version: "
13111 msgstr ""
13112
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "Appear in position: "
13116 msgstr "館所蔵 "
13117
13118 #. %1$s:  num_with_matches 
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
13120 #, c-format
13121 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13122 msgstr ""
13123
13124 #. INPUT type=submit
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
13126 msgid "Apply different matching rules"
13127 msgstr ""
13128
13129 #. INPUT type=submit
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
13132 msgid "Apply filter"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
13136 #, c-format
13137 msgid "Apply filter(s)"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13146 #, c-format
13147 msgid "Approve"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
13154 #, c-format
13155 msgid "Approved"
13156 msgstr ""
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13159 #, fuzzy, c-format
13160 msgid "Approved comments"
13161 msgstr "最近館所蔵を買う"
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "Approved tags"
13166 msgstr "カートに追加"
13167
13168 #. SCRIPT
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13170 msgid "Apr"
13171 msgstr ""
13172
13173 #. For the first occurrence,
13174 #. SCRIPT
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
13177 #, c-format
13178 msgid "April"
13179 msgstr ""
13180
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
13182 #, c-format
13183 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13184 msgstr ""
13185
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "Archived"
13189 msgstr "期日まで受け取る "
13190
13191 #. SCRIPT
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
13193 #, fuzzy
13194 msgid ""
13195 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13196 "be lost."
13197 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13198
13199 #. SCRIPT
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13203 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13204
13205 #. SCRIPT
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
13207 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13208 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13209
13210 #. SCRIPT
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13214 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13215
13216 #. %1$s:  ordernumber 
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13218 #, fuzzy, c-format
13219 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13220 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13221
13222 #. SCRIPT
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13226 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13227
13228 #. SCRIPT
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
13230 #, fuzzy
13231 msgid ""
13232 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13233 "request?"
13234 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13235
13236 #. SCRIPT
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13238 #, fuzzy
13239 msgid ""
13240 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13241 "library? This will override the existing rules in this library."
13242 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13243
13244 #. SCRIPT
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13246 #, fuzzy
13247 msgid ""
13248 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13249 "override the existing rules in this library."
13250 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13251
13252 #. %1$s:  basketname|html 
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13256 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13257
13258 #. SCRIPT
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
13260 #, fuzzy
13261 msgid ""
13262 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13263 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13264
13265 #. SCRIPT
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
13267 #, fuzzy
13268 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13269 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13270
13271 #. For the first occurrence,
13272 #. SCRIPT
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13277 #, fuzzy
13278 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13279 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13280
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
13282 #, fuzzy, c-format
13283 msgid "Are you sure you want to delete "
13284 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13285
13286 #. For the first occurrence,
13287 #. SCRIPT
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13291 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13292
13293 #. %1$s:  library.branchname |html 
13294 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
13296 #, fuzzy, c-format
13297 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13298 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13299
13300 #. SCRIPT
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13304 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13305
13306 #. SCRIPT
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
13308 #, fuzzy
13309 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13310 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13311
13312 #. For the first occurrence,
13313 #. SCRIPT
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13316 #, fuzzy
13317 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13318 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13319
13320 #. SCRIPT
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13322 #, fuzzy
13323 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13324 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13325
13326 #. SCRIPT
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13330 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13331
13332 #. SCRIPT
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13334 #, fuzzy
13335 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13336 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13337
13338 #. SCRIPT
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13342 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13343
13344 #. SCRIPT
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
13346 #, fuzzy
13347 msgid ""
13348 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13349 "enrollments in this club."
13350 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13351
13352 #. SCRIPT
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
13354 msgid ""
13355 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13356 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13357 msgstr ""
13358
13359 #. SCRIPT
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13363 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13364
13365 #. %1$s:  patron.firstname 
13366 #. %2$s:  patron.surname 
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid ""
13370 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13371 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13372
13373 #. SCRIPT
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13377 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13378
13379 #. SCRIPT
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13383 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13384
13385 #. SCRIPT
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13389 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13390
13391 #. SCRIPT
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13395 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13396
13397 #. SCRIPT
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13401 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13402
13403 #. SCRIPT
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13407 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13408
13409 #. SCRIPT
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13413 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13414
13415 #. SCRIPT
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13419 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13420
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13423 #, fuzzy, c-format
13424 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13425 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13426
13427 #. SCRIPT
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13431 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13432
13433 #. SCRIPT
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13435 #, fuzzy
13436 msgid ""
13437 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13438 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13439
13440 #. SCRIPT
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13444 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13445
13446 #. SCRIPT
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
13448 #, fuzzy
13449 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13450 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13451
13452 #. SCRIPT
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13456 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13457
13458 #. SCRIPT
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
13460 #, fuzzy
13461 msgid ""
13462 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13463 "undone."
13464 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13465
13466 #. For the first occurrence,
13467 #. SCRIPT
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13472 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13473
13474 #. SCRIPT
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13478 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13479
13480 #. SCRIPT
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13484 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13485
13486 #. SCRIPT
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13488 #, fuzzy
13489 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13490 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13491
13492 #. For the first occurrence,
13493 #. SCRIPT
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13498 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13499
13500 #. SCRIPT
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13504 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13505
13506 #. SCRIPT
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13510 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13511
13512 #. SCRIPT
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13514 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13515 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13516
13517 #. SCRIPT
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13519 #, fuzzy
13520 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13521 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13522
13523 #. SCRIPT
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:117
13525 #, fuzzy
13526 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13527 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13528
13529 #. For the first occurrence,
13530 #. SCRIPT
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13535 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13536
13537 #. For the first occurrence,
13538 #. SCRIPT
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13543 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13544
13545 #. SCRIPT
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13549 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13550
13551 #. SCRIPT
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13555 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13556
13557 #. SCRIPT
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13559 #, fuzzy
13560 msgid ""
13561 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13562 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13563
13564 #. SCRIPT
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13568 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13569
13570 #. SCRIPT
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13574 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13575
13576 #. SCRIPT
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13580 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13581
13582 #. SCRIPT
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13586 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13587
13588 #. SCRIPT
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13592 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13593
13594 #. For the first occurrence,
13595 #. SCRIPT
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13600 #, fuzzy
13601 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13602 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13603
13604 #. For the first occurrence,
13605 #. SCRIPT
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13608 #, fuzzy
13609 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13610 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13611
13612 #. SCRIPT
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13616 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13617
13618 #. SCRIPT
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13620 #, fuzzy
13621 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13622 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13623
13624 #. For the first occurrence,
13625 #. SCRIPT
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13631 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13632
13633 #. SCRIPT
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13635 #, fuzzy
13636 msgid "Are you sure you want to do this?"
13637 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13638
13639 #. SCRIPT
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13643 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13644
13645 #. SCRIPT
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13647 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13648 msgstr ""
13649
13650 #. SCRIPT
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13654 msgstr "この取り置きを本当にキャンセルしますか?"
13655
13656 #. %1$s:  basketname|html 
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13658 #, fuzzy, c-format
13659 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13660 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13661
13662 #. SCRIPT
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13664 #, fuzzy
13665 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13666 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13667
13668 #. SCRIPT
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13672 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "Are you sure you want to remove "
13677 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13678
13679 #. SCRIPT
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13683 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13684
13685 #. SCRIPT
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13687 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13688 msgstr ""
13689
13690 #. SCRIPT
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13694 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13695
13696 #. SCRIPT
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13700 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13701
13702 #. SCRIPT
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13706 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13707
13708 #. SCRIPT
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13712 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13713
13714 #. SCRIPT
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13718 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13719
13720 #. SCRIPT
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13722 #, fuzzy
13723 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13724 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13725
13726 #. SCRIPT
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13730 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13731
13732 #. For the first occurrence,
13733 #. SCRIPT
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13741 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13742
13743 #. SCRIPT
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13745 #, fuzzy
13746 msgid ""
13747 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13748 "undone."
13749 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13750
13751 #. SCRIPT
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13753 #, fuzzy
13754 msgid ""
13755 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13756 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13757
13758 #. SCRIPT
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13762 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13763
13764 #. SCRIPT
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13766 #, fuzzy
13767 msgid ""
13768 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13769 "undone!"
13770 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13771
13772 #. For the first occurrence,
13773 #. SCRIPT
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13776 #, fuzzy
13777 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13778 msgstr "このリストを本当に削除しますか? "
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13783 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13784
13785 #. SCRIPT
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13787 #, fuzzy
13788 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13789 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13790
13791 #. SCRIPT
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13793 #, fuzzy
13794 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13795 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
13796
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13798 #, c-format
13799 msgid "Area"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13803 #, c-format
13804 msgid "Area:"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
13808 #, c-format
13809 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
13813 #, c-format
13814 msgid "Arnaud Laurin"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13821 #, c-format
13822 msgid "Arrived"
13823 msgstr ""
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13826 #, c-format
13827 msgid "Arslan Farooq"
13828 msgstr ""
13829
13830 #. A
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13837 #, c-format
13838 msgid "Article requests"
13839 msgstr ""
13840
13841 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13843 #, c-format
13844 msgid "Article requests (%s)"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13848 #, c-format
13849 msgid "Article requests:"
13850 msgstr ""
13851
13852 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13853 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13855 #, c-format
13856 msgid ""
13857 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13858 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13859 msgstr ""
13860
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13862 #, c-format
13863 msgid "Asked "
13864 msgstr ""
13865
13866 #. For the first occurrence,
13867 #. SCRIPT
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13870 msgid "At least two records must be selected for merging."
13871 msgstr ""
13872
13873 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13875 #, fuzzy, c-format
13876 msgid "At library: %s"
13877 msgstr "いかなる分館"
13878
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13880 #, c-format
13881 msgid "Athens County Public Libraries"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
13885 #, c-format
13886 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13887 msgstr ""
13888
13889 # %1$s: total
13890 # %2$s: IF ( singleshelf )
13891 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Attach an item to %s"
13895 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
13896
13897 # %1$s: total
13898 # %2$s: IF ( singleshelf )
13899 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13901 #, fuzzy, c-format
13902 msgid "Attach an item%s to "
13903 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
13904
13905 # A
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13907 #, fuzzy, c-format
13908 msgid "Attach another item"
13909 msgstr "他のフィールドを追加"
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13912 #, c-format
13913 msgid "Attach item"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13918 #, c-format
13919 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13920 msgstr ""
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
13923 #, fuzzy, c-format
13924 msgid "Attention:"
13925 msgstr "アクション:"
13926
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
13928 #, c-format
13929 msgid "Attila Kinali"
13930 msgstr ""
13931
13932 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13936 msgstr "送り届けて本を借りる"
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
13939 #, c-format
13940 msgid "Attribute: "
13941 msgstr ""
13942
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13946 #, c-format
13947 msgid "Audio alerts"
13948 msgstr ""
13949
13950 #. SCRIPT
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13952 msgid "Aug"
13953 msgstr ""
13954
13955 #. For the first occurrence,
13956 #. SCRIPT
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13959 #, c-format
13960 msgid "August"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid "Auth"
13967 msgstr "作者"
13968
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13970 #, c-format
13971 msgid "Auth field copied"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13975 #, c-format
13976 msgid "Auth value"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13980 #, c-format
13981 msgid "Auth value:"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "Authid"
13988 msgstr "作者"
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "Authname"
13993 msgstr "作者"
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14027 #, c-format
14028 msgid "Author"
14029 msgstr "作者"
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
14035 #, fuzzy, c-format
14036 msgid "Author (A-Z)"
14037 msgstr "作者"
14038
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "Author (Z-A)"
14045 msgstr "作者"
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "Author (any): "
14050 msgstr "作者: "
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "Author (corporate): "
14055 msgstr "作者: "
14056
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14058 #, c-format
14059 msgid "Author (meeting / conference): "
14060 msgstr ""
14061
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14063 #, fuzzy, c-format
14064 msgid "Author (personal): "
14065 msgstr "作者: "
14066
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14068 #, fuzzy, c-format
14069 msgid "Author(s)"
14070 msgstr "作者:"
14071
14072 #. For the first occurrence,
14073 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14074 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
14075 #. %3$s:  END 
14076 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14077 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14078 #. %6$s:  END 
14079 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14080 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14081 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
14082 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
14083 #. %11$s:  END 
14084 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14085 #. %13$s:  END 
14086 #. %14$s:  END 
14087 #. %15$s:  END 
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14092 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
14093
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
14106 #, c-format
14107 msgid "Author:"
14108 msgstr "作者:"
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "Author: "
14121 msgstr "作者: "
14122
14123 #. %1$s:  author |html 
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "Author: %s"
14127 msgstr "作者:"
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
14130 #, fuzzy, c-format
14131 msgid "Authorised value category"
14132 msgstr "権威は見出しを記録する "
14133
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid "Authorised value category:"
14140 msgstr "権威は見出しを記録する "
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
14143 #, fuzzy, c-format
14144 msgid "Authorised value category: "
14145 msgstr "権威は見出しを記録する "
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
14148 #, fuzzy, c-format
14149 msgid "Authorised values category"
14150 msgstr "権威は見出しを記録する "
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Authorised values category: "
14155 msgstr "権威は見出しを記録する "
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "Authorities"
14168 msgstr "作者"
14169
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
14171 #, fuzzy, c-format
14172 msgid "Authorities tables"
14173 msgstr "作者"
14174
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Authorities: "
14179 msgstr "作者"
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "Authority"
14187 msgstr "作者"
14188
14189 #. %1$s:  authid 
14190 #. %2$s:  authtypetext 
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "Authority #%s (%s)"
14194 msgstr "作者:"
14195
14196 #. %1$s:  loopro.object 
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Authority %s"
14200 msgstr "作者"
14201
14202 #. A
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14204 #, fuzzy
14205 msgid "Authority Control"
14206 msgstr "典拠検索の結果は"
14207
14208 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14209 #. %2$s:  authtypecode 
14210 #. %3$s:  ELSE 
14211 #. %4$s:  END 
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
14213 #, c-format
14214 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14215 msgstr ""
14216
14217 #. %1$s:  tagfield | html 
14218 #. %2$s:  authtypecode | html
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14220 #, c-format
14221 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14222 msgstr ""
14223
14224 #. %1$s:  tagfield | html 
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
14226 #, c-format
14227 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
14231 #, fuzzy, c-format
14232 msgid "Authority Type"
14233 msgstr "典拠検索の結果は"
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14236 #, c-format
14237 msgid "Authority field to copy: "
14238 msgstr ""
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "Authority record"
14244 msgstr "権威のある記録"
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "Authority search"
14249 msgstr "典拠検索の結果は"
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
14253 #, c-format
14254 msgid "Authority search results"
14255 msgstr "典拠検索の結果は"
14256
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "Authority type"
14260 msgstr "典拠検索の結果は"
14261
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14265 #, fuzzy, c-format
14266 msgid "Authority type: "
14267 msgstr "典拠検索の結果は "
14268
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
14275 #, fuzzy, c-format
14276 msgid "Authority types"
14277 msgstr "典拠検索の結果は"
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "Authority:"
14282 msgstr "作者:"
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "Authorized"
14287 msgstr "作者"
14288
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "Authorized value"
14292 msgstr "権威は見出しを記録する"
14293
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "Authorized value category: "
14297 msgstr "権威は見出しを記録する "
14298
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14300 #, c-format
14301 msgid ""
14302 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14303 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14304 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14305 msgstr ""
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "Authorized value:"
14311 msgstr "権威は見出しを記録する"
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14316 #, fuzzy, c-format
14317 msgid "Authorized value: "
14318 msgstr "権威は見出しを記録する "
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Authorized values"
14326 msgstr "権威は見出しを記録する"
14327
14328 #. %1$s:  category |html 
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14330 #, c-format
14331 msgid "Authorized values for category %s:"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "Authors"
14337 msgstr "作者"
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
14341 #, fuzzy, c-format
14342 msgid "Authors:"
14343 msgstr "作者"
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid "Auto ordering"
14348 msgstr "ソートの方式:"
14349
14350 #. INPUT type=button
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
14352 msgid "Auto-fill row"
14353 msgstr ""
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
14356 #, c-format
14357 msgid ""
14358 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14359 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14360 msgstr ""
14361
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
14363 #, c-format
14364 msgid ""
14365 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14366 "doesn't match your library. "
14367 msgstr ""
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
14373 #, fuzzy, c-format
14374 msgid "Automatic item modifications by age"
14375 msgstr "号を分類する: %s"
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "Automatic ordering: "
14380 msgstr "共に借りがある"
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "Automatic renewal"
14387 msgstr "共に借りがある"
14388
14389 #. SCRIPT
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14391 #, fuzzy
14392 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14393 msgstr "共に借りがある"
14394
14395 #. SCRIPT
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14397 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "Availability"
14403 msgstr "館内にある"
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Available call numbers"
14408 msgstr "館内にある"
14409
14410 #. INPUT type=text
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14412 #, fuzzy
14413 msgid "Available copy"
14414 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
14415
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "Available copy numbers"
14419 msgstr "館内にある"
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "Available enumeration"
14425 msgstr "館内にある"
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Available in the library"
14430 msgstr "館内にある"
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Available item types"
14435 msgstr "館内にある"
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid "Available locations"
14440 msgstr "館内にある"
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
14443 #, c-format
14444 msgid "Average checkout period"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
14448 #, c-format
14449 msgid "Average checkout period statistics"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14455 #, c-format
14456 msgid "Average loan time"
14457 msgstr ""
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14460 #, c-format
14461 msgid "BIBTEX"
14462 msgstr ""
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
14467 #, c-format
14468 msgid "BSD License"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14472 #, c-format
14473 msgid "BT"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
14477 #, c-format
14478 msgid "BULAC"
14479 msgstr ""
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14486 #, c-format
14487 msgid "Back"
14488 msgstr ""
14489
14490 #. For the first occurrence,
14491 #. %1$s:  ELSE 
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14494 #, c-format
14495 msgid "Back %s "
14496 msgstr ""
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
14499 #, c-format
14500 msgid "Back side layout not used"
14501 msgstr ""
14502
14503 #. INPUT type=submit
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14505 msgid "Back to System Preferences"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid "Back to Tools"
14511 msgstr "を管理する"
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "Back to the list"
14516 msgstr "を管理する"
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14519 #, c-format
14520 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14524 #, c-format
14525 msgid ""
14526 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14527 "KohaAdminEmailAddress."
14528 msgstr ""
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
14531 #, c-format
14532 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14533 msgstr ""
14534
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
14577 #, c-format
14578 msgid "Barcode"
14579 msgstr "バーコード"
14580
14581 #. %1$s:  barcode 
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "Barcode %s"
14585 msgstr "バーコード"
14586
14587 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14588 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14589 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14590 #. %4$s:  END 
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14594 msgstr "%s %s %s %s"
14595
14596 #. For the first occurrence,
14597 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "Barcode : %s "
14602 msgstr "バーコード "
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "Barcode file: "
14608 msgstr "バーコード "
14609
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14612 #, c-format
14613 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14614 msgstr ""
14615
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14617 #, fuzzy, c-format
14618 msgid "Barcode not found"
14619 msgstr "図書目録の記録"
14620
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
14622 #, c-format
14623 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
14627 #, fuzzy, c-format
14628 msgid "Barcode submitted"
14629 msgstr "バーコード"
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "Barcode type"
14634 msgstr "バーコード "
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "Barcode type: "
14639 msgstr "バーコード "
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "Barcode:"
14644 msgstr "バーコード"
14645
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid "Barcode: "
14653 msgstr "バーコード "
14654
14655 #. For the first occurrence,
14656 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "Barcode: %s"
14662 msgstr "バーコード"
14663
14664 #. For the first occurrence,
14665 #. %1$s:  reser.barcode 
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14669 #, fuzzy, c-format
14670 msgid "Barcode: %s "
14671 msgstr "バーコード "
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14674 #, fuzzy, c-format
14675 msgid "Barcodes file"
14676 msgstr "バーコード "
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14680 #, c-format
14681 msgid "Barcodes not found"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14685 #, fuzzy, c-format
14686 msgid "Barcodes:"
14687 msgstr "バーコード"
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14690 #, c-format
14691 msgid "Barry Cannon"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14695 #, c-format
14696 msgid "Bart Jorgensen"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14700 #, c-format
14701 msgid "Barton Chittenden"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14705 #, c-format
14706 msgid "Base-level allocated"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "Base-level available"
14712 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14715 #, fuzzy, c-format
14716 msgid "Base-level ordered"
14717 msgstr "選択"
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14720 #, c-format
14721 msgid "Base-level spent"
14722 msgstr ""
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "Basic constraints"
14727 msgstr "図書目録の記録"
14728
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14730 #, c-format
14731 msgid "Basic installation complete."
14732 msgstr ""
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14736 #, fuzzy, c-format
14737 msgid "Basic parameters"
14738 msgstr "2 季"
14739
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14749 #, c-format
14750 msgid "Basket"
14751 msgstr ""
14752
14753 #. For the first occurrence,
14754 #. %1$s:  basketno 
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14762 #, c-format
14763 msgid "Basket %s"
14764 msgstr ""
14765
14766 #. %1$s:  basketname|html 
14767 #. %2$s:  basketno 
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "Basket %s (%s)"
14771 msgstr "%s (%s)"
14772
14773 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14774 #. %2$s:  basket.basketno 
14775 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14779 msgstr "%s (%s)"
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "Basket (#)"
14784 msgstr "性別"
14785
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14787 #, fuzzy, c-format
14788 msgid "Basket by"
14789 msgstr "性別 "
14790
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "Basket created by: "
14794 msgstr "提案者 "
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14797 #, fuzzy, c-format
14798 msgid "Basket creator"
14799 msgstr "典拠検索の結果は"
14800
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "Basket deleted"
14804 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14805
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:37
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "Basket details"
14809 msgstr "もっと多い資料"
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14817 #, c-format
14818 msgid "Basket group"
14819 msgstr ""
14820
14821 #. %1$s:  name 
14822 #. %2$s:  basketgroupid 
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14824 #, fuzzy, c-format
14825 msgid "Basket group %s (%s) for "
14826 msgstr "%s (%s)"
14827
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14829 #, c-format
14830 msgid "Basket group billing place:"
14831 msgstr ""
14832
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14834 #, fuzzy, c-format
14835 msgid "Basket group delivery placename:"
14836 msgstr "姓"
14837
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "Basket group name:"
14842 msgstr "姓"
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Basket group search"
14847 msgstr "典拠検索の結果は"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14851 #, c-format
14852 msgid "Basket group:"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14856 #, fuzzy, c-format
14857 msgid "Basket grouping"
14858 msgstr "姓"
14859
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14861 #, c-format
14862 msgid "Basket grouping for "
14863 msgstr ""
14864
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14866 #, c-format
14867 msgid "Basket groups"
14868 msgstr ""
14869
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14871 #, fuzzy, c-format
14872 msgid "Basket name"
14873 msgstr "姓 "
14874
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14876 #, fuzzy, c-format
14877 msgid "Basket name: "
14878 msgstr "姓 "
14879
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Basket search"
14883 msgstr "典拠検索の結果は"
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "Basket:"
14888 msgstr "性別 "
14889
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "Basket: "
14895 msgstr "性別 "
14896
14897 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "Basket: %s "
14901 msgstr "性別 "
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:51
14904 #, c-format
14905 msgid "Basketgroup: "
14906 msgstr ""
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14909 #, c-format
14910 msgid "Baskets"
14911 msgstr ""
14912
14913 #. %1$s:  booksellertoname 
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14915 #, fuzzy, c-format
14916 msgid "Baskets for %s"
14917 msgstr "%s (%s)"
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14920 #, c-format
14921 msgid "Baskets in this group:"
14922 msgstr ""
14923
14924 #. %1$s:  batchid 
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14926 #, fuzzy, c-format
14927 msgid "Batch %s"
14928 msgstr "検索"
14929
14930 #. %1$s:  batch_id 
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14932 #, fuzzy, c-format
14933 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14934 msgstr "エラーが発生しました"
14935
14936 #. %1$s:  batch_id 
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14938 #, fuzzy, c-format
14939 msgid "Batch %s was not deleted."
14940 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "Batch ID"
14946 msgstr "検索"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14950 #, fuzzy, c-format
14951 msgid "Batch check out"
14952 msgstr "(貸し出す)"
14953
14954 #. %1$s:  IF patron 
14955 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14956 #. %3$s:  END 
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14958 #, fuzzy, c-format
14959 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14960 msgstr "館所蔵 "
14961
14962 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14963 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14964 #. %3$s:  batch 
14965 #. %4$s:  END 
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14967 #, fuzzy, c-format
14968 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14969 msgstr "館所蔵 "
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14972 #, fuzzy, c-format
14973 msgid "Batch delete"
14974 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14975
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14977 #, fuzzy, c-format
14978 msgid "Batch delete patrons "
14979 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14982 #, c-format
14983 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14987 #, fuzzy, c-format
14988 msgid "Batch edit patrons "
14989 msgstr "待つことの中"
14990
14991 #. %1$s:  IF ( del ) 
14992 #. %2$s:  ELSE 
14993 #. %3$s:  END 
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14995 #, c-format
14996 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:55
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15004 #, c-format
15005 msgid "Batch item deletion"
15006 msgstr ""
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15009 #, fuzzy, c-format
15010 msgid "Batch item deletion results"
15011 msgstr "を管理する"
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:58
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15018 #, fuzzy, c-format
15019 msgid "Batch item modification"
15020 msgstr "号を分類する: %s"
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15023 #, fuzzy, c-format
15024 msgid "Batch item modification results"
15025 msgstr "を管理する"
15026
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
15029 #, fuzzy, c-format
15030 msgid "Batch modify"
15031 msgstr "号を分類する: %s"
15032
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
15037 #, fuzzy, c-format
15038 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15039 msgstr "号を分類する: %s"
15040
15041 #. For the first occurrence,
15042 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
15047 msgstr "号を分類する: %s"
15048
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:28
15053 #, fuzzy, c-format
15054 msgid "Batch patron modification"
15055 msgstr "号を分類する: %s"
15056
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
15059 #, c-format
15060 msgid "Batch patrons modification"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "Batch patrons results"
15066 msgstr "を管理する"
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:61
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "Batch record deletion"
15074 msgstr "を管理する"
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:64
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
15080 #, fuzzy, c-format
15081 msgid "Batch record modification"
15082 msgstr "号を分類する: %s"
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid "Batch: "
15087 msgstr "検索"
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
15091 #, fuzzy, c-format
15092 msgid "Batches"
15093 msgstr "検索"
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
15096 #, c-format
15097 msgid "BdP de la Meuse, France"
15098 msgstr ""
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15101 #, fuzzy, c-format
15102 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15103 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
15106 #, c-format
15107 msgid ""
15108 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15109 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15110 msgstr ""
15111
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15113 #, c-format
15114 msgid ""
15115 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15116 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15117 msgstr ""
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15121 #, c-format
15122 msgid "Before"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15126 #, c-format
15127 msgid ""
15128 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15129 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15130 "administrator and located in your "
15131 msgstr ""
15132
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
15134 #, c-format
15135 msgid "Beginning date:"
15136 msgstr ""
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
15140 #, c-format
15141 msgid "Begins with"
15142 msgstr ""
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
15145 #, c-format
15146 msgid "Behavior"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
15150 #, c-format
15151 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15152 msgstr ""
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
15155 #, c-format
15156 msgid "Benjamin Rokseth"
15157 msgstr ""
15158
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
15160 #, c-format
15161 msgid "Bernardo González Kriegel"
15162 msgstr ""
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
15165 #, c-format
15166 msgid ""
15167 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
15168 "Maintainer)"
15169 msgstr ""
15170
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
15172 #, c-format
15173 msgid "BibLibre, France"
15174 msgstr ""
15175
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15180 #, c-format
15181 msgid "BibTex"
15182 msgstr ""
15183
15184 #. %1$s:  loopro.object 
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
15186 #, fuzzy, c-format
15187 msgid "Biblio %s"
15188 msgstr "%s 冊の書籍"
15189
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
15191 #, fuzzy, c-format
15192 msgid "Biblio ID"
15193 msgstr "%s 冊の書籍"
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
15197 #, fuzzy, c-format
15198 msgid "Biblio ID:"
15199 msgstr "# 図書目録の記録"
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
15203 #, fuzzy, c-format
15204 msgid "Biblio count"
15205 msgstr "# 図書目録の記録"
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid "Biblio level hold."
15210 msgstr "予約する"
15211
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15213 #, fuzzy, c-format
15214 msgid "Biblio number"
15215 msgstr "# 図書目録の記録"
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "Biblio number (internal)"
15220 msgstr "# 図書目録の記録"
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid "Biblio numbers:"
15225 msgstr "# 図書目録の記録"
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Biblio title"
15230 msgstr "%s 冊の書籍"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "Biblio-level item type"
15235 msgstr "全種類のアイテム"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Biblio:"
15240 msgstr "# 図書目録の記録"
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid "Bibliographic"
15247 msgstr "書誌"
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15250 #, c-format
15251 msgid "Bibliographic data to print"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid "Bibliographic information"
15259 msgstr "館所蔵"
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15263 #, fuzzy, c-format
15264 msgid "Bibliographic record"
15265 msgstr "# 図書目録の記録"
15266
15267 #. %1$s:  object | html 
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
15269 #, fuzzy, c-format
15270 msgid "Bibliographic record %s"
15271 msgstr "# 図書目録の記録"
15272
15273 #. SCRIPT
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Bibliographic record ID"
15277 msgstr "# 図書目録の記録"
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
15280 #, fuzzy, c-format
15281 msgid "Bibliographic: "
15282 msgstr "書誌"
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
15285 #, c-format
15286 msgid "Bibliographies"
15287 msgstr ""
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "Biblioitem number"
15292 msgstr "# 図書目録の記録"
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15295 #, c-format
15296 msgid "Biblioitem number (internal)"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
15302 #, fuzzy, c-format
15303 msgid "Biblionumber"
15304 msgstr "# 図書目録の記録"
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
15307 #, fuzzy, c-format
15308 msgid "Biblionumber:"
15309 msgstr "# 図書目録の記録"
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15313 #, fuzzy, c-format
15314 msgid "Biblios"
15315 msgstr "# 図書目録の記録"
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "Biblios in reservoir"
15320 msgstr "# 図書目録の記録"
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "Biblios: "
15325 msgstr "# 図書目録の記録"
15326
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
15328 #, c-format
15329 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
15333 #, c-format
15334 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15335 msgstr ""
15336
15337 # %1$s: END
15338 # %2$s: ELSE 
15339 #. %1$s:  patron.firstname 
15340 #. %2$s:  patron.surname 
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
15342 #, fuzzy, c-format
15343 msgid "Bill to: %s %s "
15344 msgstr ", %s %s "
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15349 #, c-format
15350 msgid "Billing date"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Billing date:"
15357 msgstr "連絡先:"
15358
15359 #. %1$s:  IF billingdateto 
15360 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15361 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15362 #. %4$s:  ELSE 
15363 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15364 #. %6$s:  END 
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15366 #, c-format
15367 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15368 msgstr ""
15369
15370 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15372 #, c-format
15373 msgid "Billing date: All until %s "
15374 msgstr ""
15375
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15378 #, fuzzy, c-format
15379 msgid "Billing place"
15380 msgstr "年を出版する:"
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15385 #, fuzzy, c-format
15386 msgid "Billing place:"
15387 msgstr "年を出版する:"
15388
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
15390 #, fuzzy, c-format
15391 msgid "Billing place: "
15392 msgstr "年を出版する:"
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
15395 #, c-format
15396 msgid "Biography"
15397 msgstr ""
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
15400 #, c-format
15401 msgid ""
15402 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15403 msgstr ""
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
15407 #, c-format
15408 msgid "Block "
15409 msgstr ""
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "Block expired patrons:"
15414 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15415
15416 #. SCRIPT
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15418 msgid "Blocked!"
15419 msgstr ""
15420
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15422 #, c-format
15423 msgid "Bonnie Crawford"
15424 msgstr ""
15425
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
15427 #, c-format
15428 msgid "Book drop mode"
15429 msgstr ""
15430
15431 #. %1$s:  dropboxdate 
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
15433 #, c-format
15434 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15435 msgstr ""
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
15438 #, c-format
15439 msgid "Book fund:"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15443 #, c-format
15444 msgid "Bookseller invoice no: "
15445 msgstr ""
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "Boolean"
15451 msgstr "全てを一掃する"
15452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
15455 #, c-format
15456 msgid "Bootstrap"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15460 #, fuzzy, c-format
15461 msgid "Borrower"
15462 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
15465 #, fuzzy, c-format
15466 msgid "Borrower name"
15467 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
15475 #, fuzzy, c-format
15476 msgid "Borrower number"
15477 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid "Borrowernumber: "
15483 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
15484
15485 #. %1$s:  patron.borrowernumber 
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
15487 #, fuzzy, c-format
15488 msgid "Borrowernumber: %s"
15489 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
15490
15491 #. SCRIPT
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
15493 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15494 msgstr ""
15495
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
15497 #, c-format
15498 msgid ""
15499 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15500 "to be saved."
15501 msgstr ""
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
15504 #, fuzzy, c-format
15505 msgid "Braille"
15506 msgstr "館内にある"
15507
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:31
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15511 #, c-format
15512 msgid "Branch"
15513 msgstr ""
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15516 #, fuzzy, c-format
15517 msgid "Branches limitation"
15518 msgstr "館所蔵"
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "Branches limitation: "
15524 msgstr "館所蔵 "
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15528 #, fuzzy, c-format
15529 msgid "Branches limitations"
15530 msgstr "館所蔵"
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
15533 #, c-format
15534 msgid "Brandon Haveman"
15535 msgstr ""
15536
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
15538 #, c-format
15539 msgid ""
15540 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15541 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15542 msgstr ""
15543
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
15545 #, c-format
15546 msgid "Brendon Ford"
15547 msgstr ""
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
15550 #, c-format
15551 msgid "Brett Wilkins"
15552 msgstr ""
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
15555 #, c-format
15556 msgid "Brian Engard"
15557 msgstr ""
15558
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
15560 #, c-format
15561 msgid "Brian Harrington"
15562 msgstr ""
15563
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
15565 #, c-format
15566 msgid "Brian Norris"
15567 msgstr ""
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
15570 #, c-format
15571 msgid "Briana Greally"
15572 msgstr ""
15573
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
15575 #, c-format
15576 msgid "Briar Cliff University, USA"
15577 msgstr ""
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
15580 #, c-format
15581 msgid "Brice Sanchez"
15582 msgstr ""
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
15585 #, c-format
15586 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15587 msgstr ""
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
15590 #, fuzzy, c-format
15591 msgid "Brief display"
15592 msgstr "要旨"
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
15595 #, c-format
15596 msgid "Brig C. McCoy"
15597 msgstr ""
15598
15599 #. ABBR
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
15601 msgid "Broader Term"
15602 msgstr ""
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
15605 #, c-format
15606 msgid "Brooke Johnson"
15607 msgstr ""
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
15610 #, c-format
15611 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15612 msgstr ""
15613
15614 #. For the first occurrence,
15615 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15618 #, c-format
15619 msgid "Browse by last name: %s "
15620 msgstr ""
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "Browse selected records"
15625 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid "Browse system logs"
15630 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
15631
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Browse the system logs"
15636 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
15637
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15639 #, c-format
15640 msgid "Bruno Toumi"
15641 msgstr ""
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15644 #, fuzzy, c-format
15645 msgid "Budget "
15646 msgstr "性別 "
15647
15648 #. For the first occurrence,
15649 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description 
15650 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id 
15651 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15652 #. %4$s:  END 
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15655 #, c-format
15656 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15657 msgstr ""
15658
15659 #. SCRIPT
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
15661 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15662 msgstr ""
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Budget id"
15667 msgstr "性別 "
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15671 #, fuzzy, c-format
15672 msgid "Budget name"
15673 msgstr "読者。"
15674
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "Budget period description"
15679 msgstr "陳述"
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15682 #, fuzzy, c-format
15683 msgid "Budget:"
15684 msgstr "性別 "
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid "Budgeted cost"
15689 msgstr "提案者 "
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "Budgeted cost: "
15695 msgstr "提案者 "
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15708 #, c-format
15709 msgid "Budgets"
15710 msgstr ""
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15714 #, c-format
15715 msgid "Budgets administration"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15719 #, c-format
15720 msgid "Bug wranglers:"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15724 #, c-format
15725 msgid "Build a new report?"
15726 msgstr ""
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15735 #, c-format
15736 msgid "Build a report"
15737 msgstr ""
15738
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15740 #, c-format
15741 msgid "Build and run reports"
15742 msgstr ""
15743
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15746 #, c-format
15747 msgid "Build new"
15748 msgstr ""
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Built-in offline circulation interface"
15753 msgstr "買って拒絶されると提案している"
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15758 #, c-format
15759 msgid "By"
15760 msgstr ""
15761
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid "By "
15765 msgstr "作者 %s "
15766
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "By: "
15773 msgstr "すみません "
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
15776 #, c-format
15777 msgid "ByWater Solutions, USA"
15778 msgstr ""
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15781 #, c-format
15782 msgid "Bytes"
15783 msgstr ""
15784
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
15786 #, c-format
15787 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15788 msgstr ""
15789
15790 #. %1$s:  cookie 
15791 #. %2$s:  interface 
15792 #. %3$s:  interface 
15793 #. %4$s:  interface 
15794 #. %5$s:  interface 
15795 #. %6$s:  interface 
15796 #. %7$s:  interface 
15797 #. %8$s:  interface 
15798 #. %9$s:  interface 
15799 #. %10$s:  interface 
15800 #. %11$s:  interface 
15801 #. %12$s:  interface 
15802 #. %13$s:  interface 
15803 #. %14$s:  interface 
15804 #. %15$s:  interface 
15805 #. %16$s:  interface 
15806 #. %17$s:  theme 
15807 #. %18$s:  interface 
15808 #. %19$s:  theme 
15809 #. %20$s:  interface 
15810 #. %21$s:  theme 
15811 #. %22$s:  interface 
15812 #. %23$s:  theme 
15813 #. %24$s:  interface 
15814 #. %25$s:  theme 
15815 #. %26$s:  interface 
15816 #. %27$s:  themelang 
15817 #. %28$s:  interface 
15818 #. %29$s:  interface 
15819 #. %30$s:  interface 
15820 #. %31$s:  interface 
15821 #. %32$s:  interface 
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15823 #, c-format
15824 msgid ""
15825 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15826 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15827 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15828 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15829 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15830 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15831 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15832 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15833 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15834 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15835 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15836 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15837 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15838 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15839 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15840 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15841 msgstr ""
15842
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "CANMARC"
15846 msgstr "MARC"
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15849 #, fuzzy, c-format
15850 msgid "CATMARC"
15851 msgstr "MARC"
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15854 #, c-format
15855 msgid "CCF"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15859 #, c-format
15860 msgid "CD audio"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15864 #, c-format
15865 msgid "CD software"
15866 msgstr ""
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15876 #, c-format
15877 msgid "CSV"
15878 msgstr ""
15879
15880 #. For the first occurrence,
15881 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15886 #, fuzzy, c-format
15887 msgid "CSV - %s"
15888 msgstr "ある %s"
15889
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15891 #, fuzzy, c-format
15892 msgid "CSV profile ID"
15893 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15896 #, fuzzy, c-format
15897 msgid "CSV profile: "
15898 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
15899
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15903 #, c-format
15904 msgid "CSV profiles"
15905 msgstr ""
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "CSV separator"
15910 msgstr "検索 "
15911
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "CSV separator: "
15915 msgstr "検索 "
15916
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "CSV type"
15920 msgstr "館所蔵の型式"
15921
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15923 #, c-format
15924 msgid "Cache expiry (seconds)"
15925 msgstr ""
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
15930 #, c-format
15931 msgid "Cache expiry:"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15935 #, c-format
15936 msgid "Caitlin Goodger"
15937 msgstr ""
15938
15939 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15940 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15941 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15943 #, fuzzy, c-format
15944 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15945 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15949 #, c-format
15950 msgid "Calendar"
15951 msgstr ""
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Calendar information"
15956 msgstr "館所蔵"
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
15959 #, c-format
15960 msgid "California College of the Arts, USA"
15961 msgstr ""
15962
15963 #. OPTGROUP
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15966 #, c-format
15967 msgid "Call Number"
15968 msgstr "ロープの書籍コード"
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15975 msgstr "ロープの書籍コード"
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "Call no"
15985 msgstr "ロープの書籍コード"
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15990 #, fuzzy, c-format
15991 msgid "Call no."
15992 msgstr "ロープの書籍コード"
15993
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
16033 #, fuzzy, c-format
16034 msgid "Call number"
16035 msgstr "ロープの書籍コード"
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16040 msgstr "ロープの書籍コード"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16048 msgstr "ロープの書籍コード"
16049
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "Call number range"
16054 msgstr "ロープの書籍コード"
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "Call number:"
16062 msgstr "ロープの書籍コード"
16063
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Call number: "
16067 msgstr "ロープの書籍コード"
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid "Call numbers"
16072 msgstr "ロープの書籍コード"
16073
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
16075 #, fuzzy, c-format
16076 msgid "Call numbers browser"
16077 msgstr "ロープの書籍コード"
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "Callnumber"
16082 msgstr "ロープの書籍コード"
16083
16084 #. %1$s:  subscription.callnumber 
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Callnumber: %s "
16088 msgstr "ロープの書籍コード "
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
16091 #, c-format
16092 msgid "Calyx, Australia"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
16096 #, c-format
16097 msgid "Camden County, USA"
16098 msgstr ""
16099
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16101 #, c-format
16102 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16103 msgstr ""
16104
16105 #. SCRIPT
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16107 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16108 msgstr ""
16109
16110 #. DIV
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
16112 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16113 msgstr ""
16114
16115 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16116 #. %2$s:  error.cardnumber 
16117 #. %3$s:  END 
16118 #. %4$s:  error.borrowernumber 
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
16120 #, c-format
16121 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16122 msgstr ""
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
16126 #, fuzzy, c-format
16127 msgid "Can't cancel order"
16128 msgstr "館所蔵を取り消す"
16129
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
16132 #, c-format
16133 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16134 msgstr ""
16135
16136 #. SPAN
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
16138 msgid ""
16139 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16140 "with this order. Cancel holds first"
16141 msgstr ""
16142
16143 #. SPAN
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
16145 msgid ""
16146 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16147 "linked with this order. Cancel holds first"
16148 msgstr ""
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16151 #, c-format
16152 msgid "Can't cancel receipt "
16153 msgstr ""
16154
16155 #. B
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
16158 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16159 msgstr ""
16160
16161 #. B
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
16163 msgid ""
16164 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16165 "hold(s)"
16166 msgstr ""
16167
16168 #. B
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16170 msgid ""
16171 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16172 "item(s)"
16173 msgstr ""
16174
16175 #. B
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
16178 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16179 msgstr ""
16180
16181 #. B
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
16184 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16185 msgstr ""
16186
16187 #. SPAN
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
16190 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16191 msgstr ""
16192
16193 #. SCRIPT
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
16195 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16196 msgstr ""
16197
16198 #. SCRIPT
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
16200 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16201 msgstr ""
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:293
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:314
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Cancel"
16367 msgstr "館所蔵を取り消す"
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Cancel "
16374 msgstr "館所蔵を取り消す"
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Cancel a confirmed request"
16379 msgstr "館所蔵を取り消す"
16380
16381 #. INPUT type=submit
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
16383 #, fuzzy
16384 msgid "Cancel all"
16385 msgstr "館所蔵を取り消す"
16386
16387 #. INPUT type=submit
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16389 #, fuzzy
16390 msgid "Cancel and Transfer all"
16391 msgstr "予約する"
16392
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16394 #, c-format
16395 msgid "Cancel and return to order"
16396 msgstr ""
16397
16398 #. A
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Cancel article request"
16402 msgstr "館所蔵を取り消す"
16403
16404 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
16406 #, c-format
16407 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16408 msgstr ""
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16411 #, fuzzy, c-format
16412 msgid "Cancel enrollment "
16413 msgstr "注意して下さい: "
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Cancel filter"
16418 msgstr "館所蔵を取り消す"
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid "Cancel hold"
16429 msgstr "館所蔵を取り消す"
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
16432 #, fuzzy, c-format
16433 msgid "Cancel hold "
16434 msgstr "館所蔵を取り消す"
16435
16436 #. INPUT type=submit
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16438 msgid ""
16439 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
16440 msgstr ""
16441
16442 #. INPUT type=submit
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
16445 msgid ""
16446 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
16447 msgstr ""
16448
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid "Cancel import"
16452 msgstr "館所蔵を取り消す"
16453
16454 #. INPUT type=submit name=submit
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
16457 #, fuzzy
16458 msgid "Cancel marked holds"
16459 msgstr "館所蔵を取り消す"
16460
16461 #. SCRIPT
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16463 #, fuzzy
16464 msgid "Cancel merge"
16465 msgstr "館所蔵を取り消す"
16466
16467 #. INPUT type=button
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16469 #, fuzzy
16470 msgid "Cancel modifications"
16471 msgstr "号を分類する: %s"
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16474 #, fuzzy, c-format
16475 msgid "Cancel notification"
16476 msgstr "号を分類する: %s"
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
16481 #, fuzzy, c-format
16482 msgid "Cancel order"
16483 msgstr "館所蔵を取り消す"
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
16486 #, c-format
16487 msgid "Cancel order and catalog record"
16488 msgstr ""
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
16491 #, c-format
16492 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16493 msgstr ""
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid "Cancel receipt"
16498 msgstr "館所蔵を取り消す"
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
16502 #, fuzzy, c-format
16503 msgid "Cancel request "
16504 msgstr "館所蔵を取り消す"
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16507 #, c-format
16508 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16509 msgstr ""
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
16513 #, c-format
16514 msgid "Cancel transfer"
16515 msgstr ""
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
16518 #, fuzzy, c-format
16519 msgid "Cancel upload"
16520 msgstr "館所蔵を取り消す"
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
16523 #, fuzzy, c-format
16524 msgid "Cancel?"
16525 msgstr "館所蔵を取り消す"
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16529 #, fuzzy, c-format
16530 msgid "Cancellation date"
16531 msgstr "号を分類する: %s"
16532
16533 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
16534 #. %2$s:  END 
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16538 msgstr "号を分類する: %s"
16539
16540 #. SCRIPT
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
16542 #, fuzzy
16543 msgid "Cancellation requested"
16544 msgstr "館所蔵を取り消す"
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
16548 #, fuzzy, c-format
16549 msgid "Cancelled"
16550 msgstr "館所蔵を取り消す "
16551
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16553 #, fuzzy, c-format
16554 msgid "Cancelled "
16555 msgstr "館所蔵を取り消す "
16556
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Cancelled orders"
16560 msgstr "館所蔵を取り消す"
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "Cannot Delete"
16566 msgstr "選択"
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16569 #, c-format
16570 msgid "Cannot add patron"
16571 msgstr ""
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
16574 #, fuzzy, c-format
16575 msgid "Cannot be ordered"
16576 msgstr "期日"
16577
16578 #. I
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
16581 msgid "Cannot be put on hold"
16582 msgstr ""
16583
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
16585 #, fuzzy, c-format
16586 msgid "Cannot be toggled"
16587 msgstr "期日"
16588
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
16590 #, c-format
16591 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16592 msgstr ""
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
16597 #, c-format
16598 msgid "Cannot check in"
16599 msgstr ""
16600
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Cannot check out"
16604 msgstr "(貸し出す)"
16605
16606 #. For the first occurrence,
16607 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Cannot check out! %s "
16612 msgstr "(貸し出す)"
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "Cannot delete"
16622 msgstr "選択"
16623
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16626 #, c-format
16627 msgid "Cannot delete budget"
16628 msgstr ""
16629
16630 #. %1$s:  budget_period_description 
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16634 msgstr "選択"
16635
16636 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16638 #, fuzzy, c-format
16639 msgid "Cannot delete currency %s"
16640 msgstr "選択"
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16643 #, c-format
16644 msgid "Cannot delete filing rule "
16645 msgstr ""
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
16648 #, c-format
16649 msgid "Cannot delete patron"
16650 msgstr ""
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "Cannot edit"
16656 msgstr "%s Not renewable%s "
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16659 #, c-format
16660 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16661 msgstr ""
16662
16663 #. For the first occurrence,
16664 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16667 #, c-format
16668 msgid "Cannot open %s to read."
16669 msgstr ""
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16672 #, c-format
16673 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16674 msgstr ""
16675
16676 #. SCRIPT
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
16678 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16679 msgstr ""
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid "Cannot place hold"
16684 msgstr "予約する"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
16687 #, c-format
16688 msgid "Cannot place hold on some items"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Cannot place hold:"
16695 msgstr "予約する"
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16698 #, c-format
16699 msgid "Cannot process file as an image."
16700 msgstr ""
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid "Cannot renew:"
16705 msgstr "選択"
16706
16707 #. SCRIPT
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16709 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16710 msgstr ""
16711
16712 #. SCRIPT
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16714 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16715 msgstr ""
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16718 #, c-format
16719 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16720 msgstr ""
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16724 #, c-format
16725 msgid "Cap fine at replacement price"
16726 msgstr ""
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16737 #, c-format
16738 msgid "Card"
16739 msgstr ""
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "Card batch"
16744 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16745
16746 #. %1$s:  batche.batch_id 
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Card batch number %s"
16750 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Card batches"
16755 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16758 #, c-format
16759 msgid "Card height:"
16760 msgstr ""
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16768 #, fuzzy, c-format
16769 msgid "Card number"
16770 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16771
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Card number already in use."
16775 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16776
16777 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16778 #. %2$s:  ELSE 
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16782 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Card number length is incorrect."
16787 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16792 msgstr "検索を始める "
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
16795 #, c-format
16796 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16797 msgstr ""
16798
16799 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16800 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
16801 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16803 #, fuzzy, c-format
16804 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16805 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16806
16807 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16808 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16812 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16813
16814 #. For the first occurrence,
16815 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16819 #, fuzzy, c-format
16820 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16821 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16824 #, fuzzy, c-format
16825 msgid "Card number:"
16826 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
16827
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Card number: "
16833 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
16834
16835 #. For the first occurrence,
16836 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16839 #, fuzzy, c-format
16840 msgid "Card number: %s"
16841 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16842
16843 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
16844 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid "Card preview"
16850 msgstr "%sMARC 表示%s"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Card template"
16855 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16858 #, fuzzy, c-format
16859 msgid "Card templates"
16860 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
16861
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16863 #, c-format
16864 msgid "Card width:"
16865 msgstr ""
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Cardnumber"
16871 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16872
16873 #. %1$s:  e.cardnumber 
16874 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16875 #. %3$s:  e.borrowernumber 
16876 #. %4$s:  END 
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16878 #, c-format
16879 msgid ""
16880 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16881 "%s)%s "
16882 msgstr ""
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16885 #, c-format
16886 msgid "Cardnumber already in use."
16887 msgstr ""
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16890 #, c-format
16891 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16892 msgstr ""
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "Cardnumbers already in list"
16897 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:92
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16901 #, fuzzy, c-format
16902 msgid "Cardnumbers not found"
16903 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
16906 #, c-format
16907 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16908 msgstr ""
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16911 #, c-format
16912 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16913 msgstr ""
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16918 #, fuzzy, c-format
16919 msgid "Cart"
16920 msgstr "期日"
16921
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16923 #, fuzzy, c-format
16924 msgid "Cas login"
16925 msgstr "館所蔵:"
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16929 #, c-format
16930 msgid "Cash register"
16931 msgstr ""
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Cash register statistics"
16937 msgstr "狀態"
16938
16939 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16940 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16942 #, c-format
16943 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16944 msgstr ""
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16947 #, c-format
16948 msgid "Cassette recording"
16949 msgstr ""
16950
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:52
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16976 #, fuzzy, c-format
16977 msgid "Catalog"
16978 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16983 #, fuzzy, c-format
16984 msgid "Catalog by item type"
16985 msgstr "全種類のアイテム"
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Catalog details"
16990 msgstr "方法を連絡する"
16991
16992 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:98
16994 #, fuzzy, c-format
16995 msgid "Catalog details %s "
16996 msgstr "方法を連絡する "
16997
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16999 #, fuzzy, c-format
17000 msgid "Catalog search"
17001 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
17002
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
17006 #, fuzzy, c-format
17007 msgid "Catalog statistics"
17008 msgstr "狀態"
17009
17010 #. A
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
17021 #, fuzzy, c-format
17022 msgid "Cataloging"
17023 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17026 #, fuzzy, c-format
17027 msgid "Cataloging editor"
17028 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
17029
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17031 #, fuzzy, c-format
17032 msgid "Cataloging search"
17033 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "Catalogs"
17038 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
17041 #, fuzzy, c-format
17042 msgid "Catalogue tables"
17043 msgstr "方法を連絡する"
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid "Cataloguing tables"
17048 msgstr "方法を連絡する"
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
17051 #, c-format
17052 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17053 msgstr ""
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
17064 #, fuzzy, c-format
17065 msgid "Category"
17066 msgstr "分類:"
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
17069 #, fuzzy, c-format
17070 msgid "Category code"
17071 msgstr "分類:"
17072
17073 #. SCRIPT
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
17075 msgid ""
17076 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17077 "and _."
17078 msgstr ""
17079
17080 #. SCRIPT
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17082 #, fuzzy
17083 msgid "Category code unknown."
17084 msgstr "分類:"
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid "Category code: "
17092 msgstr "分類: "
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17095 #, fuzzy, c-format
17096 msgid "Category name"
17097 msgstr "分類:"
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
17101 #, fuzzy, c-format
17102 msgid "Category type: "
17103 msgstr "分類: "
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17108 #, c-format
17109 msgid "Category:"
17110 msgstr "分類:"
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
17120 #, fuzzy, c-format
17121 msgid "Category: "
17122 msgstr "分類: "
17123
17124 #. For the first occurrence,
17125 #. %1$s:  patron.category.description 
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17128 #, fuzzy, c-format
17129 msgid "Category: %s"
17130 msgstr "分類: "
17131
17132 #. %1$s:  patron.category.description 
17133 #. %2$s:  patron.categorycode 
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Category: %s (%s)"
17137 msgstr "分類:"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
17140 #, fuzzy, c-format
17141 msgid "Categorycode"
17142 msgstr "分類:"
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
17146 #, fuzzy, c-format
17147 msgid "Cell value"
17148 msgstr "姓 "
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
17152 #, c-format
17153 msgid "Cell value "
17154 msgstr ""
17155
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
17157 #, c-format
17158 msgid "Cells contain estimated values only."
17159 msgstr ""
17160
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
17162 #, c-format
17163 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17164 msgstr ""
17165
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
17167 #, c-format
17168 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17169 msgstr ""
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17172 #, c-format
17173 msgid "Chad Billman"
17174 msgstr ""
17175
17176 #. INPUT type=button
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
17180 #, fuzzy
17181 msgid "Change"
17182 msgstr "改正"
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17185 #, fuzzy, c-format
17186 msgid "Change amounts by"
17187 msgstr "罰金の総計 "
17188
17189 #. INPUT type=submit
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
17191 msgid "Change basket group"
17192 msgstr ""
17193
17194 #. INPUT type=submit
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
17196 msgid "Change basketgroup"
17197 msgstr ""
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid "Change framework"
17202 msgstr "新しいパスワード:"
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
17207 #, fuzzy, c-format
17208 msgid "Change internal note"
17209 msgstr "%s の図書目録は記録する"
17210
17211 #. SCRIPT
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
17213 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17214 msgstr ""
17215
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Change order"
17220 msgstr "を管理する"
17221
17222 #. %1$s:  ordernumber 
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17224 #, c-format
17225 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17226 msgstr ""
17227
17228 #. %1$s:  ordernumber 
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17230 #, c-format
17231 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17232 msgstr ""
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "Change password"
17237 msgstr "パスワードを改正する"
17238
17239 #. %1$s:  patron.firstname 
17240 #. %2$s:  patron.surname 
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17242 #, c-format
17243 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17244 msgstr ""
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
17247 #, fuzzy, c-format
17248 msgid "Change vendor note"
17249 msgstr "%s の図書目録は記録する"
17250
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "Changed action if matching record found"
17254 msgstr "バーコードに一致するレコード"
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17257 #, c-format
17258 msgid "Changed action if no match found"
17259 msgstr ""
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17262 #, c-format
17263 msgid "Changed item processing option"
17264 msgstr ""
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17270 #, c-format
17271 msgid "Changed. "
17272 msgstr ""
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
17275 #, c-format
17276 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17277 msgstr ""
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
17280 #, c-format
17281 msgid ""
17282 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17283 "'items' table. "
17284 msgstr ""
17285
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17287 #, fuzzy, c-format
17288 msgid "Changes saved."
17289 msgstr "%s の図書目録は記録する"
17290
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17293 #, fuzzy, c-format
17294 msgid "Chapters"
17295 msgstr "図表"
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17300 #, fuzzy, c-format
17301 msgid "Chapters:"
17302 msgstr "図表"
17303
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "Character encoding: "
17307 msgstr "%1$s 図書目録の記録 "
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
17316 #, c-format
17317 msgid "Charge"
17318 msgstr ""
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
17321 #, fuzzy, c-format
17322 msgid "Charge when?"
17323 msgstr "館所蔵の型式"
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
17326 #, c-format
17327 msgid "Charles Farmer"
17328 msgstr ""
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
17331 #, c-format
17332 msgid "Charlotte Cordwell"
17333 msgstr ""
17334
17335 #. SCRIPT
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
17337 #, fuzzy
17338 msgid "Check All"
17339 msgstr "(貸し出す)"
17340
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "Check In"
17344 msgstr "(貸し出す)"
17345
17346 #. INPUT type=submit
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Check Out"
17350 msgstr "(貸し出す)"
17351
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17355 #, fuzzy, c-format
17356 msgid "Check all"
17357 msgstr "全てを一掃する"
17358
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
17361 #, c-format
17362 msgid "Check expiration"
17363 msgstr ""
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
17366 #, c-format
17367 msgid "Check for embedded item record data?"
17368 msgstr ""
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17372 #, fuzzy, c-format
17373 msgid "Check for previous checkouts: "
17374 msgstr "%1$s 定期刊行物"
17375
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
17386 #, fuzzy, c-format
17387 msgid "Check in"
17388 msgstr "(貸し出す)"
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Check in "
17393 msgstr "(貸し出す) "
17394
17395 #. For the first occurrence,
17396 #. SCRIPT
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
17399 #, c-format
17400 msgid "Check in message"
17401 msgstr ""
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "Check lists"
17406 msgstr "(貸し出す)"
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
17411 #, c-format
17412 msgid "Check logs for more details."
17413 msgstr ""
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "Check out"
17442 msgstr "(貸し出す)"
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17445 #, fuzzy, c-format
17446 msgid "Check out and check in items"
17447 msgstr "(貸し出す)"
17448
17449 #. For the first occurrence,
17450 #. SCRIPT
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17452 #, fuzzy
17453 msgid "Check out message"
17454 msgstr "(貸し出す)"
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "Check out to this patron"
17459 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
17462 #, fuzzy, c-format
17463 msgid "Check previous checkout?"
17464 msgstr "%1$s 定期刊行物"
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "Check previous checkouts: "
17470 msgstr "%1$s 定期刊行物"
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17473 #, c-format
17474 msgid "Check that your database is running."
17475 msgstr ""
17476
17477 #. SCRIPT
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
17479 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17480 msgstr ""
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17483 #, c-format
17484 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17485 msgstr ""
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
17488 #, fuzzy, c-format
17489 msgid "Check the expiration of a serial"
17490 msgstr "待つことの中"
17491
17492 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17493 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17494 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17496 #, c-format
17497 msgid ""
17498 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17499 "than %s."
17500 msgstr ""
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17503 #, c-format
17504 msgid ""
17505 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17506 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17507 msgstr ""
17508
17509 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
17511 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17512 msgstr ""
17513
17514 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
17516 msgid "Check to delete this field"
17517 msgstr ""
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17520 #, c-format
17521 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17522 msgstr ""
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17525 #, c-format
17526 msgid ""
17527 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17528 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17529 msgstr ""
17530
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17532 #, c-format
17533 msgid ""
17534 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17535 msgstr ""
17536
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17538 #, c-format
17539 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17540 msgstr ""
17541
17542 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17544 #, fuzzy, c-format
17545 msgid "Check your database settings in %s."
17546 msgstr "(貸し出す)"
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
17550 #, c-format
17551 msgid "Check-in"
17552 msgstr ""
17553
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
17555 #, c-format
17556 msgid "Check-in date from"
17557 msgstr ""
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
17560 #, c-format
17561 msgid "Check-in date from:"
17562 msgstr ""
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
17566 #, fuzzy, c-format
17567 msgid "Check:"
17568 msgstr "(貸し出す)"
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
17576 #, fuzzy, c-format
17577 msgid "Checked"
17578 msgstr "(貸し出す)"
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "Checked by the library"
17583 msgstr "いかなる分館"
17584
17585 #. SCRIPT
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17587 #, fuzzy
17588 msgid "Checked in"
17589 msgstr "(貸し出す) "
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
17592 #, fuzzy, c-format
17593 msgid "Checked in "
17594 msgstr "(貸し出す) "
17595
17596 #. SCRIPT
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17598 #, fuzzy
17599 msgid "Checked in item."
17600 msgstr "(貸し出す)"
17601
17602 #. SPAN
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Checked out"
17608 msgstr "(貸し出す)"
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
17611 #, fuzzy, c-format
17612 msgid "Checked out "
17613 msgstr "(貸し出す) "
17614
17615 #. %1$s:  END 
17616 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17617 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17618 #. %4$s:  ELSE 
17619 #. %5$s:  END 
17620 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17621 #. %7$s:  END 
17622 #. %8$s:  item.datedue 
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
17624 #, fuzzy, c-format
17625 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17626 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
17627
17628 #. %1$s:  checkouts.size 
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "Checked out %s times"
17632 msgstr "(貸し出す)"
17633
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17641 #, fuzzy, c-format
17642 msgid "Checked out from"
17643 msgstr "(貸し出す)"
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Checked out on"
17653 msgstr "(貸し出す)"
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17656 #, fuzzy, c-format
17657 msgid "Checked out today"
17658 msgstr "(貸し出す)"
17659
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
17661 #, fuzzy, c-format
17662 msgid "Checked out: "
17663 msgstr "(貸し出す) "
17664
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
17667 #, fuzzy, c-format
17668 msgid "Checked-in items"
17669 msgstr "(貸し出す)"
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17672 #, fuzzy, c-format
17673 msgid "Checkin"
17674 msgstr "(貸し出す)"
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17677 #, fuzzy, c-format
17678 msgid "Checkin message"
17679 msgstr "(貸し出す)"
17680
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17682 #, fuzzy, c-format
17683 msgid "Checkin message type: "
17684 msgstr "館所蔵の型式 "
17685
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17687 #, fuzzy, c-format
17688 msgid "Checkin message: "
17689 msgstr "出版していない "
17690
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17692 #, fuzzy, c-format
17693 msgid "Checkin on"
17694 msgstr "(貸し出す)"
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17697 #, fuzzy, c-format
17698 msgid "Checking out to "
17699 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
17700
17701 #. For the first occurrence,
17702 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17706 #, fuzzy, c-format
17707 msgid "Checking out to %s"
17708 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17709
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
17711 #, c-format
17712 msgid ""
17713 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17714 "the values of that field on all selected patrons"
17715 msgstr ""
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17718 #, c-format
17719 msgid ""
17720 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17721 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17722 "change."
17723 msgstr ""
17724
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "Checkout"
17730 msgstr "(貸し出す)"
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Checkout count"
17735 msgstr "(貸し出す)"
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "Checkout count:"
17740 msgstr "(貸し出す)"
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17743 #, fuzzy, c-format
17744 msgid "Checkout date"
17745 msgstr "(貸し出す)"
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17748 #, fuzzy, c-format
17749 msgid "Checkout date from:"
17750 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17753 #, fuzzy, c-format
17754 msgid "Checkout date from: "
17755 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17758 #, fuzzy, c-format
17759 msgid "Checkout history"
17760 msgstr "(貸し出す)"
17761
17762 #. %1$s:  biblio.title |html 
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17764 #, fuzzy, c-format
17765 msgid "Checkout history for %s"
17766 msgstr "%2$s %1$s の口座"
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Checkout on"
17771 msgstr "(貸し出す)"
17772
17773 #. INPUT type=submit
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17775 #, fuzzy
17776 msgid "Checkout or renew"
17777 msgstr "(貸し出す)"
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
17780 #, fuzzy, c-format
17781 msgid "Checkout settings"
17782 msgstr "(貸し出す)"
17783
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17785 #, fuzzy, c-format
17786 msgid "Checkout status:"
17787 msgstr "(貸し出す)"
17788
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17796 #, fuzzy, c-format
17797 msgid "Checkouts"
17798 msgstr "(貸し出す)"
17799
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17804 #, c-format
17805 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17806 msgstr ""
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17810 #, c-format
17811 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17812 msgstr ""
17813
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17815 #, fuzzy, c-format
17816 msgid "Checkouts:"
17817 msgstr "(貸し出す)"
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17820 #, c-format
17821 msgid ""
17822 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17823 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17824 "definition."
17825 msgstr ""
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
17828 #, c-format
17829 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17830 msgstr ""
17831
17832 #. OPTGROUP
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17835 #, c-format
17836 msgid "Child"
17837 msgstr ""
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17840 #, c-format
17841 msgid "Chloe Alabaster"
17842 msgstr ""
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17846 #, c-format
17847 msgid "Choice"
17848 msgstr ""
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17862 #, fuzzy, c-format
17863 msgid "Choose"
17864 msgstr "-- 選んでください --"
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17868 #, fuzzy, c-format
17869 msgid "Choose "
17870 msgstr "-- 選んでください -- "
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17873 #, c-format
17874 msgid "Choose .koc file: "
17875 msgstr ""
17876
17877 #. SCRIPT
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
17879 msgid "Choose Hemisphere:"
17880 msgstr ""
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17883 #, c-format
17884 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17885 msgstr ""
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17891 #, fuzzy, c-format
17892 msgid "Choose a field name"
17893 msgstr "-- 選んでください --"
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17897 #, c-format
17898 msgid "Choose a file "
17899 msgstr ""
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17902 #, c-format
17903 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17904 msgstr ""
17905
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17907 #, c-format
17908 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17909 msgstr ""
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17914 msgstr "送り届けて本を借りる"
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17917 #, fuzzy, c-format
17918 msgid "Choose adult category "
17919 msgstr "分類:"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17923 #, c-format
17924 msgid "Choose an icon:"
17925 msgstr ""
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17930 msgstr "%1$s 図書目録の記録 "
17931
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17933 #, fuzzy, c-format
17934 msgid "Choose layout type: "
17935 msgstr "いかなる分館 "
17936
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Choose library:"
17940 msgstr "いかなる分館"
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17943 #, fuzzy, c-format
17944 msgid "Choose list"
17945 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
17946
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17949 #, fuzzy, c-format
17950 msgid "Choose one"
17951 msgstr "-- 選んでください --"
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17954 #, c-format
17955 msgid ""
17956 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17957 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17958 msgstr ""
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17961 #, c-format
17962 msgid "Choose order of text fields to print"
17963 msgstr ""
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17966 #, c-format
17967 msgid "Choose the file to add to the basket"
17968 msgstr ""
17969
17970 #. A
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17972 #, fuzzy
17973 msgid "Choose this record"
17974 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
17975
17976 #. SCRIPT
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17978 #, fuzzy
17979 msgid "Choose time"
17980 msgstr "-- 選んでください --"
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17983 #, c-format
17984 msgid ""
17985 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17986 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17987 msgstr ""
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17990 #, c-format
17991 msgid ""
17992 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17993 "to borrow an item they borrowed before. "
17994 msgstr ""
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17997 #, c-format
17998 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17999 msgstr ""
18000
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
18002 #, fuzzy, c-format
18003 msgid "Choose your library:"
18004 msgstr "いかなる分館"
18005
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
18009 #, fuzzy, c-format
18010 msgid "Choose: "
18011 msgstr "-- 選んでください -- "
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
18014 #, fuzzy, c-format
18015 msgid "Chooser"
18016 msgstr "-- 選んでください --"
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
18020 #, fuzzy, c-format
18021 msgid "Chooser:"
18022 msgstr "-- 選んでください -- "
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
18025 #, fuzzy, c-format
18026 msgid "Chooser: "
18027 msgstr "-- 選んでください -- "
18028
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
18030 #, c-format
18031 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18032 msgstr ""
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
18035 #, c-format
18036 msgid "Chris Cormack"
18037 msgstr ""
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18040 #, c-format
18041 msgid ""
18042 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
18043 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
18044 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
18045 msgstr ""
18046
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
18048 #, c-format
18049 msgid "Chris Kirby"
18050 msgstr ""
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
18053 #, c-format
18054 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
18055 msgstr ""
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
18058 #, c-format
18059 msgid "Chris Weeks"
18060 msgstr ""
18061
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
18063 #, c-format
18064 msgid "Christophe Croullebois"
18065 msgstr ""
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18068 #, c-format
18069 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
18070 msgstr ""
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
18073 #, c-format
18074 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18075 msgstr ""
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
18078 #, c-format
18079 msgid "Christopher Hyde"
18080 msgstr ""
18081
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
18083 #, c-format
18084 msgid "Cindy Murdock Ames"
18085 msgstr ""
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
18088 #, fuzzy, c-format
18089 msgid "Circ note"
18090 msgstr "館所蔵"
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18093 #, fuzzy, c-format
18094 msgid "Circ notes"
18095 msgstr "館所蔵"
18096
18097 #. A
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid "Circulation"
18131 msgstr "館所蔵を選ぶ"
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
18134 #, fuzzy, c-format
18135 msgid "Circulation (\""
18136 msgstr "館所蔵を選ぶ"
18137
18138 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
18140 #, c-format
18141 msgid "Circulation History for %s"
18142 msgstr ""
18143
18144 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18146 #, c-format
18147 msgid "Circulation alerts for %s"
18148 msgstr ""
18149
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
18151 #, fuzzy, c-format
18152 msgid "Circulation and fine rules"
18153 msgstr "館所蔵 "
18154
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18157 #, c-format
18158 msgid "Circulation and fines rules"
18159 msgstr ""
18160
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
18163 #, fuzzy, c-format
18164 msgid "Circulation history"
18165 msgstr "私のは歴史を読む"
18166
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18168 #, fuzzy, c-format
18169 msgid "Circulation home"
18170 msgstr "館所蔵 "
18171
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
18174 #, fuzzy, c-format
18175 msgid "Circulation note"
18176 msgstr "館所蔵 "
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
18179 #, fuzzy, c-format
18180 msgid "Circulation note: "
18181 msgstr "館所蔵 "
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
18184 #, c-format
18185 msgid "Circulation records were last synced on: "
18186 msgstr ""
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "Circulation reports"
18191 msgstr "館所蔵"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18194 #, fuzzy, c-format
18195 msgid "Circulation rule created!"
18196 msgstr "館所蔵"
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18199 #, fuzzy, c-format
18200 msgid "Circulation rule not created!"
18201 msgstr "館所蔵 "
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Circulation statistics"
18208 msgstr "狀態"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "Circulation tables"
18213 msgstr "館所蔵 "
18214
18215 #. %1$s:  LoginBranchname 
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18217 #, c-format
18218 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18219 msgstr ""
18220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "Citation"
18224 msgstr "イラスト"
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18228 #, c-format
18229 msgid "Cities"
18230 msgstr ""
18231
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
18234 #, c-format
18235 msgid "Cities and towns"
18236 msgstr ""
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18243 #, fuzzy, c-format
18244 msgid "City"
18245 msgstr "金額"
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18248 #, fuzzy, c-format
18249 msgid "City ID"
18250 msgstr "金額"
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18253 #, fuzzy, c-format
18254 msgid "City ID: "
18255 msgstr "金額 "
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18258 #, fuzzy, c-format
18259 msgid "City id"
18260 msgstr "金額"
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18263 #, fuzzy, c-format
18264 msgid "City search:"
18265 msgstr "典拠検索の結果は"
18266
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "City:"
18271 msgstr "金額 "
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18276 #, fuzzy, c-format
18277 msgid "City: "
18278 msgstr "金額 "
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
18284 #, c-format
18285 msgid "Claim acquisition"
18286 msgstr ""
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18289 #, fuzzy, c-format
18290 msgid "Claim date"
18291 msgstr "全てを明らかに示す"
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
18294 #, c-format
18295 msgid "Claim missing serials"
18296 msgstr ""
18297
18298 #. INPUT type=submit
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18300 #, fuzzy
18301 msgid "Claim order"
18302 msgstr "全てを明らかに示す"
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
18308 #, c-format
18309 msgid "Claim serial issue"
18310 msgstr ""
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18313 #, fuzzy, c-format
18314 msgid "Claim using notice: "
18315 msgstr "注意して下さい: "
18316
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18322 #, c-format
18323 msgid "Claimed"
18324 msgstr ""
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Claimed date"
18329 msgstr "全てを明らかに示す"
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18333 #, c-format
18334 msgid "Claims"
18335 msgstr ""
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18339 #, c-format
18340 msgid "Claims count"
18341 msgstr ""
18342
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
18345 #, fuzzy, c-format
18346 msgid "Claire Gravely"
18347 msgstr "全てを明らかに示す"
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
18350 #, c-format
18351 msgid "Claire Hernandez"
18352 msgstr ""
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18355 #, fuzzy, c-format
18356 msgid "Class: "
18357 msgstr "グラス "
18358
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18361 #, fuzzy, c-format
18362 msgid "ClassSources"
18363 msgstr "検索"
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18367 #, fuzzy, c-format
18368 msgid "Classification"
18369 msgstr "号を分類する: %s"
18370
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
18372 #, fuzzy, c-format
18373 msgid "Classification filing rules"
18374 msgstr "号を分類する: %s"
18375
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Classification source code: "
18380 msgstr "号を分類する: %s "
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
18386 #, fuzzy, c-format
18387 msgid "Classification sources"
18388 msgstr "号を分類する: %s"
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
18391 #, fuzzy, c-format
18392 msgid "Classification:"
18393 msgstr "号を分類する: %s"
18394
18395 #. For the first occurrence,
18396 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
18399 #, fuzzy, c-format
18400 msgid "Classification: %s "
18401 msgstr "号を分類する: %s "
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
18404 #, c-format
18405 msgid "Claudia Forsman"
18406 msgstr ""
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
18409 #, c-format
18410 msgid "Clay Fouts"
18411 msgstr ""
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Clean"
18416 msgstr "全てを一掃する"
18417
18418 #. %1$s:  import_batch_id 
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18420 #, c-format
18421 msgid "Cleaned import batch #%s"
18422 msgstr ""
18423
18424 #. For the first occurrence,
18425 #. SCRIPT
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Clear"
18441 msgstr "全てを一掃する"
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
18472 #, fuzzy, c-format
18473 msgid "Clear all"
18474 msgstr "全てを一掃する"
18475
18476 #. SCRIPT
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
18478 msgid ""
18479 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18480 msgstr ""
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Clear date"
18489 msgstr "全てを明らかに示す"
18490
18491 #. SCRIPT
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18493 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18494 msgstr ""
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18497 #, fuzzy, c-format
18498 msgid "Clear field"
18499 msgstr "全てを一掃する"
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
18502 #, fuzzy, c-format
18503 msgid "Clear fields"
18504 msgstr "全てを一掃する"
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18507 #, fuzzy, c-format
18508 msgid "Clear filter"
18509 msgstr "全てを明らかに示す"
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18512 #, fuzzy, c-format
18513 msgid "Clear on loan"
18514 msgstr "館所蔵"
18515
18516 #. A
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18519 #, fuzzy
18520 msgid "Clear screen"
18521 msgstr "全てを明らかに示す"
18522
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
18526 #, fuzzy, c-format
18527 msgid "Clear search form"
18528 msgstr "検索を始める"
18529
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18534 #, fuzzy, c-format
18535 msgid "Clear selection on visible rows"
18536 msgstr "注意して下さい: "
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
18539 #, fuzzy, c-format
18540 msgid "Clear used authorities"
18541 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
18542
18543 #. For the first occurrence,
18544 #. SCRIPT
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
18547 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18548 msgstr ""
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
18551 #, fuzzy, c-format
18552 msgid "Click Save to finish."
18553 msgstr "ここをクリックしてログイン"
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18557 #, c-format
18558 msgid "Click here to define a printer profile."
18559 msgstr ""
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18562 #, c-format
18563 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18564 msgstr ""
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
18568 #, c-format
18569 msgid "Click here to see the merged record."
18570 msgstr ""
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
18573 #, c-format
18574 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18575 msgstr ""
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
18579 #, c-format
18580 msgid ""
18581 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18582 "edit."
18583 msgstr ""
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
18586 #, c-format
18587 msgid "Click on individual cells to edit."
18588 msgstr ""
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18591 #, c-format
18592 msgid ""
18593 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18594 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18595 msgstr ""
18596
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18598 #, c-format
18599 msgid ""
18600 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18601 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18602 msgstr ""
18603
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
18605 #, c-format
18606 msgid ""
18607 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18608 "Enter&gt; key to save the quote."
18609 msgstr ""
18610
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
18612 #, c-format
18613 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18614 msgstr ""
18615
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18617 #, c-format
18618 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18619 msgstr ""
18620
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
18622 #, c-format
18623 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18624 msgstr ""
18625
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
18627 #, c-format
18628 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18629 msgstr ""
18630
18631 #. SCRIPT
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
18633 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18634 msgstr ""
18635
18636 #. SCRIPT
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18638 msgid ""
18639 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18640 "be selected."
18641 msgstr ""
18642
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18644 #, c-format
18645 msgid ""
18646 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18647 msgstr ""
18648
18649 #. %1$s:  ELSE 
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
18651 #, c-format
18652 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18653 msgstr ""
18654
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18656 #, c-format
18657 msgid ""
18658 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18659 "quotes."
18660 msgstr ""
18661
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18663 #, c-format
18664 msgid ""
18665 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18666 "quotes."
18667 msgstr ""
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18670 #, c-format
18671 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18672 msgstr ""
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "Click to Edit"
18677 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18678
18679 #. A
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:303
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18682 #, fuzzy
18683 msgid "Click to Expand this Tag"
18684 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18688 #, fuzzy, c-format
18689 msgid "Click to add item"
18690 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18693 #, fuzzy, c-format
18694 msgid "Click to collapse"
18695 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18696
18697 #. SCRIPT
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18699 #, fuzzy
18700 msgid "Click to collapse this section"
18701 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18704 #, fuzzy, c-format
18705 msgid "Click to edit"
18706 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18707
18708 #. SCRIPT
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18710 #, fuzzy
18711 msgid "Click to expand this section"
18712 msgstr "新しく増加して本にかごを借りる"
18713
18714 #. SCRIPT
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18716 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18717 msgstr ""
18718
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18720 #, c-format
18721 msgid "Client ID"
18722 msgstr ""
18723
18724 #. IMG
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18732 msgid "Clone"
18733 msgstr ""
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18736 #, c-format
18737 msgid "Clone these rules to:"
18738 msgstr ""
18739
18740 #. IMG
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18747 #, fuzzy
18748 msgid "Clone this subfield"
18749 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18750
18751 #. %1$s:  IF frombranch 
18752 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
18753 #. %3$s:  END 
18754 #. %4$s:  IF tobranch 
18755 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
18756 #. %6$s:  END 
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18758 #, fuzzy, c-format
18759 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18760 msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
18761
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18763 #, fuzzy, c-format
18764 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18765 msgstr "買って拒絶されると提案している"
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18791 #, fuzzy, c-format
18792 msgid "Close"
18793 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18794
18795 #. INPUT type=button
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18797 msgid "Close and export as PDF"
18798 msgstr ""
18799
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18801 #, c-format
18802 msgid "Close basket group"
18803 msgstr ""
18804
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18806 #, fuzzy, c-format
18807 msgid "Close budget "
18808 msgstr "(貸し出す) "
18809
18810 #. INPUT type=button
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18812 #, fuzzy
18813 msgid "Close help window"
18814 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid "Close this basket"
18820 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18821
18822 #. A
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Close this menu"
18826 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18829 #, fuzzy, c-format
18830 msgid "Close this window."
18831 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18832
18833 #. INPUT type=button
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18837 #, fuzzy, c-format
18838 msgid "Close window"
18839 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Close: "
18844 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18849 #, fuzzy, c-format
18850 msgid "Closed"
18851 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18852
18853 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Closed (%s)"
18857 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18858
18859 #. SCRIPT
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18861 #, fuzzy
18862 msgid "Closed on %s"
18863 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18864
18865 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18867 #, fuzzy, c-format
18868 msgid "Closed on %s."
18869 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
18873 #, fuzzy, c-format
18874 msgid "Closed on:"
18875 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18876
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18879 #, c-format
18880 msgid "Club "
18881 msgstr ""
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18884 #, c-format
18885 msgid "Club enrollments for "
18886 msgstr ""
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Club fields:"
18891 msgstr "全てを一掃する"
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18895 #, fuzzy, c-format
18896 msgid "Club template "
18897 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18900 #, fuzzy, c-format
18901 msgid "Club templates"
18902 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18905 #, c-format
18906 msgid "Clubs"
18907 msgstr ""
18908
18909 #. For the first occurrence,
18910 #. %1$s:  enrollments.count 
18911 #. %2$s:  enrollable.count 
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "Clubs (%s/%s) "
18916 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
18917
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18919 #, fuzzy, c-format
18920 msgid "Clubs currently enrolled in"
18921 msgstr "選択"
18922
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18924 #, c-format
18925 msgid "Clubs not enrolled in"
18926 msgstr ""
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
18944 #, c-format
18945 msgid "Code"
18946 msgstr ""
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
18950 #, c-format
18951 msgid "Code:"
18952 msgstr ""
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
18956 #, fuzzy, c-format
18957 msgid "CodeMirror editing library"
18958 msgstr "あなたの分館:"
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
18961 #, c-format
18962 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18963 msgstr ""
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18966 #, c-format
18967 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18968 msgstr ""
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18972 #, fuzzy, c-format
18973 msgid "Collapse all"
18974 msgstr "変化を貯蓄する"
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18977 #, fuzzy, c-format
18978 msgid "Collapsed"
18979 msgstr "変化を貯蓄する"
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18983 #, fuzzy, c-format
18984 msgid "Collect from patron: "
18985 msgstr "館所蔵 "
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18999 #, fuzzy, c-format
19000 msgid "Collection"
19001 msgstr "館所蔵"
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "Collection "
19013 msgstr "館所蔵 "
19014
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
19021 #, fuzzy, c-format
19022 msgid "Collection code"
19023 msgstr "館所蔵"
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Collection code:"
19028 msgstr "館所蔵"
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19031 #, fuzzy, c-format
19032 msgid "Collection code: "
19033 msgstr "館所蔵"
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19036 #, c-format
19037 msgid "Collection deleted successfully"
19038 msgstr ""
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
19041 #, fuzzy, c-format
19042 msgid "Collection failed to be deleted"
19043 msgstr "館所蔵"
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "Collection title:"
19050 msgstr "館所蔵"
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
19053 #, c-format
19054 msgid "Collection transferred successfully"
19055 msgstr ""
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
19058 #, fuzzy, c-format
19059 msgid "Collection:"
19060 msgstr "館所蔵"
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
19064 #, fuzzy, c-format
19065 msgid "Collection: "
19066 msgstr "館所蔵 "
19067
19068 #. For the first occurrence,
19069 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
19072 #, fuzzy, c-format
19073 msgid "Collection: %s "
19074 msgstr "館所蔵 "
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
19077 #, fuzzy, c-format
19078 msgid "Collections"
19079 msgstr "館所蔵"
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
19082 #, c-format
19083 msgid "Color"
19084 msgstr ""
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19092 #, c-format
19093 msgid "Column"
19094 msgstr ""
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "Column name"
19099 msgstr "トップページに戻る "
19100
19101 #. SCRIPT
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19103 #, fuzzy
19104 msgid "Column visibility"
19105 msgstr "館内にある "
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19108 #, fuzzy, c-format
19109 msgid "Column: "
19110 msgstr "トップページに戻る "
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19113 #, fuzzy, c-format
19114 msgid "Columns"
19115 msgstr "トップページに戻る"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19118 #, c-format
19119 msgid ""
19120 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19121 "columns will be ignored. "
19122 msgstr ""
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
19126 #, fuzzy, c-format
19127 msgid "Columns settings"
19128 msgstr "成年、全般"
19129
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
19131 #, c-format
19132 msgid "Coming from"
19133 msgstr ""
19134
19135 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
19137 #, c-format
19138 msgid "Coming from %s"
19139 msgstr ""
19140
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
19143 #, c-format
19144 msgid "Comma (,)"
19145 msgstr ""
19146
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19148 #, c-format
19149 msgid "Comma separated text (.csv)"
19150 msgstr ""
19151
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19155 #, fuzzy, c-format
19156 msgid "Comment"
19157 msgstr "図書目録の記録 "
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19160 #, fuzzy, c-format
19161 msgid "Comment "
19162 msgstr "図書目録の記録 "
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "Comment:"
19169 msgstr "図書目録の記録"
19170
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
19172 #, fuzzy, c-format
19173 msgid "Comment: "
19174 msgstr "図書目録の記録"
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19177 #, fuzzy, c-format
19178 msgid "Commenter "
19179 msgstr "図書目録の記録 "
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19187 #, fuzzy, c-format
19188 msgid "Comments"
19189 msgstr "図書目録の記録"
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
19192 #, c-format
19193 msgid "Comments about this file: "
19194 msgstr ""
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19197 #, fuzzy, c-format
19198 msgid "Comments awaiting moderation"
19199 msgstr "館所蔵"
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
19202 #, c-format
19203 msgid "Comments pending approval"
19204 msgstr ""
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "Comments:"
19209 msgstr "図書目録の記録"
19210
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Company details"
19214 msgstr "方法を連絡する"
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19217 #, c-format
19218 msgid "Company name: "
19219 msgstr ""
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19222 #, c-format
19223 msgid "Compare barcodes list to results: "
19224 msgstr ""
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
19228 #, fuzzy, c-format
19229 msgid "Complete request "
19230 msgstr "全てを明らかに示す"
19231
19232 #. SCRIPT
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
19234 #, fuzzy
19235 msgid "Completed"
19236 msgstr "全てを明らかに示す"
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19239 #, c-format
19240 msgid "Completed import of records"
19241 msgstr ""
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
19246 #, fuzzy, c-format
19247 msgid "Conditions"
19248 msgstr "待つことの中"
19249
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19251 #, c-format
19252 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19253 msgstr ""
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
19256 #, c-format
19257 msgid "Configure"
19258 msgstr ""
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
19261 #, fuzzy, c-format
19262 msgid "Configure columns"
19263 msgstr "予約する"
19264
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
19266 #, fuzzy, c-format
19267 msgid "Configure plugins"
19268 msgstr "予約する"
19269
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
19271 #, c-format
19272 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19273 msgstr ""
19274
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
19276 #, c-format
19277 msgid ""
19278 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19279 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19280 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19281 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19282 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19283 msgstr ""
19284
19285 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
19290 #, c-format
19291 msgid "Confirm"
19292 msgstr ""
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
19295 #, fuzzy, c-format
19296 msgid "Confirm ILL request"
19297 msgstr "館所蔵"
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
19300 #, c-format
19301 msgid "Confirm custom report"
19302 msgstr ""
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19306 #, fuzzy, c-format
19307 msgid "Confirm deletion"
19308 msgstr "館所蔵"
19309
19310 #. %1$s:  searchfield 
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19312 #, c-format
19313 msgid "Confirm deletion of %s?"
19314 msgstr ""
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19317 #, c-format
19318 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19319 msgstr ""
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
19322 #, c-format
19323 msgid "Confirm deletion of classification source "
19324 msgstr ""
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "Confirm deletion of contract "
19329 msgstr "待つことの中"
19330
19331 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19333 #, fuzzy, c-format
19334 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19335 msgstr "待つことの中"
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
19338 #, c-format
19339 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19340 msgstr ""
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19343 #, c-format
19344 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19345 msgstr ""
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19348 #, c-format
19349 msgid "Confirm deletion of printer "
19350 msgstr ""
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19353 #, c-format
19354 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19355 msgstr ""
19356
19357 #. %1$s:  tagsubfield 
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19359 #, c-format
19360 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19361 msgstr ""
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19364 #, c-format
19365 msgid "Confirm deletion of tag "
19366 msgstr ""
19367
19368 #. SCRIPT
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
19370 #, fuzzy
19371 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19372 msgstr "待つことの中"
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
19376 #, fuzzy, c-format
19377 msgid "Confirm hold "
19378 msgstr "予約する"
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
19381 #, fuzzy, c-format
19382 msgid "Confirm hold and transfer "
19383 msgstr "予約する"
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
19386 #, fuzzy, c-format
19387 msgid "Confirm holds"
19388 msgstr "予約する"
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19391 #, fuzzy, c-format
19392 msgid "Confirm new password:"
19393 msgstr "新しいパスワード:"
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
19396 #, fuzzy, c-format
19397 msgid "Confirm password: "
19398 msgstr "現在のパスワード: "
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
19401 #, c-format
19402 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19403 msgstr ""
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19406 #, c-format
19407 msgid "Congratulations, installation complete"
19408 msgstr ""
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Connection established."
19413 msgstr "館所蔵"
19414
19415 #. For the first occurrence,
19416 #. %1$s:  errcon.server 
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "Connection failed to %s"
19422 msgstr "館所蔵"
19423
19424 #. For the first occurrence,
19425 #. %1$s:  errcon.server 
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19428 #, c-format
19429 msgid "Connection timeout to %s"
19430 msgstr ""
19431
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
19433 #, c-format
19434 msgid "Connor Dewar"
19435 msgstr ""
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
19438 #, c-format
19439 msgid "Connor Fraser"
19440 msgstr ""
19441
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19443 #, c-format
19444 msgid "Consolas"
19445 msgstr ""
19446
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19449 #, c-format
19450 msgid "Constraints"
19451 msgstr ""
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
19455 #, fuzzy, c-format
19456 msgid "Contact"
19457 msgstr "図書目録の記録"
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19460 #, c-format
19461 msgid "Contact about late issues?"
19462 msgstr ""
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
19465 #, c-format
19466 msgid "Contact about late orders?"
19467 msgstr ""
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
19471 #, fuzzy, c-format
19472 msgid "Contact details"
19473 msgstr "方法を連絡する"
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "Contact information"
19478 msgstr "館所蔵"
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
19481 #, fuzzy, c-format
19482 msgid "Contact name: "
19483 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
19486 #, fuzzy, c-format
19487 msgid "Contact note: "
19488 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
19491 #, fuzzy, c-format
19492 msgid "Contact when ordering?"
19493 msgstr "方法を連絡する"
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19496 #, fuzzy, c-format
19497 msgid "Contact: "
19498 msgstr "方法を連絡する "
19499
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Contact: First name"
19503 msgstr "代わりの連絡先:"
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19506 #, fuzzy, c-format
19507 msgid "Contact: Last name"
19508 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19509
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19511 #, fuzzy, c-format
19512 msgid "Contact: Relationship"
19513 msgstr "関係: "
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19516 #, fuzzy, c-format
19517 msgid "Contact: Title"
19518 msgstr "方法を連絡する "
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
19521 #, fuzzy, c-format
19522 msgid "Contacts"
19523 msgstr "図書目録の記録"
19524
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
19529 #, fuzzy, c-format
19530 msgid "Contains"
19531 msgstr "含む"
19532
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
19534 #, fuzzy, c-format
19535 msgid "Content"
19536 msgstr "図書目録の記録"
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
19539 #, fuzzy, c-format
19540 msgid "Contents"
19541 msgstr "図書目録の記録"
19542
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Contents of "
19546 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19547
19548 #. INPUT type=submit
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
19555 #, fuzzy, c-format
19556 msgid "Continue"
19557 msgstr "図書目録の記録"
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
19560 #, c-format
19561 msgid "Continue to log in to Koha"
19562 msgstr ""
19563
19564 #. INPUT type=submit
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
19573 #, c-format
19574 msgid "Continue to the next step"
19575 msgstr ""
19576
19577 #. INPUT type=submit
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
19579 msgid "Continue without marking >>"
19580 msgstr ""
19581
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:130
19583 #, c-format
19584 msgid "Continue without renewing"
19585 msgstr ""
19586
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19588 #, fuzzy, c-format
19589 msgid "Contract"
19590 msgstr "図書目録の記録"
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19593 #, fuzzy, c-format
19594 msgid "Contract deleted"
19595 msgstr "方法を連絡する"
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "Contract description:"
19600 msgstr "陳述"
19601
19602 #. SCRIPT
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
19604 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19605 msgstr ""
19606
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19608 #, fuzzy, c-format
19609 msgid "Contract end date:"
19610 msgstr "方法を連絡する"
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19613 #, c-format
19614 msgid ""
19615 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19616 msgstr ""
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19619 #, fuzzy, c-format
19620 msgid "Contract id "
19621 msgstr "方法を連絡する "
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "Contract name:"
19628 msgstr "姓"
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19631 #, fuzzy, c-format
19632 msgid "Contract number:"
19633 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
19636 #, fuzzy, c-format
19637 msgid "Contract number: "
19638 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19641 #, c-format
19642 msgid "Contract start date:"
19643 msgstr ""
19644
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
19646 #, fuzzy, c-format
19647 msgid "Contract(s)"
19648 msgstr "図書目録の記録"
19649
19650 #. %1$s:  booksellername 
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19652 #, c-format
19653 msgid "Contract(s) of %s"
19654 msgstr ""
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19657 #, fuzzy, c-format
19658 msgid "Contract: "
19659 msgstr "方法を連絡する "
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "Contracts"
19668 msgstr "図書目録の記録"
19669
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
19671 #, c-format
19672 msgid "Contributing companies and institutions"
19673 msgstr ""
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
19677 #, fuzzy, c-format
19678 msgid "Control no.: "
19679 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19683 #, fuzzy, c-format
19684 msgid "Control no: "
19685 msgstr "%s の図書目録は記録する "
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Control number:"
19690 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19693 #, fuzzy, c-format
19694 msgid "Control number: "
19695 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19699 #, c-format
19700 msgid ""
19701 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19702 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19703 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19704 "of history kept is controlled by the cronjob "
19705 msgstr ""
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19708 #, c-format
19709 msgid "Converted message, rendered:"
19710 msgstr ""
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19713 #, fuzzy, c-format
19714 msgid "Converted version"
19715 msgstr "待つことの中 "
19716
19717 #. SCRIPT
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19719 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19720 msgstr ""
19721
19722 #. SCRIPT
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19724 msgid "Copied one row to clipboard"
19725 msgstr ""
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19729 #, c-format
19730 msgid "Copies:"
19731 msgstr ""
19732
19733 #. For the first occurrence,
19734 #. SCRIPT
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19740 #, fuzzy, c-format
19741 msgid "Copy"
19742 msgstr "著作の年度:"
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
19745 #, c-format
19746 msgid "Copy and replace"
19747 msgstr ""
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19750 #, c-format
19751 msgid "Copy holidays to:"
19752 msgstr ""
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
19755 #, c-format
19756 msgid "Copy notice"
19757 msgstr ""
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19771 #, fuzzy, c-format
19772 msgid "Copy number"
19773 msgstr "ロープの書籍コード"
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19776 #, fuzzy, c-format
19777 msgid "Copy number:"
19778 msgstr "ロープの書籍コード"
19779
19780 # %1$s: IF ( singleshelf )
19781 #. %1$s:  l.branchname 
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19783 #, fuzzy, c-format
19784 msgid "Copy to %s"
19785 msgstr "追加: %s"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19788 #, fuzzy, c-format
19789 msgid "Copy to all libraries"
19790 msgstr "すべての図書館"
19791
19792 #. SCRIPT
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19794 #, fuzzy
19795 msgid "Copy to clipboard"
19796 msgstr "すべての図書館"
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19800 #, fuzzy, c-format
19801 msgid "Copyright"
19802 msgstr "著作の年度:"
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
19805 #, fuzzy, c-format
19806 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19807 msgstr "著作の期日 "
19808
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
19810 #, fuzzy, c-format
19811 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19812 msgstr "著作の期日 "
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "Copyright date:"
19819 msgstr "著作の期日"
19820
19821 #. For the first occurrence,
19822 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19825 #, fuzzy, c-format
19826 msgid "Copyright year: %s "
19827 msgstr "著作の年度: "
19828
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19830 #, fuzzy, c-format
19831 msgid "Copyright:"
19832 msgstr "著作の年度:"
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19835 #, fuzzy, c-format
19836 msgid "Copyright: "
19837 msgstr "著作の年度: "
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19841 #, fuzzy, c-format
19842 msgid "Copyrightdate"
19843 msgstr "著作の期日"
19844
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19846 #, c-format
19847 msgid "Corey Fuimaono"
19848 msgstr ""
19849
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19852 #, c-format
19853 msgid "Corporate"
19854 msgstr ""
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
19857 #, c-format
19858 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19859 msgstr ""
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
19862 #, c-format
19863 msgid "Cory Jaeger"
19864 msgstr ""
19865
19866 #. SCRIPT
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19868 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19869 msgstr ""
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
19873 #, c-format
19874 msgid "Cost:"
19875 msgstr ""
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19878 #, c-format
19879 msgid ""
19880 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19881 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19882 msgstr ""
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Could not add a new patron."
19887 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
19888
19889 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19891 #, c-format
19892 msgid ""
19893 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19894 "code already exists. "
19895 msgstr ""
19896
19897 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19898 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19900 #, c-format
19901 msgid ""
19902 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19903 "by %s patron records"
19904 msgstr ""
19905
19906 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19908 #, c-format
19909 msgid ""
19910 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19911 "absent from the database."
19912 msgstr ""
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19915 #, c-format
19916 msgid "Could not find a system preference named "
19917 msgstr ""
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
19920 #, c-format
19921 msgid ""
19922 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19923 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19924 msgstr ""
19925
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19928 #, fuzzy, c-format
19929 msgid "Count"
19930 msgstr "金額"
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19933 #, fuzzy, c-format
19934 msgid "Count deleted items"
19935 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
19936
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19938 #, fuzzy, c-format
19939 msgid "Count holds:"
19940 msgstr "予約する"
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19943 #, fuzzy, c-format
19944 msgid "Count items:"
19945 msgstr "図書目録の記録に戻る"
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19948 #, fuzzy, c-format
19949 msgid "Count of checkouts"
19950 msgstr "(貸し出す)"
19951
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19953 #, fuzzy, c-format
19954 msgid "Count total items"
19955 msgstr "複本がない。"
19956
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19958 #, fuzzy, c-format
19959 msgid "Count total items:"
19960 msgstr "複本がない。"
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19963 #, c-format
19964 msgid "Count unique biblios"
19965 msgstr ""
19966
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19970 #, c-format
19971 msgid "Count unique biblios:"
19972 msgstr ""
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19975 #, c-format
19976 msgid "Count unique borrowers:"
19977 msgstr ""
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19981 #, fuzzy, c-format
19982 msgid "Count unique items:"
19983 msgstr "図書目録の記録に戻る"
19984
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19990 #, fuzzy, c-format
19991 msgid "Country"
19992 msgstr "金額"
19993
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19996 #, fuzzy, c-format
19997 msgid "Country:"
19998 msgstr "金額 "
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
20003 #, fuzzy, c-format
20004 msgid "Country: "
20005 msgstr "金額 "
20006
20007 #. %1$s:  l.branchcountry 
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
20009 #, fuzzy, c-format
20010 msgid "Country: %s"
20011 msgstr "金額 "
20012
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
20014 #, fuzzy, c-format
20015 msgid "Courier New"
20016 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20017
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
20019 #, fuzzy, c-format
20020 msgid "Course #"
20021 msgstr "図書目録の記録"
20022
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
20024 #, c-format
20025 msgid "Course Reserves"
20026 msgstr ""
20027
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20029 #, fuzzy, c-format
20030 msgid "Course name"
20031 msgstr "分類:"
20032
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
20034 #, fuzzy, c-format
20035 msgid "Course name:"
20036 msgstr "姓"
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "Course number"
20041 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
20044 #, fuzzy, c-format
20045 msgid "Course number:"
20046 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "Course reserves"
20059 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Courses"
20064 msgstr "図書目録の記録"
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
20067 #, c-format
20068 msgid "Crawford County Federated Library System"
20069 msgstr ""
20070
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
20072 #, fuzzy, c-format
20073 msgid "Create EDIFACT order"
20074 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20075
20076 #. INPUT type=submit
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20078 #, fuzzy
20079 msgid "Create New"
20080 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20081
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
20083 #, fuzzy, c-format
20084 msgid "Create SQL reports"
20085 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20086
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
20088 #, fuzzy, c-format
20089 msgid "Create a new CSV profile"
20090 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20091
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
20093 #, fuzzy, c-format
20094 msgid "Create a new category"
20095 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20096
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
20098 #, fuzzy, c-format
20099 msgid "Create a new city"
20100 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20101
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
20103 #, fuzzy, c-format
20104 msgid "Create a new list"
20105 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20106
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20108 #, c-format
20109 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20110 msgstr ""
20111
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
20113 #, fuzzy, c-format
20114 msgid "Create a new subscription"
20115 msgstr "陳述"
20116
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
20118 #, fuzzy, c-format
20119 msgid "Create a new template"
20120 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
20123 #, fuzzy, c-format
20124 msgid "Create analytics"
20125 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20126
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
20128 #, fuzzy, c-format
20129 msgid "Create and edit club templates"
20130 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
20133 #, fuzzy, c-format
20134 msgid "Create and edit clubs"
20135 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
20138 #, c-format
20139 msgid ""
20140 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20141 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20142 msgstr ""
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20145 #, c-format
20146 msgid ""
20147 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20148 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20149 "for the MARC editor."
20150 msgstr ""
20151
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
20153 #, c-format
20154 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20155 msgstr ""
20156
20157 #. %1$s:  authtypecode 
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
20159 #, c-format
20160 msgid "Create authority framework for %s using "
20161 msgstr ""
20162
20163 #. %1$s:  frameworkcode 
20164 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20166 #, c-format
20167 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20168 msgstr ""
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Create from SQL"
20174 msgstr "検索"
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
20177 #, fuzzy, c-format
20178 msgid "Create guided report"
20179 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20180
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20182 #, fuzzy, c-format
20183 msgid "Create item when receiving"
20184 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20187 #, fuzzy, c-format
20188 msgid "Create item when receiving: "
20189 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
20193 #, fuzzy, c-format
20194 msgid "Create items when:"
20195 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20196
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20202 #, fuzzy, c-format
20203 msgid "Create manual credit"
20204 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20205
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
20211 #, c-format
20212 msgid "Create manual invoice"
20213 msgstr ""
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20216 #, fuzzy, c-format
20217 msgid "Create new authority"
20218 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20219
20220 #. INPUT type=submit
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
20222 #, fuzzy
20223 msgid "Create new invoice anyway"
20224 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20227 #, fuzzy, c-format
20228 msgid "Create new record"
20229 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
20232 #, fuzzy, c-format
20233 msgid "Create patron list: "
20234 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20235
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
20237 #, c-format
20238 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20239 msgstr ""
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
20242 #, c-format
20243 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20244 msgstr ""
20245
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
20247 #, c-format
20248 msgid "Create printable patron cards"
20249 msgstr ""
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20252 #, fuzzy, c-format
20253 msgid "Create record"
20254 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20255
20256 #. INPUT type=submit name=submit
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
20259 #, c-format
20260 msgid "Create report from SQL"
20261 msgstr ""
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20265 #, fuzzy, c-format
20266 msgid "Create routing list"
20267 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
20270 #, fuzzy, c-format
20271 msgid "Create routing list for "
20272 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる "
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
20276 #, fuzzy, c-format
20277 msgid "Created"
20278 msgstr "提案者 "
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20282 #, fuzzy, c-format
20283 msgid "Created by"
20284 msgstr "権威のある記録"
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "Created by:"
20292 msgstr "提案者 "
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
20295 #, fuzzy, c-format
20296 msgid "Created by: "
20297 msgstr "提案者 "
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
20300 #, fuzzy, c-format
20301 msgid "Created:"
20302 msgstr "提案者 "
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20308 #, fuzzy, c-format
20309 msgid "Creation date"
20310 msgstr "全てを明らかに示す"
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
20313 #, c-format
20314 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20315 msgstr ""
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
20318 #, c-format
20319 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20320 msgstr ""
20321
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20326 #, fuzzy, c-format
20327 msgid "Credit"
20328 msgstr "借金"
20329
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20332 #, c-format
20333 msgid "Credit (item returned)"
20334 msgstr ""
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
20337 #, fuzzy, c-format
20338 msgid "Credit type: "
20339 msgstr "館所蔵の型式 "
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "Credits:"
20344 msgstr "借金"
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
20348 #, c-format
20349 msgid "Creep:"
20350 msgstr ""
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
20353 #, c-format
20354 msgid "Ctrl-D"
20355 msgstr ""
20356
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
20358 #, c-format
20359 msgid "Ctrl-H"
20360 msgstr ""
20361
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20363 #, c-format
20364 msgid "Ctrl-S"
20365 msgstr ""
20366
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
20368 #, c-format
20369 msgid "Ctrl-Shift-L"
20370 msgstr ""
20371
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
20373 #, c-format
20374 msgid "Ctrl-Shift-X"
20375 msgstr ""
20376
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20378 #, c-format
20379 msgid "Ctrl-X"
20380 msgstr ""
20381
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
20383 #, fuzzy, c-format
20384 msgid "Currencies"
20385 msgstr "現在のパスワード:"
20386
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20388 #, c-format
20389 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20390 msgstr ""
20391
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Currencies and exchange rates"
20397 msgstr "罰金と料金"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "Currencies search:"
20402 msgstr "高度な検索"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20407 #, c-format
20408 msgid "Currency"
20409 msgstr ""
20410
20411 #. %1$s:  currency 
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20413 #, c-format
20414 msgid "Currency = %s"
20415 msgstr ""
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20421 #, c-format
20422 msgid "Currency:"
20423 msgstr ""
20424
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20428 #, c-format
20429 msgid "Currency: "
20430 msgstr ""
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20433 #, fuzzy, c-format
20434 msgid "Current article requests"
20435 msgstr "現在のパスワード:"
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
20439 #, c-format
20440 msgid "Current checkouts allowed"
20441 msgstr ""
20442
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
20444 #, fuzzy, c-format
20445 msgid "Current checkouts allowed: "
20446 msgstr "続けて借りることができない"
20447
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20451 #, fuzzy, c-format
20452 msgid "Current library"
20453 msgstr "いかなる分館"
20454
20455 #. For the first occurrence,
20456 #. %1$s:  LoginBranchname 
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
20461 #, fuzzy, c-format
20462 msgid "Current library: %s"
20463 msgstr "いかなる分館"
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
20472 #, fuzzy, c-format
20473 msgid "Current location"
20474 msgstr "現在のパスワード:"
20475
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
20477 #, fuzzy, c-format
20478 msgid "Current location:"
20479 msgstr "現在のパスワード:"
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20485 msgstr "続けて借りることができない"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "Current renewals:"
20490 msgstr "現在のパスワード:"
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
20493 #, c-format
20494 msgid "Current server time is:"
20495 msgstr ""
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20499 #, fuzzy, c-format
20500 msgid "Current session"
20501 msgstr "現在のパスワード:"
20502
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "Current terms"
20506 msgstr "現在のパスワード:"
20507
20508 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20510 #, fuzzy, c-format
20511 msgid "Currently available %s"
20512 msgstr "複本がない。"
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
20515 #, fuzzy, c-format
20516 msgid "Currently available batches"
20517 msgstr "複本がない。"
20518
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
20520 #, fuzzy, c-format
20521 msgid "Currently available layouts"
20522 msgstr "複本がない。"
20523
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
20525 #, fuzzy, c-format
20526 msgid "Currently available profiles"
20527 msgstr "複本がない。"
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
20530 #, fuzzy, c-format
20531 msgid "Currently available templates"
20532 msgstr "複本がない。"
20533
20534 #. %1$s:  ELSE 
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
20536 #, fuzzy, c-format
20537 msgid "Currently in local use %s "
20538 msgstr "複本がない。"
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
20541 #, c-format
20542 msgid ""
20543 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20544 "effects: "
20545 msgstr ""
20546
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20549 #, c-format
20550 msgid "Curriculum"
20551 msgstr ""
20552
20553 #. OPTGROUP
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
20555 #, fuzzy
20556 msgid "Custom search fields"
20557 msgstr "検索"
20558
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
20560 #, c-format
20561 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20562 msgstr ""
20563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
20565 #, c-format
20566 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20567 msgstr ""
20568
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
20570 #, fuzzy, c-format
20571 msgid "DANMARC"
20572 msgstr "MARC"
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20575 #, c-format
20576 msgid "DBMS auto increment fix"
20577 msgstr ""
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20580 #, c-format
20581 msgid "DOIT"
20582 msgstr ""
20583
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
20585 #, c-format
20586 msgid "DSpace project"
20587 msgstr ""
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
20590 #, c-format
20591 msgid "DVD video / Videodisc"
20592 msgstr ""
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
20597 #, fuzzy, c-format
20598 msgid "Damaged"
20599 msgstr "を管理する"
20600
20601 #. %1$s:  END 
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
20603 #, fuzzy, c-format
20604 msgid "Damaged %s "
20605 msgstr "を管理する"
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20608 #, fuzzy, c-format
20609 msgid "Damaged on"
20610 msgstr "を管理する"
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
20613 #, fuzzy, c-format
20614 msgid "Damaged on:"
20615 msgstr "を管理する"
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20618 #, fuzzy, c-format
20619 msgid "Damaged status"
20620 msgstr "を管理する"
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
20623 #, fuzzy, c-format
20624 msgid "Damaged status:"
20625 msgstr "を管理する"
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
20628 #, c-format
20629 msgid "Dan Scott"
20630 msgstr ""
20631
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20633 #, c-format
20634 msgid "Dani Elder"
20635 msgstr ""
20636
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20638 #, c-format
20639 msgid "Daniel Banzli"
20640 msgstr ""
20641
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20643 #, c-format
20644 msgid "Daniel Barker"
20645 msgstr ""
20646
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
20648 #, c-format
20649 msgid "Daniel Grobani"
20650 msgstr ""
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
20653 #, c-format
20654 msgid "Daniel Holth"
20655 msgstr ""
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
20658 #, c-format
20659 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20660 msgstr ""
20661
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
20663 #, c-format
20664 msgid "Daniel Sweeney"
20665 msgstr ""
20666
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20668 #, c-format
20669 msgid "Danny Bouman"
20670 msgstr ""
20671
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20673 #, c-format
20674 msgid "Darrell Ulm"
20675 msgstr ""
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "Data deleted"
20683 msgstr "選択"
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20686 #, c-format
20687 msgid "Data error"
20688 msgstr ""
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20691 #, c-format
20692 msgid "Data fields"
20693 msgstr ""
20694
20695 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
20696 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
20698 #, fuzzy, c-format
20699 msgid "Data for preview:"
20700 msgstr "%sMARC 表示%s"
20701
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Data problems"
20705 msgstr "期日まで受け取る"
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20709 #, fuzzy, c-format
20710 msgid "Data recorded"
20711 msgstr "期日まで受け取る"
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20714 #, c-format
20715 msgid "Data:"
20716 msgstr ""
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20719 #, c-format
20720 msgid "Database"
20721 msgstr ""
20722
20723 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20725 #, fuzzy, c-format
20726 msgid "Database %s exists."
20727 msgstr "館所蔵の型式 "
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20730 #, fuzzy, c-format
20731 msgid "Database host: "
20732 msgstr "館所蔵の型式 "
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20735 #, fuzzy, c-format
20736 msgid "Database name: "
20737 msgstr "姓 "
20738
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20740 #, fuzzy, c-format
20741 msgid "Database port: "
20742 msgstr "館所蔵の型式 "
20743
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20745 #, c-format
20746 msgid "Database settings:"
20747 msgstr ""
20748
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20750 #, c-format
20751 msgid "Database tables created"
20752 msgstr ""
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20755 #, fuzzy, c-format
20756 msgid "Database type: "
20757 msgstr "館所蔵の型式 "
20758
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20760 #, fuzzy, c-format
20761 msgid "Database user: "
20762 msgstr "姓 "
20763
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20765 #, c-format
20766 msgid "Database: "
20767 msgstr ""
20768
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20802 #, c-format
20803 msgid "Date"
20804 msgstr "期日"
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
20808 #, fuzzy, c-format
20809 msgid "Date acquired"
20810 msgstr "期日まで受け取る"
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "Date acquired (item)"
20815 msgstr "期日まで受け取る"
20816
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20818 #, fuzzy, c-format
20819 msgid "Date added"
20820 msgstr "期日"
20821
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20823 #, fuzzy, c-format
20824 msgid "Date and time: "
20825 msgstr "期日"
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20829 #, fuzzy, c-format
20830 msgid "Date arrived"
20831 msgstr "期日まで受け取る"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20834 #, fuzzy, c-format
20835 msgid "Date created"
20836 msgstr "全てを明らかに示す"
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20839 #, fuzzy, c-format
20840 msgid "Date deleted (item)"
20841 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "Date due"
20850 msgstr "期日"
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20853 #, fuzzy, c-format
20854 msgid "Date due:"
20855 msgstr "期日"
20856
20857 #. For the first occurrence,
20858 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20862 #, fuzzy, c-format
20863 msgid "Date due: %s"
20864 msgstr "期日"
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Date enrolled"
20869 msgstr "期日 "
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20872 #, fuzzy, c-format
20873 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20874 msgstr "システムメンテナンス"
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20878 #, fuzzy, c-format
20879 msgid "Date hold placed"
20880 msgstr "期日 "
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20883 #, fuzzy, c-format
20884 msgid "Date last checked out"
20885 msgstr "%s アイテムが貸出中"
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20888 #, fuzzy, c-format
20889 msgid "Date last modified"
20890 msgstr "期日"
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
20894 #, c-format
20895 msgid "Date last seen"
20896 msgstr ""
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20909 #, c-format
20910 msgid "Date of birth"
20911 msgstr ""
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20914 #, c-format
20915 msgid "Date of birth is invalid."
20916 msgstr ""
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20921 #, c-format
20922 msgid "Date of birth:"
20923 msgstr ""
20924
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20926 #, c-format
20927 msgid "Date of enrollment is invalid."
20928 msgstr ""
20929
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20931 #, c-format
20932 msgid "Date of expiration is invalid."
20933 msgstr ""
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20936 #, c-format
20937 msgid "Date of transfer"
20938 msgstr ""
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20941 #, fuzzy, c-format
20942 msgid "Date ordered"
20943 msgstr "期日 "
20944
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20946 #, fuzzy, c-format
20947 msgid "Date ordered "
20948 msgstr "期日 "
20949
20950 # %1$s: koha_new.newdate 
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20952 #, fuzzy, c-format
20953 msgid "Date published"
20954 msgstr "(発行日: %s)"
20955
20956 # %1$s: koha_new.newdate 
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20958 #, fuzzy, c-format
20959 msgid "Date published "
20960 msgstr "(発行日: %s) "
20961
20962 # %1$s: koha_new.newdate 
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20964 #, fuzzy, c-format
20965 msgid "Date published (text) "
20966 msgstr "(発行日: %s) "
20967
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20969 #, fuzzy, c-format
20970 msgid "Date range"
20971 msgstr "期日"
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20976 #, c-format
20977 msgid "Date received"
20978 msgstr "期日まで受け取る"
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20981 #, fuzzy, c-format
20982 msgid "Date received "
20983 msgstr "期日まで受け取る "
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20986 #, fuzzy, c-format
20987 msgid "Date received: "
20988 msgstr "期日まで受け取る "
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20991 #, fuzzy, c-format
20992 msgid "Date requested"
20993 msgstr "全てを明らかに示す"
20994
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20996 #, fuzzy, c-format
20997 msgid "Date updated"
20998 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
20999
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
21001 #, fuzzy, c-format
21002 msgid "Date/Time"
21003 msgstr "期日"
21004
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
21006 #, fuzzy, c-format
21007 msgid "Date/Time of change"
21008 msgstr "期日"
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
21014 #, fuzzy, c-format
21015 msgid "Date:"
21016 msgstr "期日"
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
21020 #, fuzzy, c-format
21021 msgid "Date: "
21022 msgstr "期日 "
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
21025 #, fuzzy, c-format
21026 msgid "Date: from "
21027 msgstr "期日 "
21028
21029 #. OPTGROUP
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
21032 #, fuzzy, c-format
21033 msgid "Dates"
21034 msgstr "期日"
21035
21036 #. SCRIPT
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
21038 #, fuzzy
21039 msgid "Dates cannot be empty"
21040 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
21043 #, c-format
21044 msgid "David Birmingham"
21045 msgstr ""
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
21048 #, c-format
21049 msgid "David Bourgault"
21050 msgstr ""
21051
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
21053 #, c-format
21054 msgid "David Cook"
21055 msgstr ""
21056
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
21058 #, c-format
21059 msgid "David Goldfein"
21060 msgstr ""
21061
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
21063 #, c-format
21064 msgid "David Gustafsson"
21065 msgstr ""
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
21068 #, c-format
21069 msgid "David Kuhn"
21070 msgstr ""
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
21073 #, c-format
21074 msgid "David Nind"
21075 msgstr ""
21076
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
21078 #, c-format
21079 msgid "David Strainchamps"
21080 msgstr ""
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
21086 #, fuzzy, c-format
21087 msgid "Day"
21088 msgstr "詳しい説明:"
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21094 #, c-format
21095 msgid "Day of week"
21096 msgstr ""
21097
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
21099 #, fuzzy, c-format
21100 msgid "Day/month"
21101 msgstr "…だけある"
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
21104 #, c-format
21105 msgid "Day: "
21106 msgstr ""
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
21114 #, c-format
21115 msgid "Days"
21116 msgstr ""
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21119 #, c-format
21120 msgid "Days in advance"
21121 msgstr ""
21122
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
21124 #, c-format
21125 msgid "DeAndre Carroll"
21126 msgstr ""
21127
21128 #. SCRIPT
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21130 #, fuzzy
21131 msgid "Dec"
21132 msgstr "返す"
21133
21134 #. For the first occurrence,
21135 #. SCRIPT
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
21138 #, c-format
21139 msgid "December"
21140 msgstr ""
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
21165 #, fuzzy, c-format
21166 msgid "Default"
21167 msgstr "選択"
21168
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
21170 #, fuzzy, c-format
21171 msgid "Default accounting details"
21172 msgstr "方法を連絡する"
21173
21174 #. %1$s:  IF humanbranch 
21175 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
21176 #. %3$s:  END 
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
21178 #, c-format
21179 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21180 msgstr ""
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
21183 #, fuzzy, c-format
21184 msgid "Default font"
21185 msgstr "選択"
21186
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21199 #, c-format
21200 msgid "Default framework"
21201 msgstr ""
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
21204 #, c-format
21205 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21206 msgstr ""
21207
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
21209 #, c-format
21210 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
21214 #, fuzzy, c-format
21215 msgid "Default privacy"
21216 msgstr "選択"
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
21221 #, fuzzy, c-format
21222 msgid "Default privacy: "
21223 msgstr "選択"
21224
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
21226 #, fuzzy, c-format
21227 msgid "Default replacement cost"
21228 msgstr "最近館所蔵を買う "
21229
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
21231 #, fuzzy, c-format
21232 msgid "Default replacement cost: "
21233 msgstr "最近館所蔵を買う "
21234
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21237 #, fuzzy, c-format
21238 msgid "Default value:"
21239 msgstr "選択"
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
21242 #, fuzzy, c-format
21243 msgid "Default values"
21244 msgstr "選択"
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21247 #, fuzzy, c-format
21248 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21249 msgstr "システムメンテナンス"
21250
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21252 #, c-format
21253 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21254 msgstr ""
21255
21256 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21257 #. %2$s:  END 
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
21259 #, c-format
21260 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21261 msgstr ""
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
21264 #, c-format
21265 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21266 msgstr ""
21267
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21269 #, c-format
21270 msgid ""
21271 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21272 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
21273 "through plugins"
21274 msgstr ""
21275
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
21277 #, c-format
21278 msgid "Define categories and authorized values for them."
21279 msgstr ""
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
21282 #, c-format
21283 msgid ""
21284 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21285 "categories, and item types"
21286 msgstr ""
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
21289 #, c-format
21290 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21291 msgstr ""
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
21294 #, c-format
21295 msgid ""
21296 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21297 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21298 msgstr ""
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
21301 #, c-format
21302 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21303 msgstr ""
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
21307 #, c-format
21308 msgid "Define days when the library is closed"
21309 msgstr ""
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
21312 #, c-format
21313 msgid ""
21314 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21315 "patron records"
21316 msgstr ""
21317
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
21319 #, c-format
21320 msgid "Define funds within your budgets"
21321 msgstr ""
21322
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
21324 #, c-format
21325 msgid "Define hierarchical library groups."
21326 msgstr ""
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
21329 #, c-format
21330 msgid "Define item types used for circulation rules."
21331 msgstr ""
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
21334 #, fuzzy, c-format
21335 msgid "Define libraries."
21336 msgstr "いかなる分館"
21337
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21339 #, c-format
21340 msgid "Define mappings"
21341 msgstr ""
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Define notices"
21346 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21347
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
21349 #, c-format
21350 msgid ""
21351 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21352 msgstr ""
21353
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
21355 #, fuzzy, c-format
21356 msgid "Define patron categories."
21357 msgstr "分類:"
21358
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
21360 #, c-format
21361 msgid ""
21362 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21363 "libraries, patron categories, and item types"
21364 msgstr ""
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
21367 #, c-format
21368 msgid "Define rules to modify items by age"
21369 msgstr ""
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
21372 #, c-format
21373 msgid "Define the holidays for:"
21374 msgstr ""
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
21377 #, c-format
21378 msgid ""
21379 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21380 "to find some data independently of the framework."
21381 msgstr ""
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
21384 #, c-format
21385 msgid ""
21386 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21387 "MARC Bibliographic records."
21388 msgstr ""
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
21391 #, c-format
21392 msgid "Define transport costs between branches"
21393 msgstr ""
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
21396 #, c-format
21397 msgid "Define which events trigger which sounds"
21398 msgstr ""
21399
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
21401 #, c-format
21402 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21403 msgstr ""
21404
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
21406 #, c-format
21407 msgid "Define your budgets"
21408 msgstr ""
21409
21410 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21411 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
21412 #. %3$s:  ELSE 
21413 #. %4$s:  END 
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21415 #, c-format
21416 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21417 msgstr ""
21418
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
21420 #, c-format
21421 msgid "Defining transport costs between libraries "
21422 msgstr ""
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21425 #, fuzzy, c-format
21426 msgid "Definition"
21427 msgstr "館所蔵"
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21430 #, fuzzy, c-format
21431 msgid "Definition description:"
21432 msgstr "陳述"
21433
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21435 #, fuzzy, c-format
21436 msgid "Definition name:"
21437 msgstr "姓"
21438
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
21440 #, c-format
21441 msgid "DejaVu Sans Mono"
21442 msgstr ""
21443
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21445 #, c-format
21446 msgid "Delay"
21447 msgstr ""
21448
21449 #. %1$s:  ERRORDELAY 
21450 #. %2$s:  BORERR 
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21452 #, c-format
21453 msgid ""
21454 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21455 "be only numerical characters. "
21456 msgstr ""
21457
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21459 #, c-format
21460 msgid ""
21461 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21462 "triggered. "
21463 msgstr ""
21464
21465 #. For the first occurrence,
21466 #. SCRIPT
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:292
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
21570 #, fuzzy, c-format
21571 msgid "Delete"
21572 msgstr "選択"
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:376
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
21579 #, fuzzy, c-format
21580 msgid "Delete "
21581 msgstr "選択 "
21582
21583 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21585 msgid "Delete ALL submitted items"
21586 msgstr ""
21587
21588 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
21590 #, fuzzy, c-format
21591 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21592 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21593
21594 #. %1$s:  ean.ean 
21595 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
21597 #, fuzzy, c-format
21598 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21599 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21600
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21602 #, fuzzy, c-format
21603 msgid "Delete Images"
21604 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21605
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
21607 #, fuzzy, c-format
21608 msgid "Delete SQL reports"
21609 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
21610
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
21612 #, fuzzy, c-format
21613 msgid "Delete a batch of items"
21614 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21615
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
21617 #, c-format
21618 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21619 msgstr ""
21620
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
21622 #, fuzzy, c-format
21623 msgid "Delete all"
21624 msgstr "選択"
21625
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21628 #, fuzzy, c-format
21629 msgid "Delete all items"
21630 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21631
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
21633 #, fuzzy, c-format
21634 msgid "Delete all items at once"
21635 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21636
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
21638 #, fuzzy, c-format
21639 msgid "Delete an existing subscription"
21640 msgstr "陳述"
21641
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21643 #, fuzzy, c-format
21644 msgid "Delete basket"
21645 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21646
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21648 #, fuzzy, c-format
21649 msgid "Delete basket and orders"
21650 msgstr "選択"
21651
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21653 #, fuzzy, c-format
21654 msgid "Delete basket, orders, and records"
21655 msgstr "選択"
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21659 #, fuzzy, c-format
21660 msgid "Delete batch"
21661 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21662
21663 #. For the first occurrence,
21664 #. %1$s:  budget_period_description 
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21667 #, c-format
21668 msgid "Delete budget '%s'?"
21669 msgstr ""
21670
21671 #. %1$s:  city.city_name 
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21673 #, fuzzy, c-format
21674 msgid "Delete city \"%s?\""
21675 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21678 #, fuzzy, c-format
21679 msgid "Delete contact"
21680 msgstr "代わりの連絡先:"
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21683 #, fuzzy, c-format
21684 msgid "Delete course"
21685 msgstr "選択"
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21688 #, fuzzy, c-format
21689 msgid "Delete current field"
21690 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21693 #, fuzzy, c-format
21694 msgid "Delete current subfield"
21695 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21696
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "Delete field"
21701 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21705 #, fuzzy, c-format
21706 msgid "Delete field:"
21707 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
21708
21709 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
21710 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21712 #, c-format
21713 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21714 msgstr ""
21715
21716 #. %1$s:  budget_name 
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21718 #, fuzzy, c-format
21719 msgid "Delete fund %s?"
21720 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21721
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:286
21723 #, fuzzy, c-format
21724 msgid "Delete group"
21725 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21726
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21728 #, fuzzy, c-format
21729 msgid "Delete image"
21730 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21731
21732 #. SCRIPT
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21734 #, fuzzy
21735 msgid "Delete item"
21736 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21737
21738 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21740 #, fuzzy, c-format
21741 msgid "Delete item type '%s'?"
21742 msgstr "全種類のアイテム"
21743
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21746 #, fuzzy, c-format
21747 msgid "Delete items in a batch"
21748 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21749
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21752 #, fuzzy, c-format
21753 msgid "Delete list"
21754 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21755
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21757 #, fuzzy, c-format
21758 msgid "Delete local"
21759 msgstr "選択"
21760
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21762 #, fuzzy, c-format
21763 msgid "Delete local and remote"
21764 msgstr "選択"
21765
21766 #. BUTTON
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21768 #, fuzzy, c-format
21769 msgid "Delete macro"
21770 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21771
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
21773 #, fuzzy, c-format
21774 msgid "Delete notice?"
21775 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21776
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21778 #, c-format
21779 msgid ""
21780 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21781 "reading history)"
21782 msgstr ""
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21785 #, fuzzy, c-format
21786 msgid "Delete patrons"
21787 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21788
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21790 #, c-format
21791 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21792 msgstr ""
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
21795 #, fuzzy, c-format
21796 msgid "Delete public lists"
21797 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21798
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21801 #, fuzzy, c-format
21802 msgid "Delete quote(s)"
21803 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21804
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21808 #, fuzzy, c-format
21809 msgid "Delete record"
21810 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21813 #, c-format
21814 msgid "Delete records if no items remain."
21815 msgstr ""
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21818 #, fuzzy, c-format
21819 msgid "Delete remote"
21820 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21821
21822 #. SCRIPT
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21824 #, fuzzy
21825 msgid "Delete request"
21826 msgstr "全てを明らかに示す"
21827
21828 #. INPUT type=submit
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21833 #, fuzzy, c-format
21834 msgid "Delete selected"
21835 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21838 #, fuzzy, c-format
21839 msgid "Delete selected alerts"
21840 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21841
21842 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21845 #, fuzzy, c-format
21846 msgid "Delete selected items"
21847 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21848
21849 #. INPUT type=submit
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21851 #, fuzzy
21852 msgid "Delete selected records"
21853 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21856 #, fuzzy, c-format
21857 msgid "Delete subfield "
21858 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21861 #, fuzzy, c-format
21862 msgid "Delete subscription"
21863 msgstr "陳述"
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21866 #, c-format
21867 msgid "Delete the exceptions on a range"
21868 msgstr ""
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21871 #, c-format
21872 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21873 msgstr ""
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21876 #, c-format
21877 msgid "Delete the single holidays on a range"
21878 msgstr ""
21879
21880 #. A
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21885 #, fuzzy
21886 msgid "Delete this Tag"
21887 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21888
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21890 #, fuzzy, c-format
21891 msgid "Delete this account?"
21892 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21893
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21895 #, fuzzy, c-format
21896 msgid "Delete this basket"
21897 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21898
21899 #. INPUT type=submit
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21901 #, fuzzy
21902 msgid "Delete this category"
21903 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21904
21905 #. SCRIPT
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21907 #, fuzzy
21908 msgid "Delete this exception."
21909 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21910
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21912 #, fuzzy, c-format
21913 msgid "Delete this holiday"
21914 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21915
21916 #. For the first occurrence,
21917 #. SCRIPT
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21919 #, fuzzy
21920 msgid "Delete this holiday."
21921 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21922
21923 #. A
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21925 #, fuzzy
21926 msgid "Delete this saved report"
21927 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21928
21929 #. IMG
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21932 #, fuzzy
21933 msgid "Delete this subfield"
21934 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:85
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
21940 #, fuzzy, c-format
21941 msgid "Delete user"
21942 msgstr "選択"
21943
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21945 #, fuzzy, c-format
21946 msgid "Delete vendor"
21947 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
21948
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
21951 #, fuzzy, c-format
21952 msgid "Delete?"
21953 msgstr "選択"
21954
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21958 #, c-format
21959 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21960 msgstr ""
21961
21962 #. %1$s:  deleted_source 
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21964 #, fuzzy, c-format
21965 msgid "Deleted classification source %s"
21966 msgstr "号を分類する: %s"
21967
21968 #. %1$s:  deleted_rule 
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21970 #, fuzzy, c-format
21971 msgid "Deleted filing rule %s"
21972 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
21973
21974 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21976 #, c-format
21977 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21978 msgstr ""
21979
21980 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21982 #, c-format
21983 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21984 msgstr ""
21985
21986 #. SCRIPT
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Deleted."
21990 msgstr "選択"
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21993 #, c-format
21994 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21995 msgstr ""
21996
21997 #. SCRIPT
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21999 msgid ""
22000 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22001 msgstr ""
22002
22003 #. SCRIPT
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
22005 msgid ""
22006 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22007 msgstr ""
22008
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
22010 #, c-format
22011 msgid "Delimiter: "
22012 msgstr ""
22013
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22015 #, c-format
22016 msgid "Delink"
22017 msgstr ""
22018
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
22020 #, fuzzy, c-format
22021 msgid "Deliverer"
22022 msgstr "最近館所蔵を買う"
22023
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
22027 #, fuzzy, c-format
22028 msgid "Deliverer:"
22029 msgstr "最近館所蔵を買う"
22030
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
22032 #, fuzzy, c-format
22033 msgid "Deliveries"
22034 msgstr "最近館所蔵を買う"
22035
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22038 #, fuzzy, c-format
22039 msgid "Delivery comment:"
22040 msgstr "最近館所蔵を買う"
22041
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
22044 #, fuzzy, c-format
22045 msgid "Delivery day:"
22046 msgstr "最近館所蔵を買う"
22047
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
22049 #, fuzzy, c-format
22050 msgid "Delivery details"
22051 msgstr "最近館所蔵を買う"
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22055 #, fuzzy, c-format
22056 msgid "Delivery place"
22057 msgstr "最近館所蔵を買う"
22058
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
22063 #, c-format
22064 msgid "Delivery place:"
22065 msgstr ""
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
22068 #, fuzzy, c-format
22069 msgid "Delivery place: "
22070 msgstr "最近館所蔵を買う"
22071
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
22074 #, c-format
22075 msgid "Delivery time: "
22076 msgstr ""
22077
22078 #. For the first occurrence,
22079 #. SCRIPT
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
22084 msgid "Denied"
22085 msgstr ""
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
22088 #, c-format
22089 msgid "Deny"
22090 msgstr ""
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
22093 #, fuzzy, c-format
22094 msgid "Department"
22095 msgstr "あらゆる種類"
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
22098 #, fuzzy, c-format
22099 msgid "Department:"
22100 msgstr "あらゆる種類"
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
22103 #, c-format
22104 msgid "Dept."
22105 msgstr ""
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
22150 #, c-format
22151 msgid "Description"
22152 msgstr "陳述"
22153
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22155 #, fuzzy, c-format
22156 msgid "Description (OPAC)"
22157 msgstr "陳述"
22158
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22160 #, fuzzy, c-format
22161 msgid "Description (OPAC): "
22162 msgstr "陳述 "
22163
22164 #. SCRIPT
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
22166 #, fuzzy
22167 msgid "Description is required"
22168 msgstr "陳述"
22169
22170 #. For the first occurrence,
22171 #. SCRIPT
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
22173 #, fuzzy
22174 msgid "Description missing"
22175 msgstr "陳述"
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "Description of charges"
22184 msgstr "陳述"
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22201 #, fuzzy, c-format
22202 msgid "Description:"
22203 msgstr "陳述"
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:84
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22228 #, fuzzy, c-format
22229 msgid "Description: "
22230 msgstr "陳述 "
22231
22232 #. For the first occurrence,
22233 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22236 #, fuzzy, c-format
22237 msgid "Description: %s"
22238 msgstr "陳述"
22239
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
22241 #, fuzzy, c-format
22242 msgid "Descriptions"
22243 msgstr "陳述"
22244
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22246 #, fuzzy, c-format
22247 msgid "Destination"
22248 msgstr "館所蔵"
22249
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
22251 #, fuzzy, c-format
22252 msgid "Destination library:"
22253 msgstr "あなたの分館:"
22254
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22257 #, fuzzy, c-format
22258 msgid "Destination library: "
22259 msgstr "あなたの分館: "
22260
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22262 #, fuzzy, c-format
22263 msgid "Destination record"
22264 msgstr "# 図書目録の記録"
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22276 #, fuzzy, c-format
22277 msgid "Details"
22278 msgstr "詳しい説明:"
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
22281 #, c-format
22282 msgid "Details for all requests"
22283 msgstr ""
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22286 #, fuzzy, c-format
22287 msgid "Details for fee"
22288 msgstr "詳しい説明:"
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid "Details for payment"
22293 msgstr "あなたの分館:"
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Details from library"
22298 msgstr "あなたの分館:"
22299
22300 #. %1$s:  request.backend 
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
22302 #, c-format
22303 msgid "Details from supplier (%s)"
22304 msgstr ""
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
22307 #, c-format
22308 msgid ""
22309 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22310 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22311 msgstr ""
22312
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
22314 #, c-format
22315 msgid "Dewey"
22316 msgstr "号を分類する"
22317
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
22319 #, fuzzy, c-format
22320 msgid "Dewey number:"
22321 msgstr "ロープの書籍コード"
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22324 #, fuzzy, c-format
22325 msgid "Dewey/classification"
22326 msgstr "号を分類する: %s"
22327
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
22329 #, fuzzy, c-format
22330 msgid "Dewey:"
22331 msgstr "号を分類する"
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
22338 #, fuzzy, c-format
22339 msgid "Dewey: "
22340 msgstr "号を分類する "
22341
22342 #. For the first occurrence,
22343 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
22346 #, fuzzy, c-format
22347 msgid "Dewey: %s "
22348 msgstr "号を分類する "
22349
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22351 #, fuzzy, c-format
22352 msgid "Dictionaries"
22353 msgstr "字典の検索"
22354
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22361 #, fuzzy, c-format
22362 msgid "Dictionary"
22363 msgstr "字典の検索"
22364
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22366 #, fuzzy, c-format
22367 msgid "Dictionary "
22368 msgstr "字典の検索 "
22369
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
22371 #, fuzzy, c-format
22372 msgid "Dictionary definitions"
22373 msgstr "字典の検索"
22374
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
22376 #, c-format
22377 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22378 msgstr ""
22379
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
22381 #, fuzzy, c-format
22382 msgid "Did you mean: "
22383 msgstr "%s もしかして: "
22384
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
22388 #, fuzzy, c-format
22389 msgid "Did you mean?"
22390 msgstr "%s もしかして:"
22391
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22393 #, c-format
22394 msgid "Diff"
22395 msgstr ""
22396
22397 #. ABBR
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22399 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
22400 msgstr ""
22401
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22403 #, c-format
22404 msgid "Digests only "
22405 msgstr ""
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
22408 #, c-format
22409 msgid "Dimitris Antonakis"
22410 msgstr ""
22411
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
22413 #, c-format
22414 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22415 msgstr ""
22416
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
22418 #, c-format
22419 msgid "Directories"
22420 msgstr ""
22421
22422 # For the first occurrence,
22423 # %1$s: ELSE
22424 # %2$s: END 
22425 #. For the first occurrence,
22426 #. SCRIPT
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
22430 #, fuzzy
22431 msgid "Directory is not writeable"
22432 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
22433
22434 #. SCRIPT
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
22436 #, fuzzy
22437 msgid "Disable "
22438 msgstr "%s %s %s %s "
22439
22440 #. SCRIPT
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22442 #, fuzzy
22443 msgid "Disabled for %s"
22444 msgstr "定期刊行物の数量"
22445
22446 #. SCRIPT
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22448 msgid "Disabled for all"
22449 msgstr ""
22450
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
22453 #, fuzzy, c-format
22454 msgid "Discharge"
22455 msgstr "罰金と料金"
22456
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
22458 #, c-format
22459 msgid "Discharge requests pending"
22460 msgstr ""
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
22463 #, fuzzy, c-format
22464 msgid "Discharges"
22465 msgstr "罰金と料金"
22466
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
22468 #, c-format
22469 msgid "Discographies"
22470 msgstr ""
22471
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22476 #, fuzzy, c-format
22477 msgid "Discount: "
22478 msgstr "金額 "
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22481 #, fuzzy, c-format
22482 msgid "Display"
22483 msgstr "要旨"
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
22486 #, c-format
22487 msgid "Display children too."
22488 msgstr ""
22489
22490 #. A
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
22492 #, fuzzy
22493 msgid "Display detail for this authority"
22494 msgstr "題名を検索する:"
22495
22496 #. A
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
22498 #, fuzzy
22499 msgid "Display detail for this biblio"
22500 msgstr "題名を検索する:"
22501
22502 #. A
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Display detail for this item"
22506 msgstr "題名を検索する:"
22507
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
22509 #, c-format
22510 msgid "Display from: "
22511 msgstr ""
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22515 #, fuzzy, c-format
22516 msgid "Display height: "
22517 msgstr "要旨 "
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22520 #, c-format
22521 msgid "Display in OPAC: "
22522 msgstr ""
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22525 #, c-format
22526 msgid "Display in check-out: "
22527 msgstr ""
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
22531 #, fuzzy, c-format
22532 msgid "Display location:"
22533 msgstr "館所蔵を選ぶ"
22534
22535 #. A
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
22537 #, fuzzy
22538 msgid "Display member details."
22539 msgstr "読者の資料"
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22542 #, c-format
22543 msgid "Display only used tags/subfields"
22544 msgstr ""
22545
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
22548 #, fuzzy, c-format
22549 msgid "Display order"
22550 msgstr "要旨"
22551
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
22553 #, fuzzy, c-format
22554 msgid "Display order:"
22555 msgstr "要旨 "
22556
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22558 #, fuzzy, c-format
22559 msgid "Display order: "
22560 msgstr "要旨 "
22561
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
22563 #, fuzzy, c-format
22564 msgid "Display them"
22565 msgstr "要旨"
22566
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22568 #, c-format
22569 msgid "Display to: "
22570 msgstr ""
22571
22572 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22573 #. %2$s:  END 
22574 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22575 #. %4$s:  END 
22576 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22577 #. %6$s:  END 
22578 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22579 #. %8$s:  END 
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22581 #, c-format
22582 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22583 msgstr ""
22584
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
22586 #, c-format
22587 msgid "Do Space, USA"
22588 msgstr ""
22589
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22591 #, c-format
22592 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22593 msgstr ""
22594
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
22596 #, c-format
22597 msgid ""
22598 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22599 "your catalog."
22600 msgstr ""
22601
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22605 #, fuzzy, c-format
22606 msgid "Do not look for matching records"
22607 msgstr "バーコードに一致するレコード"
22608
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22610 #, c-format
22611 msgid "Do not notify"
22612 msgstr ""
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
22615 #, c-format
22616 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22617 msgstr ""
22618
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
22620 #, fuzzy, c-format
22621 msgid "Do not use plugin"
22622 msgstr "選択"
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
22625 #, fuzzy, c-format
22626 msgid "Do not use."
22627 msgstr "選択"
22628
22629 #. SCRIPT
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
22631 #, fuzzy
22632 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22633 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
22634
22635 #. SCRIPT
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
22637 #, fuzzy
22638 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22639 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
22640
22641 #. SCRIPT
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
22643 msgid ""
22644 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22645 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22646 "export option to make a backup"
22647 msgstr ""
22648
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22650 #, fuzzy, c-format
22651 msgid "Do you want to confirm this order?"
22652 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
22653
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22655 #, c-format
22656 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22657 msgstr ""
22658
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22661 #, c-format
22662 msgid "Document type:"
22663 msgstr ""
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22666 #, fuzzy, c-format
22667 msgid "Documentation Team:"
22668 msgstr "姓"
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22671 #, c-format
22672 msgid "Domain"
22673 msgstr ""
22674
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22676 #, c-format
22677 msgid "Domain: "
22678 msgstr ""
22679
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
22681 #, c-format
22682 msgid "Dominic Pichette"
22683 msgstr ""
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22687 #, c-format
22688 msgid "Don't allow"
22689 msgstr ""
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22693 #, c-format
22694 msgid "Don't block "
22695 msgstr ""
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22699 #, c-format
22700 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22701 msgstr ""
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
22704 #, c-format
22705 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22706 msgstr ""
22707
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22709 #, c-format
22710 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22711 msgstr ""
22712
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22716 #, c-format
22717 msgid "Don't export fields:"
22718 msgstr ""
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22721 #, fuzzy, c-format
22722 msgid "Don't export items:"
22723 msgstr "複本がない。"
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22729 #, c-format
22730 msgid "Don't include tax"
22731 msgstr ""
22732
22733 #. For the first occurrence,
22734 #. SCRIPT
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22740 #, c-format
22741 msgid "Done"
22742 msgstr ""
22743
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22745 #, c-format
22746 msgid "Donovan Jones"
22747 msgstr ""
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
22750 #, c-format
22751 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22752 msgstr ""
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22755 #, c-format
22756 msgid "Doug Dearden"
22757 msgstr ""
22758
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
22760 #, c-format
22761 msgid "DoverNet, USA"
22762 msgstr ""
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22766 #, c-format
22767 msgid "Download"
22768 msgstr "ダウンロード"
22769
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22772 #, fuzzy, c-format
22773 msgid "Download "
22774 msgstr "ダウンロード "
22775
22776 #. INPUT type=submit name=save
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22778 #, fuzzy
22779 msgid "Download Record"
22780 msgstr "ダウンロード"
22781
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22783 #, c-format
22784 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22785 msgstr ""
22786
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22790 #, fuzzy, c-format
22791 msgid "Download as CSV"
22792 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22793
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22797 #, fuzzy, c-format
22798 msgid "Download as PDF"
22799 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22800
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22804 #, fuzzy, c-format
22805 msgid "Download as XML"
22806 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22809 #, fuzzy, c-format
22810 msgid "Download cart"
22811 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22812
22813 #. INPUT type=submit
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22815 #, fuzzy
22816 msgid "Download configuration"
22817 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22818
22819 #. INPUT type=submit
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22821 #, fuzzy
22822 msgid "Download database"
22823 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22826 #, fuzzy, c-format
22827 msgid "Download directory"
22828 msgstr "ダウンロード"
22829
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22831 #, fuzzy, c-format
22832 msgid "Download directory: "
22833 msgstr "ダウンロード"
22834
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22836 #, c-format
22837 msgid "Download file of all overdues"
22838 msgstr ""
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22841 #, c-format
22842 msgid "Download file of displayed overdues"
22843 msgstr ""
22844
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22846 #, fuzzy, c-format
22847 msgid "Download list"
22848 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22851 #, fuzzy, c-format
22852 msgid "Download list "
22853 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22856 #, fuzzy, c-format
22857 msgid "Download records"
22858 msgstr "ダウンロード"
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22861 #, fuzzy, c-format
22862 msgid "Download selected claims"
22863 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
22864
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22866 #, fuzzy, c-format
22867 msgid "Downloading records, please wait..."
22868 msgstr "館所蔵"
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22871 #, c-format
22872 msgid "Draw guide boxes: "
22873 msgstr ""
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22877 #, fuzzy, c-format
22878 msgid "Dublin Core"
22879 msgstr "Dublin Core (XML)"
22880
22881 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
22883 #, fuzzy, c-format
22884 msgid "Due %s"
22885 msgstr "号を分類する:%s"
22886
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22898 #, fuzzy, c-format
22899 msgid "Due date"
22900 msgstr "全てを明らかに示す"
22901
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
22903 #, c-format
22904 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22905 msgstr ""
22906
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22908 #, c-format
22909 msgid "Due date hidden not formatted"
22910 msgstr ""
22911
22912 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22914 #, fuzzy, c-format
22915 msgid "Due on %s"
22916 msgstr "号を分類する:%s"
22917
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
22919 #, c-format
22920 msgid "Duncan Tyler"
22921 msgstr ""
22922
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22928 #, c-format
22929 msgid "Duplicate"
22930 msgstr ""
22931
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22933 #, fuzzy, c-format
22934 msgid "Duplicate "
22935 msgstr "期日"
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
22938 #, fuzzy, c-format
22939 msgid "Duplicate a template:"
22940 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
22941
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22943 #, c-format
22944 msgid "Duplicate budget"
22945 msgstr ""
22946
22947 #. %1$s:  budget_period_description 
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid "Duplicate budget %s"
22951 msgstr "期日"
22952
22953 #. %1$s:  batch_id 
22954 #. %2$s:  duplicate_count 
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22956 #, c-format
22957 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22958 msgstr ""
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22961 #, c-format
22962 msgid "Duplicate patron record?"
22963 msgstr ""
22964
22965 #. %1$s:  batch_id 
22966 #. %2$s:  duplicate_count 
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22968 #, fuzzy, c-format
22969 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22970 msgstr "ロープの書籍コード"
22971
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22974 #, c-format
22975 msgid "Duplicate record suspected"
22976 msgstr ""
22977
22978 #. A
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22981 #, fuzzy
22982 msgid "Duplicate this saved report"
22983 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
22984
22985 #. For the first occurrence,
22986 #. SCRIPT
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
22989 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22990 msgstr ""
22991
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22994 #, c-format
22995 msgid "Duplicate warning"
22996 msgstr ""
22997
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22999 #, c-format
23000 msgid "Duy Tinh Nguyen"
23001 msgstr ""
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23004 #, fuzzy, c-format
23005 msgid "E-mail order"
23006 msgstr "全てを明らかに示す"
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
23009 #, c-format
23010 msgid "EAN"
23011 msgstr ""
23012
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
23014 #, c-format
23015 msgid "EAN :"
23016 msgstr ""
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
23022 #, c-format
23023 msgid "EAN:"
23024 msgstr ""
23025
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
23030 #, c-format
23031 msgid "EAN: "
23032 msgstr ""
23033
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23040 #, fuzzy, c-format
23041 msgid "EDI accounts"
23042 msgstr "金額"
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
23045 #, fuzzy, c-format
23046 msgid "EDIFACT message"
23047 msgstr "(貸し出す)"
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
23053 #, c-format
23054 msgid "EDIFACT messages"
23055 msgstr ""
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
23058 #, c-format
23059 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
23063 #, c-format
23064 msgid "ENV"
23065 msgstr ""
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23068 #, c-format
23069 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23070 msgstr ""
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23073 #, c-format
23074 msgid "ERROR - unknown"
23075 msgstr ""
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23086 #, c-format
23087 msgid "ERROR:"
23088 msgstr ""
23089
23090 #. SCRIPT
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
23092 msgid ""
23093 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23094 msgstr ""
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
23097 #, c-format
23098 msgid "EUC-KR"
23099 msgstr ""
23100
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23102 #, c-format
23103 msgid "EXAMPLE plugin"
23104 msgstr ""
23105
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
23107 #, c-format
23108 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23109 msgstr ""
23110
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23112 #, c-format
23113 msgid "Earliest hold date"
23114 msgstr ""
23115
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
23117 #, c-format
23118 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23119 msgstr ""
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23122 #, c-format
23123 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23124 msgstr ""
23125
23126 #. For the first occurrence,
23127 #. SCRIPT
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
23198 #, fuzzy, c-format
23199 msgid "Edit"
23200 msgstr "待つことの中"
23201
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
23215 #, fuzzy, c-format
23216 msgid "Edit "
23217 msgstr "待つことの中 "
23218
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
23221 #, fuzzy, c-format
23222 msgid "Edit Details"
23223 msgstr "詳しい説明:"
23224
23225 #. %1$s:  itemnumber 
23226 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23227 #. %3$s:  barcode 
23228 #. %4$s:  END 
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
23230 #, c-format
23231 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23232 msgstr ""
23233
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
23235 #, fuzzy, c-format
23236 msgid "Edit Items"
23237 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23238
23239 #. %1$s:  spec |html 
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "Edit OAI set '%s'"
23243 msgstr "改正"
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
23247 #, fuzzy, c-format
23248 msgid "Edit SQL"
23249 msgstr "待つことの中"
23250
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
23252 #, c-format
23253 msgid "Edit SQL report"
23254 msgstr ""
23255
23256 #. A
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
23258 #, fuzzy
23259 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
23260 msgstr "検索"
23261
23262 #. SCRIPT
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
23264 #, fuzzy
23265 msgid "Edit action %s"
23266 msgstr "待つことの中"
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
23269 #, fuzzy, c-format
23270 msgid "Edit actions"
23271 msgstr "待つことの中"
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
23274 #, fuzzy, c-format
23275 msgid "Edit alert"
23276 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23277
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23279 #, fuzzy, c-format
23280 msgid "Edit an existing subscription"
23281 msgstr "陳述"
23282
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23286 #, c-format
23287 msgid "Edit as new (duplicate)"
23288 msgstr ""
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
23291 #, fuzzy, c-format
23292 msgid "Edit authorities"
23293 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
23296 #, fuzzy, c-format
23297 msgid "Edit authority"
23298 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23301 #, fuzzy, c-format
23302 msgid "Edit basket"
23303 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23304
23305 #. %1$s:  basketname |html 
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
23307 #, fuzzy, c-format
23308 msgid "Edit basket %s"
23309 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23310
23311 # %1$s: total
23312 # %2$s: IF ( singleshelf )
23313 #. %1$s:  name 
23314 #. %2$s:  basketgroupid 
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
23316 #, fuzzy, c-format
23317 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23318 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
23319
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
23321 #, fuzzy, c-format
23322 msgid "Edit biblio"
23323 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23324
23325 #. %1$s:  budget_period_description 
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23327 #, fuzzy, c-format
23328 msgid "Edit budget %s"
23329 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23333 #, c-format
23334 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23335 msgstr ""
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
23338 #, fuzzy, c-format
23339 msgid "Edit collection "
23340 msgstr "すべてのコレクション"
23341
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
23343 #, fuzzy, c-format
23344 msgid "Edit course"
23345 msgstr "%s 個のレコード"
23346
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
23348 #, fuzzy, c-format
23349 msgid "Edit field"
23350 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23351
23352 # For the first occurrence,
23353 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
23354 #. %1$s:  description 
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23356 #, fuzzy, c-format
23357 msgid "Edit frequency: %s"
23358 msgstr "(更新日時: %s)"
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23361 #, fuzzy, c-format
23362 msgid "Edit group"
23363 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23364
23365 #. INPUT type=submit
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
23367 #, fuzzy
23368 msgid "Edit help"
23369 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23370
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
23372 #, fuzzy, c-format
23373 msgid "Edit history"
23374 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
23377 #, fuzzy, c-format
23378 msgid "Edit in host"
23379 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23380
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
23383 #, fuzzy, c-format
23384 msgid "Edit item"
23385 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
23392 #, fuzzy, c-format
23393 msgid "Edit items"
23394 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23395
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23398 #, c-format
23399 msgid "Edit items in batch"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
23403 #, c-format
23404 msgid "Edit label template"
23405 msgstr ""
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
23409 #, fuzzy, c-format
23410 msgid "Edit list"
23411 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
23414 #, fuzzy, c-format
23415 msgid "Edit list "
23416 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
23419 #, fuzzy, c-format
23420 msgid "Edit patrons"
23421 msgstr "待つことの中"
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
23424 #, c-format
23425 msgid "Edit printer profile"
23426 msgstr ""
23427
23428 #. SCRIPT
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
23430 #, fuzzy
23431 msgid "Edit provider %s"
23432 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23433
23434 #. %1$s:  suggestionid 
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23436 #, fuzzy, c-format
23437 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23438 msgstr "提案を買う"
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
23441 #, c-format
23442 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23443 msgstr ""
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
23446 #, c-format
23447 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23448 msgstr ""
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
23458 #, fuzzy, c-format
23459 msgid "Edit record"
23460 msgstr "%s 個のレコード"
23461
23462 #. A
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
23464 #, fuzzy
23465 msgid "Edit request"
23466 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23467
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
23469 #, fuzzy, c-format
23470 msgid "Edit request "
23471 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid "Edit routing list"
23477 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23478
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
23480 #, fuzzy, c-format
23481 msgid "Edit routing list "
23482 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
23483
23484 #. %1$s:  subscription.routingedit 
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
23486 #, fuzzy, c-format
23487 msgid "Edit routing list (%s)"
23488 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
23491 #, c-format
23492 msgid "Edit routing list for "
23493 msgstr ""
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
23496 #, fuzzy, c-format
23497 msgid "Edit rules"
23498 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23499
23500 #. SCRIPT
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23502 #, fuzzy
23503 msgid "Edit search"
23504 msgstr "典拠検索の結果は"
23505
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
23507 #, fuzzy, c-format
23508 msgid "Edit selected serials"
23509 msgstr "定期刊行物:"
23510
23511 #. INPUT type=submit
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23513 #, fuzzy
23514 msgid "Edit serials"
23515 msgstr "定期刊行物:"
23516
23517 #. INPUT type=submit
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23520 #, fuzzy
23521 msgid "Edit subfields"
23522 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
23523
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23525 #, fuzzy, c-format
23526 msgid "Edit subscription"
23527 msgstr "陳述"
23528
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
23531 #, c-format
23532 msgid "Edit this holiday"
23533 msgstr ""
23534
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23536 #, c-format
23537 msgid "Edit vendor"
23538 msgstr ""
23539
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23541 #, fuzzy, c-format
23542 msgid "Editable in OPAC: "
23543 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
23544
23545 #. SCRIPT
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23547 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23548 msgstr ""
23549
23550 #. SCRIPT
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23552 #, fuzzy
23553 msgid "Editing new full record"
23554 msgstr "%s 個のレコード"
23555
23556 #. SCRIPT
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23558 #, fuzzy
23559 msgid "Editing new record"
23560 msgstr "%s 個のレコード"
23561
23562 #. SCRIPT
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23564 #, fuzzy
23565 msgid "Editing search result"
23566 msgstr "典拠検索の結果は"
23567
23568 #. For the first occurrence,
23569 #. SCRIPT
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23573 #, fuzzy, c-format
23574 msgid "Edition"
23575 msgstr "待つことの中"
23576
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:151
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
23579 #, fuzzy, c-format
23580 msgid "Edition: "
23581 msgstr "待つことの中 "
23582
23583 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23585 #, fuzzy, c-format
23586 msgid "Edition: %s"
23587 msgstr "待つことの中"
23588
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
23591 #, c-format
23592 msgid "Editions"
23593 msgstr ""
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23596 #, fuzzy, c-format
23597 msgid "Editor"
23598 msgstr "待つことの中"
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
23601 #, c-format
23602 msgid "Edmund Balnaves"
23603 msgstr ""
23604
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23606 #, c-format
23607 msgid "Edward Allen"
23608 msgstr ""
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23611 #, c-format
23612 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23613 msgstr ""
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23616 #, fuzzy, c-format
23617 msgid "Elasticsearch: "
23618 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
23621 #, c-format
23622 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23623 msgstr ""
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "Email"
23633 msgstr "自由"
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23637 #, fuzzy, c-format
23638 msgid "Email address:"
23639 msgstr "E-mail"
23640
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
23642 #, fuzzy, c-format
23643 msgid "Email check:"
23644 msgstr "電子メール:"
23645
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23649 #, c-format
23650 msgid "Email has been sent."
23651 msgstr ""
23652
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
23655 #, fuzzy, c-format
23656 msgid "Email required"
23657 msgstr "(必須)"
23658
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:378
23660 #, fuzzy, c-format
23661 msgid "Email text:"
23662 msgstr "普通だ"
23663
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
23666 #, c-format
23667 msgid "Email:"
23668 msgstr "電子メール:"
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23675 #, fuzzy, c-format
23676 msgid "Email: "
23677 msgstr "電子メール: "
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
23680 #, c-format
23681 msgid "Emma Heath"
23682 msgstr ""
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
23685 #, c-format
23686 msgid "Emma Smith"
23687 msgstr ""
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
23690 #, c-format
23691 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23692 msgstr ""
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
23695 #, fuzzy, c-format
23696 msgid "Empty and close"
23697 msgstr "空っぽなのはしかも閉鎖する"
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23700 #, c-format
23701 msgid "Enabled"
23702 msgstr ""
23703
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23705 #, c-format
23706 msgid "Enabled?"
23707 msgstr ""
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23710 #, fuzzy, c-format
23711 msgid "Encoding"
23712 msgstr "館所蔵"
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23715 #, c-format
23716 msgid "Encoding (z3950 can send"
23717 msgstr ""
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23720 #, fuzzy, c-format
23721 msgid "Encoding: "
23722 msgstr "すみません "
23723
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23725 #, c-format
23726 msgid "Encyclopedias "
23727 msgstr "百科事典 "
23728
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23735 #, c-format
23736 msgid "End date"
23737 msgstr ""
23738
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23740 #, c-format
23741 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23742 msgstr ""
23743
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23749 #, c-format
23750 msgid "End date:"
23751 msgstr ""
23752
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23756 #, c-format
23757 msgid "End date: "
23758 msgstr ""
23759
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23761 #, fuzzy, c-format
23762 msgid "End of date range "
23763 msgstr "年を出版する:"
23764
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23767 #, fuzzy, c-format
23768 msgid "End of interval"
23769 msgstr "年を出版する:"
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
23772 #, c-format
23773 msgid "English"
23774 msgstr ""
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23777 #, fuzzy, c-format
23778 msgid "Enhanced content"
23779 msgstr "図書目録の記録"
23780
23781 #. A
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23783 #, fuzzy
23784 msgid "Enhanced content settings"
23785 msgstr "図書目録の記録"
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23788 #, c-format
23789 msgid "Enroll "
23790 msgstr ""
23791
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23793 #, c-format
23794 msgid "Enroll in "
23795 msgstr ""
23796
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
23798 #, fuzzy, c-format
23799 msgid "Enroll patrons in clubs"
23800 msgstr "を管理する"
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23803 #, fuzzy, c-format
23804 msgid "Enrolled patrons"
23805 msgstr "待つことの中"
23806
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23808 #, c-format
23809 msgid "Enrollment fee"
23810 msgstr ""
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23814 #, c-format
23815 msgid "Enrollment fee: "
23816 msgstr ""
23817
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23819 #, fuzzy, c-format
23820 msgid "Enrollment field"
23821 msgstr "姓 "
23822
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23824 #, fuzzy, c-format
23825 msgid "Enrollment fields"
23826 msgstr "姓 "
23827
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23829 #, c-format
23830 msgid "Enrollment period"
23831 msgstr ""
23832
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23835 #, c-format
23836 msgid "Enrollment period: "
23837 msgstr ""
23838
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23841 #, fuzzy, c-format
23842 msgid "Enrollments "
23843 msgstr "姓 "
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23846 #, c-format
23847 msgid "Enrolment period: "
23848 msgstr ""
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23851 #, fuzzy, c-format
23852 msgid "Enter"
23853 msgstr "列印"
23854
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
23856 #, c-format
23857 msgid ""
23858 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23859 "label printers"
23860 msgstr ""
23861
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23863 #, c-format
23864 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23865 msgstr ""
23866
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23868 #, c-format
23869 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23870 msgstr "取材の提案を入力する"
23871
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23873 #, c-format
23874 msgid ""
23875 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23876 "Example, for a website itemtype : "
23877 msgstr ""
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23880 #, fuzzy, c-format
23881 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23882 msgstr "陳述"
23883
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23885 #, c-format
23886 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23887 msgstr ""
23888
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23890 #, c-format
23891 msgid "Enter any authority field:"
23892 msgstr ""
23893
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23895 #, fuzzy, c-format
23896 msgid "Enter any heading:"
23897 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
23898
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23900 #, fuzzy, c-format
23901 msgid "Enter barcode: "
23902 msgstr "検索を始める "
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23906 #, fuzzy, c-format
23907 msgid "Enter biblionumber:"
23908 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
23909
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23911 #, fuzzy, c-format
23912 msgid "Enter by barcode:"
23913 msgstr "検索を始める "
23914
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23916 #, fuzzy, c-format
23917 msgid "Enter by itemnumber:"
23918 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
23919
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23921 #, c-format
23922 msgid "Enter cover biblionumber: "
23923 msgstr ""
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
23926 #, fuzzy, c-format
23927 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23928 msgstr "検索を始める"
23929
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23933 #, c-format
23934 msgid "Enter item barcode:"
23935 msgstr ""
23936
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23940 #, c-format
23941 msgid "Enter item barcode: "
23942 msgstr ""
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23945 #, fuzzy, c-format
23946 msgid "Enter main heading ($a only):"
23947 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23950 #, fuzzy, c-format
23951 msgid "Enter main heading:"
23952 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23955 #, fuzzy, c-format
23956 msgid "Enter multiple card numbers"
23957 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
23958
23959 #. %1$s:  name 
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23961 #, c-format
23962 msgid "Enter parameters for report %s:"
23963 msgstr ""
23964
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23971 #, c-format
23972 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23973 msgstr ""
23974
23975 #. SCRIPT
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23977 #, fuzzy
23978 msgid "Enter patron card number:"
23979 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
23980
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23982 #, fuzzy, c-format
23983 msgid "Enter patron cardnumber: "
23984 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
23985
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24002 #, fuzzy, c-format
24003 msgid "Enter search keywords:"
24004 msgstr "検索を始める"
24005
24006 #. INPUT type=text name=q
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24009 #, fuzzy
24010 msgid "Enter search terms"
24011 msgstr "検索を始める"
24012
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
24014 #, fuzzy, c-format
24015 msgid "Enter starting card position: "
24016 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
24017
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
24019 #, c-format
24020 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24021 msgstr ""
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
24024 #, c-format
24025 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24026 msgstr ""
24027
24028 #. INPUT type=text name=q
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24042 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24043 msgstr ""
24044
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
24046 #, c-format
24047 msgid "Entity"
24048 msgstr ""
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24051 #, fuzzy, c-format
24052 msgid "Entry date"
24053 msgstr "有効な期日:"
24054
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24062 #, fuzzy, c-format
24063 msgid "Enumeration"
24064 msgstr "館所蔵"
24065
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24067 #, c-format
24068 msgid "Envoyer"
24069 msgstr ""
24070
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24072 #, c-format
24073 msgid "Ere Maijala"
24074 msgstr ""
24075
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
24077 #, c-format
24078 msgid "Eric Olsen"
24079 msgstr ""
24080
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
24082 #, c-format
24083 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24084 msgstr ""
24085
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
24087 #, c-format
24088 msgid "Eric Vantillard "
24089 msgstr ""
24090
24091 #. For the first occurrence,
24092 #. SCRIPT
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24095 #, fuzzy, c-format
24096 msgid "Error"
24097 msgstr "あげる:"
24098
24099 #. %1$s:  errno 
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Error %s"
24103 msgstr "あげる:"
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
24106 #, fuzzy, c-format
24107 msgid "Error - unknown option"
24108 msgstr "新しいパスワード:"
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
24111 #, c-format
24112 msgid "Error adding items:"
24113 msgstr ""
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
24116 #, fuzzy, c-format
24117 msgid "Error analysis:"
24118 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
24119
24120 #. For the first occurrence,
24121 #. SCRIPT
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24125 #, fuzzy
24126 msgid "Error code 0 not used"
24127 msgstr "図書目録の記録"
24128
24129 #. SCRIPT
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
24131 msgid "Error downloading the file"
24132 msgstr ""
24133
24134 #. SCRIPT
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
24136 #, fuzzy
24137 msgid "Error importing the framework"
24138 msgstr "新しいパスワード:"
24139
24140 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24142 #, c-format
24143 msgid "Error message from Zebra: %s "
24144 msgstr ""
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:313
24147 #, fuzzy, c-format
24148 msgid "Error performing operation"
24149 msgstr "新しいパスワード:"
24150
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
24154 #, c-format
24155 msgid "Error saving item"
24156 msgstr ""
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
24161 #, c-format
24162 msgid "Error saving items"
24163 msgstr ""
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24166 #, c-format
24167 msgid "Error while creating PDF file. "
24168 msgstr ""
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
24176 #, fuzzy, c-format
24177 msgid "Error:"
24178 msgstr "あげる:"
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
24196 #, fuzzy, c-format
24197 msgid "Error: "
24198 msgstr "あげる: "
24199
24200 #. For the first occurrence,
24201 #. %1$s:  ELSE 
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24204 #, fuzzy, c-format
24205 msgid "Error: %s"
24206 msgstr "あげる:"
24207
24208 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
24210 #, fuzzy, c-format
24211 msgid "Error: %s "
24212 msgstr "あげる:"
24213
24214 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24215 #. %2$s:  errse.serialseq 
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24217 #, c-format
24218 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24219 msgstr ""
24220
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24222 #, c-format
24223 msgid "Error: Required news title missing!"
24224 msgstr ""
24225
24226 #. %1$s:  msg_add 
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
24228 #, c-format
24229 msgid "Error: Server with id %s not found"
24230 msgstr ""
24231
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
24233 #, c-format
24234 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24235 msgstr ""
24236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
24238 #, c-format
24239 msgid "Error: no field value specified."
24240 msgstr ""
24241
24242 #. SCRIPT
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
24244 msgid "Error; your data might not have been saved"
24245 msgstr ""
24246
24247 #. For the first occurrence,
24248 #. %1$s:  name 
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
24251 #, c-format
24252 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24253 msgstr ""
24254
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:105
24256 #, fuzzy, c-format
24257 msgid "Errors occurred:"
24258 msgstr "エラーが発生しました"
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
24261 #, c-format
24262 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24263 msgstr ""
24264
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
24266 #, c-format
24267 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24268 msgstr ""
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
24271 #, c-format
24272 msgid ""
24273 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24274 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24275 msgstr ""
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24278 #, c-format
24279 msgid "Espace\\Temps"
24280 msgstr ""
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
24283 #, c-format
24284 msgid "Est cost"
24285 msgstr ""
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24288 #, c-format
24289 msgid "Estimated cost per unit "
24290 msgstr ""
24291
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24293 #, c-format
24294 msgid "Estimated delivery date"
24295 msgstr ""
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
24298 #, c-format
24299 msgid "Estimated delivery date from: "
24300 msgstr ""
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
24303 #, c-format
24304 msgid "Estimated delivery date:"
24305 msgstr ""
24306
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
24308 #, c-format
24309 msgid "Estimated priority:"
24310 msgstr ""
24311
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
24314 #, fuzzy, c-format
24315 msgid "Evening"
24316 msgstr "処理の中"
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
24319 #, fuzzy, c-format
24320 msgid "Evening "
24321 msgstr "処理の中"
24322
24323 #. For the first occurrence,
24324 #. SCRIPT
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24328 #, c-format
24329 msgid "Every"
24330 msgstr ""
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24334 #, c-format
24335 msgid "Everyone"
24336 msgstr ""
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
24339 #, c-format
24340 msgid "Everything went okay. Update done."
24341 msgstr ""
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
24344 #, c-format
24345 msgid "Evonne Cheung"
24346 msgstr ""
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
24349 #, c-format
24350 msgid "Exactly on"
24351 msgstr ""
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
24355 #, c-format
24356 msgid "Example: 5.00"
24357 msgstr ""
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
24360 #, c-format
24361 msgid ""
24362 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24363 "serialseq"
24364 msgstr ""
24365
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
24367 #, c-format
24368 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24369 msgstr ""
24370
24371 #. SCRIPT
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24373 msgid "Excel"
24374 msgstr ""
24375
24376 #. SCRIPT
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
24378 #, fuzzy
24379 msgid "Exception: %s"
24380 msgstr "アクション:"
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
24383 #, fuzzy, c-format
24384 msgid "Exceptions"
24385 msgstr "アクション:"
24386
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
24388 #, fuzzy, c-format
24389 msgid "Execute SQL reports"
24390 msgstr "&laquo; 前"
24391
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24393 #, c-format
24394 msgid "Execute overdue items report"
24395 msgstr ""
24396
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24398 #, fuzzy, c-format
24399 msgid "Existing SQL"
24400 msgstr "待つことの中"
24401
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
24403 #, c-format
24404 msgid "Existing holds"
24405 msgstr ""
24406
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
24408 #, fuzzy, c-format
24409 msgid "Existing patrons"
24410 msgstr "待つことの中"
24411
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24414 #, c-format
24415 msgid "Expand all"
24416 msgstr ""
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24422 #, c-format
24423 msgid "Expected"
24424 msgstr ""
24425
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24427 #, fuzzy, c-format
24428 msgid "Expected on"
24429 msgstr "予約する"
24430
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
24436 #, fuzzy, c-format
24437 msgid "Expiration"
24438 msgstr "有効な期日:"
24439
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
24446 #, fuzzy, c-format
24447 msgid "Expiration date"
24448 msgstr "待つことの中"
24449
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24454 #, fuzzy, c-format
24455 msgid "Expiration date: "
24456 msgstr "有効な期日: "
24457
24458 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
24460 #, fuzzy, c-format
24461 msgid "Expiration date: %s"
24462 msgstr "有効な期日: "
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
24467 #, fuzzy, c-format
24468 msgid "Expiration:"
24469 msgstr "待つことの中"
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
24472 #, fuzzy, c-format
24473 msgid "Expiration: "
24474 msgstr "待つことの中"
24475
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24477 #, c-format
24478 msgid "Expired? / Closed?"
24479 msgstr ""
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
24483 #, fuzzy, c-format
24484 msgid "Expires before:"
24485 msgstr "有効な期日:"
24486
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
24492 #, fuzzy, c-format
24493 msgid "Expires on"
24494 msgstr "有効な期日:"
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
24497 #, c-format
24498 msgid "Expiring before:"
24499 msgstr ""
24500
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
24503 #, fuzzy, c-format
24504 msgid "Expiry date"
24505 msgstr "有効な期日:"
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24508 #, c-format
24509 msgid "Explanation"
24510 msgstr ""
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24513 #, fuzzy, c-format
24514 msgid "Explanation: "
24515 msgstr "待つことの中 "
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
24543 #, c-format
24544 msgid "Export"
24545 msgstr ""
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
24548 #, c-format
24549 msgid "Export "
24550 msgstr ""
24551
24552 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24554 #, fuzzy, c-format
24555 msgid "Export %s framework"
24556 msgstr "新しいパスワード:"
24557
24558 #. SCRIPT
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
24560 #, fuzzy
24561 msgid "Export Labels"
24562 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24563
24564 #. INPUT type=submit
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24568 #, c-format
24569 msgid "Export as CSV"
24570 msgstr ""
24571
24572 #. INPUT type=submit
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24574 #, fuzzy
24575 msgid "Export as PDF"
24576 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24577
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24580 #, fuzzy, c-format
24581 msgid "Export authority records"
24582 msgstr "権威のある記録"
24583
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24585 #, fuzzy, c-format
24586 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24587 msgstr "# 図書目録の記録"
24588
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24591 #, fuzzy, c-format
24592 msgid "Export bibliographic records"
24593 msgstr "# 図書目録の記録"
24594
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24596 #, c-format
24597 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24598 msgstr ""
24599
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
24601 #, fuzzy, c-format
24602 msgid "Export card batch"
24603 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24604
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24606 #, fuzzy, c-format
24607 msgid "Export checkouts using format:"
24608 msgstr "%1$s 定期刊行物"
24609
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24611 #, c-format
24612 msgid "Export configuration"
24613 msgstr ""
24614
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
24617 #, c-format
24618 msgid "Export data"
24619 msgstr ""
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24622 #, c-format
24623 msgid "Export database"
24624 msgstr ""
24625
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24627 #, fuzzy, c-format
24628 msgid "Export default framework"
24629 msgstr "権威のある記録"
24630
24631 #. A
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24634 msgid ""
24635 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24636 "xml, .ods)"
24637 msgstr ""
24638
24639 #. INPUT type=button
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24641 #, fuzzy
24642 msgid "Export from patron list"
24643 msgstr "出版していない"
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24646 #, fuzzy, c-format
24647 msgid "Export full batch"
24648 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24649
24650 #. For the first occurrence,
24651 #. SCRIPT
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24653 #, fuzzy
24654 msgid "Export labels"
24655 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24656
24657 #. For the first occurrence,
24658 #. SCRIPT
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24661 msgid "Export patron cards"
24662 msgstr ""
24663
24664 #. SCRIPT
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24666 #, fuzzy
24667 msgid "Export patron cards from list"
24668 msgstr "出版していない"
24669
24670 #. SCRIPT
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24672 #, fuzzy
24673 msgid "Export results to CSV"
24674 msgstr "探し出せない"
24675
24676 #. SCRIPT
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24678 msgid "Export results to barcodes file"
24679 msgstr ""
24680
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgid "Export selected"
24684 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24685
24686 #. INPUT type=button
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24688 #, fuzzy
24689 msgid "Export selected batches"
24690 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "Export selected card(s)"
24695 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24700 #, fuzzy, c-format
24701 msgid "Export selected items"
24702 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24703
24704 #. SCRIPT
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24706 #, fuzzy
24707 msgid "Export single batch"
24708 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
24709
24710 #. SCRIPT
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24712 #, fuzzy
24713 msgid "Export single card"
24714 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
24715
24716 # %1$s: IF category_type == 'I'
24717 # %2$s: surname
24718 # %3$s: IF othernames
24719 # %4$s: othernames
24720 # %5$s: END
24721 # %6$s: ELSE
24722 # %7$s: firstname
24723 # %8$s: surname
24724 # %9$s: END
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24726 #, fuzzy, c-format
24727 msgid "Export this basket group as CSV"
24728 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
24729
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24731 #, c-format
24732 msgid "Export to CSV file: "
24733 msgstr ""
24734
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24737 #, c-format
24738 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24739 msgstr ""
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24743 #, c-format
24744 msgid ""
24745 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24746 "well"
24747 msgstr ""
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24751 #, c-format
24752 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24753 msgstr ""
24754
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24757 #, c-format
24758 msgid "Export today's checked in barcodes"
24759 msgstr ""
24760
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24762 #, c-format
24763 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24764 msgstr ""
24765
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24767 #, c-format
24768 msgid "FEIDE:"
24769 msgstr ""
24770
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24772 #, fuzzy, c-format
24773 msgid "FINMARC"
24774 msgstr "MARC"
24775
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
24777 #, c-format
24778 msgid "FIT"
24779 msgstr ""
24780
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
24782 #, c-format
24783 msgid "Fabio Tiana"
24784 msgstr ""
24785
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24787 #, fuzzy, c-format
24788 msgid "Facetable"
24789 msgstr "検索: "
24790
24791 #. For the first occurrence,
24792 #. SCRIPT
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24797 msgid "Failed"
24798 msgstr ""
24799
24800 #. %1$s:  failed_add_source 
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24802 #, c-format
24803 msgid ""
24804 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24805 msgstr ""
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24808 #, c-format
24809 msgid ""
24810 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24811 msgstr ""
24812
24813 #. %1$s:  failed_add_rule 
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24815 #, c-format
24816 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24817 msgstr ""
24818
24819 # %1$s: total
24820 # %2$s: IF ( singleshelf )
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24822 #, fuzzy, c-format
24823 msgid "Failed to add item with barcode "
24824 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
24825
24826 # %1$s: total
24827 # %2$s: IF ( singleshelf )
24828 #. %1$s:  error_info 
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24830 #, fuzzy, c-format
24831 msgid "Failed to add mapping for %s"
24832 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
24833
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24835 #, c-format
24836 msgid "Failed to add scheduled task"
24837 msgstr ""
24838
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24840 #, c-format
24841 msgid "Failed to apply different matching rule"
24842 msgstr ""
24843
24844 # %1$s: total
24845 # %2$s: IF ( singleshelf )
24846 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
24847 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24849 #, fuzzy, c-format
24850 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24851 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
24852
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24854 #, c-format
24855 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24856 msgstr ""
24857
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24859 #, c-format
24860 msgid "Failed to delete field."
24861 msgstr ""
24862
24863 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
24864 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24865 #. %3$s:  message_loo.approver 
24866 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24868 #, c-format
24869 msgid ""
24870 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24871 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24872 msgstr ""
24873
24874 # %1$s: total
24875 # %2$s: IF ( singleshelf )
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24877 #, fuzzy, c-format
24878 msgid "Failed to remove item with barcode "
24879 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
24880
24881 #. SCRIPT
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
24883 #, fuzzy
24884 msgid "Failed to run macro:"
24885 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
24886
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24888 #, fuzzy, c-format
24889 msgid "Failed to transfer collection"
24890 msgstr "館所蔵"
24891
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24893 #, c-format
24894 msgid "Failed to unzip archive."
24895 msgstr ""
24896
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24898 #, c-format
24899 msgid "Failed to update field."
24900 msgstr ""
24901
24902 #. SCRIPT
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
24904 msgid "Fall"
24905 msgstr ""
24906
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
24908 #, c-format
24909 msgid "FamFamFam Site"
24910 msgstr ""
24911
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24913 #, c-format
24914 msgid "Famfamfam iconset"
24915 msgstr ""
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
24918 #, c-format
24919 msgid "Farmington Public Library, USA"
24920 msgstr ""
24921
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24925 #, fuzzy, c-format
24926 msgid "Fast cataloging"
24927 msgstr "館所蔵:"
24928
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24931 #, fuzzy, c-format
24932 msgid "Fax"
24933 msgstr "ファックス: "
24934
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24942 #, fuzzy, c-format
24943 msgid "Fax: "
24944 msgstr "ファックス: "
24945
24946 #. %1$s:  library.branchfax |html 
24947 #. %2$s:  END 
24948 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24950 #, fuzzy, c-format
24951 msgid "Fax: %s%s %s "
24952 msgstr "%s%s %s "
24953
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
24956 #, c-format
24957 msgid "Features"
24958 msgstr ""
24959
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24961 #, fuzzy, c-format
24962 msgid "Features enabled"
24963 msgstr "電子メール: "
24964
24965 #. SCRIPT
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24967 msgid "Feb"
24968 msgstr ""
24969
24970 #. For the first occurrence,
24971 #. SCRIPT
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24974 #, c-format
24975 msgid "February"
24976 msgstr ""
24977
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:28
24979 #, c-format
24980 msgid "Fee receipt"
24981 msgstr ""
24982
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24984 #, c-format
24985 msgid "Feedback:"
24986 msgstr ""
24987
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24991 #, fuzzy, c-format
24992 msgid "Fees &amp; Charges:"
24993 msgstr "罰金と料金"
24994
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24996 #, c-format
24997 msgid "Fees paid"
24998 msgstr ""
24999
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
25002 #, fuzzy, c-format
25003 msgid "Female"
25004 msgstr "自由 "
25005
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
25007 #, fuzzy, c-format
25008 msgid "Female "
25009 msgstr "自由 "
25010
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
25012 #, c-format
25013 msgid "Fernando Canizo"
25014 msgstr ""
25015
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
25017 #, fuzzy, c-format
25018 msgid "Fewer options"
25019 msgstr "その他の選択:"
25020
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
25022 #, fuzzy, c-format
25023 msgid "Fiction"
25024 msgstr "館所蔵"
25025
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
25030 #, c-format
25031 msgid "Field"
25032 msgstr ""
25033
25034 #. For the first occurrence,
25035 #. SCRIPT
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
25038 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25039 msgstr ""
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
25043 #, c-format
25044 msgid "Field 1"
25045 msgstr ""
25046
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
25049 #, c-format
25050 msgid "Field 2"
25051 msgstr ""
25052
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25055 #, c-format
25056 msgid "Field 3"
25057 msgstr ""
25058
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
25060 #, fuzzy, c-format
25061 msgid "Field created."
25062 msgstr "選択"
25063
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
25065 #, fuzzy, c-format
25066 msgid "Field deleted."
25067 msgstr "エラーが発生しました"
25068
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
25070 #, fuzzy, c-format
25071 msgid "Field name: "
25072 msgstr "姓 "
25073
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
25075 #, c-format
25076 msgid "Field separator: "
25077 msgstr ""
25078
25079 #. %1$s:  field_added.label |html 
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25081 #, fuzzy, c-format
25082 msgid "Field successfully added: %s "
25083 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
25084
25085 # %1$s: deleted_count
25086 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
25087 # %3$s: ELSE
25088 # %4$s: END 
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25090 #, fuzzy, c-format
25091 msgid "Field successfully deleted. "
25092 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
25093
25094 #. %1$s:  field_updated.label 
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25096 #, fuzzy, c-format
25097 msgid "Field successfully updated: %s "
25098 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
25099
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
25101 #, c-format
25102 msgid "Field to use for record matching"
25103 msgstr ""
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
25106 #, fuzzy, c-format
25107 msgid "Field updated."
25108 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
25109
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25111 #, c-format
25112 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25113 msgstr ""
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
25116 #, c-format
25117 msgid ""
25118 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25119 "location_description and permanent_location_description show description "
25120 "instead of code."
25121 msgstr ""
25122
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
25124 #, fuzzy, c-format
25125 msgid "Fields to display in report:"
25126 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
25127
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
25129 #, fuzzy, c-format
25130 msgid "Fields to print"
25131 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
25132
25133 #. SCRIPT
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
25135 msgid "File Not Found!"
25136 msgstr ""
25137
25138 #. For the first occurrence,
25139 #. SCRIPT
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
25143 msgid "File already exists"
25144 msgstr ""
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25147 #, c-format
25148 msgid ""
25149 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25150 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25151 "csv and .txt)"
25152 msgstr ""
25153
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25155 #, c-format
25156 msgid ""
25157 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25158 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
25159 "types accepted: .csv and .txt)"
25160 msgstr ""
25161
25162 #. SCRIPT
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
25164 msgid "File could not be created. Check permissions."
25165 msgstr ""
25166
25167 #. SCRIPT
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
25169 msgid "File could not be read."
25170 msgstr ""
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25174 #, fuzzy, c-format
25175 msgid "File format: "
25176 msgstr "; 形式: "
25177
25178 #. SCRIPT
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
25180 #, fuzzy
25181 msgid "File has been deleted."
25182 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
25183
25184 # For the first occurrence,
25185 # %1$s: ELSE
25186 # %2$s: END 
25187 #. SCRIPT
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
25189 #, fuzzy
25190 msgid "File is not readable"
25191 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
25192
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
25196 #, fuzzy, c-format
25197 msgid "File name"
25198 msgstr "名"
25199
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25203 #, fuzzy, c-format
25204 msgid "File name:"
25205 msgstr "名"
25206
25207 #. SCRIPT
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
25209 #, fuzzy
25210 msgid "File or upload record could not be deleted."
25211 msgstr "エラーが発生しました"
25212
25213 #. SCRIPT
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
25215 #, fuzzy
25216 msgid "File read cancelled"
25217 msgstr "予約する"
25218
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25220 #, fuzzy, c-format
25221 msgid "File type"
25222 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25227 #, c-format
25228 msgid "File:"
25229 msgstr ""
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid "File: "
25239 msgstr "題名: "
25240
25241 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
25242 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25244 #, fuzzy, c-format
25245 msgid "File: %s"
25246 msgstr "- %s"
25247
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
25250 #, fuzzy, c-format
25251 msgid "FileSaver library"
25252 msgstr "いかなる分館"
25253
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25256 #, fuzzy, c-format
25257 msgid "Filename"
25258 msgstr "名"
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
25262 #, c-format
25263 msgid "Files"
25264 msgstr ""
25265
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
25267 #, c-format
25268 msgid "Files attached to invoice"
25269 msgstr ""
25270
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
25272 #, c-format
25273 msgid ""
25274 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25275 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25276 msgstr ""
25277
25278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
25280 #, fuzzy, c-format
25281 msgid "Files for %s"
25282 msgstr "定期刊行物の数量"
25283
25284 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25286 #, fuzzy, c-format
25287 msgid "Files for invoice: %s"
25288 msgstr "定期刊行物の数量"
25289
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25291 #, c-format
25292 msgid "Filing routine: "
25293 msgstr ""
25294
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
25296 #, fuzzy, c-format
25297 msgid "Filing rule"
25298 msgstr "連絡先: "
25299
25300 #. SCRIPT
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25302 msgid "Filing rule code missing"
25303 msgstr ""
25304
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
25307 #, c-format
25308 msgid "Filing rule code: "
25309 msgstr ""
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
25312 #, fuzzy, c-format
25313 msgid "Filing rule: "
25314 msgstr "連絡先: "
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
25317 #, c-format
25318 msgid "Filmographies"
25319 msgstr ""
25320
25321 #. INPUT type=submit
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25337 #, c-format
25338 msgid "Filter"
25339 msgstr ""
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
25342 #, c-format
25343 msgid "Filter barcode"
25344 msgstr ""
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
25347 #, fuzzy, c-format
25348 msgid "Filter by: "
25349 msgstr "ソートの方式: "
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
25352 #, fuzzy, c-format
25353 msgid "Filter location"
25354 msgstr "出版者"
25355
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
25357 #, c-format
25358 msgid "Filter on:"
25359 msgstr ""
25360
25361 #. SCRIPT
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25363 #, fuzzy
25364 msgid "Filter paid transactions"
25365 msgstr "館所蔵"
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
25368 #, fuzzy, c-format
25369 msgid "Filter partner libraries:"
25370 msgstr "いかなる分館"
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25374 #, fuzzy, c-format
25375 msgid "Filter results:"
25376 msgstr "典拠検索の結果は"
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25388 #, fuzzy, c-format
25389 msgid "Filtered on:"
25390 msgstr "代わりの連絡先:"
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25396 #, fuzzy, c-format
25397 msgid "Filters"
25398 msgstr "手紙"
25399
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25401 #, fuzzy, c-format
25402 msgid "Filters :"
25403 msgstr "手紙"
25404
25405 # A
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
25409 #, fuzzy, c-format
25410 msgid "Find another patron?"
25411 msgstr "他のフィールドを追加"
25412
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25420 #, fuzzy, c-format
25421 msgid "Fine"
25422 msgstr "罰金"
25423
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
25426 #, fuzzy, c-format
25427 msgid "Fine amount"
25428 msgstr "罰金の総計"
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
25431 #, fuzzy, c-format
25432 msgid "Fine amount: "
25433 msgstr "罰金の総計 "
25434
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
25437 #, c-format
25438 msgid "Fine charging interval"
25439 msgstr ""
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25443 #, fuzzy, c-format
25444 msgid "Fine grace period"
25445 msgstr "続けて借りる"
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
25449 #, c-format
25450 msgid "Fines"
25451 msgstr "罰金"
25452
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
25454 #, fuzzy, c-format
25455 msgid "Fines &amp; Charges"
25456 msgstr "罰金と料金"
25457
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
25459 #, fuzzy, c-format
25460 msgid "Fines &amp; charges"
25461 msgstr "罰金と料金"
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
25464 #, c-format
25465 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25466 msgstr ""
25467
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
25469 #, c-format
25470 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25471 msgstr ""
25472
25473 #. INPUT type=submit
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
25476 #, fuzzy
25477 msgid "Finish"
25478 msgstr "罰金"
25479
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25481 #, c-format
25482 msgid "Finish enrollment"
25483 msgstr ""
25484
25485 #. INPUT type=submit
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
25487 msgid "Finish receiving"
25488 msgstr ""
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
25491 #, c-format
25492 msgid "Finlay Thompson"
25493 msgstr ""
25494
25495 #. For the first occurrence,
25496 #. SCRIPT
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
25500 #, fuzzy, c-format
25501 msgid "First"
25502 msgstr "名"
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
25505 #, fuzzy, c-format
25506 msgid "First arrival:"
25507 msgstr "名"
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25510 #, fuzzy, c-format
25511 msgid "First indicator default value: "
25512 msgstr "年を出版する:"
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25515 #, fuzzy, c-format
25516 msgid "First issue publication date:"
25517 msgstr "年を出版する:"
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
25520 #, fuzzy, c-format
25521 msgid "First issue publication date: "
25522 msgstr "年を出版する:"
25523
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
25528 #, fuzzy, c-format
25529 msgid "First name"
25530 msgstr "名"
25531
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid "First name: "
25537 msgstr "名 "
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25540 #, fuzzy, c-format
25541 msgid "First patron"
25542 msgstr "待つことの中"
25543
25544 #. SCRIPT
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25546 #, fuzzy
25547 msgid "First publication date is not defined"
25548 msgstr "年を出版する:"
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25551 #, c-format
25552 msgid "Flagged"
25553 msgstr ""
25554
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25557 #, c-format
25558 msgid "Float"
25559 msgstr ""
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
25562 #, c-format
25563 msgid "Florent Mara"
25564 msgstr ""
25565
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
25567 #, c-format
25568 msgid "Florian Bischof"
25569 msgstr ""
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
25573 #, c-format
25574 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25575 msgstr ""
25576
25577 #. SCRIPT
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25579 msgid "Following required fields are missing:"
25580 msgstr ""
25581
25582 #. SCRIPT
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25584 msgid "Following required subfields are missing:"
25585 msgstr ""
25586
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
25589 #, fuzzy, c-format
25590 msgid "Font Awesome"
25591 msgstr "金額 "
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
25597 #, fuzzy, c-format
25598 msgid "Font size: "
25599 msgstr "金額 "
25600
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
25605 #, fuzzy, c-format
25606 msgid "Font: "
25607 msgstr "金額 "
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25610 #, fuzzy, c-format
25611 msgid "For all collection codes: "
25612 msgstr "館所蔵"
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25615 #, fuzzy, c-format
25616 msgid "For all item types: "
25617 msgstr "全種類のアイテム"
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25620 #, c-format
25621 msgid ""
25622 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25623 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25624 msgstr ""
25625
25626 #. SCRIPT
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
25628 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25629 msgstr ""
25630
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25632 #, c-format
25633 msgid ""
25634 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25635 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25636 msgstr ""
25637
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
25639 #, fuzzy, c-format
25640 msgid "For the selected operations: "
25641 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
25644 #, c-format
25645 msgid ""
25646 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25647 "patron's category. "
25648 msgstr ""
25649
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
25651 #, c-format
25652 msgid ""
25653 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25654 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25655 msgstr ""
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
25659 #, c-format
25660 msgid "Force"
25661 msgstr ""
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25664 #, c-format
25665 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25666 msgstr ""
25667
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25674 #, c-format
25675 msgid "Forever"
25676 msgstr ""
25677
25678 #. %1$s:  holdfor_firstname 
25679 #. %2$s:  holdfor_surname 
25680 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25682 #, fuzzy, c-format
25683 msgid "Forget %s %s (%s)"
25684 msgstr "%s %s %s"
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
25687 #, c-format
25688 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25689 msgstr ""
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25692 #, c-format
25693 msgid "Forgive fines on return: "
25694 msgstr ""
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
25697 #, fuzzy, c-format
25698 msgid "Forgive overdue charges"
25699 msgstr "罰金と料金"
25700
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
25702 #, c-format
25703 msgid "Forgiven"
25704 msgstr ""
25705
25706 #. For the first occurrence,
25707 #. SCRIPT
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25716 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25717 msgstr ""
25718
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25721 #, fuzzy, c-format
25722 msgid "Format:"
25723 msgstr "; 形式:"
25724
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25727 #, fuzzy, c-format
25728 msgid "Format: "
25729 msgstr "; 形式: "
25730
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25733 #, fuzzy, c-format
25734 msgid "Formatting"
25735 msgstr "; 形式:"
25736
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
25738 #, c-format
25739 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25740 msgstr ""
25741
25742 #. SCRIPT
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25744 msgid "Fr"
25745 msgstr ""
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25750 #, c-format
25751 msgid "Framework code"
25752 msgstr ""
25753
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25756 #, fuzzy, c-format
25757 msgid "Framework code: "
25758 msgstr "分類: "
25759
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25762 #, fuzzy, c-format
25763 msgid "Framework description"
25764 msgstr "陳述"
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25767 #, c-format
25768 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25769 msgstr ""
25770
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25772 #, c-format
25773 msgid "Framework:"
25774 msgstr ""
25775
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
25777 #, c-format
25778 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25779 msgstr ""
25780
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25782 #, c-format
25783 msgid "Francesca Moore"
25784 msgstr ""
25785
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
25787 #, fuzzy, c-format
25788 msgid "Francesco Rivetti"
25789 msgstr "館所蔵"
25790
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25792 #, c-format
25793 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25794 msgstr ""
25795
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25797 #, c-format
25798 msgid "Francois Charbonnier"
25799 msgstr ""
25800
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
25802 #, c-format
25803 msgid "Francois Marier"
25804 msgstr ""
25805
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
25807 #, c-format
25808 msgid "Fred Pierre"
25809 msgstr ""
25810
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25812 #, c-format
25813 msgid "Frederic Durand"
25814 msgstr ""
25815
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25818 #, c-format
25819 msgid "Free"
25820 msgstr ""
25821
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25824 #, fuzzy, c-format
25825 msgid "Frequencies"
25826 msgstr "現在のパスワード:"
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25829 #, c-format
25830 msgid "Frequency"
25831 msgstr ""
25832
25833 #. SCRIPT
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25835 #, fuzzy
25836 msgid "Frequency is not defined"
25837 msgstr "年を出版する:"
25838
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25843 #, c-format
25844 msgid "Frequency:"
25845 msgstr ""
25846
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25848 #, fuzzy, c-format
25849 msgid "Frequency: "
25850 msgstr "現在のパスワード:"
25851
25852 #. SCRIPT
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25854 msgid "Fri"
25855 msgstr ""
25856
25857 #. For the first occurrence,
25858 #. SCRIPT
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25865 #, c-format
25866 msgid "Friday"
25867 msgstr ""
25868
25869 #. SCRIPT
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25871 msgid "Fridays"
25872 msgstr ""
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25875 #, c-format
25876 msgid "Fridolin Somers"
25877 msgstr ""
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25880 #, c-format
25881 msgid ""
25882 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25883 "Release Maintainer)"
25884 msgstr ""
25885
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
25887 #, c-format
25888 msgid "Friedrich zur Hellen"
25889 msgstr ""
25890
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25904 #, fuzzy, c-format
25905 msgid "From"
25906 msgstr "あげる:"
25907
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25912 #, fuzzy, c-format
25913 msgid "From "
25914 msgstr "あげる: "
25915
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25917 #, fuzzy, c-format
25918 msgid "From \\ To"
25919 msgstr "あげる:"
25920
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25922 #, c-format
25923 msgid "From a new (empty) record"
25924 msgstr ""
25925
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25927 #, c-format
25928 msgid "From a staged file"
25929 msgstr ""
25930
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25932 #, fuzzy, c-format
25933 msgid "From a subscription"
25934 msgstr "陳述"
25935
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25937 #, fuzzy, c-format
25938 msgid "From a suggestion"
25939 msgstr "提案を買う"
25940
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25942 #, fuzzy, c-format
25943 msgid "From an existing record: "
25944 msgstr "バーコードに一致するレコード "
25945
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25947 #, c-format
25948 msgid "From an external source"
25949 msgstr ""
25950
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25953 #, fuzzy, c-format
25954 msgid "From any library"
25955 msgstr "いかなる分館"
25956
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25958 #, fuzzy, c-format
25959 msgid "From any library:"
25960 msgstr "いかなる分館"
25961
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25963 #, fuzzy, c-format
25964 msgid "From authid: "
25965 msgstr "あげる: "
25966
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25968 #, c-format
25969 msgid "From biblio number: "
25970 msgstr ""
25971
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25973 #, fuzzy, c-format
25974 msgid "From call number:"
25975 msgstr "ロープの書籍コード "
25976
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25979 #, fuzzy, c-format
25980 msgid "From date:"
25981 msgstr "あげる:"
25982
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25985 #, fuzzy, c-format
25986 msgid "From home library"
25987 msgstr "いかなる分館"
25988
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25990 #, fuzzy, c-format
25991 msgid "From home library:"
25992 msgstr "いかなる分館"
25993
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25995 #, fuzzy, c-format
25996 msgid "From item call number: "
25997 msgstr "ロープの書籍コード "
25998
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26000 #, c-format
26001 msgid "From titles with highest hold ratios"
26002 msgstr ""
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26005 #, fuzzy, c-format
26006 msgid "From vendor: "
26007 msgstr "検索"
26008
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
26014 #, fuzzy, c-format
26015 msgid "From:"
26016 msgstr "あげる:"
26017
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26020 #, fuzzy, c-format
26021 msgid "From: "
26022 msgstr "あげる: "
26023
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26026 #, c-format
26027 msgid "Front "
26028 msgstr ""
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
26031 #, c-format
26032 msgid "Frère Sébastien Marie"
26033 msgstr ""
26034
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26036 #, c-format
26037 msgid ""
26038 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26039 "Maintainer)"
26040 msgstr ""
26041
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
26043 #, c-format
26044 msgid "Frédérick Capovilla"
26045 msgstr ""
26046
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
26058 #, c-format
26059 msgid "Fund"
26060 msgstr ""
26061
26062 #. SCRIPT
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
26064 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26065 msgstr ""
26066
26067 #. SCRIPT
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
26069 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26070 msgstr ""
26071
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26073 #, fuzzy, c-format
26074 msgid "Fund amount:"
26075 msgstr "罰金の総計"
26076
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26080 #, c-format
26081 msgid "Fund code"
26082 msgstr ""
26083
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26086 #, fuzzy, c-format
26087 msgid "Fund code: "
26088 msgstr "郵便番号 "
26089
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26091 #, fuzzy, c-format
26092 msgid "Fund filters"
26093 msgstr "(%1$s 全部で)"
26094
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26096 #, fuzzy, c-format
26097 msgid "Fund id"
26098 msgstr "郵便番号 "
26099
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26101 #, fuzzy, c-format
26102 msgid "Fund list of budget "
26103 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
26104
26105 #. TD
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
26107 msgid "Fund locked"
26108 msgstr ""
26109
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26114 #, fuzzy, c-format
26115 msgid "Fund name"
26116 msgstr "読者。"
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26119 #, fuzzy, c-format
26120 msgid "Fund name: "
26121 msgstr "姓 "
26122
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26124 #, c-format
26125 msgid "Fund parent: "
26126 msgstr ""
26127
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
26129 #, fuzzy, c-format
26130 msgid "Fund remaining"
26131 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
26132
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
26134 #, fuzzy, c-format
26135 msgid "Fund search"
26136 msgstr "進んで検索する"
26137
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26139 #, fuzzy, c-format
26140 msgid "Fund total"
26141 msgstr "(計 %s)"
26142
26143 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26147 #, fuzzy, c-format
26148 msgid "Fund:"
26149 msgstr "- %s"
26150
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26159 #, c-format
26160 msgid "Fund: "
26161 msgstr ""
26162
26163 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
26164 #. For the first occurrence,
26165 #. %1$s:  fund_code 
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26168 #, fuzzy, c-format
26169 msgid "Fund: %s"
26170 msgstr "- %s"
26171
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
26178 #, c-format
26179 msgid "Funds"
26180 msgstr ""
26181
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
26184 #, c-format
26185 msgid "Fyneworks.com"
26186 msgstr ""
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
26190 #, c-format
26191 msgid "GPL License"
26192 msgstr ""
26193
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
26197 #, c-format
26198 msgid "GST"
26199 msgstr ""
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
26204 #, c-format
26205 msgid "GST %%"
26206 msgstr ""
26207
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
26209 #, c-format
26210 msgid "GST:"
26211 msgstr ""
26212
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
26214 #, c-format
26215 msgid "Gaetan Boisson"
26216 msgstr ""
26217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
26219 #, c-format
26220 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26221 msgstr ""
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26224 #, c-format
26225 msgid ""
26226 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26227 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26228 msgstr ""
26229
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
26232 #, c-format
26233 msgid "Gap between columns:"
26234 msgstr ""
26235
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
26238 #, c-format
26239 msgid "Gap between rows:"
26240 msgstr ""
26241
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
26243 #, c-format
26244 msgid "Garry Collum"
26245 msgstr ""
26246
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26248 #, c-format
26249 msgid "Geauga County Public Library"
26250 msgstr ""
26251
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26255 #, fuzzy, c-format
26256 msgid "Gender"
26257 msgstr "持つ者:"
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26262 #, c-format
26263 msgid "Gender:"
26264 msgstr ""
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
26267 #, fuzzy, c-format
26268 msgid "General"
26269 msgstr "成年、全般"
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26272 #, fuzzy, c-format
26273 msgid "General settings"
26274 msgstr "成年、全般"
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26278 #, fuzzy, c-format
26279 msgid "Generate EDIFACT order"
26280 msgstr "成年、全般"
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
26283 #, fuzzy, c-format
26284 msgid "Generate a new client id/key pair"
26285 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
26288 #, c-format
26289 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26290 msgstr ""
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
26293 #, c-format
26294 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26295 msgstr ""
26296
26297 #. INPUT type=submit name=discharge
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
26299 #, fuzzy
26300 msgid "Generate discharge"
26301 msgstr "成年、全般"
26302
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
26304 #, c-format
26305 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26306 msgstr ""
26307
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
26309 #, c-format
26310 msgid "Generate new client id/secret pair"
26311 msgstr ""
26312
26313 #. INPUT type=button
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26315 #, fuzzy
26316 msgid "Generate next"
26317 msgstr "成年、全般"
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
26320 #, c-format
26321 msgid "Genevieve Plantin"
26322 msgstr ""
26323
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid "Geolocation: "
26328 msgstr "館所蔵"
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26332 #, c-format
26333 msgid "Gestion des index MACLES"
26334 msgstr ""
26335
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
26337 #, c-format
26338 msgid "Get Firefox add-on"
26339 msgstr ""
26340
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
26342 #, fuzzy, c-format
26343 msgid "Get desktop application"
26344 msgstr "館所蔵"
26345
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
26347 #, c-format
26348 msgid "Get help on current subfield"
26349 msgstr ""
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
26352 #, c-format
26353 msgid "Get it!"
26354 msgstr ""
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
26357 #, c-format
26358 msgid "Glen Stewart"
26359 msgstr ""
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26362 #, c-format
26363 msgid "Global system preferences"
26364 msgstr ""
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
26367 #, c-format
26368 msgid "Glyphicons Free"
26369 msgstr ""
26370
26371 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
26383 msgid "Go"
26384 msgstr ""
26385
26386 #. IMG
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
26388 msgid "Go bottom"
26389 msgstr ""
26390
26391 #. IMG
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
26393 msgid "Go down"
26394 msgstr ""
26395
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
26397 #, c-format
26398 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26399 msgstr ""
26400
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26403 #, fuzzy, c-format
26404 msgid "Go to advanced search"
26405 msgstr "高度な検索"
26406
26407 #. A
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26409 #, fuzzy
26410 msgid "Go to item details"
26411 msgstr "もっと多い資料"
26412
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
26414 #, fuzzy, c-format
26415 msgid "Go to item search"
26416 msgstr "典拠検索の結果は"
26417
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
26421 #, fuzzy, c-format
26422 msgid "Go to page : "
26423 msgstr "(%1$s 全部で) "
26424
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
26426 #, fuzzy, c-format
26427 msgid "Go to receipt page"
26428 msgstr "(%1$s 全部で)"
26429
26430 #. A
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26432 #, fuzzy
26433 msgid "Go to record detail page"
26434 msgstr "(%1$s 全部で)"
26435
26436 #. IMG
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
26438 msgid "Go top"
26439 msgstr ""
26440
26441 #. IMG
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
26443 msgid "Go up"
26444 msgstr ""
26445
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
26447 #, c-format
26448 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26449 msgstr ""
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
26452 #, fuzzy, c-format
26453 msgid "Gone no address"
26454 msgstr "永久の住所:"
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26457 #, fuzzy, c-format
26458 msgid "Gone no address flag"
26459 msgstr "永久の住所:"
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
26462 #, c-format
26463 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26464 msgstr ""
26465
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
26468 #, fuzzy, c-format
26469 msgid "Government"
26470 msgstr "あらゆる種類"
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26473 #, c-format
26474 msgid "Grace McKenzie"
26475 msgstr ""
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
26478 #, c-format
26479 msgid "Grace Smyth"
26480 msgstr ""
26481
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26484 #, c-format
26485 msgid "Grace period:"
26486 msgstr ""
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
26489 #, c-format
26490 msgid "Greg Barniskis"
26491 msgstr ""
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
26495 #, c-format
26496 msgid "Group"
26497 msgstr ""
26498
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26500 #, c-format
26501 msgid ""
26502 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26503 "category 'PA_CLASS')"
26504 msgstr ""
26505
26506 #. INPUT type=text name=group
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
26508 #, fuzzy
26509 msgid "Group code"
26510 msgstr "郵便番号"
26511
26512 #. INPUT type=text name=groupdesc
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
26514 #, fuzzy
26515 msgid "Group name"
26516 msgstr "姓"
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26519 #, c-format
26520 msgid "Group(s):"
26521 msgstr ""
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
26524 #, fuzzy, c-format
26525 msgid "Groups of libraries: "
26526 msgstr "いかなる分館 "
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26530 #, c-format
26531 msgid "Guarantees:"
26532 msgstr ""
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26535 #, fuzzy, c-format
26536 msgid "Guarantor borrower number"
26537 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
26540 #, fuzzy, c-format
26541 msgid "Guarantor information"
26542 msgstr "館所蔵"
26543
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26546 #, c-format
26547 msgid "Guarantor:"
26548 msgstr ""
26549
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26551 #, c-format
26552 msgid "Guide box:"
26553 msgstr ""
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26556 #, c-format
26557 msgid "Guide grid:"
26558 msgstr ""
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
26564 #, c-format
26565 msgid "Guided reports"
26566 msgstr ""
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
26570 #, c-format
26571 msgid "Guided reports wizard"
26572 msgstr ""
26573
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
26575 #, c-format
26576 msgid "Gus Ellerm"
26577 msgstr ""
26578
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
26580 #, c-format
26581 msgid "Gynn Lomax"
26582 msgstr ""
26583
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
26585 #, c-format
26586 msgid "H. Passini"
26587 msgstr ""
26588
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
26590 #, c-format
26591 msgid "HTML"
26592 msgstr ""
26593
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
26595 #, c-format
26596 msgid "HTML message:"
26597 msgstr ""
26598
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
26600 #, c-format
26601 msgid "Halland County Library, Sweden"
26602 msgstr ""
26603
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26605 #, c-format
26606 msgid "Handbooks"
26607 msgstr ""
26608
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
26611 #, fuzzy, c-format
26612 msgid "Hard due date"
26613 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
26614
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
26616 #, c-format
26617 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26618 msgstr ""
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26621 #, fuzzy, c-format
26622 msgid "Hashvalue"
26623 msgstr "姓 "
26624
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
26626 #, c-format
26627 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26628 msgstr ""
26629
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26631 #, c-format
26632 msgid "Header row could not be parsed"
26633 msgstr ""
26634
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
26636 #, fuzzy, c-format
26637 msgid "Heading"
26638 msgstr "館所蔵"
26639
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26650 #, c-format
26651 msgid "Heading A-Z"
26652 msgstr ""
26653
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26664 #, c-format
26665 msgid "Heading Z-A"
26666 msgstr ""
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:142
26670 #, c-format
26671 msgid "Help"
26672 msgstr ""
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26675 #, c-format
26676 msgid "Help input"
26677 msgstr ""
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26680 #, c-format
26681 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26682 msgstr ""
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26685 #, c-format
26686 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26687 msgstr ""
26688
26689 #. %1$s:  shelfname 
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26691 #, c-format
26692 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26693 msgstr ""
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26697 #, c-format
26698 msgid "Hi,"
26699 msgstr "今日は,"
26700
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26702 #, c-format
26703 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26704 msgstr ""
26705
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26708 #, fuzzy, c-format
26709 msgid "Hidden by default"
26710 msgstr "ソートの方式:"
26711
26712 #. SCRIPT
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
26714 #, fuzzy
26715 msgid "Hide MARC"
26716 msgstr "続けて借りる"
26717
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26719 #, c-format
26720 msgid "Hide SQL code"
26721 msgstr ""
26722
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26724 #, fuzzy, c-format
26725 msgid "Hide advanced pattern"
26726 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
26727
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26730 #, c-format
26731 msgid "Hide all"
26732 msgstr ""
26733
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26737 #, c-format
26738 msgid "Hide all columns"
26739 msgstr ""
26740
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26742 #, fuzzy, c-format
26743 msgid "Hide in OPAC"
26744 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
26745
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26747 #, c-format
26748 msgid "Hide in OPAC: "
26749 msgstr ""
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26753 #, fuzzy, c-format
26754 msgid "Hide inactive budgets"
26755 msgstr "を管理する"
26756
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26758 #, c-format
26759 msgid "Hide or show columns for tables."
26760 msgstr ""
26761
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:344
26763 #, c-format
26764 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26765 msgstr ""
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26768 #, fuzzy, c-format
26769 msgid "Hide window"
26770 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26773 #, c-format
26774 msgid "High demand item. "
26775 msgstr ""
26776
26777 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
26778 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26780 #, c-format
26781 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26782 msgstr ""
26783
26784 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26785 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26787 #, c-format
26788 msgid ""
26789 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26790 "anyway?"
26791 msgstr ""
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26794 #, c-format
26795 msgid "Highlight"
26796 msgstr ""
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26799 #, c-format
26800 msgid ""
26801 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26802 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26803 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26804 msgstr ""
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26807 #, c-format
26808 msgid "Hint:"
26809 msgstr ""
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26812 #, c-format
26813 msgid "Hints"
26814 msgstr ""
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26817 #, fuzzy, c-format
26818 msgid "History"
26819 msgstr "検索"
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
26822 #, fuzzy, c-format
26823 msgid "History OPAC note:"
26824 msgstr "(代わりに OPAC を使用)"
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26827 #, c-format
26828 msgid "History end date:"
26829 msgstr ""
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
26832 #, c-format
26833 msgid "History staff note:"
26834 msgstr ""
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26837 #, c-format
26838 msgid "History start date:"
26839 msgstr ""
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
26842 #, c-format
26843 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26844 msgstr ""
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
26847 #, c-format
26848 msgid "Hold"
26849 msgstr ""
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26854 #, fuzzy, c-format
26855 msgid "Hold at"
26856 msgstr "待つことの中"
26857
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26862 #, c-format
26863 msgid "Hold date"
26864 msgstr ""
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
26867 #, fuzzy, c-format
26868 msgid "Hold details"
26869 msgstr "もっと多い資料"
26870
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
26872 #, c-format
26873 msgid "Hold expires on date:"
26874 msgstr ""
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26877 #, fuzzy, c-format
26878 msgid "Hold fee"
26879 msgstr "待つことの中"
26880
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26883 #, fuzzy, c-format
26884 msgid "Hold fee: "
26885 msgstr "待つことの中 "
26886
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26891 #, fuzzy, c-format
26892 msgid "Hold for:"
26893 msgstr "待つことの中"
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26896 #, fuzzy, c-format
26897 msgid "Hold for: "
26898 msgstr "待つことの中 "
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26901 #, c-format
26902 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26903 msgstr ""
26904
26905 #. %1$s:  nextreservtitle 
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
26907 #, c-format
26908 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26909 msgstr ""
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26912 #, fuzzy, c-format
26913 msgid "Hold found: "
26914 msgstr "待つことの中"
26915
26916 #. SCRIPT
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26918 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26919 msgstr ""
26920
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
26922 #, fuzzy, c-format
26923 msgid "Hold must be record level "
26924 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
26925
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26927 #, c-format
26928 msgid "Hold needing transfer found"
26929 msgstr ""
26930
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
26932 #, fuzzy, c-format
26933 msgid "Hold next available item "
26934 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
26935
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26938 #, fuzzy, c-format
26939 msgid "Hold pickup library match"
26940 msgstr "分館を選ぶ"
26941
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
26943 #, c-format
26944 msgid "Hold placed by : "
26945 msgstr ""
26946
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26949 #, c-format
26950 msgid "Hold policy"
26951 msgstr ""
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26954 #, fuzzy, c-format
26955 msgid "Hold ratio"
26956 msgstr "待つことの中"
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26959 #, fuzzy, c-format
26960 msgid "Hold ratio:"
26961 msgstr "待つことの中 "
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26965 #, fuzzy, c-format
26966 msgid "Hold ratios"
26967 msgstr "待つことの中"
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26970 #, c-format
26971 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26972 msgstr ""
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
26975 #, c-format
26976 msgid "Hold starts on date:"
26977 msgstr ""
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26980 #, fuzzy, c-format
26981 msgid "Hold status "
26982 msgstr "待つことの中 "
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26985 #, fuzzy, c-format
26986 msgid "Holding branch"
26987 msgstr "待つことの中"
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26991 #, fuzzy, c-format
26992 msgid "Holding libraries"
26993 msgstr "すべての図書館"
26994
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
27001 #, fuzzy, c-format
27002 msgid "Holding library"
27003 msgstr "あなたの分館:"
27004
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27006 #, fuzzy, c-format
27007 msgid "Holding library:"
27008 msgstr "あなたの分館:"
27009
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
27011 #, fuzzy, c-format
27012 msgid "Holdings"
27013 msgstr "待つことの中"
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
27016 #, fuzzy, c-format
27017 msgid "Holdings:"
27018 msgstr "待つことの中"
27019
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
27032 #, c-format
27033 msgid "Holds"
27034 msgstr ""
27035
27036 #. For the first occurrence,
27037 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
27040 #, fuzzy, c-format
27041 msgid "Holds (%s)"
27042 msgstr "共に借りがある"
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
27046 #, c-format
27047 msgid "Holds allowed (count)"
27048 msgstr ""
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
27053 #, fuzzy, c-format
27054 msgid "Holds awaiting pickup"
27055 msgstr "待つことの中"
27056
27057 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27058 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
27060 #, c-format
27061 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27062 msgstr ""
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Holds history"
27068 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
27069
27070 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
27072 #, fuzzy, c-format
27073 msgid "Holds history for %s"
27074 msgstr "%2$s %1$s の口座"
27075
27076 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
27078 #, c-format
27079 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27080 msgstr ""
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
27084 #, c-format
27085 msgid "Holds per record (count)"
27086 msgstr ""
27087
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
27092 #, fuzzy, c-format
27093 msgid "Holds queue"
27094 msgstr "待つことの中"
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27099 #, fuzzy, c-format
27100 msgid "Holds statistics"
27101 msgstr "狀態"
27102
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
27104 #, fuzzy, c-format
27105 msgid "Holds to place (count)"
27106 msgstr "待つことの中"
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
27110 #, fuzzy, c-format
27111 msgid "Holds to pull"
27112 msgstr "待つことの中"
27113
27114 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27115 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27117 #, c-format
27118 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27119 msgstr ""
27120
27121 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
27122 #. %2$s:  overcount 
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
27124 #, fuzzy, c-format
27125 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27126 msgstr "待つことの中"
27127
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
27129 #, fuzzy, c-format
27130 msgid "Holds waiting:"
27131 msgstr "待つことの中"
27132
27133 #. %1$s:  reservecount 
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
27135 #, fuzzy, c-format
27136 msgid "Holds waiting: %s"
27137 msgstr "待つことの中"
27138
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
27141 #, fuzzy, c-format
27142 msgid "Holds:"
27143 msgstr "待つことの中"
27144
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
27146 #, c-format
27147 msgid "Holger Meißner"
27148 msgstr ""
27149
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
27152 #, c-format
27153 msgid "Holiday exception"
27154 msgstr ""
27155
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
27157 #, c-format
27158 msgid "Holiday only on this day"
27159 msgstr ""
27160
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
27162 #, c-format
27163 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27164 msgstr ""
27165
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
27167 #, c-format
27168 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27169 msgstr ""
27170
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
27173 #, c-format
27174 msgid "Holiday repeating weekly"
27175 msgstr ""
27176
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
27179 #, c-format
27180 msgid "Holiday repeating yearly"
27181 msgstr ""
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
27184 #, fuzzy, c-format
27185 msgid "Holidays on a range"
27186 msgstr "年を出版する:"
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
27189 #, c-format
27190 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27191 msgstr ""
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:21
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:16
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
27447 #, c-format
27448 msgid "Home"
27449 msgstr ""
27450
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
27454 #, fuzzy, c-format
27455 msgid "Home branch"
27456 msgstr "いかなる分館"
27457
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid "Home libraries"
27462 msgstr "いかなる分館"
27463
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid "Home library"
27484 msgstr "いかなる分館"
27485
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
27487 #, fuzzy, c-format
27488 msgid "Home library (branchcode)"
27489 msgstr "いかなる分館"
27490
27491 #. SCRIPT
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
27493 #, fuzzy
27494 msgid "Home library unknown."
27495 msgstr "いかなる分館"
27496
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Home library:"
27501 msgstr "いかなる分館"
27502
27503 #. For the first occurrence,
27504 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid "Home library: %s"
27509 msgstr "いかなる分館 "
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
27515 #, c-format
27516 msgid "Horizontal: "
27517 msgstr ""
27518
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
27520 #, c-format
27521 msgid "Horowhenua Library Trust"
27522 msgstr ""
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Host records"
27527 msgstr "%s 個のレコード"
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
27530 #, c-format
27531 msgid "Hostname/Port"
27532 msgstr ""
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
27535 #, fuzzy, c-format
27536 msgid "Hostname: "
27537 msgstr "姓 "
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
27540 #, c-format
27541 msgid "Hotchkiss School, USA"
27542 msgstr ""
27543
27544 #. For the first occurrence,
27545 #. SCRIPT
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
27548 #, c-format
27549 msgid "Hour"
27550 msgstr ""
27551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
27558 #, c-format
27559 msgid "Hours"
27560 msgstr ""
27561
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
27563 #, fuzzy, c-format
27564 msgid "Housebound"
27565 msgstr "待つことの中"
27566
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
27568 #, fuzzy, c-format
27569 msgid "Housebound details"
27570 msgstr "もっと多い資料"
27571
27572 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
27574 #, fuzzy, c-format
27575 msgid "Housebound details for %s"
27576 msgstr "(貸し出す) "
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
27580 #, c-format
27581 msgid "Housebound roles"
27582 msgstr ""
27583
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27585 #, fuzzy, c-format
27586 msgid "How many issues do you want to receive?"
27587 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
27588
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
27590 #, c-format
27591 msgid "How to process items: "
27592 msgstr ""
27593
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
27595 #, c-format
27596 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27597 msgstr ""
27598
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27601 #, c-format
27602 msgid "Htmlarea"
27603 msgstr ""
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
27606 #, c-format
27607 msgid "Huge text"
27608 msgstr ""
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
27611 #, c-format
27612 msgid "Hugh Davenport"
27613 msgstr ""
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
27616 #, c-format
27617 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27618 msgstr ""
27619
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27621 #, c-format
27622 msgid "I encountered some problems."
27623 msgstr ""
27624
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27626 #, c-format
27627 msgid "I received this from you:"
27628 msgstr ""
27629
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27631 #, c-format
27632 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27633 msgstr ""
27634
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27636 #, c-format
27637 msgid "I18N/L10N"
27638 msgstr ""
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
27641 #, fuzzy, c-format
27642 msgid "IBERMARC"
27643 msgstr "MARC"
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
27649 #, c-format
27650 msgid "ID"
27651 msgstr ""
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
27654 #, c-format
27655 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27656 msgstr ""
27657
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:295
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
27661 #, fuzzy, c-format
27662 msgid "ILL requests"
27663 msgstr "予約する"
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
27666 #, fuzzy, c-format
27667 msgid "IM_notification.ogg"
27668 msgstr "館所蔵"
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
27671 #, c-format
27672 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27673 msgstr ""
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27676 #, fuzzy, c-format
27677 msgid "INTERMARC"
27678 msgstr "MARC"
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
27681 #, c-format
27682 msgid "INVOICE"
27683 msgstr ""
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27686 #, c-format
27687 msgid "IP"
27688 msgstr ""
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27691 #, fuzzy, c-format
27692 msgid "IP address has changed, please log in again "
27693 msgstr ""
27694 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
27695 "下 さい。 "
27696
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27698 #, fuzzy, c-format
27699 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27700 msgstr ""
27701 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
27702 "下 さい。 "
27703
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27705 #, c-format
27706 msgid "IP: "
27707 msgstr ""
27708
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27710 #, fuzzy, c-format
27711 msgid "ISBD"
27712 msgstr "普通だ"
27713
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27725 #, c-format
27726 msgid "ISBN"
27727 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
27728
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27730 #, c-format
27731 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27732 msgstr ""
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27736 #, c-format
27737 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27738 msgstr ""
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:402
27741 #, c-format
27742 msgid "ISBN, author or title:"
27743 msgstr ""
27744
27745 #. %1$s:  isbneanissn |html 
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27747 #, fuzzy, c-format
27748 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27749 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27757 #, c-format
27758 msgid "ISBN:"
27759 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN):"
27760
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27771 #, fuzzy, c-format
27772 msgid "ISBN: "
27773 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
27774
27775 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27777 #, fuzzy, c-format
27778 msgid "ISBN: %s"
27779 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
27780
27781 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "ISBN: %s "
27785 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
27786
27787 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27788 #. %2$s:  isbn 
27789 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27790 #. %4$s:  END 
27791 #. %5$s:  END 
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27793 #, fuzzy, c-format
27794 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27795 msgstr "%s %s %s %s %s "
27796
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27798 #, c-format
27799 msgid "ISO 5426"
27800 msgstr ""
27801
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27803 #, c-format
27804 msgid "ISO 6937"
27805 msgstr ""
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27808 #, c-format
27809 msgid "ISO 8859-1"
27810 msgstr ""
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27813 #, c-format
27814 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27815 msgstr ""
27816
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27818 #, fuzzy, c-format
27819 msgid "ISO code"
27820 msgstr "バーコード"
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "ISO code: "
27825 msgstr "郵便番号 "
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27840 #, fuzzy, c-format
27841 msgid "ISSN"
27842 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
27843
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27853 #, fuzzy, c-format
27854 msgid "ISSN:"
27855 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN):"
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27862 #, fuzzy, c-format
27863 msgid "ISSN: "
27864 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
27865
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27867 #, c-format
27868 msgid "ITEMS"
27869 msgstr ""
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
27872 #, c-format
27873 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27874 msgstr ""
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27877 #, c-format
27878 msgid "Icon"
27879 msgstr ""
27880
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27882 #, c-format
27883 msgid "Id"
27884 msgstr ""
27885
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27887 #, c-format
27888 msgid ""
27889 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27890 "new one or overwrite the old one."
27891 msgstr ""
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27894 #, c-format
27895 msgid ""
27896 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27897 "on this template from the public catalog."
27898 msgstr ""
27899
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27903 #, fuzzy, c-format
27904 msgid "If all unavailable"
27905 msgstr "複本がない。"
27906
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27908 #, c-format
27909 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27910 msgstr ""
27911
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27915 #, fuzzy, c-format
27916 msgid "If any unavailable"
27917 msgstr "館内にある"
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27920 #, c-format
27921 msgid ""
27922 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27923 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27924 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27925 msgstr ""
27926
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27928 #, c-format
27929 msgid ""
27930 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27931 "already exists for a library, no change is made."
27932 msgstr ""
27933
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27936 #, c-format
27937 msgid "If empty, English is used"
27938 msgstr ""
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27941 #, c-format
27942 msgid ""
27943 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27944 msgstr ""
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27947 #, c-format
27948 msgid ""
27949 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27950 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27951 "and a colon should precede each value. For example: "
27952 msgstr ""
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27955 #, c-format
27956 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27957 msgstr ""
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27960 #, c-format
27961 msgid ""
27962 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27963 "your code from "
27964 msgstr ""
27965
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27967 #, c-format
27968 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27969 msgstr ""
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27972 #, c-format
27973 msgid ""
27974 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27975 "with a valid email address."
27976 msgstr ""
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27979 #, c-format
27980 msgid ""
27981 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27982 "this club template."
27983 msgstr ""
27984
27985 #. SCRIPT
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
27987 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27988 msgstr ""
27989
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27991 #, c-format
27992 msgid ""
27993 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27994 "policies can be overridden by your circulation staff."
27995 msgstr ""
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27998 #, c-format
27999 msgid ""
28000 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28001 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28002 "type. "
28003 msgstr ""
28004
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28006 #, c-format
28007 msgid ""
28008 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28009 "you can check corresponding boxes below. "
28010 msgstr ""
28011
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28013 #, c-format
28014 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28015 msgstr ""
28016
28017 #. For the first occurrence,
28018 #. SCRIPT
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
28021 msgid ""
28022 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28023 msgstr ""
28024
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28027 #, c-format
28028 msgid ""
28029 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28030 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28031 msgstr ""
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28034 #, c-format
28035 msgid ""
28036 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28037 msgstr ""
28038
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
28040 #, c-format
28041 msgid ""
28042 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28043 "authenticate:"
28044 msgstr ""
28045
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
28047 #, fuzzy, c-format
28048 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28049 msgstr "私のアカウント "
28050
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
28052 #, c-format
28053 msgid ""
28054 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28055 "in the patron categories dropdown box. "
28056 msgstr ""
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28059 #, c-format
28060 msgid ""
28061 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28062 "a delay value is required."
28063 msgstr ""
28064
28065 #. SCRIPT
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28067 msgid ""
28068 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28069 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28070 msgstr ""
28071
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
28073 #, c-format
28074 msgid ""
28075 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28076 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28077 msgstr ""
28078
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28082 #, c-format
28083 msgid "Ignore"
28084 msgstr ""
28085
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
28087 #, fuzzy, c-format
28088 msgid "Ignore "
28089 msgstr "出版していない "
28090
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28092 #, c-format
28093 msgid "Ignore and return to transfers: "
28094 msgstr ""
28095
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
28097 #, c-format
28098 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28099 msgstr ""
28100
28101 #. SCRIPT
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
28103 msgid "Ignored"
28104 msgstr ""
28105
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28107 #, fuzzy, c-format
28108 msgid "Illustrations"
28109 msgstr "図示"
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
28114 #, fuzzy, c-format
28115 msgid "Image"
28116 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
28117
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28119 #, fuzzy, c-format
28120 msgid "Image 1"
28121 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
28122
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28124 #, fuzzy, c-format
28125 msgid "Image 2"
28126 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
28127
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28129 #, fuzzy, c-format
28130 msgid "Image ID"
28131 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
28132
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28134 #, c-format
28135 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28136 msgstr ""
28137
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28139 #, fuzzy, c-format
28140 msgid "Image file"
28141 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28144 #, fuzzy, c-format
28145 msgid "Image name: "
28146 msgstr "姓 "
28147
28148 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28150 #, fuzzy, c-format
28151 msgid "Image name: %s"
28152 msgstr "定期刊行物の数量"
28153
28154 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
28155 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28157 #, c-format
28158 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28159 msgstr ""
28160
28161 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28163 #, c-format
28164 msgid ""
28165 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28166 msgstr ""
28167
28168 #. %1$s:  END 
28169 #. %2$s:  END 
28170 #. %3$s:  ELSE 
28171 #. %4$s:  END 
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28173 #, c-format
28174 msgid ""
28175 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28176 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28177 msgstr ""
28178
28179 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
28181 #, c-format
28182 msgid ""
28183 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28184 "the error log for more details. %s"
28185 msgstr ""
28186
28187 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28189 #, c-format
28190 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28191 msgstr ""
28192
28193 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28195 #, c-format
28196 msgid ""
28197 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28198 "maximum size). %s"
28199 msgstr ""
28200
28201 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
28203 #, c-format
28204 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28205 msgstr ""
28206
28207 #. For the first occurrence,
28208 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28211 #, c-format
28212 msgid ""
28213 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28214 msgstr ""
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28218 #, fuzzy, c-format
28219 msgid "Image source: "
28220 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
28221
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28223 #, fuzzy, c-format
28224 msgid "Image successfully uploaded"
28225 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
28226
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28228 #, c-format
28229 msgid "Image upload results :"
28230 msgstr ""
28231
28232 # %1$s: deleted_count
28233 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
28234 # %3$s: ELSE
28235 # %4$s: END 
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28238 #, fuzzy, c-format
28239 msgid "Image(s) successfully deleted"
28240 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
28241
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28245 #, fuzzy, c-format
28246 msgid "Image: "
28247 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ -- "
28248
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
28252 #, fuzzy, c-format
28253 msgid "Images"
28254 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
28255
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
28257 #, fuzzy, c-format
28258 msgid "Images for "
28259 msgstr "定期刊行物の数量 "
28260
28261 #. For the first occurrence,
28262 #. SCRIPT
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28272 #, c-format
28273 msgid "Import"
28274 msgstr ""
28275
28276 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28278 #, c-format
28279 msgid ""
28280 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28281 "(.csv, .xml, .ods)"
28282 msgstr ""
28283
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
28285 #, c-format
28286 msgid ""
28287 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28288 "details (used only if no information is filled for the item):"
28289 msgstr ""
28290
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
28292 #, c-format
28293 msgid ""
28294 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28295 msgstr ""
28296
28297 #. BUTTON
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
28299 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28300 msgstr ""
28301
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "Import batch deleted successfully"
28305 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28308 #, c-format
28309 msgid ""
28310 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28311 "file (.csv, .xml, .ods)"
28312 msgstr ""
28313
28314 #. A
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28317 msgid ""
28318 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28319 "csv, .xml, .ods)"
28320 msgstr ""
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
28323 #, c-format
28324 msgid "Import into the borrowers table"
28325 msgstr ""
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28329 #, c-format
28330 msgid "Import patron data"
28331 msgstr ""
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
28337 #, c-format
28338 msgid "Import patrons"
28339 msgstr ""
28340
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28342 #, c-format
28343 msgid "Import quotes"
28344 msgstr ""
28345
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
28347 #, fuzzy, c-format
28348 msgid "Import record..."
28349 msgstr "探し出せない"
28350
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
28352 #, fuzzy, c-format
28353 msgid "Import results :"
28354 msgstr "探し出せない"
28355
28356 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28358 #, fuzzy
28359 msgid "Import this batch into the catalog"
28360 msgstr "館所蔵のディレクトリは探し出せない。"
28361
28362 #. INPUT type=submit
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
28364 #, fuzzy
28365 msgid "Import this patron"
28366 msgstr "%2$s %1$s の口座"
28367
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
28370 #, fuzzy, c-format
28371 msgid "Important: "
28372 msgstr "探し出せない"
28373
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28375 #, c-format
28376 msgid ""
28377 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28378 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28379 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28380 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28381 msgstr ""
28382
28383 #. For the first occurrence,
28384 #. SCRIPT
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
28387 #, fuzzy, c-format
28388 msgid "Imported"
28389 msgstr "探し出せない"
28390
28391 #. SCRIPT
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
28393 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28394 msgstr ""
28395
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28397 #, c-format
28398 msgid "In framework:"
28399 msgstr ""
28400
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
28403 #, fuzzy, c-format
28404 msgid "In months: "
28405 msgstr "3ヶ月 "
28406
28407 #. For the first occurrence,
28408 #. %1$s:  OPACBaseURL 
28409 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
28412 #, fuzzy, c-format
28413 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28414 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
28415
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
28417 #, c-format
28418 msgid ""
28419 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28420 "records must be up-to-date on this computer: "
28421 msgstr ""
28422
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
28424 #, c-format
28425 msgid ""
28426 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28427 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28428 msgstr ""
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
28431 #, fuzzy, c-format
28432 msgid "In transit"
28433 msgstr "貸し出す"
28434
28435 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
28436 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
28437 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
28439 #, fuzzy, c-format
28440 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28441 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
28442
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
28444 #, c-format
28445 msgid "In use"
28446 msgstr ""
28447
28448 #. For the first occurrence,
28449 #. SCRIPT
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
28452 #, fuzzy, c-format
28453 msgid "In your cart"
28454 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する"
28455
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
28460 #, c-format
28461 msgid "Inactive"
28462 msgstr ""
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28465 #, c-format
28466 msgid "Inactive budgets"
28467 msgstr ""
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28470 #, fuzzy, c-format
28471 msgid "Include expired subscriptions: "
28472 msgstr "定期刊行物の数量を購読する "
28473
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
28478 #, c-format
28479 msgid "Include tax"
28480 msgstr ""
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
28483 #, fuzzy, c-format
28484 msgid "Included ordered:"
28485 msgstr "館所蔵を取り消す"
28486
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
28488 #, c-format
28489 msgid ""
28490 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28491 "Database."
28492 msgstr ""
28493
28494 #. SCRIPT
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
28496 msgid ""
28497 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28498 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28499 "now be reset to include only superlibrarian."
28500 msgstr ""
28501
28502 #. SCRIPT
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28504 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28505 msgstr ""
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
28509 #, fuzzy, c-format
28510 msgid "Indefinite"
28511 msgstr "館所蔵"
28512
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
28514 #, c-format
28515 msgid "Indexed in:"
28516 msgstr ""
28517
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
28519 #, c-format
28520 msgid "Indexes"
28521 msgstr ""
28522
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "Indicator 1"
28526 msgstr "分類: "
28527
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28529 #, fuzzy, c-format
28530 msgid "Indicator 2"
28531 msgstr "分類: "
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
28534 #, fuzzy, c-format
28535 msgid "Individual libraries:"
28536 msgstr "すべての図書館"
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28539 #, c-format
28540 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28541 msgstr ""
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28548 #, c-format
28549 msgid "Info"
28550 msgstr ""
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
28553 #, c-format
28554 msgid "Info:"
28555 msgstr ""
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
28562 #, fuzzy, c-format
28563 msgid "Information"
28564 msgstr "館所蔵"
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
28569 #, fuzzy, c-format
28570 msgid "Inherit from settings"
28571 msgstr "成年、全般"
28572
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
28576 #, fuzzy, c-format
28577 msgid "Inherit from system preferences"
28578 msgstr "システムメンテナンス"
28579
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
28582 #, fuzzy, c-format
28583 msgid "Initials"
28584 msgstr "定期刊行物:"
28585
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28588 #, c-format
28589 msgid "Initials: "
28590 msgstr ""
28591
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28595 #, fuzzy, c-format
28596 msgid "Inner counter"
28597 msgstr "罰金の総計"
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
28600 #, c-format
28601 msgid "Inner counter "
28602 msgstr ""
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
28605 #, c-format
28606 msgid "Insert "
28607 msgstr ""
28608
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
28610 #, c-format
28611 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28612 msgstr ""
28613
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
28615 #, c-format
28616 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28617 msgstr ""
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
28620 #, c-format
28621 msgid "Insert delimiter (‡)"
28622 msgstr ""
28623
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
28625 #, c-format
28626 msgid "Insert line break"
28627 msgstr ""
28628
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
28631 #, fuzzy, c-format
28632 msgid "Instructions"
28633 msgstr "図示"
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28636 #, fuzzy, c-format
28637 msgid "Instructor search:"
28638 msgstr "検索を始める"
28639
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
28642 #, fuzzy, c-format
28643 msgid "Instructors"
28644 msgstr "図示"
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28647 #, fuzzy, c-format
28648 msgid "Instructors:"
28649 msgstr "図示"
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
28654 #, c-format
28655 msgid "Insufficient privileges."
28656 msgstr ""
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28660 #, c-format
28661 msgid "Integer"
28662 msgstr ""
28663
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28665 #, fuzzy, c-format
28666 msgid "Interface"
28667 msgstr "%s の図書目録は記録する"
28668
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28670 #, fuzzy, c-format
28671 msgid "Interface:"
28672 msgstr "%s の図書目録は記録する"
28673
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
28676 #, c-format
28677 msgid "Interlibrary loan request details"
28678 msgstr ""
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28681 #, fuzzy, c-format
28682 msgid "Interlibrary loans"
28683 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
28684
28685 #. SCRIPT
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28687 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28688 msgstr ""
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28692 #, fuzzy, c-format
28693 msgid "Internal note"
28694 msgstr "%s の図書目録は記録する"
28695
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
28698 #, fuzzy, c-format
28699 msgid "Internal note:"
28700 msgstr "%s の図書目録は記録する"
28701
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28709 #, fuzzy, c-format
28710 msgid "Internal note: "
28711 msgstr "%s の図書目録は記録する "
28712
28713 #. SCRIPT
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28715 #, fuzzy
28716 msgid "Internal search error"
28717 msgstr "検索を始める"
28718
28719 #. A
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28721 msgid "Internationalization and localization"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "Into an application"
28727 msgstr "館所蔵"
28728
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28730 #, fuzzy, c-format
28731 msgid "Into an application "
28732 msgstr "館所蔵 "
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28741 #, fuzzy, c-format
28742 msgid "Into an application:"
28743 msgstr "館所蔵 "
28744
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28748 #, fuzzy, c-format
28749 msgid "Into an application: "
28750 msgstr "館所蔵 "
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28754 #, fuzzy, c-format
28755 msgid "Intranet"
28756 msgstr "貸し出す"
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28759 #, c-format
28760 msgid "Invalid authority type"
28761 msgstr ""
28762
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28764 #, fuzzy, c-format
28765 msgid "Invalid collection id"
28766 msgstr "すべてのコレクション"
28767
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28769 #, c-format
28770 msgid "Invalid course!"
28771 msgstr ""
28772
28773 #. SCRIPT
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28775 msgid "Invalid day entered in field %s"
28776 msgstr ""
28777
28778 #. SCRIPT
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28780 #, fuzzy
28781 msgid "Invalid indicators"
28782 msgstr "定期刊行物の数量"
28783
28784 #. SCRIPT
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28786 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28787 msgstr ""
28788
28789 #. SCRIPT
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28791 msgid "Invalid month entered in field %s"
28792 msgstr ""
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
28795 #, fuzzy, c-format
28796 msgid "Invalid number of copies"
28797 msgstr "ロープの書籍コード"
28798
28799 #. SCRIPT
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28801 #, fuzzy
28802 msgid "Invalid record"
28803 msgstr "ダウンロード"
28804
28805 #. SCRIPT
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28807 #, fuzzy
28808 msgid "Invalid tag number"
28809 msgstr "ロープの書籍コード"
28810
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28813 #, fuzzy, c-format
28814 msgid "Invalid username or password"
28815 msgstr "新しいパスワード:"
28816
28817 #. %1$s:  e 
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28819 #, fuzzy, c-format
28820 msgid "Invalid value for %s"
28821 msgstr "定期刊行物の数量"
28822
28823 #. SCRIPT
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28825 msgid "Invalid year entered in field %s"
28826 msgstr ""
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28832 #, c-format
28833 msgid "Inventory"
28834 msgstr ""
28835
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28843 #, fuzzy, c-format
28844 msgid "Inventory number"
28845 msgstr "ロープの書籍コード"
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28849 #, fuzzy, c-format
28850 msgid "Invoice"
28851 msgstr "罰金の総計"
28852
28853 #. A
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28855 #, fuzzy
28856 msgid "Invoice detail page"
28857 msgstr "もっと多い資料"
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28860 #, fuzzy, c-format
28861 msgid "Invoice details"
28862 msgstr "もっと多い資料"
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28865 #, c-format
28866 msgid "Invoice has been modified"
28867 msgstr ""
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28870 #, c-format
28871 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28872 msgstr ""
28873
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28875 #, c-format
28876 msgid "Invoice item price includes tax: "
28877 msgstr ""
28878
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28882 #, c-format
28883 msgid "Invoice no."
28884 msgstr ""
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28887 #, c-format
28888 msgid "Invoice no.: "
28889 msgstr ""
28890
28891 #. %1$s:  invoicenumber |html 
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28893 #, c-format
28894 msgid "Invoice no.: %s"
28895 msgstr ""
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28898 #, c-format
28899 msgid "Invoice no:"
28900 msgstr ""
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28905 #, fuzzy, c-format
28906 msgid "Invoice number"
28907 msgstr "ロープの書籍コード"
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28910 #, c-format
28911 msgid "Invoice number reverse"
28912 msgstr ""
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28919 #, fuzzy, c-format
28920 msgid "Invoice number:"
28921 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
28922
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28925 #, c-format
28926 msgid "Invoice prices are: "
28927 msgstr ""
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28930 #, c-format
28931 msgid "Invoice prices:"
28932 msgstr ""
28933
28934 #. %1$s:  invoicenumber 
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28936 #, c-format
28937 msgid "Invoice: %s"
28938 msgstr ""
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28946 #, c-format
28947 msgid "Invoices"
28948 msgstr ""
28949
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
28951 #, fuzzy, c-format
28952 msgid "Invoices "
28953 msgstr "罰金の総計"
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28956 #, fuzzy, c-format
28957 msgid "Invoices enabled: "
28958 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
28959
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
28961 #, c-format
28962 msgid "Irma Birchall"
28963 msgstr ""
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
28966 #, fuzzy, c-format
28967 msgid "Irregularity:"
28968 msgstr "あらゆる規則性"
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28972 #, c-format
28973 msgid "Is a URL:"
28974 msgstr ""
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28977 #, fuzzy, c-format
28978 msgid "Is hidden by default"
28979 msgstr "ソートの方式:"
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28983 #, c-format
28984 msgid "Is this a duplicate of "
28985 msgstr ""
28986
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28988 #, c-format
28989 msgid "Isaac Brodsky"
28990 msgstr ""
28991
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28993 #, c-format
28994 msgid "Isabel Grubi"
28995 msgstr ""
28996
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28998 #, c-format
28999 msgid "Isobel Graham"
29000 msgstr ""
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
29005 #, fuzzy, c-format
29006 msgid "Issue"
29007 msgstr "定期刊行物の数量"
29008
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29010 #, fuzzy, c-format
29011 msgid "Issue "
29012 msgstr "定期刊行物の数量 "
29013
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
29015 #, fuzzy, c-format
29016 msgid "Issue #"
29017 msgstr "定期刊行物の数量"
29018
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
29021 #, fuzzy, c-format
29022 msgid "Issue history"
29023 msgstr "検索"
29024
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
29027 #, fuzzy, c-format
29028 msgid "Issue number"
29029 msgstr "定期刊行物の要旨"
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29035 #, fuzzy, c-format
29036 msgid "Issue:"
29037 msgstr "定期刊行物の数量"
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
29040 #, fuzzy, c-format
29041 msgid "Issue: "
29042 msgstr "定期刊行物の数量 "
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
29045 #, fuzzy, c-format
29046 msgid "Issues"
29047 msgstr "定期刊行物の数量"
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29050 #, c-format
29051 msgid "Issues per unit"
29052 msgstr ""
29053
29054 # For the first occurrence,
29055 # %1$s: ELSE
29056 # %2$s: END
29057 #. SCRIPT
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
29059 #, fuzzy
29060 msgid "Issues per unit is required"
29061 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
29062
29063 # For the first occurrence,
29064 # %1$s: ELSE
29065 # %2$s: END
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29067 #, fuzzy, c-format
29068 msgid "Issues per unit: "
29069 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
29070
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
29072 #, fuzzy, c-format
29073 msgid "Issuing library"
29074 msgstr "あなたの分館:"
29075
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
29077 #, c-format
29078 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29079 msgstr ""
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
29082 #, c-format
29083 msgid ""
29084 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29085 msgstr ""
29086
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
29088 #, c-format
29089 msgid ""
29090 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29091 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29092 msgstr ""
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
29101 #, fuzzy, c-format
29102 msgid "Item"
29103 msgstr "題名"
29104
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29109 #, fuzzy, c-format
29110 msgid "Item "
29111 msgstr "題名 "
29112
29113 #. For the first occurrence,
29114 #. %1$s:  loopro.object 
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
29117 #, fuzzy, c-format
29118 msgid "Item %s"
29119 msgstr "題名"
29120
29121 #. %1$s:  item.item_id 
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
29123 #, fuzzy, c-format
29124 msgid "Item Record %s"
29125 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
29126
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
29128 #, fuzzy, c-format
29129 msgid "Item URI"
29130 msgstr "題名 "
29131
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29133 #, fuzzy, c-format
29134 msgid "Item barcode:"
29135 msgstr "検索を始める"
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
29139 #, fuzzy, c-format
29140 msgid "Item call number"
29141 msgstr "ロープの書籍コード"
29142
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
29144 #, fuzzy, c-format
29145 msgid "Item callnumber between: "
29146 msgstr "ロープの書籍コード "
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
29149 #, fuzzy, c-format
29150 msgid "Item callnumber:"
29151 msgstr "ロープの書籍コード"
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
29154 #, fuzzy, c-format
29155 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29156 msgstr "送り届けて本を借りる"
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
29159 #, fuzzy, c-format
29160 msgid "Item checked out"
29161 msgstr "%s アイテムが貸出中"
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
29166 #, c-format
29167 msgid "Item circulation alerts"
29168 msgstr ""
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
29171 #, c-format
29172 msgid "Item consigned:"
29173 msgstr ""
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
29178 #, fuzzy, c-format
29179 msgid "Item count"
29180 msgstr "館所蔵の型式"
29181
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29183 #, fuzzy, c-format
29184 msgid "Item details"
29185 msgstr "もっと多い資料"
29186
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
29189 #, fuzzy, c-format
29190 msgid "Item floats"
29191 msgstr "予約する"
29192
29193 #. SCRIPT
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
29195 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29196 msgstr ""
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
29199 #, c-format
29200 msgid "Item has been withdrawn"
29201 msgstr ""
29202
29203 #. SCRIPT
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
29205 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29206 msgstr ""
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
29209 #, fuzzy, c-format
29210 msgid "Item has been withdrawn."
29211 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
29212
29213 #. SCRIPT
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29215 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29216 msgstr ""
29217
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
29219 #, fuzzy, c-format
29220 msgid "Item holding library:"
29221 msgstr "あなたの分館:"
29222
29223 #. TH
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
29225 #, fuzzy
29226 msgid "Item holds / Total holds"
29227 msgstr "予約する"
29228
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
29230 #, fuzzy, c-format
29231 msgid "Item home library:"
29232 msgstr "いかなる分館"
29233
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
29236 #, fuzzy, c-format
29237 msgid "Item information"
29238 msgstr "館所蔵"
29239
29240 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29241 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29242 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
29244 #, fuzzy, c-format
29245 msgid "Item information %s%s %s "
29246 msgstr "館所蔵 "
29247
29248 #. SCRIPT
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29250 #, fuzzy
29251 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29252 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
29253
29254 #. SCRIPT
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29256 #, fuzzy
29257 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29258 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
29259
29260 #. SCRIPT
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29262 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29263 msgstr ""
29264
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29266 #, c-format
29267 msgid "Item is already at destination library."
29268 msgstr ""
29269
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
29271 #, fuzzy, c-format
29272 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29273 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
29274
29275 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29276 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29277 #. %3$s:  END 
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
29279 #, fuzzy, c-format
29280 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29281 msgstr "館所蔵 "
29282
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
29284 #, c-format
29285 msgid "Item is restricted"
29286 msgstr ""
29287
29288 #. SCRIPT
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
29290 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29291 msgstr ""
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
29294 #, fuzzy, c-format
29295 msgid "Item is restricted."
29296 msgstr "選択"
29297
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
29299 #, c-format
29300 msgid "Item is withdrawn."
29301 msgstr ""
29302
29303 #. %1$s:  END 
29304 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
29306 #, fuzzy, c-format
29307 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29308 msgstr "予約する"
29309
29310 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
29312 #, c-format
29313 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29314 msgstr ""
29315
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
29318 #, fuzzy, c-format
29319 msgid "Item level holds"
29320 msgstr "予約する"
29321
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
29323 #, fuzzy, c-format
29324 msgid "Item location filters"
29325 msgstr "予約する"
29326
29327 #. SCRIPT
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
29329 #, fuzzy
29330 msgid "Item not checked out."
29331 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
29332
29333 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29334 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29335 #. %3$s:  END 
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
29337 #, fuzzy, c-format
29338 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29339 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
29340
29341 #. For the first occurrence,
29342 #. SCRIPT
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
29344 msgid "Item not found."
29345 msgstr ""
29346
29347 #. SCRIPT
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
29349 msgid ""
29350 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29351 "anyway)"
29352 msgstr ""
29353
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29355 #, fuzzy, c-format
29356 msgid "Item number"
29357 msgstr "ロープの書籍コード"
29358
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29360 #, fuzzy, c-format
29361 msgid "Item number (internal)"
29362 msgstr "ロープの書籍コード "
29363
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Item number file: "
29367 msgstr "ロープの書籍コード "
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
29371 #, fuzzy, c-format
29372 msgid "Item only"
29373 msgstr "館所蔵の型式"
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29377 #, fuzzy, c-format
29378 msgid "Item processing:"
29379 msgstr "館所蔵の型式"
29380
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
29382 #, c-format
29383 msgid "Item records were last synced on: "
29384 msgstr ""
29385
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
29387 #, fuzzy, c-format
29388 msgid "Item renewed:"
29389 msgstr "題名"
29390
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
29393 #, c-format
29394 msgid "Item returns home"
29395 msgstr ""
29396
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
29398 #, fuzzy, c-format
29399 msgid "Item returns to issuing branch"
29400 msgstr "個人の記録に戻る"
29401
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
29403 #, fuzzy, c-format
29404 msgid "Item returns to issuing library"
29405 msgstr "個人の記録に戻る"
29406
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
29409 #, fuzzy, c-format
29410 msgid "Item search"
29411 msgstr "典拠検索の結果は"
29412
29413 #. %1$s:  field.label |html 
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
29415 #, fuzzy, c-format
29416 msgid "Item search field: %s"
29417 msgstr "検索"
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
29423 #, fuzzy, c-format
29424 msgid "Item search fields"
29425 msgstr "検索"
29426
29427 #. SCRIPT
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
29429 #, fuzzy
29430 msgid "Item search results"
29431 msgstr "典拠検索の結果は"
29432
29433 #. %1$s:  reqbrchname 
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29435 #, c-format
29436 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29437 msgstr ""
29438
29439 #. A
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29441 #, fuzzy
29442 msgid "Item sorting"
29443 msgstr "館所蔵の型式"
29444
29445 #. SPAN
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
29447 msgid ""
29448 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29449 "item statuses"
29450 msgstr ""
29451
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29453 #, fuzzy, c-format
29454 msgid "Item tag"
29455 msgstr "館所蔵の型式"
29456
29457 #. SCRIPT
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
29459 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29460 msgstr ""
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "Item type"
29505 msgstr "館所蔵の型式"
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29508 #, fuzzy, c-format
29509 msgid "Item type "
29510 msgstr "館所蔵の型式 "
29511
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29513 #, c-format
29514 msgid "Item type already exists!"
29515 msgstr ""
29516
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
29518 #, fuzzy, c-format
29519 msgid "Item type code: "
29520 msgstr "館所蔵の型式 "
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
29523 #, c-format
29524 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29525 msgstr ""
29526
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
29528 #, c-format
29529 msgid "Item type is normally not for loan."
29530 msgstr ""
29531
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
29533 #, fuzzy, c-format
29534 msgid "Item type not for loan."
29535 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
29536
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
29544 #, fuzzy, c-format
29545 msgid "Item type:"
29546 msgstr "館所蔵の型式"
29547
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
29558 #, fuzzy, c-format
29559 msgid "Item type: "
29560 msgstr "館所蔵の型式 "
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29570 #, fuzzy, c-format
29571 msgid "Item types"
29572 msgstr "館所蔵の型式"
29573
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
29575 #, c-format
29576 msgid "Item types administration"
29577 msgstr ""
29578
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29580 #, c-format
29581 msgid ""
29582 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29583 "books, CDs, or DVDs."
29584 msgstr ""
29585
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
29587 #, c-format
29588 msgid "Item was lost, now found."
29589 msgstr ""
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29592 #, fuzzy, c-format
29593 msgid "Item was on loan to "
29594 msgstr "送り届けて本を借りる "
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
29597 #, fuzzy, c-format
29598 msgid "Item with barcode "
29599 msgstr "検索を始める"
29600
29601 #. %1$s:  barcode 
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
29603 #, c-format
29604 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29605 msgstr ""
29606
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29608 #, fuzzy, c-format
29609 msgid "Item(s)"
29610 msgstr "題名"
29611
29612 #. %1$s:  batch_id 
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
29614 #, fuzzy, c-format
29615 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29616 msgstr "送り届けて本を借りる"
29617
29618 #. %1$s:  batch_id 
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
29620 #, fuzzy, c-format
29621 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29622 msgstr "送り届けて本を借りる"
29623
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29625 #, fuzzy, c-format
29626 msgid "Itemnumber"
29627 msgstr "ロープの書籍コード"
29628
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29631 #, fuzzy, c-format
29632 msgid "Itemnumbers not found"
29633 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
29634
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29642 #, fuzzy, c-format
29643 msgid "Items"
29644 msgstr "題名"
29645
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29648 #, fuzzy, c-format
29649 msgid "Items available"
29650 msgstr "複本がない。"
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "Items checked out"
29655 msgstr "%s アイテムが貸出中"
29656
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
29659 #, fuzzy, c-format
29660 msgid "Items expected"
29661 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
29662
29663 #. %1$s:  title |html 
29664 #. %2$s:  IF ( author ) 
29665 #. %3$s:  author | html 
29666 #. %4$s:  END 
29667 #. %5$s:  biblionumber 
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
29669 #, fuzzy, c-format
29670 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29671 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s"
29672
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
29674 #, fuzzy, c-format
29675 msgid "Items in "
29676 msgstr "題名"
29677
29678 #. %1$s:  batch_id 
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
29680 #, fuzzy, c-format
29681 msgid "Items in batch number %s"
29682 msgstr "ロープの書籍コード"
29683
29684 #. SCRIPT
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29686 #, fuzzy
29687 msgid "Items in your cart: %s"
29688 msgstr "送り届けて本を借りる "
29689
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
29692 #, fuzzy, c-format
29693 msgid "Items list"
29694 msgstr "題名"
29695
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29697 #, fuzzy, c-format
29698 msgid "Items lost"
29699 msgstr "題名"
29700
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29702 #, fuzzy, c-format
29703 msgid "Items needed"
29704 msgstr "題名"
29705
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "Items with no checkouts"
29712 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
29713
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
29716 #, fuzzy, c-format
29717 msgid "Items:"
29718 msgstr "題名"
29719
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "Items: "
29724 msgstr "題名"
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29728 #, fuzzy, c-format
29729 msgid "Itemtype"
29730 msgstr "館所蔵の型式"
29731
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29733 #, fuzzy, c-format
29734 msgid "Itype"
29735 msgstr "館所蔵の型式"
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29738 #, c-format
29739 msgid "Ivan Brown"
29740 msgstr ""
29741
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29743 #, c-format
29744 msgid "JSON URL"
29745 msgstr ""
29746
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29749 #, c-format
29750 msgid "JSZip"
29751 msgstr ""
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29754 #, c-format
29755 msgid "Jacek Ablewicz"
29756 msgstr ""
29757
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29759 #, c-format
29760 msgid "James Winter"
29761 msgstr ""
29762
29763 #. SCRIPT
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29765 #, fuzzy
29766 msgid "Jan"
29767 msgstr "いかなる"
29768
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
29770 #, fuzzy, c-format
29771 msgid "Jane Sandberg"
29772 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
29773
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29775 #, c-format
29776 msgid "Jane Wagner"
29777 msgstr ""
29778
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29780 #, c-format
29781 msgid "Janet McGowan"
29782 msgstr ""
29783
29784 #. For the first occurrence,
29785 #. SCRIPT
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29788 #, c-format
29789 msgid "January"
29790 msgstr ""
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29793 #, c-format
29794 msgid "Janusz Kaczmarek"
29795 msgstr ""
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29798 #, c-format
29799 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29800 msgstr ""
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29803 #, fuzzy, c-format
29804 msgid "Jason Etheridge"
29805 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29808 #, c-format
29809 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29810 msgstr ""
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29813 #, c-format
29814 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29815 msgstr ""
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
29819 #, c-format
29820 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29821 msgstr ""
29822
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29824 #, c-format
29825 msgid "Jen Zajac"
29826 msgstr ""
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29829 #, c-format
29830 msgid "Jenkins maintainer:"
29831 msgstr ""
29832
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
29834 #, c-format
29835 msgid "Jenny Way"
29836 msgstr ""
29837
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29839 #, c-format
29840 msgid "Jeremy Crabtree"
29841 msgstr ""
29842
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29844 #, c-format
29845 msgid "Jerome Charaoui"
29846 msgstr ""
29847
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29849 #, c-format
29850 msgid "Jesse Maseto"
29851 msgstr ""
29852
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
29854 #, c-format
29855 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29856 msgstr ""
29857
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29859 #, c-format
29860 msgid "Jessica Freeman"
29861 msgstr ""
29862
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
29864 #, c-format
29865 msgid "Jo Ransom"
29866 msgstr ""
29867
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29869 #, c-format
29870 msgid "Joachim Ganseman"
29871 msgstr ""
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29879 #, c-format
29880 msgid "Job progress: "
29881 msgstr ""
29882
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29884 #, c-format
29885 msgid "Jobs already entered"
29886 msgstr ""
29887
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29889 #, c-format
29890 msgid "Joe Atzberger"
29891 msgstr ""
29892
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29894 #, c-format
29895 msgid "John Beppu"
29896 msgstr ""
29897
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29899 #, c-format
29900 msgid "John Copeland"
29901 msgstr ""
29902
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
29904 #, c-format
29905 msgid "John Seymour"
29906 msgstr ""
29907
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29909 #, c-format
29910 msgid "Jon Aker"
29911 msgstr ""
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
29915 #, c-format
29916 msgid "Jon Knight"
29917 msgstr ""
29918
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29920 #, c-format
29921 msgid "Jonathan Druart"
29922 msgstr ""
29923
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29925 #, c-format
29926 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29927 msgstr ""
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29930 #, c-format
29931 msgid "Jono Mingard"
29932 msgstr ""
29933
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
29935 #, c-format
29936 msgid "Joonas Kylmälä"
29937 msgstr ""
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29940 #, c-format
29941 msgid "Jorgia Kelsey"
29942 msgstr ""
29943
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
29945 #, c-format
29946 msgid "Jose Martin"
29947 msgstr ""
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29951 #, c-format
29952 msgid "Josef Moravec"
29953 msgstr ""
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29956 #, c-format
29957 msgid "Joseph Alway"
29958 msgstr ""
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29961 #, c-format
29962 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29963 msgstr ""
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
29966 #, c-format
29967 msgid "Joy Nelson"
29968 msgstr ""
29969
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
29971 #, c-format
29972 msgid "Juan Romay Sieira"
29973 msgstr ""
29974
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29976 #, c-format
29977 msgid "Juhani Seppälä"
29978 msgstr ""
29979
29980 #. SCRIPT
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29982 msgid "Jul"
29983 msgstr ""
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29986 #, c-format
29987 msgid "Julian Fiol"
29988 msgstr ""
29989
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29991 #, c-format
29992 msgid "Julian Maurice"
29993 msgstr ""
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29996 #, c-format
29997 msgid ""
29998 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29999 msgstr ""
30000
30001 #. For the first occurrence,
30002 #. SCRIPT
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
30005 #, c-format
30006 msgid "July"
30007 msgstr ""
30008
30009 #. SCRIPT
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30011 msgid "Jun"
30012 msgstr ""
30013
30014 #. For the first occurrence,
30015 #. SCRIPT
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30018 #, c-format
30019 msgid "June"
30020 msgstr ""
30021
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
30023 #, c-format
30024 msgid "Justin Vos"
30025 msgstr ""
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "Juvenile"
30030 msgstr "成年"
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
30033 #, c-format
30034 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30035 msgstr ""
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
30038 #, c-format
30039 msgid "Karam Qubsi"
30040 msgstr ""
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
30043 #, c-format
30044 msgid "Karen Jen"
30045 msgstr ""
30046
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
30048 #, c-format
30049 msgid "Karl Holten"
30050 msgstr ""
30051
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
30053 #, c-format
30054 msgid "Karl Menzies"
30055 msgstr ""
30056
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
30058 #, fuzzy, c-format
30059 msgid "Kate Henderson"
30060 msgstr "期日"
30061
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30063 #, c-format
30064 msgid "Kathryn Tyree"
30065 msgstr ""
30066
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
30068 #, c-format
30069 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30070 msgstr ""
30071
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30073 #, c-format
30074 msgid "Katrin Fischer"
30075 msgstr ""
30076
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
30078 #, c-format
30079 msgid ""
30080 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30081 "Documentation Team Member)"
30082 msgstr ""
30083
30084 #. %1$s:  budget_period_description 
30085 #. %2$s:  bookfund 
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
30087 #, c-format
30088 msgid "Keep current (%s - %s)"
30089 msgstr ""
30090
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30093 #, fuzzy, c-format
30094 msgid "Keep issue number"
30095 msgstr "定期刊行物の要旨"
30096
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
30098 #, c-format
30099 msgid "Kenza Zaki"
30100 msgstr ""
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
30103 #, fuzzy, c-format
30104 msgid "Key"
30105 msgstr "キーワード"
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
30108 #, fuzzy, c-format
30109 msgid "Keyboard shortcuts "
30110 msgstr "検索"
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30116 #, c-format
30117 msgid "Keyword"
30118 msgstr "キーワード"
30119
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
30123 #, fuzzy, c-format
30124 msgid "Keyword (any): "
30125 msgstr "キーワード "
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
30128 #, c-format
30129 msgid "Keyword to MARC mapping"
30130 msgstr ""
30131
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
30133 #, fuzzy, c-format
30134 msgid "Keyword:"
30135 msgstr "キーワード"
30136
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30138 #, fuzzy, c-format
30139 msgid "Keyword: "
30140 msgstr "キーワード "
30141
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
30144 #, c-format
30145 msgid "Keywords to MARC mapping"
30146 msgstr ""
30147
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
30149 #, fuzzy, c-format
30150 msgid "Keywords:"
30151 msgstr "キーワード"
30152
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
30154 #, c-format
30155 msgid "Kip DeGraaf"
30156 msgstr ""
30157
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
30169 #, c-format
30170 msgid "Koha"
30171 msgstr "Koha"
30172
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30174 #, fuzzy, c-format
30175 msgid "Koha "
30176 msgstr "Koha"
30177
30178 #. %1$s:  shelf 
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
30180 #, c-format
30181 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
30182 msgstr ""
30183
30184 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30185 #. %2$s:  END 
30186 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30187 #. %4$s:  END 
30188 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30189 #. %6$s:  END 
30190 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30191 #. %8$s:  END 
30192 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30193 #. %10$s:  END 
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30195 #, c-format
30196 msgid ""
30197 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30198 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30199 msgstr ""
30200
30201 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30202 #. %2$s:  END 
30203 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30204 #. %4$s:  END 
30205 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30206 #. %6$s:  END 
30207 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30208 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30209 #. %9$s:  END 
30210 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30211 #. %11$s:  END 
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
30213 #, c-format
30214 msgid ""
30215 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30216 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30217 "Koha%s "
30218 msgstr ""
30219
30220 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30221 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30222 #. %3$s:  ELSE 
30223 #. %4$s:  END 
30224 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30225 #. %6$s:  END 
30226 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30227 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30228 #. %9$s:  END 
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
30230 #, c-format
30231 msgid ""
30232 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30233 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30234 msgstr ""
30235
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30237 #, c-format
30238 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30239 msgstr ""
30240
30241 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30242 #. %2$s: - ELSE -
30243 #. %3$s: - END -
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30245 #, fuzzy, c-format
30246 msgid ""
30247 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30248 "order internal note %s "
30249 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30250
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30252 #, fuzzy, c-format
30253 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30254 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30255
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30257 #, fuzzy, c-format
30258 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30259 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30260
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
30262 #, c-format
30263 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30264 msgstr ""
30265
30266 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30267 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30268 #. %3$s:  suggestionid 
30269 #. %4$s:  ELSE 
30270 #. %5$s:  END 
30271 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30272 #. %7$s:  suggestionid 
30273 #. %8$s:  ELSE 
30274 #. %9$s:  END 
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
30276 #, c-format
30277 msgid ""
30278 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30279 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30280 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30281 msgstr ""
30282
30283 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30284 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30285 #. %3$s:  basketname 
30286 #. %4$s:  ELSE 
30287 #. %5$s:  booksellername 
30288 #. %6$s:  END 
30289 #. %7$s:  END 
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
30291 #, fuzzy, c-format
30292 msgid ""
30293 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30294 "%s %s %s "
30295 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30296
30297 #. %1$s:  IF ( date ) 
30298 #. %2$s:  name 
30299 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30300 #. %4$s:  invoice 
30301 #. %5$s:  END 
30302 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30303 #. %7$s:  ELSE 
30304 #. %8$s:  name 
30305 #. %9$s:  END 
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
30307 #, c-format
30308 msgid ""
30309 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30310 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30311 msgstr ""
30312
30313 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30314 #. %2$s:  END 
30315 #. %3$s:  basketname|html 
30316 #. %4$s:  basketno |html 
30317 #. %5$s:  booksellername|html 
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
30319 #, fuzzy, c-format
30320 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30321 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30322
30323 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30324 #. %2$s:  ELSE 
30325 #. %3$s:  END 
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
30327 #, c-format
30328 msgid ""
30329 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30330 "external source &rsaquo; Search results%s"
30331 msgstr ""
30332
30333 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30334 #. %2$s:  ELSE 
30335 #. %3$s:  END 
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
30337 #, c-format
30338 msgid ""
30339 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30340 "%sOrder search%s"
30341 msgstr ""
30342
30343 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30344 #. %2$s:  booksellername 
30345 #. %3$s:  ELSE 
30346 #. %4$s:  END 
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
30348 #, c-format
30349 msgid ""
30350 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30351 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30352 msgstr ""
30353
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
30355 #, c-format
30356 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30357 msgstr ""
30358
30359 #. %1$s:  basketno 
30360 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30361 #. %3$s:  ordernumber 
30362 #. %4$s:  ELSE 
30363 #. %5$s:  END 
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
30365 #, c-format
30366 msgid ""
30367 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30368 "details (line #%s)%sNew order%s"
30369 msgstr ""
30370
30371 #. %1$s:  basketno 
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30373 #, c-format
30374 msgid ""
30375 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30376 msgstr ""
30377
30378 #. %1$s:  basketno 
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30380 #, fuzzy, c-format
30381 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30382 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
30383
30384 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30385 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30386 #. %3$s:  contractname 
30387 #. %4$s:  ELSE 
30388 #. %5$s:  END 
30389 #. %6$s:  END 
30390 #. %7$s:  IF ( else ) 
30391 #. %8$s:  booksellername 
30392 #. %9$s:  END 
30393 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30394 #. %11$s:  END 
30395 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30396 #. %13$s:  contractnumber 
30397 #. %14$s:  END 
30398 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30399 #. %16$s:  END 
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
30401 #, c-format
30402 msgid ""
30403 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30404 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30405 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30406 msgstr ""
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30409 #, fuzzy, c-format
30410 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30411 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30412
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
30414 #, fuzzy, c-format
30415 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30416 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30417
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
30419 #, c-format
30420 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30421 msgstr ""
30422
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
30424 #, fuzzy, c-format
30425 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30426 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30427
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
30429 #, c-format
30430 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30431 msgstr ""
30432
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
30434 #, c-format
30435 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30436 msgstr ""
30437
30438 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30439 #. %2$s:  import_batch_id 
30440 #. %3$s:  ELSE 
30441 #. %4$s:  END 
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
30443 #, c-format
30444 msgid ""
30445 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30446 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30447 msgstr ""
30448
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
30450 #, c-format
30451 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30452 msgstr ""
30453
30454 #. %1$s:  name 
30455 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30456 #. %3$s:  invoice 
30457 #. %4$s:  END 
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
30459 #, c-format
30460 msgid ""
30461 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30462 msgstr ""
30463
30464 #. %1$s:  name 
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
30466 #, c-format
30467 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30468 msgstr ""
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
30471 #, c-format
30472 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30473 msgstr ""
30474
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
30476 #, c-format
30477 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30478 msgstr ""
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30481 #, fuzzy, c-format
30482 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30483 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30486 #, c-format
30487 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30488 msgstr ""
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30491 #, c-format
30492 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30493 msgstr ""
30494
30495 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30496 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30497 #. %3$s:  searchfield 
30498 #. %4$s:  ELSE 
30499 #. %5$s:  END 
30500 #. %6$s:  END 
30501 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30502 #. %8$s:  END 
30503 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30504 #. %10$s:  searchfield 
30505 #. %11$s:  searchfield 
30506 #. %12$s:  END 
30507 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30508 #. %14$s:  END 
30509 #. %15$s:  IF ( else ) 
30510 #. %16$s:  END 
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
30512 #, c-format
30513 msgid ""
30514 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30515 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30516 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30517 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30518 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30519 msgstr ""
30520
30521 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30522 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30523 #. %3$s:  searchfield 
30524 #. %4$s:  ELSE 
30525 #. %5$s:  END 
30526 #. %6$s:  END 
30527 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30528 #. %8$s:  END 
30529 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30530 #. %10$s:  searchfield 
30531 #. %11$s:  END 
30532 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30533 #. %13$s:  END 
30534 #. %14$s:  IF ( else ) 
30535 #. %15$s:  END 
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
30537 #, c-format
30538 msgid ""
30539 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30540 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30541 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30542 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30543 msgstr ""
30544
30545 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30546 #. %2$s:  IF city.cityid 
30547 #. %3$s:  ELSE 
30548 #. %4$s:  END 
30549 #. %5$s:  ELSE 
30550 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30551 #. %7$s:  ELSE 
30552 #. %8$s:  END 
30553 #. %9$s:  END 
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
30555 #, c-format
30556 msgid ""
30557 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30558 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30559 msgstr ""
30560
30561 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30562 #. %2$s:  action 
30563 #. %3$s:  searchfield 
30564 #. %4$s:  END 
30565 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30566 #. %6$s:  searchfield 
30567 #. %7$s:  END 
30568 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30569 #. %9$s:  END 
30570 #. %10$s:  IF ( else ) 
30571 #. %11$s:  END 
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
30573 #, c-format
30574 msgid ""
30575 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30576 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30577 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30578 msgstr ""
30579
30580 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30581 #. %2$s:  ELSE 
30582 #. %3$s:  END 
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
30584 #, c-format
30585 msgid ""
30586 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30587 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30588 msgstr ""
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
30591 #, fuzzy, c-format
30592 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30593 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30594
30595 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30596 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30597 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30598 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30599 #. %5$s:  authtypecode 
30600 #. %6$s:  ELSE 
30601 #. %7$s:  END 
30602 #. %8$s:  END 
30603 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30604 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30605 #. %11$s:  authtypecode 
30606 #. %12$s:  ELSE 
30607 #. %13$s:  END 
30608 #. %14$s:  END 
30609 #. %15$s:  ELSE 
30610 #. %16$s:  action 
30611 #. %17$s:  END 
30612 #. %18$s:  END 
30613 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30614 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30615 #. %21$s:  authtypecode 
30616 #. %22$s:  ELSE 
30617 #. %23$s:  END 
30618 #. %24$s:  END 
30619 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30620 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30621 #. %27$s:  authtypecode 
30622 #. %28$s:  ELSE 
30623 #. %29$s:  END 
30624 #. %30$s:  END 
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
30626 #, c-format
30627 msgid ""
30628 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30629 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30630 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30631 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30632 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30633 "deleted%s"
30634 msgstr ""
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
30637 #, c-format
30638 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30639 msgstr ""
30640
30641 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30642 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30643 #. %3$s:  ELSE 
30644 #. %4$s:  END 
30645 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30646 #. %6$s:  END 
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
30648 #, c-format
30649 msgid ""
30650 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30651 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30652 "authority type %s "
30653 msgstr ""
30654
30655 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30656 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30657 #. %3$s:  END 
30658 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30659 #. %5$s:  END 
30660 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30661 #. %7$s:  END 
30662 #. %8$s:  END 
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
30664 #, fuzzy, c-format
30665 msgid ""
30666 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30667 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30668 "category%s %s "
30669 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30670
30671 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30672 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30673 #. %3$s:  budget_period_description 
30674 #. %4$s:  ELSE 
30675 #. %5$s:  END 
30676 #. %6$s:  END 
30677 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30678 #. %8$s:  END 
30679 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30680 #. %10$s:  budget_period_description 
30681 #. %11$s:  END 
30682 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30683 #. %13$s:  END 
30684 #. %14$s:  IF close_form 
30685 #. %15$s:  budget_period_description 
30686 #. %16$s:  END 
30687 #. %17$s:  IF closed 
30688 #. %18$s:  budget_period_description 
30689 #. %19$s:  END 
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30691 #, c-format
30692 msgid ""
30693 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30694 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30695 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30696 "Budget %s closed %s "
30697 msgstr ""
30698
30699 #. %1$s:  budget_period_description 
30700 #. %2$s:  authcat 
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30702 #, c-format
30703 msgid ""
30704 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30705 "Planning for %s by %s"
30706 msgstr ""
30707
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30709 #, c-format
30710 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30711 msgstr ""
30712
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30714 #, fuzzy, c-format
30715 msgid ""
30716 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30717 "Clone circulation and fine rules"
30718 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30719
30720 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
30721 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
30722 #. %3$s:  ELSE 
30723 #. %4$s:  END 
30724 #. %5$s:  END 
30725 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
30726 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
30727 #. %8$s:  ELSE 
30728 #. %9$s:  END 
30729 #. %10$s:  END 
30730 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
30731 #. %12$s:  class_source 
30732 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
30733 #. %14$s:  sort_rule 
30734 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
30735 #. %16$s:  sort_rule 
30736 #. %17$s:  END 
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30738 #, c-format
30739 msgid ""
30740 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30741 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
30742 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30743 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
30744 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
30745 msgstr ""
30746
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30748 #, fuzzy, c-format
30749 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30750 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30751
30752 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30753 #. %2$s:  IF currency 
30754 #. %3$s:  currency.currency 
30755 #. %4$s:  ELSE 
30756 #. %5$s:  END 
30757 #. %6$s:  END 
30758 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30759 #. %8$s:  currency.currency 
30760 #. %9$s:  END 
30761 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30762 #. %11$s:  END 
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30764 #, c-format
30765 msgid ""
30766 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30767 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30768 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30769 msgstr ""
30770
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30772 #, c-format
30773 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30774 msgstr ""
30775
30776 #. %1$s:  IF acct_form 
30777 #. %2$s:  IF account 
30778 #. %3$s:  ELSE 
30779 #. %4$s:  END 
30780 #. %5$s:  END 
30781 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30782 #. %7$s:  END 
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30784 #, fuzzy, c-format
30785 msgid ""
30786 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30787 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30788 "account %s "
30789 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30790
30791 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30792 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30793 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30794 #. %4$s:  budget_name 
30795 #. %5$s:  END 
30796 #. %6$s:  ELSE 
30797 #. %7$s:  END 
30798 #. %8$s:  END 
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30800 #, c-format
30801 msgid ""
30802 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30803 "%sAdd fund %s%s"
30804 msgstr ""
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30807 #, c-format
30808 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30809 msgstr ""
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30813 #, fuzzy, c-format
30814 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30815 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30816
30817 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30818 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30819 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
30820 #. %4$s:  ELSE 
30821 #. %5$s:  END 
30822 #. %6$s:  END 
30823 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30824 #. %8$s:  IF ( total ) 
30825 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
30826 #. %10$s:  ELSE 
30827 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
30828 #. %12$s:  END 
30829 #. %13$s:  END 
30830 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30831 #. %15$s:  END 
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30833 #, c-format
30834 msgid ""
30835 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30836 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30837 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30838 msgstr ""
30839
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30841 #, c-format
30842 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30843 msgstr ""
30844
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30846 #, fuzzy, c-format
30847 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30848 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30849
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30851 #, fuzzy, c-format
30852 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30853 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30854
30855 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30856 #. %2$s:  IF library 
30857 #. %3$s:  ELSE 
30858 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30859 #. %5$s:  END 
30860 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30861 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30862 #. %8$s:  END 
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30864 #, fuzzy, c-format
30865 msgid ""
30866 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30867 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30868 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30869
30870 #. %1$s:  IF ean_form 
30871 #. %2$s:  IF ean 
30872 #. %3$s:  ELSE 
30873 #. %4$s:  END 
30874 #. %5$s:  END 
30875 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30876 #. %7$s:  END 
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30878 #, fuzzy, c-format
30879 msgid ""
30880 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30881 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30882 "deletion of EAN %s "
30883 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:6
30886 #, fuzzy, c-format
30887 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library OverDrive Info &rsaquo;"
30888 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30889
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30891 #, c-format
30892 msgid ""
30893 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30894 msgstr ""
30895
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30897 #, fuzzy, c-format
30898 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30899 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30900
30901 #. %1$s:  IF ( total ) 
30902 #. %2$s:  total 
30903 #. %3$s:  ELSE 
30904 #. %4$s:  END 
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30906 #, c-format
30907 msgid ""
30908 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30909 "Configuration OK!%s"
30910 msgstr ""
30911
30912 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30913 #. %2$s:  IF framework 
30914 #. %3$s:  ELSE 
30915 #. %4$s:  END 
30916 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30917 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
30918 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
30919 #. %8$s:  END 
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30921 #, c-format
30922 msgid ""
30923 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30924 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30925 msgstr ""
30926
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30928 #, fuzzy, c-format
30929 msgid ""
30930 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30931 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30932
30933 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30934 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30935 #. %3$s:  ELSE 
30936 #. %4$s:  END 
30937 #. %5$s:  END 
30938 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30939 #. %7$s:  code |html 
30940 #. %8$s:  END 
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30942 #, c-format
30943 msgid ""
30944 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30945 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30946 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30947 msgstr ""
30948
30949 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30950 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30951 #. %3$s:  categorycode |html 
30952 #. %4$s:  ELSE 
30953 #. %5$s:  END 
30954 #. %6$s:  END 
30955 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30956 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30957 #. %9$s:  categorycode |html 
30958 #. %10$s:  ELSE 
30959 #. %11$s:  categorycode |html 
30960 #. %12$s:  END 
30961 #. %13$s:  END 
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30963 #, c-format
30964 msgid ""
30965 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30966 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30967 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30968 msgstr ""
30969
30970 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30971 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30972 #. %3$s:  ELSE 
30973 #. %4$s:  END 
30974 #. %5$s:  END 
30975 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30976 #. %7$s:  code 
30977 #. %8$s:  END 
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30979 #, c-format
30980 msgid ""
30981 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30982 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30983 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30984 msgstr ""
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30987 #, fuzzy, c-format
30988 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30989 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30990
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30992 #, fuzzy, c-format
30993 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30994 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
30995
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30997 #, c-format
30998 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30999 msgstr ""
31000
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
31002 #, c-format
31003 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31004 msgstr ""
31005
31006 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31007 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31008 #. %3$s:  server.servername 
31009 #. %4$s:  END 
31010 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31011 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31012 #. %7$s:  END 
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
31014 #, fuzzy, c-format
31015 msgid ""
31016 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31017 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31018 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31019
31020 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31021 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31022 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31023 #. %4$s:  END 
31024 #. %5$s:  ELSE 
31025 #. %6$s:  action 
31026 #. %7$s:  END 
31027 #. %8$s:  END 
31028 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31029 #. %10$s:  tagsubfield 
31030 #. %11$s:  END 
31031 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31032 #. %13$s:  END 
31033 #. %14$s:  IF ( else ) 
31034 #. %15$s:  END 
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
31036 #, c-format
31037 msgid ""
31038 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31039 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31040 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31041 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31042 msgstr ""
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31045 #, c-format
31046 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31047 msgstr ""
31048
31049 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31050 #. %2$s:  ELSE 
31051 #. %3$s:  authid 
31052 #. %4$s:  authtypetext 
31053 #. %5$s:  END 
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
31055 #, c-format
31056 msgid ""
31057 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31058 "for authority #%s (%s) %s "
31059 msgstr ""
31060
31061 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31062 #. %2$s:  authid 
31063 #. %3$s:  authtypetext 
31064 #. %4$s:  ELSE 
31065 #. %5$s:  authtypetext 
31066 #. %6$s:  END 
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
31068 #, c-format
31069 msgid ""
31070 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31071 "authority (%s)%s"
31072 msgstr ""
31073
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
31075 #, fuzzy, c-format
31076 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31077 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31078
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31080 #, fuzzy, c-format
31081 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31082 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
31085 #, c-format
31086 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31087 msgstr ""
31088
31089 #. %1$s:  booksellername |html 
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
31091 #, c-format
31092 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31093 msgstr ""
31094
31095 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31096 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
31097 # %3$s: LibraryNameTitle
31098 # %4$s: ELSE
31099 # %5$s: END
31100 # %6$s: title |html
31101 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31102 # %8$s: subtitl.subfield
31103 # %9$s: END
31104 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
31105 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31106 #. %2$s:  ELSE 
31107 #. %3$s:  title |html 
31108 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31109 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31110 #. %6$s:  END 
31111 #. %7$s:  END 
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
31113 #, fuzzy, c-format
31114 msgid ""
31115 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31116 "%s "
31117 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s "
31118
31119 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31120 #. %2$s:  ELSE 
31121 #. %3$s:  END 
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
31123 #, fuzzy, c-format
31124 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31125 msgstr ""
31126 "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; レコード番号 %s の MARC 詳細 %s "
31127
31128 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31129 #. %2$s:  ELSE 
31130 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31131 #. %4$s:  END 
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
31133 #, c-format
31134 msgid ""
31135 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31136 "%s %s "
31137 msgstr ""
31138
31139 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31140 #. %2$s:  ELSE 
31141 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31142 #. %4$s:  END 
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
31144 #, fuzzy, c-format
31145 msgid ""
31146 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31147 msgstr ""
31148 "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; レコード番号 %s の MARC 詳細 %s "
31149
31150 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31151 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31152 #. %3$s:  query_desc | html 
31153 #. %4$s:  END 
31154 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31155 #. %6$s:  limit_desc | html 
31156 #. %7$s:  END 
31157 #. %8$s:  ELSE 
31158 #. %9$s:  END 
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
31160 #, fuzzy, c-format
31161 msgid ""
31162 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31163 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31164 msgstr ""
31165 "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s 検索結果 %sfor '%s'%s%s&nbsp;"
31166 "with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search criteria. %s %s"
31167
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
31169 #, fuzzy, c-format
31170 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31171 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31172
31173 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31174 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
31175 # %3$s: firstname
31176 # %4$s: surname
31177 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
31178 #. %1$s:  biblio.title |html 
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
31180 #, fuzzy, c-format
31181 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31182 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
31183
31184 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31185 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
31186 # %3$s: LibraryNameTitle
31187 # %4$s: ELSE
31188 # %5$s: END
31189 # %6$s: title |html
31190 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31191 # %8$s: subtitl.subfield
31192 # %9$s: END
31193 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
31194 #. %1$s:  biblio.title |html 
31195 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31196 #. %3$s:  subtitl.subfield 
31197 #. %4$s:  END 
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
31199 #, fuzzy, c-format
31200 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
31201 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
31202
31203 #. %1$s:  title | html 
31204 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31205 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31206 #. %4$s:  END 
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
31208 #, fuzzy, c-format
31209 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31210 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31211
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
31213 #, fuzzy, c-format
31214 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31215 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31216
31217 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31218 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
31219 # %3$s: firstname
31220 # %4$s: surname
31221 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
31223 #, fuzzy, c-format
31224 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31225 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
31226
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
31228 #, fuzzy, c-format
31229 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31230 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
31233 #, c-format
31234 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31235 msgstr ""
31236
31237 #. SCRIPT
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
31239 #, fuzzy
31240 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31241 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31242
31243 #. %1$s:  title |html 
31244 #. %2$s:  IF ( author ) 
31245 #. %3$s:  author | html 
31246 #. %4$s:  END 
31247 #. %5$s:  biblionumber 
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31249 #, c-format
31250 msgid ""
31251 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31252 msgstr ""
31253
31254 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31255 #. %2$s:  title |html 
31256 #. %3$s:  biblionumber 
31257 #. %4$s:  ELSE 
31258 #. %5$s:  END 
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
31260 #, c-format
31261 msgid ""
31262 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31263 "record%s"
31264 msgstr ""
31265
31266 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31267 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
31268 # %3$s: firstname
31269 # %4$s: surname
31270 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
31272 #, fuzzy, c-format
31273 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31274 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
31275
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31277 #, c-format
31278 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31279 msgstr ""
31280
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
31283 #, c-format
31284 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31285 msgstr ""
31286
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31288 #, c-format
31289 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31290 msgstr ""
31291
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
31294 #, c-format
31295 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31296 msgstr ""
31297
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31299 #, fuzzy, c-format
31300 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31301 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31302
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31304 #, c-format
31305 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31306 msgstr ""
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31311 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
31315 #, c-format
31316 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31317 msgstr ""
31318
31319 #. %1$s:  IF patron 
31320 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31321 #. %3$s:  END 
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
31323 #, fuzzy, c-format
31324 msgid ""
31325 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31326 "to %s %s "
31327 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31328
31329 #. %1$s:  IF patron 
31330 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31331 #. %3$s:  END 
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
31333 #, c-format
31334 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31335 msgstr ""
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31338 #, fuzzy, c-format
31339 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31340 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31341
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31345 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31346
31347 #. %1$s:  title |html 
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
31349 #, c-format
31350 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31351 msgstr ""
31352
31353 #. %1$s:  title |html 
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31355 #, c-format
31356 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31357 msgstr ""
31358
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
31360 #, c-format
31361 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31362 msgstr ""
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31367 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31370 #, c-format
31371 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31372 msgstr ""
31373
31374 #. %1$s:  title |html 
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
31376 #, c-format
31377 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31378 msgstr ""
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
31381 #, c-format
31382 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31383 msgstr ""
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
31386 #, c-format
31387 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31388 msgstr ""
31389
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
31391 #, c-format
31392 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31393 msgstr ""
31394
31395 #. %1$s:  todaysdate 
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
31397 #, c-format
31398 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31399 msgstr ""
31400
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
31402 #, c-format
31403 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31404 msgstr ""
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
31407 #, c-format
31408 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31409 msgstr ""
31410
31411 #. %1$s:  LoginBranchname 
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31413 #, c-format
31414 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31415 msgstr ""
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
31418 #, fuzzy, c-format
31419 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31420 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31421
31422 #. %1$s:  title |html 
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31424 #, fuzzy, c-format
31425 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31426 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31427
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
31429 #, fuzzy, c-format
31430 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31431 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31432
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31434 #, c-format
31435 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31436 msgstr ""
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31439 #, c-format
31440 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31441 msgstr ""
31442
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
31444 #, fuzzy, c-format
31445 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31446 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31447
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
31449 #, fuzzy, c-format
31450 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31451 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31452
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
31455 #, fuzzy, c-format
31456 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31457 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
31458
31459 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31460 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
31461 # %3$s: LibraryNameTitle
31462 # %4$s: ELSE
31463 # %5$s: END
31464 # %6$s: title |html
31465 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31466 # %8$s: subtitl.subfield
31467 # %9$s: END
31468 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
31469 #. %1$s:  IF course_name 
31470 #. %2$s:  course_name 
31471 #. %3$s:  ELSE 
31472 #. %4$s:  END 
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31474 #, fuzzy, c-format
31475 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31476 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
31477
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31479 #, fuzzy, c-format
31480 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31481 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31482
31483 #. %1$s:  course.course_name 
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
31485 #, fuzzy, c-format
31486 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31487 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31488
31489 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
31490 #. %2$s:  ELSE 
31491 #. %3$s:  END 
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31493 #, fuzzy, c-format
31494 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
31495 msgstr "%s %s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 高度な検索 %s"
31496
31497 #. %1$s:  patron.firstname 
31498 #. %2$s:  patron.surname 
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
31500 #, fuzzy, c-format
31501 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31502 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31505 #, fuzzy, c-format
31506 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31507 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31510 #, c-format
31511 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31512 msgstr ""
31513
31514 #. %1$s:  errno 
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31516 #, fuzzy, c-format
31517 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31518 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
31519
31520 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
31521 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
31522 # %3$s: LibraryNameTitle
31523 # %4$s: ELSE
31524 # %5$s: END
31525 # %6$s: title |html
31526 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31527 # %8$s: subtitl.subfield
31528 # %9$s: END
31529 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
31530 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
31532 #, fuzzy, c-format
31533 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31534 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
31535
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
31537 #, fuzzy, c-format
31538 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
31539 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31540
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
31542 #, c-format
31543 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31544 msgstr ""
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31547 #, fuzzy, c-format
31548 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31549 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; あなたのカートを送信中 %s"
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31554 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; ダウンロード カート%s"
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
31557 #, fuzzy, c-format
31558 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31559 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
31560
31561 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31562 #. %2$s:  END 
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
31564 #, c-format
31565 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31566 msgstr ""
31567
31568 #. %1$s:  title 
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
31570 #, fuzzy, c-format
31571 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31572 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31573
31574 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31575 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31576 #. %3$s:  END 
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
31578 #, fuzzy, c-format
31579 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31580 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31581
31582 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31583 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31584 #. %3$s:  END 
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
31586 #, fuzzy, c-format
31587 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31588 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31589
31590 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
31591 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31592 #. %3$s:  ELSE 
31593 #. %4$s:  END 
31594 #. %5$s:  IF (firstname) 
31595 #. %6$s:  firstname 
31596 #. %7$s:  END 
31597 #. %8$s:  IF (surname) 
31598 #. %9$s:  surname 
31599 #. %10$s:  END 
31600 #. %11$s: IF categoryname 
31601 #. %12$s:  categoryname 
31602 #. %13$s:  ELSE 
31603 #. %14$s:  IF ( I ) 
31604 #. %15$s:  END 
31605 #. %16$s:  IF ( A ) 
31606 #. %17$s:  END 
31607 #. %18$s:  IF ( C ) 
31608 #. %19$s:  END 
31609 #. %20$s:  IF ( P ) 
31610 #. %21$s:  END 
31611 #. %22$s:  IF ( S ) 
31612 #. %23$s:  END 
31613 #. %24$s:  END 
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
31615 #, c-format
31616 msgid ""
31617 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
31618 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
31619 msgstr ""
31620
31621 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31622 #. %2$s:  patron.firstname 
31623 #. %3$s:  patron.surname 
31624 #. %4$s:  patron.cardnumber 
31625 #. %5$s:  END 
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
31627 #, fuzzy, c-format
31628 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31629 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31630
31631 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31632 #. %2$s:  ELSE 
31633 #. %3$s:  patron.surname 
31634 #. %4$s:  patron.firstname 
31635 #. %5$s:  END 
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
31637 #, c-format
31638 msgid ""
31639 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31640 "%s%s"
31641 msgstr ""
31642
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
31644 #, fuzzy, c-format
31645 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31646 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31647
31648 #. For the first occurrence,
31649 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
31652 #, c-format
31653 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31654 msgstr ""
31655
31656 #. %1$s:  patron.firstname 
31657 #. %2$s:  patron.surname 
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
31659 #, c-format
31660 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31661 msgstr ""
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
31664 #, fuzzy, c-format
31665 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31666 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
31669 #, fuzzy, c-format
31670 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31671 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31672
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
31674 #, fuzzy, c-format
31675 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31676 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31677
31678 #. %1$s:  patron.firstname |html 
31679 #. %2$s:  patron.surname |html 
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
31681 #, fuzzy, c-format
31682 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
31683 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31684
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
31686 #, fuzzy, c-format
31687 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31688 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31689
31690 #. %1$s:  borrowernumber 
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
31692 #, fuzzy, c-format
31693 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31694 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31695
31696 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
31698 #, fuzzy, c-format
31699 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31700 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31701
31702 #. %1$s:  patron.surname 
31703 #. %2$s:  patron.firstname 
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
31705 #, c-format
31706 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31707 msgstr ""
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
31710 #, fuzzy, c-format
31711 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31712 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31713
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31715 #, c-format
31716 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31717 msgstr ""
31718
31719 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31720 #. %2$s:  ELSE 
31721 #. %3$s:  END 
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31723 #, c-format
31724 msgid ""
31725 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31726 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31727 msgstr ""
31728
31729 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31730 #. %2$s:  ELSE 
31731 #. %3$s:  END 
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31733 #, fuzzy, c-format
31734 msgid ""
31735 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31736 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31737 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31738
31739 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31740 #. %2$s:  ELSE 
31741 #. %3$s:  END 
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31743 #, c-format
31744 msgid ""
31745 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31746 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31747 msgstr ""
31748
31749 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31750 #. %2$s:  ELSE 
31751 #. %3$s:  END 
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31753 #, c-format
31754 msgid ""
31755 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31756 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31757 msgstr ""
31758
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31760 #, fuzzy, c-format
31761 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31762 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31763
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31765 #, c-format
31766 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31767 msgstr ""
31768
31769 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31770 #. %2$s:  END 
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31772 #, c-format
31773 msgid ""
31774 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31775 msgstr ""
31776
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31778 #, fuzzy, c-format
31779 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31780 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31781
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31783 #, c-format
31784 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31785 msgstr ""
31786
31787 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31788 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31789 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31790 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31791 #. %5$s:  name 
31792 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31793 #. %7$s: - END -
31794 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31795 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31796 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31797 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31798 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31799 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31800 #. %14$s: - END -
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31802 #, c-format
31803 msgid ""
31804 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31805 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31806 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31807 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31808 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31809 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31810 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31811 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31812 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31813 msgstr ""
31814
31815 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31816 #. %2$s:  END 
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31818 #, c-format
31819 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31820 msgstr ""
31821
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31823 #, c-format
31824 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31825 msgstr ""
31826
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
31828 #, c-format
31829 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31830 msgstr ""
31831
31832 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31833 #. %2$s:  END 
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31835 #, c-format
31836 msgid ""
31837 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31838 msgstr ""
31839
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31841 #, fuzzy, c-format
31842 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31843 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31844
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31846 #, c-format
31847 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31848 msgstr ""
31849
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31851 #, c-format
31852 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31853 msgstr ""
31854
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31856 #, c-format
31857 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31858 msgstr ""
31859
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31861 #, fuzzy, c-format
31862 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
31863 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
31864
31865 #. %1$s:  supplier 
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31867 #, c-format
31868 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31869 msgstr ""
31870
31871 #. For the first occurrence,
31872 #. %1$s:  biblionumber 
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31876 #, fuzzy, c-format
31877 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31878 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; 定期刊行物 %s"
31879
31880 #. %1$s:  title |html 
31881 #. %2$s:  IF ( op ) 
31882 #. %3$s:  ELSE 
31883 #. %4$s:  END 
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31885 #, fuzzy, c-format
31886 msgid ""
31887 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31888 "routing list%s"
31889 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
31890
31891 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31892 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31893 #. %3$s:  ELSE 
31894 #. %4$s:  END 
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31896 #, c-format
31897 msgid ""
31898 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31899 "subscription%s"
31900 msgstr ""
31901
31902 #. %1$s:  bibliotitle 
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31904 #, c-format
31905 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31906 msgstr ""
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31909 #, fuzzy, c-format
31910 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31911 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31914 #, c-format
31915 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31916 msgstr ""
31917
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31919 #, c-format
31920 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31921 msgstr ""
31922
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31924 #, c-format
31925 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31926 msgstr ""
31927
31928 #. %1$s:  subscriptionid 
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31930 #, c-format
31931 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31932 msgstr ""
31933
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31935 #, fuzzy, c-format
31936 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31937 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
31938
31939 #. %1$s:  IF op == "list" 
31940 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
31941 #. %3$s:  IF field 
31942 #. %4$s:  ELSE 
31943 #. %5$s:  END 
31944 #. %6$s:  END 
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31946 #, c-format
31947 msgid ""
31948 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
31949 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
31950 "%s "
31951 msgstr ""
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31956 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31959 #, c-format
31960 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31961 msgstr ""
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:4
31964 #, c-format
31965 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31966 msgstr ""
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31969 #, c-format
31970 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31971 msgstr ""
31972
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31974 #, c-format
31975 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31976 msgstr ""
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31979 #, c-format
31980 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31981 msgstr ""
31982
31983 #. %1$s:  bibliotitle 
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31985 #, fuzzy, c-format
31986 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31987 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31988
31989 #. %1$s:  bibliotitle 
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31991 #, c-format
31992 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31993 msgstr ""
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31998 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32001 #, fuzzy, c-format
32002 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
32003 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s の購読情報 %s"
32004
32005 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32007 #, c-format
32008 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32009 msgstr ""
32010
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
32013 #, c-format
32014 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32015 msgstr ""
32016
32017 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32018 #. %2$s:  ELSE 
32019 #. %3$s:  END 
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
32021 #, c-format
32022 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32023 msgstr ""
32024
32025 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
32027 #, fuzzy, c-format
32028 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32029 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32030
32031 #. %1$s:  IF ( del ) 
32032 #. %2$s:  ELSE 
32033 #. %3$s:  END 
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
32035 #, c-format
32036 msgid ""
32037 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32038 "%s "
32039 msgstr ""
32040
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
32042 #, fuzzy, c-format
32043 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
32044 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32045
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
32047 #, c-format
32048 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32049 msgstr ""
32050
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
32052 #, c-format
32053 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32054 msgstr ""
32055
32056 #. %1$s:  IF step == 2 
32057 #. %2$s:  END 
32058 #. %3$s:  IF step == 3 
32059 #. %4$s:  END 
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
32061 #, c-format
32062 msgid ""
32063 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32064 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32065 msgstr ""
32066
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
32068 #, c-format
32069 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32070 msgstr ""
32071
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
32073 #, fuzzy, c-format
32074 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32075 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32076
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
32078 #, fuzzy, c-format
32079 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
32080 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32081
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
32083 #, c-format
32084 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32085 msgstr ""
32086
32087 #. %1$s:  IF ( status ) 
32088 #. %2$s:  ELSE 
32089 #. %3$s:  END 
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
32091 #, c-format
32092 msgid ""
32093 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32094 "Comments awaiting moderation%s"
32095 msgstr ""
32096
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
32098 #, fuzzy, c-format
32099 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
32100 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32101
32102 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32103 #. %2$s:  END 
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
32105 #, c-format
32106 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32107 msgstr ""
32108
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
32110 #, c-format
32111 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32112 msgstr ""
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
32115 #, fuzzy, c-format
32116 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
32117 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32118
32119 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
32121 #, fuzzy, c-format
32122 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32123 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32124
32125 #. %1$s:  IF batch_id 
32126 #. %2$s:  batch_id 
32127 #. %3$s:  ELSE 
32128 #. %4$s:  END 
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
32130 #, fuzzy, c-format
32131 msgid ""
32132 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32133 "(%s)%sNew%s"
32134 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
32137 #, fuzzy, c-format
32138 msgid ""
32139 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32140 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32141
32142 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32143 #. %2$s:  layout_id 
32144 #. %3$s:  ELSE 
32145 #. %4$s:  END 
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
32147 #, fuzzy, c-format
32148 msgid ""
32149 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32150 "(%s)%sNew%s"
32151 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32152
32153 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32154 #. %2$s:  profile_id 
32155 #. %3$s:  ELSE 
32156 #. %4$s:  END
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid ""
32160 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32161 "(%s)%sNew%s"
32162 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32163
32164 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32165 #. %2$s:  template_id 
32166 #. %3$s:  ELSE 
32167 #. %4$s:  END 
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
32169 #, fuzzy, c-format
32170 msgid ""
32171 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32172 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32173 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32174
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
32176 #, fuzzy, c-format
32177 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32178 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32179
32180 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32181 #. %2$s:  import_batch_id 
32182 #. %3$s:  END 
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
32184 #, c-format
32185 msgid ""
32186 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32187 "%s "
32188 msgstr ""
32189
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
32191 #, fuzzy, c-format
32192 msgid ""
32193 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32194 "matched records"
32195 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32196
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
32198 #, c-format
32199 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32200 msgstr ""
32201
32202 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32203 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32204 #. %3$s:  ELSE 
32205 #. %4$s:  END 
32206 #. %5$s:  END 
32207 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32208 #. %7$s:  END 
32209 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32210 #. %9$s:  END 
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
32212 #, c-format
32213 msgid ""
32214 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32215 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32216 msgstr ""
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
32219 #, fuzzy, c-format
32220 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32221 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32224 #, c-format
32225 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32226 msgstr ""
32227
32228 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32230 #, fuzzy, c-format
32231 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32232 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32233
32234 #. %1$s:  IF batch_id 
32235 #. %2$s:  batch_id 
32236 #. %3$s:  ELSE 
32237 #. %4$s:  END 
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
32239 #, fuzzy, c-format
32240 msgid ""
32241 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32242 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32243 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32244
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32246 #, fuzzy, c-format
32247 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32248 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32249
32250 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32251 #. %2$s:  layout_id 
32252 #. %3$s:  ELSE 
32253 #. %4$s:  END 
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32255 #, fuzzy, c-format
32256 msgid ""
32257 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32258 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32259 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32260
32261 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32262 #. %2$s:  profile_id 
32263 #. %3$s:  ELSE 
32264 #. %4$s:  END
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32266 #, fuzzy, c-format
32267 msgid ""
32268 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32269 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32270 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32271
32272 #. %1$s:  IF (template_id) 
32273 #. %2$s:  template_id 
32274 #. %3$s:  ELSE 
32275 #. %4$s:  END 
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
32277 #, fuzzy, c-format
32278 msgid ""
32279 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32280 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32281 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
32284 #, c-format
32285 msgid ""
32286 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32287 "exporting"
32288 msgstr ""
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
32291 #, fuzzy, c-format
32292 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32293 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32294
32295 #. %1$s:  IF club 
32296 #. %2$s:  club.name 
32297 #. %3$s:  ELSE 
32298 #. %4$s:  club_template.name 
32299 #. %5$s:  END 
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32301 #, fuzzy, c-format
32302 msgid ""
32303 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32304 "Create a new %s club %s "
32305 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32306
32307 #. %1$s:  IF club_template 
32308 #. %2$s:  club_template.name 
32309 #. %3$s:  ELSE 
32310 #. %4$s:  END 
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32312 #, fuzzy, c-format
32313 msgid ""
32314 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32315 "%s %s Create a new club template %s "
32316 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32317
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
32319 #, fuzzy, c-format
32320 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32321 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32322
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
32324 #, fuzzy, c-format
32325 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32326 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32327
32328 #. %1$s:  list.name 
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
32330 #, fuzzy, c-format
32331 msgid ""
32332 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32333 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32334
32335 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32336 #. %2$s:  ELSE 
32337 #. %3$s:  END 
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
32339 #, fuzzy, c-format
32340 msgid ""
32341 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32342 "New patron list %s "
32343 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
32346 #, fuzzy, c-format
32347 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32348 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32349
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32352 #, fuzzy, c-format
32353 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32354 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32355
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32357 #, fuzzy, c-format
32358 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32359 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32360
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
32362 #, c-format
32363 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32364 msgstr ""
32365
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
32367 #, c-format
32368 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32369 msgstr ""
32370
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
32372 #, c-format
32373 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32374 msgstr ""
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
32377 #, c-format
32378 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32379 msgstr ""
32380
32381 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32382 #. %2$s:  ELSE 
32383 #. %3$s:  editColTitle 
32384 #. %4$s:  END -
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
32386 #, fuzzy, c-format
32387 msgid ""
32388 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32389 "collection %s Edit collection %s %s "
32390 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32391
32392 #. %1$s:  colTitle 
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
32394 #, fuzzy, c-format
32395 msgid ""
32396 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32397 "&rsquo; Add or remove items"
32398 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
32401 #, c-format
32402 msgid ""
32403 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32404 "collection"
32405 msgstr ""
32406
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
32408 #, c-format
32409 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32410 msgstr ""
32411
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
32413 #, c-format
32414 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32415 msgstr ""
32416
32417 #. For the first occurrence,
32418 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32419 #. %2$s:  ELSE 
32420 #. %3$s:  END 
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
32423 #, c-format
32424 msgid ""
32425 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32426 msgstr ""
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
32429 #, c-format
32430 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32431 msgstr ""
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
32434 #, fuzzy, c-format
32435 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32436 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s "
32437
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
32439 #, c-format
32440 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32441 msgstr ""
32442
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
32444 #, c-format
32445 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32446 msgstr ""
32447
32448 #. %1$s:  name 
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
32450 #, c-format
32451 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32452 msgstr ""
32453
32454 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32455 #. %2$s:  END 
32456 #. %3$s:  IF ( language ) 
32457 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32458 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32459 #. %6$s:  END 
32460 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32461 #. %8$s:  END 
32462 #. %9$s:  END 
32463 #. %10$s:  END 
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32465 #, c-format
32466 msgid ""
32467 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32468 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32469 "dependencies %s "
32470 msgstr ""
32471
32472 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
32473 # %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
32474 # %3$s: LibraryNameTitle
32475 # %4$s: ELSE
32476 # %5$s: END
32477 # %6$s: title |html
32478 # %7$s: FOREACH subtitl IN subtitle
32479 # %8$s: subtitl.subfield
32480 # %9$s: END
32481 # %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
32482 #. %1$s:  IF all_done 
32483 #. %2$s:  ELSE 
32484 #. %3$s:  END 
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32486 #, fuzzy, c-format
32487 msgid ""
32488 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32489 "%s "
32490 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; %s%s, %s%s の詳細 %s"
32491
32492 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32493 #. %2$s:  END 
32494 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32495 #. %4$s:  IF ( error ) 
32496 #. %5$s:  ELSE 
32497 #. %6$s:  END 
32498 #. %7$s:  END 
32499 #. %8$s:  IF ( default ) 
32500 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32501 #. %10$s:  ELSE 
32502 #. %11$s:  END 
32503 #. %12$s:  END 
32504 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32505 #. %14$s:  END 
32506 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32507 #. %16$s:  END 
32508 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32509 #. %18$s:  END 
32510 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32511 #. %20$s:  END 
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32513 #, c-format
32514 msgid ""
32515 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32516 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32517 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32518 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32519 "Installation complete %s "
32520 msgstr ""
32521
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32525 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32526
32527 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
32528 # %2$s: LibraryNameTitle or "Koha Online"
32529 # %3$s: firstname
32530 # %4$s: surname
32531 # %5$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32533 #, fuzzy, c-format
32534 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32535 msgstr "%s%s カタログ &rsaquo; %s %s のアカウント %s"
32536
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32538 #, fuzzy, c-format
32539 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32540 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32541
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32543 #, fuzzy, c-format
32544 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32545 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32546
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32548 #, fuzzy, c-format
32549 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32550 msgstr "%s%s%s%sKoha オンライン%s カタログ &rsaquo; タグ %s"
32551
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
32553 #, fuzzy, c-format
32554 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32555 msgstr "典拠検索の結果は"
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
32558 #, fuzzy, c-format
32559 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32560 msgstr "典拠検索の結果は"
32561
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
32563 #, fuzzy, c-format
32564 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32565 msgstr "典拠検索の結果は"
32566
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
32568 #, c-format
32569 msgid "Koha SAB CINECA"
32570 msgstr ""
32571
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
32574 #, c-format
32575 msgid "Koha administration"
32576 msgstr ""
32577
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32579 #, c-format
32580 msgid ""
32581 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32582 "password unchanged."
32583 msgstr ""
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32587 #, c-format
32588 msgid "Koha database schema"
32589 msgstr ""
32590
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32592 #, c-format
32593 msgid "Koha development team"
32594 msgstr ""
32595
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
32598 #, c-format
32599 msgid "Koha field"
32600 msgstr ""
32601
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32604 #, c-format
32605 msgid "Koha field:"
32606 msgstr ""
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
32609 #, fuzzy, c-format
32610 msgid "Koha full call number"
32611 msgstr "ロープの書籍コード"
32612
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
32614 #, c-format
32615 msgid "Koha history timeline"
32616 msgstr ""
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32619 #, c-format
32620 msgid "Koha internal"
32621 msgstr ""
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
32624 #, c-format
32625 msgid ""
32626 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32627 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32628 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32629 "version."
32630 msgstr ""
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32633 #, fuzzy, c-format
32634 msgid "Koha itemtype"
32635 msgstr "全種類のアイテム"
32636
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32638 #, c-format
32639 msgid "Koha link:"
32640 msgstr ""
32641
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
32643 #, c-format
32644 msgid "Koha module:"
32645 msgstr ""
32646
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32648 #, fuzzy, c-format
32649 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32650 msgstr "号を分類する: %s"
32651
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
32654 #, c-format
32655 msgid "Koha offline circulation"
32656 msgstr ""
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
32659 #, fuzzy, c-format
32660 msgid "Koha plugins"
32661 msgstr "提案を買う"
32662
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32664 #, fuzzy, c-format
32665 msgid "Koha report library"
32666 msgstr "いかなる分館"
32667
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32669 #, fuzzy, c-format
32670 msgid "Koha reports library"
32671 msgstr "図書館の情報"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
32674 #, c-format
32675 msgid "Koha staff client"
32676 msgstr ""
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32679 #, fuzzy, c-format
32680 msgid "Koha team"
32681 msgstr "Koha"
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32684 #, c-format
32685 msgid "Koha to MARC Mapping"
32686 msgstr ""
32687
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32691 #, c-format
32692 msgid "Koha to MARC mapping"
32693 msgstr ""
32694
32695 #. SPAN
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
32697 msgid ""
32698 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
32699 msgstr ""
32700
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32702 #, c-format
32703 msgid "Koha version: "
32704 msgstr ""
32705
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
32707 #, c-format
32708 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32709 msgstr ""
32710
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32712 #, fuzzy, c-format
32713 msgid "Kohala"
32714 msgstr "Koha"
32715
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
32717 #, c-format
32718 msgid "Koustubha Kale"
32719 msgstr ""
32720
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
32722 #, c-format
32723 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32724 msgstr ""
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32727 #, c-format
32728 msgid "Kyle Hall"
32729 msgstr ""
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32732 #, c-format
32733 msgid ""
32734 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32735 "17.05 Release Manager)"
32736 msgstr ""
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
32739 #, fuzzy, c-format
32740 msgid "LC call number:"
32741 msgstr "ロープの書籍コード "
32742
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32748 #, fuzzy, c-format
32749 msgid "LC call number: "
32750 msgstr "ロープの書籍コード "
32751
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
32757 #, c-format
32758 msgid "LCCN"
32759 msgstr "LCCN"
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32763 #, c-format
32764 msgid "LCCN:"
32765 msgstr "LCCN:"
32766
32767 #. For the first occurrence,
32768 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32771 #, c-format
32772 msgid "LCCN: %s "
32773 msgstr "LCCN: %s "
32774
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32779 #, c-format
32780 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32781 msgstr ""
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32784 #, c-format
32785 msgid "LGPL v2.1"
32786 msgstr ""
32787
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32789 #, c-format
32790 msgid "LIBRISMARC"
32791 msgstr ""
32792
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32797 #, c-format
32798 msgid "Label"
32799 msgstr ""
32800
32801 #. %1$s:  batche.batch_id 
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32803 #, c-format
32804 msgid "Label Batch Number %s"
32805 msgstr ""
32806
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32808 #, fuzzy, c-format
32809 msgid "Label batch"
32810 msgstr "検索"
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid "Label batches"
32815 msgstr "を管理する"
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32824 #, c-format
32825 msgid "Label creator"
32826 msgstr ""
32827
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32829 #, c-format
32830 msgid "Label for lib: "
32831 msgstr ""
32832
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32834 #, c-format
32835 msgid "Label for opac: "
32836 msgstr ""
32837
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32839 #, c-format
32840 msgid "Label height:"
32841 msgstr ""
32842
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32844 #, fuzzy, c-format
32845 msgid "Label number"
32846 msgstr "ロープの書籍コード"
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32849 #, fuzzy, c-format
32850 msgid "Label template"
32851 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32854 #, c-format
32855 msgid "Label templates"
32856 msgstr ""
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32859 #, c-format
32860 msgid "Label width:"
32861 msgstr ""
32862
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32864 #, fuzzy, c-format
32865 msgid "Label: "
32866 msgstr "検索"
32867
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32869 #, c-format
32870 msgid "Labeled MARC"
32871 msgstr ""
32872
32873 #. %1$s:  biblionumber 
32874 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32876 #, c-format
32877 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32878 msgstr ""
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32881 #, fuzzy, c-format
32882 msgid "Lang"
32883 msgstr "言語を選ぶ"
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32886 #, fuzzy, c-format
32887 msgid "Lang: "
32888 msgstr "言語を選ぶ "
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32892 #, fuzzy, c-format
32893 msgid "Language"
32894 msgstr "言語を選ぶ"
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32897 #, fuzzy, c-format
32898 msgid "Language: "
32899 msgstr "言語を選ぶ "
32900
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32904 #, fuzzy, c-format
32905 msgid "Languages"
32906 msgstr "言語を選ぶ"
32907
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
32909 #, c-format
32910 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32911 msgstr ""
32912
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32914 #, c-format
32915 msgid "Large print"
32916 msgstr ""
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32919 #, fuzzy, c-format
32920 msgid "Large text"
32921 msgstr "館所蔵の型式"
32922
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32924 #, c-format
32925 msgid "Lari Taskula"
32926 msgstr ""
32927
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32929 #, c-format
32930 msgid "Larry Baerveldt"
32931 msgstr ""
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32934 #, c-format
32935 msgid "Lars Wirzenius"
32936 msgstr ""
32937
32938 #. For the first occurrence,
32939 #. SCRIPT
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32942 #, fuzzy, c-format
32943 msgid "Last"
32944 msgstr "期限が切れる"
32945
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32947 #, c-format
32948 msgid "Last borrowed:"
32949 msgstr ""
32950
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32952 #, c-format
32953 msgid "Last borrower:"
32954 msgstr ""
32955
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32957 #, fuzzy, c-format
32958 msgid "Last changed by:"
32959 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32960
32961 #. For the first occurrence,
32962 #. SCRIPT
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32965 #, fuzzy, c-format
32966 msgid "Last changed:"
32967 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32968
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32970 #, fuzzy, c-format
32971 msgid "Last checkout date:"
32972 msgstr "(貸し出す)"
32973
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32975 #, c-format
32976 msgid "Last displayed"
32977 msgstr ""
32978
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32980 #, fuzzy, c-format
32981 msgid "Last edit"
32982 msgstr "%s Not renewable%s "
32983
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32985 #, fuzzy, c-format
32986 msgid "Last inventory date:"
32987 msgstr "(貸し出す)"
32988
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "Last location"
32992 msgstr "館所蔵"
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32995 #, fuzzy, c-format
32996 msgid "Last returned by:"
32997 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
32998
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid "Last run"
33002 msgstr "姓"
33003
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33007 #, fuzzy, c-format
33008 msgid "Last seen"
33009 msgstr "姓"
33010
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
33012 #, fuzzy, c-format
33013 msgid "Last seen:"
33014 msgstr "姓"
33015
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
33017 #, fuzzy, c-format
33018 msgid "Last sync: "
33019 msgstr "姓"
33020
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
33022 #, fuzzy, c-format
33023 msgid "Last update: "
33024 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
33028 #, fuzzy, c-format
33029 msgid "Last updated"
33030 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
33031
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
33034 #, fuzzy, c-format
33035 msgid "Last updated:"
33036 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
33037
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
33039 #, fuzzy, c-format
33040 msgid "Last updated: "
33041 msgstr "みごとにパスワードを改正する "
33042
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
33044 #, fuzzy, c-format
33045 msgid "Last value "
33046 msgstr "姓 "
33047
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33053 #, c-format
33054 msgid "Late"
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
33059 #, fuzzy, c-format
33060 msgid "Late orders"
33061 msgstr "期日"
33062
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
33064 #, c-format
33065 msgid "Latina (Latin)"
33066 msgstr ""
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
33069 #, c-format
33070 msgid "Law reports and digests"
33071 msgstr ""
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
33077 #, fuzzy, c-format
33078 msgid "Layout"
33079 msgstr "姓 "
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
33083 #, fuzzy, c-format
33084 msgid "Layout ID"
33085 msgstr "姓 "
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
33089 #, fuzzy, c-format
33090 msgid "Layout name: "
33091 msgstr "姓 "
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33094 #, fuzzy, c-format
33095 msgid "Layout: "
33096 msgstr "姓 "
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
33102 #, fuzzy, c-format
33103 msgid "Layouts"
33104 msgstr "姓 "
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
33108 #, c-format
33109 msgid "Leaflet"
33110 msgstr ""
33111
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
33113 #, c-format
33114 msgid "Leave a message"
33115 msgstr ""
33116
33117 #. %1$s:  END 
33118 #. %2$s:  END 
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
33120 #, c-format
33121 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33122 msgstr ""
33123
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
33125 #, c-format
33126 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33127 msgstr ""
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
33131 #, c-format
33132 msgid "Lee Jamison"
33133 msgstr ""
33134
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
33136 #, fuzzy, c-format
33137 msgid "Left on order "
33138 msgstr "ソートの方式: "
33139
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
33142 #, c-format
33143 msgid "Left page margin:"
33144 msgstr ""
33145
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
33147 #, c-format
33148 msgid "Left text margin:"
33149 msgstr ""
33150
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33152 #, c-format
33153 msgid "Legal articles"
33154 msgstr ""
33155
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
33157 #, c-format
33158 msgid "Legal cases and case notes"
33159 msgstr ""
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
33162 #, c-format
33163 msgid "Legend"
33164 msgstr ""
33165
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
33167 #, fuzzy, c-format
33168 msgid "Legislation"
33169 msgstr "館所蔵"
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
33172 #, c-format
33173 msgid "Leire Diez"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33185 #, c-format
33186 msgid "Length: "
33187 msgstr ""
33188
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33190 #, fuzzy, c-format
33191 msgid "Letter"
33192 msgstr "選択"
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33197 #, fuzzy, c-format
33198 msgid "Lib"
33199 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33200
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
33202 #, c-format
33203 msgid "LibLime, USA"
33204 msgstr ""
33205
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "Librarian"
33209 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
33212 #, c-format
33213 msgid "Librarian identity:"
33214 msgstr ""
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
33220 #, c-format
33221 msgid "Librarian interface"
33222 msgstr ""
33223
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
33225 #, fuzzy, c-format
33226 msgid "Librarian:"
33227 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
33235 #, fuzzy, c-format
33236 msgid "Libraries"
33237 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33240 #, fuzzy, c-format
33241 msgid "Libraries and groups "
33242 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Libraries informations: "
33247 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33250 #, fuzzy, c-format
33251 msgid "Libraries limitation: "
33252 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
33297 #, fuzzy, c-format
33298 msgid "Library"
33299 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33300
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33302 #, fuzzy, c-format
33303 msgid "Library "
33304 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33305
33306 #. %1$s:  branchcode 
33307 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33309 #, c-format
33310 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33311 msgstr ""
33312
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid "Library EANs"
33322 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
33325 #, c-format
33326 msgid "Library OverDrive Info"
33327 msgstr ""
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
33330 #, fuzzy, c-format
33331 msgid "Library URL: "
33332 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33335 #, c-format
33336 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33337 msgstr ""
33338
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
33340 #, fuzzy, c-format
33341 msgid "Library branch"
33342 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33343
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33347 #, fuzzy, c-format
33348 msgid "Library code: "
33349 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33350
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33352 #, fuzzy, c-format
33353 msgid "Library created!"
33354 msgstr "権威のある記録"
33355
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
33359 #, fuzzy, c-format
33360 msgid "Library groups"
33361 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33362
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
33364 #, fuzzy, c-format
33365 msgid "Library is invalid."
33366 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33367
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
33369 #, c-format
33370 msgid ""
33371 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33372 msgstr ""
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
33375 #, fuzzy, c-format
33376 msgid "Library management"
33377 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33378
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
33380 #, fuzzy, c-format
33381 msgid "Library name: "
33382 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33383
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33385 #, fuzzy, c-format
33386 msgid "Library of Congress"
33387 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33388
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
33390 #, c-format
33391 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33392 msgstr ""
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
33395 #, c-format
33396 msgid "Library of the patron:"
33397 msgstr ""
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
33400 #, fuzzy, c-format
33401 msgid "Library set-up"
33402 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
33406 #, c-format
33407 msgid "Library transfer limits"
33408 msgstr ""
33409
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
33411 #, fuzzy, c-format
33412 msgid "Library type: "
33413 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "Library use"
33419 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33420
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
33444 #, fuzzy, c-format
33445 msgid "Library:"
33446 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33447
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
33466 #, fuzzy, c-format
33467 msgid "Library: "
33468 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ "
33469
33470 #. For the first occurrence,
33471 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33474 #, fuzzy, c-format
33475 msgid "Library: %s"
33476 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
33477
33478 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
33479 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33481 #, c-format
33482 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33483 msgstr ""
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33486 #, c-format
33487 msgid "Libriotech, Norway"
33488 msgstr ""
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33491 #, c-format
33492 msgid "Licenses"
33493 msgstr ""
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33496 #, c-format
33497 msgid ""
33498 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33499 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33500 "items_batchmod is still required)"
33501 msgstr ""
33502
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33504 #, fuzzy, c-format
33505 msgid "Limit collection code to: "
33506 msgstr "館所蔵"
33507
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
33509 #, c-format
33510 msgid ""
33511 "Limit item modification to subfields defined in the "
33512 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33513 "is still required)"
33514 msgstr ""
33515
33516 # %1$s: ELSE 
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33518 #, fuzzy, c-format
33519 msgid "Limit item type to: "
33520 msgstr "%s制限: "
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
33524 #, c-format
33525 msgid "Limit patron data access by group "
33526 msgstr ""
33527
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33529 #, c-format
33530 msgid ""
33531 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33532 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33533 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33534 msgstr ""
33535
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
33537 #, c-format
33538 msgid "Limit to any of the following:"
33539 msgstr ""
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
33542 #, fuzzy, c-format
33543 msgid "Limit to currently available items"
33544 msgstr "複本がない。"
33545
33546 # %1$s: ELSE 
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
33548 #, fuzzy, c-format
33549 msgid "Limit to:"
33550 msgstr "%s制限:"
33551
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
33555 #, c-format
33556 msgid "Limit to: "
33557 msgstr ""
33558
33559 #. A
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
33561 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33562 msgstr ""
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33568 #, c-format
33569 msgid "Limits"
33570 msgstr ""
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
33573 #, c-format
33574 msgid "Line"
33575 msgstr ""
33576
33577 #. For the first occurrence,
33578 #. SCRIPT
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
33581 #, c-format
33582 msgid "Line "
33583 msgstr ""
33584
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33586 #, fuzzy, c-format
33587 msgid "Link"
33588 msgstr "罰金"
33589
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
33591 #, fuzzy, c-format
33592 msgid "Link field to authorities"
33593 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33596 #, fuzzy, c-format
33597 msgid "Link to host item"
33598 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33601 #, fuzzy, c-format
33602 msgid "Link:"
33603 msgstr "罰金"
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33606 #, fuzzy, c-format
33607 msgid "List"
33608 msgstr "姓"
33609
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
33611 #, fuzzy, c-format
33612 msgid "List Fields"
33613 msgstr "姓"
33614
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
33616 #, c-format
33617 msgid ""
33618 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33619 msgstr ""
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
33622 #, fuzzy, c-format
33623 msgid "List created."
33624 msgstr "権威のある記録"
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
33627 #, fuzzy, c-format
33628 msgid "List deleted."
33629 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
33632 #, fuzzy, c-format
33633 msgid "List fields"
33634 msgstr "姓"
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
33637 #, c-format
33638 msgid "List item price includes tax: "
33639 msgstr ""
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
33642 #, fuzzy, c-format
33643 msgid "List member:"
33644 msgstr "姓"
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
33648 #, fuzzy, c-format
33649 msgid "List name"
33650 msgstr "姓"
33651
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
33653 #, c-format
33654 msgid "List name will be file name with timestamp"
33655 msgstr ""
33656
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33658 #, fuzzy, c-format
33659 msgid "List name: "
33660 msgstr "姓 "
33661
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
33664 #, c-format
33665 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33666 msgstr ""
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
33669 #, fuzzy, c-format
33670 msgid "List of rules"
33671 msgstr "姓"
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33674 #, fuzzy, c-format
33675 msgid "List price"
33676 msgstr "姓"
33677
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33680 #, fuzzy, c-format
33681 msgid "List prices are: "
33682 msgstr "姓 "
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
33685 #, fuzzy, c-format
33686 msgid "List prices:"
33687 msgstr "姓"
33688
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33690 #, fuzzy, c-format
33691 msgid "List requests "
33692 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
33693
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
33695 #, fuzzy, c-format
33696 msgid "List updated."
33697 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
33698
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
33705 #, c-format
33706 msgid "Lists"
33707 msgstr ""
33708
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
33711 #, c-format
33712 msgid "Lists that include this title: "
33713 msgstr ""
33714
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
33716 #, c-format
33717 msgid "Liz Rea"
33718 msgstr ""
33719
33720 #. For the first occurrence,
33721 #. SCRIPT
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:117
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
33736 #, fuzzy
33737 msgid "Loading"
33738 msgstr "館所蔵"
33739
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:92
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33756 #, fuzzy, c-format
33757 msgid "Loading "
33758 msgstr "館所蔵"
33759
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33762 #, fuzzy, c-format
33763 msgid "Loading data..."
33764 msgstr "館所蔵"
33765
33766 #. SCRIPT
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33768 #, fuzzy
33769 msgid "Loading more results…"
33770 msgstr "を管理する"
33771
33772 #. SCRIPT
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33774 #, fuzzy
33775 msgid "Loading page %s, please wait..."
33776 msgstr "館所蔵"
33777
33778 #. SCRIPT
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33780 #, fuzzy
33781 msgid "Loading records, please wait..."
33782 msgstr "館所蔵"
33783
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33787 #, fuzzy, c-format
33788 msgid "Loading, please wait..."
33789 msgstr "館所蔵"
33790
33791 #. For the first occurrence,
33792 #. SCRIPT
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33799 #, fuzzy, c-format
33800 msgid "Loading..."
33801 msgstr "館所蔵"
33802
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
33805 #, fuzzy, c-format
33806 msgid "Loading... "
33807 msgstr "館所蔵"
33808
33809 #. SCRIPT
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
33811 msgid "Loading... you may continue scanning."
33812 msgstr ""
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33816 #, c-format
33817 msgid "Loan period"
33818 msgstr ""
33819
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33821 #, c-format
33822 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33823 msgstr ""
33824
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33826 #, fuzzy, c-format
33827 msgid "Loan period: "
33828 msgstr "を管理する"
33829
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33831 #, fuzzy, c-format
33832 msgid "Local Use"
33833 msgstr "館所蔵"
33834
33835 #. SCRIPT
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33837 #, fuzzy
33838 msgid "Local catalog"
33839 msgstr "館所蔵:"
33840
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33842 #, c-format
33843 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33844 msgstr ""
33845
33846 #. SCRIPT
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33848 #, fuzzy
33849 msgid "Local number"
33850 msgstr "ロープの書籍コード"
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid "Local use"
33855 msgstr "館所蔵"
33856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33858 #, fuzzy, c-format
33859 msgid "Local use preferences"
33860 msgstr "システムメンテナンス"
33861
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33864 #, fuzzy, c-format
33865 msgid "Local use recorded"
33866 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33869 #, fuzzy, c-format
33870 msgid "Local use recorded."
33871 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33874 #, fuzzy, c-format
33875 msgid "Locale:"
33876 msgstr "館所蔵"
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33879 #, fuzzy, c-format
33880 msgid "Locale: "
33881 msgstr "館所蔵"
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
33902 #, c-format
33903 msgid "Location"
33904 msgstr "館所蔵"
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33907 #, fuzzy, c-format
33908 msgid "Location and availability"
33909 msgstr "館内にある"
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33912 #, fuzzy, c-format
33913 msgid "Location(s)"
33914 msgstr "館所蔵"
33915
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33920 #, fuzzy, c-format
33921 msgid "Location:"
33922 msgstr "館所蔵"
33923
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33926 #, fuzzy, c-format
33927 msgid "Location: "
33928 msgstr "館所蔵"
33929
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33931 #, fuzzy, c-format
33932 msgid "Locations"
33933 msgstr "館所蔵"
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33936 #, fuzzy, c-format
33937 msgid "Lock budget: "
33938 msgstr "性別 "
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33944 #, c-format
33945 msgid "Locked"
33946 msgstr ""
33947
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33950 #, fuzzy, c-format
33951 msgid "Log in"
33952 msgstr "ログイン"
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33955 #, c-format
33956 msgid "Log in as a different user"
33957 msgstr ""
33958
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
33960 #, c-format
33961 msgid ""
33962 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33963 "from using any other OPAC functionality"
33964 msgstr ""
33965
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
33967 #, fuzzy, c-format
33968 msgid "Log out"
33969 msgstr "ログアウト"
33970
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
33973 #, fuzzy, c-format
33974 msgid "Log viewer"
33975 msgstr "ログイン"
33976
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
33978 #, fuzzy, c-format
33979 msgid "Logged in as:"
33980 msgstr "を管理する "
33981
33982 #. INPUT type=submit
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33984 msgid "Login"
33985 msgstr "ログイン"
33986
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
33989 #, c-format
33990 msgid "Logs"
33991 msgstr ""
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33994 #, c-format
33995 msgid "Look for existing records in catalog?"
33996 msgstr ""
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
33999 #, c-format
34000 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34001 msgstr ""
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
34005 #, fuzzy, c-format
34006 msgid "Lost"
34007 msgstr "題名"
34008
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
34011 #, c-format
34012 msgid "Lost card"
34013 msgstr ""
34014
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34016 #, c-format
34017 msgid "Lost card flag"
34018 msgstr ""
34019
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34024 #, fuzzy, c-format
34025 msgid "Lost item"
34026 msgstr "題名"
34027
34028 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
34030 #, c-format
34031 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34032 msgstr ""
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34038 #, c-format
34039 msgid "Lost items"
34040 msgstr ""
34041
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
34043 #, c-format
34044 msgid "Lost items in staff client"
34045 msgstr ""
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
34048 #, c-format
34049 msgid "Lost items in staff client: "
34050 msgstr ""
34051
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
34054 #, fuzzy, c-format
34055 msgid "Lost on"
34056 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
34057
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
34059 #, fuzzy, c-format
34060 msgid "Lost on:"
34061 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
34062
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
34065 #, fuzzy, c-format
34066 msgid "Lost status"
34067 msgstr "館所蔵"
34068
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
34070 #, fuzzy, c-format
34071 msgid "Lost status:"
34072 msgstr "館所蔵"
34073
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
34075 #, fuzzy, c-format
34076 msgid "Lost status: "
34077 msgstr "館所蔵 "
34078
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
34080 #, c-format
34081 msgid "Lost: "
34082 msgstr ""
34083
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34090 #, c-format
34091 msgid "Lower left X coordinate: "
34092 msgstr ""
34093
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34100 #, c-format
34101 msgid "Lower left Y coordinate: "
34102 msgstr ""
34103
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
34105 #, c-format
34106 msgid "Lucida Console"
34107 msgstr ""
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
34110 #, c-format
34111 msgid "Luke Honiss"
34112 msgstr ""
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
34115 #, c-format
34116 msgid "M&#257;ori"
34117 msgstr ""
34118
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "MADS (XML)"
34122 msgstr "MODS (XML)"
34123
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
34125 #, fuzzy, c-format
34126 msgid "MALMARC"
34127 msgstr "MARC"
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34145 #, fuzzy, c-format
34146 msgid "MARC"
34147 msgstr "MARC"
34148
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
34152 #, c-format
34153 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34154 msgstr ""
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34157 #, c-format
34158 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34159 msgstr ""
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
34164 #, c-format
34165 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34166 msgstr ""
34167
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
34169 #, fuzzy, c-format
34170 msgid "MARC 8"
34171 msgstr "MARC"
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
34174 #, c-format
34175 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34176 msgstr ""
34177
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34179 #, fuzzy, c-format
34180 msgid "MARC Card View"
34181 msgstr "MARC"
34182
34183 #. %1$s:  IF framework 
34184 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
34185 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
34186 #. %4$s:  ELSE 
34187 #. %5$s:  END 
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34189 #, c-format
34190 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34191 msgstr ""
34192
34193 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
34194 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
34197 #, fuzzy, c-format
34198 msgid "MARC Preview:"
34199 msgstr "%sMARC 表示%s"
34200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34202 #, fuzzy, c-format
34203 msgid "MARC View"
34204 msgstr "MARC"
34205
34206 #. %1$s:  biblionumber 
34207 #. %2$s:  bibliotitle |html 
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
34209 #, c-format
34210 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
34211 msgstr ""
34212
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
34215 #, c-format
34216 msgid "MARC bibliographic framework"
34217 msgstr ""
34218
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34221 #, c-format
34222 msgid "MARC bibliographic framework test"
34223 msgstr ""
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "MARC field"
34229 msgstr "MARC"
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
34233 #, fuzzy, c-format
34234 msgid "MARC field: "
34235 msgstr "MARC "
34236
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34241 #, c-format
34242 msgid "MARC frameworks"
34243 msgstr ""
34244
34245 #. %1$s:  marcflavour 
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34247 #, c-format
34248 msgid "MARC frameworks: %s"
34249 msgstr ""
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
34253 #, fuzzy, c-format
34254 msgid "MARC modification templates"
34255 msgstr "館所蔵"
34256
34257 #. %1$s:  template_id 
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
34259 #, fuzzy, c-format
34260 msgid "MARC modification templates %s"
34261 msgstr "館所蔵"
34262
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
34265 #, fuzzy, c-format
34266 msgid "MARC organization code"
34267 msgstr "館所蔵"
34268
34269 # %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
34270 # %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34283 #, fuzzy, c-format
34284 msgid "MARC preview"
34285 msgstr "%sMARC 表示%s"
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
34288 #, c-format
34289 msgid "MARC staging results :"
34290 msgstr ""
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34293 #, c-format
34294 msgid ""
34295 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34296 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
34297 "tends to be used in a few European countries. "
34298 msgstr ""
34299
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34303 #, c-format
34304 msgid "MARC structure"
34305 msgstr ""
34306
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34309 #, fuzzy, c-format
34310 msgid "MARC subfield"
34311 msgstr "MARC"
34312
34313 #. %1$s:  tagfield | html 
34314 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34315 #. %3$s:  frameworkcode 
34316 #. %4$s:  ELSE 
34317 #. %5$s:  END 
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34319 #, c-format
34320 msgid ""
34321 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34322 msgstr ""
34323
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
34326 #, c-format
34327 msgid "MARC subfield: "
34328 msgstr ""
34329
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
34331 #, fuzzy, c-format
34332 msgid "MARC with items"
34333 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34336 #, fuzzy, c-format
34337 msgid "MARC without items"
34338 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
34339
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34341 #, c-format
34342 msgid "MARC21/USMARC"
34343 msgstr ""
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
34349 #, c-format
34350 msgid "MARCXML"
34351 msgstr "MARCXML"
34352
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
34358 #, c-format
34359 msgid "MIT License"
34360 msgstr ""
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
34363 #, c-format
34364 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34365 msgstr ""
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
34372 #, c-format
34373 msgid "MIT license"
34374 msgstr ""
34375
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
34377 #, c-format
34378 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34379 msgstr ""
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
34383 #, c-format
34384 msgid "MODS (XML)"
34385 msgstr "MODS (XML)"
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
34388 #, c-format
34389 msgid "Macros"
34390 msgstr ""
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
34393 #, c-format
34394 msgid "Macros..."
34395 msgstr ""
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
34398 #, c-format
34399 msgid "Magnus Enger"
34400 msgstr ""
34401
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
34403 #, c-format
34404 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34405 msgstr ""
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34410 #, fuzzy, c-format
34411 msgid "Main address"
34412 msgstr "連絡先:"
34413
34414 #. SCRIPT
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
34416 #, fuzzy
34417 msgid "Main library"
34418 msgstr "あなたの分館:"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
34421 #, c-format
34422 msgid ""
34423 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34424 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34425 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34426 msgstr ""
34427
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
34429 #, c-format
34430 msgid ""
34431 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34432 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34433 "will not affect August 1-10 in other years."
34434 msgstr ""
34435
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
34437 #, c-format
34438 msgid ""
34439 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34440 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34441 msgstr ""
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34444 #, c-format
34445 msgid "Make budget active: "
34446 msgstr ""
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
34450 #, c-format
34451 msgid "Make payment"
34452 msgstr ""
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
34455 #, c-format
34456 msgid ""
34457 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34458 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34459 msgstr ""
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34462 #, c-format
34463 msgid "Maksim Sen"
34464 msgstr ""
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
34468 #, fuzzy, c-format
34469 msgid "Male"
34470 msgstr "自分 "
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
34473 #, fuzzy, c-format
34474 msgid "Male "
34475 msgstr "自分 "
34476
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34478 #, fuzzy, c-format
34479 msgid "Manage"
34480 msgstr "を管理する"
34481
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34484 #, fuzzy, c-format
34485 msgid "Manage "
34486 msgstr "を管理する"
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34490 #, fuzzy, c-format
34491 msgid "Manage API keys"
34492 msgstr "を管理する"
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
34496 #, c-format
34497 msgid "Manage CSV export profiles"
34498 msgstr ""
34499
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
34501 #, c-format
34502 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34503 msgstr ""
34504
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
34506 #, fuzzy, c-format
34507 msgid "Manage ILL request"
34508 msgstr "を管理する"
34509
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34511 #, c-format
34512 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34513 msgstr ""
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
34516 #, fuzzy, c-format
34517 msgid "Manage MARC modification templates"
34518 msgstr "館所蔵"
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
34521 #, c-format
34522 msgid "Manage OAI Sets"
34523 msgstr ""
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34526 #, c-format
34527 msgid ""
34528 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34529 "patron card layout."
34530 msgstr ""
34531
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34533 #, fuzzy, c-format
34534 msgid "Manage all funds"
34535 msgstr "を管理する"
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34538 #, c-format
34539 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
34540 msgstr ""
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34543 #, fuzzy, c-format
34544 msgid "Manage budget plannings"
34545 msgstr "提案を買う"
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
34548 #, c-format
34549 msgid ""
34550 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34551 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34552 "manage_circ_rules is still required)"
34553 msgstr ""
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34556 #, fuzzy, c-format
34557 msgid "Manage contracts"
34558 msgstr "を管理する"
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
34561 #, c-format
34562 msgid "Manage custom fields for item search."
34563 msgstr ""
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34566 #, fuzzy, c-format
34567 msgid "Manage frequencies "
34568 msgstr "を管理する"
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34571 #, fuzzy, c-format
34572 msgid "Manage funds"
34573 msgstr "提案を買う"
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34576 #, c-format
34577 msgid ""
34578 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34579 "administrator email, and templates."
34580 msgstr ""
34581
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
34583 #, c-format
34584 msgid "Manage housebound deliveries"
34585 msgstr ""
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
34588 #, fuzzy, c-format
34589 msgid "Manage housebound profile"
34590 msgstr "図書目録の記録に戻る"
34591
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34593 #, c-format
34594 msgid ""
34595 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34596 msgstr ""
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "Manage invoice files"
34601 msgstr "図書目録の記録に戻る"
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
34604 #, c-format
34605 msgid "Manage library EDI EANs"
34606 msgstr ""
34607
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
34609 #, fuzzy, c-format
34610 msgid "Manage lists of patrons."
34611 msgstr "予約する"
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34614 #, fuzzy, c-format
34615 msgid "Manage marc modification templates"
34616 msgstr "館所蔵"
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34619 #, fuzzy, c-format
34620 msgid "Manage numbering patterns "
34621 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
34624 #, fuzzy, c-format
34625 msgid "Manage orders"
34626 msgstr "を管理する"
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34630 #, fuzzy, c-format
34631 msgid "Manage orders & basket"
34632 msgstr "を管理する"
34633
34634 # %1$s: total
34635 # %2$s: IF ( singleshelf )
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "Manage orders & basketgroups"
34639 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
34642 #, fuzzy, c-format
34643 msgid "Manage patron clubs.."
34644 msgstr "を管理する"
34645
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
34647 #, fuzzy, c-format
34648 msgid "Manage patron image"
34649 msgstr "を管理する"
34650
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34652 #, c-format
34653 msgid "Manage patrons fines and fees"
34654 msgstr ""
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34657 #, fuzzy, c-format
34658 msgid "Manage periods"
34659 msgstr "を管理する"
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Manage plugins"
34665 msgstr "提案を買う"
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
34668 #, c-format
34669 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34670 msgstr ""
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34673 #, fuzzy, c-format
34674 msgid "Manage purchase suggestions"
34675 msgstr "提案を買う"
34676
34677 #. SCRIPT
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34679 #, fuzzy
34680 msgid "Manage request"
34681 msgstr "を管理する"
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "Manage restrictions for accounts"
34686 msgstr "すべてのコレクション"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
34690 #, fuzzy, c-format
34691 msgid "Manage rotating collections"
34692 msgstr "すべてのコレクション"
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
34695 #, c-format
34696 msgid ""
34697 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34698 msgstr ""
34699
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
34701 #, fuzzy, c-format
34702 msgid "Manage serial subscriptions"
34703 msgstr "陳述"
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
34707 #, c-format
34708 msgid "Manage staged MARC records"
34709 msgstr ""
34710
34711 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34712 #. %2$s:  import_batch_id 
34713 #. %3$s:  END 
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34715 #, c-format
34716 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34717 msgstr ""
34718
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
34720 #, c-format
34721 msgid "Manage staged records"
34722 msgstr ""
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
34725 #, c-format
34726 msgid ""
34727 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34728 "is used)"
34729 msgstr ""
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "Manage suggestions"
34734 msgstr "提案を買う"
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
34737 #, c-format
34738 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34739 msgstr ""
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
34742 #, fuzzy, c-format
34743 msgid "Manage uploaded files ("
34744 msgstr "図書目録の記録に戻る"
34745
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
34747 #, c-format
34748 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34749 msgstr ""
34750
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
34752 #, fuzzy, c-format
34753 msgid "Manage vendors"
34754 msgstr "を管理する"
34755
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
34759 #, c-format
34760 msgid "Managed by"
34761 msgstr "を管理する"
34762
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34764 #, fuzzy, c-format
34765 msgid "Managed by - on"
34766 msgstr "を管理する"
34767
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
34773 #, fuzzy, c-format
34774 msgid "Managed by:"
34775 msgstr "を管理する"
34776
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34779 #, fuzzy, c-format
34780 msgid "Managed in tab: "
34781 msgstr "を管理する "
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
34785 #, c-format
34786 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34787 msgstr ""
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Management date from:"
34792 msgstr "%2$s %1$s の口座"
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34795 #, fuzzy, c-format
34796 msgid "Manager name"
34797 msgstr "を管理する"
34798
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34801 #, c-format
34802 msgid "Mandatory"
34803 msgstr ""
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34806 #, fuzzy, c-format
34807 msgid "Mandatory data added"
34808 msgstr "期日"
34809
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34814 #, fuzzy, c-format
34815 msgid "Mandatory: "
34816 msgstr "分類: "
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34819 #, c-format
34820 msgid "Manual credit"
34821 msgstr ""
34822
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
34824 #, fuzzy, c-format
34825 msgid "Manual history:"
34826 msgstr "検索 "
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
34829 #, fuzzy, c-format
34830 msgid "Manual history: "
34831 msgstr "検索 "
34832
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34834 #, fuzzy, c-format
34835 msgid "Manual invoice"
34836 msgstr "館内にある "
34837
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34839 #, fuzzy, c-format
34840 msgid "Mapping"
34841 msgstr "カートに追加"
34842
34843 #. SCRIPT
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34845 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34846 msgstr ""
34847
34848 #. %1$s:  setName |html 
34849 #. %2$s:  setSpec |html 
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34851 #, c-format
34852 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34853 msgstr ""
34854
34855 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34857 #, fuzzy, c-format
34858 msgid "Mappings for the %s"
34859 msgstr "定期刊行物の数量"
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34862 #, c-format
34863 msgid "Mappings have been saved"
34864 msgstr ""
34865
34866 #. SCRIPT
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34868 #, fuzzy
34869 msgid "Mar"
34870 msgstr "自分"
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34873 #, c-format
34874 msgid "Marc Balmer"
34875 msgstr ""
34876
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34878 #, c-format
34879 msgid "Marc Chantreux"
34880 msgstr ""
34881
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34884 #, c-format
34885 msgid "Marc Véron"
34886 msgstr ""
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34889 #, fuzzy, c-format
34890 msgid "Marc field"
34891 msgstr "全てを一掃する"
34892
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Marc field: "
34896 msgstr "検索"
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34899 #, c-format
34900 msgid "Marcel de Rooy"
34901 msgstr ""
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
34904 #, c-format
34905 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34906 msgstr ""
34907
34908 #. For the first occurrence,
34909 #. SCRIPT
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34912 #, fuzzy, c-format
34913 msgid "March"
34914 msgstr "検索"
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34917 #, c-format
34918 msgid "Marco Gaiarin"
34919 msgstr ""
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
34922 #, c-format
34923 msgid "Margaret Hade"
34924 msgstr ""
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34927 #, fuzzy, c-format
34928 msgid "Mark Gavillet"
34929 msgstr "館内にある"
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
34932 #, c-format
34933 msgid "Mark Tompsett"
34934 msgstr ""
34935
34936 #. INPUT type=submit
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
34938 #, fuzzy
34939 msgid "Mark item as lost"
34940 msgstr "題名"
34941
34942 #. INPUT type=submit
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
34944 #, fuzzy
34945 msgid "Mark lost and notify patron"
34946 msgstr "予約する"
34947
34948 #. INPUT type=submit
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34950 #, fuzzy
34951 msgid "Mark seen and continue >>"
34952 msgstr "を管理する"
34953
34954 #. INPUT type=submit
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34956 #, fuzzy
34957 msgid "Mark seen and quit"
34958 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
34959
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34961 #, fuzzy, c-format
34962 msgid "Mark selected as: "
34963 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
34964
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34966 #, c-format
34967 msgid "Mark the original budget as inactive"
34968 msgstr ""
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34971 #, c-format
34972 msgid "Martin Persson"
34973 msgstr ""
34974
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
34976 #, c-format
34977 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34978 msgstr ""
34979
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
34981 #, fuzzy, c-format
34982 msgid "Martin Stenberg"
34983 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
34984
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34986 #, c-format
34987 msgid ""
34988 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34989 msgstr ""
34990
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34992 #, c-format
34993 msgid "MassCat, USA"
34994 msgstr ""
34995
34996 #. SCRIPT
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34998 msgid "Match applied"
34999 msgstr ""
35000
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35002 #, c-format
35003 msgid "Match check "
35004 msgstr ""
35005
35006 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35008 #, c-format
35009 msgid "Match check %s"
35010 msgstr ""
35011
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35013 #, c-format
35014 msgid "Match check 1 | "
35015 msgstr ""
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35018 #, fuzzy, c-format
35019 msgid "Match details"
35020 msgstr "もっと多い資料"
35021
35022 #. SCRIPT
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
35024 #, fuzzy
35025 msgid "Match found"
35026 msgstr "検索"
35027
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35029 #, c-format
35030 msgid "Match point "
35031 msgstr ""
35032
35033 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35035 #, c-format
35036 msgid "Match point %s | "
35037 msgstr ""
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35040 #, c-format
35041 msgid "Match point 1 | "
35042 msgstr ""
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35045 #, c-format
35046 msgid "Match points"
35047 msgstr ""
35048
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35050 #, c-format
35051 msgid "Match threshold: "
35052 msgstr ""
35053
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "Match type"
35057 msgstr "検索"
35058
35059 #. SCRIPT
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
35061 #, fuzzy
35062 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35063 msgstr "作者:"
35064
35065 #. SCRIPT
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
35067 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
35068 msgstr ""
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35071 #, c-format
35072 msgid "Matching rule applied"
35073 msgstr ""
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35076 #, c-format
35077 msgid "Matching rule applied:"
35078 msgstr ""
35079
35080 #. SCRIPT
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
35082 msgid "Matching rule code missing"
35083 msgstr ""
35084
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35087 #, fuzzy, c-format
35088 msgid "Matching rule code: "
35089 msgstr "バーコードに一致するレコード "
35090
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
35092 #, fuzzy, c-format
35093 msgid "Matching:"
35094 msgstr "検索"
35095
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35099 #, fuzzy, c-format
35100 msgid "Matchpoint components"
35101 msgstr "最近館所蔵を買う"
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
35104 #, fuzzy, c-format
35105 msgid "Material:"
35106 msgstr "定期刊行物:"
35107
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35111 #, fuzzy, c-format
35112 msgid "Materials"
35113 msgstr "定期刊行物:"
35114
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
35117 #, fuzzy, c-format
35118 msgid "Materials specified"
35119 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
35120
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
35122 #, fuzzy, c-format
35123 msgid "Materials specified:"
35124 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
35125
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
35127 #, c-format
35128 msgid "Mathieu Saby"
35129 msgstr ""
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
35132 #, c-format
35133 msgid "Matrix"
35134 msgstr ""
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
35137 #, c-format
35138 msgid "Matthew Hunt"
35139 msgstr ""
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35142 #, c-format
35143 msgid "Matthias Meusburger"
35144 msgstr ""
35145
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35147 #, c-format
35148 msgid "Max length:"
35149 msgstr ""
35150
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
35153 #, c-format
35154 msgid "Max. suspension duration (day)"
35155 msgstr ""
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35158 #, c-format
35159 msgid "Maxime Beaulieu"
35160 msgstr ""
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
35163 #, c-format
35164 msgid "Maxime Pelletier"
35165 msgstr ""
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
35168 #, c-format
35169 msgid "Maximum Koha version"
35170 msgstr ""
35171
35172 #. For the first occurrence,
35173 #. SCRIPT
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
35176 #, c-format
35177 msgid "May"
35178 msgstr ""
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
35181 #, c-format
35182 msgid "Md. Aftabuddin"
35183 msgstr ""
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
35186 #, fuzzy, c-format
35187 msgid "Meaning"
35188 msgstr "処理の中"
35189
35190 #. SCRIPT
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35192 msgid "Medium"
35193 msgstr ""
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
35196 #, c-format
35197 msgid "Meenakshi. R"
35198 msgstr ""
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35201 #, c-format
35202 msgid "Melia Meggs"
35203 msgstr ""
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35206 #, c-format
35207 msgid "Memcached: "
35208 msgstr ""
35209
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35211 #, fuzzy, c-format
35212 msgid "Men"
35213 msgstr "自分"
35214
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35220 #, c-format
35221 msgid "Merge"
35222 msgstr ""
35223
35224 #. %1$s:  error 
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
35226 #, fuzzy, c-format
35227 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35228 msgstr "エラーが発生しました"
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
35231 #, c-format
35232 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35233 msgstr ""
35234
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35236 #, fuzzy, c-format
35237 msgid "Merge invoices"
35238 msgstr "図書目録の記録に戻る"
35239
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
35241 #, fuzzy, c-format
35242 msgid "Merge patron records"
35243 msgstr "図書目録の記録"
35244
35245 #. INPUT type=submit
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
35247 #, fuzzy
35248 msgid "Merge patrons"
35249 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
35253 #, c-format
35254 msgid "Merge reference"
35255 msgstr ""
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
35259 #, fuzzy, c-format
35260 msgid "Merge selected"
35261 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35262
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35264 #, fuzzy, c-format
35265 msgid "Merge selected invoices"
35266 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "Merge selected patrons"
35273 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
35277 #, fuzzy, c-format
35278 msgid "Merging records"
35279 msgstr "%s 個のレコード"
35280
35281 #. SCRIPT
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35283 #, fuzzy
35284 msgid "Merging with authority: "
35285 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
35286
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
35288 #, c-format
35289 msgid "Merllisia Manueli"
35290 msgstr ""
35291
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
35294 #, fuzzy, c-format
35295 msgid "Message"
35296 msgstr "火曜日"
35297
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
35299 #, fuzzy, c-format
35300 msgid "Message body:"
35301 msgstr "定期刊行物の数量"
35302
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35305 #, c-format
35306 msgid "Message sent"
35307 msgstr ""
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
35310 #, c-format
35311 msgid "Message subject:"
35312 msgstr ""
35313
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
35316 #, fuzzy, c-format
35317 msgid "Messages:"
35318 msgstr "火曜日"
35319
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
35321 #, fuzzy, c-format
35322 msgid "Messaging"
35323 msgstr "文字の情報:"
35324
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
35326 #, c-format
35327 msgid "Michael Andrew Cabus"
35328 msgstr ""
35329
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
35331 #, c-format
35332 msgid "Michael Hafen"
35333 msgstr ""
35334
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35336 #, c-format
35337 msgid "Michaes Herman"
35338 msgstr ""
35339
35340 #. SCRIPT
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35342 msgid "Microsecond"
35343 msgstr ""
35344
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
35346 #, c-format
35347 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35348 msgstr ""
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35351 #, c-format
35352 msgid "Mike Hansen"
35353 msgstr ""
35354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
35356 #, c-format
35357 msgid "Mike Johnson"
35358 msgstr ""
35359
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
35361 #, c-format
35362 msgid "Mike Mylonas"
35363 msgstr ""
35364
35365 #. SCRIPT
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35367 msgid "Millisecond"
35368 msgstr ""
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35371 #, c-format
35372 msgid "Mine"
35373 msgstr ""
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
35376 #, c-format
35377 msgid ""
35378 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35379 msgstr ""
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
35382 #, c-format
35383 msgid "Minimum Koha version"
35384 msgstr ""
35385
35386 #. %1$s:  minPasswordLength 
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
35388 #, c-format
35389 msgid "Minimum password length: %s"
35390 msgstr ""
35391
35392 #. SCRIPT
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35394 msgid "Minute"
35395 msgstr ""
35396
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
35400 #, c-format
35401 msgid "Minutes"
35402 msgstr ""
35403
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35405 #, c-format
35406 msgid "Mirko Tietgen"
35407 msgstr ""
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
35410 #, c-format
35411 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
35412 msgstr ""
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35419 #, c-format
35420 msgid "Missing"
35421 msgstr ""
35422
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35428 #, c-format
35429 msgid "Missing (damaged)"
35430 msgstr ""
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35437 #, c-format
35438 msgid "Missing (lost)"
35439 msgstr ""
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35446 #, c-format
35447 msgid "Missing (never received)"
35448 msgstr ""
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35455 #, c-format
35456 msgid "Missing (sold out)"
35457 msgstr ""
35458
35459 #. SCRIPT
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35461 msgid "Missing control field contents"
35462 msgstr ""
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
35466 #, c-format
35467 msgid "Missing issues"
35468 msgstr ""
35469
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
35471 #, c-format
35472 msgid "Missing issues:"
35473 msgstr ""
35474
35475 #. %1$s:  subscription.missinglist 
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
35477 #, c-format
35478 msgid "Missing issues: %s "
35479 msgstr ""
35480
35481 #. SCRIPT
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35483 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35484 msgstr ""
35485
35486 #. SCRIPT
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35488 #, fuzzy
35489 msgid "Missing mandatory tag: "
35490 msgstr "分類: "
35491
35492 #. SCRIPT
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35494 #, fuzzy
35495 msgid "Mo"
35496 msgstr "ある"
35497
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "Mobile phone number"
35501 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
35504 #, fuzzy, c-format
35505 msgid "Moderate patron comments"
35506 msgstr "図書目録の記録 "
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
35509 #, fuzzy, c-format
35510 msgid "Moderate patron comments. "
35511 msgstr "図書目録の記録 "
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
35515 #, c-format
35516 msgid "Moderate patron tags"
35517 msgstr ""
35518
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
35521 #, fuzzy, c-format
35522 msgid "Modification date"
35523 msgstr "館所蔵"
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
35527 #, fuzzy, c-format
35528 msgid "Modification log"
35529 msgstr "館所蔵"
35530
35531 #. %1$s:  edited_source 
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
35533 #, fuzzy, c-format
35534 msgid "Modified classification source %s"
35535 msgstr "号を分類する: %s"
35536
35537 # For the first occurrence,
35538 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
35539 #. %1$s:  edited_rule 
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "Modified filing rule %s"
35543 msgstr "(更新日時: %s)"
35544
35545 #. %1$s:  edited_attribute_type 
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35547 #, c-format
35548 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35549 msgstr ""
35550
35551 #. %1$s:  edited_matching_rule 
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35553 #, c-format
35554 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35555 msgstr ""
35556
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
35560 #, c-format
35561 msgid "Modify"
35562 msgstr "改正"
35563
35564 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "Modify %s server"
35568 msgstr "記録を改正する"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
35571 #, fuzzy, c-format
35572 msgid "Modify SRU search fields mapping"
35573 msgstr "検索"
35574
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35576 #, fuzzy, c-format
35577 msgid "Modify a CSV profile"
35578 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35579
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
35581 #, c-format
35582 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35583 msgstr ""
35584
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
35586 #, fuzzy, c-format
35587 msgid "Modify a city"
35588 msgstr "改正"
35589
35590 #. %1$s:  authid 
35591 #. %2$s:  authtypetext 
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
35593 #, c-format
35594 msgid "Modify authority #%s %s"
35595 msgstr ""
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35598 #, fuzzy, c-format
35599 msgid "Modify budget "
35600 msgstr "改正"
35601
35602 #. %1$s:  budget_period_description 
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35604 #, fuzzy, c-format
35605 msgid "Modify budget '%s'"
35606 msgstr "改正"
35607
35608 #. %1$s:  categorycode |html 
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
35610 #, c-format
35611 msgid "Modify category %s"
35612 msgstr ""
35613
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
35615 #, fuzzy, c-format
35616 msgid "Modify classification source"
35617 msgstr "号を分類する: %s"
35618
35619 #. %1$s:  contractname 
35620 #. %2$s:  booksellername 
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35622 #, c-format
35623 msgid "Modify contract %s for %s"
35624 msgstr ""
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
35627 #, fuzzy, c-format
35628 msgid "Modify field"
35629 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
35632 #, c-format
35633 msgid "Modify filing rule"
35634 msgstr ""
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
35637 #, c-format
35638 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
35639 msgstr ""
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35642 #, fuzzy, c-format
35643 msgid "Modify holds priority"
35644 msgstr "改正"
35645
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
35647 #, fuzzy, c-format
35648 msgid "Modify item type"
35649 msgstr "全種類のアイテム"
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35652 #, c-format
35653 msgid "Modify items in a batch"
35654 msgstr ""
35655
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35657 #, c-format
35658 msgid "Modify patron attribute type"
35659 msgstr ""
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
35662 #, c-format
35663 msgid "Modify patrons in batch"
35664 msgstr ""
35665
35666 #. INPUT type=button
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35668 #, fuzzy
35669 msgid "Modify pattern"
35670 msgstr "記録を改正する"
35671
35672 #. %1$s:  label 
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35674 #, fuzzy, c-format
35675 msgid "Modify pattern: %s"
35676 msgstr "記録を改正する"
35677
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35679 #, fuzzy, c-format
35680 msgid "Modify printer"
35681 msgstr "記録を改正する"
35682
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35684 #, fuzzy, c-format
35685 msgid "Modify record matching rule"
35686 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35687
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
35691 #, fuzzy, c-format
35692 msgid "Modify record using the following template: "
35693 msgstr "バーコードに一致するレコード"
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
35696 #, fuzzy, c-format
35697 msgid "Modify selected items"
35698 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35699
35700 #. INPUT type=button
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
35702 #, fuzzy
35703 msgid "Modify selected records"
35704 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
35705
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
35707 #, c-format
35708 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35709 msgstr ""
35710
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
35714 #, c-format
35715 msgid "Module"
35716 msgstr ""
35717
35718 #. TH
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35721 #, fuzzy
35722 msgid "Module current"
35723 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
35724
35725 #. TH
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35728 msgid "Module upgrade needed"
35729 msgstr ""
35730
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
35732 #, c-format
35733 msgid "Modules:"
35734 msgstr ""
35735
35736 #. SCRIPT
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35738 #, fuzzy
35739 msgid "Mon"
35740 msgstr "ある"
35741
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
35743 #, c-format
35744 msgid "Monaco"
35745 msgstr ""
35746
35747 #. For the first occurrence,
35748 #. SCRIPT
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
35755 #, c-format
35756 msgid "Monday"
35757 msgstr ""
35758
35759 #. SCRIPT
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
35761 msgid "Mondays"
35762 msgstr ""
35763
35764 #. For the first occurrence,
35765 #. SCRIPT
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
35774 #, fuzzy, c-format
35775 msgid "Month"
35776 msgstr "…だけある"
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
35779 #, fuzzy, c-format
35780 msgid "Month/day"
35781 msgstr "…だけある"
35782
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35784 #, fuzzy, c-format
35785 msgid "Month: "
35786 msgstr "…だけある "
35787
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35789 #, c-format
35790 msgid "Morag Hills"
35791 msgstr ""
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
35795 #, fuzzy, c-format
35796 msgid "More "
35797 msgstr "出版していない "
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35800 #, fuzzy, c-format
35801 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
35802 msgstr "待つことの中"
35803
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
35805 #, fuzzy, c-format
35806 msgid "More details"
35807 msgstr "もっと多い資料"
35808
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35811 #, fuzzy, c-format
35812 msgid "More lists"
35813 msgstr "出版していない"
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35816 #, fuzzy, c-format
35817 msgid "More options"
35818 msgstr "その他の選択:"
35819
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35821 #, c-format
35822 msgid "Morgane Alonso"
35823 msgstr ""
35824
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35827 #, fuzzy, c-format
35828 msgid "Morning"
35829 msgstr "処理の中"
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35832 #, fuzzy, c-format
35833 msgid "Morning "
35834 msgstr "待つことの中"
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35840 #, c-format
35841 msgid "Most-circulated items"
35842 msgstr ""
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
35845 #, c-format
35846 msgid "Move"
35847 msgstr ""
35848
35849 #. IMG
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35854 msgid "Move Up"
35855 msgstr ""
35856
35857 #. A
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35859 #, fuzzy
35860 msgid "Move action down"
35861 msgstr "館所蔵"
35862
35863 #. A
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35865 msgid "Move action to bottom"
35866 msgstr ""
35867
35868 #. A
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35870 #, fuzzy
35871 msgid "Move action to top"
35872 msgstr "館所蔵"
35873
35874 #. A
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35876 #, fuzzy
35877 msgid "Move action up"
35878 msgstr "館所蔵"
35879
35880 #. A
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35882 #, fuzzy
35883 msgid "Move alert down"
35884 msgstr "館所蔵"
35885
35886 #. A
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35888 #, fuzzy
35889 msgid "Move alert to bottom"
35890 msgstr "館所蔵"
35891
35892 #. A
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35894 #, fuzzy
35895 msgid "Move alert to top"
35896 msgstr "館所蔵"
35897
35898 #. A
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35900 #, fuzzy
35901 msgid "Move alert up"
35902 msgstr "館所蔵"
35903
35904 #. A
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
35906 #, fuzzy
35907 msgid "Move hold down"
35908 msgstr "館所蔵"
35909
35910 #. A
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
35912 #, fuzzy
35913 msgid "Move hold to bottom"
35914 msgstr "館所蔵"
35915
35916 #. A
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
35918 #, fuzzy
35919 msgid "Move hold to top"
35920 msgstr "館所蔵"
35921
35922 #. A
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
35924 #, fuzzy
35925 msgid "Move hold up"
35926 msgstr "館所蔵"
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35929 #, c-format
35930 msgid "Move remaining unspent funds"
35931 msgstr ""
35932
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35934 #, c-format
35935 msgid "Move these patrons to the trash"
35936 msgstr ""
35937
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35939 #, fuzzy, c-format
35940 msgid "Move to next position"
35941 msgstr "館所蔵"
35942
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35944 #, fuzzy, c-format
35945 msgid "Move to previous position"
35946 msgstr "個人の記録に戻る"
35947
35948 #. INPUT type=submit
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35950 #, fuzzy
35951 msgid "Move unreceived orders"
35952 msgstr "館所蔵を取り消す"
35953
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35955 #, c-format
35956 msgid "Moved!"
35957 msgstr ""
35958
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35962 #, c-format
35963 msgid "Multi receiving"
35964 msgstr ""
35965
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35967 #, c-format
35968 msgid "Musical recording"
35969 msgstr ""
35970
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:122
35972 #, fuzzy, c-format
35973 msgid "My account"
35974 msgstr "金額"
35975
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
35977 #, fuzzy, c-format
35978 msgid "My checkouts"
35979 msgstr "(貸し出す)"
35980
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35982 #, fuzzy, c-format
35983 msgid "My library"
35984 msgstr "いかなる分館"
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35987 #, c-format
35988 msgid "MySQL"
35989 msgstr ""
35990
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35992 #, fuzzy, c-format
35993 msgid "MySQL data added"
35994 msgstr "期日"
35995
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35997 #, c-format
35998 msgid "MySQL version: "
35999 msgstr ""
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36002 #, c-format
36003 msgid "NO NAME"
36004 msgstr ""
36005
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
36007 #, fuzzy, c-format
36008 msgid "NORMARC"
36009 msgstr "MARC"
36010
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
36014 #, c-format
36015 msgid "NOT CHECKED IN"
36016 msgstr ""
36017
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36022 #, c-format
36023 msgid "NOTE:"
36024 msgstr ""
36025
36026 #. SCRIPT
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36028 msgid ""
36029 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36030 "not be copied"
36031 msgstr ""
36032
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36034 #, c-format
36035 msgid ""
36036 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36037 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36038 msgstr ""
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
36041 #, c-format
36042 msgid "NT"
36043 msgstr ""
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
36046 #, c-format
36047 msgid "Nadia Nicolaides"
36048 msgstr ""
36049
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
36051 #, c-format
36052 msgid "Nahuel Angelinetti"
36053 msgstr ""
36054
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
36095 #, fuzzy, c-format
36096 msgid "Name"
36097 msgstr "姓名:"
36098
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
36100 #, fuzzy, c-format
36101 msgid "Name (any): "
36102 msgstr "姓名: "
36103
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36107 #, fuzzy, c-format
36108 msgid "Name of day"
36109 msgstr "姓名: "
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36114 #, fuzzy, c-format
36115 msgid "Name of day (abbreviated)"
36116 msgstr "姓名: "
36117
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36121 #, fuzzy, c-format
36122 msgid "Name of month"
36123 msgstr "図書目録は数量を記録する"
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36128 #, fuzzy, c-format
36129 msgid "Name of month (abbreviated)"
36130 msgstr "図書目録は数量を記録する"
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36135 #, fuzzy, c-format
36136 msgid "Name of season"
36137 msgstr "(貸し出す)"
36138
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid "Name of season (abbreviated)"
36144 msgstr "(貸し出す)"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36147 #, fuzzy, c-format
36148 msgid "Name or ISSN: "
36149 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): "
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
36152 #, c-format
36153 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36154 msgstr ""
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36157 #, fuzzy, c-format
36158 msgid "Name or cardnumber:"
36159 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36162 #, c-format
36163 msgid "Name the new definition"
36164 msgstr ""
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36178 #, c-format
36179 msgid "Name:"
36180 msgstr "姓名:"
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
36190 #, fuzzy, c-format
36191 msgid "Name: "
36192 msgstr "姓名: "
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
36195 #, fuzzy, c-format
36196 msgid "Named:"
36197 msgstr "姓名:"
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Named: "
36213 msgstr "姓名: "
36214
36215 #. ABBR
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
36217 #, fuzzy
36218 msgid "Narrower Term"
36219 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
36222 #, c-format
36223 msgid "Natalie Bennison"
36224 msgstr ""
36225
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
36227 #, c-format
36228 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36229 msgstr ""
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36232 #, c-format
36233 msgid "Nate Curulla"
36234 msgstr ""
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
36237 #, c-format
36238 msgid "Nazlı"
36239 msgstr ""
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
36242 #, c-format
36243 msgid "Near East University"
36244 msgstr ""
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
36247 #, c-format
36248 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36249 msgstr ""
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
36252 #, c-format
36253 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36254 msgstr ""
36255
36256 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36258 #, c-format
36259 msgid "Need help? See manual for %s "
36260 msgstr ""
36261
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
36263 #, c-format
36264 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
36265 msgstr ""
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
36274 #, c-format
36275 msgid "Never"
36276 msgstr ""
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
36285 #, c-format
36286 msgid "New"
36287 msgstr ""
36288
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36294 #, fuzzy, c-format
36295 msgid "New "
36296 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する: "
36297
36298 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
36300 #, fuzzy, c-format
36301 msgid "New %s server"
36302 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
36306 #, fuzzy, c-format
36307 msgid "New CSV profile"
36308 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
36309
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
36311 #, fuzzy, c-format
36312 msgid "New EAN "
36313 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する: "
36314
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
36316 #, fuzzy, c-format
36317 msgid "New ILL request"
36318 msgstr "予約する"
36319
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36323 #, fuzzy, c-format
36324 msgid "New ILL request "
36325 msgstr "館所蔵を取り消す"
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
36328 #, fuzzy, c-format
36329 msgid "New SMS provider"
36330 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36331
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
36334 #, c-format
36335 msgid "New SQL report"
36336 msgstr ""
36337
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
36339 #, c-format
36340 msgid "New SRU server"
36341 msgstr ""
36342
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
36344 #, c-format
36345 msgid "New Z39.50 server"
36346 msgstr ""
36347
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
36349 #, c-format
36350 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36351 msgstr ""
36352
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
36354 #, c-format
36355 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36356 msgstr ""
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "New account "
36361 msgstr "金額"
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
36364 #, fuzzy, c-format
36365 msgid "New action"
36366 msgstr "新しいパスワード: "
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "New alert"
36371 msgstr "姓 "
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36374 #, fuzzy, c-format
36375 msgid "New authority "
36376 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36379 #, c-format
36380 msgid "New authority type"
36381 msgstr ""
36382
36383 #. %1$s:  category |html 
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36385 #, c-format
36386 msgid "New authorized value for %s"
36387 msgstr ""
36388
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36390 #, fuzzy, c-format
36391 msgid "New basket"
36392 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36393
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36395 #, c-format
36396 msgid "New basket group"
36397 msgstr ""
36398
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
36400 #, c-format
36401 msgid "New batch patron modification"
36402 msgstr ""
36403
36404 #. A
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
36406 msgid "New batch patrons modification"
36407 msgstr ""
36408
36409 #. A
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
36411 #, fuzzy, c-format
36412 msgid "New batch record deletion"
36413 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
36414
36415 #. A
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
36419 #, fuzzy, c-format
36420 msgid "New batch record modification"
36421 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
36422
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36425 #, c-format
36426 msgid "New budget"
36427 msgstr ""
36428
36429 #. SCRIPT
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
36431 #, fuzzy
36432 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36433 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
36434
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36439 #, fuzzy, c-format
36440 msgid "New card"
36441 msgstr "新しいパスワード:"
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36446 #, fuzzy, c-format
36447 msgid "New category"
36448 msgstr "分類:"
36449
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36451 #, fuzzy, c-format
36452 msgid "New child record"
36453 msgstr "# 図書目録の記録"
36454
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36457 #, fuzzy, c-format
36458 msgid "New city"
36459 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36460
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
36462 #, fuzzy, c-format
36463 msgid "New classification source"
36464 msgstr "号を分類する: %s"
36465
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36468 #, fuzzy, c-format
36469 msgid "New club "
36470 msgstr "金額"
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36473 #, fuzzy, c-format
36474 msgid "New club field"
36475 msgstr "金額"
36476
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
36478 #, fuzzy, c-format
36479 msgid "New club template"
36480 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36481
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36483 #, fuzzy, c-format
36484 msgid "New collection"
36485 msgstr "館所蔵"
36486
36487 #. %1$s:  booksellername 
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36489 #, fuzzy, c-format
36490 msgid "New contract for %s"
36491 msgstr "%2$s %1$s の口座"
36492
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
36494 #, fuzzy, c-format
36495 msgid "New course"
36496 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36497
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36499 #, c-format
36500 msgid "New currency"
36501 msgstr ""
36502
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36504 #, fuzzy, c-format
36505 msgid "New definition"
36506 msgstr "館所蔵"
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36509 #, fuzzy, c-format
36510 msgid "New enrollment field"
36511 msgstr "姓 "
36512
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "New entry"
36516 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36517
36518 #. For the first occurrence,
36519 #. SCRIPT
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
36522 #, fuzzy, c-format
36523 msgid "New field"
36524 msgstr "続けて借りる"
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
36527 #, c-format
36528 msgid "New field on next line"
36529 msgstr ""
36530
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
36532 #, fuzzy, c-format
36533 msgid "New filing rule"
36534 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36537 #, fuzzy, c-format
36538 msgid "New framework"
36539 msgstr "新しいパスワード:"
36540
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36543 #, fuzzy, c-format
36544 msgid "New frequency"
36545 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36548 #, c-format
36549 msgid "New from Z39.50"
36550 msgstr ""
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36553 #, c-format
36554 msgid "New from Z39.50/SRU"
36555 msgstr ""
36556
36557 #. %1$s:  budget_period_description 
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36559 #, fuzzy, c-format
36560 msgid "New fund for %s"
36561 msgstr "%2$s %1$s の口座"
36562
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36565 #, c-format
36566 msgid "New guided report"
36567 msgstr ""
36568
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36570 #, fuzzy, c-format
36571 msgid "New item"
36572 msgstr "続けて借りる"
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
36575 #, fuzzy, c-format
36576 msgid "New item type"
36577 msgstr "全種類のアイテム"
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36580 #, fuzzy, c-format
36581 msgid "New item type created!"
36582 msgstr "全種類のアイテム"
36583
36584 #. %1$s:  label_batch 
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
36586 #, c-format
36587 msgid "New label batch created: # %s "
36588 msgstr ""
36589
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36591 #, fuzzy, c-format
36592 msgid "New library"
36593 msgstr "いかなる分館"
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
36597 #, c-format
36598 msgid "New line (\\n)"
36599 msgstr ""
36600
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36603 #, fuzzy, c-format
36604 msgid "New list"
36605 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36606
36607 #. SCRIPT
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36609 #, fuzzy
36610 msgid "New macro..."
36611 msgstr "新しいパスワード: "
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
36614 #, fuzzy, c-format
36615 msgid "New notice "
36616 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
36620 #, fuzzy, c-format
36621 msgid "New numbering pattern"
36622 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
36623
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36625 #, fuzzy, c-format
36626 msgid "New password:"
36627 msgstr "新しいパスワード:"
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36630 #, fuzzy, c-format
36631 msgid "New patron "
36632 msgstr "新しいパスワード: "
36633
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36635 #, c-format
36636 msgid "New patron attribute type"
36637 msgstr ""
36638
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36640 #, fuzzy, c-format
36641 msgid "New patron list"
36642 msgstr "新しいパスワード:"
36643
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
36645 #, c-format
36646 msgid "New preference"
36647 msgstr ""
36648
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
36651 #, fuzzy, c-format
36652 msgid "New printer"
36653 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36657 #, fuzzy, c-format
36658 msgid "New purchase suggestion"
36659 msgstr "提案を買う"
36660
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
36663 #, fuzzy, c-format
36664 msgid "New record"
36665 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36668 #, fuzzy, c-format
36669 msgid "New record "
36670 msgstr "図書目録は番号を記録する: "
36671
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36673 #, fuzzy, c-format
36674 msgid "New record matching rule"
36675 msgstr "バーコードに一致するレコード"
36676
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36678 #, fuzzy, c-format
36679 msgid "New report "
36680 msgstr "図書目録は番号を記録する: "
36681
36682 #. SCRIPT
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
36684 #, fuzzy
36685 msgid "New request"
36686 msgstr "予約する"
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
36689 #, fuzzy, c-format
36690 msgid "New routing list"
36691 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36694 #, fuzzy, c-format
36695 msgid "New search"
36696 msgstr "検索"
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
36699 #, fuzzy, c-format
36700 msgid "New search field"
36701 msgstr "検索"
36702
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36704 #, fuzzy, c-format
36705 msgid "New set"
36706 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36713 #, fuzzy, c-format
36714 msgid "New subscription"
36715 msgstr "陳述"
36716
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36719 #, fuzzy, c-format
36720 msgid "New tag"
36721 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36722
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
36724 #, fuzzy, c-format
36725 msgid "New template"
36726 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36729 #, fuzzy, c-format
36730 msgid "New username:"
36731 msgstr "読者。"
36732
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
36735 #, fuzzy, c-format
36736 msgid "New value"
36737 msgstr "姓 "
36738
36739 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
36740 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
36741 #. %3$s:  ELSE 
36742 #. %4$s:  END 
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
36744 #, c-format
36745 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36746 msgstr ""
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36749 #, c-format
36750 msgid "New vendor"
36751 msgstr ""
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
36759 #, c-format
36760 msgid "News"
36761 msgstr ""
36762
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
36764 #, c-format
36765 msgid "News: "
36766 msgstr ""
36767
36768 #. For the first occurrence,
36769 #. SCRIPT
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36781 msgid "Next"
36782 msgstr ""
36783
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36787 #, c-format
36788 msgid "Next &gt;&gt;"
36789 msgstr "1筆おりる &gt;&gt;"
36790
36791 #. INPUT type=submit
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
36799 msgid "Next >>"
36800 msgstr ""
36801
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
36803 #, fuzzy, c-format
36804 msgid "Next available"
36805 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
36806
36807 #. For the first occurrence,
36808 #. SCRIPT
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36811 #, fuzzy, c-format
36812 msgid "Next available %s item"
36813 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
36814
36815 #. SCRIPT
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
36817 #, fuzzy
36818 msgid "Next issue publication date is not defined"
36819 msgstr "年を出版する:"
36820
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
36822 #, fuzzy, c-format
36823 msgid "Next issue publication date:"
36824 msgstr "年を出版する:"
36825
36826 #. INPUT type=button name=changepage_next
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36830 #, fuzzy
36831 msgid "Next page"
36832 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
36835 #, c-format
36836 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36837 msgstr ""
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36842 #, c-format
36843 msgid "Nick Clemens"
36844 msgstr ""
36845
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36847 #, c-format
36848 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36849 msgstr ""
36850
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
36852 #, c-format
36853 msgid "Nicolas Legrand"
36854 msgstr ""
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
36857 #, c-format
36858 msgid "Nicolas Morin"
36859 msgstr ""
36860
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36862 #, c-format
36863 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36864 msgstr ""
36865
36866 #. For the first occurrence,
36867 #. SCRIPT
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36899 #, c-format
36900 msgid "No"
36901 msgstr "否定する"
36902
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36908 #, fuzzy, c-format
36909 msgid "No "
36910 msgstr "否定する "
36911
36912 # %1$s: IF ( singleshelf )
36913 #. For the first occurrence,
36914 #. %1$s:  ELSE 
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36917 #, fuzzy, c-format
36918 msgid "No %s "
36919 msgstr "追加: %s"
36920
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
36927 #, fuzzy, c-format
36928 msgid "No (default)"
36929 msgstr "選択"
36930
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36933 #, c-format
36934 msgid ""
36935 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36936 "ACQ, the items framework would be used"
36937 msgstr ""
36938
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36940 #, c-format
36941 msgid ""
36942 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36943 "ACQ, the items framework would be used "
36944 msgstr ""
36945
36946 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36948 #, c-format
36949 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36950 msgstr ""
36951
36952 #. For the first occurrence,
36953 #. %1$s:  booksellername | html 
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36958 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
36959
36960 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36962 #, c-format
36963 msgid "No Item with barcode: %s"
36964 msgstr ""
36965
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36967 #, c-format
36968 msgid ""
36969 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36970 "frameworks supplied for English (en)"
36971 msgstr ""
36972
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36974 #, fuzzy, c-format
36975 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36976 msgstr "高度な検索"
36977
36978 #. SCRIPT
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36980 msgid ""
36981 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36982 "searches will go through the whole record. Continue?"
36983 msgstr ""
36984
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36986 #, fuzzy, c-format
36987 msgid "No Status"
36988 msgstr "狀態"
36989
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36991 #, c-format
36992 msgid ""
36993 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36994 "with the category TERM."
36995 msgstr ""
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36998 #, fuzzy, c-format
36999 msgid "No action defined for the template. "
37000 msgstr "%s Not renewable%s "
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37004 #, c-format
37005 msgid "No active currency is defined"
37006 msgstr ""
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37009 #, c-format
37010 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37011 msgstr ""
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37015 #, c-format
37016 msgid "No address stored."
37017 msgstr ""
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
37022 #, c-format
37023 msgid "No and try to override system preferences"
37024 msgstr ""
37025
37026 #. SCRIPT
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
37028 #, fuzzy
37029 msgid "No authorities have been selected."
37030 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
37031
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid "No automatic renewal after"
37036 msgstr "共に借りがある"
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
37040 #, fuzzy, c-format
37041 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37042 msgstr "共に借りがある"
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37045 #, c-format
37046 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37047 msgstr ""
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
37050 #, c-format
37051 msgid "No categories have been defined. "
37052 msgstr ""
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37064 #, fuzzy, c-format
37065 msgid "No change"
37066 msgstr "改正"
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
37069 #, c-format
37070 msgid ""
37071 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37072 msgstr ""
37073
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37076 #, c-format
37077 msgid "No city stored."
37078 msgstr ""
37079
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37081 #, c-format
37082 msgid "No claims notice defined. "
37083 msgstr ""
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
37086 #, fuzzy, c-format
37087 msgid "No club templates defined."
37088 msgstr "探し出せない"
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
37091 #, fuzzy, c-format
37092 msgid "No clubs defined."
37093 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
37094
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37096 #, c-format
37097 msgid ""
37098 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37099 "defined."
37100 msgstr ""
37101
37102 #. SCRIPT
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
37104 msgid "No columns selected!"
37105 msgstr ""
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37108 #, c-format
37109 msgid "No comments have been approved."
37110 msgstr ""
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37113 #, c-format
37114 msgid "No comments to moderate."
37115 msgstr ""
37116
37117 #. SCRIPT
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:62
37119 #, fuzzy
37120 msgid "No cover image available"
37121 msgstr "複本がない。"
37122
37123 #. SCRIPT
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37125 #, fuzzy
37126 msgid "No data available in table"
37127 msgstr "複本がない。"
37128
37129 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "No database named %s detected."
37133 msgstr "姓 "
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
37136 #, fuzzy, c-format
37137 msgid "No descriptions"
37138 msgstr "陳述"
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37142 #, c-format
37143 msgid "No email stored."
37144 msgstr ""
37145
37146 #. SCRIPT
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37148 msgid "No entries to show"
37149 msgstr ""
37150
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
37154 #, fuzzy, c-format
37155 msgid "No fund"
37156 msgstr "探し出せない"
37157
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37159 #, fuzzy, c-format
37160 msgid "No fund found"
37161 msgstr "探し出せない"
37162
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
37164 #, c-format
37165 msgid "No funds to display for this search criteria"
37166 msgstr ""
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
37169 #, fuzzy, c-format
37170 msgid "No group"
37171 msgstr "検索"
37172
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
37178 #, fuzzy, c-format
37179 msgid "No holds allowed"
37180 msgstr "続けて借りることができない"
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
37183 #, fuzzy, c-format
37184 msgid "No holds allowed:"
37185 msgstr "続けて借りることができない"
37186
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
37189 #, fuzzy, c-format
37190 msgid "No holds found."
37191 msgstr "探し出せない"
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
37196 #, c-format
37197 msgid "No if settings allow it"
37198 msgstr ""
37199
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
37202 #, fuzzy, c-format
37203 msgid "No image: "
37204 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー "
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37207 #, fuzzy, c-format
37208 msgid "No images are currently available. "
37209 msgstr "複本がない。 "
37210
37211 #. SCRIPT
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
37213 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37214 msgstr ""
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "No item found"
37219 msgstr "探し出せない"
37220
37221 # %1$s: total
37222 # %2$s: IF ( singleshelf )
37223 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37225 #, fuzzy, c-format
37226 msgid "No item found with barcode %s"
37227 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
37228
37229 # %1$s: total
37230 # %2$s: IF ( singleshelf )
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37232 #, fuzzy, c-format
37233 msgid "No item matches this barcode"
37234 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
37235
37236 #. SCRIPT
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
37238 #, fuzzy
37239 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37240 msgstr "送り届けて本を借りる"
37241
37242 #. SCRIPT
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
37244 msgid "No item was selected"
37245 msgstr ""
37246
37247 #. SCRIPT
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37249 msgid ""
37250 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37251 msgstr ""
37252
37253 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
37255 #, c-format
37256 msgid "No item with barcode: %s"
37257 msgstr ""
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
37260 #, fuzzy, c-format
37261 msgid "No items"
37262 msgstr "題名"
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37265 #, c-format
37266 msgid ""
37267 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37268 "before adding items to a batch. "
37269 msgstr ""
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
37273 #, fuzzy, c-format
37274 msgid "No items are available"
37275 msgstr "複本がない。"
37276
37277 # %1$s: total
37278 # %2$s: IF ( singleshelf )
37279 #. %1$s:  looptable.coltitle 
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37281 #, fuzzy, c-format
37282 msgid "No items for %s"
37283 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
37288 #, fuzzy, c-format
37289 msgid "No items found."
37290 msgstr "探し出せない"
37291
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
37293 #, fuzzy, c-format
37294 msgid "No items were found by searching."
37295 msgstr "探し出せない"
37296
37297 #. SCRIPT
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37299 #, fuzzy
37300 msgid "No itemtype"
37301 msgstr "全種類のアイテム"
37302
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
37304 #, fuzzy, c-format
37305 msgid "No keys defined for the current patron. "
37306 msgstr "%s Not renewable%s "
37307
37308 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
37309 #. %2$s:  BORERR 
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37311 #, c-format
37312 msgid ""
37313 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37314 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37315 "should be specified."
37316 msgstr ""
37317
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
37320 #, c-format
37321 msgid "No limit"
37322 msgstr ""
37323
37324 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
37326 #, c-format
37327 msgid "No log found %s for "
37328 msgstr ""
37329
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
37331 #, c-format
37332 msgid "No mappings have been defined for this set"
37333 msgstr ""
37334
37335 #. SCRIPT
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
37337 #, fuzzy
37338 msgid "No match"
37339 msgstr "検索"
37340
37341 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
37342 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37344 #, fuzzy, c-format
37345 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37346 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
37347
37348 #. For the first occurrence,
37349 #. SCRIPT
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37352 #, fuzzy
37353 msgid "No matches found"
37354 msgstr "バーコードに一致するレコード"
37355
37356 #. SCRIPT
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37358 #, fuzzy
37359 msgid "No matching records found"
37360 msgstr "バーコードに一致するレコード"
37361
37362 #. SCRIPT
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
37364 #, fuzzy
37365 msgid "No matching reports found"
37366 msgstr "バーコードに一致するレコード"
37367
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37369 #, fuzzy, c-format
37370 msgid "No missing issues found."
37371 msgstr "バーコードに一致するレコード"
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "No more renewals possible"
37376 msgstr "続けて借りることができない"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
37379 #, fuzzy, c-format
37380 msgid "No more renewals possible."
37381 msgstr "続けて借りることができない"
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37384 #, c-format
37385 msgid "No notice"
37386 msgstr ""
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37389 #, fuzzy, c-format
37390 msgid "No order selected"
37391 msgstr "(未サポート)"
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
37394 #, fuzzy, c-format
37395 msgid "No orders yet"
37396 msgstr "(未サポート)"
37397
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
37399 #, fuzzy, c-format
37400 msgid "No outstanding charges"
37401 msgstr "未決済の金額"
37402
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
37404 #, c-format
37405 msgid ""
37406 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37407 "(by default ILLLIBS category)."
37408 msgstr ""
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
37411 #, fuzzy, c-format
37412 msgid "No patron card numbers given."
37413 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
37414
37415 #. SCRIPT
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37417 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37418 msgstr ""
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
37421 #, c-format
37422 msgid "No patron matched "
37423 msgstr ""
37424
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
37426 #, c-format
37427 msgid "No patron may put this book on hold."
37428 msgstr ""
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
37431 #, fuzzy, c-format
37432 msgid "No patron records have been actually removed"
37433 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
37434
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
37436 #, c-format
37437 msgid "No patron records have been anonymized"
37438 msgstr ""
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
37441 #, c-format
37442 msgid "No patron records have been removed"
37443 msgstr ""
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37447 #, c-format
37448 msgid "No patron with this name, please, try another"
37449 msgstr ""
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
37452 #, c-format
37453 msgid "No pending baskets"
37454 msgstr ""
37455
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "No pending on-site checkout."
37459 msgstr "(貸し出す)"
37460
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37463 #, c-format
37464 msgid "No phone stored."
37465 msgstr ""
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
37468 #, c-format
37469 msgid "No physical items for this record"
37470 msgstr ""
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
37473 #, c-format
37474 msgid "No plugins installed"
37475 msgstr ""
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
37478 #, c-format
37479 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37480 msgstr ""
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37483 #, c-format
37484 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37485 msgstr ""
37486
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37488 #, c-format
37489 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37490 msgstr ""
37491
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37493 #, c-format
37494 msgid ""
37495 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37496 msgstr ""
37497
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37499 #, c-format
37500 msgid ""
37501 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37502 "installed"
37503 msgstr ""
37504
37505 #. A
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
37510 msgid "No popup"
37511 msgstr ""
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37514 #, c-format
37515 msgid "No printers defined."
37516 msgstr ""
37517
37518 #. SCRIPT
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
37520 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37521 msgstr ""
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37524 #, c-format
37525 msgid ""
37526 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37527 "your catalog."
37528 msgstr ""
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
37531 #, fuzzy, c-format
37532 msgid "No record was removed."
37533 msgstr "%s 個のレコード"
37534
37535 #. SCRIPT
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
37537 #, fuzzy
37538 msgid "No records have been selected."
37539 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
37542 #, fuzzy, c-format
37543 msgid "No records have been staged."
37544 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
37545
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37547 #, fuzzy, c-format
37548 msgid "No records imported"
37549 msgstr "%s 個のレコード"
37550
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37552 #, fuzzy, c-format
37553 msgid "No records were modified. "
37554 msgstr "%s 個のレコード"
37555
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
37558 #, fuzzy, c-format
37559 msgid "No renewal before"
37560 msgstr "続けて借りることができない"
37561
37562 #. SCRIPT
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37564 #, fuzzy
37565 msgid "No renewal before %s"
37566 msgstr "続けて借りることができない"
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
37569 #, fuzzy, c-format
37570 msgid "No results for your query"
37571 msgstr "探し出せない"
37572
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37577 #, fuzzy, c-format
37578 msgid "No results found"
37579 msgstr "探し出せない"
37580
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37582 #, fuzzy, c-format
37583 msgid "No results found for "
37584 msgstr "探し出せない "
37585
37586 #. %1$s:  result.melding 
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
37588 #, c-format
37589 msgid ""
37590 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
37591 msgstr ""
37592
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37594 #, fuzzy, c-format
37595 msgid "No results found."
37596 msgstr "探し出せない"
37597
37598 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
37600 #, fuzzy, c-format
37601 msgid "No results match your search %sfor "
37602 msgstr "検索 "
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
37605 #, fuzzy, c-format
37606 msgid "No results match your search for "
37607 msgstr "検索 "
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37610 #, fuzzy, c-format
37611 msgid "No results."
37612 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
37615 #, c-format
37616 msgid ""
37617 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37618 "the samples supplied for English (en)"
37619 msgstr ""
37620
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
37622 #, c-format
37623 msgid "No saved reports match your criteria. "
37624 msgstr ""
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37627 #, fuzzy, c-format
37628 msgid "No system preferences matched your search for: "
37629 msgstr "検索 "
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
37632 #, c-format
37633 msgid ""
37634 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37635 "your ILL partner library records. "
37636 msgstr ""
37637
37638 #. SCRIPT
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
37640 #, fuzzy
37641 msgid "No temporary directory found."
37642 msgstr "バーコードに一致するレコード"
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
37645 #, c-format
37646 msgid "No transfers to receive"
37647 msgstr ""
37648
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
37650 #, c-format
37651 msgid "No valid patrons to merge were found."
37652 msgstr ""
37653
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
37655 #, c-format
37656 msgid "No warnings."
37657 msgstr ""
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37660 #, c-format
37661 msgid "No, I don't confirm"
37662 msgstr ""
37663
37664 #. INPUT type=submit
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
37666 #, fuzzy
37667 msgid "No, do not Delete"
37668 msgstr "選択"
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:126
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37696 #, c-format
37697 msgid "No, do not delete"
37698 msgstr ""
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37701 #, fuzzy, c-format
37702 msgid "No, don't cancel (N)"
37703 msgstr "選択"
37704
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
37706 #, fuzzy, c-format
37707 msgid "No, don't check out (N)"
37708 msgstr "(貸し出す)"
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
37712 #, c-format
37713 msgid "No, don't close (N)"
37714 msgstr ""
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
37717 #, c-format
37718 msgid "No, don't delete (N)"
37719 msgstr ""
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
37722 #, fuzzy, c-format
37723 msgid "No, don't renew (N)"
37724 msgstr "選択"
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
37727 #, fuzzy, c-format
37728 msgid "No, save as new record"
37729 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37734 #, fuzzy, c-format
37735 msgid "No."
37736 msgstr "否定する"
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
37739 #, c-format
37740 msgid "No. of items:"
37741 msgstr ""
37742
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37744 #, fuzzy, c-format
37745 msgid "No. of times checked out"
37746 msgstr "%s アイテムが貸出中"
37747
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
37749 #, c-format
37750 msgid "No: Save as new authority"
37751 msgstr ""
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37754 #, c-format
37755 msgid "Nobody"
37756 msgstr ""
37757
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37759 #, fuzzy, c-format
37760 msgid "Nodes: "
37761 msgstr "付注: "
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37764 #, fuzzy, c-format
37765 msgid "Non-fiction"
37766 msgstr "館所蔵"
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37769 #, c-format
37770 msgid "Non-musical recording"
37771 msgstr ""
37772
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
37774 #, fuzzy, c-format
37775 msgid "Non-public note:"
37776 msgstr "出版していない"
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "Non-public notes"
37781 msgstr "出版していない"
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37816 #, fuzzy, c-format
37817 msgid "None"
37818 msgstr "付注"
37819
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37821 #, fuzzy, c-format
37822 msgid "None defined"
37823 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
37824
37825 #. SCRIPT
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
37827 #, fuzzy
37828 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37829 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
37830
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37833 #, fuzzy, c-format
37834 msgid "None specified"
37835 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
37836
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37838 #, fuzzy, c-format
37839 msgid "None specified "
37840 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
37841
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37843 #, fuzzy, c-format
37844 msgid "Nonpublic note"
37845 msgstr "出版していない"
37846
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
37849 #, fuzzy, c-format
37850 msgid "Nonpublic note:"
37851 msgstr "出版していない"
37852
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37854 #, fuzzy, c-format
37855 msgid "Nonpublic note: "
37856 msgstr "出版していない"
37857
37858 #. %1$s:  internalnotes 
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37860 #, fuzzy, c-format
37861 msgid "Nonpublic note: %s"
37862 msgstr "出版していない"
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Nonpublic notes"
37867 msgstr "出版していない"
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Normal"
37872 msgstr "普通だ"
37873
37874 #. SCRIPT
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37876 #, fuzzy
37877 msgid "Normal day"
37878 msgstr "普通だ"
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37881 #, fuzzy, c-format
37882 msgid "Normal text"
37883 msgstr "普通だ"
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37894 #, c-format
37895 msgid "Normalization rule: "
37896 msgstr ""
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
37899 #, c-format
37900 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37901 msgstr ""
37902
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
37904 #, c-format
37905 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37906 msgstr ""
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
37909 #, c-format
37910 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37911 msgstr ""
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
37914 #, c-format
37915 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37916 msgstr ""
37917
37918 #. SCRIPT
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37920 #, fuzzy
37921 msgid "Northern"
37922 msgstr "付注"
37923
37924 #. %1$s:  END 
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37926 #, c-format
37927 msgid "Not Installed %s"
37928 msgstr ""
37929
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37931 #, c-format
37932 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37933 msgstr ""
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37936 #, c-format
37937 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37938 msgstr ""
37939
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37941 #, c-format
37942 msgid ""
37943 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37944 "'ignored'). "
37945 msgstr ""
37946
37947 #. A
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37949 #, fuzzy
37950 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37951 msgstr "選択"
37952
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37954 #, c-format
37955 msgid "Not allowed to delete own account"
37956 msgstr ""
37957
37958 #. SCRIPT
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37960 msgid "Not allowed: overdue"
37961 msgstr ""
37962
37963 #. SCRIPT
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37965 #, fuzzy
37966 msgid "Not allowed: patron restricted"
37967 msgstr "選択"
37968
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37973 #, fuzzy, c-format
37974 msgid "Not available"
37975 msgstr "館内にある"
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37978 #, fuzzy, c-format
37979 msgid "Not checked out since: "
37980 msgstr "(貸し出す) "
37981
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37983 #, fuzzy, c-format
37984 msgid "Not checked out."
37985 msgstr "(貸し出す)"
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37993 #, fuzzy, c-format
37994 msgid "Not for loan"
37995 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
37996
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37998 #, fuzzy, c-format
37999 msgid "Not for loan status"
38000 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
38001
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "Not for loan status updated. "
38005 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
38006
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
38009 #, fuzzy, c-format
38010 msgid "Not for loan: "
38011 msgstr "%s %s 禁帯出 %s "
38012
38013 # %1$s: koha_new.newdate 
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38015 #, fuzzy, c-format
38016 msgid "Not published"
38017 msgstr "(発行日: %s)"
38018
38019 #. SCRIPT
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38021 #, fuzzy
38022 msgid "Not renewable"
38023 msgstr "共に借りがある"
38024
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
38034 #, c-format
38035 msgid "Note"
38036 msgstr "付注"
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38039 #, c-format
38040 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38041 msgstr ""
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38045 #, c-format
38046 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38047 msgstr ""
38048
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
38051 #, c-format
38052 msgid "Note about the accompanying materials: "
38053 msgstr ""
38054
38055 #. SCRIPT
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
38057 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38058 msgstr ""
38059
38060 # %1$s: total
38061 # %2$s: IF ( singleshelf )
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
38063 #, fuzzy, c-format
38064 msgid "Note for OPAC"
38065 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
38066
38067 # %1$s: total
38068 # %2$s: IF ( singleshelf )
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
38070 #, fuzzy, c-format
38071 msgid "Note for staff"
38072 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s "
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38075 #, c-format
38076 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38077 msgstr ""
38078
38079 #. %1$s:  CASE 'both' 
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38081 #, c-format
38082 msgid ""
38083 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38084 "$KOHA_CONF file %s "
38085 msgstr ""
38086
38087 #. %1$s:  END 
38088 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38089 #. %3$s:  effective_caching_method 
38090 #. %4$s:  END 
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38092 #, c-format
38093 msgid ""
38094 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38095 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38096 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38097 msgstr ""
38098
38099 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38101 #, c-format
38102 msgid ""
38103 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38104 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38105 "memcached config from ENV. %s "
38106 msgstr ""
38107
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
38111 #, fuzzy, c-format
38112 msgid "Note:"
38113 msgstr "付注:"
38114
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
38121 #, fuzzy, c-format
38122 msgid "Note: "
38123 msgstr "付注: "
38124
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
38126 #, c-format
38127 msgid ""
38128 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38129 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38130 "or slow your system down."
38131 msgstr ""
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38134 #, c-format
38135 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38136 msgstr ""
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38139 #, c-format
38140 msgid ""
38141 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38142 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38143 msgstr ""
38144
38145 #. SCRIPT
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
38147 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38148 msgstr ""
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38151 #, c-format
38152 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38153 msgstr ""
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38156 #, c-format
38157 msgid ""
38158 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38159 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38160 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38161 "the bibliographic record"
38162 msgstr ""
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38165 #, c-format
38166 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38167 msgstr ""
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
38188 #, c-format
38189 msgid "Notes"
38190 msgstr "付注"
38191
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
38194 #, fuzzy, c-format
38195 msgid "Notes "
38196 msgstr "付注 "
38197
38198 #. For the first occurrence,
38199 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
38202 #, fuzzy, c-format
38203 msgid "Notes : %s "
38204 msgstr "付注:"
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38208 #, c-format
38209 msgid "Notes/Comments"
38210 msgstr ""
38211
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38228 #, c-format
38229 msgid "Notes:"
38230 msgstr "付注:"
38231
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38239 #, fuzzy, c-format
38240 msgid "Notes: "
38241 msgstr "付注: "
38242
38243 #. For the first occurrence,
38244 #. %1$s:  reservenotes 
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
38247 #, fuzzy, c-format
38248 msgid "Notes: %s"
38249 msgstr "付注:"
38250
38251 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
38252 #. %2$s:  END 
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
38254 #, fuzzy, c-format
38255 msgid "Notes: %s%s "
38256 msgstr "付注: "
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
38260 #, fuzzy, c-format
38261 msgid "Nothing found."
38262 msgstr "バーコードに一致するレコード"
38263
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
38265 #, fuzzy, c-format
38266 msgid "Nothing found. "
38267 msgstr "バーコードに一致するレコード "
38268
38269 #. For the first occurrence,
38270 #. SCRIPT
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
38273 msgid "Nothing is selected."
38274 msgstr ""
38275
38276 #. SCRIPT
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
38278 msgid "Nothing to save"
38279 msgstr ""
38280
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
38282 #, c-format
38283 msgid "Notice"
38284 msgstr ""
38285
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
38287 #, c-format
38288 msgid "Notices"
38289 msgstr ""
38290
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
38295 #, c-format
38296 msgid "Notices &amp; slips"
38297 msgstr ""
38298
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38300 #, fuzzy, c-format
38301 msgid "Notification date"
38302 msgstr "館所蔵"
38303
38304 #. SCRIPT
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38306 #, fuzzy
38307 msgid "Nov"
38308 msgstr "否定する"
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
38311 #, fuzzy, c-format
38312 msgid "NoveList Select"
38313 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
38317 #, c-format
38318 msgid "Novelist Select: "
38319 msgstr ""
38320
38321 #. For the first occurrence,
38322 #. SCRIPT
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
38325 #, fuzzy, c-format
38326 msgid "November"
38327 msgstr "定期刊行物の番号"
38328
38329 #. SCRIPT
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38331 #, fuzzy
38332 msgid "Now"
38333 msgstr "否定する"
38334
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
38336 #, c-format
38337 msgid ""
38338 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38339 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38340 msgstr ""
38341
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
38343 #, c-format
38344 msgid ""
38345 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38346 "default data."
38347 msgstr ""
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38350 #, fuzzy, c-format
38351 msgid "Nowhere"
38352 msgstr "付注"
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
38355 #, fuzzy, c-format
38356 msgid "Num/Patrons"
38357 msgstr "館所蔵"
38358
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
38368 #, c-format
38369 msgid "Number"
38370 msgstr "定期刊行物の番号"
38371
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38373 #, fuzzy, c-format
38374 msgid "Number "
38375 msgstr "定期刊行物の番号 "
38376
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38379 #, fuzzy, c-format
38380 msgid "Number of baskets"
38381 msgstr "(貸し出す)"
38382
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38384 #, fuzzy, c-format
38385 msgid "Number of checkouts"
38386 msgstr "(貸し出す)"
38387
38388 #. SCRIPT
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38390 #, fuzzy
38391 msgid "Number of checkouts by item type"
38392 msgstr "(貸し出す)"
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
38396 #, c-format
38397 msgid "Number of columns:"
38398 msgstr ""
38399
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
38401 #, fuzzy, c-format
38402 msgid "Number of copies of this item to add: "
38403 msgstr "定期刊行物の番号 "
38404
38405 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38407 #, c-format
38408 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38409 msgstr ""
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
38412 #, c-format
38413 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38414 msgstr ""
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
38417 #, c-format
38418 msgid "Number of issues to display to staff:"
38419 msgstr ""
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
38422 #, c-format
38423 msgid "Number of issues to display to staff: "
38424 msgstr ""
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
38427 #, fuzzy, c-format
38428 msgid "Number of issues to display to the public: "
38429 msgstr "定期刊行物の番号 "
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
38432 #, c-format
38433 msgid "Number of issues:"
38434 msgstr ""
38435
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38437 #, c-format
38438 msgid "Number of items added"
38439 msgstr ""
38440
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38442 #, c-format
38443 msgid "Number of items deleted"
38444 msgstr ""
38445
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38447 #, c-format
38448 msgid "Number of items displayed"
38449 msgstr ""
38450
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
38452 #, c-format
38453 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38454 msgstr ""
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38457 #, fuzzy, c-format
38458 msgid "Number of items replaced"
38459 msgstr "定期刊行物の番号 "
38460
38461 #. SCRIPT
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38463 #, fuzzy
38464 msgid "Number of items to add"
38465 msgstr "定期刊行物の番号 "
38466
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
38468 #, c-format
38469 msgid "Number of months:"
38470 msgstr ""
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38473 #, c-format
38474 msgid "Number of months: "
38475 msgstr ""
38476
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38478 #, fuzzy, c-format
38479 msgid "Number of num:"
38480 msgstr "定期刊行物の番号"
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
38483 #, fuzzy, c-format
38484 msgid "Number of pages"
38485 msgstr "(貸し出す)"
38486
38487 #. %1$s:  LinesRead 
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38489 #, fuzzy, c-format
38490 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38491 msgstr "定期刊行物の番号 "
38492
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38494 #, c-format
38495 msgid "Number of records added"
38496 msgstr ""
38497
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38499 #, c-format
38500 msgid "Number of records changed back"
38501 msgstr ""
38502
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
38504 #, c-format
38505 msgid "Number of records deleted"
38506 msgstr ""
38507
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
38510 #, c-format
38511 msgid "Number of records ignored"
38512 msgstr ""
38513
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
38515 #, c-format
38516 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38517 msgstr ""
38518
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38520 #, c-format
38521 msgid "Number of records updated"
38522 msgstr ""
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
38525 #, c-format
38526 msgid "Number of renewals"
38527 msgstr ""
38528
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
38531 #, c-format
38532 msgid "Number of rows:"
38533 msgstr ""
38534
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
38536 #, fuzzy, c-format
38537 msgid "Number of students:"
38538 msgstr "定期刊行物の番号"
38539
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
38541 #, fuzzy, c-format
38542 msgid "Number of subscriptions: "
38543 msgstr "陳述"
38544
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
38546 #, c-format
38547 msgid "Number of weeks:"
38548 msgstr ""
38549
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38551 #, c-format
38552 msgid "Number of weeks: "
38553 msgstr ""
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
38556 #, c-format
38557 msgid "Number pattern:"
38558 msgstr ""
38559
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
38561 #, fuzzy, c-format
38562 msgid "Numbered"
38563 msgstr "定期刊行物の番号"
38564
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
38566 #, fuzzy, c-format
38567 msgid "Numbering calculation"
38568 msgstr "館所蔵"
38569
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
38571 #, fuzzy, c-format
38572 msgid "Numbering formula"
38573 msgstr "館所蔵"
38574
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38578 #, c-format
38579 msgid "Numbering formula:"
38580 msgstr ""
38581
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
38583 #, c-format
38584 msgid "Numbering pattern"
38585 msgstr ""
38586
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
38588 #, c-format
38589 msgid "Numbering pattern:"
38590 msgstr ""
38591
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
38594 #, fuzzy, c-format
38595 msgid "Numbering patterns"
38596 msgstr "館所蔵"
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38599 #, c-format
38600 msgid "Nuño López Ansótegui"
38601 msgstr ""
38602
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38604 #, c-format
38605 msgid "OAI set mappings"
38606 msgstr ""
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
38609 #, c-format
38610 msgid "OAI sets"
38611 msgstr ""
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
38617 #, c-format
38618 msgid "OAI sets configuration"
38619 msgstr ""
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
38622 #, c-format
38623 msgid "OAI xslt stylesheet"
38624 msgstr ""
38625
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38627 #, c-format
38628 msgid "OAI-DC"
38629 msgstr ""
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
38632 #, fuzzy, c-format
38633 msgid "OD/Checkouts"
38634 msgstr "(貸し出す)"
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
38638 #, c-format
38639 msgid "OFF"
38640 msgstr ""
38641
38642 #. INPUT type=submit name=submit
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38689 #, c-format
38690 msgid "OK"
38691 msgstr "OK"
38692
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
38695 #, c-format
38696 msgid "ON"
38697 msgstr ""
38698
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
38703 #, c-format
38704 msgid "OPAC"
38705 msgstr ""
38706
38707 #. For the first occurrence,
38708 #. %1$s:  lang_lis.language 
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
38713 #, fuzzy, c-format
38714 msgid "OPAC (%s)"
38715 msgstr "%s (%s)"
38716
38717 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38718 #. %2$s:  patron.surname | html 
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
38720 #, fuzzy, c-format
38721 msgid "OPAC - %s %s"
38722 msgstr "%s (%s)"
38723
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
38725 #, c-format
38726 msgid "OPAC Info: "
38727 msgstr ""
38728
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
38730 #, c-format
38731 msgid "OPAC and Koha news"
38732 msgstr ""
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38735 #, fuzzy, c-format
38736 msgid "OPAC info: "
38737 msgstr "注意して下さい: "
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38741 #, c-format
38742 msgid "OPAC note"
38743 msgstr ""
38744
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
38746 #, fuzzy, c-format
38747 msgid "OPAC note:"
38748 msgstr "注意して下さい:"
38749
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
38751 #, fuzzy, c-format
38752 msgid "OPAC tables"
38753 msgstr "注意して下さい:"
38754
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38757 #, fuzzy, c-format
38758 msgid "OPAC view"
38759 msgstr "MARC"
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
38763 #, fuzzy, c-format
38764 msgid "OPAC view:"
38765 msgstr "MARC"
38766
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
38768 #, fuzzy, c-format
38769 msgid "OPAC/Staff login"
38770 msgstr "館所蔵:"
38771
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
38773 #, c-format
38774 msgid "OPUS"
38775 msgstr ""
38776
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
38778 #, c-format
38779 msgid ""
38780 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38781 "sponsorship)"
38782 msgstr ""
38783
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
38788 #, c-format
38789 msgid "OR"
38790 msgstr ""
38791
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38793 #, c-format
38794 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38795 msgstr ""
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38798 #, c-format
38799 msgid "OR:"
38800 msgstr ""
38801
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38803 #, c-format
38804 msgid "OS version ('uname -a'): "
38805 msgstr ""
38806
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
38808 #, fuzzy, c-format
38809 msgid "Object"
38810 msgstr "テーマ"
38811
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
38813 #, fuzzy, c-format
38814 msgid "Object: "
38815 msgstr "テーマ: "
38816
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38818 #, fuzzy, c-format
38819 msgid "Oblique title: "
38820 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
38821
38822 #. SCRIPT
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38824 msgid "Oct"
38825 msgstr ""
38826
38827 #. For the first occurrence,
38828 #. SCRIPT
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38831 #, c-format
38832 msgid "October"
38833 msgstr ""
38834
38835 #. For the first occurrence,
38836 #. %1$s:  ELSE 
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38841 #, fuzzy, c-format
38842 msgid "Off %s "
38843 msgstr "%s %s "
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38846 #, c-format
38847 msgid ""
38848 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38849 "transactions, but patron and item information will not be available."
38850 msgstr ""
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38857 #, c-format
38858 msgid "Offline circulation"
38859 msgstr ""
38860
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38862 #, c-format
38863 msgid "Offline circulation file upload"
38864 msgstr ""
38865
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38868 #, c-format
38869 msgid "Offset:"
38870 msgstr ""
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38881 #, fuzzy, c-format
38882 msgid "Offset: "
38883 msgstr "性別 "
38884
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38887 #, fuzzy, c-format
38888 msgid "Old value"
38889 msgstr "選択"
38890
38891 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
38892 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
38893 #. %3$s:  ELSE 
38894 #. %4$s:  END 
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38896 #, c-format
38897 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38898 msgstr ""
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
38901 #, c-format
38902 msgid "Oleg Vasylenko"
38903 msgstr ""
38904
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38906 #, c-format
38907 msgid "Oliver Bock"
38908 msgstr ""
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38911 #, c-format
38912 msgid "Olivier Crouzet"
38913 msgstr ""
38914
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38916 #, c-format
38917 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38918 msgstr ""
38919
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
38921 #, c-format
38922 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38923 msgstr ""
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38926 #, c-format
38927 msgid "On"
38928 msgstr ""
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38934 #, c-format
38935 msgid "On "
38936 msgstr ""
38937
38938 #. SCRIPT
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38940 #, fuzzy
38941 msgid "On hold"
38942 msgstr "(取り置き中)"
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38945 #, fuzzy, c-format
38946 msgid "On hold for"
38947 msgstr "ソートの方式:"
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38951 #, fuzzy, c-format
38952 msgid "On shelf holds allowed"
38953 msgstr "続けて借りることができない"
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38956 #, fuzzy, c-format
38957 msgid "On shelf holds allowed: "
38958 msgstr "続けて借りることができない"
38959
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38961 #, fuzzy, c-format
38962 msgid "On title "
38963 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
38964
38965 #. For the first occurrence,
38966 #. SCRIPT
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
38969 #, fuzzy, c-format
38970 msgid "On-site checkout"
38971 msgstr "(貸し出す)"
38972
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38974 #, fuzzy, c-format
38975 msgid "On-site checkouts"
38976 msgstr "%1$s 定期刊行物"
38977
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
38979 #, c-format
38980 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38981 msgstr ""
38982
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38984 #, c-format
38985 msgid "On:"
38986 msgstr ""
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38989 #, fuzzy, c-format
38990 msgid "One borrowernumber per line."
38991 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号 "
38992
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38994 #, fuzzy, c-format
38995 msgid "One number per line."
38996 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
38997
38998 #. SCRIPT
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
39000 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39001 msgstr ""
39002
39003 #. SCRIPT
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
39005 #, fuzzy
39006 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39007 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
39008
39009 #. SCRIPT
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39011 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39012 msgstr ""
39013
39014 #. SCRIPT
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
39016 msgid "One result is available, press enter to select it."
39017 msgstr ""
39018
39019 #. A
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39021 msgid "Online Public Access Catalog"
39022 msgstr ""
39023
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
39025 #, fuzzy, c-format
39026 msgid "Online help"
39027 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
39028
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
39030 #, c-format
39031 msgid "Online resources:"
39032 msgstr ""
39033
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39035 #, c-format
39036 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39037 msgstr ""
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
39040 #, c-format
39041 msgid "Only KPZ file format is supported."
39042 msgstr ""
39043
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
39045 #, c-format
39046 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39047 msgstr ""
39048
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
39050 #, c-format
39051 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
39052 msgstr ""
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39055 #, c-format
39056 msgid ""
39057 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39058 msgstr ""
39059
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
39061 #, fuzzy, c-format
39062 msgid "Only item "
39063 msgstr "続けて借りる "
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
39066 #, fuzzy, c-format
39067 msgid "Only item:"
39068 msgstr "続けて借りる "
39069
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
39071 #, fuzzy, c-format
39072 msgid "Only items currently available:"
39073 msgstr "複本がない。"
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
39076 #, fuzzy, c-format
39077 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39078 msgstr "続けて借りることができない"
39079
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
39081 #, c-format
39082 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39083 msgstr ""
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39086 #, c-format
39087 msgid ""
39088 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39089 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39090 "results"
39091 msgstr ""
39092
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
39094 #, fuzzy, c-format
39095 msgid "Opac Note"
39096 msgstr "付注"
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
39099 #, fuzzy, c-format
39100 msgid "Opac notes:"
39101 msgstr "付注"
39102
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
39106 #, c-format
39107 msgid "Open"
39108 msgstr ""
39109
39110 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39112 #, fuzzy, c-format
39113 msgid "Open (%s)"
39114 msgstr "%s (%s)"
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39117 #, c-format
39118 msgid "Open Document Spreadsheet"
39119 msgstr ""
39120
39121 #. BUTTON
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39123 #, fuzzy
39124 msgid "Open fresh record"
39125 msgstr "個人の記録に戻る"
39126
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
39133 #, fuzzy, c-format
39134 msgid "Open in new window"
39135 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
39136
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39138 #, fuzzy, c-format
39139 msgid "Open in new window."
39140 msgstr "ウィンドウズに隠れる"
39141
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
39143 #, c-format
39144 msgid "Open on:"
39145 msgstr ""
39146
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
39148 #, c-format
39149 msgid "Open."
39150 msgstr ""
39151
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
39153 #, c-format
39154 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39155 msgstr ""
39156
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
39158 #, c-format
39159 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39160 msgstr ""
39161
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
39163 #, c-format
39164 msgid "Opened on:"
39165 msgstr ""
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
39168 #, fuzzy, c-format
39169 msgid "Operator"
39170 msgstr "権威のある記録"
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
39173 #, fuzzy, c-format
39174 msgid "Optional data added"
39175 msgstr "期日"
39176
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
39178 #, c-format
39179 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39180 msgstr ""
39181
39182 #. TH
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39184 msgid "Optional module missing"
39185 msgstr ""
39186
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
39191 #, fuzzy, c-format
39192 msgid "Options"
39193 msgstr "(任意)"
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
39197 #, fuzzy, c-format
39198 msgid "Or enter a list of record numbers"
39199 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
39202 #, c-format
39203 msgid "Or list barcodes one by one"
39204 msgstr ""
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
39207 #, c-format
39208 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39209 msgstr ""
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
39212 #, c-format
39213 msgid "Or scan items one by one"
39214 msgstr ""
39215
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:39
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39218 #, fuzzy, c-format
39219 msgid "Or use a patron list"
39220 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39227 #, fuzzy, c-format
39228 msgid "Order"
39229 msgstr "ソートの方式:"
39230
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Order "
39234 msgstr "ソートの方式: "
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "Order ID:"
39239 msgstr "ソートの方式: "
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
39245 #, fuzzy, c-format
39246 msgid "Order acquisition"
39247 msgstr "号を分類する: %s"
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
39250 #, fuzzy, c-format
39251 msgid "Order cost"
39252 msgstr "ソートの方式:"
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
39255 #, fuzzy, c-format
39256 msgid "Order cost search"
39257 msgstr "進んで検索する"
39258
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39260 #, fuzzy, c-format
39261 msgid "Order date"
39262 msgstr "ソートの方式:"
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
39266 #, fuzzy, c-format
39267 msgid "Order date:"
39268 msgstr "ソートの方式:"
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
39272 #, c-format
39273 msgid "Order from external source"
39274 msgstr ""
39275
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
39278 #, fuzzy, c-format
39279 msgid "Order line"
39280 msgstr "ソートの方式:"
39281
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
39283 #, fuzzy, c-format
39284 msgid "Order line (parent)"
39285 msgstr "ソートの方式:"
39286
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
39288 #, fuzzy, c-format
39289 msgid "Order line search"
39290 msgstr "進んで検索する"
39291
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
39294 #, fuzzy, c-format
39295 msgid "Order line:"
39296 msgstr "ソートの方式:"
39297
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
39299 #, fuzzy, c-format
39300 msgid "Order number"
39301 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39302
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
39304 #, fuzzy, c-format
39305 msgid "Order status: "
39306 msgstr "ソートの方式:"
39307
39308 #. A
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39311 #, fuzzy
39312 msgid "Order this one"
39313 msgstr "ソートの方式:"
39314
39315 #. SCRIPT
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
39317 #, fuzzy
39318 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39319 msgstr "複本がない。"
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39322 #, fuzzy, c-format
39323 msgid "Order: "
39324 msgstr "ソートの方式: "
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
39330 #, fuzzy, c-format
39331 msgid "Ordered"
39332 msgstr "ソートの方式:"
39333
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Ordered amount"
39337 msgstr "罰金の総計"
39338
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
39340 #, fuzzy, c-format
39341 msgid "Ordered amount:"
39342 msgstr "罰金の総計"
39343
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
39345 #, fuzzy, c-format
39346 msgid "Ordered by the library"
39347 msgstr "いかなる分館"
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
39351 #, fuzzy, c-format
39352 msgid "Ordering information"
39353 msgstr "館所蔵"
39354
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39356 #, fuzzy, c-format
39357 msgid "Ordernumber"
39358 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39362 #, fuzzy, c-format
39363 msgid "Orders"
39364 msgstr "ソートの方式:"
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
39368 #, fuzzy, c-format
39369 msgid "Orders are standing:"
39370 msgstr "電子メール: "
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39376 #, fuzzy, c-format
39377 msgid "Orders by fund"
39378 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "Orders enabled: "
39383 msgstr "電子メール: "
39384
39385 #. %1$s:  booksellerfromname 
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39387 #, fuzzy, c-format
39388 msgid "Orders for %s"
39389 msgstr "ソートの方式:"
39390
39391 #. %1$s:  current_budget_name 
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "Orders for fund '%s'"
39395 msgstr "ソートの方式:"
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid "Orders from:"
39400 msgstr "ソートの方式: "
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39404 #, fuzzy, c-format
39405 msgid "Orders search"
39406 msgstr "進んで検索する"
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39409 #, c-format
39410 msgid "Orders with uncertain prices"
39411 msgstr ""
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
39414 #, c-format
39415 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39416 msgstr ""
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
39419 #, c-format
39420 msgid "Orex Digital, Spain"
39421 msgstr ""
39422
39423 #. OPTGROUP
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "Organization"
39428 msgstr "館所蔵"
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
39431 #, fuzzy, c-format
39432 msgid "Organization #:"
39433 msgstr "館所蔵"
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Organization name: "
39438 msgstr "姓 "
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
39441 #, fuzzy, c-format
39442 msgid "Organize by: "
39443 msgstr "ソートの方式: "
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
39446 #, c-format
39447 msgid "Original"
39448 msgstr ""
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39451 #, fuzzy, c-format
39452 msgid "Original message, rendered:"
39453 msgstr "ソートの方式:"
39454
39455 #. A
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
39457 #, fuzzy
39458 msgid "Original order line"
39459 msgstr "ソートの方式:"
39460
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39462 #, fuzzy, c-format
39463 msgid "Original version"
39464 msgstr "ソートの方式:"
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
39467 #, c-format
39468 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39469 msgstr ""
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
39473 #, c-format
39474 msgid "Other"
39475 msgstr "その他"
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
39478 #, fuzzy, c-format
39479 msgid "Other action"
39480 msgstr "待つことの中"
39481
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
39483 #, fuzzy, c-format
39484 msgid "Other course reserves"
39485 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
39486
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
39488 #, fuzzy, c-format
39489 msgid "Other data"
39490 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
39493 #, fuzzy, c-format
39494 msgid "Other holdings"
39495 msgstr "家庭電話"
39496
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
39498 #, fuzzy, c-format
39499 msgid "Other holdings:"
39500 msgstr "家庭電話"
39501
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39503 #, fuzzy, c-format
39504 msgid "Other name"
39505 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Other names"
39510 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39513 #, fuzzy, c-format
39514 msgid "Other options (choose one)"
39515 msgstr "待つことの中"
39516
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39519 #, fuzzy, c-format
39520 msgid "Other phone"
39521 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
39522
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
39525 #, fuzzy, c-format
39526 msgid "Other phone: "
39527 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
39528
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39531 #, fuzzy, c-format
39532 msgid "Others..."
39533 msgstr "その他"
39534
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39548 #, c-format
39549 msgid "Output"
39550 msgstr ""
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "Output format"
39555 msgstr "あらゆる形式"
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39558 #, c-format
39559 msgid "Output format "
39560 msgstr ""
39561
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
39563 #, fuzzy, c-format
39564 msgid "Output format:"
39565 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
39566
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
39568 #, c-format
39569 msgid "Output to a file named: "
39570 msgstr ""
39571
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "Output:"
39575 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
39576
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
39580 #, fuzzy, c-format
39581 msgid "Outstanding"
39582 msgstr "未決済の金額"
39583
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:26
39585 #, c-format
39586 msgid "OverDrive "
39587 msgstr ""
39588
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
39590 #, c-format
39591 msgid "Overdue"
39592 msgstr ""
39593
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
39596 #, c-format
39597 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39598 msgstr ""
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
39602 #, c-format
39603 msgid "Overdue notice required: "
39604 msgstr ""
39605
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
39608 #, c-format
39609 msgid "Overdue notice/status triggers"
39610 msgstr ""
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
39614 #, c-format
39615 msgid "Overdue report"
39616 msgstr ""
39617
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
39622 #, c-format
39623 msgid "Overdues"
39624 msgstr ""
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
39628 #, c-format
39629 msgid "Overdues with fines"
39630 msgstr ""
39631
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
39633 #, c-format
39634 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39635 msgstr ""
39636
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
39642 #, c-format
39643 msgid "Override and renew"
39644 msgstr ""
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39647 #, c-format
39648 msgid "Override blocked renewals"
39649 msgstr ""
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
39653 #, c-format
39654 msgid "Override limit and renew"
39655 msgstr ""
39656
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
39658 #, c-format
39659 msgid "Override renewal limit:"
39660 msgstr ""
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
39663 #, c-format
39664 msgid "Override restriction temporarily"
39665 msgstr ""
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
39668 #, c-format
39669 msgid "Overwrite the existing one with this"
39670 msgstr ""
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
39673 #, c-format
39674 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
39675 msgstr ""
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
39680 #, c-format
39681 msgid "Owner"
39682 msgstr ""
39683
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39686 #, fuzzy, c-format
39687 msgid "Owner only"
39688 msgstr "持つ者: "
39689
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39693 #, fuzzy, c-format
39694 msgid "Owner: "
39695 msgstr "持つ者: "
39696
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "PICAMARC"
39700 msgstr "MARC"
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
39703 #, c-format
39704 msgid "PIN:"
39705 msgstr ""
39706
39707 #. SCRIPT
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39709 msgid "PM"
39710 msgstr ""
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
39713 #, c-format
39714 msgid "PSGI: "
39715 msgstr ""
39716
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
39718 #, c-format
39719 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39720 msgstr ""
39721
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
39723 #, c-format
39724 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39725 msgstr ""
39726
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39728 #, c-format
39729 msgid "Pablo Bianchi"
39730 msgstr ""
39731
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
39733 #, c-format
39734 msgid "Packaging manager:"
39735 msgstr ""
39736
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
39739 #, c-format
39740 msgid "Page height:"
39741 msgstr ""
39742
39743 # %1$s: END
39744 # %2$s: ELSE 
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
39746 #, fuzzy, c-format
39747 msgid "Page side: "
39748 msgstr ", %s %s "
39749
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39752 #, c-format
39753 msgid "Page width:"
39754 msgstr ""
39755
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39758 #, fuzzy, c-format
39759 msgid "Pages"
39760 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
39761
39762 # %1$s: END
39763 # %2$s: ELSE 
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39767 #, fuzzy, c-format
39768 msgid "Pages:"
39769 msgstr ", %s %s "
39770
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39772 #, c-format
39773 msgid "Paid for (unused)"
39774 msgstr ""
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
39777 #, c-format
39778 msgid "Paid for?:"
39779 msgstr ""
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
39783 #, c-format
39784 msgid "Paper bin"
39785 msgstr ""
39786
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
39791 #, c-format
39792 msgid "Paper bin:"
39793 msgstr ""
39794
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
39797 #, fuzzy, c-format
39798 msgid "Partially received"
39799 msgstr "期日まで受け取る"
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
39802 #, c-format
39803 msgid "Pasi Kallinen"
39804 msgstr ""
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39809 #, fuzzy, c-format
39810 msgid "Password"
39811 msgstr "パスワード:"
39812
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39814 #, fuzzy, c-format
39815 msgid "Password Updated"
39816 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
39817
39818 #. SCRIPT
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39820 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39821 msgstr ""
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39824 #, c-format
39825 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39826 msgstr ""
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39829 #, c-format
39830 msgid "Password is too short"
39831 msgstr ""
39832
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39834 #, fuzzy, c-format
39835 msgid "Password is too weak"
39836 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
39837
39838 #. For the first occurrence,
39839 #. %1$s:  minPasswordLength 
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39842 #, fuzzy, c-format
39843 msgid "Password must be at least %s characters long."
39844 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
39845
39846 #. SCRIPT
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39848 #, fuzzy
39849 msgid "Password must contain at least %s characters"
39850 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
39851
39852 #. SCRIPT
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39854 #, fuzzy
39855 msgid ""
39856 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39857 "and numbers"
39858 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
39859
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39862 #, c-format
39863 msgid ""
39864 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39865 msgstr ""
39866
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39869 #, c-format
39870 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39871 msgstr ""
39872
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39876 #, c-format
39877 msgid "Password:"
39878 msgstr "パスワード:"
39879
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39884 #, fuzzy, c-format
39885 msgid "Password: "
39886 msgstr "パスワード: "
39887
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Passwords do not match"
39891 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
39892
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Passwords do not match."
39897 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
39898
39899 #. SCRIPT
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39901 msgid "Passwords will be displayed as text"
39902 msgstr ""
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39905 #, c-format
39906 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39907 msgstr ""
39908
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39910 #, c-format
39911 msgid "Patent document"
39912 msgstr ""
39913
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
39915 #, c-format
39916 msgid "Patricio Marrone"
39917 msgstr ""
39918
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39938 #, fuzzy, c-format
39939 msgid "Patron"
39940 msgstr "館所蔵"
39941
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39943 #, fuzzy, c-format
39944 msgid "Patron #:"
39945 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39946
39947 #. SCRIPT
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39949 #, fuzzy
39950 msgid "Patron '%s' added."
39951 msgstr "送り届けて本を借りる"
39952
39953 #. SCRIPT
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39955 #, fuzzy
39956 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39957 msgstr "送り届けて本を借りる"
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
39960 #, fuzzy, c-format
39961 msgid "Patron ID:"
39962 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39965 #, fuzzy, c-format
39966 msgid "Patron account flags"
39967 msgstr "図書目録の記録"
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39970 #, fuzzy, c-format
39971 msgid "Patron activity"
39972 msgstr "分類:"
39973
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39976 #, c-format
39977 msgid "Patron attribute type code: "
39978 msgstr ""
39979
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39984 #, c-format
39985 msgid "Patron attribute types"
39986 msgstr ""
39987
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39991 #, fuzzy, c-format
39992 msgid "Patron attributes"
39993 msgstr "分類:"
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39996 #, fuzzy, c-format
39997 msgid "Patron attributes: "
39998 msgstr "分類:"
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40008 #, fuzzy, c-format
40009 msgid "Patron card creator"
40010 msgstr "分類:"
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40013 #, fuzzy, c-format
40014 msgid "Patron card number"
40015 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40016
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
40024 #, fuzzy, c-format
40025 msgid "Patron categories"
40026 msgstr "分類:"
40027
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40038 #, fuzzy, c-format
40039 msgid "Patron category"
40040 msgstr "分類:"
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40043 #, c-format
40044 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40045 msgstr ""
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40048 #, fuzzy, c-format
40049 msgid "Patron category created!"
40050 msgstr "分類: "
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
40053 #, fuzzy, c-format
40054 msgid "Patron category:"
40055 msgstr "分類:"
40056
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
40061 #, fuzzy, c-format
40062 msgid "Patron category: "
40063 msgstr "分類: "
40064
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
40072 #, fuzzy, c-format
40073 msgid "Patron clubs"
40074 msgstr "図書目録の記録"
40075
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40077 #, fuzzy, c-format
40078 msgid "Patron count"
40079 msgstr "図書目録の記録"
40080
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
40082 #, fuzzy, c-format
40083 msgid "Patron details"
40084 msgstr "年を出版する:"
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
40087 #, c-format
40088 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40089 msgstr ""
40090
40091 #. SCRIPT
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40093 #, fuzzy
40094 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40095 msgstr "選択 "
40096
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
40098 #, fuzzy, c-format
40099 msgid "Patron flags:"
40100 msgstr "分類:"
40101
40102 #. %1$s:  charges | $Price 
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
40104 #, c-format
40105 msgid "Patron has %s in fines."
40106 msgstr ""
40107
40108 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
40110 #, fuzzy, c-format
40111 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40112 msgstr "%s アイテムが貸出中"
40113
40114 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
40116 #, fuzzy, c-format
40117 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40118 msgstr "%s アイテムが貸出中"
40119
40120 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40121 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40122 #. %3$s:  END 
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
40124 #, fuzzy, c-format
40125 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40126 msgstr "%s アイテムが貸出中"
40127
40128 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40129 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40130 #. %3$s:  END 
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
40132 #, fuzzy, c-format
40133 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40134 msgstr "あなたは借金がある: "
40135
40136 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
40138 #, fuzzy, c-format
40139 msgid "Patron has a restriction until %s."
40140 msgstr "選択"
40141
40142 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40143 #. %2$s:  END 
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
40145 #, c-format
40146 msgid ""
40147 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40148 "anyway? %s "
40149 msgstr ""
40150
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
40153 #, fuzzy, c-format
40154 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40155 msgstr "選択"
40156
40157 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
40159 #, fuzzy, c-format
40160 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40161 msgstr "選択"
40162
40163 #. SCRIPT
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40165 #, fuzzy
40166 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40167 msgstr "選択"
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
40170 #, c-format
40171 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40172 msgstr ""
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "Patron has nothing checked out."
40177 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
40181 #, c-format
40182 msgid "Patron has nothing on hold."
40183 msgstr ""
40184
40185 #. %1$s:  fines | $Price 
40186 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40188 #, fuzzy, c-format
40189 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40190 msgstr "未決済の金額 "
40191
40192 #. %1$s:  fines 
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
40194 #, c-format
40195 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40196 msgstr ""
40197
40198 #. For the first occurrence,
40199 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40202 #, fuzzy, c-format
40203 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40204 msgstr "未決済の金額 "
40205
40206 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40208 #, fuzzy, c-format
40209 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40210 msgstr "号を分類する: %s"
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40215 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
40218 #, fuzzy, c-format
40219 msgid "Patron has restrictions"
40220 msgstr "選択"
40221
40222 #. INPUT type=text
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40224 #, fuzzy
40225 msgid "Patron holds"
40226 msgstr "(%1$s 全部で)"
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
40229 #, c-format
40230 msgid "Patron image failed to upload"
40231 msgstr ""
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
40234 #, fuzzy, c-format
40235 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40236 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
40239 #, c-format
40240 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40241 msgstr ""
40242
40243 #. For the first occurrence,
40244 #. SCRIPT
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
40249 #, c-format
40250 msgid "Patron is RESTRICTED"
40251 msgstr ""
40252
40253 #. A
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
40255 #, fuzzy
40256 msgid "Patron is an adult"
40257 msgstr "を管理する"
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
40261 #, fuzzy, c-format
40262 msgid "Patron is currently unrestricted."
40263 msgstr "選択"
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
40266 #, fuzzy, c-format
40267 msgid "Patron is not notified."
40268 msgstr "図書目録の記録"
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40272 #, fuzzy, c-format
40273 msgid "Patron is restricted"
40274 msgstr "選択"
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
40277 #, fuzzy, c-format
40278 msgid "Patron is restricted."
40279 msgstr "選択"
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
40282 #, fuzzy, c-format
40283 msgid "Patron library"
40284 msgstr "いかなる分館"
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40289 #, fuzzy, c-format
40290 msgid "Patron list: "
40291 msgstr "分類: "
40292
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:22
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
40298 #, fuzzy, c-format
40299 msgid "Patron lists"
40300 msgstr "館所蔵"
40301
40302 #. OPTGROUP
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
40304 #, fuzzy
40305 msgid "Patron lists:"
40306 msgstr "分類:"
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
40310 #, c-format
40311 msgid "Patron messaging preferences"
40312 msgstr ""
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40317 #, fuzzy, c-format
40318 msgid "Patron name"
40319 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40323 #, fuzzy, c-format
40324 msgid "Patron not found"
40325 msgstr "図書目録の記録"
40326
40327 #. SCRIPT
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
40329 #, fuzzy
40330 msgid "Patron not found."
40331 msgstr "図書目録の記録"
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
40334 #, fuzzy, c-format
40335 msgid "Patron not found:"
40336 msgstr "図書目録の記録"
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
40339 #, fuzzy, c-format
40340 msgid "Patron note"
40341 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40344 #, fuzzy, c-format
40345 msgid "Patron notes"
40346 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40351 #, fuzzy, c-format
40352 msgid "Patron notes:"
40353 msgstr "分類:"
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
40356 #, fuzzy, c-format
40357 msgid "Patron notification:"
40358 msgstr "号を分類する: %s"
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40362 #, fuzzy, c-format
40363 msgid "Patron notification: "
40364 msgstr "号を分類する: %s "
40365
40366 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40367 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40368 #. %3$s:  END ~
40369 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40370 #. %5$s:  END ~
40371 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40372 #. %7$s:  END ~
40373 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40374 #. %9$s:  ELSE 
40375 #. %10$s:  END ~
40376 #. %11$s:  END 
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
40378 #, fuzzy, c-format
40379 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40380 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
40381
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Patron number: "
40385 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
40388 #, fuzzy, c-format
40389 msgid "Patron records merged into "
40390 msgstr "分類:"
40391
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
40393 #, c-format
40394 msgid "Patron records were last synced on: "
40395 msgstr ""
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
40398 #, fuzzy, c-format
40399 msgid "Patron request"
40400 msgstr "予約する"
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
40403 #, fuzzy, c-format
40404 msgid "Patron restrictions"
40405 msgstr "選択"
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
40408 #, fuzzy, c-format
40409 msgid "Patron search: "
40410 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40413 #, fuzzy, c-format
40414 msgid "Patron selection"
40415 msgstr "分類:"
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
40419 #, fuzzy, c-format
40420 msgid "Patron sort 1"
40421 msgstr "分類:"
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Patron sort 2"
40427 msgstr "分類:"
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40430 #, fuzzy, c-format
40431 msgid "Patron status"
40432 msgstr "館所蔵"
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40435 #, c-format
40436 msgid ""
40437 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40438 "out. Ensure you are working with the right patron."
40439 msgstr ""
40440
40441 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
40443 #, fuzzy, c-format
40444 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40445 msgstr "選択"
40446
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
40448 #, c-format
40449 msgid ""
40450 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
40451 "the local record was kept."
40452 msgstr ""
40453
40454 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
40456 #, fuzzy, c-format
40457 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40458 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
40459
40460 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
40462 #, fuzzy, c-format
40463 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40464 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
40465
40466 #. For the first occurrence,
40467 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40468 #. %2$s:  userdebarreddate 
40469 #. %3$s:  END 
40470 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
40473 #, c-format
40474 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40475 msgstr ""
40476
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40479 #, c-format
40480 msgid "Patron's address in doubt"
40481 msgstr ""
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40487 #, c-format
40488 msgid "Patron's address is in doubt"
40489 msgstr ""
40490
40491 #. SCRIPT
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40493 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40494 msgstr ""
40495
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
40498 #, c-format
40499 msgid "Patron's address is in doubt."
40500 msgstr ""
40501
40502 #. %1$s:  age_low 
40503 #. %2$s:  age_high 
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
40505 #, c-format
40506 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40507 msgstr ""
40508
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
40510 #, c-format
40511 msgid "Patron's card has been reported lost."
40512 msgstr ""
40513
40514 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40515 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40516 #. %3$s:  END 
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
40518 #, c-format
40519 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
40520 msgstr ""
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40523 #, c-format
40524 msgid "Patron's card is expired"
40525 msgstr ""
40526
40527 #. SCRIPT
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40529 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40530 msgstr ""
40531
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
40533 #, fuzzy, c-format
40534 msgid "Patron's card is expired."
40535 msgstr "分類:"
40536
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40540 #, c-format
40541 msgid "Patron's card is lost"
40542 msgstr ""
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
40545 #, fuzzy, c-format
40546 msgid "Patron's card is lost."
40547 msgstr "を管理する"
40548
40549 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
40551 #, c-format
40552 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40553 msgstr ""
40554
40555 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
40557 #, c-format
40558 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40559 msgstr ""
40560
40561 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40562 #. %2$s:  IF noissues 
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
40564 #, c-format
40565 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40566 msgstr ""
40567
40568 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) 
40569 #. %2$s:  patron.branchcode 
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
40571 #, fuzzy, c-format
40572 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40573 msgstr "いかなる分館"
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
40576 #, c-format
40577 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40578 msgstr ""
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
40582 #, fuzzy, c-format
40583 msgid "Patron:"
40584 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40585
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "Patron: "
40591 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
40592
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40594 #, c-format
40595 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40596 msgstr ""
40597
40598 #. %1$s:  patronlistname 
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
40600 #, c-format
40601 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40602 msgstr ""
40603
40604 #. A
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:76
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
40644 #, fuzzy, c-format
40645 msgid "Patrons"
40646 msgstr "館所蔵"
40647
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
40649 #, fuzzy, c-format
40650 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
40651 msgstr "&laquo; 前"
40652
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
40657 #, fuzzy, c-format
40658 msgid "Patrons and circulation"
40659 msgstr "館所蔵"
40660
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
40662 #, fuzzy, c-format
40663 msgid "Patrons found for: "
40664 msgstr "図書目録の記録"
40665
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
40667 #, c-format
40668 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40669 msgstr ""
40670
40671 #. %1$s:  batch_id 
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
40673 #, fuzzy, c-format
40674 msgid "Patrons in batch number %s"
40675 msgstr "ロープの書籍コード"
40676
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40678 #, fuzzy, c-format
40679 msgid "Patrons in list"
40680 msgstr "を管理する"
40681
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
40684 #, fuzzy, c-format
40685 msgid "Patrons requesting modifications"
40686 msgstr "号を分類する: %s"
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40691 #, fuzzy, c-format
40692 msgid "Patrons statistics"
40693 msgstr "狀態"
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
40696 #, fuzzy, c-format
40697 msgid "Patrons tables"
40698 msgstr "詳しい説明:"
40699
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
40701 #, fuzzy, c-format
40702 msgid "Patrons to be added"
40703 msgstr "期日"
40704
40705 #. TH
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40707 #, fuzzy
40708 msgid "Patrons using this provider"
40709 msgstr "を管理する"
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
40713 #, fuzzy, c-format
40714 msgid "Patrons who haven't checked out"
40715 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
40716
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40718 #, c-format
40719 msgid "Patrons with holds"
40720 msgstr ""
40721
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
40724 #, c-format
40725 msgid "Patrons with no checkouts"
40726 msgstr ""
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
40733 #, fuzzy, c-format
40734 msgid "Patrons with the most checkouts"
40735 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
40736
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
40738 #, fuzzy, c-format
40739 msgid "Pattern name:"
40740 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
40741
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
40743 #, c-format
40744 msgid ""
40745 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40746 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40747 msgstr ""
40748
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
40750 #, c-format
40751 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40752 msgstr ""
40753
40754 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
40756 #, fuzzy
40757 msgid "Pay"
40758 msgstr "列印"
40759
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40761 #, fuzzy, c-format
40762 msgid "Pay all fines"
40763 msgstr "罰金"
40764
40765 #. INPUT type=submit name=paycollect
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
40767 #, fuzzy
40768 msgid "Pay amount"
40769 msgstr "罰金の総計"
40770
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40772 #, c-format
40773 msgid "Pay an amount toward all fines"
40774 msgstr ""
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40777 #, c-format
40778 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40779 msgstr ""
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
40782 #, c-format
40783 msgid "Pay an individual fine"
40784 msgstr ""
40785
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
40787 #, fuzzy, c-format
40788 msgid "Pay fine"
40789 msgstr "罰金"
40790
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40797 #, fuzzy, c-format
40798 msgid "Pay fines"
40799 msgstr "罰金"
40800
40801 #. %1$s:  patron.firstname 
40802 #. %2$s:  patron.surname 
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40804 #, fuzzy, c-format
40805 msgid "Pay fines for %s %s"
40806 msgstr "定期刊行物の数量"
40807
40808 #. INPUT type=submit name=payselected
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40810 #, fuzzy
40811 msgid "Pay selected"
40812 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
40813
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40817 #, fuzzy, c-format
40818 msgid "Payment"
40819 msgstr "あらゆる種類"
40820
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40822 #, fuzzy, c-format
40823 msgid "Payment note"
40824 msgstr "あらゆる種類"
40825
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
40828 #, fuzzy, c-format
40829 msgid "Payment type: "
40830 msgstr "あらゆる種類"
40831
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
40833 #, fuzzy, c-format
40834 msgid "Payments"
40835 msgstr "あらゆる種類"
40836
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40838 #, c-format
40839 msgid "Peggy Thrasher"
40840 msgstr ""
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40850 #, c-format
40851 msgid "Pending"
40852 msgstr ""
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40855 #, fuzzy, c-format
40856 msgid "Pending ("
40857 msgstr "送り届けて本を借りる"
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40860 #, fuzzy, c-format
40861 msgid "Pending discharge requests"
40862 msgstr "提案を買う"
40863
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
40865 #, fuzzy, c-format
40866 msgid "Pending holds"
40867 msgstr "送り届けて本を借りる"
40868
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40870 #, fuzzy, c-format
40871 msgid "Pending modifications:"
40872 msgstr "館所蔵"
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40876 #, c-format
40877 msgid "Pending offline circulation actions"
40878 msgstr ""
40879
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40883 #, fuzzy, c-format
40884 msgid "Pending on-site checkouts"
40885 msgstr "%1$s 定期刊行物"
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40888 #, fuzzy, c-format
40889 msgid "Pending order"
40890 msgstr "送り届けて本を借りる"
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40893 #, fuzzy, c-format
40894 msgid "Pending orders"
40895 msgstr "送り届けて本を借りる"
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "Pending suggestions"
40900 msgstr "提案を買う"
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40903 #, c-format
40904 msgid "Pending tags"
40905 msgstr ""
40906
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40908 #, fuzzy, c-format
40909 msgid "Perform a new search"
40910 msgstr "進んで検索する"
40911
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
40913 #, fuzzy, c-format
40914 msgid "Perform batch deletion of items"
40915 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
40916
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
40918 #, c-format
40919 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40920 msgstr ""
40921
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
40923 #, fuzzy, c-format
40924 msgid "Perform batch modification of items"
40925 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
40926
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
40928 #, fuzzy, c-format
40929 msgid "Perform batch modification of patrons"
40930 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
40933 #, c-format
40934 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40935 msgstr ""
40936
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
40939 #, c-format
40940 msgid "Perform inventory of your catalog"
40941 msgstr ""
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
40944 #, c-format
40945 msgid ""
40946 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40947 "the AutoSelfCheckID"
40948 msgstr ""
40949
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40951 #, fuzzy, c-format
40952 msgid "Period"
40953 msgstr "定期刊行物:"
40954
40955 #. %1$s:  IF budget_period_total 
40956 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
40957 #. %3$s:  END 
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40959 #, c-format
40960 msgid "Period allocated %s%s%s "
40961 msgstr ""
40962
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40964 #, fuzzy, c-format
40965 msgid "Periodicity"
40966 msgstr "定期刊行物:"
40967
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40969 #, c-format
40970 msgid "Perl @INC: "
40971 msgstr ""
40972
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40974 #, c-format
40975 msgid "Perl interpreter: "
40976 msgstr ""
40977
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40980 #, c-format
40981 msgid "Perl modules"
40982 msgstr ""
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40985 #, fuzzy, c-format
40986 msgid "Perl version: "
40987 msgstr "待つことの中 "
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40990 #, fuzzy, c-format
40991 msgid "Permanent library"
40992 msgstr "いかなる分館"
40993
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40995 #, fuzzy, c-format
40996 msgid "Permanent shelving location"
40997 msgstr "館所蔵"
40998
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
41000 #, c-format
41001 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41002 msgstr ""
41003
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
41005 #, c-format
41006 msgid "Permanently delete these patrons"
41007 msgstr ""
41008
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
41010 #, c-format
41011 msgid "Peter Crellan Kelly"
41012 msgstr ""
41013
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
41015 #, c-format
41016 msgid "Peter Lorimer"
41017 msgstr ""
41018
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
41020 #, c-format
41021 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41022 msgstr ""
41023
41024 #. %1$s:  library.branchphone |html 
41025 #. %2$s:  END 
41026 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
41028 #, fuzzy, c-format
41029 msgid "Ph: %s%s %s "
41030 msgstr "%s%s %s "
41031
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
41033 #, c-format
41034 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41035 msgstr ""
41036
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41038 #, c-format
41039 msgid "Philippe Jaillon"
41040 msgstr ""
41041
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41043 #, fuzzy, c-format
41044 msgid "Phone"
41045 msgstr "電話:"
41046
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
41048 #, fuzzy, c-format
41049 msgid "Phone - home:"
41050 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
41053 #, fuzzy, c-format
41054 msgid "Phone - mobile:"
41055 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
41056
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
41058 #, fuzzy, c-format
41059 msgid "Phone - work:"
41060 msgstr "電話:"
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
41066 #, fuzzy, c-format
41067 msgid "Phone number"
41068 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41078 #, fuzzy, c-format
41079 msgid "Phone: "
41080 msgstr "電話: "
41081
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
41084 #, fuzzy, c-format
41085 msgid "Physical address: "
41086 msgstr "外観の資料: "
41087
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
41089 #, fuzzy, c-format
41090 msgid "Physical details:"
41091 msgstr "外観の資料:"
41092
41093 #. INPUT type=submit name=pick
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
41095 msgid "Pick"
41096 msgstr ""
41097
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
41099 #, fuzzy, c-format
41100 msgid "Pick up location"
41101 msgstr "館所蔵を選ぶ"
41102
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
41105 #, fuzzy, c-format
41106 msgid "Pickup at"
41107 msgstr "館所蔵を選ぶ"
41108
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
41110 #, fuzzy, c-format
41111 msgid "Pickup at:"
41112 msgstr "館所蔵を選ぶ"
41113
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41118 #, fuzzy, c-format
41119 msgid "Pickup library"
41120 msgstr "分館を選ぶ"
41121
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
41123 #, fuzzy, c-format
41124 msgid "Pickup library is different. "
41125 msgstr "分館を選ぶ"
41126
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41128 #, fuzzy, c-format
41129 msgid "Pickup library:"
41130 msgstr "分館を選ぶ"
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
41133 #, c-format
41134 msgid "Pierrick Le Gall"
41135 msgstr ""
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
41138 #, c-format
41139 msgid "Piotr Kowalski"
41140 msgstr ""
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41143 #, c-format
41144 msgid "Piotr Wejman"
41145 msgstr ""
41146
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
41149 #, c-format
41150 msgid "Pipe (|)"
41151 msgstr ""
41152
41153 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41154 #. %2$s:  title |html 
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
41156 #, fuzzy, c-format
41157 msgid "Place a hold on %s%s"
41158 msgstr "予約する"
41159
41160 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
41162 #, fuzzy, c-format
41163 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41164 msgstr "特定のコピー"
41165
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41167 #, c-format
41168 msgid "Place and modify holds for patrons"
41169 msgstr ""
41170
41171 #. %1$s:  biblio.title 
41172 #. %2$s:  patron.firstname 
41173 #. %3$s:  patron.surname 
41174 #. %4$s:  patron.cardnumber 
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41176 #, fuzzy, c-format
41177 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41178 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
41179
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
41194 #, fuzzy, c-format
41195 msgid "Place hold"
41196 msgstr "予約する"
41197
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41199 #, fuzzy, c-format
41200 msgid "Place hold "
41201 msgstr "予約する "
41202
41203 #. For the first occurrence,
41204 #. %1$s:  holdfor_firstname 
41205 #. %2$s:  holdfor_surname 
41206 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
41211 #, c-format
41212 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41213 msgstr ""
41214
41215 #. SCRIPT
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
41217 #, fuzzy
41218 msgid "Place hold on this item?"
41219 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41220
41221 #. SCRIPT
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
41223 #, fuzzy
41224 msgid "Place hold?"
41225 msgstr "予約する"
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
41228 #, fuzzy, c-format
41229 msgid "Place holds for patrons"
41230 msgstr "検索"
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid "Place of publication"
41235 msgstr "年を出版する"
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Place order"
41243 msgstr "館所蔵を取り消す"
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
41247 #, fuzzy, c-format
41248 msgid "Place order "
41249 msgstr "予約する "
41250
41251 #. INPUT type=submit
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41253 #, fuzzy
41254 msgid "Place request"
41255 msgstr "予約する"
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
41258 #, c-format
41259 msgid "Place request with partner libraries"
41260 msgstr ""
41261
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "Placed on"
41269 msgstr "予約する"
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41272 #, fuzzy, c-format
41273 msgid "Places"
41274 msgstr "予約する"
41275
41276 #. %1$s:  auth_cats_loo 
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41278 #, fuzzy, c-format
41279 msgid "Plan by %s"
41280 msgstr "3ヶ月"
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41283 #, fuzzy, c-format
41284 msgid "Plan by item types"
41285 msgstr "全種類のアイテム"
41286
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41288 #, fuzzy, c-format
41289 msgid "Plan by libraries"
41290 msgstr "すべての図書館"
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41293 #, fuzzy, c-format
41294 msgid "Plan by months"
41295 msgstr "3ヶ月"
41296
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
41298 #, fuzzy, c-format
41299 msgid "Planned date"
41300 msgstr "全てを明らかに示す"
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Planning"
41306 msgstr "予約する"
41307
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41309 #, fuzzy, c-format
41310 msgid "Planning "
41311 msgstr "予約する "
41312
41313 #. %1$s:  budget_period_description 
41314 #. %2$s:  authcat 
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
41316 #, c-format
41317 msgid "Planning for %s by %s"
41318 msgstr ""
41319
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
41321 #, c-format
41322 msgid "Plano Independent School, USA"
41323 msgstr ""
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
41326 #, c-format
41327 msgid "Play media"
41328 msgstr ""
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
41331 #, c-format
41332 msgid "Play sound"
41333 msgstr ""
41334
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41336 #, fuzzy, c-format
41337 msgid "Please add a library"
41338 msgstr "分館を選ぶ"
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41341 #, fuzzy, c-format
41342 msgid "Please add a patron category"
41343 msgstr "分類:"
41344
41345 #. SCRIPT
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41347 msgid ""
41348 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41349 "search."
41350 msgstr ""
41351
41352 #. SCRIPT
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41354 #, fuzzy
41355 msgid "Please check at least one action"
41356 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41359 #, c-format
41360 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41361 msgstr ""
41362
41363 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41364 #. %2$s:  ELSE 
41365 #. %3$s:  END 
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
41367 #, c-format
41368 msgid ""
41369 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41370 "less than 30 days. %s %s "
41371 msgstr ""
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
41374 #, c-format
41375 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41376 msgstr ""
41377
41378 #. SCRIPT
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
41380 #, fuzzy
41381 msgid "Please choose a file to upload"
41382 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41385 #, fuzzy, c-format
41386 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41387 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41390 #, fuzzy, c-format
41391 msgid "Please choose a vendor."
41392 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41393
41394 #. SCRIPT
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41396 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41397 msgstr ""
41398
41399 #. SCRIPT
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41401 #, fuzzy
41402 msgid "Please choose at least one external target"
41403 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41406 #, c-format
41407 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41408 msgstr ""
41409
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
41411 #, fuzzy, c-format
41412 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41413 msgstr "代わりの連絡先情報"
41414
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
41417 #, c-format
41418 msgid ""
41419 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41420 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41421 msgstr ""
41422
41423 #. SCRIPT
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41425 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41426 msgstr ""
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
41429 #, c-format
41430 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41431 msgstr ""
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
41435 #, fuzzy, c-format
41436 msgid "Please confirm checkout"
41437 msgstr "(貸し出す)"
41438
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
41440 #, fuzzy, c-format
41441 msgid "Please confirm subscription deletion"
41442 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41443
41444 #. SCRIPT
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41446 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41447 msgstr ""
41448
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
41450 #, fuzzy, c-format
41451 msgid "Please contact your system administrator"
41452 msgstr "代わりの連絡先情報"
41453
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
41455 #, fuzzy, c-format
41456 msgid "Please correct these errors. "
41457 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41458
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
41460 #, c-format
41461 msgid "Please create the database before continuing."
41462 msgstr ""
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
41465 #, fuzzy, c-format
41466 msgid "Please define one"
41467 msgstr "注意して下さい:"
41468
41469 #. SCRIPT
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
41471 #, fuzzy
41472 msgid "Please delete %d character(s)"
41473 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41476 #, c-format
41477 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41478 msgstr ""
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
41481 #, c-format
41482 msgid "Please enable Javascript:"
41483 msgstr ""
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
41486 #, c-format
41487 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41488 msgstr ""
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41491 #, c-format
41492 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41493 msgstr ""
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41496 #, c-format
41497 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41498 msgstr ""
41499
41500 #. SCRIPT
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
41502 #, fuzzy
41503 msgid "Please enter %n or more characters"
41504 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
41507 #, fuzzy, c-format
41508 msgid "Please enter a "
41509 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41510
41511 #. SCRIPT
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41513 #, fuzzy
41514 msgid "Please enter a date!"
41515 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41516
41517 #. SCRIPT
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41519 #, fuzzy
41520 msgid "Please enter a name for this pattern"
41521 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41522
41523 #. SCRIPT
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
41525 #, fuzzy
41526 msgid "Please enter a number of items to create."
41527 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41528
41529 #. SCRIPT
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
41531 #, fuzzy
41532 msgid "Please enter a search term."
41533 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41534
41535 #. SCRIPT
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41537 msgid "Please enter a valid URL."
41538 msgstr ""
41539
41540 #. SCRIPT
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41542 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41543 msgstr ""
41544
41545 #. SCRIPT
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41547 #, fuzzy
41548 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41549 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41550
41551 #. SCRIPT
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41553 #, fuzzy
41554 msgid "Please enter a valid date."
41555 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41556
41557 #. SCRIPT
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41559 msgid "Please enter a valid email address."
41560 msgstr ""
41561
41562 #. For the first occurrence,
41563 #. SCRIPT
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
41566 #, fuzzy
41567 msgid "Please enter a valid number."
41568 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41569
41570 #. SCRIPT
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41572 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41573 msgstr ""
41574
41575 #. SCRIPT
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41577 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41578 msgstr ""
41579
41580 #. SCRIPT
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41582 #, fuzzy
41583 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41584 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41585
41586 #. SCRIPT
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41588 #, fuzzy
41589 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41590 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41591
41592 #. SCRIPT
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41594 #, fuzzy
41595 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41596 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41597
41598 #. SCRIPT
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41600 #, fuzzy
41601 msgid "Please enter at least {0} characters."
41602 msgstr "新しいパスワードは必ず最少にならなければならない 6 キャラクタは長い"
41603
41604 #. SCRIPT
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41606 msgid ""
41607 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41608 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41609 msgstr ""
41610
41611 #. SCRIPT
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41613 #, fuzzy
41614 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41615 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41616
41617 #. SCRIPT
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41619 #, fuzzy
41620 msgid "Please enter only digits."
41621 msgstr "注意して下さい:"
41622
41623 #. SCRIPT
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41625 #, fuzzy
41626 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41627 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41628
41629 #. SCRIPT
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41631 #, fuzzy
41632 msgid "Please enter the same password as above"
41633 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
41634
41635 #. SCRIPT
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41637 #, fuzzy
41638 msgid "Please enter the same value again."
41639 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41642 #, fuzzy, c-format
41643 msgid "Please enter your username and password"
41644 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41645
41646 #. SCRIPT
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
41648 #, fuzzy
41649 msgid "Please fill at least one template."
41650 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41651
41652 #. SCRIPT
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41654 #, fuzzy
41655 msgid "Please fix this field."
41656 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41659 #, fuzzy, c-format
41660 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41661 msgstr "代わりの連絡先情報"
41662
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
41664 #, c-format
41665 msgid "Please log in again"
41666 msgstr ""
41667
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
41669 #, c-format
41670 msgid ""
41671 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41672 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41673 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41674 msgstr ""
41675
41676 #. SCRIPT
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
41678 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41679 msgstr ""
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
41683 #, c-format
41684 msgid ""
41685 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41686 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41687 "Reference Manager or ProCite."
41688 msgstr ""
41689
41690 #. SCRIPT
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
41692 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41693 msgstr ""
41694
41695 #. For the first occurrence,
41696 #. SCRIPT
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
41699 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41700 msgstr ""
41701
41702 #. SCRIPT
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41704 #, fuzzy
41705 msgid "Please only choose one enrollment period."
41706 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41707
41708 #. SCRIPT
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41710 #, fuzzy
41711 msgid "Please only enter letters or numbers."
41712 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41713
41714 #. SCRIPT
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41716 #, fuzzy
41717 msgid "Please only enter letters."
41718 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41719
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
41721 #, c-format
41722 msgid ""
41723 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41724 "listed, please inform your system administrator."
41725 msgstr ""
41726
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
41728 #, c-format
41729 msgid ""
41730 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41731 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41732 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41733 "enabled on the staff client) "
41734 msgstr ""
41735
41736 #. SCRIPT
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41738 #, fuzzy
41739 msgid "Please refresh the page and try again."
41740 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
41741
41742 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
41744 #, fuzzy, c-format
41745 msgid "Please return item to home library: %s"
41746 msgstr "%s 図書館スタッフのメンバーに会ってください。"
41747
41748 #. For the first occurrence,
41749 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
41753 #, fuzzy, c-format
41754 msgid "Please return item to: %s"
41755 msgstr "注意して下さい:"
41756
41757 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41759 #, c-format
41760 msgid ""
41761 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
41762 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41763 msgstr ""
41764
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
41768 #, c-format
41769 msgid "Please review the error log for more details."
41770 msgstr ""
41771
41772 #. SCRIPT
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
41774 #, fuzzy
41775 msgid "Please select ..."
41776 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41777
41778 #. For the first occurrence,
41779 #. SCRIPT
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41782 #, fuzzy
41783 msgid "Please select a %s."
41784 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41785
41786 #. SCRIPT
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
41788 #, fuzzy
41789 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41790 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41791
41792 #. SCRIPT
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41794 #, fuzzy
41795 msgid "Please select a modification template."
41796 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41797
41798 #. SCRIPT
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
41800 #, fuzzy
41801 msgid "Please select a news item to delete."
41802 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41803
41804 #. SCRIPT
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41806 #, fuzzy
41807 msgid "Please select a patron list."
41808 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41809
41810 #. For the first occurrence,
41811 #. SCRIPT
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41814 msgid ""
41815 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41816 msgstr ""
41817
41818 #. SCRIPT
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41820 #, fuzzy
41821 msgid "Please select at least one %s to %s."
41822 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41823
41824 #. For the first occurrence,
41825 #. SCRIPT
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41828 #, fuzzy
41829 msgid "Please select at least one batch to export."
41830 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41831
41832 #. For the first occurrence,
41833 #. SCRIPT
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41835 #, fuzzy
41836 msgid "Please select at least one card to export."
41837 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41838
41839 #. SCRIPT
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41841 #, fuzzy
41842 msgid "Please select at least one issue."
41843 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41844
41845 #. For the first occurrence,
41846 #. SCRIPT
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41849 #, fuzzy
41850 msgid "Please select at least one item to export."
41851 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41852
41853 #. For the first occurrence,
41854 #. SCRIPT
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41857 #, fuzzy
41858 msgid "Please select at least one item."
41859 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41860
41861 #. SCRIPT
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41863 #, fuzzy
41864 msgid "Please select at least one label to delete."
41865 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41866
41867 #. For the first occurrence,
41868 #. SCRIPT
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41870 #, fuzzy
41871 msgid "Please select at least one label to export."
41872 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41873
41874 #. SCRIPT
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41876 #, fuzzy
41877 msgid "Please select at least one patron to delete."
41878 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41879
41880 #. SCRIPT
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41882 #, fuzzy
41883 msgid "Please select at least one record to process"
41884 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41885
41886 #. SCRIPT
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41888 #, fuzzy
41889 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41890 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
41891
41892 #. SCRIPT
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41894 #, fuzzy
41895 msgid "Please select image(s) to delete."
41896 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
41897
41898 #. SCRIPT
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41900 #, fuzzy
41901 msgid "Please select one %s to %s."
41902 msgstr "注意して下さい: "
41903
41904 #. For the first occurrence,
41905 #. SCRIPT
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41908 #, fuzzy
41909 msgid "Please select only one %s to %s."
41910 msgstr "注意して下さい: "
41911
41912 #. SCRIPT
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41914 #, fuzzy
41915 msgid "Please select or enter a sound."
41916 msgstr "注意して下さい: "
41917
41918 #. SCRIPT
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
41920 #, fuzzy
41921 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41922 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
41923
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41925 #, fuzzy, c-format
41926 msgid "Please specify an active currency."
41927 msgstr "注意して下さい: "
41928
41929 #. SCRIPT
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
41931 #, fuzzy
41932 msgid "Please specify title and content for %s"
41933 msgstr "注意して下さい: "
41934
41935 #. SCRIPT
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41937 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41938 msgstr ""
41939
41940 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41942 #, fuzzy, c-format
41943 msgid "Please transfer item to: %s"
41944 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
41945
41946 #. For the first occurrence,
41947 #. SCRIPT
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41950 msgid "Please upload a file first."
41951 msgstr ""
41952
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41956 #, c-format
41957 msgid "Please verify that it exists."
41958 msgstr ""
41959
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41961 #, c-format
41962 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41963 msgstr ""
41964
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41967 #, c-format
41968 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41969 msgstr ""
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41972 #, c-format
41973 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41974 msgstr ""
41975
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41977 #, c-format
41978 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41979 msgstr ""
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Plugin version"
41984 msgstr "待つことの中"
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41989 #, fuzzy, c-format
41990 msgid "Plugin:"
41991 msgstr "ログイン:"
41992
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41994 #, fuzzy, c-format
41995 msgid "Plugin: "
41996 msgstr "ログイン:"
41997
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
42003 #, fuzzy, c-format
42004 msgid "Plugins"
42005 msgstr "ログイン:"
42006
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
42008 #, c-format
42009 msgid "Plugins disabled!"
42010 msgstr ""
42011
42012 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
42013 #. %2$s:  codes_loo.code 
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42015 #, c-format
42016 msgid "Policy for %s: %s"
42017 msgstr ""
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
42020 #, c-format
42021 msgid "Polski (Polish)"
42022 msgstr ""
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
42025 #, c-format
42026 msgid "Polytechnic University"
42027 msgstr ""
42028
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
42030 #, c-format
42031 msgid "Pongtawat"
42032 msgstr ""
42033
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
42035 #, c-format
42036 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42037 msgstr ""
42038
42039 #. OPTGROUP
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
42042 #, fuzzy, c-format
42043 msgid "Popularity"
42044 msgstr "列印"
42045
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
42050 #, c-format
42051 msgid "Popularity (least to most)"
42052 msgstr ""
42053
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42058 #, c-format
42059 msgid "Popularity (most to least)"
42060 msgstr ""
42061
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
42063 #, c-format
42064 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42065 msgstr ""
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
42068 #, c-format
42069 msgid "Population registry date check:"
42070 msgstr ""
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
42073 #, c-format
42074 msgid "Port: "
42075 msgstr ""
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
42078 #, c-format
42079 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42080 msgstr ""
42081
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
42083 #, fuzzy, c-format
42084 msgid "Position"
42085 msgstr "待つことの中 "
42086
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
42089 #, fuzzy, c-format
42090 msgid "Position: "
42091 msgstr "待つことの中 "
42092
42093 #. SCRIPT
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42095 msgid "Possible record corruption"
42096 msgstr ""
42097
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
42100 #, fuzzy, c-format
42101 msgid "PostScript Points"
42102 msgstr "陳述"
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
42106 #, fuzzy, c-format
42107 msgid "Postal address: "
42108 msgstr "E-mail "
42109
42110 #. %1$s:  koha_new.newdate 
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
42112 #, fuzzy, c-format
42113 msgid "Posted on %s "
42114 msgstr "付注: "
42115
42116 #. %1$s:  koha_new.newdate 
42117 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
42119 #, fuzzy, c-format
42120 msgid "Posted on %s%s by "
42121 msgstr "%s %s %s %s "
42122
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42124 #, c-format
42125 msgid "PostgreSQL"
42126 msgstr ""
42127
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42129 #, c-format
42130 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42131 msgstr ""
42132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42134 #, fuzzy, c-format
42135 msgid "Pre-adolescent"
42136 msgstr "未成年;"
42137
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42139 #, c-format
42140 msgid "Precedence"
42141 msgstr ""
42142
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
42144 #, fuzzy, c-format
42145 msgid "Predefined notes: "
42146 msgstr "注意して下さい: "
42147
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42149 #, fuzzy, c-format
42150 msgid "Prediction pattern"
42151 msgstr "館所蔵"
42152
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42156 #, c-format
42157 msgid "Preference"
42158 msgstr ""
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42161 #, fuzzy, c-format
42162 msgid "Preferences and parameters"
42163 msgstr "罰金と料金"
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
42167 #, fuzzy, c-format
42168 msgid "Preferred language for notices: "
42169 msgstr "罰金と料金"
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
42172 #, fuzzy, c-format
42173 msgid "Preferred materials:"
42174 msgstr "罰金と料金"
42175
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
42177 #, c-format
42178 msgid "Preschool"
42179 msgstr ""
42180
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42182 #, fuzzy, c-format
42183 msgid "Preselected"
42184 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
42187 #, c-format
42188 msgid "Preselected (searched by default): "
42189 msgstr ""
42190
42191 #. SCRIPT
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42193 msgid ""
42194 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42195 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42196 msgstr ""
42197
42198 #. SCRIPT
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42200 #, fuzzy
42201 msgid "Prev"
42202 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
42209 #, fuzzy, c-format
42210 msgid "Preview"
42211 msgstr "続けて借りる"
42212
42213 #. A
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42216 #, fuzzy, c-format
42217 msgid "Preview MARC"
42218 msgstr "続けて借りる"
42219
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42221 #, fuzzy, c-format
42222 msgid "Preview card"
42223 msgstr "続けて借りる"
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
42226 #, fuzzy, c-format
42227 msgid "Preview notice template"
42228 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
42231 #, c-format
42232 msgid "Preview routing list for "
42233 msgstr ""
42234
42235 #. A
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
42237 #, fuzzy
42238 msgid "Preview this notice template"
42239 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
42240
42241 #. For the first occurrence,
42242 #. SCRIPT
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42246 #, fuzzy
42247 msgid "Previous"
42248 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42249
42250 #. BUTTON
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
42252 #, fuzzy
42253 msgid "Previous alerts"
42254 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42255
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
42258 #, fuzzy, c-format
42259 msgid "Previous borrower:"
42260 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42261
42262 #. For the first occurrence,
42263 #. SCRIPT
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
42266 #, fuzzy, c-format
42267 msgid "Previous checkouts"
42268 msgstr "%1$s 定期刊行物"
42269
42270 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
42274 #, fuzzy
42275 msgid "Previous page"
42276 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42280 #, fuzzy, c-format
42281 msgid "Previous sessions"
42282 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42283
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
42292 #, c-format
42293 msgid "Price"
42294 msgstr ""
42295
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42297 #, c-format
42298 msgid "Price effective from"
42299 msgstr ""
42300
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
42302 #, c-format
42303 msgid "Price exc. taxes"
42304 msgstr ""
42305
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
42307 #, c-format
42308 msgid "Price inc. taxes"
42309 msgstr ""
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42313 #, c-format
42314 msgid "Price:"
42315 msgstr ""
42316
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Price: "
42320 msgstr "検索 "
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "Primary"
42325 msgstr "列印"
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
42328 #, c-format
42329 msgid "Primary acquisitions contact"
42330 msgstr ""
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "Primary acquisitions contact:"
42335 msgstr "列印"
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
42338 #, fuzzy, c-format
42339 msgid "Primary contact:"
42340 msgstr "列印"
42341
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42343 #, fuzzy, c-format
42344 msgid "Primary email"
42345 msgstr "列印"
42346
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42349 #, fuzzy, c-format
42350 msgid "Primary email:"
42351 msgstr "列印"
42352
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
42355 #, fuzzy, c-format
42356 msgid "Primary phone"
42357 msgstr "列印 "
42358
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42361 #, fuzzy, c-format
42362 msgid "Primary phone: "
42363 msgstr "列印 "
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
42366 #, fuzzy, c-format
42367 msgid "Primary serials contact"
42368 msgstr "列印"
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Primary serials contact:"
42373 msgstr "列印"
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
42381 #, c-format
42382 msgid "Print"
42383 msgstr "列印"
42384
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42386 #, fuzzy, c-format
42387 msgid "Print "
42388 msgstr "列印 "
42389
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
42391 #, fuzzy, c-format
42392 msgid "Print Label"
42393 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42394
42395 #. %1$s:  today 
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
42397 #, c-format
42398 msgid "Print Notices for %s"
42399 msgstr ""
42400
42401 #. %1$s:  cardnumber 
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
42403 #, c-format
42404 msgid "Print Receipt for %s"
42405 msgstr ""
42406
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42408 #, fuzzy, c-format
42409 msgid "Print card number as barcode: "
42410 msgstr "検索を始める "
42411
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42413 #, c-format
42414 msgid "Print card number as text under barcode: "
42415 msgstr ""
42416
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
42418 #, fuzzy, c-format
42419 msgid "Print label"
42420 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42421
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42424 #, fuzzy, c-format
42425 msgid "Print list"
42426 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42427
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42429 #, fuzzy, c-format
42430 msgid "Print overdues"
42431 msgstr "列印"
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
42435 #, fuzzy, c-format
42436 msgid "Print patron cards"
42437 msgstr "待つことの中"
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42440 #, fuzzy, c-format
42441 msgid "Print quick slip"
42442 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42443
42444 #. For the first occurrence,
42445 #. %1$s:  patron.cardnumber 
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:8
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:8
42448 #, fuzzy, c-format
42449 msgid "Print receipt for %s"
42450 msgstr "%2$s %1$s の口座"
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
42455 #, fuzzy, c-format
42456 msgid "Print slip"
42457 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42458
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
42461 #, fuzzy, c-format
42462 msgid "Print slip "
42463 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42464
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
42466 #, c-format
42467 msgid "Print slip and confirm"
42468 msgstr ""
42469
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
42472 #, fuzzy, c-format
42473 msgid "Print slip and confirm "
42474 msgstr "を管理する"
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
42477 #, fuzzy, c-format
42478 msgid "Print slip and continue"
42479 msgstr "を管理する"
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
42482 #, fuzzy, c-format
42483 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42484 msgstr "を管理する"
42485
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42487 #, fuzzy, c-format
42488 msgid "Print summary"
42489 msgstr "列印"
42490
42491 # %1$s: IF category_type == 'I'
42492 # %2$s: surname
42493 # %3$s: IF othernames
42494 # %4$s: othernames
42495 # %5$s: END
42496 # %6$s: ELSE
42497 # %7$s: firstname
42498 # %8$s: surname
42499 # %9$s: END
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
42501 #, fuzzy, c-format
42502 msgid "Print this basket group in PDF"
42503 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
42506 #, fuzzy, c-format
42507 msgid "Print this label"
42508 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42511 #, fuzzy, c-format
42512 msgid "Print transfer slip"
42513 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42514
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
42516 #, fuzzy, c-format
42517 msgid "Print type"
42518 msgstr "列印 "
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
42521 #, fuzzy, c-format
42522 msgid "Printer added"
42523 msgstr "期日"
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "Printer deleted"
42528 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
42532 #, fuzzy, c-format
42533 msgid "Printer name"
42534 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
42535
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
42540 #, fuzzy, c-format
42541 msgid "Printer name:"
42542 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
42543
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
42546 #, fuzzy, c-format
42547 msgid "Printer name: "
42548 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
42549
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42552 #, fuzzy, c-format
42553 msgid "Printer profile"
42554 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42558 #, fuzzy, c-format
42559 msgid "Printer profiles"
42560 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
42561
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
42563 #, fuzzy, c-format
42564 msgid "Printer: "
42565 msgstr "列印 "
42566
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
42572 #, fuzzy, c-format
42573 msgid "Printers"
42574 msgstr "列印"
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
42580 #, fuzzy, c-format
42581 msgid "Priority"
42582 msgstr "列印"
42583
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
42585 #, fuzzy, c-format
42586 msgid "Privacy Pref:"
42587 msgstr "個人の本棚"
42588
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42590 #, fuzzy, c-format
42591 msgid "Privacy settings"
42592 msgstr "成年、全般"
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
42599 #, c-format
42600 msgid "Private"
42601 msgstr "個人の本棚"
42602
42603 #. OPTGROUP
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42605 #, fuzzy
42606 msgid "Private lists"
42607 msgstr "出版していない"
42608
42609 #. OPTGROUP
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42611 #, fuzzy
42612 msgid "Private lists shared with me"
42613 msgstr "出版していない"
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
42616 #, c-format
42617 msgid "Priya Patel"
42618 msgstr ""
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42621 #, fuzzy, c-format
42622 msgid "Problem sending the cart..."
42623 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
42624
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42626 #, fuzzy, c-format
42627 msgid "Problem sending the list..."
42628 msgstr "送り届けて本のかごを利用して途中問題が現れる……"
42629
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
42631 #, c-format
42632 msgid "Problems"
42633 msgstr ""
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42636 #, fuzzy, c-format
42637 msgid "Problems found"
42638 msgstr "探し出せない"
42639
42640 #. INPUT type=button
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
42642 msgid "Process"
42643 msgstr ""
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42646 #, fuzzy, c-format
42647 msgid "Process images"
42648 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42649
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
42651 #, fuzzy, c-format
42652 msgid "Process request "
42653 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42656 #, c-format
42657 msgid "Processing "
42658 msgstr ""
42659
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
42661 #, fuzzy, c-format
42662 msgid "Processing ("
42663 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Processing authority records"
42668 msgstr "権威のある記録"
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
42671 #, fuzzy, c-format
42672 msgid "Processing bibliographic records"
42673 msgstr "# 図書目録の記録"
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
42676 #, fuzzy, c-format
42677 msgid "Processing fee (when lost)"
42678 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42679
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42681 #, fuzzy, c-format
42682 msgid "Processing fee (when lost): "
42683 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
42684
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
42686 #, fuzzy, c-format
42687 msgid "Processing multiple items"
42688 msgstr "権威のある記録"
42689
42690 #. For the first occurrence,
42691 #. SCRIPT
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
42694 #, c-format
42695 msgid "Processing..."
42696 msgstr ""
42697
42698 #. OPTGROUP
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42701 #, fuzzy, c-format
42702 msgid "Professional"
42703 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
42704
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
42707 #, fuzzy, c-format
42708 msgid "Profile ID"
42709 msgstr "(%1$s 全部で)"
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
42712 #, fuzzy, c-format
42713 msgid "Profile ID: "
42714 msgstr "(%1$s 全部で)"
42715
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
42717 #, c-format
42718 msgid "Profile MARC fields: "
42719 msgstr ""
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
42722 #, fuzzy, c-format
42723 msgid "Profile SQL fields: "
42724 msgstr "姓 "
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
42727 #, fuzzy, c-format
42728 msgid "Profile description: "
42729 msgstr "陳述 "
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42732 #, fuzzy, c-format
42733 msgid "Profile name: "
42734 msgstr "姓 "
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
42738 #, c-format
42739 msgid "Profile settings"
42740 msgstr ""
42741
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
42743 #, fuzzy, c-format
42744 msgid "Profile type: "
42745 msgstr "姓 "
42746
42747 #. For the first occurrence,
42748 #. %1$s:  END 
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42751 #, c-format
42752 msgid "Profile unassigned %s "
42753 msgstr ""
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
42757 #, fuzzy, c-format
42758 msgid "Profile:"
42759 msgstr "(%1$s 全部で)"
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
42763 #, fuzzy, c-format
42764 msgid "Profiles"
42765 msgstr "(%1$s 全部で)"
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
42768 #, c-format
42769 msgid "Programmed texts"
42770 msgstr ""
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
42773 #, c-format
42774 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42775 msgstr ""
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
42784 #, c-format
42785 msgid "Public"
42786 msgstr "本棚を公にする"
42787
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
42790 #, fuzzy, c-format
42791 msgid "Public enrollment"
42792 msgstr "本棚を公にする"
42793
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Public lists"
42800 msgstr "本棚を公にする"
42801
42802 #. SCRIPT
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
42804 #, fuzzy
42805 msgid "Public lists:"
42806 msgstr "本棚を公にする"
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
42812 #, fuzzy, c-format
42813 msgid "Public note"
42814 msgstr "本棚を公にする"
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
42821 #, fuzzy, c-format
42822 msgid "Public note:"
42823 msgstr "本棚を公にする"
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42826 #, fuzzy, c-format
42827 msgid "Public note: "
42828 msgstr "本棚を公にする"
42829
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42832 #, fuzzy, c-format
42833 msgid "Public notes"
42834 msgstr "本棚を公にする"
42835
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42843 #, fuzzy, c-format
42844 msgid "Publication date"
42845 msgstr "年を出版する:"
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
42849 #, fuzzy, c-format
42850 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42851 msgstr "年を出版する:"
42852
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42854 #, fuzzy, c-format
42855 msgid "Publication date:"
42856 msgstr "年を出版する: "
42857
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42859 #, fuzzy, c-format
42860 msgid "Publication date: "
42861 msgstr "年を出版する: "
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42865 #, fuzzy, c-format
42866 msgid "Publication place:"
42867 msgstr "年を出版する:"
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42871 #, fuzzy, c-format
42872 msgid "Publication year"
42873 msgstr "年を出版する:"
42874
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42878 #, fuzzy, c-format
42879 msgid "Publication year:"
42880 msgstr "年を出版する:"
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
42884 #, fuzzy, c-format
42885 msgid "Publication year: "
42886 msgstr "年を出版する: "
42887
42888 #. %1$s:  publicationyear |html 
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42890 #, fuzzy, c-format
42891 msgid "Publication year: %s"
42892 msgstr "年を出版する:"
42893
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42898 #, fuzzy, c-format
42899 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42900 msgstr "入手日: 新しい順"
42901
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42906 #, fuzzy, c-format
42907 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42908 msgstr "入手日: 古い順"
42909
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42912 #, fuzzy, c-format
42913 msgid "Published by:"
42914 msgstr "出版者によって:%s"
42915
42916 #. For the first occurrence,
42917 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
42918 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
42919 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
42920 #. %4$s:  END 
42921 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
42922 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
42923 #. %7$s:  END 
42924 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
42925 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
42926 #. %10$s:  END 
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42929 #, fuzzy, c-format
42930 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42931 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
42932
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "Published date"
42936 msgstr "出版者:"
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
42939 #, fuzzy, c-format
42940 msgid "Published date (text)"
42941 msgstr "出版者:"
42942
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42944 #, fuzzy, c-format
42945 msgid "Published on"
42946 msgstr "出版者:"
42947
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42949 #, fuzzy, c-format
42950 msgid "Published on (text)"
42951 msgstr "出版者:"
42952
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42964 #, c-format
42965 msgid "Publisher"
42966 msgstr "出版者"
42967
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
42970 #, fuzzy, c-format
42971 msgid "Publisher location"
42972 msgstr "出版者"
42973
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42975 #, fuzzy, c-format
42976 msgid "Publisher number:"
42977 msgstr "出版者:"
42978
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42989 #, c-format
42990 msgid "Publisher:"
42991 msgstr "出版者:"
42992
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
42995 #, fuzzy, c-format
42996 msgid "Publisher: "
42997 msgstr "出版者: "
42998
42999 #. %1$s:  publisher |html 
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43001 #, fuzzy, c-format
43002 msgid "Publisher: %s"
43003 msgstr "出版者:"
43004
43005 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
43006 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43007 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
43008 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43009 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
43010 #. %6$s:  END 
43011 #. %7$s:  END 
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43013 #, fuzzy, c-format
43014 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43015 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
43016
43017 #. For the first occurrence,
43018 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
43019 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43020 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
43021 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43022 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
43023 #. %6$s:  END 
43024 #. %7$s:  END 
43025 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
43028 #, fuzzy, c-format
43029 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43030 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s "
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43034 #, fuzzy, c-format
43035 msgid "Pull this many items"
43036 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
43037
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
43040 #, fuzzy, c-format
43041 msgid "Purchase suggestions"
43042 msgstr "提案を買う"
43043
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
43047 #, c-format
43048 msgid "Qty."
43049 msgstr ""
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
43053 #, c-format
43054 msgid "Qualifier"
43055 msgstr ""
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
43058 #, c-format
43059 msgid "Qualifier:"
43060 msgstr ""
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
43063 #, fuzzy, c-format
43064 msgid "Qualifier: "
43065 msgstr "出版者: "
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
43068 #, c-format
43069 msgid "Quality assurance manager:"
43070 msgstr ""
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
43073 #, c-format
43074 msgid "Quality assurance team:"
43075 msgstr ""
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43082 #, c-format
43083 msgid "Quantity"
43084 msgstr ""
43085
43086 #. SCRIPT
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
43088 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43089 msgstr ""
43090
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
43092 #, fuzzy, c-format
43093 msgid "Quantity received"
43094 msgstr "期日まで受け取る "
43095
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
43097 #, fuzzy, c-format
43098 msgid "Quantity received: "
43099 msgstr "期日まで受け取る "
43100
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
43102 #, fuzzy, c-format
43103 msgid "Quantity search"
43104 msgstr "典拠検索の結果は"
43105
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
43107 #, c-format
43108 msgid "Quantity to receive: "
43109 msgstr ""
43110
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
43114 #, c-format
43115 msgid "Quantity: "
43116 msgstr ""
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43119 #, c-format
43120 msgid "Queue"
43121 msgstr ""
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43125 #, c-format
43126 msgid "Queue: "
43127 msgstr ""
43128
43129 #. SCRIPT
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43131 #, fuzzy
43132 msgid "Queued request"
43133 msgstr "予約する"
43134
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
43136 #, c-format
43137 msgid "Quick add"
43138 msgstr ""
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43141 #, fuzzy, c-format
43142 msgid "Quick add new patron "
43143 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
43148 #, c-format
43149 msgid "Quick spine label creator"
43150 msgstr ""
43151
43152 #. SCRIPT
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
43154 #, fuzzy
43155 msgid "Quote"
43156 msgstr "付注"
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43161 #, c-format
43162 msgid "Quote editor"
43163 msgstr ""
43164
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
43166 #, c-format
43167 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43168 msgstr ""
43169
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
43171 #, c-format
43172 msgid "Quote uploader"
43173 msgstr ""
43174
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
43176 #, fuzzy, c-format
43177 msgid "Quotes"
43178 msgstr "付注"
43179
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
43181 #, fuzzy, c-format
43182 msgid "Quotes enabled: "
43183 msgstr "電子メール: "
43184
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43186 #, c-format
43187 msgid "R&eacute;initialiser"
43188 msgstr ""
43189
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43195 #, c-format
43196 msgid "RIS"
43197 msgstr ""
43198
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43200 #, c-format
43201 msgid "RRP"
43202 msgstr ""
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
43206 #, c-format
43207 msgid "RRP tax exc."
43208 msgstr ""
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
43212 #, c-format
43213 msgid "RRP tax inc."
43214 msgstr ""
43215
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43217 #, c-format
43218 msgid "RT"
43219 msgstr ""
43220
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
43222 #, c-format
43223 msgid "Rachel Dustin"
43224 msgstr ""
43225
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
43227 #, c-format
43228 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43229 msgstr ""
43230
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
43232 #, c-format
43233 msgid "Radek Šiman"
43234 msgstr ""
43235
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
43237 #, c-format
43238 msgid "Rafal Kopaczka"
43239 msgstr ""
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
43245 #, c-format
43246 msgid "Rank"
43247 msgstr ""
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
43250 #, c-format
43251 msgid "Rank (display order): "
43252 msgstr ""
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
43255 #, c-format
43256 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43257 msgstr ""
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "Rate"
43263 msgstr "期日"
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43266 #, fuzzy, c-format
43267 msgid "Rate: "
43268 msgstr "期日 "
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
43271 #, c-format
43272 msgid "Raw (any): "
43273 msgstr ""
43274
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43277 #, c-format
43278 msgid "Reason"
43279 msgstr ""
43280
43281 #. For the first occurrence,
43282 #. SCRIPT
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
43285 #, fuzzy
43286 msgid "Reason for cancellation:"
43287 msgstr "提案を検索する "
43288
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43291 #, fuzzy, c-format
43292 msgid "Reason for suggestion: "
43293 msgstr "提案を検索する "
43294
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43296 #, c-format
43297 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43298 msgstr ""
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
43301 #, c-format
43302 msgid "Rebecca Blundell"
43303 msgstr ""
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
43308 #, fuzzy, c-format
43309 msgid "Receive"
43310 msgstr "期日まで受け取る"
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
43313 #, c-format
43314 msgid "Receive a new shipment"
43315 msgstr ""
43316
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
43318 #, fuzzy, c-format
43319 msgid "Receive date"
43320 msgstr "期日まで受け取る "
43321
43322 #. %1$s:  name 
43323 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43324 #. %3$s:  invoice |html 
43325 #. %4$s:  END 
43326 #. %5$s:  ordernumber 
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43328 #, c-format
43329 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43330 msgstr ""
43331
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43333 #, c-format
43334 msgid "Receive shipment"
43335 msgstr ""
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
43338 #, c-format
43339 msgid "Receive shipment from vendor "
43340 msgstr ""
43341
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43343 #, fuzzy, c-format
43344 msgid "Receive shipments"
43345 msgstr "最近館所蔵を買う"
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
43348 #, c-format
43349 msgid "Receive?"
43350 msgstr ""
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
43355 #, fuzzy, c-format
43356 msgid "Received"
43357 msgstr "期日まで受け取る "
43358
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43360 #, fuzzy, c-format
43361 msgid "Received biblios"
43362 msgstr "%s 冊の書籍"
43363
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
43365 #, fuzzy, c-format
43366 msgid "Received by:"
43367 msgstr "提案者"
43368
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
43370 #, c-format
43371 msgid "Received issues"
43372 msgstr ""
43373
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
43375 #, c-format
43376 msgid "Received issues:"
43377 msgstr ""
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43380 #, fuzzy, c-format
43381 msgid "Received items"
43382 msgstr "続けて借りる"
43383
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
43386 #, fuzzy, c-format
43387 msgid "Received on"
43388 msgstr "予約する"
43389
43390 #. %1$s:  patron.firstname 
43391 #. %2$s:  patron.surname 
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
43393 #, c-format
43394 msgid "Received with thanks from %s %s "
43395 msgstr ""
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
43398 #, c-format
43399 msgid "Receives claims for late issues"
43400 msgstr ""
43401
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
43403 #, fuzzy, c-format
43404 msgid "Receives claims for late orders"
43405 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
43406
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
43408 #, fuzzy, c-format
43409 msgid "Receives orders"
43410 msgstr "館所蔵を取り消す"
43411
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
43413 #, c-format
43414 msgid "Receives overdue notices: "
43415 msgstr ""
43416
43417 #. INPUT type=submit
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
43419 msgid "Recheck dependencies"
43420 msgstr ""
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
43423 #, c-format
43424 msgid "Recipients:"
43425 msgstr ""
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
43428 #, fuzzy, c-format
43429 msgid "Record"
43430 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43431
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
43433 #, fuzzy, c-format
43434 msgid "Record URL"
43435 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
43438 #, c-format
43439 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43440 msgstr ""
43441
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
43443 #, fuzzy, c-format
43444 msgid "Record matching rule:"
43445 msgstr "バーコードに一致するレコード"
43446
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
43451 #, fuzzy, c-format
43452 msgid "Record matching rules"
43453 msgstr "バーコードに一致するレコード"
43454
43455 #. SCRIPT
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43457 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43458 msgstr ""
43459
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
43462 #, fuzzy, c-format
43463 msgid "Record only"
43464 msgstr "館所蔵の型式"
43465
43466 #. SCRIPT
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43468 #, fuzzy
43469 msgid "Record saved "
43470 msgstr "館所蔵の型式 "
43471
43472 #. SCRIPT
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43474 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43475 msgstr ""
43476
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43478 #, fuzzy, c-format
43479 msgid "Record title"
43480 msgstr "館所蔵の型式"
43481
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
43485 #, fuzzy, c-format
43486 msgid "Record type"
43487 msgstr "館所蔵の型式"
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
43490 #, fuzzy, c-format
43491 msgid "Record type:"
43492 msgstr "館所蔵の型式"
43493
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43496 #, fuzzy, c-format
43497 msgid "Record type: "
43498 msgstr "館所蔵の型式 "
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
43501 #, fuzzy, c-format
43502 msgid "Record:"
43503 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
43504
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
43506 #, c-format
43507 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43508 msgstr ""
43509
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
43511 #, c-format
43512 msgid "Reed Wade"
43513 msgstr ""
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
43517 #, c-format
43518 msgid "Referral:"
43519 msgstr ""
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
43522 #, fuzzy, c-format
43523 msgid "Refine results"
43524 msgstr "結果:"
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
43527 #, fuzzy, c-format
43528 msgid "Refine results:"
43529 msgstr "結果:"
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
43532 #, c-format
43533 msgid "Refine your search"
43534 msgstr ""
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
43537 #, fuzzy, c-format
43538 msgid "Refund lost item fee"
43539 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
43543 #, c-format
43544 msgid "RegEx"
43545 msgstr ""
43546
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "Registration date"
43551 msgstr "館所蔵"
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
43555 #, fuzzy, c-format
43556 msgid "Registration date: "
43557 msgstr "館所蔵 "
43558
43559 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
43561 #, fuzzy, c-format
43562 msgid "Registration date: %s"
43563 msgstr "館所蔵 "
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
43566 #, c-format
43567 msgid "Regula Sebastiao"
43568 msgstr ""
43569
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
43571 #, c-format
43572 msgid "Regular print"
43573 msgstr ""
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "Reject"
43581 msgstr "テーマ"
43582
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
43593 #, fuzzy, c-format
43594 msgid "Rejected"
43595 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43596
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
43598 #, c-format
43599 msgid "Rejected tags"
43600 msgstr ""
43601
43602 #. ABBR
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43604 msgid "Related Term"
43605 msgstr ""
43606
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43608 #, fuzzy, c-format
43609 msgid "Relationship"
43610 msgstr "関係: "
43611
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43613 #, fuzzy, c-format
43614 msgid "Relationship information"
43615 msgstr "館所蔵"
43616
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
43618 #, fuzzy, c-format
43619 msgid "Relationship: "
43620 msgstr "関係: "
43621
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
43624 #, fuzzy, c-format
43625 msgid "Relatives' checkouts"
43626 msgstr "(貸し出す)"
43627
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43629 #, c-format
43630 msgid "Release maintainers:"
43631 msgstr ""
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
43634 #, c-format
43635 msgid "Release manager assistant:"
43636 msgstr ""
43637
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
43639 #, c-format
43640 msgid "Release manager:"
43641 msgstr ""
43642
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
43646 #, fuzzy, c-format
43647 msgid "Relevance"
43648 msgstr "予約する"
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
43652 #, fuzzy, c-format
43653 msgid "Religious organization"
43654 msgstr "館所蔵"
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
43657 #, fuzzy, c-format
43658 msgid "Remaining circulation permissions"
43659 msgstr "買って拒絶されると提案している"
43660
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
43662 #, c-format
43663 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
43664 msgstr ""
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
43667 #, c-format
43668 msgid "Remaining system parameters permissions"
43669 msgstr ""
43670
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
43672 #, fuzzy, c-format
43673 msgid "Remember for next check in:"
43674 msgstr "提案を検索する"
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
43678 #, fuzzy, c-format
43679 msgid "Remember for session:"
43680 msgstr "提案を検索する"
43681
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
43683 #, c-format
43684 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43685 msgstr ""
43686
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
43688 #, c-format
43689 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
43690 msgstr ""
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43693 #, fuzzy, c-format
43694 msgid "Reminder date"
43695 msgstr "拒絶する "
43696
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
43699 #, fuzzy, c-format
43700 msgid "Reminder: "
43701 msgstr "拒絶する "
43702
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
43704 #, c-format
43705 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43706 msgstr ""
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
43709 #, c-format
43710 msgid ""
43711 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43712 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43713 msgstr ""
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
43716 #, c-format
43717 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43718 msgstr ""
43719
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
43721 #, c-format
43722 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43723 msgstr ""
43724
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
43726 #, fuzzy, c-format
43727 msgid "Remote host"
43728 msgstr "続けて借りる "
43729
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
43731 #, fuzzy, c-format
43732 msgid "Remote host: "
43733 msgstr "最近館所蔵を買う "
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
43736 #, fuzzy, c-format
43737 msgid "Remote image"
43738 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
43739
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
43741 #, fuzzy, c-format
43742 msgid "Remote image:"
43743 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
43744
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
43746 #, c-format
43747 msgid "Remote record deleted, local record kept"
43748 msgstr ""
43749
43750 #. For the first occurrence,
43751 #. SCRIPT
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:313
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
43764 #, fuzzy, c-format
43765 msgid "Remove"
43766 msgstr "続けて借りる"
43767
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
43770 #, fuzzy, c-format
43771 msgid "Remove "
43772 msgstr "続けて借りる "
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
43776 #, fuzzy, c-format
43777 msgid "Remove condition"
43778 msgstr "館所蔵"
43779
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
43781 #, fuzzy, c-format
43782 msgid "Remove course reserves"
43783 msgstr "本棚の名称を仮想する:"
43784
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
43787 #, fuzzy, c-format
43788 msgid "Remove duplicates"
43789 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43790
43791 #. A
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
43793 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43794 msgstr ""
43795
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
43797 #, fuzzy, c-format
43798 msgid "Remove from group"
43799 msgstr "検索"
43800
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
43803 #, fuzzy, c-format
43804 msgid "Remove item from collection"
43805 msgstr "館所蔵"
43806
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43808 #, c-format
43809 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43810 msgstr ""
43811
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:307
43813 #, c-format
43814 msgid "Remove library from group"
43815 msgstr ""
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
43818 #, fuzzy, c-format
43819 msgid "Remove owner"
43820 msgstr "続けて借りる"
43821
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
43824 #, fuzzy, c-format
43825 msgid "Remove selected"
43826 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Remove selected items"
43831 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
43835 #, fuzzy, c-format
43836 msgid "Remove selected patrons"
43837 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43838
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43841 #, fuzzy, c-format
43842 msgid "Remove substitution"
43843 msgstr "館所蔵"
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43846 #, fuzzy, c-format
43847 msgid "Remove tag"
43848 msgstr "続けて借りる"
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43853 #, c-format
43854 msgid "Remove this match check"
43855 msgstr ""
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43860 #, c-format
43861 msgid "Remove this match point"
43862 msgstr ""
43863
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43866 #, fuzzy, c-format
43867 msgid "Remove this rule"
43868 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
43869
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43871 #, fuzzy, c-format
43872 msgid "Remove?"
43873 msgstr "続けて借りる"
43874
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:155
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
43891 #, c-format
43892 msgid "Renew"
43893 msgstr "続けて借りる"
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "Renew "
43898 msgstr "続けて借りる "
43899
43900 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43902 #, fuzzy, c-format
43903 msgid "Renew #%s"
43904 msgstr "続けて借りる"
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
43907 #, fuzzy, c-format
43908 msgid "Renew a subscription"
43909 msgstr "陳述"
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43912 #, fuzzy, c-format
43913 msgid "Renew all"
43914 msgstr "続けて借りる"
43915
43916 #. SCRIPT
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43918 #, fuzzy
43919 msgid "Renew failed:"
43920 msgstr "続けて借りる"
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43923 #, fuzzy, c-format
43924 msgid "Renew or check in selected items"
43925 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43929 #, fuzzy, c-format
43930 msgid "Renew patron"
43931 msgstr "続けて借りる"
43932
43933 #. A
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43935 #, fuzzy, c-format
43936 msgid "Renew selected subscriptions"
43937 msgstr "陳述"
43938
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
43940 #, fuzzy, c-format
43941 msgid "Renew this subscription"
43942 msgstr "陳述"
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43945 #, fuzzy, c-format
43946 msgid "Renewal"
43947 msgstr "続けて借りる"
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
43950 #, fuzzy, c-format
43951 msgid "Renewal date: "
43952 msgstr "続けて借りることができない"
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43955 #, c-format
43956 msgid "Renewal due date:"
43957 msgstr ""
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43961 #, fuzzy, c-format
43962 msgid "Renewal period"
43963 msgstr "続けて借りる"
43964
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43967 #, fuzzy, c-format
43968 msgid "Renewals allowed (count)"
43969 msgstr "続けて借りることができない"
43970
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43972 #, fuzzy, c-format
43973 msgid "Renewals allowed: "
43974 msgstr "続けて借りることができない"
43975
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43977 #, fuzzy, c-format
43978 msgid "Renewals period: "
43979 msgstr "続けて借りる"
43980
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43982 #, fuzzy, c-format
43983 msgid "Renewed"
43984 msgstr "続けて借りる"
43985
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43987 #, fuzzy, c-format
43988 msgid "Renewed "
43989 msgstr "続けて借りる "
43990
43991 #. SCRIPT
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43993 #, fuzzy
43994 msgid "Renewed, due:"
43995 msgstr "続けて借りる "
43996
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43998 #, fuzzy, c-format
43999 msgid "Rental charge"
44000 msgstr "罰金と料金"
44001
44002 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
44004 #, fuzzy, c-format
44005 msgid "Rental charge for this item: %s"
44006 msgstr "題名を検索する:"
44007
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
44009 #, c-format
44010 msgid "Rental charge:"
44011 msgstr ""
44012
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
44014 #, c-format
44015 msgid "Rental charge: "
44016 msgstr ""
44017
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
44020 #, c-format
44021 msgid "Rental discount (%%)"
44022 msgstr ""
44023
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44028 #, c-format
44029 msgid "Reopen"
44030 msgstr ""
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
44033 #, fuzzy, c-format
44034 msgid "Reopen it"
44035 msgstr "図書目録の記録に戻る"
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44038 #, c-format
44039 msgid "Reopen this basket"
44040 msgstr ""
44041
44042 # %1$s: total
44043 # %2$s: IF ( singleshelf )
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
44045 #, fuzzy, c-format
44046 msgid "Reopen this basket group"
44047 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
44050 #, fuzzy, c-format
44051 msgid "Reopen: "
44052 msgstr "図書目録の記録に戻る "
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
44055 #, c-format
44056 msgid "Rep.price"
44057 msgstr ""
44058
44059 #. A
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:307
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
44064 msgid "Repeat this Tag"
44065 msgstr ""
44066
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44069 #, c-format
44070 msgid "Repeatable"
44071 msgstr ""
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44078 #, c-format
44079 msgid "Repeatable: "
44080 msgstr ""
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Replace all patron attributes"
44085 msgstr "分類:"
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44088 #, c-format
44089 msgid "Replace existing covers"
44090 msgstr ""
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
44093 #, c-format
44094 msgid "Replace only included patron attributes"
44095 msgstr ""
44096
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44099 #, c-format
44100 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44101 msgstr ""
44102
44103 #. SCRIPT
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44105 msgid "Replace the current record's contents"
44106 msgstr ""
44107
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
44110 #, fuzzy, c-format
44111 msgid "Replacement cost: "
44112 msgstr "最近館所蔵を買う "
44113
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44115 #, c-format
44116 msgid "Replacement price"
44117 msgstr ""
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
44120 #, c-format
44121 msgid "Replacement price:"
44122 msgstr ""
44123
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44125 #, c-format
44126 msgid "Reply-To: "
44127 msgstr ""
44128
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
44130 #, fuzzy, c-format
44131 msgid "Report"
44132 msgstr "名"
44133
44134 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44136 #, fuzzy, c-format
44137 msgid "Report %s&rsaquo; "
44138 msgstr "%s 紛失したアイテム %s %s %s %s %s "
44139
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
44141 #, fuzzy, c-format
44142 msgid "Report SQL:"
44143 msgstr "名"
44144
44145 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
44146 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44147 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44148 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
44149 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44150 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44152 #, c-format
44153 msgid ""
44154 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44155 "%s)"
44156 msgstr ""
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
44159 #, fuzzy, c-format
44160 msgid "Report group:"
44161 msgstr "検索"
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
44169 #, c-format
44170 msgid "Report is public:"
44171 msgstr ""
44172
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
44174 #, fuzzy, c-format
44175 msgid "Report name"
44176 msgstr "名"
44177
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
44179 #, fuzzy, c-format
44180 msgid "Report name:"
44181 msgstr "名"
44182
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44185 #, fuzzy, c-format
44186 msgid "Report name: "
44187 msgstr "姓 "
44188
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
44193 #, fuzzy, c-format
44194 msgid "Report plugins"
44195 msgstr "すみません"
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
44198 #, c-format
44199 msgid "Report subgroup:"
44200 msgstr ""
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44203 #, c-format
44204 msgid "Report:"
44205 msgstr ""
44206
44207 # For the first occurrence,
44208 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
44209 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44211 #, fuzzy, c-format
44212 msgid "Reported on %s"
44213 msgstr "(更新日時: %s)"
44214
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
44235 #, c-format
44236 msgid "Reports"
44237 msgstr ""
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
44240 #, fuzzy, c-format
44241 msgid "Reports Dictionary"
44242 msgstr "字典の検索"
44243
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Reports dictionary"
44248 msgstr "字典の検索"
44249
44250 #. %1$s:  IF branch 
44251 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
44252 #. %3$s:  END 
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44254 #, c-format
44255 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44256 msgstr ""
44257
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
44259 #, fuzzy, c-format
44260 msgid "Reports tables"
44261 msgstr "名"
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
44265 #, fuzzy, c-format
44266 msgid "Request article"
44267 msgstr "(必須)"
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "Request article from "
44272 msgstr "%2$s %1$s の口座 "
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
44276 #, fuzzy, c-format
44277 msgid "Request details"
44278 msgstr "(必須)"
44279
44280 #. For the first occurrence,
44281 #. SCRIPT
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
44284 #, fuzzy, c-format
44285 msgid "Request number"
44286 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
44287
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
44290 #, fuzzy, c-format
44291 msgid "Request number:"
44292 msgstr "ロープの書籍コード"
44293
44294 #. SCRIPT
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
44296 #, fuzzy
44297 msgid "Request reverted"
44298 msgstr "(必須)"
44299
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
44301 #, c-format
44302 msgid "Request specific item type:"
44303 msgstr ""
44304
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
44307 #, fuzzy, c-format
44308 msgid "Request type:"
44309 msgstr "(必須)"
44310
44311 #. For the first occurrence,
44312 #. SCRIPT
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
44316 #, fuzzy, c-format
44317 msgid "Requested"
44318 msgstr "(必須)"
44319
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
44322 #, fuzzy, c-format
44323 msgid "Requested article"
44324 msgstr "(必須)"
44325
44326 #. SCRIPT
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
44328 #, fuzzy
44329 msgid "Requested from partners"
44330 msgstr "(必須)"
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
44333 #, fuzzy, c-format
44334 msgid "Requested item type"
44335 msgstr "(必須)"
44336
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44338 #, fuzzy, c-format
44339 msgid "Require valid email address:"
44340 msgstr "(必須)"
44341
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
44344 #, c-format
44345 msgid "Require.js JS module system"
44346 msgstr ""
44347
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:743
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:189
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:241
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44587 #, fuzzy, c-format
44588 msgid "Required"
44589 msgstr "(必須)"
44590
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
44592 #, c-format
44593 msgid "Required fields cannot be cleared"
44594 msgstr ""
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44597 #, c-format
44598 msgid "Required for staff login."
44599 msgstr ""
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44602 #, c-format
44603 msgid "Required match checks"
44604 msgstr ""
44605
44606 #. TH
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
44608 msgid "Required module missing"
44609 msgstr ""
44610
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
44612 #, c-format
44613 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44614 msgstr ""
44615
44616 #. I
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
44618 msgid "Requires override of hold policy"
44619 msgstr ""
44620
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
44623 #, fuzzy, c-format
44624 msgid "Research"
44625 msgstr "検索"
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
44628 #, c-format
44629 msgid "Resend"
44630 msgstr ""
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
44633 #, fuzzy, c-format
44634 msgid "Reserve cancelled"
44635 msgstr "予約する"
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
44638 #, c-format
44639 msgid "Reserve found"
44640 msgstr ""
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
44643 #, fuzzy, c-format
44644 msgid "Reserves"
44645 msgstr "定期刊行物の題名"
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
44652 #, c-format
44653 msgid "Reset"
44654 msgstr ""
44655
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44658 #, c-format
44659 msgid "Reset filter"
44660 msgstr ""
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
44663 #, c-format
44664 msgid "Responses"
44665 msgstr ""
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
44668 #, fuzzy, c-format
44669 msgid "Responses enabled: "
44670 msgstr "続けて借りる"
44671
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44673 #, c-format
44674 msgid "Restrict"
44675 msgstr ""
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
44678 #, c-format
44679 msgid "Restrict access to: "
44680 msgstr ""
44681
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
44687 #, c-format
44688 msgid "Restricted"
44689 msgstr ""
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44692 #, c-format
44693 msgid "Restricted [until] flag"
44694 msgstr ""
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44697 #, c-format
44698 msgid "Restricted:"
44699 msgstr ""
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44702 #, c-format
44703 msgid "Restriction overridden temporarily"
44704 msgstr ""
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
44707 #, c-format
44708 msgid "Restriction overridden temporarily."
44709 msgstr ""
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44713 #, fuzzy, c-format
44714 msgid "Result"
44715 msgstr "結果:"
44716
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
44726 #, fuzzy, c-format
44727 msgid "Results"
44728 msgstr "結果:"
44729
44730 #. %1$s:  from 
44731 #. %2$s:  to 
44732 #. %3$s:  IF ( total ) 
44733 #. %4$s:  total 
44734 #. %5$s:  END 
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
44736 #, fuzzy, c-format
44737 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44738 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
44739
44740 #. %1$s:  from 
44741 #. %2$s:  to 
44742 #. %3$s:  total 
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
44744 #, c-format
44745 msgid "Results %s to %s of %s"
44746 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
44747
44748 #. %1$s:  from 
44749 #. %2$s:  to 
44750 #. %3$s:  total 
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
44752 #, fuzzy, c-format
44753 msgid "Results %s to %s of %s "
44754 msgstr "%s から %s までの %s の結果 "
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
44757 #, fuzzy, c-format
44758 msgid "Results for authority records"
44759 msgstr "権威のある記録"
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
44762 #, c-format
44763 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
44764 msgstr ""
44765
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
44767 #, c-format
44768 msgid "Results per page :"
44769 msgstr ""
44770
44771 #. SCRIPT
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44773 #, fuzzy
44774 msgid "Resume"
44775 msgstr "結果:"
44776
44777 #. INPUT type=submit
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
44780 msgid "Resume all suspended holds"
44781 msgstr ""
44782
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
44784 #, fuzzy, c-format
44785 msgid "Retail price: "
44786 msgstr "選択"
44787
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
44789 #, fuzzy, c-format
44790 msgid "Return date"
44791 msgstr "図書目録の記録に戻る"
44792
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
44795 #, fuzzy, c-format
44796 msgid "Return policy"
44797 msgstr "図書目録の記録に戻る"
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44802 #, fuzzy, c-format
44803 msgid "Return to batch item deletion"
44804 msgstr "館所蔵に戻って詳しく説明する"
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
44809 #, c-format
44810 msgid "Return to batch item modification"
44811 msgstr ""
44812
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
44814 #, fuzzy, c-format
44815 msgid "Return to circulation and fine rules"
44816 msgstr "個人の記録に戻る"
44817
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44819 #, fuzzy, c-format
44820 msgid "Return to frameworks"
44821 msgstr "個人の記録に戻る"
44822
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
44824 #, fuzzy, c-format
44825 msgid "Return to patron detail"
44826 msgstr "方法を連絡する"
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
44829 #, fuzzy, c-format
44830 msgid "Return to previous page"
44831 msgstr "個人の記録に戻る"
44832
44833 #. A
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
44836 #, fuzzy
44837 msgid "Return to request details"
44838 msgstr "方法を連絡する"
44839
44840 #. SCRIPT
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44842 #, fuzzy
44843 msgid "Return to results"
44844 msgstr "個人の記録に戻る"
44845
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
44852 #, c-format
44853 msgid "Return to rotating collections home"
44854 msgstr ""
44855
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44857 #, c-format
44858 msgid "Return to sets management"
44859 msgstr ""
44860
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44862 #, c-format
44863 msgid "Return to spine label printer"
44864 msgstr ""
44865
44866 #. %1$s:  batchid 
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44868 #, c-format
44869 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44870 msgstr ""
44871
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44873 #, c-format
44874 msgid "Return to the basket without making a new order."
44875 msgstr ""
44876
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
44881 #, fuzzy, c-format
44882 msgid "Return to the record"
44883 msgstr "個人の記録に戻る"
44884
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44886 #, fuzzy, c-format
44887 msgid "Return to tools"
44888 msgstr "個人の記録に戻る"
44889
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
44894 #, fuzzy, c-format
44895 msgid "Return to where you were"
44896 msgstr "個人の記録に戻る"
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44899 #, fuzzy, c-format
44900 msgid "Return-Path: "
44901 msgstr "図書目録の記録に戻る "
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44904 #, fuzzy, c-format
44905 msgid "Returns"
44906 msgstr "図書目録の記録に戻る"
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44909 #, fuzzy, c-format
44910 msgid "Reverse"
44911 msgstr "予約する"
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44914 #, c-format
44915 msgid "Revert waiting status"
44916 msgstr ""
44917
44918 #. SCRIPT
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44920 #, fuzzy
44921 msgid "Reverted"
44922 msgstr "予約する"
44923
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44925 #, fuzzy, c-format
44926 msgid "Reviewer"
44927 msgstr "続けて借りる"
44928
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44930 #, fuzzy, c-format
44931 msgid "Reviewer:"
44932 msgstr "続けて借りる"
44933
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44935 #, fuzzy, c-format
44936 msgid "Reviews"
44937 msgstr "続けて借りる"
44938
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
44940 #, c-format
44941 msgid "Revoke"
44942 msgstr ""
44943
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
44945 #, c-format
44946 msgid "Ricardo Dias Marques"
44947 msgstr ""
44948
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44950 #, c-format
44951 msgid "Richard Anderson"
44952 msgstr ""
44953
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
44955 #, c-format
44956 msgid "Rick Welykochy"
44957 msgstr ""
44958
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
44960 #, c-format
44961 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44962 msgstr ""
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
44965 #, c-format
44966 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44967 msgstr ""
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
44970 #, c-format
44971 msgid "Robert Williams"
44972 msgstr ""
44973
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
44975 #, c-format
44976 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44977 msgstr ""
44978
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44980 #, c-format
44981 msgid "Roch D'Amour"
44982 msgstr ""
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
44985 #, c-format
44986 msgid "Rochelle Healy"
44987 msgstr ""
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
44990 #, c-format
44991 msgid "Rocio Dressler"
44992 msgstr ""
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
44995 #, c-format
44996 msgid "Rodrigo Santellan"
44997 msgstr ""
44998
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
45000 #, c-format
45001 msgid "Roger Buck"
45002 msgstr ""
45003
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
45005 #, c-format
45006 msgid "Rolando Isidoro"
45007 msgstr ""
45008
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
45010 #, c-format
45011 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45012 msgstr ""
45013
45014 #. SCRIPT
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
45016 msgid "Rollover at:"
45017 msgstr ""
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
45020 #, c-format
45021 msgid "Rollover:"
45022 msgstr ""
45023
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
45025 #, c-format
45026 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45027 msgstr ""
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
45030 #, c-format
45031 msgid "Roman Amor"
45032 msgstr ""
45033
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
45035 #, c-format
45036 msgid "Romina Racca"
45037 msgstr ""
45038
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
45040 #, c-format
45041 msgid "Ron Wickersham"
45042 msgstr ""
45043
45044 #. For the first occurrence,
45045 #. SCRIPT
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
45049 msgid "Root directory for uploads not defined"
45050 msgstr ""
45051
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
45058 #, fuzzy, c-format
45059 msgid "Rotating collections"
45060 msgstr "すべてのコレクション"
45061
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
45063 #, c-format
45064 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45065 msgstr ""
45066
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45069 #, fuzzy, c-format
45070 msgid "Routing"
45071 msgstr "出版していない"
45072
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
45074 #, fuzzy, c-format
45075 msgid "Routing list"
45076 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
45079 #, fuzzy, c-format
45080 msgid "Routing lists"
45081 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
45082
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
45084 #, fuzzy, c-format
45085 msgid "Routing:"
45086 msgstr "すみません"
45087
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45094 #, c-format
45095 msgid "Row"
45096 msgstr ""
45097
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
45099 #, fuzzy, c-format
45100 msgid "Rows per page: "
45101 msgstr "(%1$s 全部で) "
45102
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
45105 #, c-format
45106 msgid "Rule "
45107 msgstr ""
45108
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
45110 #, fuzzy, c-format
45111 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45112 msgstr "号を分類する: %s"
45113
45114 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45115 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
45116 #. %3$s:  ELSE 
45117 #. %4$s:  END 
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45119 #, c-format
45120 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45121 msgstr ""
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
45124 #, fuzzy, c-format
45125 msgid "Run"
45126 msgstr "送り出す"
45127
45128 #. BUTTON
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
45131 #, fuzzy
45132 msgid "Run and edit macros"
45133 msgstr "を管理する"
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
45136 #, fuzzy, c-format
45137 msgid "Run macro"
45138 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
45141 #, c-format
45142 msgid "Run report"
45143 msgstr ""
45144
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45146 #, fuzzy, c-format
45147 msgid "Run report "
45148 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
45149
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45151 #, c-format
45152 msgid "Run reports"
45153 msgstr ""
45154
45155 #. INPUT type=submit
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
45157 msgid "Run the report"
45158 msgstr ""
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "Run tool"
45163 msgstr "個人の記録に戻る"
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
45166 #, c-format
45167 msgid "Russel Garlick"
45168 msgstr ""
45169
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45171 #, c-format
45172 msgid "Ryan Higgins"
45173 msgstr ""
45174
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45177 #, fuzzy, c-format
45178 msgid "SAN"
45179 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
45180
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
45182 #, c-format
45183 msgid "SAN-Ouest Provence"
45184 msgstr ""
45185
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
45187 #, c-format
45188 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45189 msgstr ""
45190
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
45192 #, c-format
45193 msgid "SAN: "
45194 msgstr ""
45195
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
45197 #, fuzzy, c-format
45198 msgid "SBN"
45199 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN)"
45200
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
45203 #, c-format
45204 msgid "SI Centimeters"
45205 msgstr ""
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
45209 #, c-format
45210 msgid "SI Millimeters"
45211 msgstr ""
45212
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
45214 #, c-format
45215 msgid "SIL OFL 1.1"
45216 msgstr ""
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "SIP media type: "
45221 msgstr "館所蔵の型式 "
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45224 #, c-format
45225 msgid "SMS"
45226 msgstr ""
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
45229 #, fuzzy, c-format
45230 msgid "SMS alert number"
45231 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45236 #, c-format
45237 msgid "SMS cellular providers"
45238 msgstr ""
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
45242 #, fuzzy, c-format
45243 msgid "SMS number:"
45244 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
45247 #, fuzzy, c-format
45248 msgid "SMS provider:"
45249 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
45253 #, c-format
45254 msgid "SQL:"
45255 msgstr ""
45256
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
45258 #, fuzzy, c-format
45259 msgid "SRU Search fields mapping: "
45260 msgstr "検索"
45261
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45263 #, c-format
45264 msgid "SRW-DC"
45265 msgstr ""
45266
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
45268 #, c-format
45269 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45270 msgstr ""
45271
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
45273 #, c-format
45274 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45275 msgstr ""
45276
45277 #. SCRIPT
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45279 #, fuzzy
45280 msgid "Sa"
45281 msgstr "貯蔵"
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45284 #, fuzzy, c-format
45285 msgid "Salutation"
45286 msgstr "館所蔵 "
45287
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
45289 #, c-format
45290 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45291 msgstr ""
45292
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
45294 #, c-format
45295 msgid "Sam Sanders"
45296 msgstr ""
45297
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
45299 #, c-format
45300 msgid "Samanta Tello"
45301 msgstr ""
45302
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
45304 #, c-format
45305 msgid "Samuel Crosby"
45306 msgstr ""
45307
45308 #. SCRIPT
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45310 #, fuzzy
45311 msgid "Sat"
45312 msgstr "テーマ"
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45315 #, fuzzy, c-format
45316 msgid "Satisfied "
45317 msgstr "狀態 "
45318
45319 #. For the first occurrence,
45320 #. SCRIPT
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45327 #, c-format
45328 msgid "Saturday"
45329 msgstr ""
45330
45331 #. SCRIPT
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
45333 msgid "Saturdays"
45334 msgstr ""
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45417 #, c-format
45418 msgid "Save"
45419 msgstr "貯蔵"
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45423 #, fuzzy, c-format
45424 msgid "Save "
45425 msgstr "貯蔵 "
45426
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
45428 #, fuzzy, c-format
45429 msgid "Save Record"
45430 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45431
45432 #. For the first occurrence,
45433 #. %1$s:  TAB.tab_title 
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
45436 #, c-format
45437 msgid "Save all %s preferences"
45438 msgstr ""
45439
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
45442 #, fuzzy, c-format
45443 msgid "Save and continue editing"
45444 msgstr "を管理する"
45445
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "Save and edit items"
45449 msgstr "を管理する"
45450
45451 #. INPUT type=submit name=ok
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
45453 msgid "Save and preview routing slip"
45454 msgstr ""
45455
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
45457 #, fuzzy, c-format
45458 msgid "Save and view record"
45459 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45460
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
45463 #, fuzzy, c-format
45464 msgid "Save anyway"
45465 msgstr "改正"
45466
45467 #. SCRIPT
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45469 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45470 msgstr ""
45471
45472 #. SCRIPT
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45474 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45475 msgstr ""
45476
45477 #. INPUT type=button
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
45479 #, fuzzy
45480 msgid "Save as new pattern"
45481 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45482
45483 #. INPUT type=submit
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
45492 #, fuzzy, c-format
45493 msgid "Save changes"
45494 msgstr "改正"
45495
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
45497 #, c-format
45498 msgid "Save configuration"
45499 msgstr ""
45500
45501 #. BUTTON
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
45503 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45504 msgstr ""
45505
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45507 #, fuzzy, c-format
45508 msgid "Save quotes"
45509 msgstr "を管理する"
45510
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "Save record"
45514 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45515
45516 #. INPUT type=submit name=submit
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45519 #, fuzzy
45520 msgid "Save report"
45521 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45522
45523 #. INPUT type=submit
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
45525 #, fuzzy
45526 msgid "Save subscription"
45527 msgstr "陳述"
45528
45529 #. INPUT type=submit
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
45531 #, fuzzy
45532 msgid "Save subscription history"
45533 msgstr "陳述"
45534
45535 #. SCRIPT
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45537 #, fuzzy
45538 msgid "Save to catalog"
45539 msgstr "トップページを検索する"
45540
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "Save your custom report"
45544 msgstr "を管理する"
45545
45546 #. SCRIPT
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45548 #, fuzzy
45549 msgid "Saved"
45550 msgstr "貯蔵"
45551
45552 #. SCRIPT
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45554 #, fuzzy
45555 msgid "Saved preference %s"
45556 msgstr "システムメンテナンス"
45557
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
45559 #, fuzzy, c-format
45560 msgid "Saved report results"
45561 msgstr "を管理する"
45562
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
45569 #, fuzzy, c-format
45570 msgid "Saved reports"
45571 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
45572
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
45574 #, fuzzy, c-format
45575 msgid "Saved results"
45576 msgstr "館所蔵のディレクトリの検索結果"
45577
45578 #. For the first occurrence,
45579 #. SCRIPT
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45583 #, fuzzy
45584 msgid "Saving..."
45585 msgstr "館所蔵"
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
45588 #, c-format
45589 msgid "Savitra Sirohi"
45590 msgstr ""
45591
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
45593 #, c-format
45594 msgid "Scale height (relative to card): "
45595 msgstr ""
45596
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
45598 #, c-format
45599 msgid "Scale width (relative to card): "
45600 msgstr ""
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45608 #, c-format
45609 msgid "Scan a barcode to check in:"
45610 msgstr ""
45611
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45619 #, c-format
45620 msgid "Scan a barcode to renew:"
45621 msgstr ""
45622
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
45624 #, c-format
45625 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45626 msgstr ""
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
45629 #, fuzzy, c-format
45630 msgid "Scan index:"
45631 msgstr "罰金"
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
45634 #, fuzzy, c-format
45635 msgid "Scan indexes:"
45636 msgstr "罰金"
45637
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
45639 #, c-format
45640 msgid "Schedule"
45641 msgstr ""
45642
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
45644 #, c-format
45645 msgid "Schedule "
45646 msgstr ""
45647
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
45650 #, c-format
45651 msgid "Schedule tasks to run"
45652 msgstr ""
45653
45654 #. For the first occurrence,
45655 #. SCRIPT
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45657 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45658 msgstr ""
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
45662 #, c-format
45663 msgid "School"
45664 msgstr ""
45665
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45669 #, fuzzy, c-format
45670 msgid "Score: "
45671 msgstr "すみません "
45672
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
45674 #, c-format
45675 msgid "Screen"
45676 msgstr ""
45677
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
45679 #, c-format
45680 msgid "Sean Hamlin"
45681 msgstr ""
45682
45683 #. INPUT type=submit
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
45727 #, c-format
45728 msgid "Search"
45729 msgstr "検索"
45730
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
45732 #, fuzzy, c-format
45733 msgid "Search "
45734 msgstr "検索"
45735
45736 #. INPUT type=text
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
45739 #, fuzzy
45740 msgid "Search ISSN"
45741 msgstr "検索"
45742
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45744 #, c-format
45745 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45746 msgstr ""
45747
45748 #. INPUT type=text
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
45751 #, fuzzy
45752 msgid "Search [% field.name %]"
45753 msgstr "検索"
45754
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45756 #, fuzzy, c-format
45757 msgid "Search all headings"
45758 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
45759
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45761 #, fuzzy, c-format
45762 msgid "Search all headings: "
45763 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
45764
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45766 #, c-format
45767 msgid "Search by contract name or/and description:"
45768 msgstr ""
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45771 #, fuzzy, c-format
45772 msgid "Search by keyword:"
45773 msgstr "検索を始める"
45774
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45776 #, fuzzy, c-format
45777 msgid "Search by patron category name:"
45778 msgstr "分類:"
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
45781 #, fuzzy, c-format
45782 msgid "Search call number:"
45783 msgstr "ロープの書籍コード"
45784
45785 #. INPUT type=text
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
45787 #, fuzzy
45788 msgid "Search callnumber"
45789 msgstr "ロープの書籍コード"
45790
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
45793 #, fuzzy, c-format
45794 msgid "Search category"
45795 msgstr "検索"
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45798 #, fuzzy, c-format
45799 msgid "Search cities"
45800 msgstr "トップページを検索する"
45801
45802 #. INPUT type=text
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45804 #, fuzzy
45805 msgid "Search claim count"
45806 msgstr "その他の選択:"
45807
45808 #. INPUT type=text
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
45810 #, fuzzy
45811 msgid "Search claim date"
45812 msgstr "トップページを検索する"
45813
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45815 #, fuzzy, c-format
45816 msgid "Search contracts"
45817 msgstr "検索"
45818
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45820 #, fuzzy, c-format
45821 msgid "Search currencies"
45822 msgstr "トップページを検索する"
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45827 #, fuzzy, c-format
45828 msgid "Search engine configuration"
45829 msgstr "個人の記録に戻る"
45830
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45832 #, fuzzy, c-format
45833 msgid "Search entire record"
45834 msgstr "個人の記録に戻る"
45835
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45837 #, fuzzy, c-format
45838 msgid "Search entire record: "
45839 msgstr "個人の記録に戻る"
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45842 #, c-format
45843 msgid "Search existing notices:"
45844 msgstr ""
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
45847 #, fuzzy, c-format
45848 msgid "Search existing records"
45849 msgstr "検索"
45850
45851 #. INPUT type=text
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
45853 #, fuzzy
45854 msgid "Search expiration date"
45855 msgstr "待つことの中"
45856
45857 #. SCRIPT
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45859 #, fuzzy
45860 msgid "Search expired, please try again"
45861 msgstr ""
45862 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
45863 "下 さい。"
45864
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45866 #, fuzzy, c-format
45867 msgid "Search field"
45868 msgstr "検索"
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45871 #, fuzzy, c-format
45872 msgid "Search fields"
45873 msgstr "検索"
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45877 #, fuzzy, c-format
45878 msgid "Search fields:"
45879 msgstr "検索"
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45882 #, fuzzy, c-format
45883 msgid "Search filters"
45884 msgstr "トップページを検索する"
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45887 #, fuzzy, c-format
45888 msgid "Search for "
45889 msgstr "検索 "
45890
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
45892 #, fuzzy, c-format
45893 msgid "Search for a vendor"
45894 msgstr "検索"
45895
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45897 #, fuzzy, c-format
45898 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45899 msgstr "検索"
45900
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45902 #, fuzzy, c-format
45903 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45904 msgstr "検索"
45905
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Search for another record"
45909 msgstr "個人の記録に戻る"
45910
45911 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
45912 #. %2$s:  batch_id 
45913 #. %3$s:  END 
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45915 #, c-format
45916 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45917 msgstr ""
45918
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45920 #, fuzzy, c-format
45921 msgid "Search for patron"
45922 msgstr "検索"
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45925 #, fuzzy, c-format
45926 msgid "Search for patrons"
45927 msgstr "検索"
45928
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
45930 #, fuzzy, c-format
45931 msgid "Search for record"
45932 msgstr "個人の記録に戻る"
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45935 #, fuzzy, c-format
45936 msgid "Search for tag:"
45937 msgstr "検索"
45938
45939 #. A
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
45942 #, fuzzy
45943 msgid "Search for this Author"
45944 msgstr "題名を検索する:"
45945
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45947 #, fuzzy, c-format
45948 msgid "Search funds"
45949 msgstr "検索"
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45952 #, fuzzy, c-format
45953 msgid "Search funds:"
45954 msgstr "検索"
45955
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:117
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "Search history"
45960 msgstr "検索"
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45963 #, c-format
45964 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45965 msgstr ""
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45970 #, fuzzy, c-format
45971 msgid "Search index: "
45972 msgstr "検索: "
45973
45974 #. INPUT type=text
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45976 #, fuzzy
45977 msgid "Search issue number"
45978 msgstr "定期刊行物の要旨"
45979
45980 #. INPUT type=text
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45983 #, fuzzy
45984 msgid "Search library"
45985 msgstr "いかなる分館"
45986
45987 #. INPUT type=text
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45989 #, fuzzy
45990 msgid "Search location"
45991 msgstr "その他の選択:"
45992
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45994 #, fuzzy, c-format
45995 msgid "Search main heading"
45996 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45999 #, fuzzy, c-format
46000 msgid "Search main heading ($a only)"
46001 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46004 #, fuzzy, c-format
46005 msgid "Search main heading ($a only): "
46006 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46009 #, fuzzy, c-format
46010 msgid "Search main heading: "
46011 msgstr "完備している見出しを明らかに示す"
46012
46013 #. INPUT type=text
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46015 #, fuzzy
46016 msgid "Search notes"
46017 msgstr "トップページを検索する"
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46020 #, fuzzy, c-format
46021 msgid "Search notices"
46022 msgstr "トップページを検索する"
46023
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46025 #, fuzzy, c-format
46026 msgid "Search on"
46027 msgstr "検索"
46028
46029 #. IMG
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
46031 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
46032 msgstr ""
46033
46034 #. IMG
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46036 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
46037 msgstr ""
46038
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46040 #, fuzzy, c-format
46041 msgid "Search options"
46042 msgstr "その他の選択:"
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "Search orders"
46047 msgstr "検索"
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46050 #, fuzzy, c-format
46051 msgid "Search orders:"
46052 msgstr "検索"
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46055 #, fuzzy, c-format
46056 msgid "Search patron categories"
46057 msgstr "分類:"
46058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "Search patrons"
46064 msgstr "検索"
46065
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
46069 #, fuzzy, c-format
46070 msgid "Search results"
46071 msgstr "を管理する"
46072
46073 #. %1$s:  from 
46074 #. %2$s:  to 
46075 #. %3$s:  total 
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46077 #, fuzzy, c-format
46078 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46079 msgstr "%s から %s までの %s の結果"
46080
46081 #. INPUT type=text
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46083 #, fuzzy
46084 msgid "Search since"
46085 msgstr "検索: "
46086
46087 #. INPUT type=text
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46089 #, fuzzy
46090 msgid "Search status"
46091 msgstr "トップページを検索する "
46092
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46094 #, fuzzy, c-format
46095 msgid "Search string matches: "
46096 msgstr "トップページを検索する "
46097
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
46101 #, fuzzy, c-format
46102 msgid "Search subscriptions"
46103 msgstr "陳述"
46104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
46107 #, fuzzy, c-format
46108 msgid "Search subscriptions:"
46109 msgstr "陳述"
46110
46111 # %1$s: UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions )
46112 # %2$s: IF ( loggedinusername )
46113 # %3$s: END
46114 # %4$s: END
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46116 #, fuzzy, c-format
46117 msgid "Search suggestions"
46118 msgstr "%s%s私の%s%s購入の提案"
46119
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46121 #, c-format
46122 msgid "Search system preferences"
46123 msgstr ""
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
46128 #, fuzzy, c-format
46129 msgid "Search targets"
46130 msgstr "トップページを検索する "
46131
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46133 #, fuzzy, c-format
46134 msgid "Search term: "
46135 msgstr "検索"
46136
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
46139 #, c-format
46140 msgid "Search the Norwegian national patron database"
46141 msgstr ""
46142
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46159 #, fuzzy, c-format
46160 msgid "Search the catalog"
46161 msgstr "トップページを検索する"
46162
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46164 #, c-format
46165 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46166 msgstr ""
46167
46168 #. INPUT type=text
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46171 #, fuzzy
46172 msgid "Search title"
46173 msgstr "トップページを検索する"
46174
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46176 #, fuzzy, c-format
46177 msgid "Search to hold"
46178 msgstr "検索"
46179
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
46182 #, fuzzy, c-format
46183 msgid "Search type:"
46184 msgstr "検索"
46185
46186 #. SCRIPT
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46188 #, fuzzy
46189 msgid "Search unavailable"
46190 msgstr "複本がない。"
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46193 #, c-format
46194 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46195 msgstr ""
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46198 #, fuzzy, c-format
46199 msgid "Search value: "
46200 msgstr "検索: "
46201
46202 #. INPUT type=text
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46204 #, fuzzy
46205 msgid "Search vendor"
46206 msgstr "検索"
46207
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46209 #, fuzzy, c-format
46210 msgid "Search vendors:"
46211 msgstr "検索"
46212
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46214 #, fuzzy, c-format
46215 msgid "Search was: "
46216 msgstr "検索: "
46217
46218 #. For the first occurrence,
46219 #. SCRIPT
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46223 #, c-format
46224 msgid "Search:"
46225 msgstr "検索:"
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
46228 #, fuzzy, c-format
46229 msgid "Searchable"
46230 msgstr "検索: "
46231
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Searchable: "
46236 msgstr "検索: "
46237
46238 #. A
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46240 #, fuzzy, c-format
46241 msgid "Searching"
46242 msgstr "検索"
46243
46244 #. SCRIPT
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
46246 #, fuzzy
46247 msgid "Searching…"
46248 msgstr "検索"
46249
46250 #. SCRIPT
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
46252 msgid "Season"
46253 msgstr ""
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
46256 #, c-format
46257 msgid "Sebastiaan Durand"
46258 msgstr ""
46259
46260 #. For the first occurrence,
46261 #. SCRIPT
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
46264 msgid "Second"
46265 msgstr ""
46266
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46268 #, fuzzy, c-format
46269 msgid "Second indicator default value: "
46270 msgstr "選択"
46271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
46274 #, fuzzy, c-format
46275 msgid "Secondary email"
46276 msgstr "列印 "
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46280 #, fuzzy, c-format
46281 msgid "Secondary email: "
46282 msgstr "列印 "
46283
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46286 #, fuzzy, c-format
46287 msgid "Secondary phone"
46288 msgstr "仕事の電話/ファックス "
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46292 #, fuzzy, c-format
46293 msgid "Secondary phone: "
46294 msgstr "仕事の電話/ファックス "
46295
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
46299 #, fuzzy, c-format
46300 msgid "Seconds (default)"
46301 msgstr "列印"
46302
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
46304 #, c-format
46305 msgid "Secret"
46306 msgstr ""
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
46310 #, fuzzy, c-format
46311 msgid "Section"
46312 msgstr "館所蔵"
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
46315 #, fuzzy, c-format
46316 msgid "Section:"
46317 msgstr "アクション:"
46318
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46320 #, fuzzy, c-format
46321 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46322 msgstr "この今期刊行物館は全部で予約した %s 組、これはその中の1部だ。"
46323
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
46325 #, fuzzy, c-format
46326 msgid "See basket information"
46327 msgstr "館所蔵"
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
46330 #, fuzzy, c-format
46331 msgid "See highlighted items below"
46332 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "See invoice information"
46337 msgstr "館所蔵"
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
46340 #, c-format
46341 msgid "See online help for advanced options"
46342 msgstr ""
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
46345 #, c-format
46346 msgid "See your public page: "
46347 msgstr ""
46348
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
46350 #, c-format
46351 msgid "Seen"
46352 msgstr ""
46353
46354 #. INPUT type=submit
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
46367 #, fuzzy, c-format
46368 msgid "Select"
46369 msgstr "選択"
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
46372 #, fuzzy, c-format
46373 msgid "Select "
46374 msgstr "選択"
46375
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
46377 #, c-format
46378 msgid ""
46379 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46380 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46381 msgstr ""
46382
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46384 #, c-format
46385 msgid ""
46386 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46387 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46388 msgstr ""
46389
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
46391 #, fuzzy, c-format
46392 msgid "Select CSV profile:"
46393 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "Select MARC framework:"
46398 msgstr "新しいパスワード:"
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
46401 #, c-format
46402 msgid ""
46403 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46404 "each valid record staged for later import into the catalog."
46405 msgstr ""
46406
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46408 #, fuzzy, c-format
46409 msgid "Select a budget"
46410 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46411
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
46413 #, fuzzy, c-format
46414 msgid "Select a built-in sound: "
46415 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46416
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
46418 #, fuzzy, c-format
46419 msgid "Select a category type"
46420 msgstr "テーマ"
46421
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
46423 #, fuzzy, c-format
46424 msgid "Select a chooser"
46425 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46426
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
46428 #, fuzzy, c-format
46429 msgid "Select a day"
46430 msgstr "選択 "
46431
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "Select a deliverer"
46435 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46436
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
46438 #, fuzzy, c-format
46439 msgid "Select a department"
46440 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46441
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
46443 #, fuzzy, c-format
46444 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46445 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46446
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
46448 #, fuzzy, c-format
46449 msgid "Select a frequency"
46450 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46451
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
46456 #, fuzzy, c-format
46457 msgid "Select a fund"
46458 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46459
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
46461 #, fuzzy, c-format
46462 msgid "Select a language: "
46463 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46464
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
46466 #, fuzzy, c-format
46467 msgid "Select a layout for back side: "
46468 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46469
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
46472 #, c-format
46473 msgid "Select a layout to be applied: "
46474 msgstr ""
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
46477 #, fuzzy, c-format
46478 msgid "Select a library :"
46479 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46480
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
46484 #, fuzzy, c-format
46485 msgid "Select a library : "
46486 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46491 #, fuzzy, c-format
46492 msgid "Select a library:"
46493 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
46497 #, fuzzy, c-format
46498 msgid "Select a template"
46499 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
46503 #, c-format
46504 msgid "Select a template to be applied: "
46505 msgstr ""
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
46508 #, fuzzy, c-format
46509 msgid "Select a time"
46510 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
46544 #, fuzzy, c-format
46545 msgid "Select all"
46546 msgstr "選択"
46547
46548 #. SCRIPT
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
46550 #, fuzzy
46551 msgid "Select all pending"
46552 msgstr "選択"
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46558 #, fuzzy, c-format
46559 msgid "Select all visible rows"
46560 msgstr "; 視覚資料の種類:"
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
46563 #, c-format
46564 msgid "Select an authority framework"
46565 msgstr ""
46566
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46568 #, fuzzy, c-format
46569 msgid "Select an existing list"
46570 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46573 #, c-format
46574 msgid ""
46575 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46576 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46577 msgstr ""
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46580 #, fuzzy, c-format
46581 msgid "Select day: "
46582 msgstr "選択 "
46583
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
46585 #, c-format
46586 msgid "Select download format: "
46587 msgstr ""
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "Select files: "
46592 msgstr "選択 "
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46595 #, fuzzy, c-format
46596 msgid "Select item:"
46597 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
46600 #, c-format
46601 msgid "Select local databases"
46602 msgstr ""
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
46605 #, fuzzy, c-format
46606 msgid "Select month:"
46607 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
46611 #, fuzzy, c-format
46612 msgid "Select none"
46613 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46614
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46616 #, c-format
46617 msgid "Select none to see all libraries"
46618 msgstr ""
46619
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
46621 #, fuzzy, c-format
46622 msgid "Select note"
46623 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
46626 #, fuzzy, c-format
46627 msgid "Select notice:"
46628 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46629
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
46631 #, c-format
46632 msgid "Select one or more images to delete. "
46633 msgstr ""
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
46636 #, fuzzy, c-format
46637 msgid "Select ordering library account: "
46638 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46641 #, fuzzy, c-format
46642 msgid "Select owner"
46643 msgstr "選択"
46644
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
46646 #, fuzzy, c-format
46647 msgid "Select partner libraries:"
46648 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
46649
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
46651 #, c-format
46652 msgid ""
46653 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46654 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46655 msgstr ""
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
46658 #, c-format
46659 msgid "Select planning type:"
46660 msgstr ""
46661
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46664 #, fuzzy, c-format
46665 msgid "Select records to export "
46666 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
46669 #, c-format
46670 msgid "Select remote databases"
46671 msgstr ""
46672
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
46678 #, fuzzy, c-format
46679 msgid "Select searches to: "
46680 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46681
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46683 #, fuzzy, c-format
46684 msgid "Select table:"
46685 msgstr "選択 "
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
46688 #, c-format
46689 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46690 msgstr ""
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
46693 #, c-format
46694 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46695 msgstr ""
46696
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
46698 #, fuzzy, c-format
46699 msgid "Select the file to import: "
46700 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46701
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
46703 #, fuzzy, c-format
46704 msgid "Select the file to stage: "
46705 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46706
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
46712 #, fuzzy, c-format
46713 msgid "Select the file to upload: "
46714 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46715
46716 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "Select the host item to link%s to "
46720 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
46723 #, c-format
46724 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46725 msgstr ""
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46728 #, fuzzy, c-format
46729 msgid "Select to display or not:"
46730 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
46733 #, fuzzy, c-format
46734 msgid "Select to import"
46735 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
46738 #, fuzzy, c-format
46739 msgid "Select without holds"
46740 msgstr "検索"
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
46743 #, fuzzy, c-format
46744 msgid "Select without items"
46745 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46746
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46748 #, c-format
46749 msgid "Select your MARC flavor"
46750 msgstr ""
46751
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
46754 #, fuzzy, c-format
46755 msgid "Select2"
46756 msgstr "選択"
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46759 #, fuzzy, c-format
46760 msgid "Selected items :"
46761 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
46762
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
46764 #, c-format
46765 msgid ""
46766 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46767 "new issue is received."
46768 msgstr ""
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
46771 #, c-format
46772 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46773 msgstr ""
46774
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
46776 #, fuzzy, c-format
46777 msgid "Selector"
46778 msgstr "選択"
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
46781 #, fuzzy, c-format
46782 msgid "Selector: "
46783 msgstr "選択"
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
46786 #, fuzzy, c-format
46787 msgid "Self check modules"
46788 msgstr "%1$s 定期刊行物"
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
46792 #, c-format
46793 msgid "Semi-colon (;)"
46794 msgstr ""
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46797 #, c-format
46798 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46799 msgstr ""
46800
46801 #. INPUT type=submit
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46805 #, c-format
46806 msgid "Send"
46807 msgstr "送り出す"
46808
46809 #. INPUT type=submit
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
46811 #, fuzzy
46812 msgid "Send EDI order"
46813 msgstr "送り届けて本を借りる"
46814
46815 #. INPUT type=submit
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46818 #, fuzzy, c-format
46819 msgid "Send email"
46820 msgstr "列印 "
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
46823 #, fuzzy, c-format
46824 msgid "Send list"
46825 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
46826
46827 #. INPUT type=submit name=submit
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
46829 #, fuzzy
46830 msgid "Send notification"
46831 msgstr "館所蔵"
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
46835 #, fuzzy, c-format
46836 msgid "Send to"
46837 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
46838
46839 #. BUTTON
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
46841 msgid "Send visible items to batch modification"
46842 msgstr ""
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
46845 #, fuzzy, c-format
46846 msgid "Sending your cart"
46847 msgstr "送り届けて本を借りる"
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46850 #, fuzzy, c-format
46851 msgid "Sending your list"
46852 msgstr "送り届けて本を借りる"
46853
46854 #. For the first occurrence,
46855 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "Sent notices for %s"
46860 msgstr "%2$s %1$s の口座"
46861
46862 #. SCRIPT
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46864 #, fuzzy
46865 msgid "Sep"
46866 msgstr "テーマ"
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
46869 #, c-format
46870 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46871 msgstr ""
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
46874 #, c-format
46875 msgid ""
46876 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46877 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46878 msgstr ""
46879
46880 #. SCRIPT
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46882 msgid "Separator must be / in field %s"
46883 msgstr ""
46884
46885 #. For the first occurrence,
46886 #. SCRIPT
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46889 #, c-format
46890 msgid "September"
46891 msgstr ""
46892
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46894 #, c-format
46895 msgid "Serge Renaux"
46896 msgstr ""
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46899 #, c-format
46900 msgid "Serhij Dubyk"
46901 msgstr ""
46902
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
46904 #, fuzzy, c-format
46905 msgid "Serial"
46906 msgstr "定期刊行物:"
46907
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46909 #, fuzzy, c-format
46910 msgid "Serial collection"
46911 msgstr "館所蔵"
46912
46913 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46915 #, fuzzy, c-format
46916 msgid "Serial collection #%s"
46917 msgstr "館所蔵"
46918
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46920 #, fuzzy, c-format
46921 msgid "Serial collection information for "
46922 msgstr "%s の購読の資料 "
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46925 #, fuzzy, c-format
46926 msgid "Serial edition "
46927 msgstr "館所蔵 "
46928
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
46930 #, fuzzy, c-format
46931 msgid "Serial enumeration / chronology"
46932 msgstr "館所蔵"
46933
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
46935 #, fuzzy, c-format
46936 msgid "Serial enumeration:"
46937 msgstr "館所蔵"
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46940 #, fuzzy, c-format
46941 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46942 msgstr "館所蔵"
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46945 #, fuzzy, c-format
46946 msgid "Serial number:"
46947 msgstr "館所蔵"
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46950 #, c-format
46951 msgid "Serial receipt creates an item record."
46952 msgstr ""
46953
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
46955 #, c-format
46956 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46957 msgstr ""
46958
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46960 #, fuzzy, c-format
46961 msgid "Serial receive"
46962 msgstr "期日まで受け取る"
46963
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46965 #, fuzzy, c-format
46966 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46967 msgstr "%s の購読の資料 "
46968
46969 #. For the first occurrence,
46970 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46973 #, fuzzy, c-format
46974 msgid "Serial: %s "
46975 msgstr "定期刊行物:"
46976
46977 #. A
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
46998 #, fuzzy, c-format
46999 msgid "Serials"
47000 msgstr "定期刊行物:"
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
47006 #, fuzzy, c-format
47007 msgid "Serials (new issue)"
47008 msgstr "館所蔵"
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47011 #, fuzzy, c-format
47012 msgid "Serials planning"
47013 msgstr "定期刊行物:"
47014
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
47016 #, fuzzy, c-format
47017 msgid "Serials receiving"
47018 msgstr "期日まで受け取る"
47019
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47022 #, fuzzy, c-format
47023 msgid "Serials subscriptions"
47024 msgstr "陳述"
47025
47026 #. %1$s:  total 
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
47028 #, fuzzy, c-format
47029 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47030 msgstr "陳述"
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
47033 #, fuzzy, c-format
47034 msgid "Serials subscriptions search"
47035 msgstr "陳述"
47036
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
47040 #, fuzzy, c-format
47041 msgid "Series"
47042 msgstr "定期刊行物の題名"
47043
47044 #. For the first occurrence,
47045 #. SCRIPT
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
47049 #, fuzzy, c-format
47050 msgid "Series title"
47051 msgstr "定期刊行物の題名:"
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
47057 #, fuzzy, c-format
47058 msgid "Series: "
47059 msgstr "定期刊行物の題名 "
47060
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
47064 #, c-format
47065 msgid "Server"
47066 msgstr ""
47067
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47070 #, fuzzy, c-format
47071 msgid "Server information"
47072 msgstr "館所蔵"
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
47075 #, fuzzy, c-format
47076 msgid "Server name: "
47077 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
47081 #, fuzzy, c-format
47082 msgid "Servers:"
47083 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
47084
47085 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47087 #, fuzzy, c-format
47088 msgid "Servers: %s"
47089 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
47090
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47092 #, fuzzy, c-format
47093 msgid "Session timed out, please log in again"
47094 msgstr ""
47095 " すみません、あなたのが入ってすでに越えたことに登る時、再び登って入ることを "
47096 "下 さい。"
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
47099 #, c-format
47100 msgid "Session timed out."
47101 msgstr ""
47102
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47104 #, c-format
47105 msgid "Set all funds to zero"
47106 msgstr ""
47107
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47111 #, c-format
47112 msgid "Set back to"
47113 msgstr ""
47114
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
47116 #, c-format
47117 msgid "Set due date to expiry:"
47118 msgstr ""
47119
47120 #. IMG
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
47122 #, fuzzy
47123 msgid "Set geolocation"
47124 msgstr "その他の選択:"
47125
47126 #. IMG
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
47128 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
47129 msgstr ""
47130
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47132 #, c-format
47133 msgid "Set inventory date to:"
47134 msgstr ""
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:112
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
47144 #, fuzzy, c-format
47145 msgid "Set library"
47146 msgstr "いかなる分館"
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
47149 #, c-format
47150 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
47151 msgstr ""
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
47155 #, c-format
47156 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47157 msgstr ""
47158
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "Set permissions"
47163 msgstr "待つことの中"
47164
47165 #. %1$s:  patron.surname 
47166 #. %2$s:  patron.firstname 
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47168 #, c-format
47169 msgid "Set permissions for %s, %s"
47170 msgstr ""
47171
47172 #. INPUT type=submit name=submit
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
47176 #, fuzzy
47177 msgid "Set status"
47178 msgstr "狀態"
47179
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47181 #, c-format
47182 msgid "Set the date received to today?"
47183 msgstr ""
47184
47185 #. IMG
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
47187 #, fuzzy
47188 msgid "Set to lowest priority"
47189 msgstr "改正"
47190
47191 #. INPUT type=button
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
47194 msgid "Set to patron"
47195 msgstr ""
47196
47197 #. INPUT type=submit
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
47199 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47200 msgstr ""
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47203 #, fuzzy, c-format
47204 msgid "Set user permissions"
47205 msgstr "待つことの中"
47206
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
47209 #, fuzzy, c-format
47210 msgid "Settings "
47211 msgstr "すみません"
47212
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
47214 #, fuzzy, c-format
47215 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47216 msgstr "狀態"
47217
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
47219 #, fuzzy, c-format
47220 msgid "Share usage statistics"
47221 msgstr "狀態"
47222
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
47224 #, c-format
47225 msgid ""
47226 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47227 msgstr ""
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47230 #, fuzzy, c-format
47231 msgid "Share your usage statistics"
47232 msgstr "狀態"
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
47235 #, c-format
47236 msgid "Shari Perkins"
47237 msgstr ""
47238
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
47240 #, c-format
47241 msgid "Sharon Moreland"
47242 msgstr ""
47243
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
47246 #, c-format
47247 msgid "Sharp (#)"
47248 msgstr ""
47249
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
47251 #, c-format
47252 msgid "Shaun Evans"
47253 msgstr ""
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47256 #, fuzzy, c-format
47257 msgid "Shelving control number"
47258 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
47259
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
47271 #, fuzzy, c-format
47272 msgid "Shelving location"
47273 msgstr "館所蔵"
47274
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
47276 #, fuzzy, c-format
47277 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47278 msgstr "館所蔵 "
47279
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47281 #, fuzzy, c-format
47282 msgid "Shelving location selected: "
47283 msgstr "館所蔵 "
47284
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47286 #, fuzzy, c-format
47287 msgid "Shelving location:"
47288 msgstr "館所蔵"
47289
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
47291 #, fuzzy, c-format
47292 msgid "Shelving location: "
47293 msgstr "館所蔵"
47294
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
47296 #, c-format
47297 msgid "Sherryn Mak"
47298 msgstr ""
47299
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
47301 #, c-format
47302 msgid "Shift-Enter"
47303 msgstr ""
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
47306 #, c-format
47307 msgid "Shift-Tab"
47308 msgstr ""
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47311 #, fuzzy, c-format
47312 msgid "Shipment cost"
47313 msgstr "期日"
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47316 #, fuzzy, c-format
47317 msgid "Shipment cost:"
47318 msgstr "期日"
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
47325 #, c-format
47326 msgid "Shipment date"
47327 msgstr ""
47328
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
47330 #, c-format
47331 msgid "Shipment date reverse"
47332 msgstr ""
47333
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47336 #, fuzzy, c-format
47337 msgid "Shipment date:"
47338 msgstr "期日"
47339
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
47341 #, c-format
47342 msgid "Shipment date: "
47343 msgstr ""
47344
47345 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47346 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47347 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47348 #. %4$s:  ELSE 
47349 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47350 #. %6$s:  END 
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47352 #, fuzzy, c-format
47353 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47354 msgstr "従 %1$s 郵送する %2$s"
47355
47356 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47358 #, fuzzy, c-format
47359 msgid "Shipment date: All until %s "
47360 msgstr "期日"
47361
47362 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber | html 
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47364 #, fuzzy, c-format
47365 msgid "Shipping cost for invoice %s"
47366 msgstr "定期刊行物の数量"
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
47369 #, fuzzy, c-format
47370 msgid "Shipping cost:"
47371 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
47374 #, fuzzy, c-format
47375 msgid "Shipping cost: "
47376 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47379 #, fuzzy, c-format
47380 msgid "Shipping fund:"
47381 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
47382
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
47384 #, fuzzy, c-format
47385 msgid "Shipping fund: "
47386 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em> "
47387
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
47389 #, c-format
47390 msgid "Shortcut"
47391 msgstr ""
47392
47393 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
47394 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration | html 
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
47396 #, c-format
47397 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47398 msgstr ""
47399
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
47403 #, c-format
47404 msgid "Show"
47405 msgstr ""
47406
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
47409 #, fuzzy, c-format
47410 msgid "Show MARC"
47411 msgstr "続けて借りる"
47412
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
47414 #, c-format
47415 msgid "Show MARC tag documentation links"
47416 msgstr ""
47417
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
47419 #, fuzzy, c-format
47420 msgid "Show SQL code"
47421 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
47422
47423 #. SCRIPT
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47425 msgid "Show _MENU_ entries"
47426 msgstr ""
47427
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
47429 #, fuzzy, c-format
47430 msgid "Show active baskets only"
47431 msgstr ""
47432 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
47433 "</ a>"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "Show active funds only"
47438 msgstr ""
47439 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
47440 "</ a>"
47441
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47443 #, fuzzy, c-format
47444 msgid "Show active vendors only"
47445 msgstr ""
47446 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
47447 "</ a>"
47448
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
47450 #, c-format
47451 msgid "Show actual/estimated values"
47452 msgstr ""
47453
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
47455 #, fuzzy, c-format
47456 msgid "Show advanced pattern"
47457 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
47458
47459 #. A
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
47461 #, fuzzy
47462 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47463 msgstr "高度な検索"
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47467 #, fuzzy, c-format
47468 msgid "Show all"
47469 msgstr "複本がない。"
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47472 #, fuzzy, c-format
47473 msgid "Show all active baskets"
47474 msgstr "複本がない。"
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
47477 #, fuzzy, c-format
47478 msgid "Show all baskets"
47479 msgstr "複本がない。"
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47484 #, fuzzy, c-format
47485 msgid "Show all columns"
47486 msgstr "複本がない。"
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
47490 #, fuzzy, c-format
47491 msgid "Show all details "
47492 msgstr "複本がない。 "
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
47496 #, fuzzy, c-format
47497 msgid "Show all items"
47498 msgstr "複本がない。"
47499
47500 #. For the first occurrence,
47501 #. %1$s:  hiddencount 
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
47504 #, fuzzy, c-format
47505 msgid "Show all items (%s hidden)"
47506 msgstr "複本がない。"
47507
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47509 #, fuzzy, c-format
47510 msgid "Show all suggestions"
47511 msgstr "提案を買う"
47512
47513 #. SCRIPT
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
47515 #, fuzzy
47516 msgid "Show all transactions"
47517 msgstr "館所蔵"
47518
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47520 #, fuzzy, c-format
47521 msgid "Show all vendors"
47522 msgstr "あらゆる単語"
47523
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
47525 #, fuzzy, c-format
47526 msgid "Show any items currently checked out:"
47527 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
47528
47529 #. %1$s:  booksellername | html 
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47531 #, fuzzy, c-format
47532 msgid "Show baskets for vendor %s"
47533 msgstr "%s (%s)"
47534
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47536 #, fuzzy, c-format
47537 msgid "Show biblio"
47538 msgstr "%s 冊の書籍"
47539
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
47541 #, fuzzy, c-format
47542 msgid "Show brief form"
47543 msgstr "%s 冊の書籍"
47544
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
47546 #, fuzzy, c-format
47547 msgid "Show category: "
47548 msgstr "分類: "
47549
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47551 #, fuzzy, c-format
47552 msgid "Show checkouts"
47553 msgstr "%1$s 定期刊行物"
47554
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
47557 #, fuzzy, c-format
47558 msgid "Show checkouts to guarantor"
47559 msgstr "%1$s 定期刊行物"
47560
47561 #. SCRIPT
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47563 msgid "Show fields verbatim"
47564 msgstr ""
47565
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
47567 #, fuzzy, c-format
47568 msgid "Show full form"
47569 msgstr "複本がない。"
47570
47571 #. SCRIPT
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47573 msgid "Show help for this tag"
47574 msgstr ""
47575
47576 #. SCRIPT
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47578 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47579 msgstr ""
47580
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
47583 #, fuzzy, c-format
47584 msgid "Show inactive budgets"
47585 msgstr ""
47586 " 現在すべての館所蔵を明らかに示す | <a1>ただ最後だけを明らかに示す 50 館所蔵 "
47587 "</ a>"
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
47590 #, fuzzy, c-format
47591 msgid "Show matching titles"
47592 msgstr "バーコードに一致するレコード"
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
47595 #, fuzzy, c-format
47596 msgid "Show more"
47597 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
47598
47599 # %1$s: IF ( available )
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
47601 #, fuzzy, c-format
47602 msgid "Show my funds only"
47603 msgstr "%s以下のみを表示中:"
47604
47605 # %1$s: IF ( available )
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
47607 #, fuzzy, c-format
47608 msgid "Show my funds only:"
47609 msgstr "%s以下のみを表示中:"
47610
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47612 #, fuzzy, c-format
47613 msgid "Show only mine"
47614 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
47615
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
47617 #, fuzzy, c-format
47618 msgid "Show only renewed "
47619 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
47620
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47622 #, fuzzy, c-format
47623 msgid "Show only subscriptions "
47624 msgstr "陳述"
47625
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
47628 #, fuzzy, c-format
47629 msgid "Show subscriptions"
47630 msgstr "陳述"
47631
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
47633 #, fuzzy, c-format
47634 msgid "Show tags"
47635 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47640 #, c-format
47641 msgid "Show/hide columns:"
47642 msgstr ""
47643
47644 #. SCRIPT
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47646 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47647 msgstr ""
47648
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47650 #, fuzzy, c-format
47651 msgid "Showing only available items"
47652 msgstr "複本がない。"
47653
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
47656 #, c-format
47657 msgid "Shown"
47658 msgstr ""
47659
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
47662 #, c-format
47663 msgid "Shows on transit slips"
47664 msgstr ""
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
47667 #, c-format
47668 msgid "Silvia Simonetti"
47669 msgstr ""
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
47672 #, c-format
47673 msgid "Simith D'Oliveira"
47674 msgstr ""
47675
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
47677 #, c-format
47678 msgid "Simon Pouchol"
47679 msgstr ""
47680
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47682 #, fuzzy, c-format
47683 msgid "Simon Story"
47684 msgstr "月"
47685
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47687 #, c-format
47688 msgid "Simple DC-RDF"
47689 msgstr ""
47690
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
47692 #, c-format
47693 msgid "Since"
47694 msgstr ""
47695
47696 #. SCRIPT
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
47698 #, fuzzy
47699 msgid "Single holiday: %s"
47700 msgstr "新規リストに追加:"
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
47703 #, c-format
47704 msgid "SingleBranchMode is ON."
47705 msgstr ""
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47709 #, c-format
47710 msgid "Size"
47711 msgstr ""
47712
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
47714 #, c-format
47715 msgid "Size (bytes)"
47716 msgstr ""
47717
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
47720 #, fuzzy, c-format
47721 msgid "Skip issue number"
47722 msgstr "定期刊行物の要旨"
47723
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
47725 #, fuzzy, c-format
47726 msgid "Skip items on loan: "
47727 msgstr "送り届けて本を借りる "
47728
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47730 #, c-format
47731 msgid "Slash separated text (.csv)"
47732 msgstr ""
47733
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
47738 #, c-format
47739 msgid "Slip"
47740 msgstr ""
47741
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
47743 #, c-format
47744 msgid "Small text"
47745 msgstr ""
47746
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
47748 #, fuzzy, c-format
47749 msgid "Social security number hash:"
47750 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
47751
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
47753 #, fuzzy, c-format
47754 msgid "Social security or card number: "
47755 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
47756
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
47759 #, fuzzy, c-format
47760 msgid "Society or association"
47761 msgstr "号を分類する: %s"
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
47764 #, c-format
47765 msgid "Some Perl modules are missing. "
47766 msgstr ""
47767
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47769 #, c-format
47770 msgid ""
47771 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47772 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47773 "examples assume USD is the active currency. "
47774 msgstr ""
47775
47776 #. SCRIPT
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
47778 msgid "Some fields are not valid:"
47779 msgstr ""
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47782 #, c-format
47783 msgid ""
47784 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47785 "lead to data loss."
47786 msgstr ""
47787
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
47789 #, c-format
47790 msgid ""
47791 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47792 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47793 "if you want that this feature works correctly."
47794 msgstr ""
47795
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
47797 #, c-format
47798 msgid ""
47799 "Some records have not been automatically added because they match an "
47800 "existing record in your catalog:"
47801 msgstr ""
47802
47803 #. SCRIPT
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47805 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47806 msgstr ""
47807
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
47809 #, fuzzy, c-format
47810 msgid "Sonia Lemaire"
47811 msgstr "列印"
47812
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
47814 #, c-format
47815 msgid "Sophie Meynieux"
47816 msgstr ""
47817
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47819 #, fuzzy, c-format
47820 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47821 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
47824 #, c-format
47825 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47826 msgstr ""
47827
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:86
47829 #, fuzzy, c-format
47830 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47831 msgstr "この定期刊行物はすでに購読を中止して、最後の1号すでに %s 受け取る"
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47834 #, fuzzy, c-format
47835 msgid "Sorry, your request had no results."
47836 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
47839 #, fuzzy, c-format
47840 msgid "Sort "
47841 msgstr "すみません"
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47844 #, fuzzy, c-format
47845 msgid "Sort 1"
47846 msgstr "すみません"
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47849 #, fuzzy, c-format
47850 msgid "Sort 2"
47851 msgstr "すみません"
47852
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47854 #, fuzzy, c-format
47855 msgid "Sort by"
47856 msgstr "すみません"
47857
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
47859 #, fuzzy, c-format
47860 msgid "Sort by :"
47861 msgstr "すみません"
47862
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
47866 #, fuzzy, c-format
47867 msgid "Sort by: "
47868 msgstr "すみません "
47869
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
47874 #, fuzzy, c-format
47875 msgid "Sort field 1"
47876 msgstr "姓"
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
47880 #, c-format
47881 msgid "Sort field 1:"
47882 msgstr ""
47883
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
47888 #, fuzzy, c-format
47889 msgid "Sort field 2"
47890 msgstr "姓"
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47894 #, c-format
47895 msgid "Sort field 2:"
47896 msgstr ""
47897
47898 #. SCRIPT
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47900 msgid "Sort routine missing"
47901 msgstr ""
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47904 #, fuzzy, c-format
47905 msgid "Sort this list by: "
47906 msgstr "すみません "
47907
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47911 #, fuzzy, c-format
47912 msgid "Sort1"
47913 msgstr "すみません"
47914
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47918 #, fuzzy, c-format
47919 msgid "Sort2"
47920 msgstr "すみません"
47921
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
47923 #, fuzzy, c-format
47924 msgid "Sortable"
47925 msgstr "検索: "
47926
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47928 #, fuzzy, c-format
47929 msgid "Sorting"
47930 msgstr "すみません"
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47933 #, fuzzy, c-format
47934 msgid "Sorting routine"
47935 msgstr "すみません"
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47938 #, c-format
47939 msgid "Sound"
47940 msgstr ""
47941
47942 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47944 #, fuzzy, c-format
47945 msgid "Sound: "
47946 msgstr "- %s"
47947
47948 #. For the first occurrence,
47949 #. SCRIPT
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47954 #, fuzzy, c-format
47955 msgid "Source"
47956 msgstr "検索"
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47961 #, c-format
47962 msgid "Source (incoming) record check field"
47963 msgstr ""
47964
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47966 #, fuzzy, c-format
47967 msgid "Source in use?"
47968 msgstr "検索"
47969
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47971 #, fuzzy, c-format
47972 msgid "Source library:"
47973 msgstr "いかなる分館"
47974
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47976 #, fuzzy, c-format
47977 msgid "Source of acquisition"
47978 msgstr "号を分類する: %s"
47979
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47981 #, fuzzy, c-format
47982 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47983 msgstr "号を分類する: %s"
47984
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47986 #, fuzzy, c-format
47987 msgid "Source records"
47988 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
47989
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
47991 #, c-format
47992 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
47993 msgstr ""
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
47996 #, c-format
47997 msgid "Southeastern University"
47998 msgstr ""
47999
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
48002 #, c-format
48003 msgid "Space ( )"
48004 msgstr ""
48005
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48007 #, c-format
48008 msgid "Space separation between symbol and value: "
48009 msgstr ""
48010
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48012 #, fuzzy, c-format
48013 msgid "Special relationship: "
48014 msgstr "関係: "
48015
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
48017 #, c-format
48018 msgid "Special thanks to the following organizations"
48019 msgstr ""
48020
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
48022 #, fuzzy, c-format
48023 msgid "Specialized"
48024 msgstr "拒絶する"
48025
48026 #. For the first occurrence,
48027 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
48030 #, c-format
48031 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48032 msgstr ""
48033
48034 #. For the first occurrence,
48035 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
48038 #, c-format
48039 msgid "Specify due date %s: "
48040 msgstr ""
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
48043 #, c-format
48044 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48045 msgstr ""
48046
48047 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
48049 #, fuzzy, c-format
48050 msgid "Specify return date %s: "
48051 msgstr "注意して下さい:"
48052
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
48054 #, c-format
48055 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48056 msgstr ""
48057
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
48060 #, c-format
48061 msgid "Spent"
48062 msgstr ""
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
48065 #, fuzzy, c-format
48066 msgid "Spent amount"
48067 msgstr "罰金の総計"
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
48070 #, fuzzy, c-format
48071 msgid "Spent amount:"
48072 msgstr "罰金の総計"
48073
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
48075 #, fuzzy, c-format
48076 msgid "Spine label"
48077 msgstr "館内にある"
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
48080 #, fuzzy, c-format
48081 msgid "Split call numbers: "
48082 msgstr "ロープの書籍コード "
48083
48084 #. SCRIPT
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
48086 #, fuzzy
48087 msgid "Spring"
48088 msgstr "列印"
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48091 #, c-format
48092 msgid "Srdjan Jankovic"
48093 msgstr ""
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
48096 #, c-format
48097 msgid "Srikanth Dhondi"
48098 msgstr ""
48099
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
48101 #, c-format
48102 msgid "Stacey Walker"
48103 msgstr ""
48104
48105 #. OPTGROUP
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
48108 #, c-format
48109 msgid "Staff"
48110 msgstr ""
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
48113 #, fuzzy, c-format
48114 msgid "Staff "
48115 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
48118 #, fuzzy, c-format
48119 msgid "Staff - Internal note"
48120 msgstr "%s の図書目録は記録する"
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48123 #, c-format
48124 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48125 msgstr ""
48126
48127 #. A
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48129 #, c-format
48130 msgid "Staff client"
48131 msgstr ""
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48134 #, c-format
48135 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48136 msgstr ""
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
48139 #, c-format
48140 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48141 msgstr ""
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
48144 #, c-format
48145 msgid ""
48146 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48147 "request a discharge."
48148 msgstr ""
48149
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48153 #, fuzzy, c-format
48154 msgid "Staff note"
48155 msgstr "この館所蔵を選ぶ"
48156
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48159 #, fuzzy, c-format
48160 msgid "Staff note:"
48161 msgstr "%s の図書目録は記録する"
48162
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
48165 #, fuzzy, c-format
48166 msgid "Staff notes:"
48167 msgstr "%s の図書目録は記録する"
48168
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
48170 #, c-format
48171 msgid "Stage MARC for import"
48172 msgstr ""
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
48175 #, fuzzy, c-format
48176 msgid "Stage MARC records"
48177 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
48183 #, c-format
48184 msgid "Stage MARC records for import"
48185 msgstr ""
48186
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
48188 #, c-format
48189 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48190 msgstr ""
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
48193 #, c-format
48194 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48195 msgstr ""
48196
48197 #. INPUT type=button
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
48199 msgid "Stage for import"
48200 msgstr ""
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
48203 #, c-format
48204 msgid "Stage records into the reservoir"
48205 msgstr ""
48206
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
48210 #, c-format
48211 msgid "Staged"
48212 msgstr ""
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89
48215 #, c-format
48216 msgid "Staged MARC management"
48217 msgstr ""
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
48220 #, c-format
48221 msgid "Staged MARC record management"
48222 msgstr ""
48223
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48225 #, c-format
48226 msgid "Staged:"
48227 msgstr ""
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
48230 #, c-format
48231 msgid "Stan Brinkerhoff"
48232 msgstr ""
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
48238 #, fuzzy, c-format
48239 msgid "Standard"
48240 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
48241
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
48246 #, fuzzy, c-format
48247 msgid "Standard ID: "
48248 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
48256 #, fuzzy, c-format
48257 msgid "Standard number"
48258 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
48259
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
48261 #, fuzzy, c-format
48262 msgid "Standard number:"
48263 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
48266 #, fuzzy, c-format
48267 msgid "Standard rules for all libraries"
48268 msgstr "いかなる分館"
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
48271 #, c-format
48272 msgid "Standing orders do not close when received."
48273 msgstr ""
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48281 #, fuzzy, c-format
48282 msgid "Start date"
48283 msgstr "全てを明らかに示す"
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48290 #, fuzzy, c-format
48291 msgid "Start date:"
48292 msgstr "期日"
48293
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48298 #, fuzzy, c-format
48299 msgid "Start date: "
48300 msgstr "期日 "
48301
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
48303 #, fuzzy, c-format
48304 msgid "Start defining libraries"
48305 msgstr "いかなる分館"
48306
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48308 #, fuzzy, c-format
48309 msgid "Start of date range "
48310 msgstr "年を出版する:"
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
48314 #, fuzzy, c-format
48315 msgid "Start of interval"
48316 msgstr "年を出版する:"
48317
48318 #. INPUT type=submit
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48320 #, fuzzy
48321 msgid "Start search"
48322 msgstr "典拠検索の結果は"
48323
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
48325 #, fuzzy, c-format
48326 msgid "Start using Koha"
48327 msgstr "初め"
48328
48329 #. INPUT type=text name=start_card
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
48331 #, fuzzy
48332 msgid "Starting card number"
48333 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
48334
48335 #. INPUT type=text name=start_label
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
48337 #, fuzzy
48338 msgid "Starting label number"
48339 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
48340
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
48343 #, fuzzy, c-format
48344 msgid "Starting with:"
48345 msgstr "初め"
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
48351 #, fuzzy, c-format
48352 msgid "Starts with"
48353 msgstr "初め"
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48360 #, fuzzy, c-format
48361 msgid "State"
48362 msgstr "期日"
48363
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
48367 #, fuzzy, c-format
48368 msgid "State: "
48369 msgstr "期日 "
48370
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
48372 #, c-format
48373 msgid "Statistic 1 done on: "
48374 msgstr ""
48375
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
48379 #, fuzzy, c-format
48380 msgid "Statistic 1: "
48381 msgstr "狀態 "
48382
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
48384 #, c-format
48385 msgid "Statistic 2 done on: "
48386 msgstr ""
48387
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
48391 #, fuzzy, c-format
48392 msgid "Statistic 2: "
48393 msgstr "狀態 "
48394
48395 #. OPTGROUP
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
48398 #, fuzzy, c-format
48399 msgid "Statistical"
48400 msgstr "狀態"
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
48404 #, fuzzy, c-format
48405 msgid "Statistics"
48406 msgstr "狀態"
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48409 #, fuzzy, c-format
48410 msgid "Statistics date and time"
48411 msgstr "狀態"
48412
48413 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48415 #, fuzzy, c-format
48416 msgid "Statistics for %s"
48417 msgstr "狀態"
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
48421 #, fuzzy, c-format
48422 msgid "Statistics wizards"
48423 msgstr "狀態"
48424
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
48452 #, c-format
48453 msgid "Status"
48454 msgstr "狀態"
48455
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
48457 #, fuzzy, c-format
48458 msgid "Status "
48459 msgstr "狀態 "
48460
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
48471 #, fuzzy, c-format
48472 msgid "Status:"
48473 msgstr "狀態"
48474
48475 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
48476 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
48477 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
48478 #. %4$s:  END 
48479 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
48480 #. %6$s:  END 
48481 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
48482 #. %8$s:  END 
48483 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
48484 #. %10$s:  END 
48485 #. %11$s:  END 
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
48487 #, fuzzy, c-format
48488 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48489 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
48492 #, c-format
48493 msgid "Statuses to describe a damaged item"
48494 msgstr ""
48495
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
48497 #, c-format
48498 msgid "Statuses to describe a lost item"
48499 msgstr ""
48500
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
48502 #, c-format
48503 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
48504 msgstr ""
48505
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
48507 #, c-format
48508 msgid "Stefan Berndtsson"
48509 msgstr ""
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
48512 #, c-format
48513 msgid "Stefan Weil"
48514 msgstr ""
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
48517 #, c-format
48518 msgid "Stefano Bargioni"
48519 msgstr ""
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48522 #, c-format
48523 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48524 msgstr ""
48525
48526 #. %1$s:  IF (usecache) 
48527 #. %2$s:  END 
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
48529 #, c-format
48530 msgid ""
48531 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48532 "report visibility "
48533 msgstr ""
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48536 #, c-format
48537 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48538 msgstr ""
48539
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
48541 #, c-format
48542 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48543 msgstr ""
48544
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48546 #, c-format
48547 msgid "Step 2: Choose the area "
48548 msgstr ""
48549
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48551 #, c-format
48552 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48553 msgstr ""
48554
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
48556 #, c-format
48557 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48558 msgstr ""
48559
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48561 #, fuzzy, c-format
48562 msgid "Step 3: Choose a column "
48563 msgstr "複本がない。"
48564
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48566 #, c-format
48567 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48568 msgstr ""
48569
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
48571 #, c-format
48572 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48573 msgstr ""
48574
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48576 #, c-format
48577 msgid "Step 4: Specify a value "
48578 msgstr ""
48579
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48581 #, c-format
48582 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48583 msgstr ""
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
48586 #, c-format
48587 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48588 msgstr ""
48589
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48591 #, c-format
48592 msgid "Step 5: Confirm definition"
48593 msgstr ""
48594
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
48596 #, c-format
48597 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48598 msgstr ""
48599
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
48601 #, c-format
48602 msgid "Stephanie Hogan"
48603 msgstr ""
48604
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
48606 #, c-format
48607 msgid "Stephen Edwards"
48608 msgstr ""
48609
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
48611 #, c-format
48612 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48613 msgstr ""
48614
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48616 #, c-format
48617 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
48618 msgstr ""
48619
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
48621 #, c-format
48622 msgid "Steven Callender"
48623 msgstr ""
48624
48625 #. For the first occurrence,
48626 #. %1$s:  numberpending 
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
48630 #, c-format
48631 msgid "Still %s servers to search"
48632 msgstr ""
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
48635 #, c-format
48636 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48637 msgstr ""
48638
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
48641 #, c-format
48642 msgid "Stopped"
48643 msgstr ""
48644
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
48649 #, fuzzy, c-format
48650 msgid "Street address"
48651 msgstr "住所:"
48652
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
48655 #, fuzzy, c-format
48656 msgid "Street number"
48657 msgstr "図書貸し出し証の番号: "
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48661 #, fuzzy, c-format
48662 msgid "Street type"
48663 msgstr "館所蔵の型式 "
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
48667 #, fuzzy, c-format
48668 msgid "String"
48669 msgstr "列印"
48670
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
48672 #, fuzzy, c-format
48673 msgid "Student count"
48674 msgstr "罰金の総計"
48675
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
48677 #, c-format
48678 msgid "Stéphane Delaune"
48679 msgstr ""
48680
48681 #. SCRIPT
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48683 msgid "Su"
48684 msgstr ""
48685
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
48687 #, fuzzy, c-format
48688 msgid "Sub classification"
48689 msgstr "号を分類する: %s"
48690
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:84
48692 #, fuzzy, c-format
48693 msgid "Sub total "
48694 msgstr "(計 %s) "
48695
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
48697 #, fuzzy, c-format
48698 msgid "Sub total:"
48699 msgstr "(計 %s)"
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48707 #, c-format
48708 msgid "Subfield"
48709 msgstr ""
48710
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48713 #, fuzzy, c-format
48714 msgid "Subfield code:"
48715 msgstr "郵便番号"
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48718 #, fuzzy, c-format
48719 msgid "Subfield code: "
48720 msgstr "郵便番号 "
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
48723 #, c-format
48724 msgid "Subfield separator: "
48725 msgstr ""
48726
48727 #. SCRIPT
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48729 #, fuzzy
48730 msgid "Subfield ‡"
48731 msgstr "テーマ:"
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48734 #, c-format
48735 msgid "Subfield:"
48736 msgstr ""
48737
48738 #. %1$s:  tagsubfield 
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48740 #, fuzzy, c-format
48741 msgid "Subfield: %s"
48742 msgstr "テーマ:"
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
48747 #, c-format
48748 msgid "Subfields"
48749 msgstr ""
48750
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48760 #, c-format
48761 msgid "Subfields: "
48762 msgstr ""
48763
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48765 #, c-format
48766 msgid "Subgroup"
48767 msgstr ""
48768
48769 #. INPUT type=text name=subgroup
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
48771 msgid "Subgroup code"
48772 msgstr ""
48773
48774 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
48776 #, fuzzy
48777 msgid "Subgroup name"
48778 msgstr "読者。"
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
48781 #, c-format
48782 msgid "Subgroup:"
48783 msgstr ""
48784
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
48791 #, c-format
48792 msgid "Subject"
48793 msgstr "テーマ"
48794
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:374
48796 #, fuzzy, c-format
48797 msgid "Subject Line"
48798 msgstr "テーマ"
48799
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
48805 #, fuzzy, c-format
48806 msgid "Subject heading: "
48807 msgstr "テーマ: "
48808
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
48811 #, fuzzy, c-format
48812 msgid "Subject phrase"
48813 msgstr "テーマ: %s"
48814
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48816 #, fuzzy, c-format
48817 msgid "Subject sub-division: "
48818 msgstr "テーマ: "
48819
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48821 #, fuzzy, c-format
48822 msgid "Subject(s)"
48823 msgstr "テーマ"
48824
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48826 #, fuzzy, c-format
48827 msgid "Subject:"
48828 msgstr "テーマ"
48829
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
48831 #, fuzzy, c-format
48832 msgid "Subject: "
48833 msgstr "テーマ"
48834
48835 #. For the first occurrence,
48836 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
48839 #, fuzzy, c-format
48840 msgid "Subject: %s "
48841 msgstr "テーマ"
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
48846 #, fuzzy, c-format
48847 msgid "Subjects:"
48848 msgstr "テーマ"
48849
48850 #. INPUT type=submit
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:48
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48957 #, fuzzy, c-format
48958 msgid "Submit"
48959 msgstr "テーマ"
48960
48961 #. INPUT type=submit
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48963 #, fuzzy
48964 msgid "Submit your suggestion"
48965 msgstr "あなたの提案を送り出す"
48966
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "Subscription"
48971 msgstr "陳述"
48972
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
48974 #, fuzzy, c-format
48975 msgid "Subscription #"
48976 msgstr "陳述"
48977
48978 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "Subscription #%s"
48982 msgstr "陳述"
48983
48984 #. %1$s:  loopro.object 
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
48986 #, fuzzy, c-format
48987 msgid "Subscription %s "
48988 msgstr "陳述"
48989
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
48991 #, fuzzy, c-format
48992 msgid "Subscription ID: "
48993 msgstr "陳述 "
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48996 #, fuzzy, c-format
48997 msgid "Subscription batch edit"
48998 msgstr "陳述"
48999
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49001 #, fuzzy, c-format
49002 msgid "Subscription begin"
49003 msgstr "陳述"
49004
49005 #. %1$s:  END 
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49007 #, fuzzy, c-format
49008 msgid "Subscription closed %s "
49009 msgstr "陳述 "
49010
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
49014 #, fuzzy, c-format
49015 msgid "Subscription details"
49016 msgstr "陳述"
49017
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49019 #, fuzzy, c-format
49020 msgid "Subscription end"
49021 msgstr "陳述"
49022
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
49024 #, fuzzy, c-format
49025 msgid "Subscription end date"
49026 msgstr "陳述"
49027
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49029 #, fuzzy, c-format
49030 msgid "Subscription end date:"
49031 msgstr "陳述"
49032
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49034 #, fuzzy, c-format
49035 msgid "Subscription expired"
49036 msgstr "%s の購読の資料"
49037
49038 #. %1$s:  bibliotitle
49039 #. %2$s:  IF closed 
49040 #. %3$s:  END 
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:29
49042 #, fuzzy, c-format
49043 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49044 msgstr "陳述"
49045
49046 #. %1$s:  title 
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49048 #, fuzzy, c-format
49049 msgid "Subscription history for %s"
49050 msgstr "陳述"
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49053 #, fuzzy, c-format
49054 msgid "Subscription id"
49055 msgstr "陳述"
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49060 #, fuzzy, c-format
49061 msgid "Subscription length:"
49062 msgstr "陳述"
49063
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49065 #, fuzzy, c-format
49066 msgid "Subscription num."
49067 msgstr "陳述"
49068
49069 #. %1$s:  subscription.bibliotitle 
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49071 #, fuzzy, c-format
49072 msgid "Subscription renewal for %s"
49073 msgstr "%s の購読の資料"
49074
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49076 #, fuzzy, c-format
49077 msgid "Subscription renewed."
49078 msgstr "陳述 "
49079
49080 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
49082 #, fuzzy, c-format
49083 msgid "Subscription routing lists for %s"
49084 msgstr "%s の購読の資料"
49085
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
49087 #, fuzzy, c-format
49088 msgid "Subscription start date"
49089 msgstr "陳述"
49090
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49092 #, fuzzy, c-format
49093 msgid "Subscription start date:"
49094 msgstr "陳述"
49095
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49097 #, fuzzy, c-format
49098 msgid "Subscription summaries"
49099 msgstr "陳述"
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49102 #, fuzzy, c-format
49103 msgid "Subscription summary"
49104 msgstr "陳述"
49105
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
49107 #, fuzzy, c-format
49108 msgid "Subscription title"
49109 msgstr "陳述"
49110
49111 #. %1$s:  enddate 
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
49113 #, fuzzy, c-format
49114 msgid "Subscription will expire %s. "
49115 msgstr "%s の購読の資料 "
49116
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49118 #, fuzzy, c-format
49119 msgid "Subscription(s)"
49120 msgstr "陳述"
49121
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49123 #, fuzzy, c-format
49124 msgid "Subscription:"
49125 msgstr "陳述"
49126
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
49128 #, fuzzy, c-format
49129 msgid "Subscriptions"
49130 msgstr "陳述"
49131
49132 #. LABEL
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49135 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49136 msgstr ""
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "Subscriptions renewed."
49141 msgstr "陳述 "
49142
49143 #. SCRIPT
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49145 #, fuzzy
49146 msgid "Substitute"
49147 msgstr "陳述"
49148
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
49152 #, fuzzy, c-format
49153 msgid "Substitutions"
49154 msgstr "陳述"
49155
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
49157 #, fuzzy, c-format
49158 msgid "Subtotal"
49159 msgstr "(計 %s) "
49160
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
49162 #, c-format
49163 msgid "Subtotal "
49164 msgstr ""
49165
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
49167 #, fuzzy, c-format
49168 msgid "Subtotal for"
49169 msgstr "(計 %s) "
49170
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
49172 #, c-format
49173 msgid "Subtype limits"
49174 msgstr ""
49175
49176 #. SCRIPT
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
49178 msgid "Success."
49179 msgstr ""
49180
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49182 #, c-format
49183 msgid "Success: Import reversed"
49184 msgstr ""
49185
49186 #. SCRIPT
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
49188 #, fuzzy
49189 msgid "Successfully saved configuration"
49190 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
49191
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49193 #, fuzzy, c-format
49194 msgid "Suggested by"
49195 msgstr "提案者"
49196
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49198 #, fuzzy, c-format
49199 msgid "Suggested by - on"
49200 msgstr "提案者"
49201
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
49203 #, fuzzy, c-format
49204 msgid "Suggested by:"
49205 msgstr "提案者"
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
49209 #, fuzzy, c-format
49210 msgid "Suggested by: "
49211 msgstr "提案者 "
49212
49213 #. For the first occurrence,
49214 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
49215 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
49216 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
49217 #. %4$s:  END 
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
49221 #, fuzzy, c-format
49222 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49223 msgstr "提案者"
49224
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
49226 #, fuzzy, c-format
49227 msgid "Suggested date from:"
49228 msgstr "提案者"
49229
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
49231 #, fuzzy, c-format
49232 msgid "Suggestible"
49233 msgstr "陳述"
49234
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49239 #, fuzzy, c-format
49240 msgid "Suggestion"
49241 msgstr "陳述"
49242
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
49244 #, fuzzy, c-format
49245 msgid "Suggestion declined"
49246 msgstr "陳述"
49247
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
49249 #, fuzzy, c-format
49250 msgid "Suggestion information"
49251 msgstr "館所蔵"
49252
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49255 #, fuzzy, c-format
49256 msgid "Suggestion management"
49257 msgstr "陳述"
49258
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "Suggestions"
49270 msgstr "陳述"
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49273 #, fuzzy, c-format
49274 msgid "Suggestions management"
49275 msgstr "陳述"
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
49278 #, c-format
49279 msgid "Suggestions pending approval"
49280 msgstr ""
49281
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49283 #, fuzzy, c-format
49284 msgid "Suggestions search:"
49285 msgstr "陳述"
49286
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
49289 #, fuzzy, c-format
49290 msgid "Sum"
49291 msgstr "送り出す"
49292
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
49309 #, c-format
49310 msgid "Summary"
49311 msgstr "要旨"
49312
49313 #. %1$s:  patron.firstname 
49314 #. %2$s:  patron.surname 
49315 #. %3$s:  patron.cardnumber 
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
49317 #, fuzzy, c-format
49318 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49319 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
49320
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
49322 #, fuzzy, c-format
49323 msgid "Summary search"
49324 msgstr "典拠検索の結果は"
49325
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
49328 #, fuzzy, c-format
49329 msgid "Summary: "
49330 msgstr "要旨 "
49331
49332 #. SCRIPT
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
49334 #, fuzzy
49335 msgid "Summer"
49336 msgstr "要旨"
49337
49338 #. SCRIPT
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49340 #, fuzzy
49341 msgid "Sun"
49342 msgstr "送り出す"
49343
49344 #. For the first occurrence,
49345 #. SCRIPT
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
49352 #, c-format
49353 msgid "Sunday"
49354 msgstr ""
49355
49356 #. SCRIPT
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
49358 msgid "Sundays"
49359 msgstr ""
49360
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
49365 #, c-format
49366 msgid "Sundry"
49367 msgstr ""
49368
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
49370 #, c-format
49371 msgid "Supplemental issue "
49372 msgstr ""
49373
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
49375 #, fuzzy, c-format
49376 msgid "Supplier report"
49377 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
49378
49379 #. BUTTON
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
49381 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49382 msgstr ""
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
49392 #, fuzzy, c-format
49393 msgid "Surname"
49394 msgstr "読者。"
49395
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
49399 #, fuzzy, c-format
49400 msgid "Surname: "
49401 msgstr "読者。 "
49402
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
49404 #, c-format
49405 msgid "Surveys"
49406 msgstr ""
49407
49408 #. SCRIPT
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49410 msgid "Suspend"
49411 msgstr ""
49412
49413 #. INPUT type=submit
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
49416 msgid "Suspend all holds"
49417 msgstr ""
49418
49419 #. SCRIPT
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49421 #, fuzzy
49422 msgid "Suspend hold on"
49423 msgstr "館所蔵"
49424
49425 #. SCRIPT
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49427 #, fuzzy
49428 msgid "Suspend until:"
49429 msgstr "館所蔵"
49430
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
49433 #, c-format
49434 msgid "Suspend?"
49435 msgstr ""
49436
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
49439 #, c-format
49440 msgid "Suspension charging interval"
49441 msgstr ""
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
49445 #, c-format
49446 msgid "Suspension in days (day)"
49447 msgstr ""
49448
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
49450 #, c-format
49451 msgid "Svenska (Swedish)"
49452 msgstr ""
49453
49454 #. A
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49456 #, fuzzy
49457 msgid "Switch languages"
49458 msgstr "言語を選ぶ"
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
49461 #, fuzzy, c-format
49462 msgid "Switch to advanced editor"
49463 msgstr "高度な検索"
49464
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
49466 #, c-format
49467 msgid "Switch to basic editor"
49468 msgstr ""
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
49472 #, fuzzy, c-format
49473 msgid "Switching to dom indexing"
49474 msgstr "高度な検索"
49475
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49477 #, c-format
49478 msgid "Symbol"
49479 msgstr ""
49480
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49482 #, c-format
49483 msgid "Symbol: "
49484 msgstr ""
49485
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
49487 #, fuzzy, c-format
49488 msgid "Sync status: "
49489 msgstr "狀態 "
49490
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
49492 #, c-format
49493 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
49494 msgstr ""
49495
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
49497 #, fuzzy, c-format
49498 msgid "Synchronize"
49499 msgstr "題名"
49500
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
49502 #, c-format
49503 msgid "Syntax"
49504 msgstr ""
49505
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
49507 #, c-format
49508 msgid "Syntax (z3950 can send"
49509 msgstr ""
49510
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49512 #, fuzzy, c-format
49513 msgid "System Preferences"
49514 msgstr "システムメンテナンス"
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
49517 #, fuzzy, c-format
49518 msgid "System information"
49519 msgstr "館所蔵"
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49522 #, fuzzy, c-format
49523 msgid "System permissions"
49524 msgstr "待つことの中"
49525
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
49527 #, c-format
49528 msgid ""
49529 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49530 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49531 msgstr ""
49532
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
49534 #, c-format
49535 msgid ""
49536 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49537 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49538 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49539 msgstr ""
49540
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
49542 #, c-format
49543 msgid ""
49544 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49545 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49546 "works correctly."
49547 msgstr ""
49548
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
49550 #, c-format
49551 msgid ""
49552 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49553 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49554 "disabled. "
49555 msgstr ""
49556
49557 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
49559 #, c-format
49560 msgid ""
49561 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49562 "the items database table: %s "
49563 msgstr ""
49564
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49566 #, c-format
49567 msgid "System preference search:"
49568 msgstr ""
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49575 #, fuzzy, c-format
49576 msgid "System preferences"
49577 msgstr "システムメンテナンス"
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49580 #, c-format
49581 msgid "Sèbastien Hinderer"
49582 msgstr ""
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
49585 #, c-format
49586 msgid ""
49587 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49588 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49589 "Tutunsatar)"
49590 msgstr ""
49591
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49612 #, c-format
49613 msgid "TOTAL"
49614 msgstr ""
49615
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
49617 #, fuzzy, c-format
49618 msgid "Tab"
49619 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
49620
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
49622 #, c-format
49623 msgid "Tab separated text"
49624 msgstr ""
49625
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49627 #, c-format
49628 msgid "Tab separated text (.csv)"
49629 msgstr ""
49630
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49632 #, c-format
49633 msgid "Tab:"
49634 msgstr ""
49635
49636 # For the first occurrence,
49637 # %1$s: IF ( itemsloo.place )
49638 # %2$s: itemsloo.place
49639 # %3$s: END
49640 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )
49641 # %5$s: itemsloo.publishercode
49642 # %6$s: END
49643 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
49644 # %8$s: itemsloo.publicationyear
49645 # %9$s: ELSE
49646 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )
49647 # %11$s: itemsloo.copyrightdate
49648 # %12$s: END
49649 # %13$s: END
49650 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )
49651 # %15$s: itemsloo.pages
49652 # %16$s: END
49653 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )
49654 # %18$s: itemsloo.notes
49655 # %19$s: END
49656 # %20$s: IF ( itemsloo.size )
49657 # %21$s: itemsloo.size
49658 # %22$s: END 
49659 #. %1$s:  subfield.tab 
49660 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
49661 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
49662 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
49663 #. %5$s:  subfield.kohafield 
49664 #. %6$s:  END 
49665 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
49666 #. %8$s:  END 
49667 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
49668 #. %10$s:  END 
49669 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
49670 #. %12$s:  subfield.seealso 
49671 #. %13$s:  END 
49672 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
49673 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
49674 #. %16$s:  END 
49675 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
49676 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
49677 #. %19$s:  END 
49678 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
49679 #. %21$s:  subfield.value_builder 
49680 #. %22$s:  END 
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49682 #, fuzzy, c-format
49683 msgid ""
49684 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49685 "%s%s%s, %s%s "
49686 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
49689 #, c-format
49690 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49691 msgstr ""
49692
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49694 #, c-format
49695 msgid "Tabs in use"
49696 msgstr ""
49697
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
49699 #, c-format
49700 msgid "Tabular"
49701 msgstr ""
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
49705 #, fuzzy, c-format
49706 msgid "Tabulation (\\t)"
49707 msgstr "館所蔵"
49708
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49715 #, fuzzy, c-format
49716 msgid "Tag"
49717 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
49718
49719 #. SCRIPT
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49721 msgid "Tag "
49722 msgstr ""
49723
49724 #. For the first occurrence,
49725 #. %1$s:  tagfield | html 
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
49728 #, c-format
49729 msgid "Tag %s Subfield structure"
49730 msgstr ""
49731
49732 #. For the first occurrence,
49733 #. %1$s:  tagfield | html 
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
49736 #, c-format
49737 msgid "Tag %s subfield structure"
49738 msgstr ""
49739
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49741 #, fuzzy, c-format
49742 msgid "Tag deleted"
49743 msgstr "タグクラウド"
49744
49745 #. A
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "Tag editor"
49756 msgstr "待つことの中"
49757
49758 #. SCRIPT
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49760 #, fuzzy
49761 msgid "Tag has no subfields"
49762 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
49763
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
49765 #, c-format
49766 msgid "Tag moderation"
49767 msgstr ""
49768
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49770 #, fuzzy, c-format
49771 msgid "Tag:"
49772 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49787 #, c-format
49788 msgid "Tag: "
49789 msgstr ""
49790
49791 #. %1$s:  searchfield 
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49793 #, fuzzy, c-format
49794 msgid "Tag: %s"
49795 msgstr "国際標准の書籍コード(ISBN): %s"
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49798 #, c-format
49799 msgid "Tagged with:"
49800 msgstr ""
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
49805 #, fuzzy, c-format
49806 msgid "Tags"
49807 msgstr "タグ:"
49808
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
49810 #, c-format
49811 msgid "Tags pending approval"
49812 msgstr ""
49813
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
49816 #, c-format
49817 msgid "Tags:"
49818 msgstr "タグ:"
49819
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
49821 #, c-format
49822 msgid "Talking Tech, Global"
49823 msgstr ""
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
49826 #, c-format
49827 msgid "Tamil, France"
49828 msgstr ""
49829
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
49831 #, c-format
49832 msgid "Target"
49833 msgstr ""
49834
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
49838 #, c-format
49839 msgid "Target (database) record check field"
49840 msgstr ""
49841
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
49846 #, c-format
49847 msgid "Task scheduler"
49848 msgstr ""
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
49851 #, c-format
49852 msgid "Tax number registered:"
49853 msgstr ""
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
49856 #, c-format
49857 msgid "Tax number registered: "
49858 msgstr ""
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
49865 #, c-format
49866 msgid "Tax rate: "
49867 msgstr ""
49868
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
49870 #, c-format
49871 msgid "Te Rauhina Jackson"
49872 msgstr ""
49873
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
49875 #, c-format
49876 msgid "Technical reports"
49877 msgstr ""
49878
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
49881 #, fuzzy, c-format
49882 msgid "Template"
49883 msgstr "個人"
49884
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
49887 #, fuzzy, c-format
49888 msgid "Template ID"
49889 msgstr "個人"
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
49893 #, c-format
49894 msgid "Template ID:"
49895 msgstr ""
49896
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
49899 #, fuzzy, c-format
49900 msgid "Template code:"
49901 msgstr "郵便番号"
49902
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
49905 #, fuzzy, c-format
49906 msgid "Template description:"
49907 msgstr "陳述"
49908
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
49911 #, fuzzy, c-format
49912 msgid "Template name"
49913 msgstr "姓"
49914
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49919 #, fuzzy, c-format
49920 msgid "Template name:"
49921 msgstr "姓"
49922
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49924 #, fuzzy, c-format
49925 msgid "Template: "
49926 msgstr "個人"
49927
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49930 #, fuzzy, c-format
49931 msgid "Templates"
49932 msgstr "個人"
49933
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49935 #, c-format
49936 msgid "Temporary"
49937 msgstr ""
49938
49939 #. For the first occurrence,
49940 #. SCRIPT
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49944 #, fuzzy
49945 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49946 msgstr "バーコードに一致するレコード"
49947
49948 #. A
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49953 #, c-format
49954 msgid "Term"
49955 msgstr ""
49956
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49958 #, c-format
49959 msgid "Term/Phrase"
49960 msgstr ""
49961
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49964 #, c-format
49965 msgid "Term:"
49966 msgstr ""
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49969 #, c-format
49970 msgid "Term: "
49971 msgstr ""
49972
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49974 #, fuzzy, c-format
49975 msgid "Terms summary"
49976 msgstr "要旨"
49977
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49980 #, c-format
49981 msgid "Test"
49982 msgstr ""
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49985 #, fuzzy, c-format
49986 msgid "Test pattern"
49987 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す"
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
49991 #, c-format
49992 msgid "Test prediction pattern"
49993 msgstr ""
49994
49995 #. SCRIPT
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49997 #, fuzzy
49998 msgid "Testing..."
49999 msgstr "館所蔵"
50000
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
50002 #, c-format
50003 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50004 msgstr ""
50005
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50010 #, c-format
50011 msgid "Text"
50012 msgstr ""
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
50015 #, c-format
50016 msgid "Text (TSV)"
50017 msgstr ""
50018
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50022 #, c-format
50023 msgid "Text alignment: "
50024 msgstr ""
50025
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50027 #, c-format
50028 msgid "Text fields"
50029 msgstr ""
50030
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50033 #, c-format
50034 msgid "Text for OPAC: "
50035 msgstr ""
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50039 #, c-format
50040 msgid "Text for librarian: "
50041 msgstr ""
50042
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50044 #, fuzzy, c-format
50045 msgid "Text for librarians: "
50046 msgstr "待つことの中 "
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50049 #, c-format
50050 msgid "Text for opac: "
50051 msgstr ""
50052
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
50054 #, fuzzy, c-format
50055 msgid "Text justification: "
50056 msgstr "号を分類する: %s "
50057
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50061 #, c-format
50062 msgid "Text: "
50063 msgstr ""
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50067 #, c-format
50068 msgid "Textarea"
50069 msgstr ""
50070
50071 #. SCRIPT
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50073 msgid "Th"
50074 msgstr ""
50075
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
50077 #, c-format
50078 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50079 msgstr ""
50080
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
50082 #, c-format
50083 msgid "Thatcher Leonard"
50084 msgstr ""
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
50087 #, c-format
50088 msgid "Thatcher Rea"
50089 msgstr ""
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
50112 #, fuzzy, c-format
50113 msgid "The "
50114 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する "
50115
50116 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
50118 #, fuzzy, c-format
50119 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50120 msgstr "この購読は3つの最新の定期刊行物と関係がある:"
50121
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
50123 #, c-format
50124 msgid ""
50125 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50126 "Falling back to legacy facet calculation. "
50127 msgstr ""
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
50130 #, c-format
50131 msgid ""
50132 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
50133 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
50134 "'dom'. "
50135 msgstr ""
50136
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
50138 #, c-format
50139 msgid ""
50140 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
50141 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
50142 msgstr ""
50143
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
50145 #, c-format
50146 msgid ""
50147 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
50148 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
50149 "instead. To switch follow this page of wiki: "
50150 msgstr ""
50151
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
50153 #, c-format
50154 msgid ""
50155 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
50156 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
50157 "'dom'. "
50158 msgstr ""
50159
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
50161 #, c-format
50162 msgid ""
50163 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
50164 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
50165 msgstr ""
50166
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
50168 #, c-format
50169 msgid ""
50170 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
50171 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
50172 "instead. To switch follow this page of wiki: "
50173 msgstr ""
50174
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
50177 #, c-format
50178 msgid ""
50179 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50180 "for statistical purposes"
50181 msgstr ""
50182
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
50184 #, c-format
50185 msgid ""
50186 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50187 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50188 msgstr ""
50189
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50191 #, c-format
50192 msgid ""
50193 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50194 "private."
50195 msgstr ""
50196
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
50198 #, c-format
50199 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50200 msgstr ""
50201
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
50203 #, c-format
50204 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50205 msgstr ""
50206
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50208 #, c-format
50209 msgid ""
50210 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50211 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50212 msgstr ""
50213
50214 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50216 #, c-format
50217 msgid ""
50218 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50219 "defined on the system. "
50220 msgstr ""
50221
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50223 #, c-format
50224 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50225 msgstr ""
50226
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
50228 #, c-format
50229 msgid "The Noun Project"
50230 msgstr ""
50231
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
50233 #, c-format
50234 msgid "The Noun Project icons"
50235 msgstr ""
50236
50237 #. SCRIPT
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
50239 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50240 msgstr ""
50241
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
50243 #, c-format
50244 msgid "The alternative email is invalid."
50245 msgstr ""
50246
50247 #. %1$s:  errauthid 
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
50249 #, c-format
50250 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50251 msgstr ""
50252
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
50255 #, fuzzy, c-format
50256 msgid "The authorized value category ("
50257 msgstr "権威は見出しを記録する"
50258
50259 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50261 #, c-format
50262 msgid ""
50263 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50264 "will have barcodes generated upon save to database"
50265 msgstr ""
50266
50267 #. %1$s:  Barcode |html 
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
50269 #, c-format
50270 msgid "The barcode %s was not found."
50271 msgstr ""
50272
50273 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
50275 #, fuzzy, c-format
50276 msgid "The barcode was not found %s."
50277 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる: "
50278
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
50280 #, fuzzy, c-format
50281 msgid "The barcode was not found: "
50282 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる: "
50283
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
50285 #, c-format
50286 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50287 msgstr ""
50288
50289 #. SCRIPT
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
50291 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50292 msgstr ""
50293
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50295 #, c-format
50296 msgid ""
50297 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50298 "a MARC subfield,"
50299 msgstr ""
50300
50301 #. %1$s:  email_add |html 
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50303 #, fuzzy, c-format
50304 msgid "The cart was sent to: %s"
50305 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50306
50307 #. SCRIPT
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50309 msgid "The change will be applied immediately."
50310 msgstr ""
50311
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50314 #, c-format
50315 msgid ""
50316 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50317 msgstr ""
50318
50319 #. SCRIPT
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50321 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50322 msgstr ""
50323
50324 #. SCRIPT
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50326 msgid "The conditional field should be filled."
50327 msgstr ""
50328
50329 #. SCRIPT
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50331 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50332 msgstr ""
50333
50334 #. SCRIPT
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50336 msgid "The conditional value should be filled."
50337 msgstr ""
50338
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50340 #, c-format
50341 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50342 msgstr ""
50343
50344 #. %1$s:  image_limit 
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50346 #, c-format
50347 msgid ""
50348 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50349 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50350 "space. "
50351 msgstr ""
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50354 #, c-format
50355 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50356 msgstr ""
50357
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50359 #, c-format
50360 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50361 msgstr ""
50362
50363 #. %1$s:  card_element 
50364 #. %2$s:  element_id 
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50366 #, c-format
50367 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50368 msgstr ""
50369
50370 #. %1$s:  image_ids 
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50372 #, c-format
50373 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50374 msgstr ""
50375
50376 #. %1$s:  card_element 
50377 #. %2$s:  element_id 
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50379 #, c-format
50380 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50381 msgstr ""
50382
50383 #. SCRIPT
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50385 msgid "The destination should be filled."
50386 msgstr ""
50387
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
50389 #, c-format
50390 msgid ""
50391 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50392 "quotes and invoices are downloaded."
50393 msgstr ""
50394
50395 #. %1$s:  INVALID_DATE 
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
50397 #, c-format
50398 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50399 msgstr ""
50400
50401 #. SCRIPT
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
50403 msgid "The ending date is missing or invalid."
50404 msgstr ""
50405
50406 #. SCRIPT
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50408 #, fuzzy
50409 msgid "The entered passwords do not match"
50410 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
50411
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
50413 #, c-format
50414 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
50415 msgstr ""
50416
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
50418 #, c-format
50419 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50420 msgstr ""
50421
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
50423 #, c-format
50424 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50425 msgstr ""
50426
50427 #. SCRIPT
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50429 msgid ""
50430 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50431 "Therefore, you cannot add it."
50432 msgstr ""
50433
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50435 #, c-format
50436 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50437 msgstr ""
50438
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
50440 #, c-format
50441 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50442 msgstr ""
50443
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
50445 #, c-format
50446 msgid ""
50447 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50448 msgstr ""
50449
50450 #. %1$s:  sort_rule 
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
50452 #, c-format
50453 msgid ""
50454 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
50455 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
50456 msgstr ""
50457
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
50459 #, c-format
50460 msgid ""
50461 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50462 "are supplying in the import file."
50463 msgstr ""
50464
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50466 #, c-format
50467 msgid ""
50468 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50469 "less than the third for the "
50470 msgstr ""
50471
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50474 #, c-format
50475 msgid "The following barcodes were found: "
50476 msgstr ""
50477
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
50479 #, c-format
50480 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50481 msgstr ""
50482
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
50484 #, c-format
50485 msgid "The following error was encountered:"
50486 msgstr ""
50487
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50489 #, fuzzy, c-format
50490 msgid "The following errors have occurred:"
50491 msgstr "エラーが発生しました"
50492
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50494 #, c-format
50495 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50496 msgstr ""
50497
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
50499 #, c-format
50500 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50501 msgstr ""
50502
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50504 #, c-format
50505 msgid ""
50506 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50507 "them in."
50508 msgstr ""
50509
50510 #. For the first occurrence,
50511 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50512 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
50518 #, c-format
50519 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50520 msgstr ""
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50524 #, fuzzy, c-format
50525 msgid "The following itemnumbers were found: "
50526 msgstr "エラーが発生しました"
50527
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
50529 #, c-format
50530 msgid "The following items were modified:"
50531 msgstr ""
50532
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50534 #, c-format
50535 msgid ""
50536 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50537 "shouldn't. "
50538 msgstr ""
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50541 #, fuzzy, c-format
50542 msgid "The following records could not be deleted:"
50543 msgstr "エラーが発生しました"
50544
50545 # For the first occurrence,
50546 # %1$s: ELSE
50547 # %2$s: END 
50548 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50550 #, fuzzy, c-format
50551 msgid "The framework is used %s times."
50552 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
50553
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50555 #, c-format
50556 msgid "The generated notices are different!"
50557 msgstr ""
50558
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50560 #, c-format
50561 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50562 msgstr ""
50563
50564 # %1$s: deleted_count
50565 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
50566 # %3$s: ELSE
50567 # %4$s: END 
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50569 #, fuzzy, c-format
50570 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50571 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
50572
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50574 #, c-format
50575 msgid ""
50576 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50577 "the item to mark as lost."
50578 msgstr ""
50579
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
50581 #, fuzzy, c-format
50582 msgid "The import id number "
50583 msgstr "姓 "
50584
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
50586 #, c-format
50587 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50588 msgstr ""
50589
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
50591 #, c-format
50592 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50593 msgstr ""
50594
50595 # For the first occurrence,
50596 # %1$s: ELSE
50597 # %2$s: END
50598 #. %1$s:  m.item_barcode 
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
50600 #, fuzzy, c-format
50601 msgid "The item (%s) does not exist."
50602 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
50603
50604 #. %1$s:  m.item_barcode 
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
50606 #, fuzzy, c-format
50607 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50608 msgstr "送り届けて本を借りる"
50609
50610 #. %1$s:  m.item_barcode 
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
50612 #, c-format
50613 msgid ""
50614 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50615 "already in the list."
50616 msgstr ""
50617
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
50619 #, fuzzy, c-format
50620 msgid "The item has been removed from the list."
50621 msgstr "送り届けて本を借りる"
50622
50623 #. SCRIPT
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50625 #, fuzzy
50626 msgid "The item has been removed from your cart"
50627 msgstr "送り届けて本を借りる"
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
50630 #, c-format
50631 msgid ""
50632 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50633 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50634 msgstr ""
50635
50636 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
50638 #, c-format
50639 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50640 msgstr ""
50641
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
50643 #, c-format
50644 msgid "The item has successfully been linked to "
50645 msgstr ""
50646
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
50648 #, c-format
50649 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50650 msgstr ""
50651
50652 #. SCRIPT
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
50654 msgid ""
50655 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50656 "whitespace characters from the library code"
50657 msgstr ""
50658
50659 #. %1$s:  email | html 
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50661 #, fuzzy, c-format
50662 msgid "The list was sent to: %s"
50663 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50664
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
50666 #, fuzzy, c-format
50667 msgid "The merge was successful. "
50668 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
50669
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
50671 #, c-format
50672 msgid "The merging was successful. "
50673 msgstr ""
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50676 #, fuzzy, c-format
50677 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50678 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
50679
50680 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
50682 #, c-format
50683 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50684 msgstr ""
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
50687 #, c-format
50688 msgid ""
50689 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50690 "deleted."
50691 msgstr ""
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
50694 #, c-format
50695 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50699 #, c-format
50700 msgid ""
50701 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50702 "deleted."
50703 msgstr ""
50704
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50706 #, c-format
50707 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50708 msgstr ""
50709
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
50711 #, c-format
50712 msgid "The order has been successfully canceled."
50713 msgstr ""
50714
50715 # %1$s: deleted_count
50716 # %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
50717 # %3$s: ELSE
50718 # %4$s: END 
50719 #. %1$s:  ELSE 
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50721 #, fuzzy, c-format
50722 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50723 msgstr "%s%s 個のタグ%s個のタグ%sが正しく削除されました。"
50724
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
50726 #, c-format
50727 msgid ""
50728 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50729 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50730 msgstr ""
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
50733 #, c-format
50734 msgid ""
50735 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50736 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50737 "and retry. "
50738 msgstr ""
50739
50740 #. SCRIPT
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50742 #, fuzzy
50743 msgid "The page entered is not a number."
50744 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
50745
50746 #. SCRIPT
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50748 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50749 msgstr ""
50750
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
50752 #, c-format
50753 msgid "The passwords entered do not match"
50754 msgstr ""
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
50757 #, fuzzy, c-format
50758 msgid "The patron category you create will be used by the "
50759 msgstr "分類:"
50760
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
50762 #, fuzzy, c-format
50763 msgid "The patron does not have an email address defined."
50764 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
50765
50766 #. For the first occurrence,
50767 #. %1$s:  DEBT | $Price 
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
50770 #, fuzzy, c-format
50771 msgid "The patron has a debt of %s."
50772 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50773
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
50775 #, c-format
50776 msgid ""
50777 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
50778 msgstr ""
50779
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
50781 #, c-format
50782 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
50783 msgstr ""
50784
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
50786 #, c-format
50787 msgid ""
50788 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
50789 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
50790 msgstr ""
50791
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
50793 #, c-format
50794 msgid ""
50795 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
50796 msgstr ""
50797
50798 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
50800 #, fuzzy, c-format
50801 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
50802 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50803
50804 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
50806 #, fuzzy, c-format
50807 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
50808 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50809
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50811 #, c-format
50812 msgid ""
50813 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
50814 "self_check => self_checkout_module permission. "
50815 msgstr ""
50816
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
50818 #, c-format
50819 msgid ""
50820 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
50821 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
50822 msgstr ""
50823
50824 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
50826 #, fuzzy, c-format
50827 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
50828 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
50829
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
50831 #, c-format
50832 msgid ""
50833 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
50834 "the hold is being placed. "
50835 msgstr ""
50836
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
50838 #, fuzzy, c-format
50839 msgid "The primary email is invalid."
50840 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
50841
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
50843 #, c-format
50844 msgid ""
50845 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
50846 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
50847 "values are set to max(table.id)+1."
50848 msgstr ""
50849
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
50851 #, c-format
50852 msgid ""
50853 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
50854 "\"text\""
50855 msgstr ""
50856
50857 # For the first occurrence,
50858 # %1$s: ELSE
50859 # %2$s: END
50860 #. %1$s:  m.bibnum 
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
50862 #, fuzzy, c-format
50863 msgid "The record (%s) does not exist."
50864 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
50865
50866 #. %1$s:  m.bibnum 
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
50868 #, fuzzy, c-format
50869 msgid "The record (%s) has been added to the list."
50870 msgstr "送り届けて本を借りる"
50871
50872 #. %1$s:  m.bibnum 
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
50874 #, c-format
50875 msgid ""
50876 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50877 "already in the list."
50878 msgstr ""
50879
50880 # For the first occurrence,
50881 # %1$s: ELSE
50882 # %2$s: END
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
50884 #, fuzzy, c-format
50885 msgid "The record id "
50886 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
50887
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
50889 #, c-format
50890 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
50891 msgstr ""
50892
50893 #. For the first occurrence,
50894 #. %1$s:  biblionumber 
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
50899 #, c-format
50900 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
50901 msgstr ""
50902
50903 #. %1$s:  report_converted 
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
50905 #, fuzzy, c-format
50906 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
50907 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
50908
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
50910 #, c-format
50911 msgid "The requested message cannot be displayed"
50912 msgstr ""
50913
50914 #. %1$s:  ELSE 
50915 #. %2$s:  END 
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
50917 #, c-format
50918 msgid ""
50919 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
50920 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
50921 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
50922 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
50923 msgstr ""
50924
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
50926 #, c-format
50927 msgid ""
50928 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50929 "found in this order:"
50930 msgstr ""
50931
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
50933 #, fuzzy, c-format
50934 msgid "The rules have been cloned."
50935 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
50936
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
50938 #, fuzzy, c-format
50939 msgid "The secondary email is invalid."
50940 msgstr "列印 "
50941
50942 #. SCRIPT
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50944 msgid "The source field should be filled."
50945 msgstr ""
50946
50947 #. SCRIPT
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50949 msgid "The source subfield should be filled for update."
50950 msgstr ""
50951
50952 #. SCRIPT
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50954 msgid ""
50955 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50956 "Therefore, you cannot add it."
50957 msgstr ""
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
50960 #, fuzzy, c-format
50961 msgid "The subscription has linked issues"
50962 msgstr "%s の購読の資料"
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
50965 #, fuzzy, c-format
50966 msgid "The subscription has linked items"
50967 msgstr "%s の購読の資料"
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:40
50970 #, fuzzy, c-format
50971 msgid "The subscription has not expired yet"
50972 msgstr "%s の購読の資料"
50973
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50975 #, c-format
50976 msgid ""
50977 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50978 "correct this before continuing circulation."
50979 msgstr ""
50980
50981 #. INPUT type=checkbox name=flag
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50984 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50985 msgstr ""
50986
50987 #. SPAN
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50989 msgid ""
50990 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50991 "value by one or more virtual hosts."
50992 msgstr ""
50993
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50995 #, c-format
50996 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50997 msgstr ""
50998
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
51000 #, c-format
51001 msgid ""
51002 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51003 "are uploaded."
51004 msgstr ""
51005
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
51008 #, c-format
51009 msgid "The upload file appears to be empty."
51010 msgstr ""
51011
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51013 #, c-format
51014 msgid ""
51015 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51016 "kpz'."
51017 msgstr ""
51018
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
51020 #, c-format
51021 msgid ""
51022 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51023 "zip'."
51024 msgstr ""
51025
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51028 #, c-format
51029 msgid "Themes"
51030 msgstr ""
51031
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
51033 #, fuzzy, c-format
51034 msgid "Then start the installer again."
51035 msgstr "再度は新しいパスワードを入力する:"
51036
51037 #. For the first occurrence,
51038 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
51041 #, fuzzy, c-format
51042 msgid "There are no %s currently available."
51043 msgstr "複本がない。"
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
51046 #, fuzzy, c-format
51047 msgid "There are no EDI accounts. "
51048 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51049
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
51051 #, fuzzy, c-format
51052 msgid "There are no EDIFACT messages."
51053 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51054
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
51056 #, fuzzy, c-format
51057 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51058 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51059
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
51061 #, fuzzy, c-format
51062 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51063 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51064
51065 #. %1$s:  category |html 
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51067 #, c-format
51068 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51069 msgstr ""
51070
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
51072 #, fuzzy, c-format
51073 msgid "There are no cities defined. "
51074 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51075
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51077 #, fuzzy, c-format
51078 msgid "There are no collections currently defined."
51079 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51080
51081 #. %1$s:  IF active 
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51083 #, fuzzy, c-format
51084 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51085 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
51086
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
51088 #, fuzzy, c-format
51089 msgid "There are no defined actions for this template."
51090 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51091
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:286
51093 #, c-format
51094 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51095 msgstr ""
51096
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
51098 #, fuzzy, c-format
51099 msgid "There are no existing numbering patterns."
51100 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51101
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51103 #, fuzzy, c-format
51104 msgid "There are no images for this record."
51105 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51106
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
51108 #, fuzzy, c-format
51109 msgid "There are no item search fields defined. "
51110 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51111
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
51113 #, fuzzy, c-format
51114 msgid "There are no items in this batch yet"
51115 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51116
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
51118 #, fuzzy, c-format
51119 msgid "There are no items in this collection."
51120 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51121
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
51123 #, fuzzy, c-format
51124 msgid "There are no itemtypes defined"
51125 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51126
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51128 #, fuzzy, c-format
51129 msgid "There are no late orders."
51130 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51131
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
51134 #, c-format
51135 msgid "There are no libraries defined. "
51136 msgstr ""
51137
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
51139 #, fuzzy, c-format
51140 msgid "There are no library EANs. "
51141 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51142
51143 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
51145 #, fuzzy, c-format
51146 msgid "There are no mappings for the %s"
51147 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51148
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
51150 #, fuzzy, c-format
51151 msgid "There are no news items."
51152 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51153
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
51155 #, fuzzy, c-format
51156 msgid "There are no notices for this library."
51157 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51158
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
51160 #, fuzzy, c-format
51161 msgid "There are no notices."
51162 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51163
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51165 #, fuzzy, c-format
51166 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51167 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51168
51169 #. %1$s:  IF ( location ) 
51170 #. %2$s:  END 
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51172 #, c-format
51173 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51174 msgstr ""
51175
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
51177 #, fuzzy, c-format
51178 msgid "There are no overdues matching your search. "
51179 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51180
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51182 #, fuzzy, c-format
51183 msgid "There are no overdues."
51184 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51185
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51187 #, fuzzy, c-format
51188 msgid "There are no patron categories defined. "
51189 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51190
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
51192 #, fuzzy, c-format
51193 msgid "There are no patron lists."
51194 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51195
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
51197 #, fuzzy, c-format
51198 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51199 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51200
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51202 #, c-format
51203 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51204 msgstr ""
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
51207 #, fuzzy, c-format
51208 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51209 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51212 #, fuzzy, c-format
51213 msgid "There are no pending discharge requests."
51214 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51215
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
51217 #, fuzzy, c-format
51218 msgid "There are no pending offline operations."
51219 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51220
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
51222 #, fuzzy, c-format
51223 msgid "There are no pending patron modifications."
51224 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51225
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
51228 #, fuzzy, c-format
51229 msgid "There are no rules defined. "
51230 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51231
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51233 #, fuzzy, c-format
51234 msgid "There are no saved definitions. "
51235 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
51236
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51238 #, fuzzy, c-format
51239 msgid "There are no saved matching rules."
51240 msgstr "買って拒絶されると提案している"
51241
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51243 #, c-format
51244 msgid "There are no saved patron attribute types."
51245 msgstr ""
51246
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
51248 #, fuzzy, c-format
51249 msgid "There are no saved reports. "
51250 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。 "
51251
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51253 #, fuzzy, c-format
51254 msgid "There are no sets defined."
51255 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51256
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51258 #, fuzzy, c-format
51259 msgid "There are no statistics for this patron."
51260 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51261
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
51263 #, c-format
51264 msgid "There are no titles tagged with the term "
51265 msgstr ""
51266
51267 #. %1$s:  itemtags 
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51269 #, c-format
51270 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51271 msgstr ""
51272
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51274 #, fuzzy, c-format
51275 msgid "There is no defined frequency."
51276 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51277
51278 #. %1$s:  END 
51279 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51280 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51282 #, c-format
51283 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51284 msgstr ""
51285
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51287 #, c-format
51288 msgid ""
51289 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51290 "your system."
51291 msgstr ""
51292
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
51294 #, c-format
51295 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51296 msgstr ""
51297
51298 # For the first occurrence,
51299 # %1$s: ELSE
51300 # %2$s: END
51301 #. SCRIPT
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
51303 #, fuzzy
51304 msgid "There is no record selected"
51305 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51306
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51308 #, c-format
51309 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51310 msgstr ""
51311
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51313 #, c-format
51314 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51315 msgstr ""
51316
51317 #. %1$s:  err_data 
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51319 #, c-format
51320 msgid ""
51321 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51322 msgstr ""
51323
51324 #. %1$s:  err_length 
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51326 #, c-format
51327 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51328 msgstr ""
51329
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51331 #, fuzzy, c-format
51332 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51333 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
51334
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
51336 #, fuzzy, c-format
51337 msgid "There were problems with your submission"
51338 msgstr "表を手渡して途中誤りが現れる"
51339
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
51341 #, fuzzy, c-format
51342 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51343 msgstr "エラーが発生しました"
51344
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51347 #, fuzzy, c-format
51348 msgid "Thesaurus:"
51349 msgstr "論文:"
51350
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
51352 #, c-format
51353 msgid ""
51354 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51355 "\"Default\" library."
51356 msgstr ""
51357
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
51359 #, c-format
51360 msgid "These are disabled for the current library."
51361 msgstr ""
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
51364 #, c-format
51365 msgid "These are enabled."
51366 msgstr ""
51367
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51369 #, c-format
51370 msgid ""
51371 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51372 msgstr ""
51373
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51375 #, c-format
51376 msgid ""
51377 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51378 "template"
51379 msgstr ""
51380
51381 #. %1$s:  ratio 
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
51383 #, c-format
51384 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
51385 msgstr ""
51386
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51388 #, c-format
51389 msgid "Theses"
51390 msgstr "論文"
51391
51392 #. SCRIPT
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
51394 msgid "Third"
51395 msgstr ""
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
51398 #, fuzzy, c-format
51399 msgid "This account has been locked!"
51400 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
51401
51402 #. SCRIPT
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
51404 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51405 msgstr ""
51406
51407 #. SCRIPT
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
51409 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51410 msgstr ""
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51413 #, fuzzy, c-format
51414 msgid "This authority type cannot be deleted"
51415 msgstr "エラーが発生しました"
51416
51417 # For the first occurrence,
51418 # %1$s: ELSE
51419 # %2$s: END
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
51421 #, fuzzy, c-format
51422 msgid "This bibliographic record does not exist."
51423 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51424
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51426 #, fuzzy, c-format
51427 msgid ""
51428 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51429 "you can delete this budget."
51430 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
51431
51432 #. %1$s:  patrons_in_category 
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
51434 #, c-format
51435 msgid "This category is used %s times"
51436 msgstr ""
51437
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51439 #, fuzzy, c-format
51440 msgid "This course already has this item on reserve."
51441 msgstr "送り届けて本を借りる"
51442
51443 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
51447 msgid "This field is mandatory"
51448 msgstr ""
51449
51450 # For the first occurrence,
51451 # %1$s: ELSE
51452 # %2$s: END
51453 #. SCRIPT
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51455 #, fuzzy
51456 msgid "This field is required."
51457 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51458
51459 #. SCRIPT
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
51461 #, fuzzy
51462 msgid "This file already exists (in this category)."
51463 msgstr "送り届けて本を借りる"
51464
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51466 #, fuzzy, c-format
51467 msgid "This framework cannot be deleted"
51468 msgstr "エラーが発生しました"
51469
51470 #. %1$s:  subscriptions.size 
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51472 #, c-format
51473 msgid ""
51474 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51475 "delete it? "
51476 msgstr ""
51477
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51479 #, c-format
51480 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51481 msgstr ""
51482
51483 # For the first occurrence,
51484 # %1$s: ELSE
51485 # %2$s: END 
51486 #. A
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
51488 #, fuzzy
51489 msgid "This fund has children"
51490 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51491
51492 #. SCRIPT
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
51494 #, fuzzy
51495 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51496 msgstr "エラーが発生しました"
51497
51498 # For the first occurrence,
51499 # %1$s: ELSE
51500 # %2$s: END 
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51502 #, fuzzy, c-format
51503 msgid "This invoice has no files attached."
51504 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51505
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
51507 #, c-format
51508 msgid ""
51509 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51510 "existing invoice?"
51511 msgstr ""
51512
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
51514 #, fuzzy, c-format
51515 msgid "This is a serial subscription"
51516 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
51517
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51519 #, c-format
51520 msgid ""
51521 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51522 "a list of anonymized loans, please run a report."
51523 msgstr ""
51524
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
51526 #, c-format
51527 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51528 msgstr ""
51529
51530 #. For the first occurrence,
51531 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
51534 #, fuzzy, c-format
51535 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51536 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
51537
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
51539 #, c-format
51540 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51541 msgstr ""
51542
51543 #. SCRIPT
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
51545 #, fuzzy
51546 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51547 msgstr "送り届けて本を借りる"
51548
51549 # For the first occurrence,
51550 # %1$s: ELSE
51551 # %2$s: END
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
51553 #, fuzzy, c-format
51554 msgid "This item does not exist."
51555 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51556
51557 #. SCRIPT
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
51559 #, fuzzy
51560 msgid "This item has been added to your cart"
51561 msgstr "送り届けて本を借りる"
51562
51563 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
51565 #, fuzzy, c-format
51566 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51567 msgstr "送り届けて本を借りる"
51568
51569 #. %1$s:  ITEM_LOST 
51570 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
51571 #. %3$s:  END 
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
51573 #, fuzzy, c-format
51574 msgid ""
51575 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51576 msgstr "送り届けて本を借りる"
51577
51578 #. For the first occurrence,
51579 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
51582 #, fuzzy, c-format
51583 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51584 msgstr "送り届けて本を借りる"
51585
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
51587 #, fuzzy, c-format
51588 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51589 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
51590
51591 #. SCRIPT
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
51593 #, fuzzy
51594 msgid "This item is already in your cart"
51595 msgstr "送り届けて本を借りる"
51596
51597 #. A
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
51599 #, fuzzy
51600 msgid "This item is checked out"
51601 msgstr "%s アイテムが貸出中"
51602
51603 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
51604 #. %2$s:  END 
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
51606 #, c-format
51607 msgid ""
51608 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51609 msgstr ""
51610
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
51612 #, fuzzy, c-format
51613 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51614 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
51618 #, fuzzy, c-format
51619 msgid "This item is on hold for another patron."
51620 msgstr "送り届けて本を借りる"
51621
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
51623 #, fuzzy, c-format
51624 msgid ""
51625 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51626 "not cancelled."
51627 msgstr "送り届けて本を借りる"
51628
51629 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
51631 #, fuzzy, c-format
51632 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51633 msgstr "送り届けて本を借りる"
51634
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
51636 #, fuzzy, c-format
51637 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51638 msgstr "送り届けて本を借りる"
51639
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
51641 #, fuzzy, c-format
51642 msgid "This item is part of a rotating collection."
51643 msgstr "送り届けて本を借りる"
51644
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
51646 #, fuzzy, c-format
51647 msgid "This item is waiting for another patron."
51648 msgstr "送り届けて本を借りる"
51649
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
51651 #, fuzzy, c-format
51652 msgid "This item must be checked in at following library: "
51653 msgstr "送り届けて本を借りる "
51654
51655 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
51657 #, fuzzy, c-format
51658 msgid "This item must be returned to %s."
51659 msgstr "送り届けて本を借りる"
51660
51661 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51663 #, fuzzy, c-format
51664 msgid "This item needs to be transferred to %s"
51665 msgstr "送り届けて本を借りる"
51666
51667 #. SCRIPT
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
51669 #, fuzzy
51670 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
51671 msgstr ", これらのアイテムはどれも取り置きできません。"
51672
51673 #. SCRIPT
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
51675 msgid "This item normally cannot be put on hold."
51676 msgstr ""
51677
51678 # For the first occurrence,
51679 # %1$s: ELSE
51680 # %2$s: END
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
51682 #, fuzzy, c-format
51683 msgid "This list does not exist."
51684 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51685
51686 # For the first occurrence,
51687 # %1$s: ELSE
51688 # %2$s: END 
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
51690 #, fuzzy, c-format
51691 msgid "This member has no email"
51692 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51693
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
51695 #, c-format
51696 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
51697 msgstr ""
51698
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
51700 #, c-format
51701 msgid "This message displays when checking out to this patron"
51702 msgstr ""
51703
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
51705 #, c-format
51706 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
51707 msgstr ""
51708
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
51710 #, c-format
51711 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
51712 msgstr ""
51713
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
51716 #, c-format
51717 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
51718 msgstr ""
51719
51720 # For the first occurrence,
51721 # %1$s: ELSE
51722 # %2$s: END
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
51726 #, fuzzy, c-format
51727 msgid "This patron does not exist. "
51728 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51729
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
51731 #, c-format
51732 msgid "This patron has no circulation history."
51733 msgstr ""
51734
51735 # For the first occurrence,
51736 # %1$s: ELSE
51737 # %2$s: END 
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
51739 #, fuzzy, c-format
51740 msgid "This patron has no files attached."
51741 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51742
51743 # For the first occurrence,
51744 # %1$s: ELSE
51745 # %2$s: END 
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
51747 #, fuzzy, c-format
51748 msgid "This patron has no holds history."
51749 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
51752 #, fuzzy, c-format
51753 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
51754 msgstr "取材の提案を入力する"
51755
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
51758 #, c-format
51759 msgid ""
51760 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
51761 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
51762 msgstr ""
51763
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
51765 #, c-format
51766 msgid ""
51767 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
51768 msgstr ""
51769
51770 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
51772 #, c-format
51773 msgid "This patron is from a different library (%s)"
51774 msgstr ""
51775
51776 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
51778 #, fuzzy, c-format
51779 msgid "This patron is from a different library (%s)."
51780 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
51781
51782 #. %1$s:  subscriptions.size 
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
51784 #, c-format
51785 msgid ""
51786 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51787 "delete it? "
51788 msgstr ""
51789
51790 #. SCRIPT
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
51792 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
51793 msgstr ""
51794
51795 #. SCRIPT
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
51797 msgid ""
51798 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
51799 msgstr ""
51800
51801 #. SCRIPT
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
51803 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
51804 msgstr ""
51805
51806 # For the first occurrence,
51807 # %1$s: ELSE
51808 # %2$s: END 
51809 #. A
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
51813 #, fuzzy
51814 msgid "This record has no items"
51815 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51816
51817 # For the first occurrence,
51818 # %1$s: ELSE
51819 # %2$s: END 
51820 #. SCRIPT
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
51822 #, fuzzy
51823 msgid "This record has no items."
51824 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51825
51826 # For the first occurrence,
51827 # %1$s: ELSE
51828 # %2$s: END
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
51830 #, fuzzy, c-format
51831 msgid "This record is in use"
51832 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51833
51834 # For the first occurrence,
51835 # %1$s: ELSE
51836 # %2$s: END
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51838 #, fuzzy, c-format
51839 msgid "This record is used "
51840 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51841
51842 # For the first occurrence,
51843 # %1$s: ELSE
51844 # %2$s: END 
51845 #. %1$s:  total 
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
51847 #, fuzzy, c-format
51848 msgid "This record is used %s times"
51849 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51850
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
51853 #, c-format
51854 msgid ""
51855 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
51856 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
51857 msgstr ""
51858
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
51861 #, c-format
51862 msgid ""
51863 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
51864 msgstr ""
51865
51866 #. SCRIPT
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
51868 msgid "This subfield will be deleted"
51869 msgstr ""
51870
51871 #. A
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
51873 #, fuzzy
51874 msgid "This subscription depends on another supplier"
51875 msgstr "%s の購読の資料"
51876
51877 # For the first occurrence,
51878 # %1$s: ELSE
51879 # %2$s: END
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51881 #, fuzzy, c-format
51882 msgid "This subscription does not exist."
51883 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
51886 #, fuzzy, c-format
51887 msgid "This subscription is closed."
51888 msgstr "陳述"
51889
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
51891 #, c-format
51892 msgid ""
51893 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
51894 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
51895 msgstr ""
51896
51897 #. %1$s:  field.marcfield 
51898 #. %2$s:  ELSE 
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
51900 #, c-format
51901 msgid ""
51902 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
51903 msgstr ""
51904
51905 # For the first occurrence,
51906 # %1$s: ELSE
51907 # %2$s: END 
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
51909 #, fuzzy, c-format
51910 msgid "This vendor has no email"
51911 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51912
51913 # For the first occurrence,
51914 # %1$s: ELSE
51915 # %2$s: END 
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
51917 #, fuzzy, c-format
51918 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
51919 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
51920
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
51922 #, c-format
51923 msgid ""
51924 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
51925 "card layout editor. "
51926 msgstr ""
51927
51928 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
51929 #. %2$s:  ELSE 
51930 #. %3$s:  END 
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
51932 #, c-format
51933 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
51934 msgstr ""
51935
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
51937 #, c-format
51938 msgid ""
51939 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
51940 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
51941 msgstr ""
51942
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
51944 #, c-format
51945 msgid ""
51946 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
51947 "will be deleted but not the exceptions."
51948 msgstr ""
51949
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
51951 #, c-format
51952 msgid ""
51953 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
51954 "exceptions will not be deleted."
51955 msgstr ""
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
51958 #, c-format
51959 msgid ""
51960 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
51961 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
51962 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
51963 msgstr ""
51964
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
51966 #, c-format
51967 msgid ""
51968 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
51969 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
51970 "dates on which the holiday is repeated."
51971 msgstr ""
51972
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
51974 #, c-format
51975 msgid ""
51976 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
51977 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
51978 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
51979 msgstr ""
51980
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
51982 #, c-format
51983 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51984 msgstr ""
51985
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
51987 #, c-format
51988 msgid "Thomas Wright"
51989 msgstr ""
51990
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
51992 #, c-format
51993 msgid "Those items won't be deleted"
51994 msgstr ""
51995
51996 #. SCRIPT
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51998 msgid "Threshold missing"
51999 msgstr ""
52000
52001 #. SCRIPT
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52003 msgid "Thu"
52004 msgstr ""
52005
52006 #. IMG
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
52009 msgid "Thumbnail"
52010 msgstr "サムネイル"
52011
52012 #. For the first occurrence,
52013 #. SCRIPT
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
52020 #, c-format
52021 msgid "Thursday"
52022 msgstr ""
52023
52024 #. SCRIPT
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52026 msgid "Thursdays"
52027 msgstr ""
52028
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
52030 #, c-format
52031 msgid "Tim Hannah"
52032 msgstr ""
52033
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
52035 #, c-format
52036 msgid "Tim McMahon"
52037 msgstr ""
52038
52039 #. For the first occurrence,
52040 #. SCRIPT
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
52043 #, c-format
52044 msgid "Time"
52045 msgstr ""
52046
52047 #. SCRIPT
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52049 msgid "Time zone"
52050 msgstr ""
52051
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52053 #, fuzzy, c-format
52054 msgid "Time zone: "
52055 msgstr "列印 "
52056
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
52059 #, c-format
52060 msgid "Time:"
52061 msgstr ""
52062
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52064 #, c-format
52065 msgid "Timeline"
52066 msgstr ""
52067
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
52069 #, c-format
52070 msgid "Timeout"
52071 msgstr ""
52072
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
52074 #, c-format
52075 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52076 msgstr ""
52077
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
52080 #, c-format
52081 msgid "Timestamp"
52082 msgstr ""
52083
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
52085 #, c-format
52086 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52087 msgstr ""
52088
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
52090 #, c-format
52091 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52092 msgstr ""
52093
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52180 #, c-format
52181 msgid "Title"
52182 msgstr "題名"
52183
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
52185 #, fuzzy, c-format
52186 msgid "Title "
52187 msgstr "題名: "
52188
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52193 #, fuzzy, c-format
52194 msgid "Title (A-Z)"
52195 msgstr "題名"
52196
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
52201 #, fuzzy, c-format
52202 msgid "Title (Z-A)"
52203 msgstr "題名"
52204
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
52206 #, fuzzy, c-format
52207 msgid "Title (any): "
52208 msgstr "題名: "
52209
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52211 #, fuzzy, c-format
52212 msgid "Title (uniform): "
52213 msgstr "; 形式: "
52214
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
52216 #, fuzzy, c-format
52217 msgid "Title and author"
52218 msgstr "題名: "
52219
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52224 #, fuzzy, c-format
52225 msgid "Title phrase"
52226 msgstr "題名"
52227
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
52245 #, c-format
52246 msgid "Title:"
52247 msgstr "題名:"
52248
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
52264 #, fuzzy, c-format
52265 msgid "Title: "
52266 msgstr "題名: "
52267
52268 #. %1$s:  title |html 
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52270 #, fuzzy, c-format
52271 msgid "Title: %s"
52272 msgstr "題名:"
52273
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
52275 #, fuzzy, c-format
52276 msgid "Titles"
52277 msgstr "題名"
52278
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
52280 #, c-format
52281 msgid "Titles tagged with the term "
52282 msgstr ""
52283
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52297 #, c-format
52298 msgid "To"
52299 msgstr ""
52300
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
52303 #, c-format
52304 msgid "To "
52305 msgstr ""
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
52308 #, fuzzy, c-format
52309 msgid "To Date : "
52310 msgstr "期日 "
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52323 #, fuzzy, c-format
52324 msgid "To a file:"
52325 msgstr "(%1$s 全部で)"
52326
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
52329 #, fuzzy, c-format
52330 msgid "To a file: "
52331 msgstr "題名: "
52332
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52334 #, c-format
52335 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52336 msgstr ""
52337
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
52339 #, c-format
52340 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52341 msgstr ""
52342
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52344 #, c-format
52345 msgid "To authid: "
52346 msgstr ""
52347
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52349 #, c-format
52350 msgid "To biblio number: "
52351 msgstr ""
52352
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
52354 #, fuzzy, c-format
52355 msgid "To call number:"
52356 msgstr "ロープの書籍コード "
52357
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
52359 #, c-format
52360 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52361 msgstr ""
52362
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
52364 #, fuzzy, c-format
52365 msgid "To create another patron, go to: "
52366 msgstr "館所蔵 "
52367
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
52369 #, fuzzy, c-format
52370 msgid "To create circulation rule, go to: "
52371 msgstr "館所蔵 "
52372
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
52374 #, fuzzy, c-format
52375 msgid "To date: "
52376 msgstr "あげる:"
52377
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
52379 #, fuzzy, c-format
52380 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52381 msgstr "館所蔵 "
52382
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
52384 #, c-format
52385 msgid ""
52386 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52387 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52388 "file"
52389 msgstr ""
52390
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52392 #, fuzzy, c-format
52393 msgid "To item call number: "
52394 msgstr "ロープの書籍コード "
52395
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
52397 #, c-format
52398 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52399 msgstr ""
52400
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
52402 #, c-format
52403 msgid ""
52404 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52405 "type."
52406 msgstr ""
52407
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
52409 #, c-format
52410 msgid "To notify on receiving:"
52411 msgstr ""
52412
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
52414 #, c-format
52415 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52416 msgstr ""
52417
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52419 #, c-format
52420 msgid ""
52421 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52422 "name. "
52423 msgstr ""
52424
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
52426 #, c-format
52427 msgid ""
52428 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52429 "Administrator. "
52430 msgstr ""
52431
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
52433 #, c-format
52434 msgid "To screen in the browser:"
52435 msgstr ""
52436
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52449 #, c-format
52450 msgid "To screen into the browser: "
52451 msgstr ""
52452
52453 #. %1$s:  patron.title | html 
52454 #. %2$s:  patron.surname | html 
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
52456 #, c-format
52457 msgid ""
52458 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
52459 msgstr ""
52460
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
52470 #, c-format
52471 msgid "To:"
52472 msgstr ""
52473
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
52480 #, c-format
52481 msgid "To: "
52482 msgstr ""
52483
52484 #. SCRIPT
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52486 msgid "Today"
52487 msgstr ""
52488
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52490 #, fuzzy, c-format
52491 msgid "Today's checkins"
52492 msgstr "%1$s 定期刊行物"
52493
52494 #. For the first occurrence,
52495 #. SCRIPT
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52498 #, fuzzy, c-format
52499 msgid "Today's checkouts"
52500 msgstr "%1$s 定期刊行物"
52501
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
52503 #, fuzzy, c-format
52504 msgid "Today's notifications"
52505 msgstr "号を分類する: %s"
52506
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
52508 #, c-format
52509 msgid "Toggle full supplier metadata"
52510 msgstr ""
52511
52512 #. A
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52514 #, fuzzy
52515 msgid "Toggle lowest priority"
52516 msgstr "改正"
52517
52518 #. IMG
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
52520 msgid "Toggle set to lowest priority"
52521 msgstr ""
52522
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
52524 #, c-format
52525 msgid "Tom Houlker"
52526 msgstr ""
52527
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
52530 #, c-format
52531 msgid "Tomás Cohen Arazi"
52532 msgstr ""
52533
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
52535 #, c-format
52536 msgid ""
52537 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
52538 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
52539 msgstr ""
52540
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
52543 #, fuzzy, c-format
52544 msgid "Too many checked out."
52545 msgstr "(貸し出す)"
52546
52547 #. For the first occurrence,
52548 #. %1$s:  current_loan_count 
52549 #. %2$s:  max_loans_allowed 
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
52552 #, c-format
52553 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52554 msgstr ""
52555
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
52557 #, fuzzy, c-format
52558 msgid "Too many holds for "
52559 msgstr "ソートの方式:"
52560
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
52562 #, fuzzy, c-format
52563 msgid "Too many holds for this record: "
52564 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
52565
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
52569 #, c-format
52570 msgid "Too many holds: "
52571 msgstr ""
52572
52573 #. %1$s:  too_many_items 
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
52575 #, c-format
52576 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52577 msgstr ""
52578
52579 #. %1$s:  too_many_items 
52580 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
52582 #, c-format
52583 msgid ""
52584 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52585 "batch."
52586 msgstr ""
52587
52588 #. %1$s:  current_loan_count 
52589 #. %2$s:  max_loans_allowed 
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
52591 #, c-format
52592 msgid ""
52593 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52594 msgstr ""
52595
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
52598 #, fuzzy, c-format
52599 msgid "Tool plugins"
52600 msgstr "ログイン:"
52601
52602 #. A
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
52664 #, c-format
52665 msgid "Tools"
52666 msgstr ""
52667
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
52669 #, c-format
52670 msgid "Tools home"
52671 msgstr ""
52672
52673 #. %1$s:  mainloo.limit 
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
52675 #, c-format
52676 msgid "Top %s Most-circulated items"
52677 msgstr ""
52678
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
52681 #, fuzzy, c-format
52682 msgid "Top lists"
52683 msgstr "出版していない"
52684
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
52687 #, c-format
52688 msgid "Top page margin:"
52689 msgstr ""
52690
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
52692 #, c-format
52693 msgid "Top text margin:"
52694 msgstr ""
52695
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
52697 #, c-format
52698 msgid "Topics"
52699 msgstr ""
52700
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
52707 #, fuzzy, c-format
52708 msgid "Total"
52709 msgstr "共に借りがある"
52710
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
52712 #, fuzzy, c-format
52713 msgid "Total "
52714 msgstr "共に借りがある "
52715
52716 #. For the first occurrence,
52717 #. %1$s:  currency.symbol 
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52720 #, fuzzy, c-format
52721 msgid "Total (%s)"
52722 msgstr "共に借りがある"
52723
52724 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52726 #, fuzzy, c-format
52727 msgid "Total (GST %s %%)"
52728 msgstr "共に借りがある"
52729
52730 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
52732 #, c-format
52733 msgid "Total (GST %s%%)"
52734 msgstr ""
52735
52736 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
52738 #, c-format
52739 msgid "Total (GST %s)"
52740 msgstr ""
52741
52742 #. %1$s:  currency.symbol 
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
52744 #, fuzzy, c-format
52745 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
52746 msgstr "期日"
52747
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
52749 #, fuzzy, c-format
52750 msgid "Total RRP"
52751 msgstr "共に借りがある "
52752
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
52754 #, fuzzy, c-format
52755 msgid "Total amount outstanding:"
52756 msgstr "未決済の金額 "
52757
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
52759 #, fuzzy, c-format
52760 msgid "Total amount outstanding: "
52761 msgstr "未決済の金額 "
52762
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
52764 #, c-format
52765 msgid "Total amount payable:"
52766 msgstr ""
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
52769 #, fuzzy, c-format
52770 msgid "Total amount: "
52771 msgstr "共に借りがある "
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
52775 #, fuzzy, c-format
52776 msgid "Total available"
52777 msgstr "館内にある"
52778
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
52781 #, fuzzy, c-format
52782 msgid "Total checkouts"
52783 msgstr "%1$s 定期刊行物"
52784
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
52786 #, c-format
52787 msgid "Total checkouts as of yesterday"
52788 msgstr ""
52789
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52791 #, fuzzy, c-format
52792 msgid "Total checkouts:"
52793 msgstr "%1$s 定期刊行物"
52794
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
52797 #, fuzzy, c-format
52798 msgid "Total cost"
52799 msgstr "共に借りがある"
52800
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
52803 #, fuzzy, c-format
52804 msgid "Total current checkouts allowed"
52805 msgstr "続けて借りることができない"
52806
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
52809 #, fuzzy, c-format
52810 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
52811 msgstr "続けて借りることができない"
52812
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:146
52815 #, fuzzy, c-format
52816 msgid "Total due"
52817 msgstr "共に借りがある"
52818
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
52820 #, fuzzy, c-format
52821 msgid "Total due:"
52822 msgstr "共に借りがある"
52823
52824 #. %1$s:  totaldue 
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
52826 #, fuzzy, c-format
52827 msgid "Total due: %s"
52828 msgstr "共に借りがある"
52829
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
52831 #, fuzzy, c-format
52832 msgid "Total holds"
52833 msgstr "共に借りがある"
52834
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
52836 #, c-format
52837 msgid "Total items in group"
52838 msgstr ""
52839
52840 #. SCRIPT
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
52842 msgid "Total must be a number"
52843 msgstr ""
52844
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
52846 #, fuzzy, c-format
52847 msgid "Total number of results:"
52848 msgstr "定期刊行物の番号"
52849
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
52851 #, fuzzy, c-format
52852 msgid "Total ordered"
52853 msgstr "共に借りがある"
52854
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:64
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:63
52857 #, c-format
52858 msgid "Total outstanding dues as on date: "
52859 msgstr ""
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
52862 #, fuzzy, c-format
52863 msgid "Total renewals"
52864 msgstr "共に借りがある"
52865
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
52867 #, fuzzy, c-format
52868 msgid "Total spent"
52869 msgstr "共に借りがある"
52870
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
52872 #, fuzzy, c-format
52873 msgid "Total tax exc."
52874 msgstr "共に借りがある"
52875
52876 #. For the first occurrence,
52877 #. %1$s:  currency.symbol 
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
52881 #, c-format
52882 msgid "Total tax exc. (%s)"
52883 msgstr ""
52884
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
52886 #, c-format
52887 msgid "Total tax inc."
52888 msgstr ""
52889
52890 #. For the first occurrence,
52891 #. %1$s:  currency.symbol 
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
52895 #, c-format
52896 msgid "Total tax inc. (%s)"
52897 msgstr ""
52898
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
52901 #, fuzzy, c-format
52902 msgid "Total: "
52903 msgstr "共に借りがある "
52904
52905 #. For the first occurrence,
52906 #. %1$s:  basket.total | $Price 
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
52909 #, fuzzy, c-format
52910 msgid "Total: %s "
52911 msgstr "定期刊行物: "
52912
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
52915 #, fuzzy, c-format
52916 msgid "Totals:"
52917 msgstr "共に借りがある"
52918
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
52920 #, fuzzy, c-format
52921 msgid "Transacting librarian"
52922 msgstr "館所蔵"
52923
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
52926 #, fuzzy, c-format
52927 msgid "Transaction branch"
52928 msgstr "館所蔵"
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
52931 #, fuzzy, c-format
52932 msgid "Transaction date"
52933 msgstr "全てを明らかに示す"
52934
52935 #. A
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
52937 #, fuzzy
52938 msgid "Transaction logs"
52939 msgstr "館所蔵"
52940
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
52942 #, fuzzy, c-format
52943 msgid "Transaction type"
52944 msgstr "館所蔵"
52945
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
52947 #, fuzzy, c-format
52948 msgid "Transaction type:"
52949 msgstr "館所蔵"
52950
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
52959 #, c-format
52960 msgid "Transfer"
52961 msgstr ""
52962
52963 #. INPUT type=submit
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
52965 #, fuzzy
52966 msgid "Transfer collection"
52967 msgstr "館所蔵"
52968
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
52970 #, fuzzy, c-format
52971 msgid "Transfer collection "
52972 msgstr "館所蔵"
52973
52974 #. %1$s:  reser.diff 
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
52976 #, c-format
52977 msgid "Transfer is %s days late"
52978 msgstr ""
52979
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
52981 #, fuzzy, c-format
52982 msgid "Transfer is not allowed for: "
52983 msgstr "館所蔵"
52984
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
52986 #, c-format
52987 msgid "Transfer now?"
52988 msgstr ""
52989
52990 #. SCRIPT
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
52992 #, fuzzy
52993 msgid "Transfer order to this basket?"
52994 msgstr "を管理する"
52995
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52999 #, c-format
53000 msgid "Transfer to:"
53001 msgstr ""
53002
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53004 #, fuzzy, c-format
53005 msgid "Transferred"
53006 msgstr "期日まで受け取る "
53007
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
53009 #, fuzzy, c-format
53010 msgid "Transferred from basket: "
53011 msgstr "ソートの方式: "
53012
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53014 #, c-format
53015 msgid "Transferred items"
53016 msgstr ""
53017
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
53019 #, fuzzy, c-format
53020 msgid "Transferred to basket: "
53021 msgstr "期日まで受け取る "
53022
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
53024 #, fuzzy, c-format
53025 msgid "Transfers"
53026 msgstr "期日まで受け取る "
53027
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
53029 #, c-format
53030 msgid "Transfers are "
53031 msgstr ""
53032
53033 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
53035 #, c-format
53036 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53037 msgstr ""
53038
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
53041 #, fuzzy, c-format
53042 msgid "Transfers to receive"
53043 msgstr "期日まで受け取る"
53044
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
53046 #, fuzzy, c-format
53047 msgid "Translate into other languages"
53048 msgstr "館所蔵"
53049
53050 #. A
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
53052 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
53053 msgstr ""
53054
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
53057 #, fuzzy, c-format
53058 msgid "Translation"
53059 msgstr "館所蔵"
53060
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
53062 #, fuzzy, c-format
53063 msgid "Translation manager:"
53064 msgstr "館所蔵"
53065
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53067 #, fuzzy, c-format
53068 msgid "Translation: "
53069 msgstr "館所蔵"
53070
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53072 #, fuzzy, c-format
53073 msgid "Translations"
53074 msgstr "館所蔵"
53075
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
53077 #, fuzzy, c-format
53078 msgid "Transport"
53079 msgstr "館所蔵"
53080
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
53083 #, c-format
53084 msgid "Transport cost matrix"
53085 msgstr ""
53086
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
53088 #, fuzzy, c-format
53089 msgid "Transport: "
53090 msgstr "館所蔵"
53091
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
53093 #, fuzzy, c-format
53094 msgid "Treaties "
53095 msgstr "権威のある記録 "
53096
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
53098 #, c-format
53099 msgid "Try again with a different barcode"
53100 msgstr ""
53101
53102 #. INPUT type=submit
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
53107 #, fuzzy, c-format
53108 msgid "Try another search"
53109 msgstr "検索を始める"
53110
53111 #. SCRIPT
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53113 msgid "Tu"
53114 msgstr ""
53115
53116 #. SCRIPT
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53118 #, fuzzy
53119 msgid "Tue"
53120 msgstr "返す"
53121
53122 #. For the first occurrence,
53123 #. SCRIPT
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
53130 #, c-format
53131 msgid "Tuesday"
53132 msgstr ""
53133
53134 #. SCRIPT
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53136 msgid "Tuesdays"
53137 msgstr ""
53138
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
53140 #, c-format
53141 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53142 msgstr ""
53143
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
53145 #, c-format
53146 msgid "Tumer Garip"
53147 msgstr ""
53148
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
53168 #, c-format
53169 msgid "Type"
53170 msgstr "タイプ"
53171
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
53173 #, fuzzy, c-format
53174 msgid "Type of change"
53175 msgstr "; コンピュータ ファイルの形式:"
53176
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53178 #, fuzzy, c-format
53179 msgid "Type of procedure"
53180 msgstr "; コンピュータ ファイルの形式:"
53181
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53184 #, fuzzy, c-format
53185 msgid "Type:"
53186 msgstr "館所蔵の型式"
53187
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "Type: "
53193 msgstr "館所蔵の型式 "
53194
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53196 #, c-format
53197 msgid "UF"
53198 msgstr ""
53199
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
53201 #, fuzzy, c-format
53202 msgid "UKMARC"
53203 msgstr "MARC"
53204
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
53206 #, fuzzy, c-format
53207 msgid "UNIMARC"
53208 msgstr "MARC"
53209
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
53212 #, fuzzy, c-format
53213 msgid "URL"
53214 msgstr "URL:"
53215
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
53217 #, fuzzy, c-format
53218 msgid "URL(s)"
53219 msgstr "URL:"
53220
53221 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
53223 #, fuzzy, c-format
53224 msgid "URL:"
53225 msgstr "- %s"
53226
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53228 #, c-format
53229 msgid "URL: "
53230 msgstr ""
53231
53232 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53233 #. For the first occurrence,
53234 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
53237 #, fuzzy, c-format
53238 msgid "URL: %s "
53239 msgstr "- %s"
53240
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
53243 #, c-format
53244 msgid "US Inches"
53245 msgstr ""
53246
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
53248 #, fuzzy, c-format
53249 msgid "UTF-8 (Default)"
53250 msgstr "選択"
53251
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
53253 #, c-format
53254 msgid "Ulrich Kleiber"
53255 msgstr ""
53256
53257 #. SCRIPT
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53259 #, fuzzy
53260 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53261 msgstr "注意して下さい: "
53262
53263 #. SCRIPT
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53265 #, fuzzy
53266 msgid "Unable to check in"
53267 msgstr "注意して下さい: "
53268
53269 #. SCRIPT
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53271 #, fuzzy
53272 msgid "Unable to create enrollment!"
53273 msgstr "注意して下さい: "
53274
53275 #. SCRIPT
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
53277 #, fuzzy
53278 msgid "Unable to delete club!"
53279 msgstr "注意して下さい: "
53280
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
53282 #, c-format
53283 msgid "Unable to delete patron"
53284 msgstr ""
53285
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
53287 #, c-format
53288 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53289 msgstr ""
53290
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
53292 #, c-format
53293 msgid "Unable to delete staff user"
53294 msgstr ""
53295
53296 #. SCRIPT
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
53298 #, fuzzy
53299 msgid "Unable to delete template!"
53300 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
53301
53302 #. SCRIPT
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53304 msgid "Unable to resume, hold not found"
53305 msgstr ""
53306
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53308 #, c-format
53309 msgid "Unable to save image to database."
53310 msgstr ""
53311
53312 #. SCRIPT
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53314 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53315 msgstr ""
53316
53317 #. SCRIPT
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53319 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53320 msgstr ""
53321
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53323 #, c-format
53324 msgid "Unapprove"
53325 msgstr ""
53326
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53328 #, c-format
53329 msgid "Unauthorized user "
53330 msgstr ""
53331
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
53333 #, c-format
53334 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53335 msgstr ""
53336
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
53338 #, c-format
53339 msgid "Uncertain"
53340 msgstr ""
53341
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
53343 #, c-format
53344 msgid "Uncertain price: "
53345 msgstr ""
53346
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53350 #, c-format
53351 msgid "Uncertain prices"
53352 msgstr ""
53353
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
53358 #, fuzzy, c-format
53359 msgid "Unchanged"
53360 msgstr "改正"
53361
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53365 #, fuzzy, c-format
53366 msgid "Uncheck all"
53367 msgstr "続けて借りる"
53368
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
53372 #, c-format
53373 msgid "Undef"
53374 msgstr ""
53375
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53379 #, c-format
53380 msgid "Undefined"
53381 msgstr ""
53382
53383 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
53385 msgid "Undo import into catalog"
53386 msgstr ""
53387
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53390 #, c-format
53391 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53392 msgstr ""
53393
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
53395 #, c-format
53396 msgid "Ungrouped baskets"
53397 msgstr ""
53398
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
53400 #, c-format
53401 msgid "Unhighlight"
53402 msgstr ""
53403
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
53405 #, fuzzy, c-format
53406 msgid "Unified title"
53407 msgstr "一律にする題名:"
53408
53409 #. For the first occurrence,
53410 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
53413 #, fuzzy, c-format
53414 msgid "Unified title: %s "
53415 msgstr "一律にする題名:"
53416
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53418 #, fuzzy, c-format
53419 msgid "Uniform Resource Identifier"
53420 msgstr "%1$s 図書目録の記録"
53421
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
53423 #, c-format
53424 msgid "Uninstall"
53425 msgstr ""
53426
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53429 #, c-format
53430 msgid "Unique holiday"
53431 msgstr ""
53432
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
53434 #, fuzzy, c-format
53435 msgid "Unique holidays"
53436 msgstr "新規リストに追加:"
53437
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53439 #, c-format
53440 msgid "Unique identifier: "
53441 msgstr ""
53442
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
53446 #, c-format
53447 msgid "Unit"
53448 msgstr ""
53449
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
53452 #, c-format
53453 msgid "Unit cost"
53454 msgstr ""
53455
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
53457 #, fuzzy, c-format
53458 msgid "Unit cost search"
53459 msgstr "検索を始める"
53460
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
53462 #, fuzzy, c-format
53463 msgid "Unit price"
53464 msgstr "姓"
53465
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53467 #, c-format
53468 msgid "Unit: "
53469 msgstr ""
53470
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53472 #, fuzzy, c-format
53473 msgid "Units per issue"
53474 msgstr "(%1$s 全部で)"
53475
53476 # For the first occurrence,
53477 # %1$s: ELSE
53478 # %2$s: END
53479 #. SCRIPT
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
53481 #, fuzzy
53482 msgid "Units per issue is required"
53483 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s"
53484
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53486 #, fuzzy, c-format
53487 msgid "Units per issue: "
53488 msgstr "(%1$s 全部で)"
53489
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
53492 #, c-format
53493 msgid "Units:"
53494 msgstr ""
53495
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
53500 #, c-format
53501 msgid "Units: "
53502 msgstr ""
53503
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
53505 #, c-format
53506 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53507 msgstr ""
53508
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
53510 #, c-format
53511 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53512 msgstr ""
53513
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
53515 #, c-format
53516 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
53517 msgstr ""
53518
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
53520 #, c-format
53521 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53522 msgstr ""
53523
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
53525 #, c-format
53526 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53527 msgstr ""
53528
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
53530 #, c-format
53531 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53532 msgstr ""
53533
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
53535 #, c-format
53536 msgid "Université de Lyon 3, France"
53537 msgstr ""
53538
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
53540 #, c-format
53541 msgid "Université de Rennes 2, France"
53542 msgstr ""
53543
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
53545 #, c-format
53546 msgid "Université de St Etienne, France"
53547 msgstr ""
53548
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
53551 #, fuzzy, c-format
53552 msgid "Unknown"
53553 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
53556 #, c-format
53557 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53558 msgstr ""
53559
53560 #. %1$s:  errtype 
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
53562 #, c-format
53563 msgid "Unknown error type %s."
53564 msgstr ""
53565
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
53567 #, c-format
53568 msgid "Unknown error."
53569 msgstr ""
53570
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
53572 #, c-format
53573 msgid "Unknown plugin type "
53574 msgstr ""
53575
53576 #. SCRIPT
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53578 msgid "Unknown record type, cannot import"
53579 msgstr ""
53580
53581 #. SCRIPT
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53583 #, fuzzy
53584 msgid "Unknown subfield"
53585 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
53586
53587 #. SCRIPT
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53589 #, fuzzy
53590 msgid "Unknown tag"
53591 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
53592
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
53597 #, c-format
53598 msgid "Unlimited"
53599 msgstr ""
53600
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
53602 #, c-format
53603 msgid "Unpacking completed"
53604 msgstr ""
53605
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
53607 #, fuzzy, c-format
53608 msgid "Unreceived orders"
53609 msgstr "館所蔵を取り消す"
53610
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
53613 #, c-format
53614 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53615 msgstr ""
53616
53617 #. SCRIPT
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
53619 #, fuzzy
53620 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53621 msgstr "続けて借りる"
53622
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
53624 #, c-format
53625 msgid "Unset"
53626 msgstr ""
53627
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
53629 #, fuzzy, c-format
53630 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53631 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
53632
53633 #. IMG
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
53635 msgid "Unset lowest priority"
53636 msgstr ""
53637
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
53640 #, c-format
53641 msgid "Until date: "
53642 msgstr ""
53643
53644 #. INPUT type=submit name=submit
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:271
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
53650 #, c-format
53651 msgid "Update"
53652 msgstr ""
53653
53654 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
53656 #, fuzzy, c-format
53657 msgid "Update "
53658 msgstr "- %s"
53659
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
53663 #, c-format
53664 msgid "Update SQL"
53665 msgstr ""
53666
53667 #. SCRIPT
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
53669 #, fuzzy
53670 msgid "Update action"
53671 msgstr "待つことの中"
53672
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
53674 #, c-format
53675 msgid "Update all child funds with this owner "
53676 msgstr ""
53677
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
53680 #, c-format
53681 msgid "Update child to adult patron"
53682 msgstr ""
53683
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
53685 #, c-format
53686 msgid "Update errors :"
53687 msgstr ""
53688
53689 #. INPUT type=submit name=submit
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
53691 #, fuzzy
53692 msgid "Update hold(s)"
53693 msgstr "予約する"
53694
53695 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53696 #. SCRIPT
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53698 #, fuzzy
53699 msgid "Update item"
53700 msgstr "- %s"
53701
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
53703 #, fuzzy, c-format
53704 msgid "Update patron records"
53705 msgstr "図書目録の記録"
53706
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
53708 #, c-format
53709 msgid "Update report :"
53710 msgstr ""
53711
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
53713 #, c-format
53714 msgid "Update succeeded"
53715 msgstr ""
53716
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
53718 #, c-format
53719 msgid "Update your database"
53720 msgstr ""
53721
53722 #. INPUT type=submit
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
53724 #, fuzzy
53725 msgid "Update your statistics usage"
53726 msgstr "狀態"
53727
53728 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53729 #. %1$s:  name |html 
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
53731 #, fuzzy, c-format
53732 msgid "Update: %s"
53733 msgstr "- %s"
53734
53735 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
53737 #, fuzzy, c-format
53738 msgid "Updated SQL"
53739 msgstr "- %s"
53740
53741 # %1$s: MARCNOTE.marcnote
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
53743 #, fuzzy, c-format
53744 msgid "Updated on"
53745 msgstr "- %s"
53746
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
53748 #, c-format
53749 msgid "Updated:"
53750 msgstr ""
53751
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
53753 #, c-format
53754 msgid "Updating database structure"
53755 msgstr ""
53756
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
53767 #, c-format
53768 msgid "Upload"
53769 msgstr ""
53770
53771 #. INPUT type=submit name=upload
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
53773 msgid "Upload File"
53774 msgstr ""
53775
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
53777 #, fuzzy, c-format
53778 msgid "Upload Koha Plugin"
53779 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
53780
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
53782 #, c-format
53783 msgid "Upload New File"
53784 msgstr ""
53785
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
53787 #, fuzzy, c-format
53788 msgid "Upload additional images for patron cards"
53789 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
53790
53791 # A
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
53793 #, fuzzy, c-format
53794 msgid "Upload another KOC file"
53795 msgstr "他のフィールドを追加"
53796
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
53799 #, fuzzy, c-format
53800 msgid "Upload any file"
53801 msgstr "(%1$s 全部で)"
53802
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
53804 #, c-format
53805 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
53806 msgstr ""
53807
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
53809 #, fuzzy, c-format
53810 msgid "Upload directory"
53811 msgstr "名鑑"
53812
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
53814 #, fuzzy, c-format
53815 msgid "Upload directory: "
53816 msgstr "(%1$s 全部で)"
53817
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
53822 #, fuzzy, c-format
53823 msgid "Upload file"
53824 msgstr "(%1$s 全部で)"
53825
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
53828 #, fuzzy, c-format
53829 msgid "Upload file:"
53830 msgstr "(%1$s 全部で)"
53831
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
53833 #, fuzzy, c-format
53834 msgid "Upload image"
53835 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
53836
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
53838 #, c-format
53839 msgid "Upload images"
53840 msgstr ""
53841
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:92
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
53846 #, c-format
53847 msgid "Upload local cover image"
53848 msgstr ""
53849
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
53851 #, fuzzy, c-format
53852 msgid "Upload local cover images"
53853 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
53854
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
53856 #, c-format
53857 msgid "Upload more images"
53858 msgstr ""
53859
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
53861 #, fuzzy, c-format
53862 msgid "Upload new file"
53863 msgstr "(%1$s 全部で)"
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
53866 #, fuzzy, c-format
53867 msgid "Upload new files"
53868 msgstr "(%1$s 全部で)"
53869
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
53871 #, c-format
53872 msgid "Upload offline circulation data"
53873 msgstr ""
53874
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
53876 #, c-format
53877 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
53878 msgstr ""
53879
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
53881 #, fuzzy, c-format
53882 msgid "Upload patron image"
53883 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
53884
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
53889 #, c-format
53890 msgid "Upload patron images"
53891 msgstr ""
53892
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
53895 #, c-format
53896 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
53897 msgstr ""
53898
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
53901 #, fuzzy, c-format
53902 msgid "Upload plugin"
53903 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
53904
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
53909 #, c-format
53910 msgid "Upload progress: "
53911 msgstr ""
53912
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
53914 #, c-format
53915 msgid "Upload quotes"
53916 msgstr ""
53917
53918 #. For the first occurrence,
53919 #. SCRIPT
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
53924 #, fuzzy
53925 msgid "Upload status: "
53926 msgstr "待つことの中 "
53927
53928 #. For the first occurrence,
53929 #. SCRIPT
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53932 msgid "Upload status: Cancelled "
53933 msgstr ""
53934
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
53936 #, fuzzy, c-format
53937 msgid "Upload transactions"
53938 msgstr "館所蔵"
53939
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
53943 #, c-format
53944 msgid "Uploaded"
53945 msgstr ""
53946
53947 #. SCRIPT
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
53949 #, fuzzy
53950 msgid "Uploading transactions, please wait..."
53951 msgstr "館所蔵"
53952
53953 #. SCRIPT
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
53955 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
53956 msgstr ""
53957
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
53959 #, c-format
53960 msgid "Upper age limit"
53961 msgstr ""
53962
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
53965 #, c-format
53966 msgid "Upperage limit: "
53967 msgstr ""
53968
53969 #. %1$s:  l.branchurl 
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
53971 #, fuzzy, c-format
53972 msgid "Url: %s"
53973 msgstr "定期刊行物:"
53974
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
53976 #, fuzzy, c-format
53977 msgid "Usage"
53978 msgstr "%s %s "
53979
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
53982 #, fuzzy, c-format
53983 msgid "Usage: "
53984 msgstr "%s %s "
53985
53986 #. %1$s:  missing_module.usage 
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
53988 #, fuzzy, c-format
53989 msgid "Usage: %s "
53990 msgstr "%s %s "
53991
53992 #. INPUT type=submit
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
53994 msgid "Use Existing"
53995 msgstr ""
53996
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
53999 #, c-format
54000 msgid "Use MARC Modification Template:"
54001 msgstr ""
54002
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54004 #, c-format
54005 msgid "Use a barcode file"
54006 msgstr ""
54007
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:31
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
54013 #, c-format
54014 msgid "Use a file"
54015 msgstr ""
54016
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54019 #, fuzzy, c-format
54020 msgid "Use a file "
54021 msgstr "題名: "
54022
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
54024 #, c-format
54025 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54026 msgstr ""
54027
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
54029 #, c-format
54030 msgid ""
54031 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54032 "rules, they will be deleted without warning!"
54033 msgstr ""
54034
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
54036 #, fuzzy, c-format
54037 msgid "Use default values"
54038 msgstr "選択"
54039
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
54041 #, c-format
54042 msgid "Use existing record"
54043 msgstr ""
54044
54045 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
54047 msgid "Use for MARC exports"
54048 msgstr ""
54049
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:347
54051 #, c-format
54052 msgid "Use for OPAC search groups"
54053 msgstr ""
54054
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
54057 #, c-format
54058 msgid "Use for OPAC search groups "
54059 msgstr ""
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:350
54062 #, c-format
54063 msgid "Use for staff search groups"
54064 msgstr ""
54065
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:264
54068 #, c-format
54069 msgid "Use for staff search groups "
54070 msgstr ""
54071
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
54073 #, c-format
54074 msgid ""
54075 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54076 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54077 msgstr ""
54078
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
54080 #, fuzzy, c-format
54081 msgid "Use report plugins"
54082 msgstr "すみません"
54083
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54085 #, fuzzy, c-format
54086 msgid "Use restrictions"
54087 msgstr "館所蔵"
54088
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
54092 #, c-format
54093 msgid "Use saved"
54094 msgstr ""
54095
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54097 #, c-format
54098 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54099 msgstr ""
54100
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
54102 #, c-format
54103 msgid ""
54104 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54105 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54106 "writing custom SQL reports."
54107 msgstr ""
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
54110 #, c-format
54111 msgid ""
54112 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54113 msgstr ""
54114
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54116 #, c-format
54117 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54118 msgstr ""
54119
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
54121 #, c-format
54122 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54123 msgstr ""
54124
54125 #. For the first occurrence,
54126 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
54129 #, c-format
54130 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54131 msgstr ""
54132
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
54135 #, c-format
54136 msgid "Use tool plugins"
54137 msgstr ""
54138
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54140 #, c-format
54141 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54142 msgstr ""
54143
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
54145 #, fuzzy, c-format
54146 msgid "Used"
54147 msgstr "位置が現れる"
54148
54149 #. ABBR
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
54151 #, fuzzy
54152 msgid "Used For"
54153 msgstr "位置が現れる"
54154
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54156 #, c-format
54157 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54158 msgstr ""
54159
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
54163 #, fuzzy, c-format
54164 msgid "Used in"
54165 msgstr "位置が現れる"
54166
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54168 #, fuzzy, c-format
54169 msgid "Used: "
54170 msgstr "位置が現れる"
54171
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54173 #, fuzzy, c-format
54174 msgid "Useful resources"
54175 msgstr "選択"
54176
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
54178 #, c-format
54179 msgid "Useless without upload_general_files"
54180 msgstr ""
54181
54182 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54183 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54185 #, c-format
54186 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54187 msgstr ""
54188
54189 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54190 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54192 #, c-format
54193 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54194 msgstr ""
54195
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54197 #, fuzzy, c-format
54198 msgid "User code"
54199 msgstr "定期刊行物:"
54200
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
54202 #, fuzzy, c-format
54203 msgid "Userid"
54204 msgstr "定期刊行物:"
54205
54206 #. %1$s:  e.userid 
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
54208 #, fuzzy, c-format
54209 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54210 msgstr "送り届けて本を借りる"
54211
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
54213 #, fuzzy, c-format
54214 msgid "Userid: "
54215 msgstr "定期刊行物の題名 "
54216
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
54224 #, fuzzy, c-format
54225 msgid "Username"
54226 msgstr "読者。"
54227
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
54229 #, c-format
54230 msgid "Username/password already exists."
54231 msgstr ""
54232
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
54235 #, fuzzy, c-format
54236 msgid "Username:"
54237 msgstr "読者。"
54238
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
54242 #, fuzzy, c-format
54243 msgid "Username: "
54244 msgstr "読者。 "
54245
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
54247 #, fuzzy, c-format
54248 msgid "Users:"
54249 msgstr "読者。"
54250
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
54253 #, c-format
54254 msgid "Using framework:"
54255 msgstr ""
54256
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54258 #, fuzzy, c-format
54259 msgid "Using the following CSV profile: "
54260 msgstr "バーコードに一致するレコード"
54261
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
54263 #, c-format
54264 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54265 msgstr ""
54266
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
54268 #, c-format
54269 msgid "VHS tape / Videocassette"
54270 msgstr ""
54271
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
54273 #, c-format
54274 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54275 msgstr ""
54276
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
54279 #, c-format
54280 msgid "Valid until:"
54281 msgstr ""
54282
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
54284 #, fuzzy, c-format
54285 msgid "Validated"
54286 msgstr "全てを明らかに示す"
54287
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54293 #, c-format
54294 msgid "Value"
54295 msgstr ""
54296
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
54299 #, c-format
54300 msgid "Value: "
54301 msgstr ""
54302
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54304 #, c-format
54305 msgid "Values"
54306 msgstr ""
54307
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
54309 #, c-format
54310 msgid "Values are comma-separated."
54311 msgstr ""
54312
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
54314 #, fuzzy, c-format
54315 msgid "Values for collection codes"
54316 msgstr "すべてのコレクション"
54317
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
54319 #, c-format
54320 msgid "Values for custom patron notes"
54321 msgstr ""
54322
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
54324 #, fuzzy, c-format
54325 msgid "Values for shelving locations"
54326 msgstr "館所蔵"
54327
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
54329 #, c-format
54330 msgid "Vanier College, Canada"
54331 msgstr ""
54332
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
54334 #, c-format
54335 msgid "Variable name:"
54336 msgstr ""
54337
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
54339 #, fuzzy, c-format
54340 msgid "Variable options:"
54341 msgstr "その他の選択:"
54342
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
54344 #, fuzzy, c-format
54345 msgid "Variable type:"
54346 msgstr "本棚の型式を仮想する:"
54347
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54350 #, fuzzy, c-format
54351 msgid "Variable: "
54352 msgstr "館内にある "
54353
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
54369 #, c-format
54370 msgid "Vendor"
54371 msgstr ""
54372
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
54374 #, c-format
54375 msgid "Vendor "
54376 msgstr ""
54377
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
54379 #, fuzzy, c-format
54380 msgid "Vendor EDI accounts"
54381 msgstr "典拠検索の結果は"
54382
54383 #. A
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
54385 #, fuzzy
54386 msgid "Vendor detail page"
54387 msgstr "もっと多い資料"
54388
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
54390 #, fuzzy, c-format
54391 msgid "Vendor details"
54392 msgstr "もっと多い資料"
54393
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
54395 #, fuzzy, c-format
54396 msgid "Vendor invoice:"
54397 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
54398
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
54400 #, c-format
54401 msgid "Vendor is:"
54402 msgstr ""
54403
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
54405 #, c-format
54406 msgid "Vendor is: "
54407 msgstr ""
54408
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54410 #, fuzzy, c-format
54411 msgid "Vendor name: "
54412 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
54413
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
54415 #, c-format
54416 msgid "Vendor not found"
54417 msgstr ""
54418
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
54420 #, fuzzy, c-format
54421 msgid "Vendor note"
54422 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
54423
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
54426 #, c-format
54427 msgid "Vendor note:"
54428 msgstr ""
54429
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
54437 #, fuzzy, c-format
54438 msgid "Vendor note: "
54439 msgstr "本棚の名称を仮想する: "
54440
54441 #. SCRIPT
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
54443 msgid "Vendor price must be a number"
54444 msgstr ""
54445
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
54448 #, c-format
54449 msgid "Vendor price: "
54450 msgstr ""
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54453 #, fuzzy, c-format
54454 msgid "Vendor search"
54455 msgstr "進んで検索する"
54456
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54458 #, fuzzy, c-format
54459 msgid "Vendor search results"
54460 msgstr "典拠検索の結果は"
54461
54462 #. %1$s:  count 
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54464 #, fuzzy, c-format
54465 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54466 msgstr "典拠検索の結果は"
54467
54468 #. %1$s:  count 
54469 #. %2$s:  supplier 
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54471 #, fuzzy, c-format
54472 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54473 msgstr "典拠検索の結果は"
54474
54475 #. %1$s:  count 
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
54477 #, fuzzy, c-format
54478 msgid "Vendor search: %s results found"
54479 msgstr "典拠検索の結果は"
54480
54481 #. %1$s:  count 
54482 #. %2$s:  supplier 
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
54484 #, fuzzy, c-format
54485 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54486 msgstr "典拠検索の結果は"
54487
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54498 #, c-format
54499 msgid "Vendor:"
54500 msgstr ""
54501
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
54512 #, c-format
54513 msgid "Vendor: "
54514 msgstr ""
54515
54516 #. %1$s:  suppliername 
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
54518 #, c-format
54519 msgid "Vendor: %s"
54520 msgstr ""
54521
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
54523 #, c-format
54524 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54525 msgstr ""
54526
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54528 #, fuzzy, c-format
54529 msgid "Verify you want to delete patrons"
54530 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
54531
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
54533 #, c-format
54534 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
54535 msgstr ""
54536
54537 #. %1$s:  missing_module.version 
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
54539 #, fuzzy, c-format
54540 msgid "Version: %s "
54541 msgstr "定期刊行物: "
54542
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
54547 #, fuzzy, c-format
54548 msgid "Vertical: "
54549 msgstr "定期刊行物: "
54550
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
54552 #, c-format
54553 msgid "Victor Grousset"
54554 msgstr ""
54555
54556 #. For the first occurrence,
54557 #. SCRIPT
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
54561 #, fuzzy, c-format
54562 msgid "View"
54563 msgstr "MARC"
54564
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
54566 #, fuzzy, c-format
54567 msgid "View "
54568 msgstr "MARC "
54569
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54571 #, fuzzy, c-format
54572 msgid "View All"
54573 msgstr "続けて借りる"
54574
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
54576 #, fuzzy, c-format
54577 msgid "View ILL requests"
54578 msgstr "予約する"
54579
54580 #. For the first occurrence,
54581 #. SCRIPT
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
54585 #, fuzzy, c-format
54586 msgid "View MARC"
54587 msgstr "続けて借りる"
54588
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
54590 #, c-format
54591 msgid "View MARC conversion plugins"
54592 msgstr ""
54593
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
54595 #, c-format
54596 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
54597 msgstr ""
54598
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
54600 #, fuzzy, c-format
54601 msgid "View all libraries"
54602 msgstr "すべての図書館"
54603
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
54605 #, fuzzy, c-format
54606 msgid "View all pending patron modifications"
54607 msgstr "買って拒絶されると提案している"
54608
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
54610 #, fuzzy, c-format
54611 msgid "View all plugins"
54612 msgstr "すべての図書館"
54613
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
54615 #, fuzzy, c-format
54616 msgid "View analytics"
54617 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する"
54618
54619 #. For the first occurrence,
54620 #. SCRIPT
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
54623 #, fuzzy
54624 msgid "View borrower details"
54625 msgstr "もっと多い資料"
54626
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
54630 #, fuzzy, c-format
54631 msgid "View dictionary"
54632 msgstr "字典の検索"
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
54635 #, c-format
54636 msgid "View existing record"
54637 msgstr ""
54638
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
54640 #, c-format
54641 msgid "View final record"
54642 msgstr ""
54643
54644 #. A
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
54646 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
54647 msgstr ""
54648
54649 #. A
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
54651 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
54652 msgstr ""
54653
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54655 #, c-format
54656 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
54657 msgstr ""
54658
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
54660 #, c-format
54661 msgid "View invoice"
54662 msgstr ""
54663
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
54665 #, fuzzy, c-format
54666 msgid "View item's checkout history"
54667 msgstr "(貸し出す)"
54668
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
54670 #, fuzzy, c-format
54671 msgid "View message"
54672 msgstr "火曜日"
54673
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
54675 #, c-format
54676 msgid "View online payment plugins"
54677 msgstr ""
54678
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
54680 #, c-format
54681 msgid ""
54682 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
54683 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
54684 msgstr ""
54685
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
54687 #, fuzzy, c-format
54688 msgid "View patron record"
54689 msgstr "図書目録の記録"
54690
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
54692 #, fuzzy, c-format
54693 msgid "View pending offline circulation actions"
54694 msgstr "買って拒絶されると提案している"
54695
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54697 #, c-format
54698 msgid "View plugins by class "
54699 msgstr ""
54700
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
54703 #, fuzzy, c-format
54704 msgid "View record"
54705 msgstr "図書目録は番号を記録する:"
54706
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
54708 #, fuzzy, c-format
54709 msgid "View report plugins"
54710 msgstr "すみません"
54711
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
54714 #, fuzzy, c-format
54715 msgid "View restrictions"
54716 msgstr "館所蔵"
54717
54718 #. INPUT type=submit
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
54720 #, fuzzy
54721 msgid "View spine label"
54722 msgstr "館内にある"
54723
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
54725 #, fuzzy, c-format
54726 msgid "View tool plugins"
54727 msgstr "ログイン:"
54728
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
54730 #, c-format
54731 msgid "View, manage, configure and run plugins."
54732 msgstr ""
54733
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
54735 #, c-format
54736 msgid "Viktor Sarge"
54737 msgstr ""
54738
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
54740 #, c-format
54741 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
54742 msgstr ""
54743
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
54745 #, c-format
54746 msgid "Vincent Danjean"
54747 msgstr ""
54748
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
54750 #, fuzzy, c-format
54751 msgid "Visibility: "
54752 msgstr "館内にある "
54753
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
54755 #, c-format
54756 msgid "Vitor Fernandes"
54757 msgstr ""
54758
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
54760 #, c-format
54761 msgid "Void"
54762 msgstr ""
54763
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
54765 #, fuzzy, c-format
54766 msgid "Vol no."
54767 msgstr "ロープの書籍コード"
54768
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
54772 #, fuzzy, c-format
54773 msgid "Volume"
54774 msgstr "トップページに戻る"
54775
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
54777 #, fuzzy, c-format
54778 msgid "Volume date"
54779 msgstr "全てを明らかに示す"
54780
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
54782 #, fuzzy, c-format
54783 msgid "Volume information"
54784 msgstr "館所蔵"
54785
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
54787 #, fuzzy, c-format
54788 msgid "Volume number"
54789 msgstr "図書貸し出し証の番号:"
54790
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
54795 #, fuzzy, c-format
54796 msgid "Volume:"
54797 msgstr "トップページに戻る"
54798
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
54802 #, c-format
54803 msgid "WARNING:"
54804 msgstr ""
54805
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
54808 #, c-format
54809 msgid "Waiting"
54810 msgstr "待つことの中"
54811
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
54813 #, fuzzy, c-format
54814 msgid "Waiting "
54815 msgstr "待つことの中 "
54816
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
54819 #, fuzzy, c-format
54820 msgid "Waiting date"
54821 msgstr "待つことの中"
54822
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
54825 #, fuzzy, c-format
54826 msgid "Waiting since"
54827 msgstr "待つことの中 "
54828
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
54830 #, c-format
54831 msgid "Ward van Wanrooij"
54832 msgstr ""
54833
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
54862 #, c-format
54863 msgid "Warning"
54864 msgstr ""
54865
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
54867 #, fuzzy, c-format
54868 msgid "Warning at (%%): "
54869 msgstr "待つことの中"
54870
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
54872 #, fuzzy, c-format
54873 msgid "Warning at (amount): "
54874 msgstr "罰金の総計 "
54875
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
54877 #, c-format
54878 msgid "Warning regarding current user"
54879 msgstr ""
54880
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
54882 #, c-format
54883 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
54884 msgstr ""
54885
54886 #. SCRIPT
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54888 msgid ""
54889 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
54890 "prediction pattern' to check if it's still valid"
54891 msgstr ""
54892
54893 #. %1$s:  encumbrance 
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
54895 #, c-format
54896 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
54897 msgstr ""
54898
54899 #. %1$s:  expenditure 
54900 #. %2$s:  IF (currency) 
54901 #. %3$s:  currency 
54902 #. %4$s:  END 
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
54904 #, c-format
54905 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
54906 msgstr ""
54907
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
54910 #, c-format
54911 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
54912 msgstr ""
54913
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
54915 #, c-format
54916 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
54917 msgstr ""
54918
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:89
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
54921 #, c-format
54922 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
54923 msgstr ""
54924
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
54927 #, c-format
54928 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
54929 msgstr ""
54930
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
54932 #, c-format
54933 msgid ""
54934 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
54935 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
54936 msgstr ""
54937
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
54939 #, c-format
54940 msgid ""
54941 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
54942 "created."
54943 msgstr ""
54944
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
54949 #, c-format
54950 msgid "Warning:"
54951 msgstr ""
54952
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
54954 #, c-format
54955 msgid ""
54956 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
54957 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
54958 msgstr ""
54959
54960 #. SCRIPT
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54962 msgid "Warning: Duplicate organization"
54963 msgstr ""
54964
54965 #. SCRIPT
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54967 msgid "Warning: Duplicate patron"
54968 msgstr ""
54969
54970 #. SCRIPT
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54972 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
54973 msgstr ""
54974
54975 #. For the first occurrence,
54976 #. %1$s:  message.upload_version 
54977 #. %2$s:  message.current_version 
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
54980 #, c-format
54981 msgid ""
54982 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
54983 "I'll try my best."
54984 msgstr ""
54985
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
54987 #, c-format
54988 msgid ""
54989 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
54990 "own risk. "
54991 msgstr ""
54992
54993 #. SCRIPT
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54995 #, fuzzy
54996 msgid ""
54997 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
54998 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
54999 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55000
55001 #. A
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
55003 msgid ""
55004 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55005 "numbers of overdue items."
55006 msgstr ""
55007
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
55009 #, c-format
55010 msgid ""
55011 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55012 "own risk. "
55013 msgstr ""
55014
55015 #. %1$s:  message.badbarcode 
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
55017 #, c-format
55018 msgid ""
55019 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55020 msgstr ""
55021
55022 #. SCRIPT
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55024 msgid ""
55025 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55026 msgstr ""
55027
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55029 #, c-format
55030 msgid "Warning: no barcodes were found"
55031 msgstr ""
55032
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55034 #, c-format
55035 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55036 msgstr ""
55037
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
55039 #, c-format
55040 msgid "Warnings"
55041 msgstr ""
55042
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55044 #, c-format
55045 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55046 msgstr ""
55047
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
55049 #, c-format
55050 msgid "Washoe County Library System, USA"
55051 msgstr ""
55052
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
55054 #, c-format
55055 msgid "Waylon Robertson"
55056 msgstr ""
55057
55058 #. SCRIPT
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55060 msgid "We"
55061 msgstr ""
55062
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55064 #, c-format
55065 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55066 msgstr ""
55067
55068 #. %1$s:  dbversion 
55069 #. %2$s:  kohaversion 
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
55071 #, c-format
55072 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55073 msgstr ""
55074
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
55076 #, c-format
55077 msgid "We encountered an error:"
55078 msgstr ""
55079
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
55081 #, c-format
55082 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55083 msgstr ""
55084
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
55086 #, c-format
55087 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55088 msgstr ""
55089
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55091 #, c-format
55092 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55093 msgstr ""
55094
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
55096 #, c-format
55097 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55098 msgstr ""
55099
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55101 #, c-format
55102 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55103 msgstr ""
55104
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
55106 #, fuzzy, c-format
55107 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55108 msgstr "館所蔵 "
55109
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
55111 #, fuzzy, c-format
55112 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55113 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
55114
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
55116 #, fuzzy, c-format
55117 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55118 msgstr "新しい仮定の本棚を作り上げる"
55119
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55121 #, c-format
55122 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55123 msgstr ""
55124
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
55126 #, c-format
55127 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55128 msgstr ""
55129
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55131 #, c-format
55132 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55133 msgstr ""
55134
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55136 #, c-format
55137 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55138 msgstr ""
55139
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
55141 #, c-format
55142 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55143 msgstr ""
55144
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
55146 #, c-format
55147 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55148 msgstr ""
55149
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55151 #, c-format
55152 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55153 msgstr ""
55154
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
55156 #, c-format
55157 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55158 msgstr ""
55159
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
55161 #, c-format
55162 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55163 msgstr ""
55164
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
55166 #, c-format
55167 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55168 msgstr ""
55169
55170 #. A
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55172 #, fuzzy, c-format
55173 msgid "Web services"
55174 msgstr "定期刊行物の題名"
55175
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55177 #, fuzzy, c-format
55178 msgid "Website"
55179 msgstr "待つことの中"
55180
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
55183 #, fuzzy, c-format
55184 msgid "Website: "
55185 msgstr "待つことの中 "
55186
55187 #. SCRIPT
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55189 msgid "Wed"
55190 msgstr ""
55191
55192 #. For the first occurrence,
55193 #. SCRIPT
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
55200 #, c-format
55201 msgid "Wednesday"
55202 msgstr ""
55203
55204 #. SCRIPT
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
55206 msgid "Wednesdays"
55207 msgstr ""
55208
55209 #. For the first occurrence,
55210 #. SCRIPT
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
55214 #, fuzzy, c-format
55215 msgid "Week"
55216 msgstr "週"
55217
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
55219 #, c-format
55220 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55221 msgstr ""
55222
55223 #. SCRIPT
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
55225 msgid "Weekly holiday: %s"
55226 msgstr ""
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55229 #, c-format
55230 msgid "Weight"
55231 msgstr ""
55232
55233 #. %1$s: - Koha.Version.release -
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55235 #, fuzzy, c-format
55236 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55237 msgstr "毎年"
55238
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
55240 #, c-format
55241 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55242 msgstr ""
55243
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
55245 #, c-format
55246 msgid "What's next?"
55247 msgstr ""
55248
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
55250 #, c-format
55251 msgid ""
55252 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55253 "particular item type."
55254 msgstr ""
55255
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55257 #, c-format
55258 msgid ""
55259 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55260 "find and use the price of the currently active currency. "
55261 msgstr ""
55262
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
55266 #, c-format
55267 msgid "When more than"
55268 msgstr ""
55269
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
55271 #, c-format
55272 msgid "When there is an irregular issue:"
55273 msgstr ""
55274
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
55276 #, fuzzy, c-format
55277 msgid "When to charge"
55278 msgstr "罰金と料金"
55279
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
55281 #, c-format
55282 msgid ""
55283 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55284 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55285 msgstr ""
55286
55287 #. SCRIPT
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55289 #, fuzzy
55290 msgid "Why close an empty basket?"
55291 msgstr "ウィンドウズを閉鎖する"
55292
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55294 #, c-format
55295 msgid "Will Stokes"
55296 msgstr ""
55297
55298 #. SCRIPT
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
55300 msgid "Winter"
55301 msgstr ""
55302
55303 #. SCRIPT
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
55305 #, fuzzy
55306 msgid "With %s selected searches: "
55307 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
55308
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
55310 #, c-format
55311 msgid ""
55312 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55313 msgstr ""
55314
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55316 #, c-format
55317 msgid "With framework : "
55318 msgstr ""
55319
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55321 #, fuzzy, c-format
55322 msgid "With framework: "
55323 msgstr "新しいパスワード:"
55324
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55326 #, fuzzy, c-format
55327 msgid "With items owned by the following libraries: "
55328 msgstr "送り届けて本を借りる "
55329
55330 #. SCRIPT
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
55332 #, fuzzy
55333 msgid "With selected search: "
55334 msgstr "選ぶ館所蔵を除いて移す "
55335
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
55338 #, fuzzy, c-format
55339 msgid "Withdrawn"
55340 msgstr "画"
55341
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55343 #, fuzzy, c-format
55344 msgid "Withdrawn on"
55345 msgstr "画"
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
55348 #, fuzzy, c-format
55349 msgid "Withdrawn on:"
55350 msgstr "画"
55351
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55353 #, fuzzy, c-format
55354 msgid "Withdrawn status"
55355 msgstr "画"
55356
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
55358 #, fuzzy, c-format
55359 msgid "Withdrawn status:"
55360 msgstr "画"
55361
55362 #. SCRIPT
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55364 msgid "Wk"
55365 msgstr ""
55366
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
55368 #, c-format
55369 msgid "Wolfgang Heymans"
55370 msgstr ""
55371
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55373 #, c-format
55374 msgid "Women"
55375 msgstr ""
55376
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
55378 #, c-format
55379 msgid "Working day"
55380 msgstr ""
55381
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
55384 #, c-format
55385 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55386 msgstr ""
55387
55388 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
55393 #, c-format
55394 msgid "Write off"
55395 msgstr ""
55396
55397 #. INPUT type=submit name=woall
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
55399 msgid "Write off all"
55400 msgstr ""
55401
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
55403 #, c-format
55404 msgid "Write off an individual fine"
55405 msgstr ""
55406
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
55408 #, c-format
55409 msgid "Write off fines and fees"
55410 msgstr ""
55411
55412 #. INPUT type=submit
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
55414 msgid "Write off this charge"
55415 msgstr ""
55416
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
55418 #, fuzzy, c-format
55419 msgid "Writeoff amount: "
55420 msgstr "罰金の総計 "
55421
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
55423 #, c-format
55424 msgid "X "
55425 msgstr ""
55426
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55428 #, fuzzy, c-format
55429 msgid "XML"
55430 msgstr "MARCXML"
55431
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
55433 #, fuzzy, c-format
55434 msgid "XML configuration file"
55435 msgstr "新しく増加して本棚を仮想する"
55436
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
55438 #, c-format
55439 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55440 msgstr ""
55441
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
55443 #, c-format
55444 msgid "Xercode, Spain"
55445 msgstr ""
55446
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
55448 #, c-format
55449 msgid "YUI"
55450 msgstr ""
55451
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
55453 #, c-format
55454 msgid "Yarik"
55455 msgstr ""
55456
55457 #. For the first occurrence,
55458 #. SCRIPT
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
55467 #, fuzzy, c-format
55468 msgid "Year"
55469 msgstr "年"
55470
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
55473 #, fuzzy, c-format
55474 msgid "Year: "
55475 msgstr "年 "
55476
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
55478 #, c-format
55479 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55480 msgstr ""
55481
55482 #. SCRIPT
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
55484 msgid "Yearly holiday: %s"
55485 msgstr ""
55486
55487 #. For the first occurrence,
55488 #. SCRIPT
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
55529 #, c-format
55530 msgid "Yes"
55531 msgstr "はい"
55532
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
55540 #, c-format
55541 msgid "Yes "
55542 msgstr ""
55543
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
55547 #, c-format
55548 msgid "Yes and try to override system preferences"
55549 msgstr ""
55550
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
55554 #, fuzzy, c-format
55555 msgid "Yes if settings allow it"
55556 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
55557
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
55559 #, c-format
55560 msgid "Yes, I confirm"
55561 msgstr ""
55562
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
55564 #, fuzzy, c-format
55565 msgid "Yes, cancel (Y)"
55566 msgstr "予約する"
55567
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
55569 #, fuzzy, c-format
55570 msgid "Yes, check out (Y)"
55571 msgstr "(貸し出す)"
55572
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
55575 #, c-format
55576 msgid "Yes, close (Y)"
55577 msgstr ""
55578
55579 #. INPUT type=submit
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
55595 #, c-format
55596 msgid "Yes, delete"
55597 msgstr ""
55598
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
55600 #, c-format
55601 msgid "Yes, delete (Y)"
55602 msgstr ""
55603
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
55605 #, fuzzy, c-format
55606 msgid "Yes, delete classification source"
55607 msgstr "号を分類する: %s"
55608
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
55610 #, fuzzy, c-format
55611 msgid "Yes, delete contract"
55612 msgstr "代わりの連絡先:"
55613
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
55615 #, fuzzy, c-format
55616 msgid "Yes, delete filing rule"
55617 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55618
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
55620 #, fuzzy, c-format
55621 msgid "Yes, delete patron attribute type"
55622 msgstr "分類:"
55623
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
55625 #, fuzzy, c-format
55626 msgid "Yes, delete record matching rule"
55627 msgstr "バーコードに一致するレコード"
55628
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
55630 #, fuzzy, c-format
55631 msgid "Yes, delete this currency"
55632 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55633
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
55635 #, fuzzy, c-format
55636 msgid "Yes, delete this framework"
55637 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55638
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
55640 #, fuzzy, c-format
55641 msgid "Yes, delete this fund"
55642 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55643
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
55645 #, fuzzy, c-format
55646 msgid "Yes, delete this item type"
55647 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55648
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
55651 #, fuzzy, c-format
55652 msgid "Yes, delete this subfield"
55653 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55654
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
55656 #, fuzzy, c-format
55657 msgid "Yes, delete this tag"
55658 msgstr "この仮定の本棚を削除する"
55659
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
55661 #, fuzzy, c-format
55662 msgid "Yes, edit existing items"
55663 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
55664
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
55666 #, fuzzy, c-format
55667 msgid "Yes, print slip"
55668 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
55669
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
55671 #, fuzzy, c-format
55672 msgid "Yes, renew (Y)"
55673 msgstr "(貸し出す)"
55674
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
55676 #, fuzzy, c-format
55677 msgid "Yes: Edit existing authority"
55678 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
55679
55680 #. INPUT type=submit
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
55682 msgid "Yes: View existing items"
55683 msgstr ""
55684
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
55687 #, c-format
55688 msgid "YesNo"
55689 msgstr ""
55690
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
55692 #, c-format
55693 msgid "Yohann Dufour"
55694 msgstr ""
55695
55696 #. SCRIPT
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55698 msgid "You already have a list with that name!"
55699 msgstr ""
55700
55701 #. SCRIPT
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
55703 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
55704 msgstr ""
55705
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
55707 #, fuzzy, c-format
55708 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
55709 msgstr "バーコードに一致するレコード"
55710
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
55712 #, c-format
55713 msgid "You are about to install Koha."
55714 msgstr ""
55715
55716 #. SCRIPT
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
55718 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
55719 msgstr ""
55720
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55722 #, c-format
55723 msgid ""
55724 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
55725 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
55726 "using this account."
55727 msgstr ""
55728
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
55730 #, c-format
55731 msgid ""
55732 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55733 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
55734 msgstr ""
55735
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55737 #, c-format
55738 msgid ""
55739 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
55740 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
55741 msgstr ""
55742
55743 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir 
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
55745 #, c-format
55746 msgid ""
55747 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55748 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
55749 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
55750 msgstr ""
55751
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55753 #, c-format
55754 msgid ""
55755 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55756 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
55757 "Koha instance. "
55758 msgstr ""
55759
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
55761 #, c-format
55762 msgid ""
55763 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
55764 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
55765 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
55766 "preference for the file upload plugin to work. "
55767 msgstr ""
55768
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
55770 #, fuzzy, c-format
55771 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
55772 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55773
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
55775 #, fuzzy, c-format
55776 msgid "You are not authorised to manage this basket."
55777 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55778
55779 #. A
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
55781 #, fuzzy
55782 msgid "You are not authorized to delete patrons"
55783 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55784
55785 #. A
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
55787 #, fuzzy
55788 msgid "You are not authorized to manage API keys"
55789 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55790
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
55792 #, c-format
55793 msgid "You are not authorized to modify this fund"
55794 msgstr ""
55795
55796 #. A
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
55798 #, fuzzy
55799 msgid "You are not authorized to renew patrons"
55800 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55801
55802 #. A
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
55804 #, fuzzy
55805 msgid "You are not authorized to set permissions"
55806 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
55807
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
55809 #, c-format
55810 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
55811 msgstr ""
55812
55813 #. SCRIPT
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55815 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
55816 msgstr ""
55817
55818 #. SCRIPT
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55820 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
55821 msgstr ""
55822
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
55824 #, c-format
55825 msgid "You are only viewing one item. "
55826 msgstr ""
55827
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
55829 #, c-format
55830 msgid ""
55831 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55832 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
55833 msgstr ""
55834
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
55836 #, c-format
55837 msgid ""
55838 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55839 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
55840 msgstr ""
55841
55842 #. I
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
55844 msgid ""
55845 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
55846 "saved and sent as a single message."
55847 msgstr ""
55848
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
55850 #, c-format
55851 msgid ""
55852 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
55853 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
55854 "order will not be deleted)."
55855 msgstr ""
55856
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
55858 #, c-format
55859 msgid ""
55860 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
55861 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
55862 msgstr ""
55863
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
55865 #, c-format
55866 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
55867 msgstr ""
55868
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
55870 #, c-format
55871 msgid ""
55872 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
55873 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
55874 "be an exception."
55875 msgstr ""
55876
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
55878 #, c-format
55879 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
55880 msgstr ""
55881
55882 #. SCRIPT
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
55884 msgid "You can only select %s item(s)"
55885 msgstr ""
55886
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
55888 #, c-format
55889 msgid ""
55890 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
55891 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
55892 "or category."
55893 msgstr ""
55894
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
55896 #, c-format
55897 msgid ""
55898 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
55899 "information."
55900 msgstr ""
55901
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
55903 #, c-format
55904 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
55905 msgstr ""
55906
55907 #. SCRIPT
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55909 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
55910 msgstr ""
55911
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55913 #, c-format
55914 msgid "You can't create any orders unless you first "
55915 msgstr ""
55916
55917 #. SCRIPT
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55919 msgid "You can't receive any more items"
55920 msgstr ""
55921
55922 #. SCRIPT
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55924 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
55925 msgstr ""
55926
55927 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
55929 #, fuzzy
55930 msgid "You cannot edit this subscription"
55931 msgstr "陳述"
55932
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
55934 #, fuzzy, c-format
55935 msgid "You did not specify any search criteria."
55936 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
55937
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55939 #, fuzzy, c-format
55940 msgid "You didn't select any external target."
55941 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
55942
55943 #. SCRIPT
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55945 msgid ""
55946 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
55947 "on this computer."
55948 msgstr ""
55949
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
55951 #, fuzzy, c-format
55952 msgid "You do not have permission to access this page. "
55953 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
55954
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
55956 #, fuzzy, c-format
55957 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
55958 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。"
55959
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
55961 #, fuzzy, c-format
55962 msgid "You do not have permission to delete this list."
55963 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
55964
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55966 #, c-format
55967 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
55968 msgstr ""
55969
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
55971 #, fuzzy, c-format
55972 msgid "You do not have permission to update this list."
55973 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
55974
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
55976 #, fuzzy, c-format
55977 msgid "You do not have permission to view this list."
55978 msgstr "すみません、KOHA あなたがこのページに来る権限がないと思っている。 "
55979
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
55981 #, c-format
55982 msgid ""
55983 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
55984 "set to receive overdue notices."
55985 msgstr ""
55986
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
55988 #, c-format
55989 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
55990 msgstr ""
55991
55992 #. %1$s:  total 
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
55994 #, c-format
55995 msgid ""
55996 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
55997 "using Koha"
55998 msgstr ""
55999
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
56001 #, c-format
56002 msgid ""
56003 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56004 "process..."
56005 msgstr ""
56006
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
56008 #, c-format
56009 msgid ""
56010 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56011 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56012 msgstr ""
56013
56014 #. SCRIPT
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
56016 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56017 msgstr ""
56018
56019 #. SCRIPT
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
56021 msgid ""
56022 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56023 "the catalog"
56024 msgstr ""
56025
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56027 #, c-format
56028 msgid ""
56029 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56030 msgstr ""
56031
56032 #. SCRIPT
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56034 msgid "You have made changes to system preferences."
56035 msgstr ""
56036
56037 #. SCRIPT
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56039 msgid ""
56040 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56041 "cancel modifications."
56042 msgstr ""
56043
56044 #. SCRIPT
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
56046 msgid ""
56047 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56048 "barcodes to your entire catalog."
56049 msgstr ""
56050
56051 #. SCRIPT
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56053 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56054 msgstr ""
56055
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56057 #, c-format
56058 msgid ""
56059 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
56060 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
56061 msgstr ""
56062
56063 #. %1$s:  config_entry.file 
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
56065 #, c-format
56066 msgid ""
56067 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56068 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56069 msgstr ""
56070
56071 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56072 #. %2$s:  QueryParserError.file 
56073 #. %3$s:  ELSE 
56074 #. %4$s:  QueryParserError.file 
56075 #. %5$s:  END 
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56077 #, c-format
56078 msgid ""
56079 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56080 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56081 "configuration file. The following configuration file was used without "
56082 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56083 "%s. %s "
56084 msgstr ""
56085
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
56087 #, c-format
56088 msgid ""
56089 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56090 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56091 "date "
56092 msgstr ""
56093
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
56095 #, c-format
56096 msgid ""
56097 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56098 "by pipes."
56099 msgstr ""
56100
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
56102 #, c-format
56103 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56104 msgstr ""
56105
56106 #. SCRIPT
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
56108 msgid ""
56109 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56110 "that have not been uploaded."
56111 msgstr ""
56112
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56114 #, c-format
56115 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56116 msgstr ""
56117
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
56119 #, c-format
56120 msgid "You must be online to use these options."
56121 msgstr ""
56122
56123 #. SCRIPT
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56125 #, fuzzy
56126 msgid "You must choose a first publication date"
56127 msgstr "<a1>登って入る</a> Koha"
56128
56129 #. SCRIPT
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56131 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56132 msgstr ""
56133
56134 #. SCRIPT
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56136 #, fuzzy
56137 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56138 msgstr "<a1>登って入る</a> Koha"
56139
56140 #. OPTION
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56142 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56143 msgstr ""
56144
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56146 #, c-format
56147 msgid "You must define a budget in Administration"
56148 msgstr ""
56149
56150 # SCRIPT
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56152 #, fuzzy, c-format
56153 msgid "You must enter a term to search on "
56154 msgstr "- タイトルを入力する必要があります "
56155
56156 # SCRIPT
56157 #. SCRIPT
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56159 #, fuzzy
56160 msgid "You must give your new patron list a name!"
56161 msgstr "- リスト名を入力する必要があります"
56162
56163 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
56165 #, c-format
56166 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56167 msgstr ""
56168
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
56170 #, fuzzy, c-format
56171 msgid "You must reset your password"
56172 msgstr "新しいパスワード:"
56173
56174 #. SCRIPT
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
56176 #, fuzzy
56177 msgid "You must select a fund"
56178 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56179
56180 #. SCRIPT
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
56182 #, fuzzy
56183 msgid "You must select at least one serial to edit"
56184 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56185
56186 #. SCRIPT
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
56188 #, fuzzy
56189 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56190 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56191
56192 #. For the first occurrence,
56193 #. SCRIPT
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
56196 #, fuzzy
56197 msgid "You must select checkout(s) to export"
56198 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56199
56200 #. SCRIPT
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
56202 #, fuzzy
56203 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56204 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56205
56206 #. SCRIPT
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
56208 #, fuzzy
56209 msgid "You must select one or more reports to delete"
56210 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56211
56212 #. SCRIPT
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
56214 #, fuzzy
56215 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56216 msgstr "あなたは少なくとも1つの館所蔵を選ぶ。"
56217
56218 #. SCRIPT
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
56220 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56221 msgstr ""
56222
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
56224 #, c-format
56225 msgid ""
56226 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
56227 "preference in order to use it."
56228 msgstr ""
56229
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
56231 #, c-format
56232 msgid ""
56233 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
56234 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
56235 msgstr ""
56236
56237 #. SCRIPT
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56239 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56240 msgstr ""
56241
56242 #. SCRIPT
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
56244 msgid "You need to save the page before printing"
56245 msgstr ""
56246
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
56248 #, c-format
56249 msgid ""
56250 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
56251 "preference."
56252 msgstr ""
56253
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
56255 #, fuzzy, c-format
56256 msgid "You searched for "
56257 msgstr "検索 "
56258
56259 #. For the first occurrence,
56260 #. %1$s:  IF ( title ) 
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56264 #, fuzzy, c-format
56265 msgid "You searched for: %s"
56266 msgstr "検索 "
56267
56268 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
56270 #, c-format
56271 msgid ""
56272 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56273 "record in your catalog: %s"
56274 msgstr ""
56275
56276 #. SPAN
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
56278 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
56279 msgstr ""
56280
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
56282 #, c-format
56283 msgid ""
56284 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56285 msgstr ""
56286
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
56288 #, c-format
56289 msgid ""
56290 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56291 "the phone templates."
56292 msgstr ""
56293
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
56295 #, c-format
56296 msgid "You should not ignore this warning."
56297 msgstr ""
56298
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
56300 #, c-format
56301 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56302 msgstr ""
56303
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
56305 #, c-format
56306 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56307 msgstr ""
56308
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
56310 #, c-format
56311 msgid "You'll have to treat them individually. "
56312 msgstr ""
56313
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
56315 #, c-format
56316 msgid ""
56317 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56318 "(at least version 5.10)."
56319 msgstr ""
56320
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
56322 #, c-format
56323 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56324 msgstr ""
56325
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56327 #, fuzzy, c-format
56328 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56329 msgstr "%s あなたは検索基準を何も指定していません。 %s"
56330
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
56332 #, fuzzy, c-format
56333 msgid "Your authority search history is empty."
56334 msgstr "典拠検索の結果は"
56335
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
56337 #, fuzzy, c-format
56338 msgid "Your cart"
56339 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する"
56340
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
56342 #, fuzzy, c-format
56343 msgid "Your cart "
56344 msgstr "新しく自分の仮定の本棚に増加する "
56345
56346 #. SCRIPT
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
56348 #, fuzzy
56349 msgid "Your cart is currently empty"
56350 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
56351
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
56353 #, c-format
56354 msgid "Your cart is empty."
56355 msgstr ""
56356
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
56358 #, c-format
56359 msgid "Your catalog search history is empty."
56360 msgstr ""
56361
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
56364 #, c-format
56365 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
56366 msgstr ""
56367
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56370 #, c-format
56371 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
56372 msgstr ""
56373
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
56375 #, fuzzy, c-format
56376 msgid "Your country: "
56377 msgstr "金額 "
56378
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
56380 #, c-format
56381 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56382 msgstr ""
56383
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56386 #, c-format
56387 msgid "Your download should begin automatically."
56388 msgstr ""
56389
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56391 #, c-format
56392 msgid "Your file was processed."
56393 msgstr ""
56394
56395 #. SCRIPT
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
56397 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56398 msgstr ""
56399
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
56401 #, c-format
56402 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56403 msgstr ""
56404
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
56406 #, c-format
56407 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56408 msgstr ""
56409
56410 #. %1$s:  shelfname 
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
56412 #, fuzzy, c-format
56413 msgid "Your list: %s "
56414 msgstr "出版していない "
56415
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
56419 #, fuzzy, c-format
56420 msgid "Your lists"
56421 msgstr "出版していない"
56422
56423 #. SCRIPT
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
56425 #, fuzzy
56426 msgid "Your lists:"
56427 msgstr "出版していない"
56428
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
56430 #, fuzzy, c-format
56431 msgid "Your notification has been sent."
56432 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
56433
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
56435 #, fuzzy, c-format
56436 msgid "Your patron lists"
56437 msgstr "出版していない"
56438
56439 #. %1$s:  reportname 
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
56441 #, fuzzy, c-format
56442 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56443 msgstr "あなたのパスワードはすでにみごとに改正した"
56444
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
56446 #, c-format
56447 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56448 msgstr ""
56449
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
56451 #, fuzzy, c-format
56452 msgid "Your request gave the following results:"
56453 msgstr "バーコードに一致するレコード"
56454
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
56456 #, fuzzy, c-format
56457 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56458 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
56459
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
56461 #, fuzzy, c-format
56462 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56463 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
56464
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
56468 #, fuzzy, c-format
56469 msgid "Your search returned no results."
56470 msgstr "本のかごを利用して送り届けられる:"
56471
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
56473 #, fuzzy, c-format
56474 msgid "Z39.50 authority search points"
56475 msgstr "典拠検索の結果は"
56476
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
56478 #, fuzzy, c-format
56479 msgid "Z39.50 search"
56480 msgstr "%s 検索"
56481
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
56486 #, fuzzy, c-format
56487 msgid "Z39.50/SRU search"
56488 msgstr "検索"
56489
56490 #. %1$s:  msg_add 
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
56492 #, fuzzy, c-format
56493 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56494 msgstr "%s %s %s %s %s "
56495
56496 #. %1$s:  msg_add 
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
56498 #, fuzzy, c-format
56499 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
56500 msgstr "%s %s %s %s %s "
56501
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
56503 #, fuzzy, c-format
56504 msgid "Z39.50/SRU server search:"
56505 msgstr "検索"
56506
56507 #. %1$s:  msg_add 
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
56509 #, fuzzy, c-format
56510 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
56511 msgstr "%s %s %s %s %s "
56512
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
56516 #, fuzzy, c-format
56517 msgid "Z39.50/SRU servers"
56518 msgstr "検索"
56519
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56521 #, c-format
56522 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
56523 msgstr ""
56524
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
56526 #, fuzzy, c-format
56527 msgid "ZIP file"
56528 msgstr "(%1$s 全部で)"
56529
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
56536 #, fuzzy, c-format
56537 msgid "ZIP/Postal code"
56538 msgstr "郵便番号"
56539
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
56543 #, fuzzy, c-format
56544 msgid "ZIP/Postal code: "
56545 msgstr "郵便番号 "
56546
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
56548 #, c-format
56549 msgid "Zach Sim"
56550 msgstr ""
56551
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
56553 #, c-format
56554 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
56555 msgstr ""
56556
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
56558 #, c-format
56559 msgid "Zebra version: "
56560 msgstr ""
56561
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
56563 #, c-format
56564 msgid "Zeno Tajoli"
56565 msgstr ""
56566
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
56568 #, fuzzy, c-format
56569 msgid "Zip file"
56570 msgstr "(%1$s 全部で)"
56571
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
56574 #, fuzzy, c-format
56575 msgid "Zip/Postal code:"
56576 msgstr "郵便番号 "
56577
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
56579 #, c-format
56580 msgid "Zoe Bennett"
56581 msgstr ""
56582
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
56584 #, c-format
56585 msgid "Zoe Schoeler"
56586 msgstr ""
56587
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
56590 #, fuzzy, c-format
56591 msgid "[ New list ]"
56592 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
56593
56594 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
56595 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
56597 #, c-format
56598 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
56599 msgstr ""
56600
56601 #. INPUT type=button
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
56603 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56604 msgstr ""
56605
56606 #. A
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
56608 #, fuzzy
56609 msgid ""
56610 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
56611 "delete all attached funds before deleting this budget."
56612 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
56613
56614 #. A
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
56616 #, fuzzy
56617 msgid ""
56618 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
56619 "before deleting this record."
56620 msgstr "このリストを本当に削除しますか?"
56621
56622 #. IMG
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
56626 #, fuzzy
56627 msgid "[% direction %] sort"
56628 msgstr "陳述"
56629
56630 #. INPUT type=text name=discount
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
56632 msgid "[% discount | format ("
56633 msgstr ""
56634
56635 #. A
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:243
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
56638 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
56639 msgstr ""
56640
56641 #. IMG
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
56643 msgid ""
56644 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
56645 "cardnumber | html %])"
56646 msgstr ""
56647
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
56649 #, c-format
56650 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
56651 msgstr ""
56652
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
56654 #, c-format
56655 msgid ""
56656 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
56657 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
56658 "%%] "
56659 msgstr ""
56660
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
56662 #, c-format
56663 msgid ""
56664 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
56665 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
56666 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
56667 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
56668 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
56669 msgstr ""
56670
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
56672 #, c-format
56673 msgid ""
56674 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
56675 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
56676 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
56677 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
56678 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
56679 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
56680 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
56681 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
56682 msgstr ""
56683
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:5
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
56686 #, c-format
56687 msgid ""
56688 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
56689 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
56690 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
56691 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
56692 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
56693 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
56694 msgstr ""
56695
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
56697 #, c-format
56698 msgid ""
56699 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
56700 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
56701 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
56702 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
56703 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
56704 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
56705 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
56706 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
56707 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
56708 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
56709 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
56710 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
56711 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
56712 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
56713 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
56714 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
56715 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
56716 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
56717 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
56718 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
56719 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
56720 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
56721 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
56722 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
56723 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
56724 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
56725 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
56726 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
56727 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
56728 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
56729 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
56730 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
56731 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
56732 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
56733 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
56734 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
56735 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
56736 msgstr ""
56737
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56739 #, fuzzy, c-format
56740 msgid "[Edit Item]"
56741 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
56742
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
56744 #, fuzzy, c-format
56745 msgid "[Main page]"
56746 msgstr "連絡先:"
56747
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
56749 #, c-format
56750 msgid "[Overridden] "
56751 msgstr ""
56752
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
56754 #, fuzzy, c-format
56755 msgid "[Previous page]"
56756 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
56757
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
56759 #, fuzzy, c-format
56760 msgid "[clear]"
56761 msgstr "全てを一掃する"
56762
56763 #. %1$s:  END 
56764 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
56765 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) 
56766 #. %4$s:  END 
56767 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
56768 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) 
56769 #. %7$s:  END 
56770 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
56771 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) 
56772 #. %10$s:  END 
56773 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
56774 #. %12$s:  END 
56775 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
56776 #. %14$s:  END 
56777 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
56778 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan 
56779 #. %17$s:  END 
56780 #. %18$s:  other_items_loo.count 
56781 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
56783 #, fuzzy, c-format
56784 msgid ""
56785 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
56786 msgstr ""
56787 "%s 貸出中 (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s 紛失 (%s),%s%s %s 損傷あり "
56788 "(%s),%s %s 注文中 (%s),%s %s 取り置き中 (%s),%s %s 輸送中 (%s),%s "
56789
56790 # %1$s: IF category_type == 'I'
56791 # %2$s: surname
56792 # %3$s: IF othernames
56793 # %4$s: othernames
56794 # %5$s: END
56795 # %6$s: ELSE
56796 # %7$s: firstname
56797 # %8$s: surname
56798 # %9$s: END
56799 #. %1$s:  END 
56800 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
56801 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
56802 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
56803 #. %5$s:  END 
56804 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
56805 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
56807 #, fuzzy, c-format
56808 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
56809 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
56810
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
56812 #, c-format
56813 msgid "_ matches only a single character"
56814 msgstr ""
56815
56816 #. SCRIPT
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
56818 msgid "a an the"
56819 msgstr ""
56820
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
56823 #, fuzzy, c-format
56824 msgid "about page"
56825 msgstr "次の複本(いかなるフォーマット)"
56826
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56828 #, c-format
56829 msgid "active"
56830 msgstr ""
56831
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
56833 #, fuzzy, c-format
56834 msgid "added successfully"
56835 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
56836
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
56838 #, fuzzy, c-format
56839 msgid "administrator account"
56840 msgstr "イラスト"
56841
56842 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56844 #, c-format
56845 msgid "after %s days."
56846 msgstr ""
56847
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
56850 #, fuzzy, c-format
56851 msgid "all"
56852 msgstr "館内にある"
56853
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
56855 #, c-format
56856 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
56857 msgstr ""
56858
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
56860 #, c-format
56861 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
56862 msgstr ""
56863
56864 #. SCRIPT
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56866 msgid "already exists in database"
56867 msgstr ""
56868
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
56871 #, c-format
56872 msgid "already has a hold"
56873 msgstr ""
56874
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
56876 #, fuzzy, c-format
56877 msgid "analytics."
56878 msgstr "解析:"
56879
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56881 #, fuzzy, c-format
56882 msgid "and"
56883 msgstr "いかなる"
56884
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56887 #, c-format
56888 msgid "and "
56889 msgstr ""
56890
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
56892 #, c-format
56893 msgid "and has been returned."
56894 msgstr ""
56895
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
56897 #, c-format
56898 msgid "and mark one currency as active."
56899 msgstr ""
56900
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
56902 #, c-format
56903 msgid "and search for the \"data problems\" section"
56904 msgstr ""
56905
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56908 #, c-format
56909 msgid "and the "
56910 msgstr ""
56911
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
56913 #, c-format
56914 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
56915 msgstr ""
56916
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
56918 #, fuzzy, c-format
56919 msgid "any library"
56920 msgstr "いかなる分館"
56921
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
56925 #, fuzzy, c-format
56926 msgid "any library "
56927 msgstr "いかなる分館"
56928
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56931 #, c-format
56932 msgid "approved"
56933 msgstr ""
56934
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56936 #, c-format
56937 msgid "are licensed under the "
56938 msgstr ""
56939
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
56941 #, fuzzy, c-format
56942 msgid "as "
56943 msgstr "%s "
56944
56945 #. SCRIPT
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56947 #, fuzzy
56948 msgid "at %s"
56949 msgstr "%s %s%s "
56950
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
56952 #, c-format
56953 msgid "at : "
56954 msgstr ""
56955
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
56957 #, fuzzy, c-format
56958 msgid "at current library "
56959 msgstr "いかなる分館 "
56960
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
56962 #, c-format
56963 msgid "at least 1 item type defined"
56964 msgstr ""
56965
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
56967 #, c-format
56968 msgid "at least 1 item type must be defined"
56969 msgstr ""
56970
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
56972 #, c-format
56973 msgid "at least 1 library defined"
56974 msgstr ""
56975
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
56977 #, c-format
56978 msgid "at least 1 library must be defined"
56979 msgstr ""
56980
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
56982 #, fuzzy, c-format
56983 msgid "at least one template for using this tool. "
56984 msgstr "%s Not renewable%s "
56985
56986 #. INPUT type=text name=data_preview
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
56988 #, fuzzy
56989 msgid "barcode"
56990 msgstr "バーコード"
56991
56992 #. INPUT type=text name=data_preview
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
56994 #, fuzzy
56995 msgid "barcode|borrowernumber"
56996 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
56997
56998 #. A
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57000 msgid "basket"
57001 msgstr ""
57002
57003 #. A
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57006 #, fuzzy
57007 msgid "basketgroup"
57008 msgstr "姓"
57009
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57012 #, c-format
57013 msgid "batch_anonymise.pl"
57014 msgstr ""
57015
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57017 #, c-format
57018 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57019 msgstr ""
57020
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57023 #, c-format
57024 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57025 msgstr ""
57026
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57028 #, c-format
57029 msgid "be mapped to the same tag,"
57030 msgstr ""
57031
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57033 #, c-format
57034 msgid ""
57035 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57036 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57037 msgstr ""
57038
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
57040 #, c-format
57041 msgid "beep.ogg"
57042 msgstr ""
57043
57044 #. SCRIPT
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57046 #, fuzzy
57047 msgid "begins with "
57048 msgstr "初め"
57049
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57051 #, fuzzy, c-format
57052 msgid "biblio and biblionumber"
57053 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
57054
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57056 #, c-format
57057 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57058 msgstr ""
57059
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57061 #, fuzzy, c-format
57062 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57063 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
57064
57065 #. INPUT type=text name=data_preview
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
57067 #, fuzzy
57068 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57069 msgstr "検索 <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
57070
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
57072 #, fuzzy, c-format
57073 msgid "budget_code"
57074 msgstr "性別 "
57075
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57079 #, fuzzy, c-format
57080 msgid "by"
57081 msgstr "作者 %s"
57082
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
57085 #, fuzzy, c-format
57086 msgid "by "
57087 msgstr "作者 %s "
57088
57089 # %1$s: IF ( author )
57090 # %2$s: author
57091 # %3$s: END
57092 #. For the first occurrence,
57093 #. %1$s:  author | html 
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
57098 #, fuzzy, c-format
57099 msgid "by %s"
57100 msgstr "%s著者: %s%s"
57101
57102 # For the first occurrence,
57103 # %1$s: IF ( itemsloo.place )
57104 # %2$s: itemsloo.place
57105 # %3$s: END
57106 # %4$s: IF ( itemsloo.publishercode )
57107 # %5$s: itemsloo.publishercode
57108 # %6$s: END
57109 # %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
57110 # %8$s: itemsloo.publicationyear
57111 # %9$s: ELSE
57112 # %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate )
57113 # %11$s: itemsloo.copyrightdate
57114 # %12$s: END
57115 # %13$s: END
57116 # %14$s: IF ( itemsloo.pages )
57117 # %15$s: itemsloo.pages
57118 # %16$s: END
57119 # %17$s: IF ( itemsloo.notes )
57120 # %18$s: itemsloo.notes
57121 # %19$s: END
57122 # %20$s: IF ( itemsloo.size )
57123 # %21$s: itemsloo.size
57124 # %22$s: END 
57125 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57126 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
57127 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57128 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
57129 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57130 #. %6$s:  XISBN.place 
57131 #. %7$s:  END 
57132 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57133 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
57134 #. %10$s:  END 
57135 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57136 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
57137 #. %13$s:  END 
57138 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57139 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
57140 #. %16$s:  END 
57141 #. %17$s:  END 
57142 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57143 #. %19$s:  END 
57144 #. %20$s:  XISBN.pages 
57145 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57146 #. %22$s:  XISBN.illus 
57147 #. %23$s:  END 
57148 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57149 #. %25$s:  END 
57150 #. %26$s:  XISBN.size 
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
57152 #, fuzzy, c-format
57153 msgid ""
57154 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57155 "%s "
57156 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
57157
57158 # %1$s: IF ( author )
57159 # %2$s: author
57160 # %3$s: END
57161 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57163 #, fuzzy, c-format
57164 msgid "by %s: "
57165 msgstr "%s著者: %s%s "
57166
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
57168 #, c-format
57169 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57170 msgstr ""
57171
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
57173 #, c-format
57174 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57175 msgstr ""
57176
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
57178 #, c-format
57179 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57180 msgstr ""
57181
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
57183 #, c-format
57184 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57185 msgstr ""
57186
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
57188 #, c-format
57189 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57190 msgstr ""
57191
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
57193 #, c-format
57194 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57195 msgstr ""
57196
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
57198 #, c-format
57199 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57200 msgstr ""
57201
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
57203 #, c-format
57204 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57205 msgstr ""
57206
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
57208 #, c-format
57209 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57210 msgstr ""
57211
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
57213 #, c-format
57214 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57215 msgstr ""
57216
57217 #. SCRIPT
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57219 msgid "by _AUTHOR_"
57220 msgstr ""
57221
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57223 #, fuzzy, c-format
57224 msgid "by item types"
57225 msgstr "全種類のアイテム"
57226
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
57228 #, fuzzy, c-format
57229 msgid "by libraries"
57230 msgstr "すべての図書館"
57231
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
57233 #, fuzzy, c-format
57234 msgid "by months"
57235 msgstr "3ヶ月"
57236
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
57238 #, c-format
57239 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57240 msgstr ""
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57243 #, c-format
57244 msgid "call.ogg"
57245 msgstr ""
57246
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
57248 #, fuzzy, c-format
57249 msgid "callnumber"
57250 msgstr "ロープの書籍コード"
57251
57252 #. For the first occurrence,
57253 #. %1$s:  max_holds_for_record 
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
57256 #, c-format
57257 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57258 msgstr ""
57259
57260 #. %1$s:  maxreserves 
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
57262 #, c-format
57263 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57264 msgstr ""
57265
57266 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
57267 #. %2$s:  new_reserves_count 
57268 #. %3$s:  maxreserves 
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
57270 #, c-format
57271 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57272 msgstr ""
57273
57274 #. For the first occurrence,
57275 #. SCRIPT
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57277 #, fuzzy
57278 msgid "cannot be repeated"
57279 msgstr "期日"
57280
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
57282 #, fuzzy, c-format
57283 msgid "cataloging the record"
57284 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
57285
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
57287 #, fuzzy, c-format
57288 msgid "ccode"
57289 msgstr "バーコード"
57290
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
57292 #, fuzzy, c-format
57293 msgid "characters"
57294 msgstr "図表"
57295
57296 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
57298 msgid "check to delete this field"
57299 msgstr ""
57300
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
57302 #, fuzzy, c-format
57303 msgid "children's library"
57304 msgstr "あなたの分館:"
57305
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57307 #, fuzzy, c-format
57308 msgid "click to log out"
57309 msgstr "ここをクリックしてログイン"
57310
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57312 #, fuzzy, c-format
57313 msgid "closed"
57314 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
57315
57316 #. For the first occurrence,
57317 #. %1$s:  END 
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57320 #, fuzzy, c-format
57321 msgid "club %s "
57322 msgstr "ロープの書籍コード "
57323
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
57325 #, fuzzy, c-format
57326 msgid "code and "
57327 msgstr "バーコード "
57328
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
57330 #, fuzzy, c-format
57331 msgid "collection"
57332 msgstr "館所蔵"
57333
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57335 #, c-format
57336 msgid "configuration file."
57337 msgstr ""
57338
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57340 #, c-format
57341 msgid "considered late"
57342 msgstr ""
57343
57344 #. SCRIPT
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57346 #, fuzzy
57347 msgid "containing "
57348 msgstr "含む"
57349
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57366 #, c-format
57367 msgid "contains"
57368 msgstr "含む"
57369
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
57371 #, c-format
57372 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57373 msgstr ""
57374
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
57376 #, c-format
57377 msgid "copyno"
57378 msgstr ""
57379
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
57382 #, c-format
57383 msgid "create an item record when receiving this serial"
57384 msgstr ""
57385
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57387 #, fuzzy, c-format
57388 msgid "create one or more authorized values"
57389 msgstr "権威は見出しを記録する"
57390
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57392 #, c-format
57393 msgid "critical.ogg"
57394 msgstr ""
57395
57396 #. SPAN
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
57399 msgid ""
57400 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57401 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57402 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
57403 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
57404 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
57405 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
57406 "series %]&rft.genre="
57407 msgstr ""
57408
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57410 #, c-format
57411 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
57412 msgstr ""
57413
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
57415 #, c-format
57416 msgid "day(s) "
57417 msgstr ""
57418
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
57420 #, c-format
57421 msgid "days "
57422 msgstr ""
57423
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
57425 #, c-format
57426 msgid "days ago"
57427 msgstr ""
57428
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
57430 #, c-format
57431 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57432 msgstr ""
57433
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
57435 #, c-format
57436 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57437 msgstr ""
57438
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
57440 #, c-format
57441 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57442 msgstr ""
57443
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
57445 #, c-format
57446 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57447 msgstr ""
57448
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57450 #, c-format
57451 msgid "define a budget and a fund"
57452 msgstr ""
57453
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
57455 #, c-format
57456 msgid "define a notice"
57457 msgstr ""
57458
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
57460 #, fuzzy, c-format
57461 msgid "del"
57462 msgstr "詳しい説明:"
57463
57464 #. A
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
57466 #, fuzzy
57467 msgid "detail of the subscription"
57468 msgstr "定期刊行物の数量を購読する"
57469
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57471 #, c-format
57472 msgid "device_connect.ogg"
57473 msgstr ""
57474
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57476 #, c-format
57477 msgid "device_disconnect.ogg"
57478 msgstr ""
57479
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
57481 #, c-format
57482 msgid "digits"
57483 msgstr ""
57484
57485 #. A
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
57487 #, fuzzy
57488 msgid "display detail for this librarian."
57489 msgstr "題名を検索する:"
57490
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57492 #, fuzzy, c-format
57493 msgid "do a catalog search"
57494 msgstr "%1$s 館所蔵のディレクトリ --"
57495
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
57497 #, c-format
57498 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
57499 msgstr ""
57500
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
57502 #, c-format
57503 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
57504 msgstr ""
57505
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
57507 #, c-format
57508 msgid "doesn't exist"
57509 msgstr ""
57510
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
57512 #, c-format
57513 msgid "doesn't match"
57514 msgstr ""
57515
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
57518 #, fuzzy, c-format
57519 msgid "doesn't match any existing record."
57520 msgstr "バーコードに一致するレコード "
57521
57522 #. INPUT type=reset
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57524 msgid "déselectionner tout"
57525 msgstr ""
57526
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
57529 #, c-format
57530 msgid "ecost tax exc."
57531 msgstr ""
57532
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
57535 #, c-format
57536 msgid "ecost tax inc."
57537 msgstr ""
57538
57539 #. SCRIPT
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57541 #, fuzzy
57542 msgid "edit items"
57543 msgstr "改正して本棚を仮想する <em>%s</em>"
57544
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
57546 #, fuzzy, c-format
57547 msgid "email"
57548 msgstr "自由"
57549
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57551 #, fuzzy, c-format
57552 msgid "ending.ogg"
57553 msgstr "罰金"
57554
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
57556 #, c-format
57557 msgid ""
57558 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
57559 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
57560 msgstr ""
57561
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
57563 #, c-format
57564 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
57565 msgstr ""
57566
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57568 #, fuzzy, c-format
57569 msgid "exchange"
57570 msgstr "改正"
57571
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
57573 #, fuzzy, c-format
57574 msgid "exists"
57575 msgstr "出版していない"
57576
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
57578 #, fuzzy, c-format
57579 msgid "expired"
57580 msgstr "有効な期日:"
57581
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57583 #, c-format
57584 msgid "fail.ogg"
57585 msgstr ""
57586
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
57588 #, fuzzy, c-format
57589 msgid "failed to be added"
57590 msgstr "期日"
57591
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
57593 #, fuzzy, c-format
57594 msgid "failed to be updated"
57595 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
57596
57597 #. SCRIPT
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57599 #, fuzzy
57600 msgid "failed to run"
57601 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
57602
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
57604 #, c-format
57605 msgid "fair-trade"
57606 msgstr ""
57607
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
57609 #, c-format
57610 msgid "famfamfam.com"
57611 msgstr ""
57612
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
57614 #, fuzzy, c-format
57615 msgid "field "
57616 msgstr "MARC "
57617
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
57619 #, fuzzy, c-format
57620 msgid "field(s) "
57621 msgstr "姓"
57622
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
57624 #, c-format
57625 msgid ""
57626 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
57627 "issue, please unset the flag."
57628 msgstr ""
57629
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
57631 #, c-format
57632 msgid "folder"
57633 msgstr ""
57634
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
57636 #, fuzzy, c-format
57637 msgid "for "
57638 msgstr "定期刊行物の数量 "
57639
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
57641 #, c-format
57642 msgid "framework values"
57643 msgstr ""
57644
57645 #. SCRIPT
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57647 #, fuzzy
57648 msgid "from"
57649 msgstr "あげる:"
57650
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:310
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
57654 #, c-format
57655 msgid "from "
57656 msgstr ""
57657
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
57659 #, c-format
57660 msgid "gears"
57661 msgstr ""
57662
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
57664 #, c-format
57665 msgid "gift"
57666 msgstr ""
57667
57668 #. A
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
57670 msgid "go to [% bibliotitle %]"
57671 msgstr ""
57672
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57674 #, fuzzy, c-format
57675 msgid "gone no address"
57676 msgstr "永久の住所:"
57677
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
57679 #, c-format
57680 msgid "group by"
57681 msgstr ""
57682
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
57685 #, c-format
57686 msgid "group by "
57687 msgstr ""
57688
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
57690 #, c-format
57691 msgid "has "
57692 msgstr ""
57693
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
57695 #, fuzzy, c-format
57696 msgid "has never been checked out."
57697 msgstr "いかなる館所蔵を貸し出していない"
57698
57699 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
57701 #, c-format
57702 msgid ""
57703 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
57704 "record "
57705 msgstr ""
57706
57707 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
57709 #, c-format
57710 msgid ""
57711 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
57712 "record "
57713 msgstr ""
57714
57715 #. %1$s:  END 
57716 #. %2$s:  IF message.error 
57717 #. %3$s:  message.error
57718 #. %4$s:  END 
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
57720 #, c-format
57721 msgid ""
57722 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
57723 "logfile for more information). %s "
57724 msgstr ""
57725
57726 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
57728 #, c-format
57729 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
57730 msgstr ""
57731
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
57733 #, c-format
57734 msgid "has too many holds."
57735 msgstr ""
57736
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
57740 #, fuzzy, c-format
57741 msgid "here"
57742 msgstr "付注"
57743
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
57745 #, fuzzy, c-format
57746 msgid "holdingbranch"
57747 msgstr "待つことの中"
57748
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
57750 #, c-format
57751 msgid "holdingbranch NOT mapped"
57752 msgstr ""
57753
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
57755 #, c-format
57756 msgid "holdingbranch defined"
57757 msgstr ""
57758
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
57760 #, fuzzy, c-format
57761 msgid "homebranch"
57762 msgstr "いかなる分館"
57763
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
57765 #, c-format
57766 msgid "homebranch NOT mapped"
57767 msgstr ""
57768
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
57770 #, c-format
57771 msgid "homebranch defined"
57772 msgstr ""
57773
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
57775 #, c-format
57776 msgid "if"
57777 msgstr ""
57778
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
57780 #, c-format
57781 msgid ""
57782 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
57783 "libraries you want to associate with this value. "
57784 msgstr ""
57785
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
57788 #, c-format
57789 msgid "if you wish to enable this feature."
57790 msgstr ""
57791
57792 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57794 msgid "ig"
57795 msgstr ""
57796
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
57801 #, c-format
57802 msgid "ignore"
57803 msgstr ""
57804
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
57807 #, fuzzy, c-format
57808 msgid "in "
57809 msgstr "罰金 "
57810
57811 #. %1$s:  LibraryName 
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
57813 #, fuzzy, c-format
57814 msgid "in %s "
57815 msgstr "罰金 "
57816
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
57818 #, fuzzy, c-format
57819 msgid "in fines"
57820 msgstr "罰金"
57821
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
57823 #, c-format
57824 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
57825 msgstr ""
57826
57827 #. SCRIPT
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57829 #, fuzzy
57830 msgid "in library "
57831 msgstr "あなたの分館:"
57832
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
57834 #, c-format
57835 msgid "incoming_call.ogg"
57836 msgstr ""
57837
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
57839 #, c-format
57840 msgid "invalid authority types"
57841 msgstr ""
57842
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
57844 #, fuzzy, c-format
57845 msgid "is"
57846 msgstr "期日"
57847
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57849 #, c-format
57850 msgid "is already in possession"
57851 msgstr ""
57852
57853 #. SCRIPT
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57855 msgid "is duplicated"
57856 msgstr ""
57857
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
57861 #, c-format
57862 msgid "is equal to"
57863 msgstr ""
57864
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
57881 #, c-format
57882 msgid "is exactly"
57883 msgstr ""
57884
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
57886 #, c-format
57887 msgid "is licensed under a "
57888 msgstr ""
57889
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57891 #, c-format
57892 msgid "is licensed under the "
57893 msgstr ""
57894
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
57896 #, fuzzy, c-format
57897 msgid "is not"
57898 msgstr "館所蔵"
57899
57900 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
57902 #, fuzzy, c-format
57903 msgid "is now debarred until %s."
57904 msgstr "%s %s %s %s %s"
57905
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
57908 #, c-format
57909 msgid "is on hold for "
57910 msgstr ""
57911
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57913 #, c-format
57914 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
57915 msgstr ""
57916
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
57918 #, c-format
57919 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
57920 msgstr ""
57921
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
57923 #, fuzzy, c-format
57924 msgid "item fields"
57925 msgstr "予約する"
57926
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
57928 #, c-format
57929 msgid "item type for older issues:"
57930 msgstr ""
57931
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
57933 #, c-format
57934 msgid "item type not defined"
57935 msgstr ""
57936
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
57938 #, fuzzy, c-format
57939 msgid "item's holding library"
57940 msgstr "あなたの分館:"
57941
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
57945 #, fuzzy, c-format
57946 msgid "item's holding library "
57947 msgstr "あなたの分館:"
57948
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
57950 #, fuzzy, c-format
57951 msgid "item's home library"
57952 msgstr "いかなる分館"
57953
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
57957 #, fuzzy, c-format
57958 msgid "item's home library "
57959 msgstr "いかなる分館"
57960
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
57962 #, c-format
57963 msgid "itemdata_copynumber"
57964 msgstr ""
57965
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
57967 #, c-format
57968 msgid "itemdata_enumchron"
57969 msgstr ""
57970
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
57972 #, fuzzy, c-format
57973 msgid "itemnum"
57974 msgstr "題名"
57975
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
57977 #, c-format
57978 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
57979 msgstr ""
57980
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
57983 #, fuzzy, c-format
57984 msgid "items (10)"
57985 msgstr "題名 "
57986
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
57988 #, c-format
57989 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
57990 msgstr ""
57991
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
57993 #, c-format
57994 msgid "items.permanent_location mapped"
57995 msgstr ""
57996
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
57998 #, c-format
57999 msgid "itemtype NOT mapped"
58000 msgstr ""
58001
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
58003 #, fuzzy, c-format
58004 msgid "itype"
58005 msgstr "館所蔵の型式"
58006
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
58008 #, c-format
58009 msgid "jQuery"
58010 msgstr ""
58011
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
58013 #, c-format
58014 msgid "jQuery Colvis plugin"
58015 msgstr ""
58016
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58018 #, c-format
58019 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58020 msgstr ""
58021
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
58023 #, c-format
58024 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58025 msgstr ""
58026
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
58029 #, c-format
58030 msgid "jQuery Validation Plugin"
58031 msgstr ""
58032
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58034 #, c-format
58035 msgid "jQuery and jQueryUI"
58036 msgstr ""
58037
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
58039 #, c-format
58040 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58041 msgstr ""
58042
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58044 #, c-format
58045 msgid ""
58046 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58047 "under the "
58048 msgstr ""
58049
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
58051 #, c-format
58052 msgid "jQuery multiple select plugin"
58053 msgstr ""
58054
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
58056 #, c-format
58057 msgid "jQuery treetable Plugin"
58058 msgstr ""
58059
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
58061 #, c-format
58062 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58063 msgstr ""
58064
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
58066 #, c-format
58067 msgid "jQueryUI"
58068 msgstr ""
58069
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
58072 #, c-format
58073 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58074 msgstr ""
58075
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
58077 #, c-format
58078 msgid "jquery.emojiarea.js"
58079 msgstr ""
58080
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
58082 #, c-format
58083 msgid "jquery.multiple.select.js"
58084 msgstr ""
58085
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
58087 #, c-format
58088 msgid "jquery.tablednd.js"
58089 msgstr ""
58090
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58093 #, c-format
58094 msgid "koha-conf.xml"
58095 msgstr ""
58096
58097 #. INPUT type=text name=filename
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58100 msgid "koha.mrc"
58101 msgstr ""
58102
58103 #. %1$s:  batche.batch_id 
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
58105 #, c-format
58106 msgid "label_batch_%s.pdf"
58107 msgstr ""
58108
58109 #. %1$s:  patronlist_id 
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
58111 #, c-format
58112 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58113 msgstr ""
58114
58115 #. For the first occurrence,
58116 #. %1$s:  batche.card_count 
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
58119 #, c-format
58120 msgid "label_single_%s.pdf"
58121 msgstr ""
58122
58123 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
58125 #, fuzzy, c-format
58126 msgid "last on: %s"
58127 msgstr "号を分類する: %s"
58128
58129 #. INPUT type=text name=from_subfield
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
58132 msgid "let blank for the entire field"
58133 msgstr ""
58134
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
58136 #, c-format
58137 msgid "library is licensed under "
58138 msgstr ""
58139
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58141 #, c-format
58142 msgid "library not defined"
58143 msgstr ""
58144
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
58146 #, c-format
58147 msgid "licensed under the "
58148 msgstr ""
58149
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58151 #, c-format
58152 msgid "like"
58153 msgstr ""
58154
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
58156 #, c-format
58157 msgid "link"
58158 msgstr ""
58159
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58161 #, fuzzy, c-format
58162 msgid "loading.ogg"
58163 msgstr "館所蔵"
58164
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58166 #, fuzzy, c-format
58167 msgid "loading_2.ogg"
58168 msgstr "館所蔵"
58169
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58171 #, c-format
58172 msgid "loc"
58173 msgstr ""
58174
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58176 #, c-format
58177 msgid "lost"
58178 msgstr ""
58179
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
58181 #, fuzzy, c-format
58182 msgid "m/"
58183 msgstr "/"
58184
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
58186 #, c-format
58187 msgid "magnifying glass"
58188 msgstr ""
58189
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
58191 #, fuzzy, c-format
58192 msgid "manage circulation rules"
58193 msgstr "館所蔵 "
58194
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58196 #, c-format
58197 msgid "marc"
58198 msgstr ""
58199
58200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
58201 #, fuzzy, c-format
58202 msgid "matches"
58203 msgstr "検索"
58204
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58206 #, c-format
58207 msgid "maximize.ogg"
58208 msgstr ""
58209
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
58212 #, fuzzy, c-format
58213 msgid "me"
58214 msgstr "姓名:"
58215
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58217 #, c-format
58218 msgid "minimize.ogg"
58219 msgstr ""
58220
58221 # For the first occurrence,
58222 # %1$s: GROUP_RESULT.timestamp 
58223 #. SCRIPT
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
58225 #, fuzzy
58226 msgid "modified"
58227 msgstr "(更新日時: %s)"
58228
58229 #. For the first occurrence,
58230 #. %1$s:  ELSE 
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
58233 #, fuzzy, c-format
58234 msgid "months %s "
58235 msgstr "3ヶ月"
58236
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
58238 #, c-format
58239 msgid "must"
58240 msgstr ""
58241
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
58243 #, fuzzy, c-format
58244 msgid "must match"
58245 msgstr "検索"
58246
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
58248 #, c-format
58249 msgid "n/a"
58250 msgstr ""
58251
58252 #. SCRIPT
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58254 #, fuzzy
58255 msgid "never"
58256 msgstr "予約する"
58257
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58259 #, fuzzy, c-format
58260 msgid "new_mail_notification.ogg"
58261 msgstr "号を分類する: %s"
58262
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
58264 #, c-format
58265 msgid "newspaper"
58266 msgstr ""
58267
58268 #. INPUT type=image
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58270 msgid "next"
58271 msgstr ""
58272
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58274 #, c-format
58275 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58276 msgstr ""
58277
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58279 #, c-format
58280 msgid "no active"
58281 msgstr ""
58282
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
58284 #, c-format
58285 msgid "noItemTypeImages system preference"
58286 msgstr ""
58287
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58291 #, c-format
58292 msgid "none"
58293 msgstr ""
58294
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
58296 #, fuzzy, c-format
58297 msgid "nonpublic_note"
58298 msgstr "出版していない"
58299
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
58301 #, c-format
58302 msgid "not"
58303 msgstr ""
58304
58305 #. ABBR
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
58307 #, fuzzy
58308 msgid "not available"
58309 msgstr "館内にある"
58310
58311 #. SCRIPT
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58313 #, fuzzy
58314 msgid "not checked out"
58315 msgstr "(貸し出す)"
58316
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58320 #, c-format
58321 msgid "not equal to"
58322 msgstr ""
58323
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
58325 #, c-format
58326 msgid "not like"
58327 msgstr ""
58328
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
58330 #, c-format
58331 msgid "not owned"
58332 msgstr ""
58333
58334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
58336 #, c-format
58337 msgid "not running"
58338 msgstr ""
58339
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
58341 #, fuzzy, c-format
58342 msgid "notforloan"
58343 msgstr "%s %s 禁帯出 %s"
58344
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
58346 #, fuzzy, c-format
58347 msgid "number"
58348 msgstr "定期刊行物の番号"
58349
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
58351 #, fuzzy, c-format
58352 msgid "of one item."
58353 msgstr "続けて借りる"
58354
58355 #. SCRIPT
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58357 #, fuzzy
58358 msgid "on hold"
58359 msgstr "(取り置き中)"
58360
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
58362 #, fuzzy, c-format
58363 msgid "on this item "
58364 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
58365
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
58367 #, fuzzy, c-format
58368 msgid "on this item."
58369 msgstr "この館所蔵を選ぶ "
58370
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
58372 #, c-format
58373 msgid "once every"
58374 msgstr ""
58375
58376 # For the first occurrence,
58377 # %1$s: ELSE
58378 # %2$s: END
58379 #. %1$s:  ELSE 
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
58381 #, fuzzy, c-format
58382 msgid "one or more records without items attached. %s "
58383 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
58384
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58386 #, c-format
58387 msgid "opening.ogg"
58388 msgstr ""
58389
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
58392 #, fuzzy, c-format
58393 msgid "or"
58394 msgstr "誰の"
58395
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
58400 #, fuzzy, c-format
58401 msgid "or "
58402 msgstr "誰の "
58403
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
58405 #, c-format
58406 msgid "or MARC subfield."
58407 msgstr ""
58408
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
58410 #, fuzzy, c-format
58411 msgid "or any available"
58412 msgstr "館内にある"
58413
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
58415 #, fuzzy, c-format
58416 msgid "or create"
58417 msgstr "権威のある記録"
58418
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
58420 #, fuzzy, c-format
58421 msgid "or create:"
58422 msgstr "権威のある記録"
58423
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58425 #, c-format
58426 msgid "panic.ogg"
58427 msgstr ""
58428
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58430 #, fuzzy, c-format
58431 msgid "patron categories"
58432 msgstr "分類:"
58433
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58435 #, fuzzy, c-format
58436 msgid "patron category "
58437 msgstr "分類: "
58438
58439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
58440 #, fuzzy, c-format
58441 msgid "patron_attributes"
58442 msgstr "分類:"
58443
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
58445 #, fuzzy, c-format
58446 msgid "patrons to "
58447 msgstr "分類: "
58448
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
58451 #, c-format
58452 msgid "pending"
58453 msgstr ""
58454
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
58456 #, fuzzy, c-format
58457 msgid "pending offline circulation actions"
58458 msgstr "買って拒絶されると提案している"
58459
58460 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
58462 msgid "phony_submit"
58463 msgstr ""
58464
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
58466 #, c-format
58467 msgid "pie chart"
58468 msgstr ""
58469
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
58471 #, fuzzy, c-format
58472 msgid "placing an order"
58473 msgstr "全てを明らかに示す"
58474
58475 #. INPUT type=text name=other_reason
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
58479 #, fuzzy
58480 msgid "please note your reason here..."
58481 msgstr "あなたの図書貸し出し証の番号"
58482
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
58484 #, c-format
58485 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
58486 msgstr ""
58487
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
58489 #, c-format
58490 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
58491 msgstr ""
58492
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58494 #, c-format
58495 msgid "popup.ogg"
58496 msgstr ""
58497
58498 #. INPUT type=image
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
58500 #, fuzzy
58501 msgid "previous"
58502 msgstr "&lt;&lt;&lt;上1筆"
58503
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
58505 #, fuzzy, c-format
58506 msgid "price"
58507 msgstr "姓"
58508
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
58510 #, fuzzy, c-format
58511 msgid "price tag"
58512 msgstr "姓"
58513
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
58517 #, c-format
58518 msgid "pt"
58519 msgstr ""
58520
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
58522 #, fuzzy, c-format
58523 msgid "public_note"
58524 msgstr "本棚を公にする"
58525
58526 # %1$s: koha_new.newdate 
58527 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
58528 #. %2$s:  END 
58529 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
58531 #, fuzzy, c-format
58532 msgid "published by: %s %s %s in "
58533 msgstr "(発行日: %s) "
58534
58535 #. SCRIPT
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
58537 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
58538 msgstr ""
58539
58540 #. SCRIPT
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58542 #, fuzzy
58543 msgid "reason unknown"
58544 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
58545
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58547 #, fuzzy, c-format
58548 msgid "receiving an order"
58549 msgstr "館所蔵を取り消す"
58550
58551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
58552 #, c-format
58553 msgid "records in various encodings. Choose one): "
58554 msgstr ""
58555
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
58557 #, c-format
58558 msgid "records in various format. Choose one): "
58559 msgstr ""
58560
58561 #. INPUT type=text name=to_regex_search
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
58563 #, fuzzy
58564 msgid "regex pattern"
58565 msgstr "続けて借りる"
58566
58567 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
58569 msgid "regex replacement"
58570 msgstr ""
58571
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
58574 #, c-format
58575 msgid "rejected"
58576 msgstr ""
58577
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
58579 #, c-format
58580 msgid "release team"
58581 msgstr ""
58582
58583 #. IMG
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
58586 #, fuzzy
58587 msgid "remove this image"
58588 msgstr "館所蔵の表紙のピクチャー"
58589
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
58591 #, fuzzy, c-format
58592 msgid "removed successfully"
58593 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
58594
58595 # %1$s: total
58596 # %2$s: IF ( singleshelf )
58597 #. SCRIPT
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
58599 #, fuzzy
58600 msgid "reopen basketgroup"
58601 msgstr "%s 個のアイテムを追加: %s"
58602
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
58604 #, fuzzy, c-format
58605 msgid "replacement price"
58606 msgstr "最近館所蔵を買う "
58607
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
58609 #, fuzzy, c-format
58610 msgid "required"
58611 msgstr "(必須)"
58612
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58614 #, c-format
58615 msgid "restricted"
58616 msgstr ""
58617
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
58620 #, fuzzy, c-format
58621 msgid "running"
58622 msgstr "予約する"
58623
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
58625 #, c-format
58626 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
58627 msgstr ""
58628
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
58630 #, fuzzy, c-format
58631 msgid "s/"
58632 msgstr "/"
58633
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
58635 #, c-format
58636 msgid "same library, all patron categories, all item types"
58637 msgstr ""
58638
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
58640 #, fuzzy, c-format
58641 msgid "same library, all patron categories, same item type"
58642 msgstr "すみません、この題名はいかなる評論がない。"
58643
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
58645 #, c-format
58646 msgid "same library, same patron category, all item types"
58647 msgstr ""
58648
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
58650 #, c-format
58651 msgid "same library, same patron category, same item type"
58652 msgstr ""
58653
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58655 #, c-format
58656 msgid "seconds "
58657 msgstr ""
58658
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
58660 #, c-format
58661 msgid "see also:"
58662 msgstr ""
58663
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
58665 #, c-format
58666 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
58667 msgstr ""
58668
58669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
58670 #, c-format
58671 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
58672 msgstr ""
58673
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58677 #, fuzzy, c-format
58678 msgid "select all"
58679 msgstr "選択"
58680
58681 #. INPUT type=submit
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
58683 #, fuzzy
58684 msgid "selection"
58685 msgstr "館所蔵"
58686
58687 #. INPUT type=text name=selector
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
58689 #, fuzzy
58690 msgid "selector"
58691 msgstr "館所蔵"
58692
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
58695 #, c-format
58696 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
58697 msgstr ""
58698
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
58700 #, fuzzy, c-format
58701 msgid "serial"
58702 msgstr "定期刊行物:"
58703
58704 #. A
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
58706 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
58707 msgstr ""
58708
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
58711 #, fuzzy, c-format
58712 msgid "setDescription: "
58713 msgstr "陳述 "
58714
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
58716 #, fuzzy, c-format
58717 msgid "setDescriptions"
58718 msgstr "陳述"
58719
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
58721 #, fuzzy, c-format
58722 msgid "setName"
58723 msgstr "姓名:"
58724
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
58726 #, fuzzy, c-format
58727 msgid "setName: "
58728 msgstr "姓名: "
58729
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
58731 #, c-format
58732 msgid "setSpec"
58733 msgstr ""
58734
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
58736 #, c-format
58737 msgid "setSpec: "
58738 msgstr ""
58739
58740 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
58741 #. %2$s:  ELSE 
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
58743 #, c-format
58744 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
58745 msgstr ""
58746
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
58748 #, c-format
58749 msgid "since last transfer"
58750 msgstr ""
58751
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
58753 #, c-format
58754 msgid "software.coop, United Kingdom"
58755 msgstr ""
58756
58757 #. INPUT type=text name=sound
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
58759 msgid "sound"
58760 msgstr ""
58761
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58763 #, fuzzy, c-format
58764 msgid "stack of books"
58765 msgstr "を管理する"
58766
58767 #. SCRIPT
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58769 #, fuzzy
58770 msgid "starting with "
58771 msgstr "初め"
58772
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
58789 #, c-format
58790 msgid "starts with"
58791 msgstr "初め"
58792
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
58795 #, c-format
58796 msgid "subfield ignored"
58797 msgstr ""
58798
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
58800 #, c-format
58801 msgid "subfields not in same tabs"
58802 msgstr ""
58803
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
58805 #, c-format
58806 msgid "subscribers"
58807 msgstr ""
58808
58809 #. A
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
58812 #, fuzzy
58813 msgid "subscription detail"
58814 msgstr "陳述"
58815
58816 #. %1$s:  IF ( title ) 
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
58818 #, c-format
58819 msgid "subscription(s) %s with title matching "
58820 msgstr ""
58821
58822 #. A
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
58824 #, fuzzy
58825 msgid "suggestion"
58826 msgstr "提案を買う"
58827
58828 #. For the first occurrence,
58829 #. %1$s:  loop_order.suggestionid 
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
58834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
58836 #, fuzzy, c-format
58837 msgid "suggestion #%s"
58838 msgstr "提案を買う"
58839
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
58841 #, c-format
58842 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
58843 msgstr ""
58844
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
58846 #, fuzzy, c-format
58847 msgid "superlibrarian"
58848 msgstr "%1$s -- 館所蔵のディレクトリ"
58849
58850 #. SCRIPT
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
58852 #, fuzzy
58853 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
58854 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
58855
58856 #. META http-equiv=Content-Type
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
58862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
58868 msgid "text/html; charset=utf-8"
58869 msgstr ""
58870
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
58872 #, c-format
58873 msgid "the Apache License, Version 2.0"
58874 msgstr ""
58875
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
58877 #, c-format
58878 msgid ""
58879 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
58880 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
58881 msgstr ""
58882
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
58884 #, c-format
58885 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
58886 msgstr ""
58887
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
58890 #, c-format
58891 msgid ""
58892 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
58893 msgstr ""
58894
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
58896 #, c-format
58897 msgid ""
58898 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
58899 msgstr ""
58900
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
58902 #, c-format
58903 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
58904 msgstr ""
58905
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
58907 #, c-format
58908 msgid "the items.homebranch field MUST :"
58909 msgstr ""
58910
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
58912 #, c-format
58913 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
58914 msgstr ""
58915
58916 # For the first occurrence,
58917 # %1$s: ELSE
58918 # %2$s: END
58919 #. %1$s:  END 
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
58921 #, fuzzy, c-format
58922 msgid "this record has no items attached. %s "
58923 msgstr "%sこのレコードにはアイテムはありません。%s "
58924
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58926 #, c-format
58927 msgid "times"
58928 msgstr ""
58929
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58933 #, fuzzy, c-format
58934 msgid "to "
58935 msgstr "館所蔵のディレクトリを検索する "
58936
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
58938 #, fuzzy, c-format
58939 msgid "to be placed on hold"
58940 msgstr "予約する"
58941
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
58943 #, fuzzy, c-format
58944 msgid "to be placed on hold."
58945 msgstr "予約する"
58946
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
58948 #, fuzzy, c-format
58949 msgid "to create"
58950 msgstr "権威のある記録"
58951
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
58953 #, fuzzy, c-format
58954 msgid "to field "
58955 msgstr "姓"
58956
58957 #. SCRIPT
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58959 #, fuzzy
58960 msgid "too many renewals"
58961 msgstr "共に借りがある"
58962
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
58965 #, fuzzy, c-format
58966 msgid "undefined"
58967 msgstr "館所蔵"
58968
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
58970 #, fuzzy, c-format
58971 msgid "unknown"
58972 msgstr "新しく1つの新しい仮定の本棚に増加する:"
58973
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
58975 #, c-format
58976 msgid "unless"
58977 msgstr ""
58978
58979 #. SCRIPT
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58981 #, fuzzy
58982 msgid "unrecognized command"
58983 msgstr "続けて借りる"
58984
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58987 #, fuzzy, c-format
58988 msgid "until"
58989 msgstr "%s の図書目録は記録する"
58990
58991 #. SCRIPT
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58993 #, fuzzy
58994 msgid "until %s"
58995 msgstr "%s の図書目録は記録する"
58996
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
58998 #, fuzzy, c-format
58999 msgid "updated successfully"
59000 msgstr "%s %s 個のタグ%s個のタグ%s が正しく追加されました。"
59001
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
59003 #, c-format
59004 msgid "uri"
59005 msgstr ""
59006
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59008 #, c-format
59009 msgid "use default (cataloging the record)"
59010 msgstr ""
59011
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59013 #, c-format
59014 msgid "use default (placing an order)"
59015 msgstr ""
59016
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
59018 #, c-format
59019 msgid "use default (receiving an order)"
59020 msgstr ""
59021
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
59023 #, c-format
59024 msgid "used for/see from:"
59025 msgstr ""
59026
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
59028 #, c-format
59029 msgid "valid entries in your database. "
59030 msgstr ""
59031
59032 #. SELECT name=transport
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
59034 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59035 msgstr ""
59036
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59038 #, c-format
59039 msgid "value"
59040 msgstr ""
59041
59042 #. SCRIPT
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
59044 msgid "value missing"
59045 msgstr ""
59046
59047 #. SCRIPT
59048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
59049 #, fuzzy
59050 msgid "variable missing"
59051 msgstr "館内にある"
59052
59053 #. SCRIPT
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59055 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59056 msgstr ""
59057
59058 #. SCRIPT
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
59060 #, fuzzy
59061 msgid "view"
59062 msgstr "続けて借りる"
59063
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59065 #, c-format
59066 msgid "warning.ogg"
59067 msgstr ""
59068
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
59071 #, fuzzy, c-format
59072 msgid "was saved."
59073 msgstr "%s の図書目録は記録する"
59074
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
59077 #, fuzzy, c-format
59078 msgid "was updated."
59079 msgstr "みごとにパスワードを改正する"
59080
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
59082 #, fuzzy, c-format
59083 msgid "which should be set up by your system administrator."
59084 msgstr "代わりの連絡先情報"
59085
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
59087 #, fuzzy, c-format
59088 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59089 msgstr "代わりの連絡先情報"
59090
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
59092 #, fuzzy, c-format
59093 msgid "who are in patron list: "
59094 msgstr "出版していない"
59095
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
59097 #, c-format
59098 msgid "who have not been connected since:"
59099 msgstr ""
59100
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
59102 #, c-format
59103 msgid "who have not borrowed since:"
59104 msgstr ""
59105
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
59107 #, fuzzy, c-format
59108 msgid "whose expiration date is before:"
59109 msgstr "有効な期日:"
59110
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
59112 #, fuzzy, c-format
59113 msgid "whose patron category is:"
59114 msgstr "分類:"
59115
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59117 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59118 msgstr ""
59119
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
59121 #, c-format
59122 msgid "will show the link just below the title"
59123 msgstr ""
59124
59125 #. SCRIPT
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
59127 #, fuzzy
59128 msgid "with category "
59129 msgstr "分類:"
59130
59131 #. %1$s:  ELSE 
59132 #. %2$s:  END 
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
59134 #, c-format
59135 msgid ""
59136 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59137 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59138 msgstr ""
59139
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59141 #, c-format
59142 msgid "with this reason:"
59143 msgstr ""
59144
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
59146 #, fuzzy, c-format
59147 msgid "with value "
59148 msgstr "姓 "
59149
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
59151 #, c-format
59152 msgid "wrench"
59153 msgstr ""
59154
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
59156 #, c-format
59157 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59158 msgstr ""
59159
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59161 #, c-format
59162 msgid "xml"
59163 msgstr ""
59164
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
59167 #, c-format
59168 msgid "years "
59169 msgstr ""
59170
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59172 #, c-format
59173 msgid "years of activity"
59174 msgstr ""
59175
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
59177 #, fuzzy, c-format
59178 msgid "yes"
59179 msgstr "はい"
59180
59181 #. %1$s:  END -
59182 #. %2$s:  END 
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
59184 #, fuzzy, c-format
59185 msgid "z %s %s "
59186 msgstr "%s %s "
59187
59188 #. %1$s:  sEcho 
59189 #. %2$s:  total_rows 
59190 #. %3$s:  total_rows 
59191 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59192 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59193 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59194 #. %7$s:  END -
59195 #. %8$s: - END -
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59197 #, c-format
59198 msgid ""
59199 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59200 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59201 msgstr ""
59202
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
59205 #, fuzzy, c-format
59206 msgid "| Actions: "
59207 msgstr "アクション: "
59208
59209 #. For the first occurrence,
59210 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
59213 #, fuzzy, c-format
59214 msgid "| Actions: %s "
59215 msgstr "アクション: "
59216
59217 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
59218 #. %2$s:  index.index_name 
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59220 #, c-format
59221 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59222 msgstr ""
59223
59224 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
59226 #, fuzzy, c-format
59227 msgid "| Status: %s "
59228 msgstr "%s %s| %s %s "
59229
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
59231 #, c-format
59232 msgid "| "
59233 msgstr ""
59234
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
59257 #, c-format
59258 msgid "×"
59259 msgstr ""
59260
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
59262 #, c-format
59263 msgid ""
59264 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59265 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59266 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59267 "and Duaa Bazzazi. "
59268 msgstr ""
59269
59270 #. A
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
59272 #, fuzzy
59273 msgid ""
59274 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
59275 "%]"
59276 msgstr ""
59277 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
59278
59279 #. A
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
59281 #, fuzzy
59282 msgid ""
59283 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
59284 msgstr ""
59285 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"